All language subtitles for 02-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S05E02.Manic.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:03,304 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,674 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,707 --> 00:00:09,143 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:09,177 --> 00:00:10,811 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,546 are members of an elite squad 6 00:00:12,580 --> 00:00:14,348 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:14,382 --> 00:00:16,016 These are their stories. 8 00:00:21,589 --> 00:00:23,124 More blood. 9 00:00:23,157 --> 00:00:25,393 ( radio chatter ) 10 00:00:25,426 --> 00:00:27,595 Turn them down. 11 00:00:30,331 --> 00:00:32,100 Floor's clean this way. 12 00:00:32,133 --> 00:00:34,235 Elliot... What have you got? 13 00:00:34,268 --> 00:00:36,104 Print on the wall. 14 00:00:46,780 --> 00:00:50,151 Psst! Psst.... something on the door. 15 00:01:00,461 --> 00:01:02,830 It's locked. 16 00:01:02,863 --> 00:01:05,866 BOY ( distant ): Don't hurt me! Don't hurt me! 17 00:01:05,899 --> 00:01:09,370 ( siren ) 18 00:01:09,403 --> 00:01:11,572 Patrol got the call at 9:50 A.M., 19 00:01:11,605 --> 00:01:14,175 passerby saw a broken window, open door, thought it might 20 00:01:14,208 --> 00:01:16,144 have been a break-in till they heard shots fired. 21 00:01:16,177 --> 00:01:17,811 We found two dead kids in the gym, 22 00:01:17,845 --> 00:01:19,880 naked except for shoes and socks. 23 00:01:19,913 --> 00:01:20,881 Elliot's inside. 24 00:01:20,914 --> 00:01:21,582 Hey, they get the shooter yet? 25 00:01:21,615 --> 00:01:23,117 Negative, your guy just called 26 00:01:23,151 --> 00:01:24,618 for ESU and HNT. 27 00:01:24,652 --> 00:01:27,155 HNT. Bastard's got a hostage. 28 00:01:27,188 --> 00:01:29,123 Let the boy go and we can talk. 29 00:01:29,157 --> 00:01:30,424 We're not going to hurt you. 30 00:01:33,927 --> 00:01:38,166 I repeat, we're not going to harm you, just let the kid go! 31 00:01:38,199 --> 00:01:39,600 ( whispering ): Any other exits? 32 00:01:39,633 --> 00:01:41,135 I don't know. Where's HNT? 33 00:01:41,169 --> 00:01:42,603 On their way. 34 00:01:42,636 --> 00:01:44,505 My name is Elliot. What's your name? 35 00:01:46,640 --> 00:01:48,409 Look, send out the kid, 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,910 I'm going to step away from the door... 37 00:01:49,943 --> 00:01:52,112 ( gunshot ) 38 00:02:08,562 --> 00:02:10,198 Got the kid. 39 00:02:10,231 --> 00:02:11,432 FIN: Shooter's gone! 40 00:02:11,465 --> 00:02:13,534 Might have gone out this way. 41 00:02:15,936 --> 00:02:18,406 ( moaning ) 42 00:02:18,439 --> 00:02:20,174 Where are you hit? 43 00:02:20,208 --> 00:02:22,210 My head. 44 00:02:26,747 --> 00:02:29,183 Okay. All right. 45 00:02:29,217 --> 00:02:31,685 Everything's going to be fine. 46 00:02:36,490 --> 00:02:38,892 Stay with me. 47 00:02:38,926 --> 00:02:40,661 Gunshot wound to the head. 48 00:02:40,694 --> 00:02:42,330 Kid is passed out. 49 00:02:42,363 --> 00:02:44,532 Manhattan SVU, we got a teenage boy, 50 00:02:44,565 --> 00:02:45,699 gunshot to the head, put a rush... 51 00:02:48,269 --> 00:02:52,373 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 52 00:02:52,406 --> 00:02:55,943 and NBC 53 00:03:35,783 --> 00:03:36,784 No luck? 54 00:03:36,817 --> 00:03:38,286 Lady saw a tall white guy running, 55 00:03:38,319 --> 00:03:39,587 he' jumps into a car a block away. 56 00:03:39,620 --> 00:03:40,588 Make, model? 57 00:03:40,621 --> 00:03:41,589 Black or blue or 58 00:03:41,622 --> 00:03:43,491 green, maybe. Any word on the kid? 59 00:03:43,524 --> 00:03:45,459 Elliot called. Kid is still 60 00:03:45,493 --> 00:03:46,994 unconscious, but the bullet only winged him. 61 00:03:47,027 --> 00:03:50,698 Teacher lives close by, came in when he heard the sirens. 62 00:03:50,731 --> 00:03:52,533 Says the boy's name is Joe Blaine, 63 00:03:52,566 --> 00:03:55,436 ID'd the victims as Luke Rhodes and Tyrell Dent. 64 00:03:55,469 --> 00:03:57,371 School basketball stars. 65 00:03:57,405 --> 00:03:59,540 Patrol's informing the families. 66 00:03:59,573 --> 00:04:00,874 Takes hazing to a whole new level. 67 00:04:00,908 --> 00:04:02,643 What were the kids doing here on a Saturday anyway? 68 00:04:02,676 --> 00:04:03,844 Patrol found a basketball outside. 69 00:04:03,877 --> 00:04:04,978 Probably shooting hoops. 70 00:04:05,012 --> 00:04:06,914 Killer came up, broke a window, and forced them inside. 71 00:04:06,947 --> 00:04:08,349 Captain... 72 00:04:08,382 --> 00:04:10,518 Hector Recincto, school security. 73 00:04:10,551 --> 00:04:11,652 There's a gun missing. 74 00:04:11,685 --> 00:04:12,653 Where from? 75 00:04:12,686 --> 00:04:14,822 My lock-box. 76 00:04:14,855 --> 00:04:16,424 I confiscated it from a student Friday. 77 00:04:16,457 --> 00:04:17,891 Patrol was going to pick it up Monday. 78 00:04:17,925 --> 00:04:20,394 What's the student's name? 79 00:04:20,428 --> 00:04:21,462 Derek Fowler. 80 00:04:21,495 --> 00:04:24,732 He's in the same grade as these boys. 81 00:04:24,765 --> 00:04:27,501 Police! We have a search warrant! 82 00:04:29,102 --> 00:04:31,339 Hands where we can see them! 83 00:04:31,372 --> 00:04:32,340 What'd I do? 84 00:04:32,373 --> 00:04:33,341 Name! 85 00:04:33,374 --> 00:04:35,042 Randy Fowler. I'm clean, 86 00:04:35,075 --> 00:04:36,844 ask my P.O. Shut up. Where's Derek? 87 00:04:36,877 --> 00:04:39,347 In his room. 88 00:04:40,448 --> 00:04:42,350 Don't go smashing down his door. 89 00:04:44,352 --> 00:04:45,453 What the hell? 90 00:04:45,486 --> 00:04:46,320 Where's the gun, Derek? What gun? 91 00:04:46,354 --> 00:04:47,888 The one you brought to school on Friday. 92 00:04:47,921 --> 00:04:50,558 School pigs took it off me. Kicked my ass out. 93 00:04:50,591 --> 00:04:51,759 You stole my gun, you little prick? 94 00:04:51,792 --> 00:04:52,893 I was going to tell you, Dad. 95 00:04:52,926 --> 00:04:54,462 I didn't use it, I was showing off. 96 00:04:54,495 --> 00:04:55,829 Where were you this morning? Shut up, Derek. 97 00:04:55,863 --> 00:04:56,897 You don't have to say anything. 98 00:04:56,930 --> 00:04:57,898 That's right, listen 99 00:04:57,931 --> 00:04:58,766 to your pops. 100 00:04:58,799 --> 00:05:01,469 You can spill your guts at the precinct. 101 00:05:01,502 --> 00:05:02,970 The kid usually lives with mom. 102 00:05:03,003 --> 00:05:05,539 He's been suspended twice for bringing knives to school. 103 00:05:05,573 --> 00:05:07,408 Now he's graduated to guns. 104 00:05:07,441 --> 00:05:08,676 School expelled him, maybe he decided 105 00:05:08,709 --> 00:05:09,777 on a quick revenge. 106 00:05:09,810 --> 00:05:11,044 Or maybe one of the dead boys 107 00:05:11,078 --> 00:05:13,514 saw the piece and turned Derek in. 108 00:05:13,547 --> 00:05:14,682 I checked dad's movements. 109 00:05:14,715 --> 00:05:15,883 He was drinking his breakfast 110 00:05:15,916 --> 00:05:17,451 from 10:00 to 12:00 AM at the local bar. 111 00:05:17,485 --> 00:05:18,719 That gives Derek plenty of time 112 00:05:18,752 --> 00:05:20,688 to go out and do his thing. ( cell phone ringing ) 113 00:05:20,721 --> 00:05:21,889 M.E. says that there's no hairs, 114 00:05:21,922 --> 00:05:23,957 no fluids on the victims, so no DNA. 115 00:05:23,991 --> 00:05:25,526 No sexual assault? Doesn't look like it. 116 00:05:25,559 --> 00:05:26,527 FIN: Well, our perp gets 117 00:05:26,560 --> 00:05:27,528 his kicks out of killing. 118 00:05:27,561 --> 00:05:28,596 He could've made those kids 119 00:05:28,629 --> 00:05:29,597 strip just to humiliate them. 120 00:05:29,630 --> 00:05:31,499 That was Elliot. 121 00:05:31,532 --> 00:05:33,401 Joe Blaine is awake. Get down there. 122 00:05:33,434 --> 00:05:34,435 Show him an array. 123 00:05:34,468 --> 00:05:36,437 See if he picks out our little buddy in there. 124 00:05:39,473 --> 00:05:42,810 Joe, do you recognize any of these faces? 125 00:05:44,945 --> 00:05:48,449 He went to my school. 126 00:05:48,482 --> 00:05:49,983 Did he hurt you? 127 00:05:51,519 --> 00:05:54,955 You can do this, honey. You can help them. 128 00:05:54,988 --> 00:05:55,956 How'd you get inside? 129 00:05:55,989 --> 00:05:57,825 Who broke the window? 130 00:05:57,858 --> 00:06:00,528 He made me do it. I cut my hand. 131 00:06:00,561 --> 00:06:01,929 And who is he? Do you know him? 132 00:06:03,864 --> 00:06:04,898 He has a gun, 133 00:06:04,932 --> 00:06:06,967 he has a gun... 134 00:06:09,069 --> 00:06:11,439 oh boy, oh boy, 135 00:06:11,472 --> 00:06:13,140 he's shooting, 136 00:06:13,173 --> 00:06:15,509 bang, bang... 137 00:06:15,543 --> 00:06:16,610 It's okay. 138 00:06:16,644 --> 00:06:17,745 Tell them what you saw. 139 00:06:17,778 --> 00:06:18,812 I can't. 140 00:06:18,846 --> 00:06:20,147 BENSON: Did you see his face? 141 00:06:20,180 --> 00:06:25,586 No, no, no... I don't want to. 142 00:06:26,720 --> 00:06:30,491 You're a really talented artist, Joe. 143 00:06:30,524 --> 00:06:33,193 I bet you could draw his face. 144 00:06:33,226 --> 00:06:35,563 I don't remember. 145 00:06:35,596 --> 00:06:36,664 STABLER: Think back. 146 00:06:36,697 --> 00:06:38,566 He dragged you to the boiler room, 147 00:06:38,599 --> 00:06:40,167 he had a gun... 148 00:06:42,703 --> 00:06:44,137 I know you can do this, Joe. 149 00:06:44,171 --> 00:06:46,440 Just give us his face, that's all we need, just give us 150 00:06:46,474 --> 00:06:48,442 his face. 151 00:06:54,582 --> 00:06:56,517 HECTOR: Sure I know him. George Waddell. 152 00:06:56,550 --> 00:06:57,685 He's the janitor here. 153 00:06:59,720 --> 00:07:01,489 What kind of guy is he? 154 00:07:01,522 --> 00:07:03,190 He's got a temper. 155 00:07:03,223 --> 00:07:04,725 Some kids messed with him last week, 156 00:07:04,758 --> 00:07:06,494 kicked his bucket over. 157 00:07:06,527 --> 00:07:07,495 George went after them 158 00:07:07,528 --> 00:07:08,596 with a mop. 159 00:07:08,629 --> 00:07:09,830 And, uh, what kids were these? 160 00:07:09,863 --> 00:07:11,031 There was a bunch of them, 161 00:07:11,064 --> 00:07:13,166 but you know who started it? 162 00:07:13,200 --> 00:07:15,168 The kids that got shot, Luke and Tyrell. 163 00:07:15,202 --> 00:07:16,704 Call's gone out. 164 00:07:16,737 --> 00:07:18,639 Now you said you kept the gun in a lock-box? 165 00:07:18,672 --> 00:07:22,175 Yeah, we confiscate a gun it goes in here 166 00:07:22,209 --> 00:07:23,711 till the cops come pick it up. 167 00:07:23,744 --> 00:07:24,712 STABLER: Who else has the key? 168 00:07:24,745 --> 00:07:25,713 Only me. 169 00:07:25,746 --> 00:07:27,481 BENSON: And you keep it with you at all times? 170 00:07:27,515 --> 00:07:29,717 Of course. I keep a spare set hidden back here. 171 00:07:29,750 --> 00:07:31,184 Nobody ever comes around this side. 172 00:07:31,218 --> 00:07:33,687 Except for the janitor. 173 00:07:36,023 --> 00:07:37,758 FIN: We know you went to the school today, George. 174 00:07:37,791 --> 00:07:39,059 On Saturday? Why would I do that? 175 00:07:39,092 --> 00:07:41,662 'Cause you wanted a rematch with those kids that pissed you off. 176 00:07:41,695 --> 00:07:43,230 No, sir, they were just having a little fun with me. 177 00:07:43,263 --> 00:07:44,231 MUNCH: Sure you didn't want 178 00:07:44,264 --> 00:07:45,432 to teach them a lesson? 179 00:07:45,465 --> 00:07:47,635 Strip 'em naked? Embarrass them like they embarrassed you? 180 00:07:47,668 --> 00:07:48,636 No way. 181 00:07:48,669 --> 00:07:50,237 You killed these kids, George. 182 00:07:50,270 --> 00:07:51,872 Whoa! I didn't kill nobody. 183 00:07:51,905 --> 00:07:53,507 Sure you did, with the gun you lifted 184 00:07:53,541 --> 00:07:54,808 from the security office. I didn't shoot 185 00:07:54,842 --> 00:07:55,876 nobody with that gun. 186 00:07:55,909 --> 00:07:57,611 Seem to know a lot about it. 187 00:07:57,645 --> 00:07:59,513 I'm not saying anything else. I wasn't at the school. 188 00:07:59,547 --> 00:08:00,681 Yeah, well, this puts you there. 189 00:08:00,714 --> 00:08:02,082 Joey Blaine drew that, after you tried 190 00:08:02,115 --> 00:08:03,283 to put a bullet through his skull. 191 00:08:03,316 --> 00:08:05,653 I would never hurt Joey. 192 00:08:05,686 --> 00:08:06,654 You stole the gun, 193 00:08:06,687 --> 00:08:08,021 you killed Luke and Tyrell, 194 00:08:08,055 --> 00:08:09,523 you dragged Joey into the boiler room, 195 00:08:09,557 --> 00:08:11,024 locked yourself in, then you tried to kill Joey. 196 00:08:11,058 --> 00:08:12,225 Oh, yeah? 197 00:08:12,259 --> 00:08:15,563 So if I locked myself in, how come I'm not still there? 198 00:08:15,596 --> 00:08:17,731 You went out through the window. 199 00:08:17,765 --> 00:08:19,032 Nobody can get out of that window. 200 00:08:19,066 --> 00:08:20,167 FIN: I did. 201 00:08:20,200 --> 00:08:21,735 Look, man. I got emphysema. 202 00:08:21,769 --> 00:08:22,670 Maybe you could wiggle 203 00:08:22,703 --> 00:08:25,072 your pretty little ass out of there. Not me. 204 00:08:28,776 --> 00:08:31,545 STABLER: Well, he could be telling the truth. 205 00:08:31,579 --> 00:08:33,046 It would have taken half-an-hour 206 00:08:33,080 --> 00:08:34,648 for that wheezer George to get out that window. 207 00:08:34,682 --> 00:08:35,949 So how'd he get out? 208 00:08:35,983 --> 00:08:39,019 SIPER: Detectives. We got ourselves a puzzle. 209 00:08:39,052 --> 00:08:41,689 Fire a gun in here, ricochet heaven. 210 00:08:41,722 --> 00:08:43,724 If we trace the bullet backwards, 211 00:08:43,757 --> 00:08:45,025 it ended up at 212 00:08:45,058 --> 00:08:46,226 the base of the wall. 213 00:08:46,259 --> 00:08:47,227 Before that, 214 00:08:47,260 --> 00:08:50,130 it bounced off the furnace, 215 00:08:50,163 --> 00:08:53,333 after it first hit that pipe. 216 00:08:53,366 --> 00:08:55,202 The bullet impact mark is a perfect circle, 217 00:08:55,235 --> 00:08:56,637 means the bullet was fired 218 00:08:56,670 --> 00:08:59,807 straight up, which doesn't make sense. 219 00:08:59,840 --> 00:09:01,575 Unless Joe struggled with the shooter 220 00:09:01,609 --> 00:09:03,811 and forced him to fire straight up in the air. 221 00:09:03,844 --> 00:09:05,312 Could be the reason why the bullet only grazed 222 00:09:05,345 --> 00:09:06,580 the side of Joe's head. 223 00:09:06,614 --> 00:09:07,648 Possible. 224 00:09:07,681 --> 00:09:08,982 How you doing on prints? 225 00:09:09,016 --> 00:09:10,684 We've got hundreds. 226 00:09:10,718 --> 00:09:11,819 At least the kid's are easy, 227 00:09:11,852 --> 00:09:13,654 there's blood all over them. 228 00:09:13,687 --> 00:09:15,823 Sprayed amido-black to bring them up. 229 00:09:15,856 --> 00:09:17,725 Did Joe leave his prints on the inside door lock? 230 00:09:17,758 --> 00:09:19,927 Yep. Shooter must've made him shut it. 231 00:09:19,960 --> 00:09:24,164 So what if the kid and the shooter are the same person? 232 00:09:24,197 --> 00:09:26,333 Joe comes in here, he runs to the window, 233 00:09:26,366 --> 00:09:30,337 it's too high, he can't get out, he hears us on the outside, 234 00:09:30,370 --> 00:09:31,404 he put the gun to his own head, 235 00:09:31,438 --> 00:09:35,108 he shrinks from the shot, bullet goes straight up. 236 00:09:35,142 --> 00:09:36,309 He's bleeding, he panics, 237 00:09:36,343 --> 00:09:39,747 so he looks for a place to hide the gun... 238 00:09:46,186 --> 00:09:47,888 Where else? 239 00:09:56,196 --> 00:09:59,066 ( knocking on door ) 240 00:09:59,099 --> 00:10:00,734 Detectives, did you find the guy 241 00:10:00,768 --> 00:10:01,802 who did it? Where's Joe? 242 00:10:01,835 --> 00:10:03,937 In his room. Why? 243 00:10:03,971 --> 00:10:05,673 What's wrong? 244 00:10:05,706 --> 00:10:07,374 Tell me. 245 00:10:07,407 --> 00:10:08,709 Tell me! 246 00:10:08,742 --> 00:10:10,678 Joe, it's the police. Open up. 247 00:10:15,448 --> 00:10:17,350 My God, what are you doing!? 248 00:10:17,384 --> 00:10:19,419 What are you doing with guns? 249 00:10:19,452 --> 00:10:21,421 Please don't hurt him! 250 00:10:21,454 --> 00:10:23,090 Please, wait! 251 00:10:26,827 --> 00:10:27,861 Where is he? 252 00:10:27,895 --> 00:10:30,030 I don't know. He was just here. 253 00:10:34,101 --> 00:10:37,771 I guess that's one window he could get out of. 254 00:10:39,039 --> 00:10:41,875 Elliot... 255 00:10:41,909 --> 00:10:43,877 school gym, two bodies on the floor, 256 00:10:43,911 --> 00:10:47,748 shooter standing over them. 257 00:10:49,449 --> 00:10:52,820 He planned the whole damn thing. 258 00:10:58,826 --> 00:11:00,293 It's just a drawing. It doesn't mean he did it. 259 00:11:00,327 --> 00:11:01,695 BENSON: Well, if he didn't do it, 260 00:11:01,729 --> 00:11:04,331 then why did he run away? 261 00:11:04,364 --> 00:11:05,498 He's terrified. 262 00:11:05,532 --> 00:11:08,736 He saw his friends killed, someone tried to shoot him, 263 00:11:08,769 --> 00:11:11,805 and he's afraid the guy's going to come back and get him. 264 00:11:11,839 --> 00:11:12,806 School gym, 265 00:11:12,840 --> 00:11:15,843 two dead bodies, guy with a gun. 266 00:11:15,876 --> 00:11:17,210 Your kid did this. 267 00:11:17,244 --> 00:11:20,748 Nope. Drawing is an outlet for Joey. 268 00:11:20,781 --> 00:11:22,215 He drew what he saw, not what he did. 269 00:11:22,249 --> 00:11:23,216 What he saw? 270 00:11:23,250 --> 00:11:25,285 This is dated July 4th. 271 00:11:25,318 --> 00:11:28,221 Joe did this, Sandra. This is what he did. 272 00:11:28,255 --> 00:11:30,090 You're wrong. 273 00:11:30,123 --> 00:11:31,759 He's a gentle kid. 274 00:11:31,792 --> 00:11:33,126 He's a... 275 00:11:33,160 --> 00:11:34,762 a really sweet kid. 276 00:11:34,795 --> 00:11:36,764 I know he's been depressed recently, 277 00:11:36,797 --> 00:11:38,098 but he couldn't have done it. 278 00:11:38,131 --> 00:11:40,100 Sandra... 279 00:11:40,133 --> 00:11:41,935 Joe could hurt himself. 280 00:11:41,969 --> 00:11:43,370 He could hurt somebody else. 281 00:11:43,403 --> 00:11:45,806 Now, you need to tell us where he is. 282 00:11:45,839 --> 00:11:47,174 I already told you. 283 00:11:47,207 --> 00:11:49,342 We came home from the hospital. 284 00:11:49,376 --> 00:11:50,944 He went into his room. 285 00:11:50,978 --> 00:11:52,345 I had no idea that he'd gone, until 286 00:11:52,379 --> 00:11:54,782 you guys come busting in. 287 00:11:54,815 --> 00:11:56,850 Does he have any friends that he would go to? 288 00:11:58,151 --> 00:12:00,287 He has his art, okay? 289 00:12:00,320 --> 00:12:01,789 That's what matters. 290 00:12:01,822 --> 00:12:03,290 What about family? 291 00:12:03,323 --> 00:12:04,257 What about his dad? 292 00:12:04,291 --> 00:12:07,260 No. It's just Joe and me. 293 00:12:07,294 --> 00:12:11,464 His dad walked out on us three years ago. 294 00:12:14,167 --> 00:12:16,804 So why would Joe pick out Luke and Tyrell? 295 00:12:16,837 --> 00:12:18,205 HUANG: Because they're athletes. 296 00:12:18,238 --> 00:12:19,439 They're the kings of the school. 297 00:12:19,472 --> 00:12:21,208 Joe's a loner. He's socially awkward. 298 00:12:21,241 --> 00:12:22,442 He's been teased and bullied. 299 00:12:22,475 --> 00:12:24,311 After years of humiliation, he snaps. 300 00:12:24,344 --> 00:12:25,412 Like Eric Harris at Columbine. 301 00:12:25,445 --> 00:12:27,815 Walks into the room, shouts, "All jocks stand up," 302 00:12:27,848 --> 00:12:29,783 and then he starts shooting. ( knocking ) 303 00:12:29,817 --> 00:12:32,285 MUNCH: This model citizen has a confession to make. 304 00:12:32,319 --> 00:12:33,453 Spill it, George. 305 00:12:33,486 --> 00:12:34,822 I gave Joey the gun. 306 00:12:34,855 --> 00:12:35,989 Tell them why. 307 00:12:36,023 --> 00:12:37,290 He's always getting picked on. 308 00:12:37,324 --> 00:12:39,392 It was just to scare the other kids. 309 00:12:39,426 --> 00:12:41,561 I had no idea it was loaded, man. 310 00:12:41,594 --> 00:12:43,096 If I'd known, I never would have... 311 00:12:43,130 --> 00:12:44,998 Yeah, right. Thank you. 312 00:12:45,032 --> 00:12:46,433 We got the LUDS from Moms. 313 00:12:46,466 --> 00:12:48,335 Two hours after Joey left the hospital, 314 00:12:48,368 --> 00:12:50,470 someone made a call to MetroNorth line, 315 00:12:50,503 --> 00:12:53,040 passenger information. 316 00:12:55,876 --> 00:12:58,345 WOMAN: Computer logged your boy's call at 4:05 p.m. 317 00:12:58,378 --> 00:13:00,447 It also logged the menu choices he made. 318 00:13:00,480 --> 00:13:02,049 Where's he heading? 319 00:13:02,082 --> 00:13:03,050 Let's see. 320 00:13:03,083 --> 00:13:05,018 He checked the schedule for trains 321 00:13:05,052 --> 00:13:06,019 to Milford, Connecticut. 322 00:13:06,053 --> 00:13:08,355 The first he could have caught was at 5:35 p.m. 323 00:13:08,388 --> 00:13:11,825 So my boys here checked today's cameras from 4:30 on. 324 00:13:11,859 --> 00:13:15,863 Alfonso struck gold. 325 00:13:15,896 --> 00:13:18,198 FIN: Look, kind of hard to miss, isn't he? 326 00:13:18,231 --> 00:13:19,399 5:25 p.m. 327 00:13:19,432 --> 00:13:20,600 Psycho brat caught the 5:35. 328 00:13:20,633 --> 00:13:22,402 I'll call Connecticut state troopers. 329 00:13:22,435 --> 00:13:24,471 Well, hang on. He's not leaving the upper level. 330 00:13:24,504 --> 00:13:26,106 So? 331 00:13:26,139 --> 00:13:28,208 Out of town trains leave from the lower level. 332 00:13:28,241 --> 00:13:30,210 So he's going downstairs. 333 00:13:30,243 --> 00:13:31,211 Not in that direction. 334 00:13:31,244 --> 00:13:32,445 He's headed for the subway. 335 00:13:32,479 --> 00:13:33,280 Staying in the city, not leaving it. 336 00:13:33,313 --> 00:13:34,481 FIN: Well, that kid's not smart enough 337 00:13:34,514 --> 00:13:36,449 to pull that kind of stunt. 338 00:13:36,483 --> 00:13:38,852 I'll say Mama's taking us for a ride. 339 00:13:38,886 --> 00:13:40,320 Sandra can't really think 340 00:13:40,353 --> 00:13:43,390 she's going to get away with this. 341 00:13:43,423 --> 00:13:45,092 One of your kids got into serious trouble, 342 00:13:45,125 --> 00:13:46,326 what would you do? 343 00:13:46,359 --> 00:13:48,061 I don't know. 344 00:13:48,095 --> 00:13:48,962 Yeah, you do. 345 00:13:48,996 --> 00:13:51,098 You'd hire the best lawyer that you could, 346 00:13:51,131 --> 00:13:53,300 and you'd tell them to keep their mouth shut. 347 00:13:53,333 --> 00:13:55,168 You know how the system works, Elliot. 348 00:13:55,202 --> 00:13:56,336 She doesn't. 349 00:13:56,369 --> 00:13:58,906 It doesn't make what she's doing right. 350 00:13:58,939 --> 00:14:01,408 It makes her a mother. 351 00:14:01,441 --> 00:14:02,442 There she is. 352 00:14:11,985 --> 00:14:13,553 The subject's getting into a cab 353 00:14:13,586 --> 00:14:14,621 going north on Avenue C. 354 00:14:14,654 --> 00:14:17,457 FIN: Copy that. 355 00:14:18,125 --> 00:14:19,559 Taxi dropped Sandra off here. 356 00:14:19,592 --> 00:14:20,928 She went around back. 357 00:14:20,961 --> 00:14:23,430 Munch followed her on foot. 358 00:14:23,463 --> 00:14:25,165 Store's closed. She got keys? 359 00:14:25,198 --> 00:14:26,166 Service entrance. 360 00:14:26,199 --> 00:14:27,600 Must be where she works. 361 00:14:27,634 --> 00:14:30,403 Any sign of the kid? 362 00:14:30,437 --> 00:14:32,272 MUNCH: He's here all right. 363 00:14:32,305 --> 00:14:33,573 Any chance of back-up? 364 00:14:33,606 --> 00:14:36,343 We're on our way. 365 00:14:40,313 --> 00:14:41,414 Where is he? 366 00:14:41,448 --> 00:14:43,316 Storeroom. 367 00:14:56,163 --> 00:14:57,164 Police. Don't move. 368 00:14:57,197 --> 00:14:58,465 STABLER: Let's see the hands. 369 00:14:58,498 --> 00:14:59,532 Let's see the hands! Up, up! 370 00:14:59,566 --> 00:15:00,533 Leave him alone. 371 00:15:00,567 --> 00:15:01,534 Come on. Come on. 372 00:15:01,568 --> 00:15:03,470 You leave him alone. Talk to me. Talk to me! 373 00:15:03,503 --> 00:15:04,437 Get out of the way, Sandra. 374 00:15:04,471 --> 00:15:05,305 Get out of the way. 375 00:15:05,338 --> 00:15:07,140 He didn't do anything! It's my fault! 376 00:15:07,174 --> 00:15:08,341 JOE: Mom! Mom, help me! 377 00:15:08,375 --> 00:15:09,342 Just leave him be. 378 00:15:09,376 --> 00:15:11,444 Mom, what's happening? Mom! 379 00:15:11,478 --> 00:15:12,946 SANDRA: Talk to me! 380 00:15:12,980 --> 00:15:14,314 I was going to bring him in. I was. 381 00:15:14,347 --> 00:15:15,515 Mom, help me. 382 00:15:15,548 --> 00:15:17,985 Was that before or after your bus trip to Phoenix, Arizona? 383 00:15:18,018 --> 00:15:19,619 Mom! Mom... I'm trying to protect my kid! 384 00:15:19,652 --> 00:15:20,720 Mom! 385 00:15:20,753 --> 00:15:26,159 BENSON: Joe, why did you shoot Luke and Tyrell? 386 00:15:26,193 --> 00:15:27,594 Don't know them. 387 00:15:27,627 --> 00:15:29,029 You don't know them? 388 00:15:29,062 --> 00:15:31,464 You told us that you went to school with them. 389 00:15:31,498 --> 00:15:32,665 No, I didn't. 390 00:15:32,699 --> 00:15:35,368 Joe, Joe, look at me. 391 00:15:35,402 --> 00:15:37,637 You're in serious trouble here, 392 00:15:37,670 --> 00:15:39,639 and you need to help yourself. 393 00:15:39,672 --> 00:15:41,441 Don't want to. 394 00:15:41,474 --> 00:15:44,711 Did you draw this? 395 00:15:44,744 --> 00:15:47,280 Where's my pen? I want my pen! 396 00:15:47,314 --> 00:15:48,681 We can get you one. 397 00:15:48,715 --> 00:15:51,118 I know you drew that. 398 00:15:51,151 --> 00:15:52,652 Now, did you also do this? 399 00:15:52,685 --> 00:15:54,287 You don't have to answer that, Joe. 400 00:15:55,522 --> 00:15:58,291 Didn't draw that. Didn't draw that! 401 00:15:59,692 --> 00:16:02,029 Joe, who-who's this? 402 00:16:02,062 --> 00:16:03,596 Who is this person here? 403 00:16:03,630 --> 00:16:05,698 ( quietly ): Zoltar. 404 00:16:07,400 --> 00:16:08,535 Who's Zoltar? 405 00:16:10,303 --> 00:16:11,271 No! No, I won't! Stop! 406 00:16:11,304 --> 00:16:12,139 Come on, Joey, take it easy. 407 00:16:12,172 --> 00:16:13,073 Calm down. Hey, relax. 408 00:16:13,106 --> 00:16:14,507 Stop! I won't! 409 00:16:14,541 --> 00:16:15,675 It's okay. 410 00:16:15,708 --> 00:16:17,510 Zoltar's going to kill you. 411 00:16:17,544 --> 00:16:18,511 Are you Zoltar? 412 00:16:18,545 --> 00:16:20,313 He's going to kill you! 413 00:16:20,347 --> 00:16:22,382 All right, come here. 414 00:16:22,415 --> 00:16:23,383 Get off! 415 00:16:23,416 --> 00:16:24,051 He's going to kill you! 416 00:16:24,084 --> 00:16:25,618 Zoltar's going to kill you! 417 00:16:25,652 --> 00:16:27,620 We're stopping right now. This boy is sick. 418 00:16:27,654 --> 00:16:29,589 He's going to kill you! 419 00:16:29,622 --> 00:16:32,059 Zoltar's going to kill you! 420 00:16:32,092 --> 00:16:34,061 Joe's lawyer argues that he's not competent 421 00:16:34,094 --> 00:16:35,062 to stand trial. 422 00:16:35,095 --> 00:16:36,063 I buy it. 423 00:16:36,096 --> 00:16:37,064 Kid could be acting. 424 00:16:37,097 --> 00:16:38,065 Ah, he's not acting. 425 00:16:38,098 --> 00:16:39,299 He's having a psychotic break. 426 00:16:39,332 --> 00:16:40,300 Okay, the question is, 427 00:16:40,333 --> 00:16:42,335 was he psychotic before he killed those two boys? 428 00:16:42,369 --> 00:16:43,536 Sandra gave me his school reports. 429 00:16:43,570 --> 00:16:45,538 They mention moodiness, irritability, 430 00:16:45,572 --> 00:16:46,539 lack of attention-- 431 00:16:46,573 --> 00:16:48,641 these are all signs of depression. 432 00:16:48,675 --> 00:16:51,211 He's probably got Attention Deficit Disorder. 433 00:16:51,244 --> 00:16:52,579 A.D.D. doesn't turn kids into murderers. 434 00:16:52,612 --> 00:16:54,347 HUANG: No, but you've seen his journals. 435 00:16:54,381 --> 00:16:55,348 His mom is right. 436 00:16:55,382 --> 00:16:56,749 He's a really creative kid 437 00:16:56,783 --> 00:16:59,186 with an elaborately dark fantasy life. 438 00:16:59,219 --> 00:17:02,555 Unfortunately today, something tipped fantasy into reality. 439 00:17:02,589 --> 00:17:04,457 So he really believes that he's Zoltar? 440 00:17:04,491 --> 00:17:06,393 I once treated a kid from a Special Ed class 441 00:17:06,426 --> 00:17:08,061 who whenever I asked him a question, 442 00:17:08,095 --> 00:17:10,130 he got under the desk and barked like a dog. 443 00:17:10,163 --> 00:17:11,764 Now did he think that he was a dog? No. 444 00:17:11,798 --> 00:17:12,999 He's just blowing off steam. 445 00:17:13,032 --> 00:17:16,136 Right. It was a displacement activity to release his anxiety, 446 00:17:16,169 --> 00:17:17,604 and that's what Zoltar does for Joe. 447 00:17:17,637 --> 00:17:18,571 It creates an escape. 448 00:17:18,605 --> 00:17:20,707 The question is: what made him turn violent? 449 00:17:20,740 --> 00:17:23,543 Well, George Waddell gave him a gun. 450 00:17:23,576 --> 00:17:25,278 That gave him the means to kill, 451 00:17:25,312 --> 00:17:28,148 but that's not enough to trigger a psychotic episode. 452 00:17:28,181 --> 00:17:31,484 Okay, so what does? 453 00:17:31,518 --> 00:17:35,088 Alcohol, uh, drugs, uh, lack of sleep, 454 00:17:35,122 --> 00:17:36,289 any other stressors. 455 00:17:36,323 --> 00:17:37,290 CRAGEN: Okay, look, 456 00:17:37,324 --> 00:17:38,391 I feel real sorry for Joe, 457 00:17:38,425 --> 00:17:40,727 but I feel more sorry for the two kids he killed. 458 00:17:40,760 --> 00:17:42,095 Now we want a confession here, Doc. 459 00:17:42,129 --> 00:17:43,096 How do we get one? 460 00:17:43,130 --> 00:17:44,097 You let him rest. 461 00:17:44,131 --> 00:17:46,099 You get him something to eat, 462 00:17:46,133 --> 00:17:47,600 you get him a paper and pencil, 463 00:17:47,634 --> 00:17:49,336 and you try again later. 464 00:17:51,538 --> 00:17:53,473 When did you last sleep, Joe? 465 00:17:53,506 --> 00:17:55,175 Wednesday. 466 00:17:56,343 --> 00:17:57,644 This is Saturday. 467 00:17:57,677 --> 00:17:59,146 That was three days ago. 468 00:17:59,179 --> 00:18:00,147 I can't sleep. 469 00:18:00,180 --> 00:18:01,614 I can't sleep! 470 00:18:01,648 --> 00:18:04,317 I get bad dreams. 471 00:18:04,351 --> 00:18:05,585 Are you taking any pills, Joe? 472 00:18:05,618 --> 00:18:08,321 I don't want to. 473 00:18:08,355 --> 00:18:09,789 It's okay. 474 00:18:09,822 --> 00:18:12,159 Why don't you want to take the pills? 475 00:18:12,192 --> 00:18:14,294 'Cause it puts voices in my head. 476 00:18:14,327 --> 00:18:16,129 I can't hear anything else. 477 00:18:16,163 --> 00:18:18,798 They're talking so loud. They're screaming! 478 00:18:18,831 --> 00:18:21,734 Stop! Please tell them to stop. 479 00:18:21,768 --> 00:18:23,403 Please, stop it! 480 00:18:23,436 --> 00:18:26,373 Please tell them to stop! 481 00:18:26,406 --> 00:18:27,540 Okay. Shh... 482 00:18:27,574 --> 00:18:29,809 Please! Please, stop it! 483 00:18:29,842 --> 00:18:32,545 Joe... what are the voices 484 00:18:32,579 --> 00:18:34,647 telling you? 485 00:18:34,681 --> 00:18:37,517 They're telling me to do things. 486 00:18:37,550 --> 00:18:39,219 You mean Zoltar? 487 00:18:41,554 --> 00:18:43,856 No one messes with Zoltar. 488 00:18:46,693 --> 00:18:48,795 Kids mess with you? 489 00:18:50,230 --> 00:18:52,699 All the time. 490 00:18:52,732 --> 00:18:54,701 They laugh at me, they pull down my pants, 491 00:18:54,734 --> 00:18:57,170 they call me a shrimp. 492 00:18:57,204 --> 00:18:58,571 But Zoltar punished them. 493 00:18:58,605 --> 00:18:59,739 STABLER: With a gun. 494 00:19:07,614 --> 00:19:09,882 They're running, and I'm shooting. 495 00:19:09,916 --> 00:19:13,620 There's blood everywhere, but they just won't die-- 496 00:19:13,653 --> 00:19:14,754 not till I get close. 497 00:19:14,787 --> 00:19:16,756 Bang! Bang! 498 00:19:16,789 --> 00:19:19,459 They finally stop. 499 00:19:19,492 --> 00:19:21,561 I heard sirens. 500 00:19:21,594 --> 00:19:22,729 I ran to hide. 501 00:19:22,762 --> 00:19:26,633 I went to the boiler room, but the window is too high. 502 00:19:26,666 --> 00:19:28,835 So I put the gun to my head. 503 00:19:35,442 --> 00:19:38,778 I don't remember any more. 504 00:19:49,289 --> 00:19:51,458 Can I see my mom now? 505 00:19:53,993 --> 00:19:55,962 Well, there's your confession. 506 00:19:55,995 --> 00:19:58,931 You want to try him in Family or Criminal Court? 507 00:19:58,965 --> 00:20:02,001 He's only 13, but the murder was premeditated. 508 00:20:02,034 --> 00:20:05,605 The DA will insist on charging him as an adult. 509 00:20:05,638 --> 00:20:08,641 We'll arraign on Monday. 510 00:20:14,647 --> 00:20:15,181 Barry! 511 00:20:15,214 --> 00:20:17,784 Alex, great to see you. 512 00:20:17,817 --> 00:20:19,952 What are you doing here? 513 00:20:19,986 --> 00:20:21,488 Mr. Moredock has taken Joe's case. 514 00:20:21,521 --> 00:20:22,722 But this is a murder case. 515 00:20:22,755 --> 00:20:24,591 There's no constitutional issue here. 516 00:20:24,624 --> 00:20:25,925 Really? What about the freedom 517 00:20:25,958 --> 00:20:27,294 to refuse medication? 518 00:20:27,327 --> 00:20:27,860 Fourteenth Amendment guarantees 519 00:20:27,894 --> 00:20:28,861 the right to privacy. 520 00:20:28,895 --> 00:20:30,663 What are you talking about? 521 00:20:30,697 --> 00:20:33,566 It seems Joey's school made him take Aptril, 522 00:20:33,600 --> 00:20:34,734 a psychotropic 523 00:20:34,767 --> 00:20:35,768 antidepressant. 524 00:20:35,802 --> 00:20:36,803 That's your defense? 525 00:20:36,836 --> 00:20:38,371 Some pills made him do it? 526 00:20:38,405 --> 00:20:39,939 Barry, he confessed to killing 527 00:20:39,972 --> 00:20:41,308 two of his classmates. 528 00:20:41,341 --> 00:20:42,742 You're wasting your time 529 00:20:42,775 --> 00:20:43,876 and Mrs. Blaine's money. 530 00:20:43,910 --> 00:20:45,645 Mr. Moredock is doing this for free. 531 00:20:45,678 --> 00:20:46,946 Before you scoff, Alex, 532 00:20:46,979 --> 00:20:49,649 consult the Physicians' Desk Reference 533 00:20:49,682 --> 00:20:51,951 for the known side-effects of Aptril: 534 00:20:51,984 --> 00:20:54,321 abnormal dreams, anxiety, insomnia... 535 00:20:54,354 --> 00:20:55,755 I suffer from anxiety and insomnia. 536 00:20:55,788 --> 00:20:57,590 I don't go out and shoot people. 537 00:20:57,624 --> 00:20:58,625 Pleased to hear it, Alex, 538 00:20:58,658 --> 00:20:59,992 but you should also look 539 00:21:00,026 --> 00:21:02,061 at the National Drug Administration's 540 00:21:02,094 --> 00:21:03,696 labeling enclosure for Aptril 541 00:21:03,730 --> 00:21:06,933 which lists mania as one of its side-effects. 542 00:21:06,966 --> 00:21:08,835 How can you try a child for murder 543 00:21:08,868 --> 00:21:11,838 when he's got this poison running through his system? 544 00:21:11,871 --> 00:21:13,873 How did you get so well-briefed on the subject? 545 00:21:13,906 --> 00:21:16,909 You can thank the doctor who called me about this case. 546 00:21:16,943 --> 00:21:18,545 What doctor? 547 00:21:30,490 --> 00:21:31,424 What were you thinking, turning this case over 548 00:21:32,124 --> 00:21:33,960 to Barry Moredock? 549 00:21:33,993 --> 00:21:35,728 I'm concerned about Joe Blaine. 550 00:21:35,762 --> 00:21:37,564 I knew Moredock would share my concerns. 551 00:21:37,597 --> 00:21:39,966 So it wasn't enough you had to call him in, 552 00:21:39,999 --> 00:21:42,669 you also handed him his defense. 553 00:21:42,702 --> 00:21:45,505 I'm not against the use of psychiatric drugs to treat children. 554 00:21:45,538 --> 00:21:46,339 I just don't think they should be used 555 00:21:46,373 --> 00:21:47,840 as an instrument of school policy. 556 00:21:47,874 --> 00:21:49,542 Then publish an article. 557 00:21:49,576 --> 00:21:51,778 You had no business interfering in my case. 558 00:21:51,811 --> 00:21:53,413 Thousands of children are being forced 559 00:21:53,446 --> 00:21:56,549 to take powerful drugs without psychiatric supervision. 560 00:21:56,583 --> 00:21:58,084 Before you crucify Joe Blaine, 561 00:21:58,117 --> 00:22:00,953 maybe you should hear what your detectives found out. 562 00:22:00,987 --> 00:22:03,523 What, now you're working on Joe Blaine's defense, too? 563 00:22:03,556 --> 00:22:06,526 Alex, you weren't there-- this kid is seriously troubled. 564 00:22:06,559 --> 00:22:08,495 We spoke to his school counselor. 565 00:22:08,528 --> 00:22:12,098 She said that Joe was exceptionally creative yet extremely disruptive. 566 00:22:12,131 --> 00:22:13,966 They suggested counseling, medication, 567 00:22:14,000 --> 00:22:15,968 but Joe's mother always resisted. 568 00:22:16,002 --> 00:22:18,371 Well, she said he was special, needed special treatment, 569 00:22:18,405 --> 00:22:19,872 so in the end, the school insisted that he go see their shrink. 570 00:22:19,906 --> 00:22:21,641 So that's who prescribed Joe the Aptril? 571 00:22:21,674 --> 00:22:22,742 Apparently not-- Mom wanted 572 00:22:22,775 --> 00:22:25,678 a second opinion, so they went to go see a Dr. Engles. 573 00:22:27,814 --> 00:22:30,016 All right. Find out when Dr. Engles 574 00:22:30,049 --> 00:22:31,784 started Joe on the Aptril. 575 00:22:31,818 --> 00:22:33,453 Then I can decide if I should take this defense 576 00:22:33,486 --> 00:22:36,489 as seriously as Dr. Huang seems to. 577 00:22:41,561 --> 00:22:43,062 MAN: Come on, Detectives, you know I won't discuss 578 00:22:43,095 --> 00:22:45,432 a patient with you. Fine, then we won't discuss him. 579 00:22:45,465 --> 00:22:46,633 Just tell us what you prescribed. 580 00:22:46,666 --> 00:22:50,069 That amounts to the same thing and gets the same answer: no. 581 00:22:50,102 --> 00:22:54,140 Your patient just shot and killed two of his classmates. 582 00:22:54,173 --> 00:22:56,609 The shooting at I.S. 41, that was Joe? 583 00:22:56,643 --> 00:23:00,680 STABLER: Yeah. 584 00:23:00,713 --> 00:23:02,949 Did you prescribe the happy pills? 585 00:23:02,982 --> 00:23:04,717 I didn't prescribe him anything. 586 00:23:04,751 --> 00:23:06,719 Well, he said he was taking Aptril. 587 00:23:06,753 --> 00:23:08,054 He didn't get it from me. 588 00:23:08,087 --> 00:23:09,522 Well, he and his mother came to see you. 589 00:23:09,556 --> 00:23:12,525 And agreed to try a course of psychotherapy. 590 00:23:12,559 --> 00:23:14,827 I thought Joe was bright and willing enough 591 00:23:14,861 --> 00:23:16,563 to be treated by therapy alone. 592 00:23:16,596 --> 00:23:18,965 Obviously you were wrong. 593 00:23:18,998 --> 00:23:20,800 We'll never know. 594 00:23:20,833 --> 00:23:22,969 After the second session, Joe's mother called 595 00:23:23,002 --> 00:23:26,005 and said I was not on her HMO's list of approved doctors, 596 00:23:26,038 --> 00:23:29,208 and they were refusing to pay for the therapy sessions. 597 00:23:29,241 --> 00:23:31,844 Would the HMO have paid for the meds? 598 00:23:31,878 --> 00:23:33,079 Of course. 599 00:23:33,112 --> 00:23:36,483 Therapy takes countless hours, costs thousands of dollars. 600 00:23:36,516 --> 00:23:38,618 Prescribing meds costs a fraction of that 601 00:23:38,651 --> 00:23:39,886 and takes five minutes. 602 00:23:39,919 --> 00:23:42,555 Okay, so why not prescribe the Aptril? 603 00:23:42,589 --> 00:23:45,658 It's a standard medication for children with depression, 604 00:23:45,692 --> 00:23:47,894 but I avoid prescribing meds if I can. 605 00:23:47,927 --> 00:23:49,562 Why? Because, frankly, 606 00:23:49,596 --> 00:23:51,230 we still don't understand... 607 00:23:51,263 --> 00:23:57,169 what impact these powerful drugs have on developing brains. 608 00:23:57,203 --> 00:23:58,705 CABOT: So this whole drug defense 609 00:23:58,738 --> 00:24:00,006 is a fake? 610 00:24:00,039 --> 00:24:01,007 Joe's mental problems aren't a fake. 611 00:24:01,040 --> 00:24:03,710 Both doctors who saw him agreed he was depressed. 612 00:24:03,743 --> 00:24:06,713 Moredock can hardly blame Aptril if Joe wasn't even taking it. 613 00:24:06,746 --> 00:24:08,748 E.R. faxed over Joe Blaine's tox screen. 614 00:24:08,781 --> 00:24:11,117 Negative for narcotics and alcohol 615 00:24:11,150 --> 00:24:13,820 but not for phenyl oxypropylamine. 616 00:24:13,853 --> 00:24:15,688 Aptril. That's the baby. 617 00:24:15,722 --> 00:24:17,056 How recently did he take it? 618 00:24:17,089 --> 00:24:18,791 Well, based on the plasma concentration, 619 00:24:18,825 --> 00:24:21,694 M.E. says he took a pill about 24 hours before the shooting. 620 00:24:21,728 --> 00:24:24,597 But if a doctor didn't prescribe Aptril, then how did Joe get it? 621 00:24:24,631 --> 00:24:25,732 I mean a 13-year-old kid 622 00:24:25,765 --> 00:24:26,866 can't just buy it over the counter. 623 00:24:26,899 --> 00:24:29,702 He might've got it from school. 624 00:24:29,736 --> 00:24:30,903 What do you mean? 625 00:24:30,937 --> 00:24:33,205 Well, you got millions of kids taking psychiatric meds. 626 00:24:33,239 --> 00:24:35,708 School nurse stations have more drugs than some hospitals. 627 00:24:35,742 --> 00:24:37,710 They're not handed out like candy. 628 00:24:37,744 --> 00:24:39,746 Good as. STABLER: And the drugs are being traded. 629 00:24:39,779 --> 00:24:42,214 I've heard of college students snorting Ritalin 630 00:24:42,248 --> 00:24:43,149 just to help them get through exams. 631 00:24:43,182 --> 00:24:44,884 Or to get a good buzz-- they're too stupid 632 00:24:44,917 --> 00:24:48,721 to know they're burning their own brain out. 633 00:24:48,755 --> 00:24:51,858 Well, I know one person I could ask. 634 00:24:51,891 --> 00:24:52,592 CABOT: Did Dr. Engles 635 00:24:52,625 --> 00:24:54,193 give you the Aptril? 636 00:24:54,226 --> 00:24:56,663 I didn't want it. 637 00:24:56,696 --> 00:24:58,130 He said I'd feel better just by talking. 638 00:24:58,164 --> 00:24:58,998 But you stopped seeing him 639 00:24:59,031 --> 00:25:00,667 after two sessions. 640 00:25:00,700 --> 00:25:03,102 Did you go see another doctor after that? 641 00:25:03,135 --> 00:25:04,804 No. 642 00:25:04,837 --> 00:25:05,938 ( sighs ): All right. 643 00:25:05,972 --> 00:25:08,174 Did a school nurse give you the meds? 644 00:25:08,207 --> 00:25:10,977 Is there a purpose to this fishing expedition, Alex? 645 00:25:11,010 --> 00:25:12,178 Well, if you and Joe are claiming 646 00:25:12,211 --> 00:25:13,680 that Aptril made him a killer, 647 00:25:13,713 --> 00:25:15,948 I think we should know where he got it. 648 00:25:15,982 --> 00:25:18,117 Joe? 649 00:25:18,150 --> 00:25:19,185 I don't know. 650 00:25:19,218 --> 00:25:20,152 Well, if you won't tell me, 651 00:25:20,186 --> 00:25:22,922 I can only assume that you got it yourself. 652 00:25:22,955 --> 00:25:23,890 Maybe you bought it 653 00:25:23,923 --> 00:25:25,892 from a kid at school. 654 00:25:25,925 --> 00:25:27,727 Maybe from the janitor, George Waddell? 655 00:25:27,760 --> 00:25:28,527 I'm not sure 656 00:25:28,561 --> 00:25:30,062 what you're trying to achieve here. 657 00:25:30,096 --> 00:25:31,931 I think it's pretty clear. 658 00:25:31,964 --> 00:25:34,033 No doctor prescribed the Aptril. 659 00:25:34,066 --> 00:25:35,768 Joe took it himself-- 660 00:25:35,802 --> 00:25:37,904 not because he wanted to get better 661 00:25:37,937 --> 00:25:39,906 but because he wanted to feel good. 662 00:25:39,939 --> 00:25:41,808 If that's the best you can do, Alex, 663 00:25:41,841 --> 00:25:44,844 I think we're going to have a nice, short trial. 664 00:25:44,877 --> 00:25:46,646 Let's go, Joe. 665 00:25:51,751 --> 00:25:53,586 WOMAN: Serotonin is one of the brain's 666 00:25:53,620 --> 00:25:56,155 chemical messengers-- it governs our moods. 667 00:25:56,188 --> 00:25:57,289 If it's reabsorbed 668 00:25:57,323 --> 00:25:59,792 into the brain too quickly, people can have feelings 669 00:25:59,826 --> 00:26:02,862 of depression, worthlessness, fatigue. 670 00:26:02,895 --> 00:26:06,365 And reuptake inhibitors, such as Aptril, 671 00:26:06,398 --> 00:26:08,067 can block this reabsorption? 672 00:26:08,100 --> 00:26:10,336 Yes. They boost levels of serotonin, 673 00:26:10,369 --> 00:26:12,271 and it can relieve depression, 674 00:26:12,304 --> 00:26:14,073 giving a sense of general well-being. 675 00:26:14,106 --> 00:26:15,608 Thousands of lives 676 00:26:15,642 --> 00:26:17,076 have been improved by the drug. 677 00:26:17,109 --> 00:26:18,878 MOREDOCK: So what's the bad news? 678 00:26:18,911 --> 00:26:21,714 In an FDA-approved trial of Aptril, 679 00:26:21,748 --> 00:26:23,215 its maker, Tauscher-Leto, 680 00:26:23,249 --> 00:26:27,754 found that a significant percentage-- 1.8% in fact-- 681 00:26:27,787 --> 00:26:31,758 of those taking the drug suffered a manic reaction. 682 00:26:31,791 --> 00:26:32,692 MOREDOCK: How many people 683 00:26:32,725 --> 00:26:35,762 might be prone to this "manic reaction"? 684 00:26:35,795 --> 00:26:37,764 Current estimates are that between 685 00:26:37,797 --> 00:26:40,967 three and four million children and adolescents 686 00:26:41,000 --> 00:26:43,335 currently take at least one psychiatric drug. 687 00:26:43,369 --> 00:26:45,638 1.8% of that number? 688 00:26:45,672 --> 00:26:50,276 That's... that's between 50,000 and 70,000, huh? 689 00:26:50,309 --> 00:26:51,644 Yes. 690 00:26:51,678 --> 00:26:52,779 So between 50,000 and 70,000 691 00:26:52,812 --> 00:26:56,849 children and adolescents might, at any time, be subject 692 00:26:56,883 --> 00:27:01,053 to these manic reactions, might feel omnipotent, 693 00:27:01,087 --> 00:27:04,891 invincible... violent? 694 00:27:04,924 --> 00:27:06,693 Yes. 695 00:27:06,726 --> 00:27:11,030 Thank you, Dr. Petrus. 696 00:27:11,063 --> 00:27:14,366 Dr. Petrus, as a child psychologist 697 00:27:14,400 --> 00:27:17,336 and psychopharmacologist, you must be very familiar 698 00:27:17,369 --> 00:27:19,305 with FDA-approved drug trials. 699 00:27:19,338 --> 00:27:20,472 Yes. 700 00:27:20,506 --> 00:27:24,110 This trial that you quoted, how many people were involved? 701 00:27:24,143 --> 00:27:26,846 I mean, actually taking Aptril? Uh, 190. 702 00:27:26,879 --> 00:27:30,817 190. That doesn't seem like a very large number. 703 00:27:30,850 --> 00:27:34,153 Was that the only trial that Tauscher-Leto did? 704 00:27:34,186 --> 00:27:35,755 There were others. 705 00:27:35,788 --> 00:27:39,859 And did they get the same incidence of manic reaction? 706 00:27:39,892 --> 00:27:41,861 No. 707 00:27:41,894 --> 00:27:44,831 CABOT: Isn't it true that in order to have reliability, 708 00:27:44,864 --> 00:27:46,866 a scientific experiment must be capable 709 00:27:46,899 --> 00:27:47,967 of being replicated? 710 00:27:48,000 --> 00:27:49,135 Yes. 711 00:27:49,168 --> 00:27:50,803 Yet the results of this trial 712 00:27:50,837 --> 00:27:52,004 have not been repeated. 713 00:27:52,038 --> 00:27:53,405 There is a wealth of anecdotal evidence... 714 00:27:53,439 --> 00:27:54,741 Dr. Petrus, I thought you were here 715 00:27:54,774 --> 00:27:56,709 as a scientist, not a storyteller. 716 00:27:56,743 --> 00:27:59,145 Your Honor... Nothing further. 717 00:28:03,349 --> 00:28:05,852 JOE: It was like I was in a red fog. 718 00:28:05,885 --> 00:28:08,487 The blood was pounding in my ears. 719 00:28:08,520 --> 00:28:10,990 The medication made you feel this way? 720 00:28:11,023 --> 00:28:14,360 Yes. Like nothing could stop me, 721 00:28:14,393 --> 00:28:15,494 nothing could hurt me. 722 00:28:15,527 --> 00:28:17,797 MOREDOCK: So you killed those boys. 723 00:28:17,830 --> 00:28:19,131 Yes. 724 00:28:19,165 --> 00:28:21,500 And afterwards, how did you feel? 725 00:28:21,533 --> 00:28:23,102 Like I wanted to die. 726 00:28:23,135 --> 00:28:25,104 I put the gun to my head, 727 00:28:25,137 --> 00:28:27,106 but my hand was shaking too much. 728 00:28:27,139 --> 00:28:29,108 Did you want to take this medication, 729 00:28:29,141 --> 00:28:31,978 this, uh, Aptril? 730 00:28:32,011 --> 00:28:33,112 No. 731 00:28:33,145 --> 00:28:35,381 I didn't want everyone to know I was such a screwup. 732 00:28:35,414 --> 00:28:37,383 But still, you took it. 733 00:28:37,416 --> 00:28:39,051 Why was that? 734 00:28:39,085 --> 00:28:42,388 'Cause if I didn't, they said I'd have to leave my school. 735 00:28:42,421 --> 00:28:44,791 Thank you, Joe. 736 00:28:47,894 --> 00:28:50,797 CABOT: Joe, did you do this drawing? 737 00:28:50,830 --> 00:28:53,232 Did you draw this? 738 00:28:53,265 --> 00:28:54,500 Yes. 739 00:28:54,533 --> 00:28:56,803 Dead bodies in a gym, 740 00:28:56,836 --> 00:28:58,404 a masked man with a gun. 741 00:28:58,437 --> 00:29:00,439 What does it mean? 742 00:29:00,472 --> 00:29:04,043 Nothing. It's just a drawing. 743 00:29:04,076 --> 00:29:06,813 When did you draw it? 744 00:29:06,846 --> 00:29:08,380 I can't remember. 745 00:29:08,414 --> 00:29:11,217 Well, you dated it, Joe-- it's July 4. 746 00:29:11,250 --> 00:29:15,254 That's two months before you were referred to the psychiatrist. 747 00:29:15,287 --> 00:29:19,058 So doesn't that mean that you had thought about the shooting, 748 00:29:19,091 --> 00:29:20,793 planned it, even, long before anyone 749 00:29:20,827 --> 00:29:22,995 ever mentioned Aptril to you? 750 00:29:23,029 --> 00:29:23,796 MOREDOCK: Objection. 751 00:29:23,830 --> 00:29:25,865 Are the boy's creative processes 752 00:29:25,898 --> 00:29:27,499 on trial here, Your Honor? 753 00:29:27,533 --> 00:29:30,269 Overruled. Answer the question. 754 00:29:32,471 --> 00:29:34,974 I thought about it... 755 00:29:35,007 --> 00:29:37,309 but I never would've done anything, 756 00:29:37,343 --> 00:29:38,878 not without the drug. 757 00:29:38,911 --> 00:29:40,446 Who prescribed Aptril 758 00:29:40,479 --> 00:29:41,981 to you? 759 00:29:42,014 --> 00:29:43,315 I-I can't remember. 760 00:29:43,349 --> 00:29:44,016 You can't remember 761 00:29:44,050 --> 00:29:46,352 because no one prescribed it to. 762 00:29:46,385 --> 00:29:47,820 Who gave it to you? 763 00:29:50,957 --> 00:29:53,025 I don't know. You said 764 00:29:53,059 --> 00:29:55,427 you didn't like Aptril, you didn't want to take Aptril-- 765 00:29:55,461 --> 00:29:56,795 how could you not know who gave it to you? 766 00:29:56,829 --> 00:29:59,999 I told you, I don't know! The truth is, you did want to take Aptril. 767 00:30:00,032 --> 00:30:02,201 You wanted to find out how it made you feel? No! 768 00:30:02,234 --> 00:30:03,936 And the reason that you can't tell us 769 00:30:03,970 --> 00:30:05,905 where you got it is because you bought it 770 00:30:05,938 --> 00:30:07,239 or you stole it at school. 771 00:30:07,273 --> 00:30:08,908 No! Stop it! Well, then how did you get it? 772 00:30:08,941 --> 00:30:09,808 Stop it! Tell me. 773 00:30:09,842 --> 00:30:11,844 Tell me, Joe, where did you get Stop it! 774 00:30:11,878 --> 00:30:13,045 the medication? Stop it! 775 00:30:13,079 --> 00:30:14,213 Leave him alone, okay? 776 00:30:14,246 --> 00:30:15,581 Just leave him alone. 777 00:30:15,614 --> 00:30:17,383 I gave it to him. Okay? 778 00:30:17,416 --> 00:30:19,151 It was me. 779 00:30:23,455 --> 00:30:25,424 CABOT: Sandra, why did you lie to us? 780 00:30:25,457 --> 00:30:28,260 I told Barry Moredock. 781 00:30:28,294 --> 00:30:31,263 He said Aptril was the issue, not where it came from. 782 00:30:31,297 --> 00:30:32,631 So it was your Aptril? 783 00:30:32,664 --> 00:30:34,300 Prescribed by a doctor? 784 00:30:34,333 --> 00:30:37,203 No. It came in the mail. 785 00:30:37,236 --> 00:30:40,106 You sent off for it, ordered it on the Internet, what? 786 00:30:41,473 --> 00:30:44,410 No, it just arrived. 787 00:30:45,477 --> 00:30:47,980 It arrived just like that? When? 788 00:30:48,014 --> 00:30:49,982 Right after I'd heard from my HMO 789 00:30:50,016 --> 00:30:52,651 that they weren't going to pay for Joey's therapy. 790 00:30:52,684 --> 00:30:55,988 I just started a new job... 791 00:30:56,022 --> 00:30:58,290 and Joey was causing all sorts of trouble at school, 792 00:30:58,324 --> 00:30:59,926 and I kept getting these phone calls. 793 00:30:59,959 --> 00:31:02,028 My boss was on my case. 794 00:31:02,061 --> 00:31:03,896 And his counselor calls and tells me 795 00:31:03,930 --> 00:31:06,198 that they're going to expel him if I don't medicate him. 796 00:31:06,232 --> 00:31:09,468 And then this package arrived... 797 00:31:09,501 --> 00:31:11,403 with the Aptril. 798 00:31:11,437 --> 00:31:13,039 Just the Aptril? 799 00:31:13,072 --> 00:31:15,007 No letter, no nothing? 800 00:31:15,041 --> 00:31:16,442 No, there was a letter. 801 00:31:26,052 --> 00:31:28,254 This is on Tauscher-Leto letterhead, 802 00:31:28,287 --> 00:31:30,156 signed by a Dr. Carl Medwin. 803 00:31:30,189 --> 00:31:32,091 Who's he? 804 00:31:32,124 --> 00:31:34,426 That's my doctor from about three years ago. 805 00:31:34,460 --> 00:31:36,028 Well, he recommends you try 806 00:31:36,062 --> 00:31:38,030 this new weekly version of Aptril. 807 00:31:38,064 --> 00:31:40,466 Had he ever prescribed Aptril to you before? 808 00:31:40,499 --> 00:31:42,268 Yes. I got depressed 809 00:31:42,301 --> 00:31:44,436 when my husband walked out. 810 00:31:44,470 --> 00:31:46,973 It helped me. 811 00:31:47,006 --> 00:31:48,540 So that makes it okay to give it to Joe 812 00:31:48,574 --> 00:31:50,276 even though he didn't want to take it? 813 00:31:50,309 --> 00:31:53,279 I love my son. Okay? 814 00:31:53,312 --> 00:31:56,082 I would never do anything to hurt him. 815 00:31:56,115 --> 00:31:57,349 He was going to get thrown out of school, 816 00:31:57,383 --> 00:31:59,018 and I was going to lose my job. 817 00:31:59,051 --> 00:32:00,619 So you forced this stuff on your son 818 00:32:00,652 --> 00:32:02,488 so you could get to work on time? 819 00:32:02,521 --> 00:32:04,323 No! Did you talk to a doctor 820 00:32:04,356 --> 00:32:06,058 or a nurse or anyone? 821 00:32:06,092 --> 00:32:08,394 Yeah, doctors, teachers, the psychiatrists-- 822 00:32:08,427 --> 00:32:09,395 everyone said he should be on the Aptril. 823 00:32:09,428 --> 00:32:12,198 So why didn't you get a doctor to prescribe it? 824 00:32:12,231 --> 00:32:16,268 Because I didn't want him to get labeled. 825 00:32:16,302 --> 00:32:20,272 You know, those records, they'll follow you your whole life. 826 00:32:20,306 --> 00:32:21,974 I came home from work one day, 827 00:32:22,008 --> 00:32:22,908 and there it was, sitting on the stoop: 828 00:32:22,941 --> 00:32:26,578 Aptril, like some kind of gift from God. 829 00:32:26,612 --> 00:32:28,347 I gave it to him-- I thought, you know, 830 00:32:28,380 --> 00:32:32,684 it'll make him better. 831 00:32:32,718 --> 00:32:34,653 ( crying ): No one will know, 832 00:32:34,686 --> 00:32:37,356 and everything would be okay. 833 00:32:42,361 --> 00:32:43,996 The pharmacy that sent Sandra the Aptril 834 00:32:44,030 --> 00:32:45,597 says it was legitimate: 835 00:32:45,631 --> 00:32:47,366 a licensed physician signed the prescription, 836 00:32:47,399 --> 00:32:49,001 all they did was mail out the meds. 837 00:32:49,035 --> 00:32:50,602 But is there a crime here? 838 00:32:50,636 --> 00:32:51,770 Well, it's pretty sleazy. 839 00:32:51,803 --> 00:32:54,206 Sending powerful prescription meds through the mail blind 840 00:32:54,240 --> 00:32:55,107 is more than sleazy. 841 00:32:55,141 --> 00:32:57,109 STABLER: Tauscher-Leto just gave me 842 00:32:57,143 --> 00:32:58,044 the run-around. 843 00:32:58,077 --> 00:33:00,646 The spokesman for the CEO Dean Reynolds 844 00:33:00,679 --> 00:33:03,582 categorically denies that his company would ever 845 00:33:03,615 --> 00:33:07,153 engage in any unsolicited mail-out 846 00:33:07,186 --> 00:33:09,121 of their fine pharmaceutical products. 847 00:33:09,155 --> 00:33:10,589 So how do they explain the use 848 00:33:10,622 --> 00:33:11,690 of their letterhead? 849 00:33:11,723 --> 00:33:12,658 Ah, yes, 850 00:33:12,691 --> 00:33:14,626 a rogue sales agent who will be disciplined 851 00:33:14,660 --> 00:33:15,894 as soon as he's identified. 852 00:33:15,927 --> 00:33:19,565 They didn't send this stuff out of the goodness of their hearts. 853 00:33:19,598 --> 00:33:22,434 They were marketing it to people they knew might use it. 854 00:33:22,468 --> 00:33:23,602 It's your call, Counselor. 855 00:33:23,635 --> 00:33:26,705 I don't think a doctor would sign a letter to a patient 856 00:33:26,738 --> 00:33:28,240 he hasn't seen in over three years 857 00:33:28,274 --> 00:33:30,442 without some kind of incentive. 858 00:33:30,476 --> 00:33:32,578 Let's find out who was paying Dr. Medwin. 859 00:33:36,515 --> 00:33:38,717 MEDWIN: It's my signature, but I didn't write the letter. 860 00:33:38,750 --> 00:33:40,119 Did you even read it? 861 00:33:40,152 --> 00:33:41,220 Not until now. 862 00:33:41,253 --> 00:33:44,290 You know, Doctor, aren't you the least bit pissed-off? 863 00:33:44,323 --> 00:33:47,759 I mean, they could have used you to advertise crack cocaine 864 00:33:47,793 --> 00:33:49,295 and you wouldn't have had a clue. 865 00:33:49,328 --> 00:33:49,995 The Tauscher-Leto sales rep 866 00:33:50,028 --> 00:33:51,730 told me the letter would be used 867 00:33:51,763 --> 00:33:54,666 to market an improved weekly form of Aptril, 868 00:33:54,700 --> 00:33:56,835 and that samples would be sent only to those of my patients 869 00:33:56,868 --> 00:33:58,404 who had already taken the drug. 870 00:33:58,437 --> 00:34:00,272 Right. How many of these letters did you sign? 871 00:34:00,306 --> 00:34:01,607 Maybe two dozen. 872 00:34:01,640 --> 00:34:02,541 Did you also give the company 873 00:34:02,574 --> 00:34:04,543 copies of your patient lists? 874 00:34:04,576 --> 00:34:06,378 Only those with a history of depression. 875 00:34:06,412 --> 00:34:09,615 With or without their consent? 876 00:34:09,648 --> 00:34:10,849 I did not consult them. 877 00:34:10,882 --> 00:34:11,517 STABLER: Oh, what the hell. 878 00:34:11,550 --> 00:34:12,351 You make a couple easy bucks 879 00:34:12,384 --> 00:34:14,786 off their medical problems, right? 880 00:34:14,820 --> 00:34:17,456 I got paid nothing. 881 00:34:17,489 --> 00:34:20,392 They guaranteed a three-month supply of essential drugs 882 00:34:20,426 --> 00:34:21,860 for my clinic. 883 00:34:21,893 --> 00:34:23,695 Most of these patients have no insurance. 884 00:34:23,729 --> 00:34:25,631 If I don't help them, no one will. 885 00:34:25,664 --> 00:34:27,499 So you made a deal with the devil. 886 00:34:27,533 --> 00:34:28,667 If it means giving 887 00:34:28,700 --> 00:34:32,204 poor patients the medicine they can't afford, then yes. 888 00:34:32,238 --> 00:34:34,606 Anyway, Aptril is a well-established drug 889 00:34:34,640 --> 00:34:36,508 with an excellent record for treating depression. 890 00:34:36,542 --> 00:34:37,709 So what harm could it do? 891 00:34:37,743 --> 00:34:38,577 CABOT: That's what one 892 00:34:38,610 --> 00:34:40,679 of your patients who received it thought. 893 00:34:40,712 --> 00:34:42,314 So she gave the Aptril to her son, 894 00:34:42,348 --> 00:34:43,849 who had a psychotic episode and shot 895 00:34:43,882 --> 00:34:45,684 two of his classmates. 896 00:34:45,717 --> 00:34:48,720 Oh, my God. 897 00:34:48,754 --> 00:34:49,421 STABLER: What's the name 898 00:34:49,455 --> 00:34:51,690 of this Tauscher-Leto sales rep? 899 00:34:51,723 --> 00:34:54,593 Jane Wellesley. 900 00:34:56,295 --> 00:34:57,663 STABLER: Ms. Wellesley? 901 00:34:57,696 --> 00:34:58,664 Yes? 902 00:34:58,697 --> 00:35:00,432 I'm Detective Stabler, NYPD. 903 00:35:00,466 --> 00:35:02,601 This is Assistant District Attorney Alexandra Cabot. 904 00:35:02,634 --> 00:35:04,470 I'm sorry, I have nothing to say. 905 00:35:04,503 --> 00:35:07,873 How do you know what we're going to ask? 906 00:35:07,906 --> 00:35:09,908 Why did you send prescription drugs through the mail? 907 00:35:09,941 --> 00:35:11,643 I've told you, I have nothing to say. 908 00:35:11,677 --> 00:35:14,146 Did Tauscher-Leto know what you were doing? 909 00:35:14,180 --> 00:35:15,514 JANE: Please, you're in my way. 910 00:35:15,547 --> 00:35:16,882 These your kids? 911 00:35:16,915 --> 00:35:18,083 Give me that! How would you feel 912 00:35:18,116 --> 00:35:20,619 if someone sent a package of prescription drugs to your home 913 00:35:20,652 --> 00:35:21,920 and your girls opened them 914 00:35:21,953 --> 00:35:22,754 and decided to give them a try? 915 00:35:22,788 --> 00:35:23,789 That would never happen. 916 00:35:23,822 --> 00:35:27,326 Well, something very much like it did happen. 917 00:35:27,359 --> 00:35:30,429 Every sample we sent out was to a carefully selected patient 918 00:35:30,462 --> 00:35:31,897 with a genuine need, 919 00:35:31,930 --> 00:35:33,765 together with a letter giving precise instructions. 920 00:35:33,799 --> 00:35:35,367 STABLER: Well, not precise enough, 921 00:35:35,401 --> 00:35:36,635 otherwise a 13-year-old wouldn't have taken them 922 00:35:36,668 --> 00:35:40,306 and executed two of his classmates. 923 00:35:40,339 --> 00:35:41,840 I have an appointment. Excuse me. 924 00:35:41,873 --> 00:35:44,176 Did you say "we sent out"? 925 00:35:44,210 --> 00:35:45,444 So it wasn't just you. 926 00:35:45,477 --> 00:35:48,180 Tauscher-Leto did know. 927 00:35:57,789 --> 00:36:00,492 ( knock on door ) 928 00:36:04,830 --> 00:36:06,798 I need your advice. 929 00:36:06,832 --> 00:36:08,700 Lie down on the couch. 930 00:36:08,734 --> 00:36:10,902 Not that sort of advice. 931 00:36:14,773 --> 00:36:16,475 What's up? 932 00:36:18,544 --> 00:36:21,313 I think that Tauscher-Leto's direct marketing tactics 933 00:36:21,347 --> 00:36:24,983 were responsible for Joe's manic episode, 934 00:36:25,016 --> 00:36:27,853 which led to his shooting Luke and Tyrell. 935 00:36:27,886 --> 00:36:30,656 The company disclaims all responsibility. 936 00:36:30,689 --> 00:36:31,957 All the sales reps 937 00:36:31,990 --> 00:36:34,426 are taking the Fifth. 938 00:36:34,460 --> 00:36:37,829 The trial re-starts tomorrow and I think I'm going to win 939 00:36:37,863 --> 00:36:41,533 and I'm... I'm not sure I want to. 940 00:36:41,567 --> 00:36:43,702 Then plead Joe out. 941 00:36:43,735 --> 00:36:47,373 How does that get justice for Luke and Tyrell? 942 00:36:47,406 --> 00:36:49,441 It doesn't. 943 00:36:49,475 --> 00:36:51,377 You can't help them, but you can help Joe. 944 00:36:51,410 --> 00:36:52,344 Plead him out and he'll get time 945 00:36:52,378 --> 00:36:53,445 in a psychiatric institution 946 00:36:53,479 --> 00:36:55,814 where his treatment will be decided by doctors, 947 00:36:55,847 --> 00:36:57,849 not insurance and drug companies. 948 00:37:00,919 --> 00:37:02,721 That's justice. 949 00:37:08,727 --> 00:37:09,828 CABOT: Your expert witness 950 00:37:09,861 --> 00:37:11,663 imploded on the stand, 951 00:37:11,697 --> 00:37:13,632 and Joe's drawings show clear intent to kill. 952 00:37:13,665 --> 00:37:15,534 Take the deal. 953 00:37:15,567 --> 00:37:18,637 I think I'd rather take the win. 954 00:37:18,670 --> 00:37:21,640 All right, let's say you do win and Joe walks. 955 00:37:21,673 --> 00:37:22,941 What happens then? 956 00:37:22,974 --> 00:37:24,876 MOREDOCK: What do you mean? 957 00:37:24,910 --> 00:37:29,448 Sandra, you do acknowledge that Joe has problems. 958 00:37:29,481 --> 00:37:32,884 Yes. They're not all his fault. 959 00:37:32,918 --> 00:37:35,754 But they are the reason that we're here. 960 00:37:35,787 --> 00:37:37,923 If Joe is released, then what happens? 961 00:37:37,956 --> 00:37:39,491 He is dumped right back 962 00:37:39,525 --> 00:37:41,427 into the same hopeless situation: 963 00:37:41,460 --> 00:37:42,661 HMOs that won't pay for his treatment, 964 00:37:42,694 --> 00:37:46,598 schools that demand he go on medication. 965 00:37:46,632 --> 00:37:48,700 How is he ever going to get better? 966 00:37:48,734 --> 00:37:50,669 MOREDOCK: What do you propose, Alex? 967 00:37:50,702 --> 00:37:51,670 Joe pleads guilty 968 00:37:51,703 --> 00:37:53,472 to manslaughter. 969 00:37:53,505 --> 00:37:55,073 He goes to a psychiatric 970 00:37:55,106 --> 00:37:57,543 institution where he gets the proper treatment. 971 00:37:57,576 --> 00:38:00,045 Do you understand what she's saying, Joe? 972 00:38:00,078 --> 00:38:03,982 Yes. 973 00:38:04,015 --> 00:38:08,420 You have to decide what you want to do. 974 00:38:11,790 --> 00:38:13,959 Wait... we're not going to do this right now. 975 00:38:13,992 --> 00:38:14,893 CABOT: We have to. 976 00:38:14,926 --> 00:38:17,095 The trial starts again tomorrow morning. 977 00:38:17,128 --> 00:38:19,531 No, I have to think... I have to talk to Joe. 978 00:38:19,565 --> 00:38:22,434 Mom, it's okay. 979 00:38:27,105 --> 00:38:30,108 You know what you want to do? 980 00:38:30,141 --> 00:38:32,978 I want to get better. 981 00:38:42,053 --> 00:38:43,021 ( knock on door ) 982 00:38:43,054 --> 00:38:47,593 Alexandra, did you do a deal with Joseph Blaine? 983 00:38:47,626 --> 00:38:50,128 He pled guilty to man two. 984 00:38:50,161 --> 00:38:53,799 Man two for a double murder? 985 00:38:53,832 --> 00:38:55,601 I think you let that oily-tongued, 986 00:38:55,634 --> 00:38:57,536 Tennessee weasel Barry Moredock 987 00:38:57,569 --> 00:38:58,670 out-maneuver you. 988 00:38:58,704 --> 00:39:02,474 Mitigating circumstances came to light during the trial. 989 00:39:02,508 --> 00:39:04,543 What mitigating circumstances? 990 00:39:04,576 --> 00:39:08,547 A particularly egregious instance of corporate greed. 991 00:39:08,580 --> 00:39:11,883 Corporate greed is the beating heart of America, Alex. 992 00:39:11,917 --> 00:39:13,952 I'm not accountable to corporate America. 993 00:39:13,985 --> 00:39:16,054 But you are accountable to me, 994 00:39:16,087 --> 00:39:18,089 and I won't let two innocent boys die 995 00:39:18,123 --> 00:39:20,459 without punishing someone for their murder. 996 00:39:20,492 --> 00:39:23,929 Do you believe this bleeding-heart nonsense 997 00:39:23,962 --> 00:39:27,733 that Aptril made Joe Blaine kill? 998 00:39:27,766 --> 00:39:29,635 Tauscher-Leto put that medication 999 00:39:29,668 --> 00:39:32,604 into Joe Blaine's hands, substantially diminishing 1000 00:39:32,638 --> 00:39:34,806 his responsibility for his actions. 1001 00:39:34,840 --> 00:39:37,809 So who's guilty? 1002 00:39:37,843 --> 00:39:38,944 I don't know yet. 1003 00:39:38,977 --> 00:39:40,812 Then find out. 1004 00:39:40,846 --> 00:39:43,114 And I don't care how high you have to go. 1005 00:39:47,853 --> 00:39:50,656 CABOT: Jane? Jane? 1006 00:39:50,689 --> 00:39:51,457 Don't you give up? 1007 00:39:51,490 --> 00:39:53,158 There's someone I want you to meet. 1008 00:39:53,191 --> 00:39:54,526 I'm not talking to anyone. 1009 00:39:54,560 --> 00:39:56,394 It's just two minutes of your time. 1010 00:39:59,731 --> 00:40:01,600 Jane, this is Joey Blaine's mother, 1011 00:40:01,633 --> 00:40:03,769 Sandra. 1012 00:40:05,471 --> 00:40:10,008 Ms. Wellesley, you sent Aptril to my home. 1013 00:40:10,041 --> 00:40:13,545 You told me it was safe and I gave it to my son. 1014 00:40:13,579 --> 00:40:14,780 That was your fault. 1015 00:40:14,813 --> 00:40:16,715 You shouldn't have given it to him. 1016 00:40:16,748 --> 00:40:20,118 Why? Because Aptril can cause psychotic episodes in children? 1017 00:40:20,151 --> 00:40:21,587 Did your letter warn Sandra of that? 1018 00:40:21,620 --> 00:40:23,555 Those reports are unproven. 1019 00:40:23,589 --> 00:40:25,090 No! My son proves them. 1020 00:40:28,093 --> 00:40:30,061 I-I didn't come here to attack you. 1021 00:40:32,263 --> 00:40:35,501 I know what I did. 1022 00:40:35,534 --> 00:40:37,068 I know what my kid did. 1023 00:40:37,102 --> 00:40:39,004 And I have to live with that. 1024 00:40:39,037 --> 00:40:40,205 But you and your company, 1025 00:40:40,238 --> 00:40:43,008 you have to share some of the guilt, too. 1026 00:40:43,041 --> 00:40:45,076 The letter gave you clear instructions. 1027 00:40:45,110 --> 00:40:49,581 You didn't follow them. I'm sorry. 1028 00:40:49,615 --> 00:40:51,683 You have children, don't you? 1029 00:40:51,717 --> 00:40:55,687 Yeah? Can you imagine what it's like 1030 00:40:55,721 --> 00:40:57,188 to know your own kid is a murderer? 1031 00:41:01,292 --> 00:41:03,595 Two boys are dead, 1032 00:41:03,629 --> 00:41:06,698 their families are destroyed. 1033 00:41:06,732 --> 00:41:07,633 And I keep asking, 1034 00:41:07,666 --> 00:41:10,502 why didn't I do something to prevent it? 1035 00:41:10,536 --> 00:41:12,604 How could I fail my own kid? 1036 00:41:15,741 --> 00:41:17,876 Please, if you love your children, 1037 00:41:17,909 --> 00:41:22,748 please, don't let these people destroy any more lives. 1038 00:41:32,858 --> 00:41:33,859 What do you want from me? 1039 00:41:37,596 --> 00:41:38,597 REYNOLDS: In 2000, 1040 00:41:38,630 --> 00:41:40,632 direct-to-consumer marketing of pharmaceuticals 1041 00:41:40,666 --> 00:41:43,068 was worth over one billion in the U.S. alone. 1042 00:41:43,101 --> 00:41:44,703 Now, that figure can only rise, 1043 00:41:44,736 --> 00:41:46,738 and we're going to rise with it. 1044 00:41:46,772 --> 00:41:49,307 What's this, a hostile takeover? 1045 00:41:49,340 --> 00:41:51,543 Funny man. Are you Dean Reynolds, 1046 00:41:51,577 --> 00:41:52,811 Chief Executive Officer of Tauscher-Leto? 1047 00:41:52,844 --> 00:41:54,713 I am. And you are? 1048 00:41:54,746 --> 00:41:55,714 The police. 1049 00:41:55,747 --> 00:41:57,315 This is Alexandra Cabot of the DA's office. 1050 00:41:57,348 --> 00:41:58,316 What are you doing here? 1051 00:41:58,349 --> 00:42:00,752 Uh, this memo approves a direct marketing scheme 1052 00:42:00,786 --> 00:42:03,589 wherein Aptril would be mailed directly to patients' homes. 1053 00:42:03,622 --> 00:42:04,823 Do you recognize your signature, Mr. Reynolds? 1054 00:42:04,856 --> 00:42:05,891 Where did you get that? 1055 00:42:05,924 --> 00:42:07,826 This approves of giving doctors off-patent meds 1056 00:42:07,859 --> 00:42:09,795 free of charge in exchange for their patient lists. 1057 00:42:09,828 --> 00:42:10,862 Is that your signature? 1058 00:42:10,896 --> 00:42:11,763 I don't have to listen to this. 1059 00:42:11,797 --> 00:42:13,899 Ladies and gentlemen, we'll resume later. 1060 00:42:13,932 --> 00:42:15,901 And this third memo threatens Tauscher-Leto employees 1061 00:42:15,934 --> 00:42:17,636 with breach-of- contract lawsuits 1062 00:42:17,669 --> 00:42:20,005 if they talk to either the press or law enforcement 1063 00:42:20,038 --> 00:42:21,973 about the Aptril direct mailing scheme. 1064 00:42:22,007 --> 00:42:23,174 Is that your signature? 1065 00:42:23,208 --> 00:42:24,776 That's enough. I'm calling my lawyer. 1066 00:42:24,810 --> 00:42:26,745 Tell him to meet you down at our lock-up. 1067 00:42:26,778 --> 00:42:28,880 Dean Reynolds, you under arrest for reckless endangerment 1068 00:42:28,914 --> 00:42:32,183 and for criminal diversion of prescription medication. 1069 00:42:32,217 --> 00:42:33,184 You have the right to remain silent... 1070 00:42:33,218 --> 00:42:34,586 But I haven't done anything. 1071 00:42:34,620 --> 00:42:36,622 Stop it, you're hurting me! 1072 00:42:36,655 --> 00:42:38,790 Take some Aptril, that'll make you feel better. 1073 00:42:57,876 --> 00:43:01,680 Captioning sponsored by NBC 1074 00:43:01,713 --> 00:43:05,951 and UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 1075 00:43:05,984 --> 00:43:10,021 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1076 00:43:12,858 --> 00:43:15,126 ( wolf howling ) 77108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.