Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,306 --> 00:00:08,069
In the criminal
justice system,
2
00:00:08,141 --> 00:00:11,804
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:11,878 --> 00:00:13,140
In New York City,
4
00:00:13,213 --> 00:00:16,011
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:16,082 --> 00:00:19,574
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:19,652 --> 00:00:21,620
These are their stories.
7
00:00:26,760 --> 00:00:28,785
He robbed me.
Guy came in to rob me.
8
00:00:28,862 --> 00:00:30,955
Take it easy, take it easy.
Did you see where he went?
9
00:00:31,031 --> 00:00:32,999
Cops chased him
into the alley.
10
00:00:34,567 --> 00:00:36,228
Get back inside!
Get down!
11
00:00:36,302 --> 00:00:39,066
Police!
Drop it or you're dead. Now!
12
00:00:39,139 --> 00:00:40,436
Bailey! Taylor!
13
00:00:40,507 --> 00:00:41,599
Where are you guys?
14
00:00:41,674 --> 00:00:43,699
Over here! We got him.
15
00:00:44,511 --> 00:00:47,344
Two-two-Henry. Slow everyone
down. We got one under.
16
00:00:47,414 --> 00:00:48,472
Anyone hit?
17
00:00:48,548 --> 00:00:50,277
Just this mutt.
Winged him in the arm.
18
00:00:50,350 --> 00:00:52,318
Bus is on the way.
Here's his piece.
19
00:00:53,987 --> 00:00:56,012
Hey, guys, you better
check this out.
20
00:00:56,089 --> 00:00:57,317
What?
21
00:00:58,558 --> 00:00:59,889
Oh, man.
22
00:01:01,761 --> 00:01:03,126
She's dead.
23
00:01:06,132 --> 00:01:07,997
Police, coming through.
Thank you.
24
00:01:08,635 --> 00:01:09,659
Hey.
25
00:01:10,603 --> 00:01:14,061
Kind of strange, Cragen calling us
in on an officer-involved shooting.
26
00:01:14,140 --> 00:01:16,700
Maybe not. Look who's over there.
27
00:01:16,776 --> 00:01:18,073
Swell.
28
00:01:18,144 --> 00:01:19,839
Stabler, Benson,
thanks for coming.
29
00:01:19,913 --> 00:01:22,473
Yeah. It's the middle of the night.
I hope you're not jerking us around.
30
00:01:22,549 --> 00:01:23,914
I'm not.
31
00:01:23,983 --> 00:01:27,180
I've got a black female
teenager, sleeping on the streets.
32
00:01:27,253 --> 00:01:30,780
We think she's a runaway,
then somebody worked her over.
33
00:01:34,360 --> 00:01:35,918
Burn marks, both arms.
34
00:01:37,097 --> 00:01:40,533
Braids, ribbon in her hair,
covered by a pretty decent blanket.
35
00:01:40,600 --> 00:01:43,763
Yeah, and a big hole
in her head.
36
00:01:44,571 --> 00:01:46,402
Not your average
homeless kid.
37
00:01:46,473 --> 00:01:48,566
Maybe not, but she's an abuse victim.
38
00:01:49,776 --> 00:01:51,073
We think the perp
shot her.
39
00:01:51,144 --> 00:01:53,635
No, you think the cops
accidentally shot her,
40
00:01:53,713 --> 00:01:56,682
and you're trying to pull us into your
own mess by calling it an SVU case.
41
00:01:56,749 --> 00:02:00,185
This girl was tortured and
we have no idea who she is.
42
00:02:00,253 --> 00:02:02,312
You want her parents to see
her face in the morning news?
43
00:02:02,388 --> 00:02:03,855
That's your problem,
not ours.
44
00:02:03,923 --> 00:02:06,949
Come on, SVU knows how to protect
victims and deal with families.
45
00:02:07,026 --> 00:02:08,823
You mean you want us
to keep this under wraps.
46
00:02:08,895 --> 00:02:11,523
We want this to look clean
from the beginning.
47
00:02:11,598 --> 00:02:13,293
So I'm asking
for a favor.
48
00:02:14,934 --> 00:02:17,402
All the times that you
people at IAB jammed us up
49
00:02:17,470 --> 00:02:18,494
and now you
want to play nice?
50
00:02:18,571 --> 00:02:20,539
You've got a set of balls
on you asking us for anything.
51
00:02:20,607 --> 00:02:22,165
If we find out that
a cop shot that girl,
52
00:02:22,242 --> 00:02:23,766
you expect us
to keep it quiet?
53
00:02:23,843 --> 00:02:26,107
I expect you
to do your job.
54
00:02:26,179 --> 00:02:28,306
However this turns out,
it turns out.
55
00:02:29,549 --> 00:02:32,074
You don't want to
do it for me, fine.
56
00:02:32,152 --> 00:02:33,779
Do it for her.
57
00:03:28,608 --> 00:03:30,701
Found seven slugs,
58
00:03:30,777 --> 00:03:33,905
all of them too badly damaged
for any microscopic work.
59
00:03:33,980 --> 00:03:35,140
Shell casings?
60
00:03:35,215 --> 00:03:37,615
Had better luck there.
Matched them to each weapon.
61
00:03:37,684 --> 00:03:39,811
Well, they were all carrying nines,
so the casings would have gone
62
00:03:39,886 --> 00:03:41,615
about 10 feet to the right
and a little to the rear.
63
00:03:41,688 --> 00:03:43,656
So we know approximately
where each person fired from.
64
00:03:43,723 --> 00:03:45,588
Number one
is Officer Bailey,
65
00:03:45,658 --> 00:03:49,424
two is the perp and Officer
Taylor is number three.
66
00:03:49,495 --> 00:03:53,363
The bullet passed through this
steel drum before hitting the victim,
67
00:03:53,433 --> 00:03:56,027
making a trajectory
through two fixed points.
68
00:03:56,102 --> 00:04:00,198
The ballistic alignment laser
will tell us for sure who shot her.
69
00:04:00,273 --> 00:04:03,470
They all fired on the run, so it
could have been any one of them.
70
00:04:03,543 --> 00:04:05,807
And there's
our bullet path.
71
00:04:05,878 --> 00:04:10,474
Hal, you be Officer Taylor. Benson, you
take Bailey. Stabler, you're the perp.
72
00:04:10,550 --> 00:04:13,212
We'll see where
the laser lands.
73
00:04:13,286 --> 00:04:14,947
El, it's on you.
74
00:04:16,823 --> 00:04:19,314
The perp fired the shot
that killed the girl.
75
00:04:19,826 --> 00:04:24,456
Only problem is, your Jane Doe was
already dead when the perp shot her.
76
00:04:24,530 --> 00:04:25,656
That son-of-a-bitch
lucked out.
77
00:04:25,732 --> 00:04:27,996
The cops at the scene
said she was still warm.
78
00:04:28,067 --> 00:04:29,364
So did my assistants.
79
00:04:29,435 --> 00:04:30,766
But by the time
they got her back here,
80
00:04:30,837 --> 00:04:32,702
her lower extremities
were already stiff.
81
00:04:32,772 --> 00:04:33,761
She was going into rigor.
82
00:04:33,840 --> 00:04:37,207
Well, she had to be dead four or
five hours before the shooting, then.
83
00:04:37,277 --> 00:04:38,505
That's about right.
84
00:04:38,578 --> 00:04:40,068
Do you know
what killed her?
85
00:04:40,146 --> 00:04:42,376
Hopefully we'll find out
when I open her up.
86
00:04:42,448 --> 00:04:45,246
But she was filthy, like
she hadn't bathed in weeks.
87
00:04:45,318 --> 00:04:47,718
I have her personal effects
to put into evidence.
88
00:04:47,787 --> 00:04:49,414
Anything good?
89
00:04:49,489 --> 00:04:51,980
Just some cheap clothes from one
of your better discount stores.
90
00:04:52,058 --> 00:04:53,389
And this necklace.
91
00:04:54,694 --> 00:04:56,821
That's an infinity
symbol on a chain.
92
00:04:56,896 --> 00:04:58,887
What's up
with these burns?
93
00:04:58,965 --> 00:05:02,799
That's what they look like, but
they're actually cockroach bites.
94
00:05:02,869 --> 00:05:04,336
Well, if she was homeless,
95
00:05:04,404 --> 00:05:07,373
she could have gotten them from
living on the street or after she died.
96
00:05:07,440 --> 00:05:10,102
Except the bites wouldn't
swell if she was dead.
97
00:05:10,176 --> 00:05:12,906
And the roaches wouldn't bite
unless she was immobile.
98
00:05:12,979 --> 00:05:14,776
You're thinking
she was restrained?
99
00:05:14,847 --> 00:05:16,872
Or so sick
she couldn't move.
100
00:05:18,618 --> 00:05:21,348
It sounds like this girl was held
captive in a very unpleasant place.
101
00:05:21,421 --> 00:05:22,410
And then dumped at the scene.
102
00:05:22,488 --> 00:05:23,819
Lab checked the ground
where the girl was found.
103
00:05:23,890 --> 00:05:25,517
No evidence of
any bodily fluids.
104
00:05:25,591 --> 00:05:28,719
So, if she was already dead, the
new blanket is a care-giving gesture.
105
00:05:28,795 --> 00:05:31,559
The same reason as the hair ribbons.
Whoever left her there loved her.
106
00:05:31,631 --> 00:05:33,098
We've got an ID.
107
00:05:33,166 --> 00:05:34,565
And you're not
gonna believe it.
108
00:05:34,634 --> 00:05:36,659
Who is she?
Samantha Tassler.
109
00:05:36,736 --> 00:05:38,431
The girl who
disappeared from Philly?
110
00:05:38,504 --> 00:05:41,632
Montgomery County,
Pennsylvania, to be exact.
111
00:05:42,975 --> 00:05:44,135
Less than
eight months ago.
112
00:05:44,210 --> 00:05:46,872
Didn't we spend, like, two weeks
last year searching for her?
113
00:05:46,946 --> 00:05:48,675
Maybe three. Are they sure it's her?
114
00:05:48,748 --> 00:05:50,306
Cops there say our
photo matches theirs.
115
00:05:50,383 --> 00:05:52,578
The parents are
coming in tonight.
116
00:05:52,652 --> 00:05:56,179
Her friend's older brother
was supposed to drive her home.
117
00:05:56,255 --> 00:06:00,055
We called when it got late and
Samantha hadn't come back yet.
118
00:06:01,661 --> 00:06:04,596
That's when we find
out she never got there.
119
00:06:04,664 --> 00:06:08,600
We have some of Samantha's
personal effects when she was found.
120
00:06:08,668 --> 00:06:11,967
It would help us if you could take
a look at them. Are you up for that?
121
00:06:21,781 --> 00:06:23,681
I ain't never
seen this.
122
00:06:27,353 --> 00:06:29,617
I don't recognize
this necklace, either.
123
00:06:29,689 --> 00:06:31,520
Sharon, did you buy
this for Samantha?
124
00:06:31,591 --> 00:06:32,751
No.
125
00:06:33,593 --> 00:06:36,391
Are you sure that she didn't
have this one when she was home?
126
00:06:37,897 --> 00:06:39,159
Positive.
127
00:06:40,933 --> 00:06:43,766
You found her on the street. I'm
surprised she still had this necklace.
128
00:06:43,836 --> 00:06:46,396
It's solid platinum. It's
probably worth close to a grand.
129
00:06:46,472 --> 00:06:48,736
The girl's wearing dime store
clothes and living on the street.
130
00:06:48,808 --> 00:06:51,038
It doesn't make sense she wouldn't
have sold this for food money.
131
00:06:51,110 --> 00:06:52,304
You have any idea
where this came from?
132
00:06:52,378 --> 00:06:55,347
You're not going to find it in a case at
Tiffany's or any other mainstream retailer.
133
00:06:55,415 --> 00:06:56,507
Here, have a look.
134
00:06:58,184 --> 00:07:00,152
I don't notice anything
unusual about it.
135
00:07:00,219 --> 00:07:02,119
The X-ray
fluorescence test did.
136
00:07:02,188 --> 00:07:03,917
It's coated in rhodium
to make it shine
137
00:07:03,990 --> 00:07:05,981
instead of the regular
polishing and finishing.
138
00:07:06,058 --> 00:07:07,855
That hasn't been popular
in this country in decades.
139
00:07:07,927 --> 00:07:09,895
So? So, it's definitely handmade.
140
00:07:09,962 --> 00:07:11,589
And there are three tiny
initials engraved on the back.
141
00:07:11,664 --> 00:07:12,790
I just put it
in our database.
142
00:07:12,865 --> 00:07:13,923
What are you
checking?
143
00:07:14,000 --> 00:07:17,800
Every jeweler in the Tri-State who makes
his own jewelry with the three initials RSC.
144
00:07:17,870 --> 00:07:19,030
Any hits?
145
00:07:19,105 --> 00:07:20,470
Yeah, here we go.
146
00:07:20,540 --> 00:07:23,304
Ross St. Clair. Got a little
shop down in the Village.
147
00:07:26,112 --> 00:07:28,478
No, I don't
remember her.
148
00:07:29,849 --> 00:07:32,647
I don't get a lot of
teenagers in my store.
149
00:07:32,718 --> 00:07:34,515
My jewelry's
too expensive.
150
00:07:35,822 --> 00:07:38,723
What about this? How much does
something like this run you?
151
00:07:38,791 --> 00:07:41,419
Eight hundred bucks.
It's custom-made.
152
00:07:42,228 --> 00:07:43,456
Something happen to her?
153
00:07:43,529 --> 00:07:44,757
Actually,
she's dead.
154
00:07:44,831 --> 00:07:47,698
Geez. And she was
wearing my Infinity?
155
00:07:48,901 --> 00:07:51,768
That's why we're here.
Who'd you make it for?
156
00:07:51,838 --> 00:07:53,100
Garret Lang.
157
00:07:53,172 --> 00:07:55,367
Who's he?
Regular customer.
158
00:07:55,441 --> 00:07:57,500
He sent his assistant
over with a drawing.
159
00:07:57,577 --> 00:07:58,805
Come on.
160
00:07:59,679 --> 00:08:02,113
You know, I usually
make my own stuff,
161
00:08:02,181 --> 00:08:05,241
but this guy, he orders a hundred of them.
162
00:08:05,318 --> 00:08:07,479
Gave me 80 grand
up front.
163
00:08:07,553 --> 00:08:09,145
Where can we
find this Lang?
164
00:08:11,224 --> 00:08:14,785
He left me a stack of business cards to
hand out to my better-paying customers.
165
00:08:17,563 --> 00:08:19,497
It's the symbol
of eternal life.
166
00:08:19,565 --> 00:08:21,590
I give the necklace
to all my patients.
167
00:08:21,667 --> 00:08:24,033
At $800 a piece,
that's an expensive gift.
168
00:08:24,103 --> 00:08:26,594
What exactly do you
treat them for?
169
00:08:27,673 --> 00:08:29,766
You're what, early 40s, right, Detective?
170
00:08:29,842 --> 00:08:31,571
Late 30s, why?
171
00:08:31,644 --> 00:08:34,670
Do you ever feel that
your stamina's declining?
172
00:08:34,747 --> 00:08:37,341
That you don't have the energy you
used to or that you've lost your edge?
173
00:08:37,416 --> 00:08:38,906
No, but let's say
that I was.
174
00:08:38,985 --> 00:08:40,350
Well, then,
I would put you on a course
175
00:08:40,419 --> 00:08:42,444
of human growth hormone
and testosterone therapy.
176
00:08:42,522 --> 00:08:46,822
I guarantee you'd be a new man in the
squad room, not to mention the bedroom.
177
00:08:48,261 --> 00:08:50,889
But you didn't come here
to hear me pontificate.
178
00:08:50,963 --> 00:08:52,760
How can I help you?
179
00:08:53,933 --> 00:08:55,628
You ever seen her?
180
00:08:55,701 --> 00:08:57,259
I don't think so.
181
00:08:57,336 --> 00:08:59,827
Well, are you sure that she's
not one of your patients?
182
00:08:59,906 --> 00:09:03,273
Human growth hormone is used to treat
children of short stature, Detectives,
183
00:09:03,342 --> 00:09:07,073
but that's not what I do here
and I don't treat children.
184
00:09:07,146 --> 00:09:09,307
Well, what about
Dr. Foy?
185
00:09:09,382 --> 00:09:12,579
There is no Dr. Foy. It
stands for Fountain of Youth.
186
00:09:12,652 --> 00:09:14,813
Why would you think that
I would know your victim?
187
00:09:14,887 --> 00:09:19,017
Well, because when she was found, your
infinity symbol was hanging around her neck.
188
00:09:19,091 --> 00:09:21,719
My God.
What happened?
189
00:09:21,794 --> 00:09:23,921
That's what we're
trying to find out.
190
00:09:25,598 --> 00:09:27,122
My patients who
wear the necklace
191
00:09:27,199 --> 00:09:29,360
tell me that people often ask
them where they can get one.
192
00:09:29,435 --> 00:09:31,596
Any chance we can get
a list of those patients?
193
00:09:31,671 --> 00:09:33,696
Detectives, you know
that it would be unethical
194
00:09:33,773 --> 00:09:36,640
as well as illegal for me
to give you that information.
195
00:09:38,077 --> 00:09:41,274
Lang's summa cum laude from
Stanford, MD and PhD from Yale,
196
00:09:41,347 --> 00:09:43,975
residency in OBGIGYN
with a fellowship
197
00:09:44,050 --> 00:09:46,848
in infertility and
reproductive endocrinology.
198
00:09:46,919 --> 00:09:49,752
That's big credentials to be
running some feel-good clinic.
199
00:09:49,822 --> 00:09:51,517
He was one of the top
researchers in his field
200
00:09:51,591 --> 00:09:53,582
until he left academia
to open up shop.
201
00:09:53,659 --> 00:09:56,890
Guy's had lots of magazine
articles written about him.
202
00:09:56,963 --> 00:09:59,989
Claims hormones can
reverse the aging process.
203
00:10:00,499 --> 00:10:03,263
The guy's a chick magnet
for the society set.
204
00:10:03,336 --> 00:10:05,736
Sounds like the lunatic
fringe of medicine.
205
00:10:05,805 --> 00:10:07,568
Well, it makes you feel good.
What's wrong with that?
206
00:10:07,640 --> 00:10:09,801
That's the same excuse
people use to get high.
207
00:10:09,875 --> 00:10:12,639
The doc's nothing more
than a dealer with a license.
208
00:10:12,712 --> 00:10:14,646
What he's doing
is perfectly legal.
209
00:10:14,714 --> 00:10:16,841
Don't tell me you're thinking
about taking this stuff?
210
00:10:16,916 --> 00:10:19,350
I've considered it. And why
shouldn't I add some lean muscle
211
00:10:19,418 --> 00:10:22,353
to what you so lovingly call "my bony ass"?
212
00:10:22,922 --> 00:10:26,289
You can hit a gym when we close this
case. Otherwise, everybody, focus.
213
00:10:26,359 --> 00:10:28,919
I mean, what's Lang looking
for in a 14-year-old girl?
214
00:10:28,995 --> 00:10:31,691
If he's a pedophile, maybe
his own fountain of youth.
215
00:10:31,764 --> 00:10:35,063
Well, there's nothing other than that
infinity necklace to tie him to Samantha.
216
00:10:35,134 --> 00:10:38,262
And there's no way to prove that she
didn't get it from one of his patients.
217
00:10:38,337 --> 00:10:39,861
And we can't find
out who they are.
218
00:10:39,939 --> 00:10:41,065
What about the autopsy?
219
00:10:41,140 --> 00:10:43,438
It's backlogged. Internal
exam's not done yet.
220
00:10:43,509 --> 00:10:46,706
Well, then, wait at the
M.E.'s office until it is.
221
00:10:46,779 --> 00:10:50,306
I found traces of facial tissue
and dried saliva on her right cheek,
222
00:10:50,383 --> 00:10:51,611
which we're testing for DNA.
223
00:10:51,684 --> 00:10:54,084
So it sounds like somebody
was with her before she died.
224
00:10:54,153 --> 00:10:55,586
Can we rule this
a homicide yet?
225
00:10:55,655 --> 00:10:57,020
I need more
information.
226
00:10:57,089 --> 00:11:00,388
But I can tell you that Samantha
died of a blood clot to her left lung.
227
00:11:00,459 --> 00:11:01,551
Caused by?
228
00:11:01,627 --> 00:11:03,151
Severe dehydration.
229
00:11:03,229 --> 00:11:07,666
I'd say she was deprived of fluids
for between five and 10 days.
230
00:11:07,733 --> 00:11:09,564
Turned her blood to sludge.
231
00:11:09,635 --> 00:11:12,195
Well, it supports the theory
that somebody locked her away.
232
00:11:12,271 --> 00:11:14,068
That's probably where she
got those cockroach bites.
233
00:11:14,140 --> 00:11:15,266
That makes sense.
234
00:11:15,341 --> 00:11:18,276
What I found when I examined
her reproductive organs doesn't.
235
00:11:18,344 --> 00:11:19,675
How so?
236
00:11:19,745 --> 00:11:21,337
When a woman goes through
her menstrual cycle,
237
00:11:21,414 --> 00:11:23,177
one, maybe two eggs
are released,
238
00:11:23,249 --> 00:11:25,274
leaving the follicles where
the eggs came from empty.
239
00:11:25,351 --> 00:11:27,751
And something was wrong
with Samantha's ovaries?
240
00:11:27,820 --> 00:11:30,220
She had 12 visibly
involuted follicles.
241
00:11:30,289 --> 00:11:33,190
That means 12 eggs all
released at the same time.
242
00:11:33,259 --> 00:11:34,658
I've never seen that
in a 14-year-old.
243
00:11:34,727 --> 00:11:38,288
But I thought women were most
fertile in their teenage years.
244
00:11:38,364 --> 00:11:43,267
Usually this only happens when the
ovaries are hyperstimulated by hormones,
245
00:11:43,335 --> 00:11:45,735
like, for in vitro
fertilization.
246
00:11:45,805 --> 00:11:47,534
So, assuming that
she even wanted to,
247
00:11:47,606 --> 00:11:50,268
why does a 14-year-old girl
need help getting pregnant?
248
00:11:50,342 --> 00:11:53,971
I don't know. But whatever
the reason, it worked.
249
00:11:54,046 --> 00:11:56,276
Samantha was carrying
an eight-week-old fetus.
250
00:12:00,519 --> 00:12:03,386
You can't prove Samantha
Tassler even knew Garret Lang.
251
00:12:03,456 --> 00:12:04,582
She was wearing
his necklace.
252
00:12:04,657 --> 00:12:06,682
A trinket she could have gotten
anywhere does not help me.
253
00:12:06,759 --> 00:12:09,956
The guy's an infertility specialist,
he's a big wheel in hormone research.
254
00:12:10,029 --> 00:12:12,463
Now, can you think of a better
candidate to help Samantha get pregnant?
255
00:12:12,531 --> 00:12:13,896
I wouldn't want to
argue that in court.
256
00:12:13,966 --> 00:12:15,991
Alex, we know that
it's circumstantial,
257
00:12:16,068 --> 00:12:18,662
but this guy had to have something
to do with Samantha's death.
258
00:12:18,738 --> 00:12:21,070
I cannot get an arrest
warrant based on supposition.
259
00:12:21,140 --> 00:12:22,869
You have to find
me a direct link.
260
00:12:22,942 --> 00:12:24,307
So give us something
that we can work with,
261
00:12:24,376 --> 00:12:27,004
subpoenas for his financials,
phone records and a patient list.
262
00:12:27,079 --> 00:12:29,741
No judge is going to give us a
look at a doctor's patient list.
263
00:12:29,815 --> 00:12:31,407
But the rest is doable.
264
00:12:31,484 --> 00:12:33,645
I can also get you
a look at his IRS records.
265
00:12:35,020 --> 00:12:38,820
This guy doesn't have one
phone listed in his own name.
266
00:12:38,891 --> 00:12:40,950
All under the corporation,
Infinity Partners.
267
00:12:41,026 --> 00:12:45,122
This is gonna take a week to trace who
made all these calls to and from his clinic.
268
00:12:45,197 --> 00:12:47,688
That voodoo medicine
he practices pays big bucks.
269
00:12:47,767 --> 00:12:51,259
Between his personal and corporate
accounts, he's got almost five mil cash.
270
00:12:51,337 --> 00:12:53,362
His real estate holdings are
worth at least five times that.
271
00:12:53,439 --> 00:12:55,236
He owns his building
and three brownstones
272
00:12:55,307 --> 00:12:58,799
and get this, he's applying for
tax-exempt status on one of them.
273
00:13:00,579 --> 00:13:02,206
Let me see that.
274
00:13:02,448 --> 00:13:03,642
What's he claiming?
275
00:13:03,716 --> 00:13:05,775
Charitable organization.
276
00:13:05,851 --> 00:13:08,342
"Foundation for
Knowledge Expansion."
277
00:13:09,989 --> 00:13:12,822
Application says
it's a non-profit
278
00:13:12,892 --> 00:13:15,793
educational enrichment program
for young women at risk.
279
00:13:15,861 --> 00:13:17,488
Where?
280
00:13:17,563 --> 00:13:18,655
Chelsea.
281
00:13:18,731 --> 00:13:21,256
I wonder if he's enriching
these girls like he did Samantha.
282
00:13:24,837 --> 00:13:26,600
There's three more girls.
283
00:13:26,672 --> 00:13:30,301
They don't look like your
typical street kids at risk.
284
00:13:30,376 --> 00:13:32,810
That makes four
going in so far.
285
00:13:32,878 --> 00:13:34,539
And there's
another one.
286
00:13:36,015 --> 00:13:38,006
Just like
all the others.
287
00:13:39,084 --> 00:13:41,382
I've seen
that girl before.
288
00:13:41,453 --> 00:13:43,318
Her face look
familiar to you?
289
00:13:45,791 --> 00:13:47,782
Yeah. That girl from the
posters on the Upper East Side.
290
00:13:47,860 --> 00:13:50,761
You shorten her hair and you change it
back to dark brown, that's Jessica Morse.
291
00:13:50,830 --> 00:13:53,628
Disappeared about the same time
as Samantha, presumed kidnapped.
292
00:13:53,699 --> 00:13:55,826
What the hell
did we step into?
293
00:14:06,278 --> 00:14:08,041
Can I help you?
Police department.
294
00:14:08,113 --> 00:14:10,081
I... I didn't call the
police. Where's Jessica Morse?
295
00:14:10,149 --> 00:14:11,377
I don't know who
you're talking about.
296
00:14:11,450 --> 00:14:12,747
She just walked in here.
Step aside.
297
00:14:12,818 --> 00:14:15,651
Excuse me, please! You can't do
this. You have no right to do this.
298
00:14:15,721 --> 00:14:18,246
We have every right. This is a girl
who's been missing since last year.
299
00:14:18,324 --> 00:14:19,450
Elliot.
What is this?
300
00:14:19,525 --> 00:14:24,485
This is my school. I am a licensed
teacher. These are my students.
301
00:14:24,563 --> 00:14:26,030
How did they
get here?
302
00:14:26,765 --> 00:14:30,166
I find them on the streets.
We run a foundation.
303
00:14:30,236 --> 00:14:33,967
For knowledge expansion. Yeah, we
know all about that. Who are you?
304
00:14:35,174 --> 00:14:36,505
I'm Paula Haggerty.
305
00:14:37,276 --> 00:14:40,473
We give them a safe place to live, we
give them food, we give them education.
306
00:14:40,546 --> 00:14:42,707
And these kids are going
back to their parents.
307
00:14:42,781 --> 00:14:44,146
Mrs. Haggerty,
you're under arrest.
308
00:14:44,216 --> 00:14:45,911
Is this really
necessary?
309
00:14:45,985 --> 00:14:49,682
Oh, that's a nice tattoo you have here
on your left wrist. An infinity symbol.
310
00:14:49,755 --> 00:14:51,689
For infinite potential.
311
00:14:52,358 --> 00:14:53,882
I would like to call
a lawyer, please.
312
00:14:53,959 --> 00:14:55,722
You can do that
at our precinct.
313
00:14:58,430 --> 00:14:59,863
Can I talk
to you a minute?
314
00:14:59,932 --> 00:15:01,194
Why?
315
00:15:02,935 --> 00:15:06,336
"Why"? Because you look a lot like
a girl who disappeared last year.
316
00:15:06,405 --> 00:15:08,100
I'm not who you
think I am.
317
00:15:08,173 --> 00:15:11,108
Jessica, your family
wants you back.
318
00:15:12,511 --> 00:15:16,277
My name is Marjorie
and this is my family.
319
00:15:17,683 --> 00:15:20,982
My client should be lauded for
what she's done, not arrested.
320
00:15:21,053 --> 00:15:23,544
Your client kept
five 14-year-olds
321
00:15:23,622 --> 00:15:26,523
whose parents reported them
as kidnapped or runaways.
322
00:15:26,592 --> 00:15:28,924
I was just trying
to help them.
323
00:15:28,994 --> 00:15:31,758
They left home because their
parents mistreated them.
324
00:15:31,830 --> 00:15:33,559
And you know this how?
325
00:15:33,632 --> 00:15:36,601
Mrs. Haggerty has a master's
in child psychology.
326
00:15:36,669 --> 00:15:40,161
Well, then, she understands that just
because a teenager disagrees with her parents
327
00:15:40,239 --> 00:15:42,104
doesn't mean the parents
did something wrong.
328
00:15:42,174 --> 00:15:44,233
Who pays your salary,
Mrs. Haggerty?
329
00:15:44,310 --> 00:15:46,335
The foundation's
board of directors.
330
00:15:46,412 --> 00:15:48,642
The funds come from
charitable contributions.
331
00:15:48,714 --> 00:15:51,581
Well, Dr. Garrett Lang owns the
building. So he on the board, too?
332
00:15:51,650 --> 00:15:54,949
No. He started the foundation and
provided the initial endowment.
333
00:15:55,621 --> 00:15:59,216
But he has no other dealings with the
foundation or the employees or clients.
334
00:15:59,291 --> 00:16:02,260
Was she one of your clients,
Mrs. Haggerty?
335
00:16:04,229 --> 00:16:06,094
I never saw
this girl before.
336
00:16:06,165 --> 00:16:09,157
I'd like to know what charges,
if any, are forthcoming?
337
00:16:09,234 --> 00:16:10,826
Let's start
with kidnapping.
338
00:16:12,071 --> 00:16:13,868
Can I get you something
to eat or drink?
339
00:16:13,939 --> 00:16:15,964
I'm not hungry.
When can I go?
340
00:16:16,041 --> 00:16:17,633
Your parents are
coming here to get you.
341
00:16:20,112 --> 00:16:22,603
Jessica, they've missed you very
much. They can't wait to see you.
342
00:16:22,681 --> 00:16:26,617
I've told you, my name is not
Jessica. It's Marjorie Maddox.
343
00:16:28,253 --> 00:16:32,212
Jessica, we both know
this is a picture of you.
344
00:16:35,527 --> 00:16:37,859
When I talked to your mom, she
said you'd missed your birthday.
345
00:16:39,898 --> 00:16:42,799
Your family can't wait for you to come
home, they want to celebrate it with you.
346
00:16:45,237 --> 00:16:47,171
You cannot believe
how sad they were.
347
00:16:47,239 --> 00:16:49,332
They thought you were
never gonna come home.
348
00:16:52,945 --> 00:16:54,742
Okay. Hey, Jessica.
349
00:16:55,848 --> 00:16:58,043
Come on,
it's gonna be okay.
350
00:16:59,318 --> 00:17:01,047
No, it's not.
351
00:17:02,921 --> 00:17:05,651
Mrs. Haggerty's going to be
so worried about me.
352
00:17:05,724 --> 00:17:07,055
I have to go
back to her.
353
00:17:07,126 --> 00:17:10,152
You're 14 years old.
You belong with your parents.
354
00:17:10,229 --> 00:17:14,165
I belong with Mrs. Haggerty.
Can't you see that?
355
00:17:17,369 --> 00:17:20,304
I know everybody thinks
that I was kidnapped.
356
00:17:20,739 --> 00:17:22,604
But I ran away.
357
00:17:23,242 --> 00:17:24,937
You did? Why?
358
00:17:25,010 --> 00:17:27,808
Because my parents...
359
00:17:27,880 --> 00:17:30,644
Oh, they didn't
understand me.
360
00:17:31,683 --> 00:17:33,150
Mrs. Haggerty does?
361
00:17:33,218 --> 00:17:34,810
Yes.
362
00:17:35,487 --> 00:17:37,114
She saved my life.
363
00:17:37,189 --> 00:17:39,054
She did?
How'd she do that?
364
00:17:39,124 --> 00:17:41,820
She took me in
off the street.
365
00:17:41,894 --> 00:17:44,556
She feeds us,
teaches us...
366
00:17:44,630 --> 00:17:46,154
What does she teach you?
367
00:17:46,265 --> 00:17:48,324
Stuff we should
learn in school.
368
00:17:48,400 --> 00:17:52,632
And that all the girls should
respect themselves and each other.
369
00:17:55,374 --> 00:17:58,832
This is Samantha Tassler.
Is she one of the girls?
370
00:17:59,778 --> 00:18:00,870
No.
371
00:18:02,915 --> 00:18:08,785
The other four girls are from
Denver, Chicago, Omaha and Detroit.
372
00:18:08,854 --> 00:18:10,185
All high-profile cases
373
00:18:10,255 --> 00:18:13,486
because they all come from wealthy
or upper middle class families.
374
00:18:13,559 --> 00:18:15,083
How did they react
to being found?
375
00:18:15,160 --> 00:18:17,128
Oh, the same
as Jessica.
376
00:18:17,196 --> 00:18:18,390
They all denied
their real names,
377
00:18:18,464 --> 00:18:20,557
they said they'd run away and
that they weren't kidnapped
378
00:18:20,632 --> 00:18:23,624
and they all want to know when
they can go back to Mrs. Haggerty.
379
00:18:23,702 --> 00:18:24,999
Is this
Stockholm Syndrome?
380
00:18:25,070 --> 00:18:26,196
More than that.
381
00:18:26,271 --> 00:18:28,705
These girls haven't just formed
a bond with this Mrs. Haggerty.
382
00:18:28,774 --> 00:18:31,902
Their total devotion to her feels
like they've been brainwashed.
383
00:18:31,977 --> 00:18:33,205
So this is some
kind of cult.
384
00:18:33,278 --> 00:18:35,838
It explains why they were all
wearing the infinity symbol.
385
00:18:35,914 --> 00:18:38,109
And why they're all
sticking to the same story.
386
00:18:38,183 --> 00:18:41,016
Well, unless one of them starts
talking, the best we can get Haggerty on
387
00:18:41,086 --> 00:18:44,078
is custodial interference for not
returning the kids to their parents.
388
00:18:44,156 --> 00:18:46,681
That's just a misdemeanor. We can't
even hold her. What about Lang?
389
00:18:46,758 --> 00:18:48,225
Right now,
he's untouchable.
390
00:18:48,293 --> 00:18:50,761
If this is a cult, then maybe
Samantha was being punished
391
00:18:50,829 --> 00:18:52,763
for misbehaving
or wanting to leave.
392
00:18:52,831 --> 00:18:56,289
Cults often re-educate their members by
locking them up without food or water.
393
00:18:56,368 --> 00:18:57,835
Which is how the M.E.
Said that she died.
394
00:18:57,903 --> 00:18:59,734
That's depraved
indifference murder.
395
00:18:59,805 --> 00:19:02,740
Including Samantha,
we've only found five girls.
396
00:19:02,808 --> 00:19:04,605
Maybe they're holding
more somewhere else.
397
00:19:04,676 --> 00:19:07,201
Like at the foundation's
brownstone.
398
00:19:12,084 --> 00:19:13,381
What the hell?
399
00:19:14,186 --> 00:19:16,552
This place was completely
furnished when we found the girls.
400
00:19:16,622 --> 00:19:18,385
I'll check upstairs.
401
00:19:22,961 --> 00:19:25,054
They took every
damn thing.
402
00:19:25,130 --> 00:19:28,190
We need every piece of dirt
off the floor in every room.
403
00:19:28,267 --> 00:19:31,259
Any reasonable surface
gets dusted for prints.
404
00:19:31,904 --> 00:19:33,895
Second floor is empty.
405
00:19:34,673 --> 00:19:35,970
This place has
been sanitized.
406
00:19:36,041 --> 00:19:37,508
Like no one
was ever here.
407
00:19:42,614 --> 00:19:46,015
Neighbors say three trucks pulled up,
emptied the place out in two hours.
408
00:19:46,084 --> 00:19:47,517
Somebody had to tip them off.
409
00:19:47,586 --> 00:19:49,213
The call couldn't have
come from any of the girls.
410
00:19:49,288 --> 00:19:51,586
We made sure none of them
got near a phone.
411
00:19:51,657 --> 00:19:53,318
Well, it had to be
Haggerty or her lawyer.
412
00:19:53,392 --> 00:19:54,825
That's obstruction
of justice.
413
00:19:54,893 --> 00:19:56,258
You think she'd
risk her law license?
414
00:19:56,328 --> 00:19:58,489
We'll ask her as soon as we're
done processing the girls.
415
00:19:58,564 --> 00:20:01,260
Already done. ACS picked up
the four from out of town,
416
00:20:01,333 --> 00:20:03,460
took them to the shelter waiting
for their parents to arrive.
417
00:20:03,535 --> 00:20:05,230
What about Jessica?
418
00:20:05,971 --> 00:20:07,700
Her folks
just got here.
419
00:20:08,574 --> 00:20:10,405
She looks
real happy to see them.
420
00:20:11,376 --> 00:20:12,866
This is a cult
we're dealing with.
421
00:20:12,945 --> 00:20:16,073
If we're gonna see Haggerty's lawyer,
I want Huang along for the ride.
422
00:20:21,587 --> 00:20:23,418
You can't come barging in.
I'm with clients.
423
00:20:23,488 --> 00:20:25,012
I'll handle this,
Joan.
424
00:20:25,090 --> 00:20:27,718
Detectives Benson
and Stabler. And you are?
425
00:20:27,793 --> 00:20:29,761
FBI. George Huang.
426
00:20:29,828 --> 00:20:30,920
Can we help you?
427
00:20:30,996 --> 00:20:33,123
Who cleaned out your
foundation's brownstone?
428
00:20:33,198 --> 00:20:34,392
How would we know?
429
00:20:34,466 --> 00:20:35,831
Oh, come on.
Somebody gave the order.
430
00:20:35,901 --> 00:20:37,766
Now, it was either
you or your attorney.
431
00:20:37,836 --> 00:20:39,497
Are you accusing me
of a crime?
432
00:20:39,571 --> 00:20:44,599
Well, I'd like you to explain why Dr. Lang
and Mrs. Haggerty both have the same lawyer.
433
00:20:44,676 --> 00:20:47,076
I had called Miss Quentin
after you arrested Paula.
434
00:20:47,145 --> 00:20:48,772
You've made
a terrible mistake.
435
00:20:48,847 --> 00:20:51,008
Do you know how much
she's helped runaways?
436
00:20:51,083 --> 00:20:52,573
You mean after
she kidnaps them?
437
00:20:52,651 --> 00:20:54,084
You're wrong, Detective.
438
00:20:54,152 --> 00:20:57,315
And what about Samantha Tassler
undergoing in vitro fertilization,
439
00:20:57,389 --> 00:20:59,653
which you happen to perform?
Are we wrong about that, too?
440
00:20:59,725 --> 00:21:02,990
Any OBIGYN who's a fertility
specialist could have done that.
441
00:21:03,061 --> 00:21:04,756
Yeah, but she and the other
girls weren't wearing
442
00:21:04,830 --> 00:21:08,027
any other fertility
specialist's infinity necklace.
443
00:21:08,100 --> 00:21:11,194
And you've got Miss Haggerty here who's
got that symbol tattooed on her wrist.
444
00:21:11,270 --> 00:21:14,262
Any questions from the FBI,
Agent Huang?
445
00:21:15,707 --> 00:21:17,368
You enjoy this,
don't you, Dr. Lang?
446
00:21:17,442 --> 00:21:21,708
I enjoy helping those girls thrive
and realize their full potential.
447
00:21:21,780 --> 00:21:25,546
Because of you people, we may have
to close down the foundation. Joan?
448
00:21:25,617 --> 00:21:29,212
Unless you're going to arrest me or
either of my clients, we're through.
449
00:21:29,288 --> 00:21:32,655
Or my next call is to the Internal
Affairs Bureau for harassment.
450
00:21:34,693 --> 00:21:37,423
He's a narcissistic bastard
and he's calling all the shots.
451
00:21:37,496 --> 00:21:39,191
You saw the way his
lawyer deferred to him.
452
00:21:39,264 --> 00:21:42,097
I can understand a 14-year-old
being taken in by Lang,
453
00:21:42,167 --> 00:21:44,761
but not a smart, educated woman like Quentin.
454
00:21:44,836 --> 00:21:47,964
Jim Jones got hundreds of his
disciples to drink poisoned Kool-Aid
455
00:21:48,040 --> 00:21:50,406
because he had a charismatic personality.
456
00:21:50,475 --> 00:21:53,740
Lang uses his to get people like Quentin
and Haggerty to love and obey him.
457
00:21:53,812 --> 00:21:56,212
Those teenage girls
couldn't be more vulnerable.
458
00:21:56,281 --> 00:21:57,373
They're not
that attractive.
459
00:21:57,449 --> 00:22:00,384
Probably got bad grades in school.
They're just social outcasts.
460
00:22:00,452 --> 00:22:02,283
So this cult is a place for them to fit in.
461
00:22:02,354 --> 00:22:05,846
And inundate them with approval and
affection. It's called love bombing.
462
00:22:05,924 --> 00:22:07,118
"You're perfect
the way you are."
463
00:22:07,192 --> 00:22:09,660
Right, which is what every
teenage girl wants to hear.
464
00:22:09,728 --> 00:22:12,856
And Haggerty as a substitute mother
is a perfect person to tell them that.
465
00:22:12,931 --> 00:22:14,421
There's no way these girls
got to her by accident.
466
00:22:14,499 --> 00:22:17,866
No. They were targeted.
We've got to find out how.
467
00:22:18,503 --> 00:22:21,870
First you said Samantha was homeless
and now you think she was murdered?
468
00:22:21,940 --> 00:22:23,771
We're not sure
exactly, Mr. Tassler.
469
00:22:23,842 --> 00:22:25,400
That's what we're
investigating.
470
00:22:25,477 --> 00:22:29,379
It's possible that Samantha was
starved to death and left in the alley.
471
00:22:29,448 --> 00:22:30,938
Oh, my God.
472
00:22:32,918 --> 00:22:35,045
We can still take her home
for the funeral, can't we?
473
00:22:35,120 --> 00:22:36,587
Yes, you can.
474
00:22:37,289 --> 00:22:40,656
But we need to know, at the
time of Samantha's disappearance,
475
00:22:40,726 --> 00:22:43,889
were there any changes
in her routine,
476
00:22:43,962 --> 00:22:47,329
different people she was
hanging out with, friends?
477
00:22:47,399 --> 00:22:50,300
She only had a few friends,
two or three girls.
478
00:22:51,236 --> 00:22:52,635
They were a bad influence.
479
00:22:52,704 --> 00:22:53,966
How so?
480
00:22:54,039 --> 00:22:57,372
They drank and smoked and
got Samantha to do it, too.
481
00:22:58,810 --> 00:23:02,268
Her grades started to drop but
we couldn't get her to care.
482
00:23:02,347 --> 00:23:05,441
We even enrolled her in one of
those remedial tutoring centers.
483
00:23:05,517 --> 00:23:07,849
You know, the kind
with private instruction.
484
00:23:09,654 --> 00:23:12,350
Help kids realize
their full potential.
485
00:23:13,558 --> 00:23:15,082
What did you just say?
486
00:23:16,194 --> 00:23:18,128
Help kids realize
their full potential.
487
00:23:18,196 --> 00:23:20,096
It was in the brochure.
488
00:23:20,165 --> 00:23:21,632
What's the name
of that center?
489
00:23:25,070 --> 00:23:26,537
You know this girl?
490
00:23:28,673 --> 00:23:31,540
No. Never saw her before.
Now why are you here?
491
00:23:31,610 --> 00:23:34,306
She attended this center right
before she disappeared last year.
492
00:23:34,379 --> 00:23:37,746
Just like this girl who
vanished right outside of Philly.
493
00:23:37,816 --> 00:23:39,579
I don't like your
insinuation, Detective.
494
00:23:39,651 --> 00:23:41,619
I don't like liars,
Miss Kinderski.
495
00:23:41,686 --> 00:23:45,087
Well, now, if you're going to be
rude, this conversation is ended.
496
00:23:45,157 --> 00:23:47,091
What are you doing?
497
00:23:47,159 --> 00:23:48,524
Nice tattoo.
An infinity symbol.
498
00:23:48,593 --> 00:23:49,617
Yes.
499
00:23:49,694 --> 00:23:53,289
We believe in the infinite
potential of our students to succeed.
500
00:23:53,365 --> 00:23:54,525
Is that a crime?
501
00:23:54,599 --> 00:23:56,430
It is if Garret Lang
paid for it.
502
00:23:57,469 --> 00:23:58,561
Garret Lang?
503
00:23:58,637 --> 00:24:02,004
Yeah. I bet if we pull your certificate
of incorporation, his name's on it.
504
00:24:02,073 --> 00:24:04,906
Doctor Lang is a
forward-thinking, generous man
505
00:24:04,976 --> 00:24:08,468
who wants to help young
people further their knowledge.
506
00:24:08,547 --> 00:24:09,844
He's just an investor.
507
00:24:10,282 --> 00:24:11,749
Sure, he is.
508
00:24:11,817 --> 00:24:13,614
And you're just a teacher,
right?
509
00:24:15,120 --> 00:24:17,281
Kinderski lawyered up.
Quentin's not letting her talk.
510
00:24:17,355 --> 00:24:18,686
Yeah, but we found
the connection.
511
00:24:18,757 --> 00:24:21,487
All six girls, Samantha
and Jessica included,
512
00:24:21,560 --> 00:24:23,721
attended a Knowledge Builders
Center in their city.
513
00:24:23,795 --> 00:24:25,956
Lang's at the top
of the pyramid.
514
00:24:26,031 --> 00:24:27,464
Quentin keeps him
out of trouble,
515
00:24:27,532 --> 00:24:28,829
Haggerty keeps
the girls in line
516
00:24:28,900 --> 00:24:30,959
and Kinderski recruits them
from the learning centers.
517
00:24:31,036 --> 00:24:34,563
I wouldn't be surprised if the initial test
they give includes personality questions
518
00:24:34,639 --> 00:24:37,073
to identify the most
susceptible girls.
519
00:24:37,142 --> 00:24:39,542
We checked Kinderski's
credit card statements.
520
00:24:39,611 --> 00:24:43,445
She was in Philadelphia,
Detroit, Omaha, Chicago and Denver
521
00:24:43,515 --> 00:24:45,449
three days before each
of the girls disappeared.
522
00:24:45,517 --> 00:24:48,486
Which leaves us with another
coincidence but no smoking gun.
523
00:24:48,553 --> 00:24:50,453
Well, the other girls
have all gone home.
524
00:24:50,522 --> 00:24:52,649
Means we're gonna
have to get Jessica to talk.
525
00:24:56,928 --> 00:24:58,486
Pretty tough coming home,
isn't it?
526
00:24:59,464 --> 00:25:00,590
I guess.
527
00:25:03,535 --> 00:25:04,900
Mrs. Haggerty,
528
00:25:05,904 --> 00:25:08,566
she was good to you, wasn't
she, at the foundation?
529
00:25:08,640 --> 00:25:11,939
Yeah. I really miss her.
530
00:25:12,010 --> 00:25:13,477
I bet you do.
531
00:25:15,013 --> 00:25:16,480
You want to
talk about it?
532
00:25:19,184 --> 00:25:21,414
You think she
did something bad.
533
00:25:22,220 --> 00:25:24,279
Hey, maybe I'm wrong.
534
00:25:24,356 --> 00:25:27,086
If that's the case,
I'd like to know about it.
535
00:25:27,158 --> 00:25:31,857
Mrs. Haggerty is the most
wonderful person I ever met.
536
00:25:31,930 --> 00:25:36,094
She and the other girls
accepted me for who I am,
537
00:25:36,167 --> 00:25:38,226
and not who they
thought I should be.
538
00:25:38,303 --> 00:25:39,736
That's nice.
539
00:25:41,006 --> 00:25:43,031
And how about Dr. Lang?
Am I wrong about him?
540
00:25:43,108 --> 00:25:44,632
He is a great man.
541
00:25:45,343 --> 00:25:47,334
He's going to
save the world.
542
00:25:48,547 --> 00:25:50,742
Yeah? How's he
gonna do that?
543
00:25:50,815 --> 00:25:53,716
Well, the ozone layer is disappearing. Yeah.
544
00:25:53,785 --> 00:25:57,152
And the ultraviolet rays
will make everybody sterile.
545
00:25:57,222 --> 00:26:02,660
So the only way our species will
survive is by cloning living cells.
546
00:26:05,330 --> 00:26:06,922
Jessica,
are you pregnant?
547
00:26:08,166 --> 00:26:09,326
Yes.
548
00:26:10,268 --> 00:26:13,999
He chose me to be one of
the mothers of the future.
549
00:26:14,806 --> 00:26:18,833
So he told you that you
were carrying a cloned baby?
550
00:26:20,245 --> 00:26:22,679
To help a couple
whose baby died.
551
00:26:24,115 --> 00:26:26,345
I'm going to bring
their child back to life.
552
00:26:27,419 --> 00:26:30,013
Did Dr. Lang have
sex with you?
553
00:26:30,088 --> 00:26:33,717
No. He'd never do
such a horrible thing.
554
00:26:34,726 --> 00:26:38,059
He took the baby's cells
and put them in my eggs
555
00:26:38,129 --> 00:26:40,563
and then put the eggs
back in me.
556
00:26:42,901 --> 00:26:44,630
Where'd he do this?
557
00:26:48,106 --> 00:26:49,835
This is Lang's
little shop of horrors.
558
00:26:49,908 --> 00:26:52,399
I'm no expert, but this equipment
looks like it cost millions.
559
00:26:52,477 --> 00:26:54,035
Check this out.
560
00:26:54,112 --> 00:26:56,273
Dr. Frankenstein's
doing his experiments.
561
00:26:56,348 --> 00:26:58,145
Let's get a bus.
Elliot, put this on.
562
00:27:01,353 --> 00:27:02,877
If my patient
gets an infection
563
00:27:02,954 --> 00:27:05,946
because you've contaminated my
sterile field, she could die.
564
00:27:06,024 --> 00:27:07,184
Okay. Is she cut open?
565
00:27:07,258 --> 00:27:08,384
No. Of course not.
566
00:27:08,460 --> 00:27:10,655
Then wake her up,
safely.
567
00:27:10,729 --> 00:27:12,390
You don't understand,
do you?
568
00:27:12,464 --> 00:27:14,056
I'm going to make
medical history here.
569
00:27:14,132 --> 00:27:17,465
Not by using teenage girls as
guinea pigs, you're not. Wake her up.
570
00:27:17,535 --> 00:27:19,503
You're under arrest.
571
00:27:25,243 --> 00:27:27,575
So how many more girls
do you have stashed away?
572
00:27:27,646 --> 00:27:29,045
Dr. Lang has assured me...
573
00:27:29,114 --> 00:27:30,638
Look, there are
no more.
574
00:27:31,249 --> 00:27:33,740
You endangered my patient's life
when you entered my operating room.
575
00:27:33,818 --> 00:27:35,649
We stopped you from
experimenting on her.
576
00:27:35,720 --> 00:27:37,813
All of those
girls consented.
577
00:27:37,889 --> 00:27:40,016
You have no idea how you've harmed our cause.
578
00:27:40,091 --> 00:27:42,252
Oh, we've been through
your records, Doctor.
579
00:27:42,327 --> 00:27:44,488
Your "cause" is preying
on the grief of parents
580
00:27:44,562 --> 00:27:46,723
who have lost a child
by promising them
581
00:27:46,798 --> 00:27:48,925
a cloned baby in
return for a donation.
582
00:27:49,000 --> 00:27:52,959
We've got one here for half a million
dollars. Now I call that fraud.
583
00:27:53,038 --> 00:27:54,130
I call it hope.
584
00:27:54,205 --> 00:27:57,231
You can't prove Dr. Lang
intended to defraud anyone.
585
00:27:57,308 --> 00:28:00,004
I believe that it is possible
to clone a human being.
586
00:28:00,078 --> 00:28:01,636
Well, that's now
illegal in this country.
587
00:28:01,713 --> 00:28:04,341
Well, it won't be
once we start dying off.
588
00:28:04,416 --> 00:28:07,010
So, we as a species
are on our way out
589
00:28:07,085 --> 00:28:09,610
and cloning is our only
chance at survival. Is that it?
590
00:28:09,688 --> 00:28:11,918
Not just survival,
Detective.
591
00:28:11,990 --> 00:28:14,151
I'm talking about
immortality.
592
00:28:15,660 --> 00:28:20,256
And you use this idiotic crap to coerce
girls into being human incubators.
593
00:28:20,331 --> 00:28:22,492
Stabler, that's
Irish Catholic, right?
594
00:28:22,567 --> 00:28:24,091
Hey, pal, this ain't
about me, it's about you.
595
00:28:24,169 --> 00:28:26,000
You believe
a virgin gave birth.
596
00:28:26,071 --> 00:28:28,096
You think that was a very
popular theory in Jesus' time?
597
00:28:28,173 --> 00:28:30,573
What I believe has got
nothing to do with your case.
598
00:28:30,642 --> 00:28:34,237
Doesn't it? Heretics were burned at the
stake for saying that the world is round.
599
00:28:34,312 --> 00:28:39,443
Darwin was vilified for even suggesting
that humans evolved from the primordial ooze.
600
00:28:39,517 --> 00:28:41,985
Yet science and reason
proved him right.
601
00:28:42,053 --> 00:28:44,681
So you're saying
that you're the new Darwin?
602
00:28:44,756 --> 00:28:46,815
Or maybe even the Messiah?
603
00:28:46,891 --> 00:28:48,051
I wouldn't
take it that far.
604
00:28:48,126 --> 00:28:50,651
What exactly is my
client charged with?
605
00:28:50,729 --> 00:28:53,220
Fraud and aggravated
sexual abuse.
606
00:28:53,598 --> 00:28:57,056
You don't really think that either of
those will stand up in court, do you?
607
00:28:59,671 --> 00:29:02,003
He's right.
We can't charge him.
608
00:29:02,073 --> 00:29:06,407
Alex, he deceived those desperate
parents and inseminated minors.
609
00:29:06,478 --> 00:29:08,412
It's not fraud because
there's no intent.
610
00:29:08,480 --> 00:29:10,311
It's not rape because
there's no penetration.
611
00:29:10,381 --> 00:29:12,349
And if we arrest him
for aggravated sex abuse,
612
00:29:12,417 --> 00:29:14,817
he'll argue that the contact
was for a valid medical reason.
613
00:29:14,886 --> 00:29:15,978
My ass.
614
00:29:16,054 --> 00:29:17,646
What Lang is doing
in the name of science
615
00:29:17,722 --> 00:29:20,156
is no different from what
Mengele did for the Nazis.
616
00:29:20,225 --> 00:29:22,420
Except these girls consented
to the procedures.
617
00:29:22,494 --> 00:29:23,984
They're not old
enough to consent.
618
00:29:24,062 --> 00:29:26,087
They are when it comes
to reproductive rights.
619
00:29:26,164 --> 00:29:28,928
They don't need permission to get
pregnant, no matter how they do it.
620
00:29:29,000 --> 00:29:31,400
So that's it?
We can't touch him?
621
00:29:32,170 --> 00:29:36,038
Not unless we can prove he is in some
way connected to Samantha Tassler's death.
622
00:29:38,476 --> 00:29:41,809
I'm ruling this a homicide.
The DNA results are back.
623
00:29:41,880 --> 00:29:45,043
The saliva on Samantha's cheek
belongs to Paula Haggerty.
624
00:29:45,116 --> 00:29:48,882
Saliva and facial tissue. It's like
a mother wiping her child's face,
625
00:29:48,953 --> 00:29:51,080
the brushing of the hair,
the wrapping in the blanket...
626
00:29:51,156 --> 00:29:52,521
Now what about
Samantha's fetus?
627
00:29:52,590 --> 00:29:54,649
I mean, you're not going to
tell us that that's the clone
628
00:29:54,726 --> 00:29:56,819
of some family's
dead child, are you?
629
00:29:56,895 --> 00:29:59,864
Until someone proves otherwise,
that's science fiction.
630
00:29:59,931 --> 00:30:02,491
The cloned fetus would
only have DNA from that child.
631
00:30:02,567 --> 00:30:05,434
Samantha's had DNA
from herself and a father.
632
00:30:05,503 --> 00:30:07,494
So this whole cloning thing is a scam.
633
00:30:07,572 --> 00:30:10,063
Samantha's eggs were
fertilized by someone's sperm.
634
00:30:10,141 --> 00:30:11,802
And I wonder who's
that could be?
635
00:30:11,876 --> 00:30:14,003
We'll need DNA from Lang
to prove it's his child.
636
00:30:14,078 --> 00:30:16,069
Well, Cabot got us
a blood order for Haggerty.
637
00:30:16,147 --> 00:30:17,671
It shouldn't be a problem
getting one for Lang.
638
00:30:17,749 --> 00:30:20,616
So, if Samantha's baby was
Lang's, and she found out,
639
00:30:20,685 --> 00:30:22,243
that sure would give Lang
a motive to kill her.
640
00:30:22,320 --> 00:30:25,050
And if Lang fathered
Samantha's baby,
641
00:30:25,123 --> 00:30:26,681
who do you think
fathered Jessica's?
642
00:30:28,193 --> 00:30:31,526
My parents want me to give
the baby up for adoption.
643
00:30:33,698 --> 00:30:36,292
They took you to test your
baby's DNA. Do you know why?
644
00:30:37,869 --> 00:30:39,029
To make sure
that it's okay.
645
00:30:39,103 --> 00:30:40,127
Mmm-hmm.
646
00:30:41,472 --> 00:30:43,337
And to find out
who the father is.
647
00:30:45,743 --> 00:30:48,075
Dr. Lang says my baby
doesn't have a father.
648
00:30:50,548 --> 00:30:51,776
Has he ever
lied to you?
649
00:30:52,383 --> 00:30:53,372
No.
650
00:30:54,786 --> 00:30:56,378
Why are you
asking me this?
651
00:31:00,625 --> 00:31:06,120
Because the DNA from your baby
tells us that it does have a father.
652
00:31:08,066 --> 00:31:09,761
That's impossible.
653
00:31:10,635 --> 00:31:14,002
Dr. Lang told me that
it was a cloned child.
654
00:31:14,072 --> 00:31:15,937
We tested Dr. Lang.
655
00:31:17,642 --> 00:31:19,200
He's the father
of your baby.
656
00:31:20,144 --> 00:31:21,839
No!
Yeah.
657
00:31:22,780 --> 00:31:25,010
That's the truth
and I'm sorry about it.
658
00:31:27,118 --> 00:31:32,715
No, I believe in him.
I love him.
659
00:31:32,790 --> 00:31:34,985
He fertilized your
egg with his own sperm.
660
00:31:35,059 --> 00:31:36,754
He did the same
thing to Samantha.
661
00:31:37,795 --> 00:31:40,787
I... I was helping
a couple whose baby died.
662
00:31:40,865 --> 00:31:42,230
He lied to them, too.
663
00:31:42,300 --> 00:31:43,699
Jessica, they gave
him a lot of money...
664
00:31:43,768 --> 00:31:44,894
No, please don't!
665
00:31:44,969 --> 00:31:46,129
He betrayed them.
666
00:31:46,204 --> 00:31:50,004
He betrayed you, he betrayed
Samantha, and then he killed her.
667
00:31:52,677 --> 00:31:53,974
No.
668
00:31:56,881 --> 00:31:59,042
It's my fault
she's dead.
669
00:32:00,118 --> 00:32:01,676
What do you mean
it's your fault?
670
00:32:01,753 --> 00:32:05,314
Samantha said that
Dr. Lang was a fake,
671
00:32:06,257 --> 00:32:08,748
and that she was going
to report him to the police.
672
00:32:10,895 --> 00:32:13,523
And I told
Mrs. Haggerty.
673
00:32:16,467 --> 00:32:19,732
What did Mrs. Haggerty say
to you when you told her that?
674
00:32:19,804 --> 00:32:22,068
That Samantha had
to be reasoned with.
675
00:32:24,475 --> 00:32:29,435
And then one day,
right in front of all of us,
676
00:32:29,514 --> 00:32:31,573
she took Samantha away.
677
00:32:41,659 --> 00:32:43,320
Jessica, could you
please describe the room
678
00:32:43,394 --> 00:32:45,988
where Mrs. Haggerty
took Samantha Tassler?
679
00:32:46,798 --> 00:32:48,663
It was empty.
680
00:32:49,701 --> 00:32:53,762
No chair, no bed, no toilet.
681
00:32:53,838 --> 00:32:57,797
Just four walls,
a floor and a bucket.
682
00:32:58,476 --> 00:33:01,104
When was the next time
you saw Samantha?
683
00:33:01,179 --> 00:33:02,339
Never.
684
00:33:03,381 --> 00:33:08,580
I didn't even know she was dead until
a week ago when the police took us away.
685
00:33:09,187 --> 00:33:11,781
Thank you, Jessica.
Nothing further.
686
00:33:14,425 --> 00:33:16,620
Was there a lock on
the door to the room?
687
00:33:17,996 --> 00:33:19,554
I don't know.
688
00:33:19,630 --> 00:33:22,622
So for all we know, Samantha could
have been free to leave at any time.
689
00:33:22,700 --> 00:33:24,691
Objection.
Sustained.
690
00:33:24,769 --> 00:33:27,932
Did you believe that
Dr. Lang could clone a baby?
691
00:33:30,074 --> 00:33:31,063
Yes.
692
00:33:31,142 --> 00:33:35,602
Did you believe that the human race would
become extinct unless he cloned children?
693
00:33:37,448 --> 00:33:38,745
Yes.
694
00:33:38,816 --> 00:33:41,785
And you believed that Samantha
should be punished, didn't you?
695
00:33:41,853 --> 00:33:44,048
Yes, but not like that.
696
00:33:44,122 --> 00:33:46,613
So you're just as responsible
for her death as anyone.
697
00:33:46,691 --> 00:33:48,386
Objection.
Withdrawn.
698
00:33:49,027 --> 00:33:51,962
Jessica, did you ever,
at any time,
699
00:33:52,030 --> 00:33:55,591
see Dr. Lang around Samantha
or at the foundation home?
700
00:33:55,666 --> 00:33:57,657
No. We always went
to see him alone.
701
00:33:57,735 --> 00:34:01,364
Did Dr. Lang ever ask you to do
anything that you didn't want to do?
702
00:34:01,439 --> 00:34:02,463
No, but...
703
00:34:02,540 --> 00:34:05,134
You loved him very much,
didn't you, Jessica?
704
00:34:08,679 --> 00:34:09,873
Yes.
705
00:34:10,448 --> 00:34:12,109
Nothing further.
706
00:34:15,953 --> 00:34:19,013
I was on one of the first teams
to successfully clone a cat.
707
00:34:20,358 --> 00:34:22,519
I'm close to
cloning a human being.
708
00:34:22,593 --> 00:34:25,118
Dolly the sheep
only lived for six years.
709
00:34:25,196 --> 00:34:29,155
And experts say that cloned human
babies could be sick or deformed.
710
00:34:29,233 --> 00:34:32,225
So, isn't it irresponsible
to even try?
711
00:34:32,303 --> 00:34:35,932
Medical visionaries throughout
history have been ridiculed.
712
00:34:36,007 --> 00:34:39,272
Not only do you not know
how this is going to turn out,
713
00:34:39,343 --> 00:34:41,038
you don't even know
how to do it, do you?
714
00:34:42,380 --> 00:34:46,544
So why did you promise cloned babies
to parents who had lost their children?
715
00:34:47,251 --> 00:34:49,412
Oh, I have every intention
of delivering on that promise.
716
00:34:49,487 --> 00:34:51,455
But you testified on
direct examination
717
00:34:51,522 --> 00:34:54,320
that you used your sperm
to fertilize the eggs
718
00:34:54,392 --> 00:34:57,259
you had taken from Samantha
Tassler and the other girls.
719
00:34:57,328 --> 00:35:00,354
So you were going to give
your children to those parents?
720
00:35:00,431 --> 00:35:02,729
Until I'm able to clone
their babies, yes.
721
00:35:02,800 --> 00:35:05,030
But you were going to
continue taking their money.
722
00:35:05,103 --> 00:35:07,162
The money was crucial
for me to continue.
723
00:35:07,238 --> 00:35:08,899
I have no other way
to fund my research.
724
00:35:08,973 --> 00:35:11,134
Research that is
now against the law.
725
00:35:12,210 --> 00:35:14,440
What were you going to tell
those mothers and those fathers?
726
00:35:14,512 --> 00:35:17,003
I would have told
those parents to be patient.
727
00:35:17,081 --> 00:35:18,571
And they would have
had other children to love.
728
00:35:18,649 --> 00:35:21,743
Children who belonged to girls
like Samantha whose eggs you took.
729
00:35:21,819 --> 00:35:25,949
Those girls, Samantha included,
consented to the procedures.
730
00:35:26,023 --> 00:35:30,483
Really? Did Samantha also consent to being
locked in a room without food or water?
731
00:35:30,561 --> 00:35:32,461
Objection.
Withdrawn.
732
00:35:33,231 --> 00:35:36,064
Dr. Lang, isn't it true you were
afraid the money would dry up
733
00:35:36,134 --> 00:35:39,695
when the parents who paid you to clone their
children found out that you had lied to them?
734
00:35:39,770 --> 00:35:44,036
You're treating me like a criminal, when
I'm trying to give life, not destroy it.
735
00:35:44,108 --> 00:35:46,440
You destroyed
Samantha Tassler's.
736
00:35:46,511 --> 00:35:48,411
You knew if she exposed
what you were really doing,
737
00:35:48,479 --> 00:35:49,810
your research would be
all washed up.
738
00:35:49,881 --> 00:35:51,644
Objection.
Withdrawn.
739
00:35:52,817 --> 00:35:54,614
No further questions.
740
00:35:57,522 --> 00:35:59,422
Re-direct, Your Honor.
741
00:36:00,091 --> 00:36:04,084
Dr. Lang, did you ever set foot in
the Foundation for Knowledge Expansion?
742
00:36:04,162 --> 00:36:05,993
Only in the beginning,
when we were setting it up
743
00:36:06,063 --> 00:36:08,224
and never when
the girls were there.
744
00:36:08,299 --> 00:36:09,732
Who took care of the girls?
745
00:36:09,800 --> 00:36:11,199
Paula Haggerty.
746
00:36:11,269 --> 00:36:13,430
Did you ever tell Mrs. Haggerty
how to handle the girls?
747
00:36:13,504 --> 00:36:16,735
No. She was more than qualified
to take care of them on her own.
748
00:36:16,807 --> 00:36:19,708
When did you last
see Samantha Tassler?
749
00:36:19,777 --> 00:36:24,111
When I confirmed her pregnancy
a week before she died.
750
00:36:24,182 --> 00:36:29,916
So Mrs. Haggerty is the only one who
could have known what happened to her?
751
00:36:30,688 --> 00:36:34,124
Mrs. Haggerty sets her own
rules at the foundation house.
752
00:36:34,192 --> 00:36:36,660
I can't speak to
what took place there.
753
00:36:36,727 --> 00:36:41,323
Thank you, Doctor. No further
questions. The defense rests, Your Honor.
754
00:36:45,903 --> 00:36:47,996
I don't need
another lawyer.
755
00:36:48,072 --> 00:36:49,630
Miss Quentin
is on her way.
756
00:36:49,707 --> 00:36:53,768
I have asked Mr. Langan to
represent you until she gets here.
757
00:36:53,844 --> 00:36:54,868
I'd rather wait.
758
00:36:54,946 --> 00:36:56,208
Why?
759
00:36:56,280 --> 00:36:59,113
So your attorney can tell you
to keep your mouth shut?
760
00:36:59,183 --> 00:37:01,549
Don't you understand?
They are sacrificing you.
761
00:37:02,587 --> 00:37:04,214
I don't have to
answer that, do I?
762
00:37:05,156 --> 00:37:07,818
No, but I'd advise you to
consider what Ms. Cabot is saying.
763
00:37:08,993 --> 00:37:11,723
What's the difference?
I'm guilty.
764
00:37:12,330 --> 00:37:14,355
You'd spend the rest
of your life in prison
765
00:37:14,432 --> 00:37:16,730
so Garret Lang is free
to continue his work?
766
00:37:17,101 --> 00:37:18,762
Yes, if that's
what it takes.
767
00:37:18,836 --> 00:37:20,997
Why would you martyr
yourself for him?
768
00:37:21,072 --> 00:37:23,939
He gave me back
something I had lost.
769
00:37:26,744 --> 00:37:28,644
You mean your daughter?
770
00:37:30,681 --> 00:37:32,239
Who told you
about Carrie?
771
00:37:32,316 --> 00:37:35,217
We found the missing persons
report from 1975.
772
00:37:36,053 --> 00:37:37,918
When she ran away.
773
00:37:38,956 --> 00:37:40,787
You never saw
her again, did you?
774
00:37:41,626 --> 00:37:42,854
No.
775
00:37:44,528 --> 00:37:47,986
That's why I wanted to work
with teenage girls.
776
00:37:48,799 --> 00:37:52,599
I wanted to help them find a place
that they could always call home.
777
00:37:52,670 --> 00:37:54,399
And Dr. Lang
gave that to you?
778
00:37:54,472 --> 00:37:55,803
Yes.
779
00:37:55,873 --> 00:37:59,070
He told me that I could love
and help teenage girls
780
00:37:59,143 --> 00:38:02,670
and that they would
bring back to life
781
00:38:03,848 --> 00:38:07,306
these dead children
of these poor parents.
782
00:38:07,385 --> 00:38:09,444
But those girls
have parents, too.
783
00:38:09,520 --> 00:38:12,683
Those parents should
have treated them better!
784
00:38:13,224 --> 00:38:16,125
Better than you treated
your own daughter?
785
00:38:18,095 --> 00:38:21,861
Carrie was very little
when my husband left us.
786
00:38:21,932 --> 00:38:26,096
And I didn't handle it well.
787
00:38:27,672 --> 00:38:33,474
We fought constantly and then one
day I woke up and she was gone.
788
00:38:35,046 --> 00:38:40,245
In her note she said that she
had to leave me because she had...
789
00:38:42,520 --> 00:38:44,511
She had to find a mother.
790
00:38:46,957 --> 00:38:48,788
Paula?
791
00:38:48,859 --> 00:38:52,124
We brought you a visitor.
It's Jessica.
792
00:38:59,103 --> 00:39:00,798
You're not mad at me?
793
00:39:01,672 --> 00:39:02,969
No.
794
00:39:03,040 --> 00:39:06,203
They told me all
about your little girl.
795
00:39:06,277 --> 00:39:10,338
I love my parents,
but I still love you, too.
796
00:39:16,187 --> 00:39:19,122
All Lang has done is
manipulated your pain.
797
00:39:20,324 --> 00:39:24,226
He's used you to help him
experiment on girls who love you.
798
00:39:24,295 --> 00:39:25,819
They trust you.
799
00:39:27,732 --> 00:39:30,326
You're the only one
who can stop him.
800
00:39:38,809 --> 00:39:42,643
Marcie Kinderski
at Knowledge Builders
801
00:39:42,713 --> 00:39:46,479
identified each girl at her
individual learning center.
802
00:39:46,550 --> 00:39:49,713
That's where
the indoctrination began.
803
00:39:50,755 --> 00:39:52,723
Who brought
the girls to you?
804
00:39:52,790 --> 00:39:56,920
They were told to leave and
come to New York on their own.
805
00:39:56,994 --> 00:40:00,452
Dr. Lang said it was
to avoid kidnapping charges.
806
00:40:00,531 --> 00:40:07,300
But Marcie gave them money for the trip
and false IDs if they were coming by plane.
807
00:40:07,371 --> 00:40:10,431
And once the girls arrived,
what was your role?
808
00:40:11,709 --> 00:40:12,937
I was...
809
00:40:14,111 --> 00:40:15,874
I was their mother
810
00:40:16,914 --> 00:40:19,644
and teacher
811
00:40:20,751 --> 00:40:22,116
and nurse.
812
00:40:22,620 --> 00:40:27,148
I gave them
hormone injections
813
00:40:27,224 --> 00:40:29,385
to prepare them
for the procedures.
814
00:40:30,161 --> 00:40:33,619
When Samantha Tassler wanted
to leave, what did you do?
815
00:40:34,298 --> 00:40:36,892
Reasoned with her.
816
00:40:37,368 --> 00:40:41,737
I put her in a room in the
basement, as is the doctrine.
817
00:40:42,773 --> 00:40:44,331
Did you give her
any food or water?
818
00:40:44,408 --> 00:40:46,569
No. I was ordered
not to.
819
00:40:46,644 --> 00:40:47,872
By whom?
820
00:40:48,446 --> 00:40:51,813
By Dr. Lang. He said she
had to be re-programmed.
821
00:40:51,882 --> 00:40:53,509
Who did
the re-programming?
822
00:40:53,584 --> 00:40:54,812
He did.
823
00:40:54,919 --> 00:40:58,946
He came over at night
after they had gone to sleep.
824
00:41:01,192 --> 00:41:05,219
What happened on the sixth night
of Samantha's re-programming?
825
00:41:05,296 --> 00:41:07,924
I went to check on her.
She... She...
826
00:41:11,869 --> 00:41:13,734
She could barely move.
827
00:41:14,104 --> 00:41:18,040
And just as I was about
to give her some water,
828
00:41:19,310 --> 00:41:20,800
Dr. Lang
829
00:41:23,848 --> 00:41:25,475
walked in
830
00:41:25,549 --> 00:41:27,574
and took it
away from me.
831
00:41:29,987 --> 00:41:32,012
Samantha died
in my arms.
832
00:41:32,890 --> 00:41:34,448
What happened next?
833
00:41:34,525 --> 00:41:36,015
She was so dirty.
834
00:41:37,862 --> 00:41:40,262
I tried to wipe
her face with tissue,
835
00:41:40,331 --> 00:41:44,131
I fixed her hair and I
put a blanket around her.
836
00:41:45,736 --> 00:41:49,763
And then we carried
her out to my car.
837
00:41:50,207 --> 00:41:54,041
Dr. Lang said that
I should leave her.
838
00:41:56,380 --> 00:42:00,578
As if...
As if she were homeless.
839
00:42:02,686 --> 00:42:06,645
But I tried to make her
as comfortable as possible.
840
00:42:06,724 --> 00:42:08,783
Paula, why are you
doing this?
841
00:42:08,859 --> 00:42:10,850
Why would you
betray me like this?
842
00:42:10,928 --> 00:42:13,226
Dr. Lang, you are
out of order!
843
00:42:13,297 --> 00:42:15,822
This entire trial
is out of order.
844
00:42:15,900 --> 00:42:18,494
Don't you understand?
I'm trying to save you.
845
00:42:18,569 --> 00:42:20,332
I'm trying to save
the human race.
846
00:42:20,404 --> 00:42:23,202
Sit down, Dr. Lang,
or I will have you removed!
847
00:42:23,274 --> 00:42:24,764
The cat's out of the bag,
folks!
848
00:42:24,842 --> 00:42:26,332
Remove the defendant!
849
00:42:26,410 --> 00:42:30,005
Science and the future
wait for no one.
850
00:42:30,080 --> 00:42:33,208
If not for me, someone
will clone a human being.
851
00:42:34,351 --> 00:42:36,012
You wait and see!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
70031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.