All language subtitles for 04-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S05E04.Loss.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,071 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,104 --> 00:00:06,407 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,776 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:08,809 --> 00:00:10,578 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,611 --> 00:00:12,346 are members of an elite squad 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,248 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:14,282 --> 00:00:16,016 These are their stories. 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,153 When we get home, 9 00:00:19,187 --> 00:00:20,554 Mommy's going to fix you a nice piece of toast. 10 00:00:20,588 --> 00:00:21,655 Would you like that? 11 00:00:21,689 --> 00:00:24,192 Yes, you would. 12 00:00:24,225 --> 00:00:25,359 Oh, good doggie. 13 00:00:25,393 --> 00:00:28,362 I think I'll just leave that right there. 14 00:00:28,396 --> 00:00:30,098 No one's even going to notice. 15 00:00:30,131 --> 00:00:32,400 Come on, we're going home now. 16 00:00:33,767 --> 00:00:35,636 ( barking ) Tootsie, come back here. 17 00:00:35,669 --> 00:00:38,639 Where are you go--... Tootsie! 18 00:00:38,672 --> 00:00:40,108 Oh, you bad doggie. 19 00:00:40,141 --> 00:00:41,409 You know you're not supposed to dig 20 00:00:41,442 --> 00:00:43,377 in other people's garbage. ( barks ) 21 00:00:43,411 --> 00:00:45,646 Is that a fur coat? 22 00:00:45,679 --> 00:00:47,548 Oh, yes it is. 23 00:00:47,581 --> 00:00:49,783 Why would anyone 24 00:00:49,817 --> 00:00:51,419 throw away...? 25 00:00:57,225 --> 00:00:58,526 Oh, no... 26 00:00:58,559 --> 00:01:00,761 Tootsie, get away. 27 00:01:00,794 --> 00:01:03,564 Get away from her right now! 28 00:01:03,597 --> 00:01:05,799 ( siren blaring ) 29 00:01:07,335 --> 00:01:10,171 Victim's Livia Tellez, 23, from Queens. 30 00:01:10,204 --> 00:01:11,572 Found her naked, pocketbook in the trash, 31 00:01:11,605 --> 00:01:13,341 money and cards still in it. 32 00:01:13,374 --> 00:01:13,874 Find her clothes? 33 00:01:13,907 --> 00:01:15,309 Just wearing the fur. 34 00:01:15,343 --> 00:01:18,179 Old bat wants it when you're done. 35 00:01:18,212 --> 00:01:19,647 BENSON: What's the story? 36 00:01:19,680 --> 00:01:21,682 Hasn't been dead more than 12 hours. 37 00:01:21,715 --> 00:01:23,784 No stab or gunshot wounds. 38 00:01:23,817 --> 00:01:25,553 You can see the trauma 39 00:01:25,586 --> 00:01:27,255 to the left side of her face and torso. 40 00:01:27,288 --> 00:01:27,855 Beat her to death. 41 00:01:27,888 --> 00:01:29,257 Rape kit? 42 00:01:29,290 --> 00:01:31,325 Positive for fluids. 43 00:01:31,359 --> 00:01:33,127 She was moved postmortem, too. 44 00:01:33,161 --> 00:01:35,329 Lividity looks like she died on her back, 45 00:01:35,363 --> 00:01:36,230 but she was on her side 46 00:01:36,264 --> 00:01:37,265 when they found her. 47 00:01:37,298 --> 00:01:38,366 Sounds like a dump job. 48 00:01:38,399 --> 00:01:41,169 Question: why here? 49 00:01:41,202 --> 00:01:43,171 She's got a boyfriend in the neighborhood. 50 00:01:43,204 --> 00:01:44,738 He starts smacking her around. 51 00:01:44,772 --> 00:01:46,207 She grabs the coat and tries to leave. 52 00:01:46,240 --> 00:01:47,708 STABLER: Or she's a high-priced call girl. 53 00:01:47,741 --> 00:01:48,842 John's got some fantasy of her 54 00:01:48,876 --> 00:01:50,478 showing up wearing nothing but the coat. 55 00:01:50,511 --> 00:01:51,779 Only this time, the john's a psycho. 56 00:01:51,812 --> 00:01:53,281 I'm guessing whatever she was, 57 00:01:53,314 --> 00:01:54,748 she said something she shouldn't have. 58 00:01:54,782 --> 00:01:56,284 How do you figure that? 59 00:01:56,317 --> 00:01:58,386 Guy cut out her tongue. 60 00:01:58,419 --> 00:02:00,554 I don't see it around here. 61 00:02:00,588 --> 00:02:01,922 You might want to check out that dog. 62 00:02:01,955 --> 00:02:03,691 Tootsie was such a big help. Weren't you? 63 00:02:54,975 --> 00:02:56,444 Dug up the tenant application. 64 00:02:56,477 --> 00:02:58,512 I didn't know her, but she seemed nice. 65 00:02:58,546 --> 00:02:59,613 Pretty... pretty girl. 66 00:02:59,647 --> 00:03:01,449 How long Ms. Tellez live here? 67 00:03:01,482 --> 00:03:02,616 Little more than two years. 68 00:03:02,650 --> 00:03:03,917 No problems, paid on time. 69 00:03:03,951 --> 00:03:05,553 I don't see any references 70 00:03:05,586 --> 00:03:06,854 or previous addresses. 71 00:03:06,887 --> 00:03:08,989 Same with half the people in this building. 72 00:03:09,022 --> 00:03:10,258 I figured she was illegal, 73 00:03:10,291 --> 00:03:13,594 but then I say, "Hey, this whole country was founded by illegals 74 00:03:13,627 --> 00:03:14,595 so who am I to judge?" 75 00:03:14,628 --> 00:03:16,230 Where is she from? 76 00:03:16,264 --> 00:03:17,331 Puerto Rico maybe, or Mexico. 77 00:03:17,365 --> 00:03:18,732 I can't tell. 78 00:03:18,766 --> 00:03:19,967 You say she lived here two years? 79 00:03:20,000 --> 00:03:21,469 This place doesn't look very homey. 80 00:03:21,502 --> 00:03:22,936 MAN: Wasn't home much. 81 00:03:22,970 --> 00:03:24,638 Probably had a boyfriend, 82 00:03:24,672 --> 00:03:26,274 but I never saw anybody. 83 00:03:26,307 --> 00:03:27,975 Look, I got a leaky pipe to look at. 84 00:03:28,008 --> 00:03:29,643 We'll let ourselves out. 85 00:03:29,677 --> 00:03:30,644 Okay, you live like a monk. 86 00:03:30,678 --> 00:03:31,645 How come somebody 87 00:03:31,679 --> 00:03:32,646 wouldn't have any pictures 88 00:03:32,680 --> 00:03:33,781 or knickknacks around? 89 00:03:33,814 --> 00:03:35,249 Some of us appreciate simplicity. 90 00:03:35,283 --> 00:03:36,350 Others of us lost the knickknacks 91 00:03:36,384 --> 00:03:37,385 in the divorce settlement. 92 00:03:37,418 --> 00:03:38,419 Look at this. 93 00:03:38,452 --> 00:03:39,787 An airplane ticket stub from Miami, 94 00:03:39,820 --> 00:03:41,021 dated the day she died... 95 00:03:41,054 --> 00:03:43,891 This is where she spent all her money. 96 00:03:43,924 --> 00:03:45,793 Dolce & Gabbana, Versace... 97 00:03:45,826 --> 00:03:48,962 Gotta be 50 grand worth of ho gear here. 98 00:03:48,996 --> 00:03:50,931 The hooker pays taxes: social security card. 99 00:03:50,964 --> 00:03:52,400 She's not illegal. 100 00:03:53,834 --> 00:03:56,036 STABLER: TRW and Equifax both show no activity 101 00:03:56,069 --> 00:03:57,738 on that social prior June 2001. 102 00:03:57,771 --> 00:04:00,274 No bank accounts, no student loans, no jobs. 103 00:04:00,308 --> 00:04:01,475 All of her credit cards 104 00:04:01,509 --> 00:04:03,844 were issued around the same time also. 105 00:04:03,877 --> 00:04:04,778 DMV says that Livia Tellez 106 00:04:04,812 --> 00:04:06,947 was issued a New York State driver's license 107 00:04:06,980 --> 00:04:08,716 same month, same year. 108 00:04:08,749 --> 00:04:10,651 No prior driving record in any other state. 109 00:04:10,684 --> 00:04:12,320 And nobody knew anything about this girl? 110 00:04:12,353 --> 00:04:14,355 Neighbors were just passing acquaintances. 111 00:04:14,388 --> 00:04:15,923 Vital statistics doesn't have anything on her 112 00:04:15,956 --> 00:04:17,658 or any living relatives. 113 00:04:17,691 --> 00:04:19,360 We can rule out identity theft. 114 00:04:19,393 --> 00:04:20,528 Can't steal an identity 115 00:04:20,561 --> 00:04:22,029 that didn't exist till a couple of years ago. 116 00:04:22,062 --> 00:04:23,531 BENSON: Everything that we've found 117 00:04:23,564 --> 00:04:25,633 says that Livia Tellez just appeared out of nowhere. 118 00:04:25,666 --> 00:04:27,401 What about witness protection? 119 00:04:27,435 --> 00:04:29,002 We checked. She's not one of theirs. 120 00:04:29,036 --> 00:04:31,672 Feel free to express your derision and ridicule, 121 00:04:31,705 --> 00:04:33,374 but I'm gonna say it: spook. 122 00:04:33,407 --> 00:04:34,608 I'm not ridiculing. 123 00:04:34,642 --> 00:04:36,510 We probably got spies from every country 124 00:04:36,544 --> 00:04:37,578 all over this city. 125 00:04:37,611 --> 00:04:39,780 Before we call in the CIA, 126 00:04:39,813 --> 00:04:40,848 let's see if the body can shed some light 127 00:04:40,881 --> 00:04:42,015 on who this girl really was. 128 00:04:44,952 --> 00:04:47,621 WARNER: Tox screen came back positive for cocaine. 129 00:04:47,655 --> 00:04:48,856 She have any tattoos, 130 00:04:48,889 --> 00:04:50,324 anything that could help us identify her? 131 00:04:50,358 --> 00:04:52,326 No prominent scarring or birthmarks. 132 00:04:52,360 --> 00:04:54,762 But I did find this tangled in her hair. 133 00:04:54,795 --> 00:04:57,531 The chain was broken, I imagine during the attack. 134 00:04:57,565 --> 00:04:59,500 No prints on it other than her own. 135 00:04:59,533 --> 00:05:02,903 Madonna and child, but I don't recognize the image. 136 00:05:02,936 --> 00:05:04,071 STABLER: That's a woman 137 00:05:04,104 --> 00:05:05,038 with a halo holding a baby. 138 00:05:05,072 --> 00:05:06,106 My mother had ten of them. 139 00:05:06,139 --> 00:05:07,641 So she's a Catholic Latina. 140 00:05:07,675 --> 00:05:08,842 That'll narrow it down. 141 00:05:08,876 --> 00:05:10,744 Other than the face and torso wound, 142 00:05:10,778 --> 00:05:12,413 there's a scrape on her leg. 143 00:05:12,446 --> 00:05:14,915 I found slivers of fiberglass in it. 144 00:05:14,948 --> 00:05:16,049 Well, that doesn't match anything CSU 145 00:05:16,083 --> 00:05:17,518 found at the dump site. 146 00:05:17,551 --> 00:05:18,586 Maybe it happened where she was attacked. 147 00:05:18,619 --> 00:05:20,488 WARNER: Maybe this will help you with the location. 148 00:05:20,521 --> 00:05:23,757 Lab said they found a powdery substance 149 00:05:23,791 --> 00:05:24,892 embedded in the fur. 150 00:05:24,925 --> 00:05:26,960 I asked them to send it over-- 151 00:05:26,994 --> 00:05:29,062 I wanted to test my theory. 152 00:05:29,096 --> 00:05:30,364 Cobalt thiocyanate. 153 00:05:36,570 --> 00:05:37,705 Cocaine? 154 00:05:37,738 --> 00:05:40,674 She was covered in it. 155 00:05:40,708 --> 00:05:43,744 That much coke, could be a dealer. 156 00:05:43,777 --> 00:05:44,845 Maybe in a room wearing that fur 157 00:05:44,878 --> 00:05:45,813 when they were cutting the base. 158 00:05:45,846 --> 00:05:47,881 Well, she wasn't living the life of a dealer. 159 00:05:47,915 --> 00:05:49,950 No drugs, no money, no assets were found in her apartment. 160 00:05:49,983 --> 00:05:51,051 Call girl still works 161 00:05:51,084 --> 00:05:52,920 if she was helping the dealer distribute. 162 00:05:52,953 --> 00:05:54,588 Explains the trip down to Miami. 163 00:05:54,622 --> 00:05:55,589 Let's keep walking. 164 00:05:55,623 --> 00:05:56,890 What is it? 165 00:05:56,924 --> 00:05:58,025 Gray Chevy Caprice across the street, 166 00:05:58,058 --> 00:06:00,594 two white males inside. 167 00:06:00,628 --> 00:06:01,962 Sitting on us? 168 00:06:01,995 --> 00:06:02,796 They were here before we went to go see Warner. 169 00:06:02,830 --> 00:06:05,599 Who? 170 00:06:05,633 --> 00:06:06,867 I don't know. Let's go ask them. 171 00:06:09,570 --> 00:06:12,473 ( tires squealing ) 172 00:06:12,506 --> 00:06:14,107 BENSON: What the hell is this, 173 00:06:14,141 --> 00:06:14,908 Internal Affairs? 174 00:06:14,942 --> 00:06:16,910 Let the rat squad spin their wheels. 175 00:06:19,112 --> 00:06:21,849 Let me take a look at that necklace again, huh? 176 00:06:24,585 --> 00:06:27,488 So Livia Tellez is a hooker with a soul, huh? 177 00:06:29,523 --> 00:06:32,626 Sounds like someone Sister Peg would want to save, doesn't it? 178 00:06:37,865 --> 00:06:40,000 SISTER PEG: Sorry, Detectives. I've never seen her. 179 00:06:40,033 --> 00:06:42,503 But I'll say a prayer. 180 00:06:42,536 --> 00:06:44,204 She went by Livia Tellez, from Queens. 181 00:06:44,237 --> 00:06:46,106 Can you show this to some of the girls 182 00:06:46,139 --> 00:06:47,207 and see if they knew her? 183 00:06:47,240 --> 00:06:48,576 Of course. 184 00:06:48,609 --> 00:06:50,177 "Dental dams, 1,000 count." 185 00:06:50,210 --> 00:06:51,779 Business must be booming. 186 00:06:51,812 --> 00:06:53,714 Can't keep them on the shelves. 187 00:06:53,747 --> 00:06:56,049 Sister Peg, ever see this image before? 188 00:06:57,618 --> 00:07:00,554 Looks like the Blessed Virgin of the Rosary. 189 00:07:00,588 --> 00:07:02,089 Our Lady of Chiquinquira. 190 00:07:02,122 --> 00:07:03,891 Never heard of her. 191 00:07:03,924 --> 00:07:06,827 The image is based on a miraculous painting. 192 00:07:06,860 --> 00:07:09,963 See how she's standing on the crescent moon? 193 00:07:09,997 --> 00:07:11,465 Our victim was wearing this. 194 00:07:11,499 --> 00:07:13,000 Does it mean anything significant? 195 00:07:13,033 --> 00:07:15,869 Our Lady of Chiquinquira is the patroness of Colombia. 196 00:07:15,903 --> 00:07:17,971 I'd guess that's where your victim was from. 197 00:07:18,005 --> 00:07:21,709 Father Castrillon is the pastor of St. Augustine's 198 00:07:21,742 --> 00:07:23,243 in Queens. 199 00:07:23,276 --> 00:07:25,879 A lot of his congregation is Colombian. 200 00:07:25,913 --> 00:07:29,883 If she practiced her faith, maybe he knew her. 201 00:07:29,917 --> 00:07:32,553 MAN: Last time I saw Livia, she seemed so troubled, 202 00:07:32,586 --> 00:07:33,921 but she wouldn't let me help. 203 00:07:33,954 --> 00:07:34,922 When was that, Father? 204 00:07:34,955 --> 00:07:36,557 Two or three months ago. 205 00:07:36,590 --> 00:07:39,493 She stopped coming to mass around then. 206 00:07:39,527 --> 00:07:40,828 I bet she was a member 207 00:07:40,861 --> 00:07:42,129 of the parish for, like, two years? 208 00:07:42,162 --> 00:07:43,831 That's right. 209 00:07:43,864 --> 00:07:45,533 She tell you where she was before that? 210 00:07:45,566 --> 00:07:47,100 No, she was very secretive. 211 00:07:47,134 --> 00:07:49,537 I think she wanted to tell me. 212 00:07:49,570 --> 00:07:51,171 That's why I asked her to come to confession, 213 00:07:51,204 --> 00:07:53,774 that God would forgive all. 214 00:07:53,807 --> 00:07:55,876 She promised as soon as she finished her work. 215 00:07:55,909 --> 00:07:57,811 She say what kind of work? 216 00:07:57,845 --> 00:07:59,813 No, but it must have paid well. 217 00:07:59,847 --> 00:08:02,550 When she first came to this parish, 218 00:08:02,583 --> 00:08:05,886 she donated all her furniture for our charity drive 219 00:08:05,919 --> 00:08:07,521 and wouldn't take a cent for it. 220 00:08:07,555 --> 00:08:09,189 Just asked us to pick it up from storage. 221 00:08:09,222 --> 00:08:10,257 Do you happen to remember 222 00:08:10,290 --> 00:08:11,792 where the storage facility was? 223 00:08:11,825 --> 00:08:14,928 We hired a moving van to go get it, 224 00:08:14,962 --> 00:08:16,730 but I believe we have the invoice 225 00:08:16,764 --> 00:08:20,033 from the moving company, so perhaps it has the address. 226 00:08:22,936 --> 00:08:24,905 BENSON: Okay, here we go: Livia Tellez's unit. 227 00:08:24,938 --> 00:08:26,940 Paid for in cash, three years in advance. 228 00:08:32,813 --> 00:08:36,083 Everything we want to know about her, all in one room. 229 00:08:42,189 --> 00:08:45,225 Ah, 1999 taxes. 230 00:08:52,299 --> 00:08:55,603 Filed under Livia Sandoval. 231 00:08:57,971 --> 00:08:59,807 It's a different social altogether. 232 00:08:59,840 --> 00:09:01,642 But she didn't change her first name. 233 00:09:03,644 --> 00:09:06,246 There's something here from 2001. 234 00:09:07,815 --> 00:09:09,783 That's the year she changed to her new identity. 235 00:09:11,985 --> 00:09:13,687 Liv. 236 00:09:18,025 --> 00:09:20,594 She was a cop. 237 00:09:20,628 --> 00:09:21,428 MAN: Detectives? 238 00:09:23,096 --> 00:09:24,932 I didn't know there were rats in here. 239 00:09:24,965 --> 00:09:26,199 It's the gray Chevy Caprice boys. 240 00:09:26,233 --> 00:09:27,601 BENSON: Why are you tailing us? 241 00:09:27,635 --> 00:09:28,902 Agents Jack Hammond, Tim Donovan, 242 00:09:28,936 --> 00:09:30,604 Drug Enforcement Administration. 243 00:09:30,638 --> 00:09:32,272 I think it's time we all had a sit-down. 244 00:09:32,305 --> 00:09:34,174 Don't you? 245 00:09:40,313 --> 00:09:42,149 Why is the DEA following my detectives? 246 00:09:42,182 --> 00:09:43,917 We needed to make sure that they weren't 247 00:09:43,951 --> 00:09:45,886 working for the people we were investigating. 248 00:09:45,919 --> 00:09:46,887 STABLER: You sure now? 249 00:09:46,920 --> 00:09:48,221 If I weren't, you'd already be 250 00:09:48,255 --> 00:09:50,624 in federal lockup, Detective Stabler. 251 00:09:50,658 --> 00:09:51,959 Officer Sandoval's prints were 252 00:09:51,992 --> 00:09:53,126 red-flagged in the system. 253 00:09:53,160 --> 00:09:54,728 When you ran them, it tipped us off. 254 00:09:54,762 --> 00:09:55,729 BENSON: And it never 255 00:09:55,763 --> 00:09:57,064 occurred to you that we ran them 256 00:09:57,097 --> 00:09:58,365 because we were investigating her murder? 257 00:09:58,398 --> 00:09:59,767 At the time, 258 00:09:59,800 --> 00:10:01,001 I didn't know she was dead. 259 00:10:01,034 --> 00:10:02,302 Officer Sandoval checked in 260 00:10:02,335 --> 00:10:04,004 every two weeks with Agent Donovan 261 00:10:04,037 --> 00:10:05,205 to minimize exposure. 262 00:10:05,238 --> 00:10:07,841 A week ago, she was alive and did not 263 00:10:07,875 --> 00:10:08,408 indicate any problems. 264 00:10:08,441 --> 00:10:09,977 She got burned? 265 00:10:10,010 --> 00:10:11,812 DONOVAN: We have two other operatives inside. 266 00:10:11,845 --> 00:10:13,714 They say her cover was intact. 267 00:10:13,747 --> 00:10:15,716 We're not sure why she was killed. 268 00:10:15,749 --> 00:10:16,817 They cut her tongue out. 269 00:10:16,850 --> 00:10:18,018 That seems like a message. 270 00:10:18,051 --> 00:10:20,287 HAMMOND: We can't comment on that. 271 00:10:20,320 --> 00:10:22,255 Well, then, maybe you can comment 272 00:10:22,289 --> 00:10:24,725 on what Livia Sandoval was doing for the DEA. 273 00:10:24,758 --> 00:10:26,093 She was part of an intel case 274 00:10:26,126 --> 00:10:28,395 that intersected with our own investigation. 275 00:10:28,428 --> 00:10:29,396 NYPD loaned her to us. 276 00:10:29,429 --> 00:10:30,698 What case? 277 00:10:30,731 --> 00:10:31,999 We can't say. 278 00:10:32,032 --> 00:10:35,102 Well, let's see, a Colombian undercover 279 00:10:35,135 --> 00:10:37,437 with a key of cocaine on her fur coat 280 00:10:37,470 --> 00:10:38,571 working for the DEA? 281 00:10:38,605 --> 00:10:42,242 I wonder who could she possibly have been investigating? 282 00:10:42,275 --> 00:10:43,343 Let's cut the crap. 283 00:10:43,376 --> 00:10:44,845 An NYPD officer was raped 284 00:10:44,878 --> 00:10:46,113 and murdered on your watch. 285 00:10:46,146 --> 00:10:48,148 If you think we're gonna let this slide, 286 00:10:48,181 --> 00:10:49,349 you're dreaming. 287 00:10:49,382 --> 00:10:51,184 Hey, nobody wants this guy to skate, 288 00:10:51,218 --> 00:10:52,953 but this is two years of work, 289 00:10:52,986 --> 00:10:55,022 hundreds of thousands of dollars invested... 290 00:10:55,055 --> 00:10:56,023 DONOVAN: Our operatives 291 00:10:56,056 --> 00:10:58,391 were introduced into the organization by Livia. 292 00:10:58,425 --> 00:11:00,761 If word gets out she was a cop, they're dead. 293 00:11:00,794 --> 00:11:03,063 BENSON: And if we do nothing on a case that's been 294 00:11:03,096 --> 00:11:05,132 all over the papers, it's just as conspicuous. 295 00:11:05,165 --> 00:11:08,368 Okay, we can play ball here. 296 00:11:08,401 --> 00:11:11,004 We investigate the murder of Livia Tellez, 297 00:11:11,038 --> 00:11:13,240 a hooker who was dating a drug dealer. 298 00:11:13,273 --> 00:11:15,943 Nobody has to hear about the DEA or the undercover job. 299 00:11:19,379 --> 00:11:21,715 Nothing written regarding DEA involvement 300 00:11:21,749 --> 00:11:23,216 or Livia's true identity. 301 00:11:23,250 --> 00:11:26,353 It'd be subject to subpoena by the defense. 302 00:11:26,386 --> 00:11:29,056 And not a word to your ADA. 303 00:11:29,089 --> 00:11:30,791 Fine. You want to give us a place to start? 304 00:11:30,824 --> 00:11:31,759 HAMMOND: No, we don't. 305 00:11:31,792 --> 00:11:34,728 You wanted this case, Captain. You got it. 306 00:11:36,529 --> 00:11:37,931 Good luck. 307 00:11:40,200 --> 00:11:42,903 From now on, this room is command central. 308 00:11:42,936 --> 00:11:45,272 Everything pertinent to this case stays in here. 309 00:11:45,305 --> 00:11:48,041 The fewer people who know the particulars, the better. 310 00:11:48,075 --> 00:11:49,910 We got plenty reasons to be paranoid. 311 00:11:49,943 --> 00:11:51,011 Colombian drug organizations 312 00:11:51,044 --> 00:11:52,913 got a lot of people on the payroll. 313 00:11:52,946 --> 00:11:55,515 What do we know about the victim's true identity? 314 00:11:55,548 --> 00:11:56,616 Livia Sandoval. 315 00:11:56,649 --> 00:12:00,520 Entered this country in 1993 from Medellin, Colombia 316 00:12:00,553 --> 00:12:02,289 at the age of 13. 317 00:12:02,322 --> 00:12:04,892 At 18 she became a citizen. 318 00:12:04,925 --> 00:12:06,960 She attended Hudson University two years, 319 00:12:06,994 --> 00:12:09,863 and then in 2000 she took the police exam and nailed it. 320 00:12:09,897 --> 00:12:11,031 MUNCH: We're thinking Intel 321 00:12:11,064 --> 00:12:12,900 snapped her up out of the applicant pool 322 00:12:12,933 --> 00:12:13,967 to the Police Academy. 323 00:12:14,001 --> 00:12:15,002 So we can assume at some point 324 00:12:15,035 --> 00:12:16,069 she made friends with a member 325 00:12:16,103 --> 00:12:16,937 of a Colombian organization. 326 00:12:16,970 --> 00:12:19,172 We have any idea who she was looking at? 327 00:12:19,206 --> 00:12:20,540 FIN: It could be anyone, anywhere. 328 00:12:20,573 --> 00:12:21,541 In Narcotics we found 329 00:12:21,574 --> 00:12:23,543 Colombian stash houses 330 00:12:23,576 --> 00:12:26,146 in Yonkers, Queens, Jersey, Manhattan... 331 00:12:26,179 --> 00:12:27,781 CRAGEN: You got an old pal in Narcotics 332 00:12:27,815 --> 00:12:29,149 you can trust? 333 00:12:29,182 --> 00:12:31,084 I got one guy I came up through the ranks with. 334 00:12:31,118 --> 00:12:33,921 He's as straight as they come. 335 00:12:33,954 --> 00:12:37,024 You gotta be kidding me with this deep throat crap. 336 00:12:37,057 --> 00:12:38,826 You got any better ideas? 337 00:12:38,859 --> 00:12:40,493 Yeah. Stay the hell away from this case. 338 00:12:40,527 --> 00:12:41,528 These are bad guys. 339 00:12:41,561 --> 00:12:43,096 That can't be helped. 340 00:12:43,130 --> 00:12:44,932 They dropped a rape victim in my lap. 341 00:12:44,965 --> 00:12:45,933 What'd you find? 342 00:12:45,966 --> 00:12:47,400 Two-year DEA investigation. 343 00:12:47,434 --> 00:12:49,803 Dead girl living in Jackson Heights from Medellin. 344 00:12:49,837 --> 00:12:51,204 Sounds like they're looking to extradite. 345 00:12:51,238 --> 00:12:52,405 Who? 346 00:12:52,439 --> 00:12:54,074 Cesar Velez. 347 00:12:54,107 --> 00:12:55,408 Oh, I remember that name. 348 00:12:55,442 --> 00:12:57,477 He whacked a judge and a CIA informant 349 00:12:57,510 --> 00:12:59,279 in Bogota a couple of years back. 350 00:12:59,312 --> 00:13:00,480 He's a major player. 351 00:13:00,513 --> 00:13:02,983 Supplies 10% of the coke coming into the U.S. 352 00:13:03,016 --> 00:13:04,551 Who handles his business on this side? 353 00:13:04,584 --> 00:13:06,086 Well, he has some cousins 354 00:13:06,119 --> 00:13:07,554 running the wholesale side in Queens, 355 00:13:07,587 --> 00:13:10,057 cutting and distributing to the Dominican dealers. 356 00:13:10,090 --> 00:13:12,125 We popped a few of them on small possession beefs, 357 00:13:12,159 --> 00:13:14,094 but we can't get a handle on the big stuff. 358 00:13:14,127 --> 00:13:16,096 Collar anybody that'll cooperate? 359 00:13:16,129 --> 00:13:18,165 You looking to steal a snitch from me? 360 00:13:18,198 --> 00:13:19,833 I just want to talk to him. 361 00:13:19,867 --> 00:13:22,402 Your name never comes up. 362 00:13:22,435 --> 00:13:23,403 Dominican dealer. 363 00:13:23,436 --> 00:13:25,605 Felix Santos. 364 00:13:25,638 --> 00:13:28,942 He sells up in Washington Heights by the bus terminal. 365 00:13:28,976 --> 00:13:30,944 He's a punk, but if you bust him 366 00:13:30,978 --> 00:13:32,880 for possession, he'll talk. 367 00:13:32,913 --> 00:13:34,347 You know I owe you. 368 00:13:34,381 --> 00:13:35,248 Hey, be careful, man. 369 00:13:35,282 --> 00:13:37,851 These guys blow up commercial airliners 370 00:13:37,885 --> 00:13:39,086 just to kill one person. 371 00:13:39,119 --> 00:13:40,253 There's no rules. 372 00:13:43,256 --> 00:13:44,557 There you go, Felix. 373 00:13:44,591 --> 00:13:45,492 Papa, that's regular. 374 00:13:45,525 --> 00:13:46,960 I said diet. 375 00:13:46,994 --> 00:13:49,429 You're gonna want the sugar, so drink it. 376 00:13:49,462 --> 00:13:52,532 Okay. You people wanna treat me like that, that's fine. 377 00:13:52,565 --> 00:13:56,103 I'll just make my phone call to some very influential peoples. 378 00:13:56,136 --> 00:13:57,437 They tell you what my rate is. 379 00:13:57,470 --> 00:13:58,972 Rate for what? 380 00:13:59,006 --> 00:14:01,041 My assistance, and let me tell you, 381 00:14:01,074 --> 00:14:03,376 the price is going up by the second. 382 00:14:03,410 --> 00:14:05,278 Say we don't pop you for possession 383 00:14:05,312 --> 00:14:06,479 with intent to distribute? 384 00:14:08,081 --> 00:14:09,249 Whatever. 385 00:14:09,282 --> 00:14:10,383 You know her? 386 00:14:10,417 --> 00:14:12,920 Yeah. That Livia. 387 00:14:12,953 --> 00:14:14,087 Biscocha. 388 00:14:14,121 --> 00:14:16,056 Why you call her a cream puff? 389 00:14:16,089 --> 00:14:17,057 Rafael made it up. 390 00:14:17,090 --> 00:14:18,391 Yeah, well, she's dead. 391 00:14:18,425 --> 00:14:19,927 Who's Rafael? 392 00:14:22,429 --> 00:14:23,663 Rafael Zapata. 393 00:14:23,696 --> 00:14:26,266 Lieutenant for Cesar Velez. 394 00:14:26,299 --> 00:14:28,401 FIN: How did Rafael and Livia know each other? 395 00:14:28,435 --> 00:14:31,638 She was banging him. I mean, one of the girls banging him. 396 00:14:31,671 --> 00:14:33,073 Look, I only met her 397 00:14:33,106 --> 00:14:34,141 a couple of times. 398 00:14:34,174 --> 00:14:36,076 She was hot and everything, 399 00:14:36,109 --> 00:14:37,945 but when she got high, she got mouthy. 400 00:14:37,978 --> 00:14:39,246 Rafael doesn't like that. 401 00:14:39,279 --> 00:14:40,580 Define "mouthy." 402 00:14:40,613 --> 00:14:42,149 I saw them a couple of weeks ago. 403 00:14:42,182 --> 00:14:43,650 She's going on about how Rafael 404 00:14:43,683 --> 00:14:45,452 couldn't get it up in the bedroom. 405 00:14:45,485 --> 00:14:46,586 I mean, come on. 406 00:14:46,619 --> 00:14:47,955 What kind of stupid girl 407 00:14:47,988 --> 00:14:49,589 is going to say that about a man? 408 00:14:49,622 --> 00:14:50,991 In front of his friends? 409 00:14:51,024 --> 00:14:53,026 And what would a man like Rafael 410 00:14:53,060 --> 00:14:54,494 do in this situation? 411 00:14:54,527 --> 00:14:57,497 That time, he smacked her up good. 412 00:14:59,066 --> 00:15:01,601 STABLER: Rafael Zapata Gaviria, 34, 413 00:15:01,634 --> 00:15:03,603 the number one guy in Cesar Velez's organization. 414 00:15:03,636 --> 00:15:05,505 Zapata's a Colombian national 415 00:15:05,538 --> 00:15:08,175 in this country on a legitimate work visa. 416 00:15:08,208 --> 00:15:09,476 Purchased for ten Gs 417 00:15:09,509 --> 00:15:11,078 in Bogota most likely. 418 00:15:11,111 --> 00:15:13,246 Zapata was arrested twice in Queens 419 00:15:13,280 --> 00:15:16,016 for murder and conspiracy to commit murder, never indicted. 420 00:15:16,049 --> 00:15:18,151 It seems somebody always conveniently came forward 421 00:15:18,185 --> 00:15:19,486 and confessed to the crimes. 422 00:15:19,519 --> 00:15:20,520 Yeah, somebody with family 423 00:15:20,553 --> 00:15:21,688 back in Colombia. 424 00:15:21,721 --> 00:15:22,990 Velez holds them as collateral. 425 00:15:23,023 --> 00:15:24,324 He could slaughter them at will. 426 00:15:24,357 --> 00:15:26,193 It's a big incentive to do what you're told. 427 00:15:26,226 --> 00:15:28,028 I ran Zapata's financials. 428 00:15:28,061 --> 00:15:30,197 He's quite the businessman. 429 00:15:30,230 --> 00:15:32,065 He owns several cellular phone and pager stores, 430 00:15:32,099 --> 00:15:33,600 real estate both here and in Miami, 431 00:15:33,633 --> 00:15:37,971 and recently spent $1.5 million on oil-drilling equipment. 432 00:15:38,005 --> 00:15:39,272 Money laundering. 433 00:15:39,306 --> 00:15:41,074 You pay 30 times more than it's worth. 434 00:15:41,108 --> 00:15:43,176 It looks like a legitimate transaction. 435 00:15:43,210 --> 00:15:45,979 The Feds have gotta have all of this stuff already. 436 00:15:46,013 --> 00:15:47,714 So what we need to do is corroborate 437 00:15:47,747 --> 00:15:50,183 Santos's statement and tie Zapata to Livia. 438 00:15:50,217 --> 00:15:52,485 BENSON: Well, we've got his credit card charges 439 00:15:52,519 --> 00:15:54,321 on the day of Livia's murder. 440 00:15:54,354 --> 00:15:57,024 He flew back from Miami on the same flight that she did, 441 00:15:57,057 --> 00:15:58,391 spent four grand shopping, 442 00:15:58,425 --> 00:16:00,127 going to dinner and seeing a show. 443 00:16:00,160 --> 00:16:01,394 Well, that's a lot of cash 444 00:16:01,428 --> 00:16:02,429 to spend in one day. 445 00:16:02,462 --> 00:16:05,132 If she was with him, somebody's gotta remember. 446 00:16:09,236 --> 00:16:10,170 MAN: Two for lunch? 447 00:16:10,203 --> 00:16:12,272 I'd like to speak with the manager, please. 448 00:16:12,305 --> 00:16:13,373 That's me. What about? 449 00:16:13,406 --> 00:16:14,374 A customer of yours. 450 00:16:14,407 --> 00:16:16,543 He was here the other night-- Rafael Zapata? 451 00:16:16,576 --> 00:16:19,212 I'm sorry, I don't know that person. 452 00:16:20,580 --> 00:16:22,782 We'll keep your name out of this. 453 00:16:22,815 --> 00:16:25,218 Now... was he here with this woman? 454 00:16:25,252 --> 00:16:26,153 No, he wasn't. 455 00:16:26,186 --> 00:16:28,055 Look, we can charge you with obstruction. 456 00:16:28,088 --> 00:16:29,256 We don't want to do that. 457 00:16:29,289 --> 00:16:31,458 Then charge me. 458 00:16:31,491 --> 00:16:34,761 I have a wife and three children and I can't help you. 459 00:16:34,794 --> 00:16:36,096 ( phone ringing ) 460 00:16:36,129 --> 00:16:37,364 Either Zapata paid him real well, 461 00:16:37,397 --> 00:16:38,498 or scared the piss out of him. 462 00:16:38,531 --> 00:16:39,499 Or both. 463 00:16:39,532 --> 00:16:41,701 Benson. 464 00:16:41,734 --> 00:16:43,103 Agent Donovan. 465 00:16:43,136 --> 00:16:44,271 I didn't expect to hear from you. 466 00:16:48,475 --> 00:16:49,609 What's he want? 467 00:16:49,642 --> 00:16:51,211 A meeting. Now. 468 00:16:51,244 --> 00:16:52,412 Where? 469 00:16:52,445 --> 00:16:54,447 Apparently, on the roof across the street. 470 00:16:57,650 --> 00:16:59,119 You talked to my informant. 471 00:16:59,152 --> 00:17:00,187 Yeah. We were investigating 472 00:17:00,220 --> 00:17:01,554 our rape case, as instructed. 473 00:17:01,588 --> 00:17:02,589 Who gave him to you? 474 00:17:02,622 --> 00:17:04,557 Oh, so now we're supposed to share information 475 00:17:04,591 --> 00:17:05,658 with you because you've been 476 00:17:05,692 --> 00:17:06,726 so forthcoming with us? Screw you. 477 00:17:06,759 --> 00:17:08,461 He's working with DEA. 478 00:17:08,495 --> 00:17:09,028 You guys are putting 479 00:17:09,062 --> 00:17:09,829 everything in jeopardy. 480 00:17:09,862 --> 00:17:11,598 Well, then he must be moonlighting 481 00:17:11,631 --> 00:17:12,399 with NYPD Narcotics, 482 00:17:12,432 --> 00:17:14,033 'cause that's how we found him. 483 00:17:15,835 --> 00:17:16,803 You're off him. 484 00:17:16,836 --> 00:17:17,804 Oh, yeah? 485 00:17:17,837 --> 00:17:19,206 Yeah. 486 00:17:19,239 --> 00:17:20,707 Yeah. Nobody from your squad 487 00:17:20,740 --> 00:17:22,309 contacts Santos again. 488 00:17:22,342 --> 00:17:25,078 Felix has been apprised of the situation. 489 00:17:25,112 --> 00:17:27,247 We warned you to use caution. 490 00:17:27,280 --> 00:17:28,481 And we have. 491 00:17:28,515 --> 00:17:31,084 Santos doesn't know that Livia was a cop. 492 00:17:31,118 --> 00:17:32,652 Nobody said a word about DEA. 493 00:17:32,685 --> 00:17:34,387 Keep it that way. We're done. 494 00:17:36,256 --> 00:17:38,758 Hey, did you tell Livia to do coke 495 00:17:38,791 --> 00:17:39,792 and screw Zapata to make your case, 496 00:17:39,826 --> 00:17:41,761 or was that her idea? 497 00:17:41,794 --> 00:17:43,563 You don't know anything about her. 498 00:17:43,596 --> 00:17:44,831 I know you were supposed 499 00:17:44,864 --> 00:17:46,733 to protect her and you let her die! 500 00:17:49,269 --> 00:17:50,803 And I know you feel so guilty, 501 00:17:50,837 --> 00:17:53,440 that you'd rather let her killer get away with it 502 00:17:53,473 --> 00:17:56,143 than think about what you didn't do to help her. 503 00:17:57,410 --> 00:17:59,246 I didn't tell her to do drugs. 504 00:17:59,279 --> 00:18:03,116 I didn't tell her to do any of that. 505 00:18:03,150 --> 00:18:04,083 She wanted to nail those guys 506 00:18:04,117 --> 00:18:05,885 and she did what she thought she had to do. 507 00:18:05,918 --> 00:18:08,155 And you didn't you see how bad it was getting? 508 00:18:08,188 --> 00:18:09,088 She was getting the job done. 509 00:18:09,122 --> 00:18:10,823 I didn't think she was in over her head. 510 00:18:12,725 --> 00:18:15,228 I should've pulled her. 511 00:18:15,262 --> 00:18:17,430 I didn't. 512 00:18:17,464 --> 00:18:20,467 That's my responsibility. My... my mistake. 513 00:18:21,734 --> 00:18:23,703 Hey! 514 00:18:23,736 --> 00:18:25,172 We have no intention 515 00:18:25,205 --> 00:18:26,206 of tanking your case, 516 00:18:26,239 --> 00:18:29,142 and we realize that other lives are at stake, 517 00:18:29,176 --> 00:18:30,910 but we're flying blind here. 518 00:18:30,943 --> 00:18:32,512 And you don't tell us something 519 00:18:32,545 --> 00:18:33,446 to implicate Zapata, 520 00:18:33,480 --> 00:18:35,815 then we are never gonna make this right. 521 00:18:37,484 --> 00:18:41,154 Your ME found bits of fiberglass on her body. 522 00:18:42,889 --> 00:18:44,757 Then I know where he killed her. 523 00:18:46,793 --> 00:18:48,261 BENSON: Zapata's love boat. 524 00:18:48,295 --> 00:18:49,929 Keeps it in Battery Park. 525 00:18:49,962 --> 00:18:51,564 He must be compensating for something 526 00:18:51,598 --> 00:18:52,732 to need a yacht that big. 527 00:18:52,765 --> 00:18:53,866 What's the connection? 528 00:18:53,900 --> 00:18:55,768 Well, ME found slivers of fiberglass 529 00:18:55,802 --> 00:18:56,903 in the victim's leg. 530 00:18:56,936 --> 00:18:59,406 The hull of that yacht is made of the same material. 531 00:18:59,439 --> 00:19:01,408 Now, we just found out that Zapata owned it. 532 00:19:01,441 --> 00:19:02,909 We didn't know because all his assets 533 00:19:02,942 --> 00:19:04,577 are held under shell companies. 534 00:19:04,611 --> 00:19:06,279 How'd you find out? 535 00:19:06,313 --> 00:19:07,113 Confidential informant. 536 00:19:07,146 --> 00:19:08,715 Now, is that enough for a warrant? 537 00:19:08,748 --> 00:19:10,850 As long as the informant's reliable. 538 00:19:10,883 --> 00:19:12,252 Beyond reproach. 539 00:19:12,285 --> 00:19:13,486 Has he provided accurate information 540 00:19:13,520 --> 00:19:14,621 for you in the past? 541 00:19:14,654 --> 00:19:17,357 No. But the nature of his job puts him in a position 542 00:19:17,390 --> 00:19:18,891 to receive sensitive information, 543 00:19:18,925 --> 00:19:20,193 and, Alex, we believe him. 544 00:19:20,227 --> 00:19:21,494 Well, that's very comforting. 545 00:19:21,528 --> 00:19:23,230 Now tell me something that will actually 546 00:19:23,263 --> 00:19:24,331 help me get the warrant. 547 00:19:24,364 --> 00:19:27,200 Alex, you've gotta trust us. 548 00:19:30,002 --> 00:19:32,605 Police! Put your hands up where I can see them! 549 00:19:32,639 --> 00:19:33,606 Hands! Now! 550 00:19:33,640 --> 00:19:35,708 ( salsa music playing ) 551 00:19:35,742 --> 00:19:37,277 Move. 552 00:19:37,310 --> 00:19:41,448 Rafael Zapata Gaviria! 553 00:19:41,481 --> 00:19:42,449 ( music stops ) 554 00:19:42,482 --> 00:19:43,216 Zapata! 555 00:19:46,286 --> 00:19:47,754 I am Rafael Zapata. 556 00:19:48,821 --> 00:19:50,290 You may put your weapons away. 557 00:19:50,323 --> 00:19:51,558 We are all peaceful here. 558 00:19:51,591 --> 00:19:52,792 Mr. Zapata, we have a warrant 559 00:19:52,825 --> 00:19:53,793 to search this vessel. 560 00:19:53,826 --> 00:19:54,727 Everybody out, now! 561 00:19:54,761 --> 00:19:56,429 Line 'em up on the docks. That means you. 562 00:19:56,463 --> 00:19:57,730 Let's go. Out. 563 00:19:57,764 --> 00:19:59,866 May I ask what's this regarding? 564 00:19:59,899 --> 00:20:01,801 I have nothing to hide. 565 00:20:01,834 --> 00:20:04,471 You sure about that? 566 00:20:04,504 --> 00:20:08,275 Law enforcement is always searching my private property. 567 00:20:08,308 --> 00:20:09,476 They never find anything. 568 00:20:09,509 --> 00:20:11,244 Well, this time, you don't know 569 00:20:11,278 --> 00:20:12,445 what we're looking for. 570 00:20:19,286 --> 00:20:20,253 Smell that? 571 00:20:20,287 --> 00:20:21,388 Bleach. 572 00:20:21,421 --> 00:20:22,422 Yeah. 573 00:20:27,627 --> 00:20:28,761 Flip it. 574 00:20:30,297 --> 00:20:31,298 Okay. 575 00:20:36,769 --> 00:20:37,604 It's damp here. 576 00:20:46,746 --> 00:20:47,947 Bleach worked on the surface. 577 00:20:47,980 --> 00:20:50,617 It just didn't go deep enough. 578 00:20:53,520 --> 00:20:55,588 Hey! Rafael Zapata, you're under arrest 579 00:20:55,622 --> 00:20:57,290 for the murder of Livia Tellez. 580 00:20:57,324 --> 00:20:58,090 Get up. 581 00:20:58,124 --> 00:20:59,592 Put your hands behind your back. 582 00:20:59,626 --> 00:21:00,560 You're under arrest. 583 00:21:00,593 --> 00:21:02,795 You're making a very big mistake, Detective. 584 00:21:02,829 --> 00:21:03,730 You don't even know 585 00:21:03,763 --> 00:21:05,432 how many mistakes you've made. Let's go. 586 00:21:10,737 --> 00:21:14,774 Docket ending 644: People v. Rafael Zapata Gaviria. 587 00:21:14,807 --> 00:21:17,009 One count each, murder in the second degree, 588 00:21:17,043 --> 00:21:18,445 rape in the first degree. 589 00:21:18,478 --> 00:21:20,413 Lionel Granger for the defense, Your Honor. 590 00:21:20,447 --> 00:21:21,881 How does the defendant plead? 591 00:21:21,914 --> 00:21:23,015 Not guilty. 592 00:21:23,049 --> 00:21:24,451 Ms. Cabot? 593 00:21:24,484 --> 00:21:25,852 The defendant is a Colombian national 594 00:21:25,885 --> 00:21:27,954 with known ties to major drug organizations. 595 00:21:27,987 --> 00:21:30,390 He has unlimited resources at his disposal, 596 00:21:30,423 --> 00:21:31,958 and we consider him a flight risk. 597 00:21:31,991 --> 00:21:33,726 We request remand, Your Honor. 598 00:21:33,760 --> 00:21:34,827 My client has never been 599 00:21:34,861 --> 00:21:37,430 charged with anything related to drug trafficking, 600 00:21:37,464 --> 00:21:39,632 and I consider the People's baseless accusation 601 00:21:39,666 --> 00:21:41,634 slanderous and bigoted. 602 00:21:41,668 --> 00:21:43,870 Noted, Mr. Granger. 603 00:21:43,903 --> 00:21:46,539 But I'd really like to hear your thoughts on the matter of bail. 604 00:21:46,573 --> 00:21:47,374 Mr. Zapata is 605 00:21:47,407 --> 00:21:49,676 a respected business and family man. 606 00:21:49,709 --> 00:21:52,078 He has no intention of fleeing this jurisdiction 607 00:21:52,111 --> 00:21:54,414 and is willing to turn over his passport 608 00:21:54,447 --> 00:21:55,615 for the pendency of the case. 609 00:21:55,648 --> 00:21:57,617 The defendant has among his assets 610 00:21:57,650 --> 00:21:58,951 a Gulfstream jet, Your Honor, 611 00:21:58,985 --> 00:22:00,520 as well as personal airstrips 612 00:22:00,553 --> 00:22:02,589 in the Caribbean and South America. 613 00:22:02,622 --> 00:22:05,091 Turning over his passport is a meaningless gesture. 614 00:22:05,124 --> 00:22:07,627 He's blessed with wealth, so he must be guilty? 615 00:22:07,660 --> 00:22:09,896 He has a clean record, Your Honor. 616 00:22:09,929 --> 00:22:13,600 And his passport won't be the only thing he turns over. 617 00:22:13,633 --> 00:22:16,102 Bail is set at $5 million. Next case. 618 00:22:16,135 --> 00:22:19,472 Docket ending 872: People... 619 00:22:20,840 --> 00:22:24,611 Arnold, Zapata still has you on retainer, I see. 620 00:22:24,644 --> 00:22:27,480 That explains the $3,000 suit. 621 00:22:27,514 --> 00:22:29,482 How did you get the blood out? 622 00:22:29,516 --> 00:22:31,451 My wife bought me this suit. 623 00:22:31,484 --> 00:22:33,986 Everybody deserves a defense, Alex. 624 00:22:34,020 --> 00:22:35,622 I would believe your idealism 625 00:22:35,655 --> 00:22:37,924 if you weren't enjoying yourself so much. 626 00:22:37,957 --> 00:22:38,891 I'm just a naturally 627 00:22:38,925 --> 00:22:41,027 happy person. 628 00:22:41,060 --> 00:22:41,961 What is this? 629 00:22:41,994 --> 00:22:44,431 Motion to controvert the search warrant. 630 00:22:44,464 --> 00:22:46,065 And I will enjoy this. 631 00:22:51,070 --> 00:22:53,840 The warrant to search my client's private property 632 00:22:53,873 --> 00:22:55,442 was executed based on information 633 00:22:55,475 --> 00:22:57,143 received from a confidential informant. 634 00:22:57,176 --> 00:22:58,144 Which is a common occurrence. 635 00:22:58,177 --> 00:22:59,178 It was a warrant 636 00:22:59,211 --> 00:23:00,046 you signed yourself, Your Honor. 637 00:23:00,079 --> 00:23:02,048 Based upon your detectives' affidavit 638 00:23:02,081 --> 00:23:03,683 that the informant met the test 639 00:23:03,716 --> 00:23:04,984 for reliability. 640 00:23:05,017 --> 00:23:06,519 Look, there's no reason to belabor this. 641 00:23:06,553 --> 00:23:07,386 Produce the guy, 642 00:23:07,420 --> 00:23:08,555 show me he knows what he's talking about, 643 00:23:08,588 --> 00:23:09,489 and I'll be satisfied. 644 00:23:09,522 --> 00:23:11,458 Your Honor, this defeats the entire purpose 645 00:23:11,491 --> 00:23:12,525 of the use of C.I.s. 646 00:23:12,559 --> 00:23:14,761 People v. Goggins: the identity of an informant 647 00:23:14,794 --> 00:23:15,695 may be kept confidential 648 00:23:15,728 --> 00:23:17,697 to protect both the flow of information 649 00:23:17,730 --> 00:23:18,998 and the safety of the informant. 650 00:23:19,031 --> 00:23:20,900 How do we even know this person exists? 651 00:23:20,933 --> 00:23:22,001 Let's start with the fact that 652 00:23:22,034 --> 00:23:23,770 the information was accurate. 653 00:23:23,803 --> 00:23:25,572 That doesn't prove the informant's 654 00:23:25,605 --> 00:23:27,039 legal veracity, and you know that, Ms. Cabot. 655 00:23:27,073 --> 00:23:28,040 The forensic evidence 656 00:23:28,074 --> 00:23:29,809 supported the C.I.'s statement. 657 00:23:29,842 --> 00:23:32,579 A couple pieces of fiberglass? 658 00:23:32,612 --> 00:23:33,279 Do you know how many things 659 00:23:33,312 --> 00:23:34,213 are made out of fiberglass? 660 00:23:34,246 --> 00:23:36,649 She could have been killed in a Corvette. 661 00:23:36,683 --> 00:23:39,018 The fibers matched the hull of Mr. Zapata's yacht. 662 00:23:39,051 --> 00:23:41,087 I can show you ten yachts in that marina 663 00:23:41,120 --> 00:23:42,655 made of the same material. 664 00:23:42,689 --> 00:23:43,923 But you can't show me the mattress 665 00:23:43,956 --> 00:23:45,224 soaked in the victim's blood. 666 00:23:45,257 --> 00:23:46,158 That possession is unique 667 00:23:46,192 --> 00:23:47,594 to your client. 668 00:23:47,627 --> 00:23:48,995 This person knew the location 669 00:23:49,028 --> 00:23:50,597 of a homicide. That's it. 670 00:23:50,630 --> 00:23:51,931 For all we know, the so-called informant 671 00:23:51,964 --> 00:23:53,666 could have committed the murder himself. 672 00:23:53,700 --> 00:23:55,968 Your Honor, I hope you can see this for what it is-- 673 00:23:56,002 --> 00:23:59,071 a scare tactic to intimidate an informant. 674 00:23:59,105 --> 00:24:00,840 I'm ordering a Darden hearing. 675 00:24:00,873 --> 00:24:03,776 Ms. Cabot, you are to produce the informant, 676 00:24:03,810 --> 00:24:06,012 and I will interview him in camera. 677 00:24:06,045 --> 00:24:07,914 If I find that he meets 678 00:24:07,947 --> 00:24:09,949 the test for reliability, 679 00:24:09,982 --> 00:24:13,620 the evidence from the search stays. 680 00:24:13,653 --> 00:24:14,887 Your informant would only have 681 00:24:14,921 --> 00:24:16,489 to talk to the judge in chambers. 682 00:24:16,523 --> 00:24:17,790 No one else would be present. 683 00:24:17,824 --> 00:24:18,591 No good, Alex. 684 00:24:18,625 --> 00:24:20,126 Elliot, it's going to have to be. 685 00:24:20,159 --> 00:24:21,127 I put my neck on the line 686 00:24:21,160 --> 00:24:22,128 for you two people. 687 00:24:22,161 --> 00:24:23,162 I would like it back. 688 00:24:23,195 --> 00:24:24,697 He could lose his job. 689 00:24:24,731 --> 00:24:26,065 Worst case, he could get killed. 690 00:24:26,098 --> 00:24:26,666 Well, he should have thought about that 691 00:24:26,699 --> 00:24:28,167 before he talked to you. 692 00:24:28,200 --> 00:24:29,902 Who is he? 693 00:24:37,744 --> 00:24:39,145 Alex Cabot, with the D.A.'s office. 694 00:24:39,178 --> 00:24:40,179 Were you followed? 695 00:24:40,212 --> 00:24:41,213 I beg your pardon? 696 00:24:41,247 --> 00:24:42,615 Did anyone follow you 697 00:24:42,649 --> 00:24:44,216 from your office to the DEA? 698 00:24:44,250 --> 00:24:45,117 I don't believe so, 699 00:24:45,151 --> 00:24:47,787 but I can't be sure. 700 00:24:47,820 --> 00:24:48,755 And now you're going to tell me 701 00:24:48,788 --> 00:24:49,956 how you know all about my job, 702 00:24:49,989 --> 00:24:51,123 and how you know this is dangerous 703 00:24:51,157 --> 00:24:52,925 but you can protect me. 704 00:24:52,959 --> 00:24:54,093 Is that about right? 705 00:24:54,126 --> 00:24:56,095 I freely admit I know very little 706 00:24:56,128 --> 00:24:57,764 about the dangers of your job. 707 00:24:57,797 --> 00:24:59,231 But that doesn't change the fact 708 00:24:59,265 --> 00:25:02,034 that you gave information as a confidential informant, 709 00:25:02,068 --> 00:25:04,136 and now that information has to be verified. 710 00:25:04,170 --> 00:25:06,539 You won't have to testify in open court. 711 00:25:06,573 --> 00:25:08,074 The answer's no. 712 00:25:08,107 --> 00:25:11,010 Let me tell you a little bit about my job, Agent Donovan. 713 00:25:11,043 --> 00:25:12,244 After I tell the judge 714 00:25:12,278 --> 00:25:14,614 that I cannot produce the informant, 715 00:25:14,647 --> 00:25:17,083 she is going to issue John Doe material witness order. 716 00:25:17,116 --> 00:25:18,718 If I don't give her your name, 717 00:25:18,751 --> 00:25:20,319 I will be found in contempt. 718 00:25:20,352 --> 00:25:23,022 That's your call. Your conscience. 719 00:25:23,055 --> 00:25:23,990 I can tell you right now, 720 00:25:24,023 --> 00:25:24,957 I'm not going to jail 721 00:25:24,991 --> 00:25:27,059 for you or for my conscience. 722 00:25:27,093 --> 00:25:28,194 Then drop the case. 723 00:25:28,227 --> 00:25:29,996 I can't. 724 00:25:30,029 --> 00:25:32,331 Look, you do what you gotta do, Ms. Cabot. 725 00:25:32,364 --> 00:25:34,166 But when things go down, 726 00:25:34,200 --> 00:25:36,869 the blood's gonna be on your hands. 727 00:25:36,903 --> 00:25:38,971 There has to be a way to work this out 728 00:25:39,005 --> 00:25:40,740 so that everyone is protected. 729 00:25:42,341 --> 00:25:45,311 You really don't know anything about this, do you? 730 00:25:51,083 --> 00:25:54,186 Your SVU detectives got you in a real mess, Alexandra. 731 00:25:54,220 --> 00:25:57,223 They were trying to cooperate with a Federal investigation. 732 00:25:57,256 --> 00:25:59,058 They didn't have much of a choice. 733 00:25:59,091 --> 00:26:01,293 I'm not asking you to defend them. 734 00:26:01,327 --> 00:26:03,596 I'm just trying to figure how you're going to get out of it. 735 00:26:03,630 --> 00:26:04,731 There's nothing to get out of. 736 00:26:04,764 --> 00:26:06,766 Petrovsky will subpoena the DEA agent, 737 00:26:06,799 --> 00:26:08,134 the warrant will stand, 738 00:26:08,167 --> 00:26:10,269 and Zapata will go away for 25 to life. 739 00:26:10,302 --> 00:26:11,838 That easy, huh? 740 00:26:11,871 --> 00:26:13,906 Everyone understands 741 00:26:13,940 --> 00:26:16,342 the sensitive nature of the DEA investigation. 742 00:26:16,375 --> 00:26:18,811 Petrovsky has no reason to jeopardize that. 743 00:26:18,845 --> 00:26:20,212 All efforts will be made 744 00:26:20,246 --> 00:26:22,815 to maintain the witness's confidentiality. 745 00:26:22,849 --> 00:26:24,817 So you're operating under the theory that 746 00:26:24,851 --> 00:26:26,385 if we don't see the immediate threat, 747 00:26:26,418 --> 00:26:27,620 then it must not be real. 748 00:26:27,654 --> 00:26:28,955 I know it's real. 749 00:26:28,988 --> 00:26:30,957 An NYPD officer is dead because of it. 750 00:26:30,990 --> 00:26:32,659 Yes. That's true. 751 00:26:32,692 --> 00:26:36,228 And how many people would you guess know that information now? 752 00:26:36,262 --> 00:26:37,830 I'm not sure. 753 00:26:37,864 --> 00:26:39,932 A dozen, maybe more. 754 00:26:39,966 --> 00:26:41,100 Yeah, that 755 00:26:41,133 --> 00:26:42,234 sounds about right. 756 00:26:42,268 --> 00:26:44,003 Now, you know as well as I do 757 00:26:44,036 --> 00:26:46,305 that "confidential" is a relative term, 758 00:26:46,338 --> 00:26:48,741 directly proportionate to how interesting 759 00:26:48,775 --> 00:26:50,910 said confidential information is. 760 00:26:50,943 --> 00:26:54,881 And this is too interesting, Alexandra. 761 00:26:54,914 --> 00:26:56,916 Cut Zapata a deal. 762 00:26:58,818 --> 00:27:00,186 Manslaughter: eight to ten. 763 00:27:00,219 --> 00:27:01,888 Pass. 764 00:27:01,921 --> 00:27:03,656 Maybe you should ask your client what he thinks. 765 00:27:03,690 --> 00:27:05,157 I also pass. 766 00:27:05,191 --> 00:27:06,759 What are you even bargaining with, Alex? 767 00:27:06,793 --> 00:27:08,194 You don't have a case. 768 00:27:08,227 --> 00:27:10,797 You certainly don't have your alleged informant. 769 00:27:10,830 --> 00:27:14,000 I will have the informant once the judge issues her subpoena. 770 00:27:14,033 --> 00:27:16,035 You are assuming that the informant will comply 771 00:27:16,068 --> 00:27:17,704 with the judge's request. 772 00:27:17,737 --> 00:27:20,740 And why wouldn't he, Mr. Zapata? 773 00:27:20,773 --> 00:27:23,976 Who can say why people do what they do? 774 00:27:24,010 --> 00:27:25,311 It's a mystery. 775 00:27:25,344 --> 00:27:27,346 You don't know who the informant is, 776 00:27:27,379 --> 00:27:30,016 so how can you possibly know what he might do? 777 00:27:30,049 --> 00:27:31,017 So you say. 778 00:27:31,050 --> 00:27:32,084 I'll tell you what. 779 00:27:32,118 --> 00:27:33,853 You get your informant lined up, 780 00:27:33,886 --> 00:27:35,187 I promise we'll take the deal. 781 00:27:35,221 --> 00:27:36,288 Take it now or it's gone. 782 00:27:36,322 --> 00:27:37,423 And, for future reference, 783 00:27:37,456 --> 00:27:39,826 if your client intimidates the informant in any way, 784 00:27:39,859 --> 00:27:41,060 I will have his bail revoked 785 00:27:41,093 --> 00:27:43,763 and his ass thrown in Rikers for the duration of the trial. 786 00:27:43,796 --> 00:27:46,465 You can't threaten me, bitch. 787 00:27:46,498 --> 00:27:48,300 I just did. 788 00:27:48,334 --> 00:27:49,836 We're going. 789 00:27:49,869 --> 00:27:51,838 You allow this? 790 00:27:51,871 --> 00:27:54,106 A woman says these things, 791 00:27:54,140 --> 00:27:55,875 and you do nothing? 792 00:27:55,908 --> 00:27:58,344 Yes, Mr. Zapata. 793 00:27:58,377 --> 00:28:00,246 You will also find that a woman can say 794 00:28:00,279 --> 00:28:03,249 whatever she wants to about your performance in the bedroom, 795 00:28:03,282 --> 00:28:05,284 and you aren't actually allowed to kill her. 796 00:28:12,992 --> 00:28:15,127 Let's not do anything stupid. 797 00:28:15,161 --> 00:28:18,030 Everything's fine. Everything's fine. 798 00:28:21,067 --> 00:28:24,370 Okay, that was fun. 799 00:28:26,305 --> 00:28:27,807 Let's go, Rafael. 800 00:28:41,387 --> 00:28:43,522 STABLER: You're out of your mind. 801 00:28:43,555 --> 00:28:46,425 I was hoping he would think about that information coming out in open court. 802 00:28:46,458 --> 00:28:48,294 And he pissed you off. Yeah. That too. 803 00:28:48,327 --> 00:28:50,429 What does Branch say now that the deal's been shut down? 804 00:28:50,462 --> 00:28:53,900 We move forward with the trial. We give the DEA's office fair warning, 805 00:28:53,933 --> 00:28:56,502 and they have the opportunity to pull their undercovers if they think it's necessary. 806 00:28:56,535 --> 00:28:58,104 You're going to blow a two-year investigation? 807 00:28:58,137 --> 00:29:01,073 This is the best option of only bad options. 808 00:29:01,107 --> 00:29:02,441 We either prosecute Zapata ourselves 809 00:29:02,474 --> 00:29:04,443 or we drop it, give him back his passport, 810 00:29:04,476 --> 00:29:07,146 he leaves the country, and the DEA's case is blown anyway. 811 00:29:07,179 --> 00:29:09,081 Look, the fact of the matter is Hello. 812 00:29:09,115 --> 00:29:10,950 that Zapata blew the DEA's investigation wide open 813 00:29:10,983 --> 00:29:12,484 when he raped and murdered Livia Sandoval. 814 00:29:12,518 --> 00:29:14,020 There you go. Okay. Bye. 815 00:29:14,053 --> 00:29:16,122 I just got called to an ex parte meeting 816 00:29:16,155 --> 00:29:17,523 in Judge Petrovsky's chambers. 817 00:29:17,556 --> 00:29:19,158 What do you think that's about? 818 00:29:19,191 --> 00:29:20,492 Nothing good. 819 00:29:20,526 --> 00:29:22,028 Excuse me. 820 00:29:25,097 --> 00:29:26,933 ADA Cabot, I'm George Reilly with the DOJ, 821 00:29:26,966 --> 00:29:28,935 and this is Daniel Clark and Brian Sullivan 822 00:29:28,968 --> 00:29:31,037 with the United States Attorney's Office. 823 00:29:31,070 --> 00:29:33,005 You might be wondering what this is about. 824 00:29:33,039 --> 00:29:36,809 Can I guess? The federal government is about to steamroll New York. 825 00:29:36,843 --> 00:29:39,278 This is a protective order issued by a federal judge 826 00:29:39,311 --> 00:29:41,513 in the southern district of New York State 827 00:29:41,547 --> 00:29:43,883 barring Judge Petrovsky from subpoenaing 828 00:29:43,916 --> 00:29:45,317 a federal law enforcement agent 829 00:29:45,351 --> 00:29:48,254 on the grounds that it would jeopardize an ongoing investigation. 830 00:29:48,287 --> 00:29:49,922 There's nothing we can do about this? 831 00:29:49,956 --> 00:29:51,590 Not unless you have other evidence 832 00:29:51,623 --> 00:29:53,292 to support probable cause. 833 00:29:53,325 --> 00:29:54,493 Your search is out. 834 00:29:54,526 --> 00:29:56,428 Your honor, it's... I don't like it either, Ms. Cabot. 835 00:29:56,462 --> 00:29:59,966 And, Mr. Reilly, I don't ever 836 00:29:59,999 --> 00:30:02,334 want this many lawyers in my chambers again, 837 00:30:02,368 --> 00:30:03,836 so, next time, 838 00:30:03,870 --> 00:30:06,205 leave the dog and pony show at home. 839 00:30:06,238 --> 00:30:08,040 Understood, Your Honor. 840 00:30:10,910 --> 00:30:12,611 BENSON: They can just 841 00:30:12,644 --> 00:30:14,613 go over the judge's head, and that's it? 842 00:30:14,646 --> 00:30:17,216 I'm going to appeal it to the Second Circuit. 843 00:30:17,249 --> 00:30:20,086 Now we're getting into a violation of states' rights. 844 00:30:20,119 --> 00:30:21,453 Ms. Cabot... I thought you didn't want 845 00:30:21,487 --> 00:30:22,889 to show your face around here. 846 00:30:22,922 --> 00:30:24,056 We've received a credible threat. 847 00:30:24,090 --> 00:30:25,324 It didn't come from us. 848 00:30:25,357 --> 00:30:27,493 We have kept your identity confidential. 849 00:30:27,526 --> 00:30:29,896 The threat was made against you. 850 00:30:36,068 --> 00:30:38,537 MAN 1: Hey. How's my girlfriend? 851 00:30:38,570 --> 00:30:40,372 MAN 2: Good. Very good. 852 00:30:40,406 --> 00:30:42,008 The second guy's an inmate 853 00:30:42,041 --> 00:30:43,876 incarcerated at a federal penitentiary 854 00:30:43,910 --> 00:30:45,377 in Lewisburg, Pennsylvania. 855 00:30:45,411 --> 00:30:46,645 One of Cesar Velez's guys. 856 00:30:46,678 --> 00:30:49,048 This call was recorded six hours ago. 857 00:30:49,081 --> 00:30:51,050 We haven't yet identified the other man. 858 00:30:51,083 --> 00:30:54,286 MAN 1: I'm gonna pick her up-- maybe this week. 859 00:30:54,320 --> 00:30:57,523 MAN 2: All right. She's living at 235 West 78th, 860 00:30:57,556 --> 00:30:59,225 apartment "C" like "Charlie." 861 00:30:59,258 --> 00:31:00,392 Gets home around 8:00. 862 00:31:00,426 --> 00:31:01,894 That's my address. 863 00:31:01,928 --> 00:31:03,395 MAN 1: What are her mornings like? 864 00:31:03,429 --> 00:31:04,396 MAN 2: Jogs at 6:00. 865 00:31:04,430 --> 00:31:05,898 Son of a bitch. 866 00:31:05,932 --> 00:31:08,234 MAN 2: You could go jogging with her. 867 00:31:08,267 --> 00:31:10,102 Central Park. 868 00:31:10,136 --> 00:31:12,371 MAN 1: I was thinking I could visit her mother. 869 00:31:12,404 --> 00:31:14,673 MAN 2: That's an idea. Mom lives upstate-- East Amherst. 870 00:31:14,706 --> 00:31:16,375 Oh, my God. 871 00:31:16,408 --> 00:31:18,210 MAN 2: But you should really try to see your girlfriend. 872 00:31:18,244 --> 00:31:19,678 It's important. 873 00:31:19,711 --> 00:31:21,447 How do they know this? 874 00:31:21,480 --> 00:31:23,549 Cesar Velez has a network 875 00:31:23,582 --> 00:31:25,417 in the federal prisons. 876 00:31:25,451 --> 00:31:27,987 We're trying to ascertain where the information's coming from. 877 00:31:28,020 --> 00:31:29,355 Have you noticed anyone following you? 878 00:31:29,388 --> 00:31:30,689 Any problems with your 879 00:31:30,722 --> 00:31:33,592 telephone service at the office or your home? 880 00:31:33,625 --> 00:31:36,162 Uh... no. Not that I can remember. 881 00:31:36,195 --> 00:31:37,596 Okay. So, as of now, 882 00:31:37,629 --> 00:31:38,664 we get a protective detail. 883 00:31:38,697 --> 00:31:41,333 You step foot outside, you have an armed escort. 884 00:31:41,367 --> 00:31:43,102 We're going to have to rig a security system 885 00:31:43,135 --> 00:31:44,436 at the office and the apartment. 886 00:31:44,470 --> 00:31:45,471 Federal Marshal's already 887 00:31:45,504 --> 00:31:46,638 lined up to escort you. 888 00:31:46,672 --> 00:31:48,274 Should be here within the hour. 889 00:31:48,307 --> 00:31:51,343 No. I want to go home now. 890 00:31:51,377 --> 00:31:53,345 Okay. We'll take you. 891 00:32:00,452 --> 00:32:02,221 Ms. Cabot? 892 00:32:03,722 --> 00:32:05,691 We're going to find the guy. 893 00:32:08,260 --> 00:32:09,561 And we'll tie him to Zapata. 894 00:32:09,595 --> 00:32:11,163 He'll go away for life. 895 00:32:11,197 --> 00:32:13,399 Okay. 896 00:32:13,432 --> 00:32:17,436 And if we can't, I'll go to your judge. 897 00:32:17,469 --> 00:32:20,139 I'll testify in open court. 898 00:32:20,172 --> 00:32:23,075 So I don't want you to worry. 899 00:32:23,109 --> 00:32:24,710 This is handled. 900 00:32:24,743 --> 00:32:26,245 Got it? 901 00:32:28,014 --> 00:32:30,016 Got it. 902 00:32:31,117 --> 00:32:32,418 Good night. 903 00:32:37,423 --> 00:32:39,725 Alex, why don't you stay with me tonight 904 00:32:39,758 --> 00:32:41,527 until we figure this whole thing out? 905 00:32:41,560 --> 00:32:43,562 No. It'll be okay. But thanks. 906 00:32:43,595 --> 00:32:45,764 Okay, let's do a drive-by first, 907 00:32:45,797 --> 00:32:47,599 make sure nothing looks off. 908 00:32:52,138 --> 00:32:54,473 ( car alarm beeping ) 909 00:33:27,506 --> 00:33:33,779 ( people talking, sirens blaring ) 910 00:33:33,812 --> 00:33:36,115 BENSON: Hey... 911 00:33:36,148 --> 00:33:38,117 come on, let's go. 912 00:33:39,618 --> 00:33:43,322 Alex, you couldn't have done anything differently. 913 00:33:43,355 --> 00:33:44,523 Donovan made a choice. 914 00:33:44,556 --> 00:33:46,258 We all did. 915 00:33:46,292 --> 00:33:47,426 HAMMOND: How? 916 00:33:47,459 --> 00:33:49,695 I-I don't know. 917 00:33:49,728 --> 00:33:51,230 You don't know? 918 00:33:51,263 --> 00:33:52,764 He had two kids. Did you know that? 919 00:33:52,798 --> 00:33:54,266 Knock it off. 920 00:33:54,300 --> 00:33:55,567 You were careless. You didn't listen. 921 00:33:55,601 --> 00:33:57,436 Do you get it now? Is it sinking in? 922 00:33:57,469 --> 00:33:59,105 Enough. Enough. 923 00:34:00,339 --> 00:34:02,641 You got to get yourself off this case. 924 00:34:02,674 --> 00:34:03,775 End of story. 925 00:34:03,809 --> 00:34:06,545 HAMMOND: Oh, you don't have a case. 926 00:34:06,578 --> 00:34:08,414 It blew up with Tim Donovan. 927 00:34:15,387 --> 00:34:17,389 Initial report from the bomb squad 928 00:34:17,423 --> 00:34:19,158 turned up evidence of C-4 929 00:34:19,191 --> 00:34:21,193 and part of the detonator in the debris field. 930 00:34:21,227 --> 00:34:23,362 They believe the trigger was rigged to the ignition, 931 00:34:23,395 --> 00:34:25,564 the explosive was placed under the driver's seat. 932 00:34:25,597 --> 00:34:27,366 Every bomb-maker has a signature. 933 00:34:27,399 --> 00:34:29,835 FBI lab is running the individual components 934 00:34:29,868 --> 00:34:32,238 through their database looking for a match. 935 00:34:32,271 --> 00:34:34,473 Well, it doesn't matter. We know who did it. 936 00:34:34,506 --> 00:34:36,442 Cesar Velez, fixing things for Zapata. 937 00:34:36,475 --> 00:34:37,809 The more important question is 938 00:34:37,843 --> 00:34:39,645 how did Velez know Donovan was the C.O.? 939 00:34:39,678 --> 00:34:41,113 Same way he knows where you live, 940 00:34:41,147 --> 00:34:42,414 and where your mother lives. 941 00:34:42,448 --> 00:34:43,715 He's got the money and the power. 942 00:34:43,749 --> 00:34:45,184 STABLER: And he's not gonna stop 943 00:34:45,217 --> 00:34:46,485 until you back off, or until you're dead. 944 00:34:46,518 --> 00:34:47,719 CABOT: I have a protective detail, 945 00:34:47,753 --> 00:34:49,455 my mom has a protective detail. 946 00:34:49,488 --> 00:34:51,190 I'm not backing off. 947 00:34:51,223 --> 00:34:53,659 Alex, there's no reason for you to die for this case. 948 00:34:53,692 --> 00:34:56,662 Men like Zapata and Velez live on other people's fear. 949 00:34:56,695 --> 00:34:58,664 It doesn't matter if I try this case 950 00:34:58,697 --> 00:35:00,566 or somebody else in my office does. 951 00:35:00,599 --> 00:35:02,401 The intimidation is always there. 952 00:35:02,434 --> 00:35:06,505 So I can either accept it as a part of my job, 953 00:35:06,538 --> 00:35:08,174 or concede everything. 954 00:35:10,242 --> 00:35:12,178 But I don't want to put any of that on you. 955 00:35:12,211 --> 00:35:13,712 The DA's office has investigators... 956 00:35:13,745 --> 00:35:16,182 Who are a bunch of punks. I'm in. 957 00:35:16,215 --> 00:35:17,249 So am I. 958 00:35:19,751 --> 00:35:21,220 Okay. 959 00:35:21,253 --> 00:35:24,223 Let's start by dragging in every single guest 960 00:35:24,256 --> 00:35:26,358 from Zapata's little boat party. 961 00:35:26,392 --> 00:35:28,860 Somebody knows about Livia's murder. 962 00:35:28,894 --> 00:35:31,663 Alex, can I see you in my office? 963 00:35:33,532 --> 00:35:36,668 I figured you were too gung ho to let this die. 964 00:35:36,702 --> 00:35:38,704 Don, I appreciate the concern. 965 00:35:38,737 --> 00:35:40,172 My old service revolver. 966 00:35:40,206 --> 00:35:42,874 Straight shot, won't jam up. 967 00:35:42,908 --> 00:35:46,445 Had the license division expedite a carry permit for you. 968 00:35:46,478 --> 00:35:47,713 Without my signature? 969 00:35:47,746 --> 00:35:49,215 Your prints are on file. 970 00:35:49,248 --> 00:35:52,318 Cragen. 971 00:35:52,351 --> 00:35:54,320 Yeah, she's here. 972 00:35:54,353 --> 00:35:55,921 I'll let her know. 973 00:35:55,954 --> 00:35:57,889 Boss is looking for you. 974 00:35:57,923 --> 00:35:59,325 ( knock on door ) 975 00:35:59,358 --> 00:36:00,926 BRANCH: Come on in. 976 00:36:00,959 --> 00:36:03,829 Your ears still ringing? 977 00:36:03,862 --> 00:36:05,831 Yeah, a little. 978 00:36:05,864 --> 00:36:07,899 That'll pass. 979 00:36:07,933 --> 00:36:09,701 You know, I had a buddy 980 00:36:09,735 --> 00:36:12,838 that did three years in Bogota at the Embassy. 981 00:36:12,871 --> 00:36:14,906 There was a time when one police officer 982 00:36:14,940 --> 00:36:16,608 got murdered every single day. 983 00:36:16,642 --> 00:36:18,210 Over a two month period, 984 00:36:18,244 --> 00:36:20,312 Pablo Escobar set off nine car bombs. 985 00:36:20,346 --> 00:36:23,449 Well, it's a good thing we live in the United States. 986 00:36:23,482 --> 00:36:24,550 Yes, it is. 987 00:36:24,583 --> 00:36:26,385 And there are plenty of judges 988 00:36:26,418 --> 00:36:29,321 and prosecutors and former law enforcement in this country 989 00:36:29,355 --> 00:36:30,589 walking around every day, 990 00:36:30,622 --> 00:36:32,591 the rest of their lives, with bodyguards 991 00:36:32,624 --> 00:36:34,893 because they stood up against a Colombian cartel 992 00:36:34,926 --> 00:36:36,962 that will do anything to protect its business. 993 00:36:36,995 --> 00:36:38,464 That's all the more reason 994 00:36:38,497 --> 00:36:40,899 to continue to fight them. 995 00:36:40,932 --> 00:36:44,603 We've been fighting them since before you were born, Alexandra. 996 00:36:44,636 --> 00:36:47,573 Now, we're going to drop the Zapata case. 997 00:36:47,606 --> 00:36:50,609 Why? How bad does this have to get? 998 00:36:50,642 --> 00:36:52,544 How many more people have to die? 999 00:36:52,578 --> 00:36:55,247 From what I hear, the Feds have a much better case against him 1000 00:36:55,281 --> 00:36:57,383 than we would ever have now. 1001 00:36:57,416 --> 00:37:01,553 And to answer your question, too many people have died already. 1002 00:37:07,426 --> 00:37:10,562 CABOT: At this time, Your Honor, the People are unable to proceed 1003 00:37:10,596 --> 00:37:12,798 and are asking that the indictment against Rafael Zapata 1004 00:37:12,831 --> 00:37:15,701 Gaviria be dismissed with leave to re-present. 1005 00:37:16,902 --> 00:37:18,970 The charges are dismissed, Mr. Zapata. 1006 00:37:19,004 --> 00:37:20,672 Court is adjourned. 1007 00:37:32,050 --> 00:37:33,652 U.S. Marshals, Mr. Zapata. 1008 00:37:33,685 --> 00:37:36,054 You are under arrest for the murder of a federal agent. 1009 00:37:36,087 --> 00:37:38,023 You have the right to remain silent. 1010 00:37:38,056 --> 00:37:39,057 Anything you say can 1011 00:37:39,090 --> 00:37:41,960 and will be used against you in a court of law. 1012 00:37:41,993 --> 00:37:43,895 You have the right to speak to an attorney 1013 00:37:43,929 --> 00:37:46,432 and to have an attorney present during any questioning. 1014 00:37:46,465 --> 00:37:48,066 If you cannot afford an attorney, 1015 00:37:48,099 --> 00:37:50,336 one will be provided for you. 1016 00:37:50,369 --> 00:37:53,772 The FBI connected the car bomb to Zapata. 1017 00:37:53,805 --> 00:37:55,974 He's gonna flip on Cesar Velez. 1018 00:37:56,007 --> 00:37:57,576 If the DEA can get an indictment, 1019 00:37:57,609 --> 00:37:58,910 the Colombians will arrest Velez 1020 00:37:58,944 --> 00:38:00,679 and start the extradition process. 1021 00:38:00,712 --> 00:38:02,348 What does Zapata get for his troubles? 1022 00:38:02,381 --> 00:38:03,815 FIN: A reduced sentence 1023 00:38:03,849 --> 00:38:06,585 and a new identity in Scottsdale, Arizona probably. 1024 00:38:06,618 --> 00:38:07,953 If he lives that long. 1025 00:38:07,986 --> 00:38:09,621 And on that note, I'll say good night. 1026 00:38:09,655 --> 00:38:11,423 You have to give me a ride early tomorrow morning. 1027 00:38:11,457 --> 00:38:12,458 You need some sleep. 1028 00:38:12,491 --> 00:38:13,759 You need to hire a driver. 1029 00:38:13,792 --> 00:38:15,494 ALL: Good night. 1030 00:38:15,527 --> 00:38:16,728 I'll see you tomorrow. 1031 00:38:16,762 --> 00:38:18,063 Bye. 1032 00:38:21,800 --> 00:38:23,602 STABLER: Look, we had a good run. 1033 00:38:23,635 --> 00:38:25,837 Conviction rates are up. 1034 00:38:25,871 --> 00:38:28,474 We had to get screwed sometime. 1035 00:38:28,507 --> 00:38:31,042 Cesar Velez can probably do more damage to Zapata now 1036 00:38:31,076 --> 00:38:32,844 than the justice system ever could. 1037 00:38:34,446 --> 00:38:37,616 It just... it never seems like enough, you know? 1038 00:38:37,649 --> 00:38:39,851 The Feds'll get Zapata for killing Donovan, 1039 00:38:39,885 --> 00:38:41,587 but what about Livia Sandoval? 1040 00:38:41,620 --> 00:38:42,888 She dies without any justice 1041 00:38:42,921 --> 00:38:44,923 and we're supposed to be happy about it? 1042 00:38:44,956 --> 00:38:46,992 We tell ourselves that we speak for the victims, 1043 00:38:47,025 --> 00:38:49,027 but we don't. 1044 00:38:49,060 --> 00:38:51,630 We can close cases, but the victims, 1045 00:38:51,663 --> 00:38:54,633 even if they survive, their lives are ruined. 1046 00:38:54,666 --> 00:38:56,602 I just get so sick of it. 1047 00:38:56,635 --> 00:38:58,970 Alex, we can't always win. 1048 00:38:59,004 --> 00:39:00,872 But that's just it. 1049 00:39:00,906 --> 00:39:03,709 Even when we win, we don't. 1050 00:39:05,977 --> 00:39:08,747 Come on... 1051 00:39:08,780 --> 00:39:10,782 let's get out of here. 1052 00:39:14,185 --> 00:39:15,654 Get you a cab? 1053 00:39:15,687 --> 00:39:17,556 No, I'm not far. I'll walk. 1054 00:39:17,589 --> 00:39:18,957 Thanks though. 1055 00:39:18,990 --> 00:39:20,692 Look, I'm sorry I'm such a buzz kill. 1056 00:39:20,726 --> 00:39:21,727 Oh, don't be silly. 1057 00:39:21,760 --> 00:39:22,728 It's late. 1058 00:39:22,761 --> 00:39:23,729 ( gunshot ) 1059 00:39:23,762 --> 00:39:24,730 Get down! 1060 00:39:25,196 --> 00:39:26,798 Go! Go! Go! 1061 00:39:33,204 --> 00:39:34,706 Alex! 1062 00:39:36,675 --> 00:39:40,111 No, no, no, no, no, no. 1063 00:39:40,145 --> 00:39:42,448 Somebody, call an ambulance! 1064 00:39:42,481 --> 00:39:43,715 Call 9-1-1 now! 1065 00:39:43,749 --> 00:39:46,184 Alex, it's okay, Alex. 1066 00:39:46,217 --> 00:39:47,553 Alex, look at me. 1067 00:39:47,586 --> 00:39:50,088 It's okay, sweetheart, stay with me. 1068 00:39:50,121 --> 00:39:52,090 Stay with me, Alex, they're coming right now. 1069 00:39:52,123 --> 00:39:53,124 You're going to be okay. 1070 00:39:53,158 --> 00:39:55,594 Alex, you're going to be okay. Look at me. 1071 00:39:55,627 --> 00:39:58,430 You're going to be just fine. You're going to be just fine. 1072 00:39:58,464 --> 00:39:59,498 Now just stay with me. 1073 00:40:04,903 --> 00:40:07,839 Alex, Alex, Alex, Alex, it's okay. 1074 00:40:07,873 --> 00:40:09,941 Look at me. Look at me. 1075 00:40:09,975 --> 00:40:12,010 Look at me. Look at me. 1076 00:40:24,856 --> 00:40:27,793 ( phone ringing in distance ) 1077 00:40:53,084 --> 00:40:55,220 We get a trial date yet on that Richmond case? 1078 00:40:55,253 --> 00:40:56,655 It's postponed. 1079 00:40:56,688 --> 00:40:57,789 We're gonna lose that witness. 1080 00:40:57,823 --> 00:40:59,024 She was already shaky to begin with. 1081 00:40:59,057 --> 00:41:00,258 Well, nothing we can do. 1082 00:41:00,291 --> 00:41:03,762 You got SVU cases being handled by ADAs from other bureaus. 1083 00:41:03,795 --> 00:41:06,665 They don't give a damn. 1084 00:41:06,698 --> 00:41:08,066 Well, isn't that nice. 1085 00:41:08,099 --> 00:41:10,836 What? 1086 00:41:10,869 --> 00:41:13,238 Rafael Zapata Gaviria was found dead in a holding cell 1087 00:41:13,271 --> 00:41:14,806 awaiting a hearing. No witnesses. 1088 00:41:14,840 --> 00:41:16,675 There goes Velez's extradition. 1089 00:41:16,708 --> 00:41:19,545 I long for the old days when the government would just send in 1090 00:41:19,578 --> 00:41:21,146 the Delta Force assassin squad. 1091 00:41:21,179 --> 00:41:23,048 DEA Agent Hammond wants to see you guys tonight. 1092 00:41:23,081 --> 00:41:24,082 There's the address. 1093 00:41:24,115 --> 00:41:25,116 STABLER: What for? 1094 00:41:25,150 --> 00:41:27,252 CRAGEN: Something about closing out the case. 1095 00:41:36,662 --> 00:41:38,530 Nice location. Convenient. 1096 00:41:38,564 --> 00:41:40,131 Sorry. Only way to do this. 1097 00:41:40,165 --> 00:41:41,967 Do what? 1098 00:41:42,000 --> 00:41:44,936 Wouldn't take no for an answer. Real pain in the ass, this one. 1099 00:41:57,749 --> 00:41:59,851 I am so sorry about all of this. 1100 00:42:05,190 --> 00:42:07,192 Your funeral's tomorrow. 1101 00:42:07,225 --> 00:42:08,960 And you're both expected to attend. 1102 00:42:08,994 --> 00:42:09,995 For the time being, 1103 00:42:10,028 --> 00:42:11,029 Ms. Cabot's better off dead. 1104 00:42:11,062 --> 00:42:13,599 If Velez can get to Zapata, he can get to her. 1105 00:42:13,632 --> 00:42:16,067 Witness protection. 1106 00:42:16,101 --> 00:42:20,739 Until Velez is extradited, or otherwise dealt with. 1107 00:42:21,840 --> 00:42:23,842 How long? 1108 00:42:34,019 --> 00:42:36,121 MARSHAL: We're on the move. 1109 00:42:36,154 --> 00:42:37,355 Sorry, folks. 1110 00:42:37,388 --> 00:42:38,724 ( vehicles starting ) 1111 00:42:38,757 --> 00:42:41,159 Okay, let's move 'em out! 79904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.