Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,412 --> 00:01:33,795
- I have to see the Mayor.
- He's in a council meeting and he
can't be disturbed.
2
00:01:33,994 --> 00:01:36,979
- I demand that you let me through.
- I've ridden all night, 80 miles.
That's the orders.
3
00:01:37,179 --> 00:01:39,169
Get out of my way.
4
00:01:39,566 --> 00:01:42,353
Stop! I said STOP!
5
00:01:44,542 --> 00:01:47,527
- I must see the Mayor.
- But the Mayor is in council meetings.
6
00:01:47,925 --> 00:01:52,104
-Let go of me. You'll be sorry, I'm a
relavtive of the Mayor's.
- So am I, so is the whole council.
7
00:01:52,502 --> 00:01:56,682
Where's the council room? Cousin Bryo.
8
00:01:57,079 --> 00:02:01,060
- Stop making so much noise,
they're in a meeting.
- What is all this commotion?
9
00:02:01,259 --> 00:02:03,846
Counsin Gregor, cousin Bryo.
10
00:02:04,841 --> 00:02:09,815
- This is my cousin, the Mayor of Trebin.
- I'm sorry, this man he tried to...
11
00:02:10,213 --> 00:02:13,397
- Come in here.
- Counsin Gregor.
12
00:02:14,193 --> 00:02:18,373
- I've been riding all night. It's a disaster.
- Come and sit down. Fetch brandy and water.
13
00:02:18,771 --> 00:02:21,955
- No water....
- Come on, tell what's happened. Speak up.
14
00:02:22,154 --> 00:02:26,731
Like thunder, he appeared among us. The postmaster was
hanged, and the chief of police was let off with 200 lashes.
15
00:02:27,129 --> 00:02:31,906
I was sentenced to the firing squad. Lucky
for me, the rifles blew up and I escaped.
16
00:02:32,303 --> 00:02:36,682
- I need a fresh horse. I must be off at once.
- A fresh horse for our cousin. Sit down, sit down.
17
00:02:37,079 --> 00:02:39,865
- I must go. Even now, he may be
here in your midst. - Who?
18
00:02:40,463 --> 00:02:43,846
- Speak up man, who?
- The Inspector General.
19
00:02:44,642 --> 00:02:50,612
Yes, he has full power from the Emporer himself. And where ever he finds
bribery and coruption, that's where the gallows and firing squads go to work.
20
00:02:51,011 --> 00:02:54,991
- More!
- What does he look like, this Inspector General?
21
00:02:55,189 --> 00:02:59,369
Who knows? A man of mystery.
Five days he was in our midst and
no one even suspected it.
22
00:02:59,568 --> 00:03:03,012
He went everywhere, saw
everything and uncovered such
coruption that even I was shocked.
23
00:03:03,150 --> 00:03:08,524
- Now don't get excited. - Don't get excited! How I
envy you, secure in your clean town and fear no one.
24
00:03:09,320 --> 00:03:13,100
- The horse is ready, Uncle Byro.
I must be off.
- Oh Gregor, where will you go?
25
00:03:13,497 --> 00:03:17,080
Far away anywhere, Africa, China...
Good-bye cousin Byro.
26
00:03:17,477 --> 00:03:19,866
Farewell Uncle.
27
00:03:20,463 --> 00:03:22,851
Good-bye cousin.
28
00:03:25,239 --> 00:03:28,821
Do you need any money?
I have a few crowns.
29
00:03:31,210 --> 00:03:33,597
Thank-you.
30
00:03:34,791 --> 00:03:36,383
City Funds.
31
00:03:37,180 --> 00:03:38,971
Farewell.
32
00:03:52,901 --> 00:03:57,478
I would like to take this opportunity
to tend to my resignation.
33
00:03:57,877 --> 00:04:03,449
SIT DOWN! What would you do?
Go back to rolling pills in that stink
shop of a chemist?
34
00:04:06,633 --> 00:04:11,210
- I promised my wife.......
- I have to talk to my sister.....
35
00:04:11,858 --> 00:04:16,435
STAY WHERE YOU ARE! Nothing
is to be gained by rushing around blindly.
36
00:04:16,832 --> 00:04:20,614
We must proceed according to
system. You Lazlo, clean up the square.
37
00:04:25,146 --> 00:04:29,922
You Toleki. Get the children back
into school. Start teaching them
something, anything.
38
00:04:30,518 --> 00:04:33,306
You two deliver the mail, all of it,
whether you've read it or not.
39
00:04:33,703 --> 00:04:36,688
- I never read the mail.
- Yes you did, don't you remember?
40
00:04:41,066 --> 00:04:43,455
Kovak, come back here.
41
00:04:44,649 --> 00:04:49,226
I want all roads policed day and night. I want a report
of everyone who's entered this town in the past 24 hours.
42
00:04:49,343 --> 00:04:53,721
Check the tavern. lnvestigate all
strangers. Bring your reports to me
personally, do you understand?
43
00:04:53,920 --> 00:04:58,896
- es, but first I would like to.....
- First you will obey orders. Now
get out of here.
44
00:05:01,482 --> 00:05:03,870
Thank-you.
45
00:05:13,377 --> 00:05:16,558
Order double guards at the city gates
and patrol all roads to Brodny at once.
46
00:05:16,879 --> 00:05:19,069
AT ONCE!
47
00:05:22,451 --> 00:05:25,038
- Come with me.
- What goes with Uncle General?
48
00:05:25,437 --> 00:05:27,427
I said come with me.
49
00:05:31,407 --> 00:05:34,193
- Anything wrong.
- Quiet.
50
00:05:37,775 --> 00:05:39,367
Quiet you.
51
00:05:49,904 --> 00:05:53,884
I shall investigate here. You men
go on to the next town.
52
00:06:06,518 --> 00:06:11,890
Countrymen approach. Step up,
step up. Come close for the
greatest experience of your life.
53
00:06:12,289 --> 00:06:14,876
You will tell your children and
grandchildren about this.
54
00:06:15,075 --> 00:06:21,044
First you will be entertained by the
greatest musicians in the country
right from the court of the Emporer.
55
00:06:21,443 --> 00:06:27,213
Yakov's exlixsir, the best that can
be had. Yakov's elixsir is good for
what is bad.
56
00:06:38,738 --> 00:06:42,122
Now my good people, step closer
so that you may see with your own eyes.
57
00:06:42,519 --> 00:06:46,898
I Yakov Guli, positioned to Princes
and crown heads come among you to...
58
00:06:47,097 --> 00:06:54,062
exhibit absolutely free of charge the
wonder of the world and parellel
since the dawn of time.
59
00:06:54,460 --> 00:07:01,823
Are you ready my friends? The
Egyptian marvel, the treasure of the
Pharohs. Behold!
60
00:07:05,803 --> 00:07:11,177
- tep right up people. Examine, observe.
- You there! Who are you? Let me
see your peddlar card.
61
00:07:11,774 --> 00:07:17,346
Here you go Captain. Yakov Guli. An honest professional man from Pribirk.
I have testimonials from the Emporer himself.
62
00:07:18,142 --> 00:07:21,525
- Never mind.
- What about your friend there?
Who him?
63
00:07:24,311 --> 00:07:29,484
Captain, don't run away, come
back. We welcome all investigations.
64
00:07:29,883 --> 00:07:33,265
Look my friends. It lives, it breathes.
65
00:07:33,863 --> 00:07:37,844
It laughs, it cries, it thinks.
66
00:07:38,440 --> 00:07:42,221
Watch his left ear. How much is 2 + 2?
67
00:07:44,110 --> 00:07:50,279
Correct! This is not just an old head.
This is Prince Ahmed of ancient Egypt.
68
00:07:50,478 --> 00:07:56,449
Beheaded by the cruel Pharoh,
because of his forbidden love for
the crown Princess.
69
00:07:56,847 --> 00:08:03,016
And now my friends you ask
yourselves, How has this miracle
survived for over 2000 years?
70
00:08:03,415 --> 00:08:09,583
An excellent question. Only this.
Yakov's Golden Elixsir.
71
00:08:09,982 --> 00:08:13,962
Look how his eyes plead with me to
give him a dose of my elixsir.
72
00:08:14,359 --> 00:08:17,743
He really yearns for its richness.
73
00:08:21,723 --> 00:08:26,697
I am a simple man my friends. I do not
make extravagant claims for my medicine.
74
00:08:27,095 --> 00:08:30,081
If a person is already
dead, for instance...
75
00:08:30,478 --> 00:08:33,663
there is only a slim chance that my
medicine will do him any good.
76
00:08:34,458 --> 00:08:37,444
But if only a spark of life remains....
77
00:08:37,842 --> 00:08:43,215
Yakov's Golden Elixsir will fan it into
a roaring fire of health.
78
00:08:56,549 --> 00:09:00,728
How can Yakov cheat those poor people like that? Why what's the matter?
Well this is the furniture polish he sold yesterday?
79
00:09:01,126 --> 00:09:03,116
Come on, hurry up. He's almost through.
80
00:09:04,907 --> 00:09:09,286
- No, you don't wear this.
- Here is the testimonials from my
grateful customers.
81
00:09:09,485 --> 00:09:14,658
Even from the great Napoleon himself,
written on the battlefield of Austerlitz.
82
00:09:14,858 --> 00:09:17,843
He gives the elixsir full
credit for the victory.
83
00:09:18,241 --> 00:09:21,226
For years I've suffered terrible
digestive depress."
84
00:09:21,624 --> 00:09:26,599
However since taking Yakov's
mircle elilxsir, I no longer find it
necessary to.....
85
00:09:26,996 --> 00:09:29,185
continuously hold my hand on my
stomach."
86
00:09:29,981 --> 00:09:32,569
Kindest personal regards:
Napoleon."
87
00:09:40,529 --> 00:09:44,310
But why do I tell you these things
my friends when there is someone here....
88
00:09:44,708 --> 00:09:49,684
a sufferer on whom I've looked with
compassion when he lay on death's door.
89
00:09:50,081 --> 00:09:53,862
Unable to move a muscle.
Paralyzed!
90
00:09:55,653 --> 00:10:01,823
Friend, are you aware that you are
losing your hair?
91
00:10:03,017 --> 00:10:06,799
Do you need money? Have you
been on a diet?
92
00:10:06,998 --> 00:10:14,162
Are you bothered by quiet?
Quiet.....QUIET!
93
00:10:15,555 --> 00:10:17,346
Nice dancer that fellow.
94
00:10:18,540 --> 00:10:24,709
Do you get colds, or prickly heat, a
burning brow, blazing feet, a
leaping pulse...
95
00:10:25,108 --> 00:10:29,684
or Hic-cups? Do you get Hic-cup?
96
00:10:30,082 --> 00:10:36,251
A touch of laryngitis, asthama, or
appendincitis, or hic-cups......
97
00:10:36,649 --> 00:10:40,828
or hic......cups.
98
00:10:41,226 --> 00:10:48,988
Or measles, a diagnosis of
phycosis...
99
00:10:50,779 --> 00:10:53,764
Have you ever been short of breath?
100
00:10:54,161 --> 00:10:57,663
Well, cheer up, cheer up, cheer up.
101
00:10:57,664 --> 00:11:01,866
No matter how bad your condition.
I have news that will tickle your ears.
102
00:11:03,903 --> 00:11:06,689
- I was dead.
- Dead?
103
00:11:07,088 --> 00:11:09,674
Well, pretty sick.
104
00:11:10,272 --> 00:11:14,252
Til I saw a famous physician, who
hadn't seen a patient in years.
105
00:11:15,048 --> 00:11:17,436
He was near-sighted.
106
00:11:18,034 --> 00:11:22,013
He said, hello young man, you are
possibly the plumber.
107
00:11:22,611 --> 00:11:27,187
I'm a patient Dr. Hummer. Dr.
Hummer said, hhhhmmmmmm.
108
00:11:31,366 --> 00:11:37,535
Dr. Hummer said hmmmmm, with a
C. Dr. Cinger. Dr. Cinger said
aaaaaahhh.
109
00:11:45,296 --> 00:11:49,675
You have something with your nose
and something with your sneezes.
Tell me young man.
110
00:11:50,073 --> 00:11:53,854
You've had some diseases? Have I had.....
111
00:11:57,038 --> 00:11:59,426
When I was one I had a.....
112
00:11:59,824 --> 00:12:02,212
When I was two I had a..
113
00:12:02,610 --> 00:12:04,999
When I was three I had..
114
00:12:05,396 --> 00:12:08,182
By the time I was four...
115
00:12:09,775 --> 00:12:12,163
When I was six I had a....
116
00:12:12,561 --> 00:12:15,347
At seven I developed...
117
00:12:16,143 --> 00:12:18,730
When I was eight I got a....
118
00:12:19,526 --> 00:12:22,312
By the time I was nine....
119
00:12:25,496 --> 00:12:28,282
Doctor, why am I always so tired?
120
00:12:30,869 --> 00:12:34,849
Doctor Cinger said
aaaaaaaaahhhhh.
121
00:12:36,441 --> 00:12:39,227
And gave me the following
perscription.
122
00:12:47,586 --> 00:12:51,765
Zalaminhalticnol, twice a day.
123
00:12:53,357 --> 00:12:59,527
Since that day I haven't been sick
sir. And that medicine did the trick
sir. What was it, don't ask me.
124
00:13:00,367 --> 00:13:03,948
I'll tell you.
125
00:13:05,342 --> 00:13:13,302
Yakov's Golden Elixsir.
126
00:13:24,645 --> 00:13:29,223
Come my friends. Who will be the
first to buy Yakov's Elixsir?
127
00:13:32,605 --> 00:13:37,182
I have 12 pennies. My husband is
sick. Maybe if he had your
medicine, he'd get well.
128
00:13:37,580 --> 00:13:41,162
Go away please. Will you take one here?
129
00:13:43,948 --> 00:13:46,734
Sell it to her. Why, I did very well I
sold three. Ooooohhhh.
130
00:13:48,891 --> 00:13:53,268
Here you go mother. What ever is
wrong with your husband, he is now cured.
131
00:13:54,064 --> 00:13:58,841
All right ladies and gentlemen, here
it is. The most wonderful, the most
miraclous all cure. The Golden Elixsir.
132
00:13:59,239 --> 00:14:02,224
- Mother, I'll give you your pennies,
give me back the medicine. - No!
133
00:14:03,816 --> 00:14:07,001
- The medicine is no good.
- It's for my husband. He needs it, he's sick.
134
00:14:07,597 --> 00:14:11,976
I know and this will fi nish him off.
Take the pennies and buy milk. It
will be better than the medicine.
135
00:14:12,373 --> 00:14:16,155
Do you remember me? I'm the
fellow with all the diseases, but
there is nothing wrong with me.
136
00:14:16,553 --> 00:14:19,538
The medicine is a fake, I'm a fake,
Yakov is a fake.
137
00:14:19,936 --> 00:14:24,861
This is no good. I tell you mother, we are
cheating all the people, don't you see?
We wash windows with it, furniture polish.
138
00:14:24,911 --> 00:14:28,096
All the people. Pardon me. All the
people back there.
139
00:14:31,279 --> 00:14:33,268
Yakov!
140
00:15:02,324 --> 00:15:04,911
Yakov... Yakov!
141
00:15:07,100 --> 00:15:09,687
Georgi... Georgi!
142
00:15:44,062 --> 00:15:45,853
You....
143
00:15:59,793 --> 00:16:03,375
Look Yakov, a fish.
144
00:16:03,973 --> 00:16:08,151
We can have supper now. Put it
near the flame.
145
00:16:08,550 --> 00:16:12,131
- It's mine Yakov.
- It's mine now. Yeah, but I caught it.
I took it.
146
00:16:12,530 --> 00:16:16,135
When you learn a little more about
taking and a little less about giving,
you can come back.
147
00:16:16,509 --> 00:16:21,485
- I'm sorry about that poor old woman.
- Being sentimental is not good.
148
00:16:21,883 --> 00:16:27,256
In this life it's dog eat dog. Bite and
scratch. Grab everything for
yourself and hold on like a leech.
149
00:16:27,654 --> 00:16:32,032
- You can't even pick a pocket.
- Yes I can so do it.
150
00:16:32,431 --> 00:16:35,615
I'm a good thief Yakov. Even better
than you, see?
151
00:16:36,212 --> 00:16:40,390
- That's my watch.
- When did you get it? In the water.
152
00:16:40,788 --> 00:16:44,768
Please Yakov don't send me off. I'll do
anything you want. I'll be hard as nails.
153
00:16:45,167 --> 00:16:49,544
- I'll steal my own mother's teeth.
- I'll believe it when I see it, get out.
154
00:16:50,739 --> 00:16:53,922
Oh all right, I'll go.
155
00:16:55,117 --> 00:16:58,698
- Right after supper.
- You get out of here.
156
00:16:59,296 --> 00:17:03,077
- Why you iliterate numbskull you.
- I'm not iliterate!
157
00:17:03,475 --> 00:17:08,649
You're not huh? Read that.
158
00:17:09,048 --> 00:17:11,834
- Read it?
- Read it!
159
00:17:15,416 --> 00:17:19,595
- Who can read on am empty stomach?
- Read it and I'll give you supper.
160
00:17:19,794 --> 00:17:22,779
It's say ah, ah.
161
00:17:23,177 --> 00:17:26,958
Oh this is very interesting. Your
handwriting shows defi nite
character, it shows...
162
00:17:27,158 --> 00:17:30,540
your generous and wouldn't refuse
a hungry man...
163
00:17:31,138 --> 00:17:36,112
- Read it!
- It says, dear sir.
164
00:17:36,511 --> 00:17:41,286
- It says, "To whom it may concern".
- That's right, I was testing you.
165
00:17:49,247 --> 00:17:52,430
Best personal regards, Napoleon.
Here you are.
166
00:17:54,819 --> 00:18:00,391
- Maybe I can't read or write, but I'm not iliterate.
- You're nothing just a mill stone, get out of here.
167
00:18:00,789 --> 00:18:04,172
- GET OUT!
- Good-bye Yakov.
168
00:18:11,734 --> 00:18:15,715
To Whom It May Concern. What a
silly way to start a letter.
169
00:18:44,172 --> 00:18:49,347
To Whom It May Concern. What a
silly way to start a letter.
170
00:19:36,703 --> 00:19:39,887
The sailor loves the sea when the
wind blows fair.
171
00:19:40,285 --> 00:19:43,667
The Arab loves the desert and the
sand which is there. The Farmer.
172
00:19:44,861 --> 00:19:46,453
Sandwiches...
173
00:20:10,533 --> 00:20:14,713
- Go get it.
- Oh, just the bottom of the barrel.
174
00:20:16,504 --> 00:20:18,893
What do you want?
175
00:20:20,086 --> 00:20:24,465
I thought you men wouldn't mind
sharing a little of your food with a....
176
00:20:24,862 --> 00:20:28,445
- On your way you tramp. We
hardly got enough for ourselves.
- Go on, get on your way.
177
00:20:32,624 --> 00:20:37,002
- Well you just gave a little piece to the dog.
- The dog does something for his food.
178
00:20:37,400 --> 00:20:39,988
What'd I tell you. Go on. Go away.
179
00:20:53,320 --> 00:20:56,747
- Oh he's moody.
- If I could just have a little piece.
180
00:20:56,748 --> 00:20:59,976
Wait a minute. Otto, come here.
Roll over.
181
00:21:04,623 --> 00:21:08,603
- Can you do that? Could I have a little piece?
- Can you do that?
182
00:21:09,000 --> 00:21:12,583
Roll over? Let's
see you do that.
183
00:21:14,971 --> 00:21:18,155
Hurry up. Lie down, lie down.
184
00:21:22,533 --> 00:21:26,912
Wait a minute. I bet he can run
faster than you can.
185
00:21:46,614 --> 00:21:49,797
No thanks Otto. You won it fair and
square.
186
00:21:50,991 --> 00:21:53,578
A bargain is a bargain.
187
00:23:17,143 --> 00:23:19,531
Any good?
188
00:23:20,327 --> 00:23:25,899
Would you mind if I tasted a few?
I haven't had anything to eat in a
couple of days.
189
00:23:27,690 --> 00:23:31,273
I appreciate this. Thank-you very much.
190
00:23:38,636 --> 00:23:41,622
Don't put that heavy stuff on top of
the crystal. Where's the wagon?
191
00:23:44,208 --> 00:23:48,388
- Now please go back.
- Stop thief! Go get him.
192
00:23:49,980 --> 00:23:52,964
-Stop that thief. Is there somebody
over there that can stop that thief?
- I caught you, you thief!
193
00:23:53,362 --> 00:23:57,939
Who me? You have the wrong person.
The horse followed me, I'm innocent.
194
00:23:58,351 --> 00:24:03,325
Then you'll hang with a clear conscience.
Take him to jail. Take him away.
195
00:24:03,724 --> 00:24:07,306
Hold it, hold it. I'm innocent. Stop!
Ask the horse, I'm innocent.
196
00:24:09,318 --> 00:24:11,706
Gentlemen.
197
00:24:13,895 --> 00:24:18,473
- To business. Gizzy or is it Izzy?
- I'm Izzy uncle.
198
00:24:18,870 --> 00:24:24,045
- You can always tell by the strawberry mark.
- Never mind. The hospital, have you cleaned it up?
199
00:24:24,442 --> 00:24:27,607
We cleaned up the floor, put sheets on the
bed and got the goats out of surgery.
200
00:24:27,826 --> 00:24:31,190
And I put charts on each of the
patients beds, indicating the nature
of their illness.
201
00:24:31,408 --> 00:24:34,194
Good, at least now they'll know
what they die from. Kovach...
202
00:24:34,593 --> 00:24:37,578
Well, I've patrolled all the roads
leading to and from Brodny.
203
00:24:37,776 --> 00:24:44,542
So unless the Inspector General decides
to disguise himself like a bird and fly
into the city, he'll never get past me.
204
00:24:44,742 --> 00:24:49,319
- Good. And the jail?
- I've had new locks fitted to all the
cells, burned all the rubbish.
205
00:24:49,518 --> 00:24:53,299
- I even have a prisoner.
- Good, who is he?
206
00:24:53,696 --> 00:24:57,278
Oh I don't know, just a tramp.
I apprehended him in the city square.
207
00:24:57,478 --> 00:25:01,059
He was trying to make off with a
horse and wagon, the one we were
loading with silver.
208
00:25:01,259 --> 00:25:05,636
- My silver? My valuables?
- Yes, but I got him before he.....
209
00:25:06,035 --> 00:25:10,612
- Who is he? Where did he come from?
- Oh I don't know he's just......
210
00:25:11,408 --> 00:25:14,393
a common tramp. Dressed in rags.
211
00:25:24,344 --> 00:25:27,926
You idiot! Did you cite him,
question him?
212
00:25:28,324 --> 00:25:32,503
It was so near lunch time and he
was just a common tramp.
213
00:25:34,493 --> 00:25:37,877
The Inspector General? Well that's
ridiculous.
214
00:25:39,269 --> 00:25:43,050
Why not a tramp? In Falsburg he
appeared as a travelling shoe salesman.
215
00:25:43,449 --> 00:25:47,827
In Clamatti he was disguised as a
peddler. And here, why not a tramp?
216
00:25:48,424 --> 00:25:52,205
My horse and wagon. The wagon I
loaded with valuables to ship out of town.
217
00:25:52,603 --> 00:25:55,587
Of course, the evidence he needed.
Now he knows.
218
00:25:55,986 --> 00:26:00,164
-I would like to take this opportunity
to tender my resignation.
- To the jail.
219
00:26:06,135 --> 00:26:07,926
Who's there?
220
00:26:23,648 --> 00:26:27,628
- Want some water? Water?
- I want some food.
221
00:26:28,026 --> 00:26:34,395
- I'm sorry. The prisoners are fed
promptly at 3 o'clock.
- I guess I can hold out til then.
222
00:26:35,588 --> 00:26:40,364
- Wednesday and Saturday.
- But today is Thursday.
223
00:26:41,558 --> 00:26:46,136
- What is time?
- Look I haven't eaten in two days.
224
00:26:46,534 --> 00:26:52,504
What kind of jail is this where they won't even give a man a
crust of bread. All I want is a little piece of food there.
225
00:26:53,101 --> 00:26:58,672
This is a nice jail. Really it is.
We've had some nice hangings here.
226
00:27:00,463 --> 00:27:04,842
- What's nice about the hanging?
- Oh, you should see the ceremony.
227
00:27:05,239 --> 00:27:08,822
- And the last meal.
- The last meal?
228
00:27:09,419 --> 00:27:15,787
- Can you order anything you like?
- Anything! The town of Brodny
may have its faults, but they certainly
do it right when they hang a man.
229
00:27:16,185 --> 00:27:20,166
The Mayor and all the commissionaires
come dressed in their finest clothes.
230
00:27:20,563 --> 00:27:23,548
And the town band assemblies at
the door of the jail.
231
00:27:23,947 --> 00:27:28,126
Such beautiful music. And they
play the prisoner right up to the gallows.
232
00:27:28,524 --> 00:27:31,509
- I'll never forget one hanging we
had a few years ago. - What's that?
233
00:27:31,708 --> 00:27:34,892
- What's what?
- What's that music?
234
00:27:45,639 --> 00:27:49,619
- What were you arrested for?
- Nothing, I'm innocent.
235
00:27:49,818 --> 00:27:53,003
It the commissionaires and
everybody and they brought the band.
236
00:27:55,191 --> 00:27:57,779
Who are they going to hang?
237
00:27:59,171 --> 00:28:04,345
- There's only one prisoner here.
- Well, if he doesn't fi nish his last meal...
238
00:28:06,534 --> 00:28:10,116
HELP! HELP! HELP!
239
00:28:11,112 --> 00:28:14,494
You let me out of the jail, you hear,
or I'll go right to the Emporer.
240
00:28:14,893 --> 00:28:19,071
Help! What a fine crooked village this
much be. The thieves you must have here.
241
00:28:19,669 --> 00:28:22,852
Let me out! Help! Help!
242
00:28:24,445 --> 00:28:28,226
- A common tramp eh?
- Why was I put in this jail? Help!
243
00:28:28,624 --> 00:28:32,007
- Open the gate.
- No trial, no justice.
244
00:28:32,405 --> 00:28:36,584
I will report this to the Emporer.
This is a crooked village, this is.
245
00:28:36,784 --> 00:28:42,952
Don't any of you come near me. If
any of you come near me. I
demand to be released.
246
00:28:46,137 --> 00:28:50,341
If you have been put to any inconvience, I assure you
that my colleagues and myself are deeply destressed.
247
00:28:53,102 --> 00:28:56,884
This is just a small community. Not
rich or powerful.
248
00:29:04,472 --> 00:29:08,652
Be it citizens or travellers, be they
humbled or clothed to the highest
degree of nobility....
249
00:29:09,049 --> 00:29:11,835
be they vagrants or inspector
generals appointed by the Emporer...
250
00:29:12,433 --> 00:29:16,611
in our village they find courtsey, honor and
strict adherence to the principals of justice.
251
00:29:21,786 --> 00:29:25,169
Command us you Excellency and
we will obey.
252
00:29:28,552 --> 00:29:32,533
Believe me your Highness,
I nderstand and value your desire to
remain incognito.
253
00:29:33,329 --> 00:29:36,292
Permit me to compliment you on your
amazing disguise. It's most convincing.
254
00:29:38,503 --> 00:29:43,080
In a corrupt city, with dishonest officials,
such a strategy would be most effective.
255
00:29:43,478 --> 00:29:49,051
But here in our fair village of Brodny,
we beg you to accept our hospitalilty.
256
00:29:49,448 --> 00:29:53,229
Why don't we discuss the entire
situation at dinner.
257
00:29:54,025 --> 00:29:58,205
Go to my house and tell my wife we
have an honored guest. To her to
make a feast, a banquet.
258
00:29:58,603 --> 00:30:03,578
Your Excellency, how can we talk in
these sordid sourroundings? At my
home, dinner will be just about ready.
259
00:30:03,776 --> 00:30:08,751
A roast, a turkey, several kinds of
game, a rack of lamb and a
magnificent pot-roast.
260
00:30:09,150 --> 00:30:12,532
You will probably want a change of
clothes. Quick, some suitable
clothing for His Excellency.
261
00:30:12,732 --> 00:30:16,910
- Where will I get the clothing?
- Your uniform, take it off. Now?
262
00:30:17,508 --> 00:30:21,488
Your Excellency. Our chief of police
regrets his mistake.
263
00:30:21,886 --> 00:30:26,065
He will be delighted for you to wear
his uniform until your luggage arrives.
264
00:30:26,861 --> 00:30:31,239
- He's tall, I know he is. Is he going
to stay long? - I hope not.
265
00:30:31,637 --> 00:30:34,521
- What's taking you so long, hurry.
- But I can't get it, it's too tight.
266
00:30:34,822 --> 00:30:40,593
I wonder if the Inspector General will think it's too tight?
Tell me did you notice the color of his eyes? Are they blue?
267
00:30:42,782 --> 00:30:45,569
What are you staring at stupid?
Get busy and set the table.
268
00:30:46,364 --> 00:30:51,340
And you two. When you serve, see
that your hands are clean. You
Bela, you remove the dishes when I ring.
269
00:30:51,737 --> 00:30:56,022
Lateues, you bring on the fresh course and move quickly
and see that you don't spill anything on our guests.
270
00:30:56,713 --> 00:31:00,494
- Did you hear me?
- What did I say? I take a bowl of fruits.
271
00:31:00,892 --> 00:31:03,678
- When?
- When you ring the bell.
272
00:31:04,076 --> 00:31:07,856
Lisa you serve the wine and do
anything else to make yourself
useful. Come Burbus.
273
00:31:08,254 --> 00:31:12,632
Put on a clean apron. Did he say
anything about Paris? Budapest? Vienna?
274
00:31:13,031 --> 00:31:16,613
That dress was too tight. So tight, it
made her eyes pop out.
275
00:31:24,374 --> 00:31:29,549
This is my humble home, Your
Excellency. It isn't large, I've only a
small pittance of a salary.
276
00:31:37,508 --> 00:31:39,299
Maria, my jewel. Maria.
277
00:31:43,280 --> 00:31:47,061
You're Excellency, this is my wife, Maria.
His Excellency, The Inspector General.
278
00:31:47,659 --> 00:31:53,628
- Oh Your Excellency, this is such a pleasure.
- Let me take you hat and sword.
279
00:31:55,221 --> 00:31:58,404
Your Excellency, this is my wife Catherine.
280
00:31:59,599 --> 00:32:01,589
Laslo...
281
00:32:01,987 --> 00:32:06,272
We must get rid of him. I'll give him
plenty of brandy, anything to stop
the inspection. You get the glasses.
282
00:32:06,365 --> 00:32:10,941
A toast Your Excellency. Something
to prepare the pallate.
283
00:32:11,539 --> 00:32:14,524
- I'll see about the dinner.
- Dinner?
284
00:32:14,722 --> 00:32:17,509
Your Excellency, this way.
285
00:32:23,081 --> 00:32:27,658
A toast to His Excellency. Love live
His Excellency.
286
00:32:31,838 --> 00:32:35,420
Laslo, get the wine, the brandy, quickly.
287
00:32:35,817 --> 00:32:39,400
Quickly. More brandy Bela.
288
00:32:40,196 --> 00:32:44,773
Now Your Excellency, how
charming it is.... May I present
Mrs. Burbus Your Excellency.
289
00:32:45,172 --> 00:32:48,355
She's the wife of our tax collector
and chemist.
290
00:32:48,554 --> 00:32:54,525
Here we are. Your Excellency, a
little more wine. And a toast to His
Majesty, The Emporer.
291
00:32:55,321 --> 00:32:57,907
Long live The Emporer.
292
00:33:04,674 --> 00:33:08,654
This is Izzy and his twin brother
Gizzy. They're in charge of our
postal department.
293
00:33:09,053 --> 00:33:12,037
- The Inspector General Izzy.
- I'm not Izzy, he is.
294
00:33:12,434 --> 00:33:17,211
- It's very easy to tell by the strawberry mark.
- No, no, no, some other time. One more aperitif just before dinner.
295
00:33:18,604 --> 00:33:22,982
- Dinner is served.
- One last drink Your Excellency.
296
00:33:23,380 --> 00:33:26,366
Here's to the righteous.
297
00:33:28,157 --> 00:33:30,943
Here's to the evil-doer.
298
00:34:06,963 --> 00:34:11,342
I suppose after Paris and Budapest,
your returning here must be very
distasteful?
299
00:34:11,739 --> 00:34:17,908
What do you think of Switzerland? I
have relatives there. The
Berghoffs. Did you ever run across them?
300
00:34:18,704 --> 00:34:22,286
Your uniform is just beautiful One
husband has one just like it.
301
00:34:22,684 --> 00:34:26,665
I hope you're not disappointed in
the simple fair we serve here.
302
00:34:27,062 --> 00:34:31,242
Ladies and gentlemen! I would like
to propose a toast.
303
00:34:32,038 --> 00:34:36,615
To the fairest city in all the land. To
the home of courage, integrity and honesty.
304
00:34:37,013 --> 00:34:39,600
To Brodny.
305
00:34:49,351 --> 00:34:52,435
Even if I'd had time to prepare the
proper kind of dinner, I don't suppose....
306
00:34:52,734 --> 00:34:58,705
Your Excellency would have found it
comparable to the table they set at
The Emporer's Palace.
307
00:34:58,904 --> 00:35:02,685
I do wish my husband had given me
a little more time.
308
00:35:03,879 --> 00:35:07,860
Maria! His Excellency's glass is empty.
309
00:35:09,252 --> 00:35:12,238
Lisa more wine. Quickly, quickly.
310
00:35:13,432 --> 00:35:17,809
After you've eaten, perhaps you'll
tell me about your life in Vienna?
311
00:35:22,187 --> 00:35:26,565
- I'm so sorry. I didn't mean to.
- That's all right, it was just an accident.
312
00:35:26,964 --> 00:35:29,550
Why you clumsy druge.
313
00:35:31,341 --> 00:35:36,516
Oh it was nothing, just merely an
accident. I always spill wine all
over my suit.
314
00:35:36,715 --> 00:35:41,492
She didn't mean it. It was just an
accident. Water is very good for wool.
315
00:35:42,088 --> 00:35:45,273
Just that she didn't mean it, it was
just an accident.
316
00:35:49,850 --> 00:35:52,237
She really didn't....
317
00:35:55,223 --> 00:35:59,800
Latus, bring on the meat course.
Bela the meat courses.
318
00:36:00,198 --> 00:36:04,974
- Bring on the meat courses, quickly.
- Pardon me.
319
00:36:09,551 --> 00:36:13,133
Is it true about the women in Paris?
320
00:38:09,874 --> 00:38:15,049
- Is there something wrong Your Excellency?
- Oh try this. I always carry it with
me, it'll cure anything.
321
00:38:38,530 --> 00:38:42,909
Good-morning Your Excellency.
I thought you would like a glass of
milk before breakfast.
322
00:38:43,307 --> 00:38:47,884
- How did I get here?
- We carried you up after dinner,
Your Excellency.
323
00:38:48,679 --> 00:38:53,257
We undressed you and you were in
a very playful mood, Your Excellency.
324
00:38:53,655 --> 00:38:58,034
- What a naughty Inspector General.
- What!?
325
00:39:01,217 --> 00:39:05,198
Maria. All right, all right. Good-
morning Your Excellency.
326
00:39:06,392 --> 00:39:12,163
- May I express the hope that you
spent a comfortable night.
- What time is it?
327
00:39:12,562 --> 00:39:17,934
It's just past nine. But you've ample
time for a substantial breakfast,
328
00:39:19,129 --> 00:39:24,103
Our program is 11 a.m., reception at
the Town Hall, and an inspection of
the Guard of Honor and a town concert.
329
00:39:24,301 --> 00:39:27,486
At 11:30 a parade to the jail and 12:
15 a public hanging.
330
00:39:27,685 --> 00:39:30,670
- Hanging?
- Followed by lunch.
331
00:39:31,068 --> 00:39:36,640
- This hanging? It isn't anyone I know, is it?
- It's just some rascle the police arrested.
332
00:39:36,839 --> 00:39:40,620
- He was impersonating a police office.
- Impersonating?
333
00:39:41,218 --> 00:39:47,984
- He made off with a sack of apples
from the local fruit merchant.
- Hanging is much too good for him.
334
00:39:48,183 --> 00:39:51,566
I realize that His Excellency wants to
continue his journey as soon as possible.
335
00:39:51,766 --> 00:39:55,148
Yes, I must go immediately. No
receptions.
336
00:39:55,944 --> 00:40:01,119
- Your Excellency I'm broken hearted.
- I was looking forward to you
inspecting our little village. It's a
wonderful village. Finest village I've
337
00:40:01,516 --> 00:40:05,481
- Would you be kind enough to say
so in your offical report?
- Yes of course, but I must get dressed.
338
00:40:05,497 --> 00:40:10,075
Of course. Assemble the villagers
and band to speed His Excellency
on his way.
339
00:40:10,472 --> 00:40:13,457
- Where are my clothes?
- Kovach! The uniform.
340
00:40:14,652 --> 00:40:18,034
- Well it's badly stained, I was having it cleaned.
- Well then a fresh uniform for His Excellency.
341
00:40:18,433 --> 00:40:22,214
- Where will I get one for His Excellency?
- Yours will do.
342
00:40:22,611 --> 00:40:26,790
- This is brand new, this wouldn't fit
His Excellency.
- Izzy, Gizzy, take care of this.
343
00:40:27,188 --> 00:40:32,362
They are tailors Your Excellency.
They will retify that. A new uniform
for His Excellency in a half an hour.
344
00:42:35,746 --> 00:42:41,517
Even in the short time you've been
here, you've captured the hearts of
our people. A pity you have to leave.
345
00:42:41,717 --> 00:42:47,886
-I thought I might be coming back
again soon.
- Don't change your plans on our account.
346
00:42:48,284 --> 00:42:52,663
Quick, His Excellency's horse.
The Inspector General's horse.
347
00:42:55,846 --> 00:43:00,424
- I'll send the horse back as soon as possible.
- No, no keep it. Help His Excellency to mount.
348
00:43:08,186 --> 00:43:11,170
Oh Your Excellency, great star of
wisdom.
349
00:43:12,563 --> 00:43:17,140
Exhaulted one, do not be angry with
your devoted servants. I've hunted
for you everywhere.
350
00:43:17,340 --> 00:43:21,320
Forgive me great master. Forgive
me. Show mercy on your unworthy servant.
351
00:43:21,519 --> 00:43:26,693
- Forgive me you numbskull, or I'll
break you in half.
- It's all right Yakov.
352
00:43:27,290 --> 00:43:32,463
I am the lowly servant of His Great Lord,
The Inspector General. Due to my
negligence, we were separated on the road.
353
00:43:32,662 --> 00:43:35,448
- I was just leaving.
- I must speak to you first master.
354
00:43:35,847 --> 00:43:38,832
The Emporer has sent you confidential
instructions. A secret message.
355
00:43:40,225 --> 00:43:45,001
- But he was just leaving.
- The Inspector General will decide
that for himself.
356
00:43:49,976 --> 00:43:54,156
What are you doing? Yakov, I'll
never be able to get out.
357
00:43:59,529 --> 00:44:03,907
- Yakov why did you stop me? I had a
chance to get away and now they may
hang me. - Be quiet you idiot.
358
00:44:04,106 --> 00:44:08,485
Why should they hang The
Inspector General. They lay the
whole town at your feet.
359
00:44:08,683 --> 00:44:12,663
- I've got everything I want.
- You've got everything you want?
What have you got?
360
00:44:13,062 --> 00:44:17,042
I didn't let anything slip through my
fingers. What have you got? See!
361
00:44:17,439 --> 00:44:21,021
Three spoons? And these fat
thieves are loaded with gold.
362
00:44:21,220 --> 00:44:24,584
But you don't understand. We can
sell the spoons, buy a new wagon
and leave this town.
363
00:44:24,604 --> 00:44:30,574
Go on run away. I was right in the
first place. You haven't got an
honest bone in your body.
364
00:44:33,161 --> 00:44:37,141
Wait a minute Yakov. A few days
ago you kicked me out because you
said I wasn't a good thief.
365
00:44:37,538 --> 00:44:43,110
I kicked you out? I do everything
for you and this is the thanks I get?
366
00:44:43,310 --> 00:44:47,091
For once in your miserable life you
have a chance to do something really good.
367
00:44:47,290 --> 00:44:51,867
What happens? You want to run
like a rabbit.
368
00:44:52,066 --> 00:44:55,847
Never a thought to the people in the
village. Nothing but selfishness.
369
00:44:56,246 --> 00:45:00,424
I crawled through every corner of
this village. Georgi, what misery
exists here.
370
00:45:00,823 --> 00:45:05,798
The Mayor has taxed the very life
out of this town. And not content
with that, they steal.
371
00:45:06,793 --> 00:45:11,967
35,000 crowns they collected from
the little children and their parents
to buy a pipe organ from the church.
372
00:45:12,365 --> 00:45:16,570
And they trump up a cock and bull
story that the organ was destroyed
and that they sold it in another town.
373
00:45:17,738 --> 00:45:21,122
By tonight we can make them pay
35,000 crowns for protection.
374
00:45:21,320 --> 00:45:25,301
Then I buy back the organ, you
present it to the town and we
expose these rascals.
375
00:45:25,500 --> 00:45:29,480
- May I become a wandering gypsy
if I'm not telling the truth.
- But you are a wandering gypsy.
376
00:45:29,879 --> 00:45:35,251
That proves I'm telling the truth. Now to work Georgi. The most important
thing that you make them understand is that you know how crooked you are.
377
00:45:35,649 --> 00:45:41,022
- They'll shower you with gold.
- 35,000 crowsn Yakov, do you think
they'll give it to me just like that?
378
00:45:41,221 --> 00:45:45,265
They will give you more. It never
fails. They will give you more
because you are The Inspector General.
379
00:45:45,400 --> 00:45:48,783
- I don't know how to be an Inspector General.
- That's very simple, you have to behave like one.
380
00:45:49,181 --> 00:45:53,560
- But how?
- Oh how, why what. Don't bother
me with silly technicalities.
381
00:45:53,759 --> 00:45:57,738
You're The Inspector General. Be
big, strong, fair.
382
00:46:03,908 --> 00:46:09,083
Gentlemen, I have good news for
you. The Inspector General has
decided to remain indefinitely.
383
00:46:10,475 --> 00:46:15,650
He demands an inspection of the financial affairs of Brodny
and he will meet with you at the town hall at 2 o'clock.
384
00:46:31,371 --> 00:46:36,545
Big big, be strong, be firm says
Yakov. But if it doesn't work, whose
neck will they jerk?
385
00:46:36,744 --> 00:46:41,122
Whose block will they knock off.
Not Yakov.
386
00:46:43,311 --> 00:46:46,694
Be an Inspector General.
387
00:46:49,480 --> 00:46:54,455
What does an Inspector General
do? lnspect Generals?
388
00:46:55,450 --> 00:46:59,231
An Inspector General generally
inspects that is.....
389
00:46:59,630 --> 00:47:04,406
they expect them to inspect
generally. If they're expecting a
General Inspector.
390
00:47:04,804 --> 00:47:11,968
But an exceptionally generous Inspector General who made an exception and had no
inspection would cause suspision and in my condition I couldn't accept. Thank
391
00:47:13,560 --> 00:47:20,127
However If people aren't suspecting now
accept without detecting an imposter who's
not posted as a pedigree inspector.
392
00:47:20,924 --> 00:47:25,700
Could this pabable imposter say a
gypsy or acoster could possibly get
past them by his posture?
393
00:47:26,297 --> 00:47:29,083
In two words-unlikely.
394
00:47:34,854 --> 00:47:42,814
So it is not a question to fl ee or not
to flee, but to be or not to be.
395
00:47:43,809 --> 00:47:47,192
And if so, how?
396
00:47:49,182 --> 00:47:54,555
Should I be arrogant? Should I be
elegant? Should I be smart?
397
00:47:56,347 --> 00:47:59,730
A rolling Russian Czar, or very
British impar
398
00:48:00,128 --> 00:48:05,501
Or like the KGV in Nice who already
eats the cheese while he says "No
thank-you please".
399
00:48:05,899 --> 00:48:08,486
Very smart.
400
00:48:08,885 --> 00:48:15,650
I must examine every side of me.
The long, the narrow, the wide of me.
401
00:48:16,049 --> 00:48:21,820
The Dr. Jekyll and Hide of me.
402
00:48:22,416 --> 00:48:29,581
If I value my anatomy, the skinny
and the pal of me, how shall I start
to play the part?
403
00:48:36,745 --> 00:48:38,735
Should I be arrogant?
404
00:48:39,134 --> 00:48:42,914
Up off your knees. Stop licking my boots.
405
00:48:43,312 --> 00:48:44,506
Elegant?
406
00:48:44,705 --> 00:48:46,496
Sugar?
407
00:48:46,894 --> 00:48:48,486
A lump more.
408
00:48:49,680 --> 00:48:52,666
-Lemon?
409
00:48:54,058 --> 00:48:57,243
- Cream?
- A dribble.
410
00:48:59,432 --> 00:49:02,615
- Tea?
- Never touch it.
411
00:49:04,208 --> 00:49:05,999
Or smart?
412
00:49:06,397 --> 00:49:10,377
If they don't know what they should
know, they don't know what you know.
413
00:49:10,775 --> 00:49:13,761
Arrogant, elegant, smart.
414
00:49:14,158 --> 00:49:15,352
If you say so.
415
00:49:15,751 --> 00:49:18,338
And it's not so! So what?!
416
00:49:18,537 --> 00:49:22,715
If you talk to them pa-pa-pa, you
only waste your breathe.
417
00:49:23,114 --> 00:49:27,094
Laught at them they're all you
probably need.
418
00:49:27,492 --> 00:49:32,467
Talk and you show your ignorance,
laugh and you show your teeth.
419
00:49:37,044 --> 00:49:44,208
Gentlemen, if you would just step aside
for one moment, I should be very happy
to talk to this unfortunate wretch.
420
00:49:49,581 --> 00:49:55,751
The course of action you should act
on that'd actually planned is a
smasher. A lot of thought I put in it.
421
00:49:56,547 --> 00:50:01,124
If you casually cover up your mouth
with your hand,
422
00:50:01,919 --> 00:50:04,905
You will never put your foot in it.
423
00:50:07,890 --> 00:50:10,676
Really gentlemen, please.
424
00:50:15,254 --> 00:50:17,841
Sneak a sniff in of snuff.
425
00:50:19,433 --> 00:50:23,214
And so have you no more disease.
426
00:50:23,413 --> 00:50:27,194
Just stand around and wait for them
to sneeze.
427
00:50:41,125 --> 00:50:44,110
And you'll see which way will blow
the breeze.
428
00:50:45,104 --> 00:50:51,074
Pay no attention to what he tells.
Do it my way.
429
00:51:03,399 --> 00:51:08,175
Stooooop! Please stop!
430
00:51:08,572 --> 00:51:11,558
You're confusing me, please stop,
please stop.
431
00:51:11,757 --> 00:51:15,936
Please say no more.
432
00:51:16,732 --> 00:51:19,917
You're so pleased with yourselves.
433
00:51:20,513 --> 00:51:23,698
You don't care about me.
434
00:51:25,090 --> 00:51:28,275
This isn't true.
435
00:51:29,469 --> 00:51:37,478
If we didn't care, would we talk this way?
436
00:51:39,618 --> 00:51:42,803
Things are not as bad as they look.
437
00:51:43,399 --> 00:51:47,776
No sir, they are much worse.
438
00:51:48,374 --> 00:51:53,349
And remember an ear in the eye is
worth two in the bush.
439
00:51:55,340 --> 00:51:59,917
Then how do I play my roll.
440
00:52:06,085 --> 00:52:11,658
With you I agree with me, you need
no longer linger.
441
00:52:12,255 --> 00:52:14,643
I'll give them the fist.
442
00:52:15,041 --> 00:52:16,832
Give them the wrist.
443
00:52:17,031 --> 00:52:21,608
Give them the finger.
444
00:52:40,316 --> 00:52:42,703
To the Town Hall.
445
00:53:20,713 --> 00:53:23,500
You'll find everything in order, Your
Excellency.
446
00:53:47,381 --> 00:53:50,962
- Just a moment! What was that?
- What was what?
447
00:53:51,360 --> 00:53:53,947
I thought I saw something.
448
00:53:58,524 --> 00:54:00,912
How do you account for this?
449
00:54:07,281 --> 00:54:11,887
- There were no taxes that day, Your Excellency.
- If you put your official signature to the books, Your Excellency.
450
00:54:14,247 --> 00:54:18,624
- What is this? - It's the very best we have Your Excellency.
We're not a very rich community.
451
00:54:46,685 --> 00:54:51,063
I think I'd better not
sign this, until I've...
452
00:54:52,654 --> 00:54:57,430
- Until you've examined the books
more closely at the house Your Excellency.
- Yes and excellent idea.
453
00:55:04,196 --> 00:55:07,182
We shall see, what we shall see.
454
00:55:11,162 --> 00:55:15,938
And all I saw was this gypsy show.
The fat gypsy was selling this stuf
and his partner....
455
00:55:16,933 --> 00:55:19,719
had his head on a plate.
456
00:55:28,874 --> 00:55:32,257
- Who is that man?
- That His Excellency, The Inspector General.
457
00:55:35,442 --> 00:55:37,829
Military Training Quarters.
458
00:59:33,696 --> 00:59:36,881
Dear Yakov.
459
00:59:38,871 --> 00:59:46,831
I can not stay any longer.
460
00:59:48,025 --> 00:59:52,005
Love Georgi.
461
01:00:10,513 --> 01:00:16,085
This is the kitchen isn't it? Well
you go right ahead, I'm just inspecting.
462
01:00:29,817 --> 01:00:32,204
Fine, just fine.
463
01:00:33,399 --> 01:00:35,389
- Now tell me, is there another way out?
- Out?!
464
01:00:36,185 --> 01:00:39,567
- Out out.
- Oh you're not leaving Your Excellency.
465
01:00:39,966 --> 01:00:45,141
I can't stay another minute. There's
another town I have to inspect.
466
01:00:45,538 --> 01:00:48,722
- People are waiting. How do I get out.
- I can't believe it.
467
01:00:49,120 --> 01:00:53,164
- Can't believe what? You can't
believe I have another town to inspect.
- Of course I do Your Highness.
468
01:00:53,896 --> 01:00:59,071
Please don't be angry with me. I
wasn't angry. You were so kind to
me last night. I thought you would stay.
469
01:00:59,469 --> 01:01:03,250
And it gave me new hope. Why the
whole village is looking to you for help.
470
01:01:04,046 --> 01:01:08,423
- Yes, well I thought perhaps on my way back.
- Oh Your Excellency such plundering and misery.
471
01:01:08,821 --> 01:01:13,797
It's terrible. But you should see this
other town. They need me very badly.
472
01:01:14,194 --> 01:01:17,975
- People are waiting and receptions.
- I see.
473
01:01:19,766 --> 01:01:22,354
I really mustn't disappoint them.
474
01:01:24,145 --> 01:01:26,732
Well, I'd better be going.
475
01:01:33,698 --> 01:01:37,877
- I'm sorry you won't be more friendly.
- Friendly? Why should I be friendly?
476
01:01:38,673 --> 01:01:42,852
I don't care if I hang for what I say I
think. You're as bad as the rest of them.
477
01:01:43,250 --> 01:01:46,435
Worse, because you have the
power to do good and you run away.
478
01:01:47,031 --> 01:01:50,812
I'll stay. I can get the organ back. lt
didn't burn, I know where it is.
479
01:01:51,211 --> 01:01:54,195
- Then you do care about the people.
- Of course I do.
480
01:01:54,594 --> 01:01:58,175
- The whole town will be so happy.
- I want you to be happy Lizzy.
481
01:01:58,971 --> 01:02:03,151
I don't count Your Excellency. I'm
just a kitchenmaid and I'll always be one.
482
01:02:03,748 --> 01:02:08,125
But that's no way to look at life.
Things can change over night.
483
01:02:08,722 --> 01:02:11,907
After all I wasn't born an Inspector
General.
484
01:02:13,101 --> 01:02:16,683
It just happened. Come on smile.
485
01:02:29,817 --> 01:02:37,379
Reach for the moon and look for the
golden rainbow.
486
01:02:37,977 --> 01:02:42,554
You will find happy times.
487
01:02:44,743 --> 01:02:51,907
You'll hear a tune, that lives in the
heart of a bluebird.
488
01:02:52,902 --> 01:02:57,082
And you'll find happy times.
489
01:02:58,674 --> 01:03:04,644
Thought things look very dark, your
dream is not in vain.
490
01:03:05,639 --> 01:03:12,206
For when do you fi nd a rainbow?
Only after rain.
491
01:03:13,201 --> 01:03:20,364
So wish on the moon, and
someday, it may be tomorrow..
492
01:03:21,559 --> 01:03:26,733
You will suddenly hear chimes
493
01:03:31,907 --> 01:03:38,475
And you'll find your happy, happy times.
494
01:03:39,669 --> 01:03:42,654
Latus, Bela, see to the carriage.
495
01:03:43,649 --> 01:03:48,624
Where is everybody? Oh Your Excellency.
496
01:03:50,216 --> 01:03:54,100
Just look what I found in the Brodny
library. It's the new almanac of The
Emporer's official staff.
497
01:03:56,585 --> 01:04:02,356
- Emporer's official staff?
- Both histories of their families and
portraits of their celebrated families.
498
01:04:03,152 --> 01:04:07,331
The portraits are very bad, very
bad. You wouldn't recognize the one of me.
499
01:04:07,729 --> 01:04:12,903
-And it's terrible.
-I thought women were only vain
about their portraits.
500
01:04:13,300 --> 01:04:18,674
Now I've got to see how bad they've
made you look. You know you've
never even told me your name.
501
01:04:19,470 --> 01:04:24,843
Doesn't matter. I'll soon recognize
you and find out all about you and
your beautiful wife and lovely children.
502
01:04:25,241 --> 01:04:30,018
I have no wife. None of my familiy
had wives. My father didn't like wives.
503
01:04:30,415 --> 01:04:34,993
I mean my mother didn't like my
father's wife. May I have this book?
504
01:04:35,391 --> 01:04:38,774
This looks a lot like you, but older of
course. A relative of yours?
505
01:04:39,172 --> 01:04:42,157
- This is my father. Your father?
- Madame Knabe?
506
01:04:42,555 --> 01:04:47,132
Married with Peter Knabe, 46 years
old and mother of 12 boys.
507
01:04:47,530 --> 01:04:51,909
That was a disguise. My father was
a spy in the war.
508
01:04:52,306 --> 01:04:56,286
He always used to disguise himself
as my mother.
509
01:04:56,884 --> 01:05:01,660
- I was 19 before I could tell them apart.
- Knabe, is that your family name?
510
01:05:02,058 --> 01:05:07,432
- Yes, Farple Knabe.
- Farple, what an unusual name.
511
01:05:07,829 --> 01:05:12,604
Sounds like a morning breeze,
rustling through the leaves of the willows.
512
01:05:13,202 --> 01:05:15,789
What does it mean?
513
01:05:19,371 --> 01:05:22,157
Some kind of soup, I think.
514
01:05:23,948 --> 01:05:29,322
-Where were you born?
- Well let me have the book and I'll
tell you all about it.
515
01:05:29,918 --> 01:05:35,292
- Some night when we're alone,
perhaps tonight.
- I want to hear everything Farple.
516
01:05:35,490 --> 01:05:40,068
You don't know how I yearn to live.
What it means to be married to a
man who doesn't understand.
517
01:05:40,466 --> 01:05:43,451
He's a peasant, a course,
uncultured, a pig.
518
01:05:43,650 --> 01:05:47,431
I was forced to marry him. I'm an
attractive woman, am I not?
519
01:05:47,830 --> 01:05:52,208
I'm still in the first bloom of my
youth, am I not?
520
01:05:52,407 --> 01:05:57,382
Could a man wish for a more lovely,
intelligent, responsive woman than I am?
521
01:05:57,581 --> 01:06:02,556
- No!
- Oh Farple, you say the most beautiful things.
522
01:06:03,154 --> 01:06:05,740
I really must be going.
523
01:06:08,527 --> 01:06:12,706
- You will help me Farple, won't you?
- Promise! I promise.
524
01:06:13,104 --> 01:06:17,282
When we get to Paris, I won't be a
burden for you. I swear.
525
01:06:27,431 --> 01:06:31,212
- Forgive me. May I have a word
with Your Excellency?
- What do you want?
526
01:06:31,611 --> 01:06:35,591
I throw myself on your mercy.
Please Your Excellency, for the
sake of my family.
527
01:06:35,989 --> 01:06:39,372
-What is it? What have you done?
- The tax records, it wasn't my idea
to falsify them.
528
01:06:39,770 --> 01:06:43,153
It was the Mayor, my own uncle and Toleki.
529
01:06:43,551 --> 01:06:49,322
I admit I take bribes, but what kind
of bribes? Puppy dogs, just puppy dogs.
530
01:06:49,721 --> 01:06:53,303
- I like puppy dogs.
- You can have them. Oh forgive me.
531
01:06:53,701 --> 01:06:57,880
All 60 of them. And here's a little
gift just to show you how much....
532
01:06:59,671 --> 01:07:03,054
- Who is it?
- It is I, Toleki, superintendant of the school.
533
01:07:03,453 --> 01:07:07,830
- He mustn't find me here.
- Oh he's just a member of the council.
534
01:07:10,218 --> 01:07:12,208
Come in.
535
01:07:13,203 --> 01:07:16,966
Your Excellency, may I have a
moment of your time. I have
something that may interest you, look.
536
01:07:18,377 --> 01:07:22,557
I have the best interest without a
stain on my heart, or I would never
tell you this.
537
01:07:22,755 --> 01:07:26,138
- Come to the point Tacky.
- Toleki.
538
01:07:26,338 --> 01:07:33,104
Sometimes a man must decide between duty and friends and I feel it
is my duty to advise you of the corruption in the city of Brodny.
539
01:07:33,502 --> 01:07:37,880
This isn't much, but if you will just
accept it as a loan.
540
01:07:38,875 --> 01:07:42,059
May I see you a moment Your
Excellency. It's Gizzy the postmaster.
541
01:07:42,457 --> 01:07:44,647
Gizzy! He may not find me here.
542
01:07:54,199 --> 01:07:56,587
Come in.
543
01:07:58,975 --> 01:08:03,154
I'm a poor man Your Excellency.
Please accept this, this is all I have.
544
01:08:03,552 --> 01:08:06,630
The temptation was too strong. The
others stole more than I did.
545
01:08:06,656 --> 01:08:10,437
- Who is that?
- Come with me, you have to hide.
Get in the closet here.
546
01:08:15,412 --> 01:08:18,398
- Come in.
- Oh Inspector General. Yes?
547
01:08:18,993 --> 01:08:24,765
I must speak to you. My uniform
looks very nice on you.
548
01:08:25,361 --> 01:08:30,138
- I'm having one made in black, with
silver across here.
- What is it Kovach?
549
01:08:30,934 --> 01:08:35,113
- I may as well make a clean breast of it.
- Won't you sit down?
550
01:08:35,511 --> 01:08:39,492
You see it wasn't for me. It was for
my wife. My wife is not a contented woman.
551
01:08:39,690 --> 01:08:44,865
She wants clothing and money and jewels.
I'd give my 6 kids to get rid of my wife.
552
01:08:46,456 --> 01:08:49,840
- There's only 1 000 crowns here.
- A 1 000 crowns?
553
01:08:51,034 --> 01:08:54,816
- If you just give me a chance to sell the jewels.
- Won't you sit down?
554
01:09:02,179 --> 01:09:04,567
In the bed!
555
01:09:08,348 --> 01:09:10,736
Come in.
556
01:09:12,328 --> 01:09:17,702
- Your Excellency.
- I thought I just put you in the closet?
557
01:09:27,850 --> 01:09:30,039
Come in.
558
01:09:33,024 --> 01:09:38,000
- I didn't know you were resting Your Excellency.
- I always rest, the doctor said it's good for my liver.
559
01:09:38,995 --> 01:09:41,781
- Maybe I'd better come back?
- No, it's all right. What do you want?
560
01:09:42,178 --> 01:09:44,964
- I just wanted to make a confession.
- I'll take it. Thank-you.
561
01:09:45,363 --> 01:09:50,935
I'm as guilty as the rest of the
others. Oh, I mustn't be found here,
where do I hide? On the bed! No!
562
01:09:56,308 --> 01:09:58,696
On top of the bed.
563
01:10:04,667 --> 01:10:07,055
Come in.
564
01:10:08,050 --> 01:10:12,030
- You don't have to put on any act for me.
- Has the message come yet from
The Emporer?
565
01:10:12,429 --> 01:10:16,010
-Go downstairs and see if my
luggage has arrived.
- What's the matter with you?
566
01:10:16,409 --> 01:10:18,996
What's the weather outside like?
567
01:10:20,388 --> 01:10:25,163
There's a lot of men hiding in there.
The councilmen came with a lot of bribes.
568
01:10:25,562 --> 01:10:27,950
Bribes? Money?
569
01:10:30,737 --> 01:10:33,323
Where is it?
570
01:10:35,314 --> 01:10:39,095
Why? Come in.
571
01:10:41,284 --> 01:10:45,861
Your Excellency, may I speak with
you for a moment? Privately.
572
01:10:56,806 --> 01:11:01,384
- They all brougth him money.
- Gentlemen, I'm going to ask you
to leave the room.
573
01:11:03,383 --> 01:11:08,757
Oh Mayor and you too Chief of
Police. His Highness can not
tolerate dishonesty.
574
01:11:09,155 --> 01:11:14,728
- Then why did he accept the bribes?
- His Excellency has many private charities.
575
01:11:15,125 --> 01:11:19,901
I can assure you that not a penny of
that money will ever find its way into
the pockets of The Inspector General.
576
01:11:20,896 --> 01:11:23,086
What do you want us to do?
577
01:11:23,483 --> 01:11:29,851
It's possible that a few contributions
from you might....
578
01:11:30,647 --> 01:11:33,832
- How much?
- Shall we say 100,000 crowns?
579
01:11:35,423 --> 01:11:39,005
- 100,000 crowns!
- I'll be a pauper. Well keep your money.
580
01:11:39,404 --> 01:11:42,588
You can jingle it in your pockets all
the way up the steps of the gallows.
581
01:11:42,986 --> 01:11:45,772
- He wouldn't do anything like that.
- He would, and he has.
582
01:11:46,170 --> 01:11:51,344
But he might be inclined to show
lieniency if he can realize the
charitable dream of his life.
583
01:11:51,742 --> 01:11:55,324
A much needed addition of the
Catherdral he built in Vienna.
584
01:11:55,723 --> 01:11:59,504
A new church organ. A fire-proof organ.
585
01:12:00,300 --> 01:12:04,877
- Fire-proof!
- He knows. He knows.
586
01:12:16,220 --> 01:12:20,064
- We can get rid of him without
leaving a trace and none of us will
be involved. - Who will do it?
587
01:12:20,200 --> 01:12:25,176
Vetalo, the woodchopper. You do
as I tell him, he has to.
588
01:12:25,574 --> 01:12:28,956
I can get him tonight, during the
reception and confusion and noise.
589
01:12:29,354 --> 01:12:33,136
- But if something goes wrong.
- Nothing will go wrong. Are you sure?
590
01:12:33,931 --> 01:12:39,106
After midnight, as soon as everybody has had plenty to drink, we'll
get him into the barn where Vetalo the woodchopper is waiting.
591
01:12:39,902 --> 01:12:42,290
He will dispose of the body.
592
01:13:08,153 --> 01:13:11,336
- What are you doing?
- What, you think I want to steal it?
I want to count it.
593
01:13:11,735 --> 01:13:16,301
- I already counted it. You can't count.
- Well, it's very heavy so there must
be enough here to buy back the organ.
594
01:13:16,312 --> 01:13:19,696
- Right, you give it to me and I'll go
get the organ.
- Oh no, not without me!
595
01:13:20,093 --> 01:13:23,477
- You can't leave here. They need
you for the reception.
- Well then we'll go after the reception.
596
01:13:23,874 --> 01:13:28,054
There's an old Hungarian proverb:
Trust everybody but keep the organ
money in sight.
597
01:13:32,033 --> 01:13:34,222
Come in.
598
01:14:05,068 --> 01:14:07,258
- What is that?
- It's just a letter.
599
01:14:07,656 --> 01:14:11,039
- What kind of letter?
- Well a love letter I suppose.
600
01:14:11,437 --> 01:14:14,024
No Yakov, it's private.
601
01:14:16,014 --> 01:14:18,601
Yakov you might tear it.
602
01:14:21,387 --> 01:14:23,377
Well?
603
01:14:27,358 --> 01:14:29,944
Would you read it for me Yakov?
604
01:14:39,796 --> 01:14:43,577
- Oh Georgi, you are such a lucky guy.
- What is it?
605
01:14:43,975 --> 01:14:48,354
- That a beautiful girl like that would
fall in love with you.
- Read it to me Yakov.
606
01:14:48,751 --> 01:14:54,125
My dearest darling Inspector
General. From the moment I fi rst
saw you, I knew you were the one.
607
01:14:54,522 --> 01:15:01,289
At night I dream of your manly figure,
and your handsome gentle features
drive me mad with passionate love.
608
01:15:01,886 --> 01:15:08,454
The sound of your voice thrills me
beyond words, and if I can not have
you for my very own, I will surely die.
609
01:15:11,240 --> 01:15:17,608
- Is there any more? Does she say anything else?
- Yes, P.S., please meet me in the barn at midnight.
610
01:15:18,403 --> 01:15:21,588
Please meet me in the barn at midnight...
611
01:15:24,175 --> 01:15:26,364
Yakov, what does P.S. mean?
612
01:15:29,549 --> 01:15:35,716
- Please Sweetheart.
- Please sweetheart meet me in the
barn at midnight.
613
01:15:55,617 --> 01:15:58,802
- I have the carriage waiting Farple.
- The carriage?
614
01:15:59,200 --> 01:16:03,578
My things are all packed. I'll meet
you at the stable after the dance.
615
01:16:07,016 --> 01:16:09,403
Cousin Byro....
616
01:16:20,150 --> 01:16:24,727
I have the money. Has he sent in his report?
Then I'll deliver them to him tonight.
617
01:16:25,125 --> 01:16:28,508
We can't settle the matter in here.
Where would you suggest?
Outside, in the barn.
618
01:16:28,907 --> 01:16:32,090
At midnight? At midnight! He'll be there.
619
01:16:37,065 --> 01:16:40,249
I'll go and get ready. I'll see you
later Farple.
620
01:16:52,602 --> 01:16:55,985
I got your note. You're wonderful
At the barn?
621
01:17:03,945 --> 01:17:05,736
Thank-you.
622
01:17:17,078 --> 01:17:23,248
Out of my way. I am Colonel Franz
Castine. Comrade, life-long friend
of The Inspector General.
623
01:17:23,646 --> 01:17:28,024
We were friends for many, many
years. Announce me at once young lady.
624
01:17:28,422 --> 01:17:31,606
- Yes Colonel.
- Oh... young man.
625
01:17:32,005 --> 01:17:37,451
- Problem with the eyes are there Colonel?
- Yes, I was snow-blinded in the Alps with the Italian campaign with His Majesty, The Emporer.
626
01:17:38,372 --> 01:17:41,556
The Emporer! Long life to The
Emporer.
627
01:17:42,551 --> 01:17:47,128
You idiot! You blithering idiot! Now
where are my glasses?
628
01:17:47,526 --> 01:17:51,109
I am so blind without my glasses.
629
01:17:52,302 --> 01:17:54,491
Now don't step on them.
630
01:17:55,287 --> 01:17:58,472
- Oh, I am so sorry.
- You stupid fool!
631
01:18:00,263 --> 01:18:05,039
- I'll have to go and get another pair.
- No, no now you just stay right there.
632
01:18:05,637 --> 01:18:13,000
Ladies and Gentlemen, I have the honor to
announce the unexpected arrival of Colonel
Franz Castine of The Emporer's Royal Guard.
633
01:18:13,596 --> 01:18:18,372
Comrade in arms and life-long
friend of Your Excellency, The
Inspector General.
634
01:18:25,139 --> 01:18:30,114
The Colonel is quite near-sighted and has
had the misfortune of breaking his glasses.
Imagine, he broke his glasses.
635
01:18:30,513 --> 01:18:34,294
Oh no Colonel, you're kissing the
wrong man. This is The Inspector General.
636
01:18:34,492 --> 01:18:38,672
Oh yes of course. How stupid of
me. The Inspector General is really
a much shorter man.
637
01:18:39,865 --> 01:18:45,238
Leopold, this is indeed a joy, a joy.
I noticed that you shaved your moustache.
638
01:18:46,034 --> 01:18:52,004
- It used to tickle, not me that is.
- It's all right, it's makes you look much younger.
639
01:18:52,602 --> 01:18:57,576
- Your voice seems to sound more youthful
- I've had laryngitis.
640
01:18:57,975 --> 01:19:03,348
This is the man, who single-handed, routed an entire
regiment of the ltalians at the battle of Lavengretto.
641
01:19:03,746 --> 01:19:08,920
And then he pushed their own cannon into
position and fired at the retreating enemy.
Do you remember that my boy?
642
01:19:09,318 --> 01:19:11,905
And Austerlitz?
643
01:19:12,303 --> 01:19:16,483
He just dove into a raging river and
rescued 4 wounded soldiers.
644
01:19:16,881 --> 01:19:20,462
And then on the way, he cut down
10 Spaniards with his sabre.
645
01:19:21,458 --> 01:19:27,826
Morale was very low, but with his
magnificent courage he plunged
into the fray and led his men with a song.
646
01:19:28,224 --> 01:19:33,399
The victory song of the 94th
regiment. Onward, onward never
looking back.
647
01:19:34,194 --> 01:19:38,175
- How does it go Leopold?
- He doesn't like to be reminded of
that tragic day.
648
01:19:38,573 --> 01:19:42,353
- But he might be persuaded to sing
something a little lighter, gay.
- In a little while.
649
01:19:42,950 --> 01:19:49,120
- Oh splendid, then I can get my glasses from the inn.
- Why don't you sing something now and honor the Colonel?
650
01:19:49,517 --> 01:19:52,901
Sing something before he gets his
glasses.
651
01:19:56,483 --> 01:19:59,666
Could I borrow your drink for this
song?
652
01:20:02,566 --> 01:20:08,536
AND NOW.....and now for my friend
and comrade in arms I
653
01:20:08,934 --> 01:20:13,511
would like to do a gypsy drinking
song.
654
01:20:16,696 --> 01:20:20,477
- My wine, he took my wine.
- There's plenty more.
655
01:20:20,875 --> 01:20:23,860
- Why are you trembling for?
- The wine is deadly poison.
656
01:20:24,258 --> 01:20:29,234
Is it? You did it? How very
thoughtful of you. Why I misjudged
you all these years.
657
01:20:30,030 --> 01:20:35,602
No it was for me. For you? Yes, I
couldn't stand it any longer and I
even wrote a confession.
658
01:20:55,701 --> 01:21:00,676
Whisky drew the whispering woods
on a wild Romany pony...
659
01:21:01,074 --> 01:21:04,059
ride the gypsy.
660
01:21:11,621 --> 01:21:16,000
The world thinks him tipsy and
careless and free....
661
01:21:17,592 --> 01:21:21,373
But oh the poor gypsy....
662
01:21:25,752 --> 01:21:31,721
his lot is not, what a heart should
be.
663
01:21:32,319 --> 01:21:37,692
Night and day and day and night
there's a man with a whip....
664
01:21:39,881 --> 01:21:47,889
in his hand, over gypsy he stands
and this is what he says....
665
01:22:00,776 --> 01:22:06,149
Crawl gypsy, sing gypsy, dance
gypsy, laugh gypsy.....
666
01:22:06,547 --> 01:22:09,732
cry gypsy, live gypsy, die gypsy.
Drink!
667
01:22:16,100 --> 01:22:21,075
Drink to good-byes and drink to
hellos.
668
01:22:21,473 --> 01:22:28,239
Drink you alone with thine eyes and
I will drink with my nose.
669
01:22:29,433 --> 01:22:32,020
And so he drinks!
670
01:22:34,010 --> 01:22:36,598
But first we sing.
671
01:22:40,577 --> 01:22:45,223
How can you sing gypsy song without gypsy
chorus? Ladies and gentlemen, I ask you a
little favor and we have a chorus.
672
01:22:45,553 --> 01:22:51,522
It will sound beautiful, wonderful.
I will give you a little "b". All right?
673
01:22:53,712 --> 01:22:58,488
Very nice, but we get a little
sharper, a little more nose.
674
01:23:03,264 --> 01:23:07,443
Very nice, now short huh? I like it.
675
01:23:07,841 --> 01:23:11,423
Once more please. Very pretty.
676
01:23:11,822 --> 01:23:16,797
This group here, I will make for you
stock, stock. Please? Everybody
understand, stock, stock.
677
01:23:18,389 --> 01:23:22,369
Very nice.
NO I DIDN'T MAKE IT YET!
678
01:23:23,563 --> 01:23:28,141
Please, I didn't make it yet. Small
stock, stock. Very nice.
679
01:23:30,528 --> 01:23:34,309
Loud. I'll be with you in two
minutes.
680
01:23:34,907 --> 01:23:39,881
This little group here, I would like
you to make me a favor with all
your sweet gentle little faces.
681
01:23:40,081 --> 01:23:43,663
Make for me ha, ha, ha. This way,
all right, please everybody.
682
01:23:45,852 --> 01:23:50,230
Wonderful. Now everybody please
once again.
683
01:23:51,225 --> 01:23:54,807
Very pretty. I love you to pieces.
Please
684
01:24:39,584 --> 01:24:43,564
- Want something to drink, maybe?
- No thank-you Excellency.
685
01:24:56,498 --> 01:24:59,086
And so we drink.
686
01:25:00,877 --> 01:25:03,066
But first we play.
687
01:25:25,581 --> 01:25:30,158
Pardon me, I slipped my bow. My
fingers need a reason.
688
01:26:14,221 --> 01:26:16,410
I like it.
689
01:26:17,207 --> 01:26:19,793
Makes me cry.
690
01:26:35,316 --> 01:26:36,908
Who me?
691
01:26:50,242 --> 01:26:52,829
And so we drink.
692
01:26:54,421 --> 01:26:57,007
But first we dance.
693
01:27:03,973 --> 01:27:05,565
Pardon me.
694
01:27:45,168 --> 01:27:52,531
And so we drink to eveything we
love.
695
01:27:56,909 --> 01:28:02,282
To everyone we admire.
696
01:28:09,175 --> 01:28:17,184
To the girl who sets your heart a
glow, and sets your heart on fire.
697
01:28:29,674 --> 01:28:37,037
And so we drink.
698
01:28:42,609 --> 01:28:44,599
I like it.
699
01:29:09,873 --> 01:29:12,459
Will you excuse me ladies, I have
something...
700
01:29:13,056 --> 01:29:20,420
- I beg your pardon Your Excellency.
- I hope you are enjoying the
evening. Yes, I ah, very much.
701
01:29:57,236 --> 01:29:59,027
Lisa?
702
01:30:06,390 --> 01:30:10,768
Why you clumsy ox. What's the
matter with you, are you crazy?
You could have killed me with that.
703
01:30:13,355 --> 01:30:19,126
Why do you have to work so late at
night, anyway? Whatever you
have to chop can wait til morning can't it?
704
01:30:19,724 --> 01:30:23,505
Now go on to bed. I have to meet
someone here. Go on.
705
01:30:25,893 --> 01:30:30,669
- Aren't you The Inspector General?
- Yeah. That doesn't mean I can't
meet anybody here, does it?
706
01:30:31,068 --> 01:30:34,252
- No?
- You don't believe it do you?
707
01:30:36,839 --> 01:30:41,416
- Read that!
- "Don't go near the barn."
708
01:30:42,610 --> 01:30:46,391
- "They're going to kill you."
- Yeah, and only two hours ago she....
709
01:30:51,565 --> 01:30:54,550
Would you read that again please.
710
01:30:54,949 --> 01:31:00,322
It says, "Don't go near the barn,
they're going to kill you."
711
01:31:05,264 --> 01:31:09,244
Yakov.....My best friend.
712
01:31:25,365 --> 01:31:28,151
- Where's your master?
- My master?
713
01:31:38,300 --> 01:31:41,485
- How did it?
- You know how.
714
01:31:41,882 --> 01:31:47,653
Now gentlemen, let's get down to business.
For a price, I'll get rid of the evidence.
715
01:31:48,848 --> 01:31:51,434
The money.
716
01:31:56,808 --> 01:32:00,590
- I don't think I want any supper.
- Oh no.
717
01:33:21,619 --> 01:33:25,599
- What are you doing Yakov?
Where are you going?
- Get away from me.
718
01:33:44,505 --> 01:33:46,694
Georgi, I'm your best friend.
719
01:33:52,863 --> 01:33:55,450
- Where are we going?
- To get the organ.
720
01:33:56,844 --> 01:34:00,226
Make way for The Inspector
General.
721
01:34:02,416 --> 01:34:04,803
Make way for The Inspector
General!
722
01:34:05,998 --> 01:34:09,182
- What did he say?
- It must have been an eccho.
723
01:34:13,559 --> 01:34:17,739
Attention! Announcing the
Emissary of The Emporer.
724
01:34:18,335 --> 01:34:22,714
General Leopold Nikolai Tarantino, His
Excellency, The Inspector General.
725
01:34:44,605 --> 01:34:49,381
He took bribes, he drank all my
wine, he yelled out the window, he
even made love to my wife.
726
01:34:49,779 --> 01:34:55,352
How could I doubt that he was The
Inspector General. I mean, he gave us no
chance to think of deception Your Majesty.
727
01:34:56,545 --> 01:35:01,321
- Isn't that right Gizzy? Izzy, he's Gizzy.
- You can always tell by the
strawberry mark on my leg.
728
01:35:01,521 --> 01:35:04,307
Why it's as big as a....
729
01:35:09,879 --> 01:35:14,257
- I'm Gizzy, he's Izzy.
- Silence! Excuse us Your Excellency.
730
01:35:14,654 --> 01:35:19,232
Well Mayor, I want that tramp.
Send out every man available.
731
01:35:19,829 --> 01:35:23,411
Meanwhile, I will write out an order
for his excecution.
732
01:35:24,008 --> 01:35:27,789
He'll hang today Your Excellency, l
promise you that. Test the gallows.
733
01:35:28,187 --> 01:35:31,371
- I'm Izzy, then he is....
- SILENCE!
734
01:35:39,464 --> 01:35:44,837
Citizens, here is the organ. The
one that was stolen. We gave them
money and....
735
01:35:45,435 --> 01:35:49,017
I'll see you in a minute. Here, take
the organ to the church and I'll be
back in a minute.
736
01:35:49,613 --> 01:35:53,395
Come on men, I may need you.
Follow me.
737
01:35:55,584 --> 01:35:59,763
Wait here. Ten hut! Oh, never
mind that.
738
01:36:04,141 --> 01:36:08,186
I'm glad I found all of you
gentlemen together. This town is
going to be cleaned up from top to bottom.
739
01:36:08,520 --> 01:36:14,887
- This is The Inspector General. - Yes, Mr. Mayor, I would like
you all to know that the corruption in this city is at an end.
740
01:36:15,285 --> 01:36:19,266
I want a complete and honest report
from you and a complete and
honest report of your tax records.
741
01:36:19,663 --> 01:36:23,667
And a report from you in the
morning. Who is this man? Tell
him to get out, this is official business.
742
01:36:23,843 --> 01:36:30,011
Mr. Mayor! In the name of The Emporer, I call upon you to produce
all the tax records and books of this village immediately.
743
01:36:30,410 --> 01:36:34,589
Permit me to interrupt. Let me
show you this communciation which
has just arrived.
744
01:36:47,525 --> 01:36:52,301
- Silly girl. And now to business.
- You filthy bag of bones, this is The
Inspector General.
745
01:36:52,699 --> 01:36:58,072
How do you do? We must have a
long talk together sometime. I want
to look at all these books...
746
01:36:58,471 --> 01:37:01,654
Inspector General?
747
01:37:07,425 --> 01:37:10,809
Open up the cell. Hurry man.
Guards.
748
01:37:11,804 --> 01:37:17,176
Take them away. This is what I.
Two hangings at once.
749
01:37:19,166 --> 01:37:24,539
You'll regret this you fat-faced
villiage idiot! Take your hands off
me you misbegotten peasants.
750
01:37:24,938 --> 01:37:29,913
The Emporer will tear this stinking
village down over your ears.
751
01:37:30,310 --> 01:37:36,281
Heads will roll here like marbles, and yours first. And this
flea-ridden sack of nothing, you call Inspector General.
752
01:37:36,679 --> 01:37:39,863
This isn't The Inspector General,
don't make me laugh.
753
01:37:40,062 --> 01:37:43,843
The Great Emporer wouldn't
appoint such a thing like this, to a
position so important.
754
01:37:44,242 --> 01:37:49,415
This is your Inspector General here!
His courage, his manner, his
bearing. Gentlemen take your choice.
755
01:37:50,013 --> 01:37:54,898
- I don't know what to think. -You don't
have to think. If this man is The Inspector
General, then were are his credentials?
756
01:37:54,988 --> 01:37:59,366
- Where are yours? Come on show
them, they have a right to see.
- Come on and show them.
757
01:38:02,948 --> 01:38:07,327
Produce them. Here they are, see?
758
01:38:13,296 --> 01:38:15,884
Your Excellency.
759
01:38:20,660 --> 01:38:23,645
I would like to take this opportunity
to tender my resignation.
760
01:38:24,241 --> 01:38:28,818
I'm so sorry Your Excellency. It was
our mistake. The imposter will hang!
761
01:38:29,217 --> 01:38:33,993
- This is preposterious!
- If Your Excellency will be so good
to write out the death warrant.
762
01:38:36,779 --> 01:38:40,361
- Arrest that man.
- I'm warning you, I'm warning all of
you. This will be reported to The Emporer.
763
01:38:40,560 --> 01:38:42,551
Lock him up!
764
01:38:47,923 --> 01:38:50,511
- I can't do it.
- Why not?
765
01:38:52,700 --> 01:38:57,078
For one thing, I can't write. I can't
read either.
766
01:38:57,476 --> 01:39:01,655
And even if I could write, I wouldn't
sign his death warrant.
767
01:39:03,646 --> 01:39:08,023
- I'm not The Inspector General.
- He's just soft-hearted, here I'll sign it.
768
01:39:09,018 --> 01:39:15,188
You can't it's all over. I couldn't sign
this. That man is completely innocent.
769
01:39:16,581 --> 01:39:21,754
I only did it to get the money to buy
the organ back.
770
01:39:22,153 --> 01:39:25,798
Lock them up, put them in chains,
send them to the gallows. Oh Your
Excellency, I'm so sorry.
771
01:39:25,934 --> 01:39:29,516
Why this has never happened in Brodny before. I can assure
you that they will go to the gallows, Your Excellency.
772
01:39:29,913 --> 01:39:33,695
-The gallows will wait its turn, but
not now.
- But Your Excellency....
773
01:39:34,093 --> 01:39:36,680
This man will not hang.
774
01:39:37,277 --> 01:39:41,456
This is the first honest man I've met,
since I left Budapest.
775
01:39:43,645 --> 01:39:47,227
- My chain of office Your Excellency.
- We'll put something else around
your neck.
776
01:39:47,626 --> 01:39:51,008
- Thank-you Your Excellency.
- With band music? What did you
say? With band music?
777
01:39:51,805 --> 01:39:53,596
With band music.
778
01:39:55,586 --> 01:39:59,765
I couldn't take this Your Excellency.
I can't even read or write.
779
01:39:59,964 --> 01:40:03,546
- I have no education.
- What you have is much better.
780
01:40:03,945 --> 01:40:06,930
My medal and my sash.
781
01:40:22,053 --> 01:40:28,024
Citizens of Brodny. I have the
honor to present to you, your new Mayor!
75042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.