All language subtitles for meggiddo (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1124}{1186}MAN: For 5 millennia... | Napisy rippowane na zlecenie www.napiszone.prv.pl 1 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1188}{1261}l have fought|to be heard in this world... 2 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1262}{1337}but only a few listened. 3 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1338}{1481}Now...finally...|everyone will hear me. 4 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1482}{1584}l will blanket the earth with|a truth that is hot from hell. 5 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1586}{1661}The world will await|the sound of my voice... 6 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1662}{1765}to know whether the sun|will rise or the rivers flow. 7 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1767}{1842}l was here before... 8 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1844}{1926}when these walls stood tall... 9 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {1928}{2002}when this soil was turned red|with spilled blood. 10 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2004}{2030}Ha ha! 11 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2032}{2105}Oh, the flowers|that bloomed. 12 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2106}{2153}SECOND MAN: Nourished by|the blood of your enemies. 13 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2154}{2194}FlRST MAN: l was here|when the Egyptians... 14 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2196}{2242}turned back the Canaanites... 15 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2243}{2326}a thousand years before the|Nazarene came into this world. 16 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2334}{2382}But nothing... 17 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2384}{2466}nothing compares|to the battle that is coming. 18 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2468}{2515}SECOND MAN: And He gathered|them together... 19 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2517}{2629}in a place called...|Armageddon. 20 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2630}{2729}He who controls Jerusalem|at the end of days... 21 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2730}{2782}shall rule the world. 22 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {2790}{2823}Precisely. 23 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3304}{3351}(Big band music) 24 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3577}{3609}Nixon will win by a landslide. 25 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3610}{3641}l guarantee it. 26 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3642}{3686}Nobody will vote|for a Catholic. 27 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3688}{3753}Dick Nixon will|not be president. 28 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3754}{3781}Really? 29 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3782}{3821}Mm, not this time|for sure. 30 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3823}{3854}Why not? 31 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3856}{3897}He doesn't look good|on television. 32 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3899}{3945}Well, hell! 33 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3946}{3997}The man's running|for president... 34 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {3998}{4046}not auditioning|for ''Gunsmoke.'' 35 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4048}{4091}General, l'll tell you now. 36 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4093}{4148}The world is on television... 37 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4150}{4218}and that's where people|will form their opinions. 38 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4220}{4350}People like me...|will shape those opinions. 39 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4351}{4423}l have more than a hundred|television and radio stations... 40 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4425}{4470}magazines, newspapers. 41 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4471}{4507}lf you read, watch television... 42 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4509}{4542}listen to the radio... 43 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4543}{4596}you're gonna hear|what l have to say. 44 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4661}{4708}(Child laughing) 45 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {4817}{4850}Ha ha ha! 46 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5109}{5193}(Baby gurgling) 47 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5254}{5317}Everybody thinks you're cute. 48 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5319}{5365}l hate you. 49 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5366}{5407}You killed my mother. 50 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5409}{5477}MAN: Ah, here we all are. 51 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5478}{5531}And how is my prodigy? 52 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5533}{5585}Doing well, l'm happy to say. 53 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5587}{5641}Well, l expected nothing less. 54 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5673}{5709}And what about you, Stone? 55 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5711}{5770}NANNY: l'm afraid he still|misses his mother. 56 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5771}{5810}So do l. 57 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5812}{5858}But it's been 3 months. 58 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5860}{5897}lt's time to get over it. 59 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5905}{5945}Young man... 60 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {5953}{6011}tomorrow you will stop|grieving for your mother... 61 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6013}{6075}and get on with your life. 62 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6077}{6131}ls that clear? 63 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6159}{6202}Yes, Father. 64 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6252}{6305}All right, then. 65 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6307}{6336}Good night. 66 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6374}{6408}Good night, sir. 67 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6464}{6553}l know. l miss her, too. 68 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6555}{6593}The good Lord|took your mother... 69 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6595}{6648}but he gave you|a new baby brother. 70 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6735}{6792}Would you like some|hot chocolate, dear? 71 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6794}{6865}We could sit by the fire|and talk a bit. 72 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6867}{6894}All right? 73 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {6931}{6970}l'll be right back. 74 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {8471}{8529}(Box rattling) 75 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {8640}{8685}The Lord giveth... 76 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {8793}{8838}and the Lord taketh away. 77 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {8868}{8930}(Baby cries) 78 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9224}{9261}Oh, my God! 79 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9492}{9518}Oh, you're ok? 80 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9526}{9564}You're ok. 81 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9589}{9648}What have you done?! 82 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9650}{9685}(Bell tolling) 83 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9809}{9861}FATHER: l trust your standards|haven't changed... 84 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9863}{9898}since l was a cadet. 85 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {9982}{10042}l assure you, Senor Alexander... 86 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10044}{10091}we are still producing|men like yourself... 87 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10093}{10162}men who lead the way for others. 88 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10164}{10204}FATHER: You'll do|very well here. 89 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10206}{10260}Work hard. 90 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10262}{10310}Obey the rules. 91 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10312}{10393}Now, my son requires|a firm hand. 92 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10394}{10437}Don't coddle him, understand? 93 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10438}{10512}l want him hard and tough... 94 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10514}{10561}ready for the world. 95 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10562}{10623}Learn to make friends. 96 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10625}{10665}That's important. 97 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10667}{10758}GENERAL: lf your son has what|it takes to be a great leader... 98 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10760}{10810}l know how to bring it|out of him. 99 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10812}{10891}FATHER: l'll come|and see you if l can. 100 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {10990}{11029}Driver. 101 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {11911}{11958}(Laughing and chanting) 102 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {12157}{12192}Stupid. 103 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {12273}{12316}(Thunder) 104 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {12967}{13026}(Unidentifiable|animal noises) 105 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {13255}{13288}Young master. 106 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {13318}{13353}We have waited so long. 107 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {13361}{13415}(Creatures shrilling) 108 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {13563}{13601}Bless me... 109 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {13602}{13713}so that l may serve you|in this our quest. 110 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {13715}{13816}Give me strength to spread|your message over the earth. 111 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {13899}{13947}(Thunder) 112 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {14539}{14643}(Speaking Latin) 113 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {14741}{14792}(Continues speaking Latin) 114 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15009}{15117}He that lives in darkness|shall rule the world. 115 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15243}{15328}(Bell tolling) 116 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15407}{15437}GENERAL: 500 years ago... 117 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15439}{15534}generals formed their men|in straight lines... 118 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15535}{15609}and sent them out|to attack fixed positions... 119 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15617}{15669}with weapons like these. 120 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15671}{15704}(Laughter) 121 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15731}{15850}This seemed effective when|combat took place face-to-face. 122 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15852}{15929}Courage, strength, and skill... 123 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15930}{15992}decided the outcome|of the battle. 124 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {15994}{16056}But with the invention|of firearms... 125 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16058}{16118}particularly the machine gun... 126 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16120}{16176}these same tactics resulted... 127 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16178}{16268}in the slaughter|of thousands of brave men. 128 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16270}{16336}What does this mean? 129 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16338}{16390}As military leaders... 130 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16392}{16469}you'll be responsible|for the lives of your men. 131 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16470}{16569}You must match your tactics|to the prevailing technology. 132 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {16571}{16625}Thank you, Cadet Alexander. 133 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {17076}{17132}-That was nice.|-She's back. 134 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {17162}{17198}Francini's daughter. 135 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {17253}{17287}MAN: Gabriella! 136 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {17289}{17367}(Speaking ltalian) 137 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {17427}{17499}(Man continues in ltalian) 138 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {17594}{17645}(Violin playing solo) 139 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {18790}{18841}MAN: Gabriella! Gabriella! 140 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {18842}{18878}(Yelling in ltalian) 141 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19350}{19433}GENERAL: ln battle, there are|two kinds of soldiers... 142 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19458}{19499}those who live... 143 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19501}{19542}and those who die. 144 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19544}{19581}MAN: They are coming. 145 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19583}{19613}Set up the perimeters! 146 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19620}{19674}GENERAL: To live,|you must learn to kill. 147 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19676}{19729}Killers win wars. 148 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19730}{19777}Cadet Monticelli... 149 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19778}{19813}you and your squad|have been chosen... 150 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19814}{19843}to defend hill 31 ... 151 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19845}{19909}against the attackers|led by Cadet Alexander. 152 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {19967}{20060}The victors will graduate|with special honors. 153 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {20095}{20145}This is not just an exercise. 154 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {20166}{20239}This is the first step|into your future. 155 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {20345}{20380}(Gunfire) 156 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {20784}{20811}(Gunshots) 157 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {21121}{21165}Looks like|you've lost, friend. 158 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {21238}{21270}(Yells in ltalian) 159 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {21272}{21310}l take no prisoners. 160 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {21312}{21353}Fool! 161 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {21354}{21481}Well, Gabriella doesn't think|l'm a fool! Ha ha! 162 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {21633}{21672}Uh! 163 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22141}{22177}STONE: l'm sorry that Fausto|had to leave the academy. 164 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22185}{22213}GABRlELLA: Why? 165 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22215}{22280}STONE: You were|very fond of him. 166 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22282}{22329}He is a nice boy... 167 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22331}{22400}but only to have|a little fun with. 168 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22402}{22434}Come. 169 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22642}{22723}-lt is beautiful, no?|-Magnificent. 170 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22725}{22751}(Cats meowing) 171 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22753}{22828}You see the cats?|They are everywhere. 172 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22830}{22940}And 2,000 years ago,|lions and tigers were kept here. 173 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22942}{22985}They were used|to kill the Christians. 174 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {22987}{23035}Yes, the people loved it,|l remember. 175 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23062}{23097}From my studies. 176 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23099}{23163}Ha ha! Yes, of course. 177 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23165}{23208}Gabriella,|do you think of me... 178 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23210}{23257}the same way|you think of Fausto? 179 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23258}{23325}Just someone to have|a little fun with? 180 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23383}{23410}No. 181 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23486}{23516}Gabriella... 182 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23542}{23588}stay. 183 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23590}{23625}Stay with me. 184 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23627}{23708}-Please...|-Stay. 185 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {23710}{23753}Stay. 186 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24250}{24373}This thing with Fausto is|very serious. 187 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24374}{24440}lt will be a month before|he is out of the hospital. 188 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24442}{24533}Yes, we are all|deeply saddened... 189 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24535}{24605}at Cadet Fausto's|untimely departure. 190 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24606}{24690}Very diplomatic of you. 191 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24692}{24738}But there will be an inquiry. 192 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24740}{24776}And from what l've learned... 193 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24778}{24829}it will not go well|with you, Stone. 194 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24860}{24941}You have the sworn testimony|of over a dozen cadets... 195 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24942}{24978}Fausto's own men... 196 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {24980}{25014}that say l was|nowhere near him... 197 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25016}{25075}when this accident occurred. 198 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25110}{25150}l believe you're|in some way responsible... 199 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25158}{25190}for what happened. 200 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25192}{25267}lt will be up to me to|decide who is punished. 201 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25269}{25325}(lnhales sharply) 202 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25327}{25418}GENERAL: Which brings me to|something more personal. 203 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25443}{25486}Sir... 204 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25488}{25549}l have seen the way|you look at my daughter. 205 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25551}{25592}Ah, yes. 206 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25594}{25657}lt's a wise father|who knows his own child. 207 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25659}{25698}l would be pleased|to have your permission... 208 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25700}{25773}to spend more time with her. 209 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25775}{25811}That's out of the question. 210 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25830}{25916}l hardly think you would|make a good match for her... 211 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {25918}{25981}despite your obvious advantages. 212 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26006}{26072}You are|a natural-born leader, Stone... 213 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26074}{26170}but you lack|any sense of humanity. 214 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26172}{26241}l don't want my daughter|exposed to someone like you. 215 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26242}{26275}STONE: Nevertheless... 216 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26277}{26331}l'm afraid you won't be|able to keep us apart. 217 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26333}{26368}Really? 218 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26370}{26436}ln return for your permission|to see Gabriella... 219 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26438}{26530}l'll not only allow you|to keep your academy... 220 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26532}{26596}but l'll give you something|even more important. 221 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26598}{26637}You think|your father's money... 222 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26638}{26693}allows you to threaten me|in such a manner? 223 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26694}{26768}l'll inform your father that|you are no longer welcome here. 224 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26860}{26893}(Growls) 225 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26938}{26983}You will give me what l want... 226 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {26985}{27075}and in return, l will|give you your soul... 227 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27077}{27123}your immortal soul. 228 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27367}{27407}Attention! 229 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27453}{27512}Present arms! 230 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27605}{27667}Honor arms! 231 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27747}{27807}Well, what do you think|of your brother? 232 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27809}{27858}Forward...march! 233 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27860}{27919}l want to be just like him. 234 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {27950}{28005}Better to be who you are, David. 235 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28193}{28243}STONE: l've decided|to forego a military career. 236 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28245}{28303}l've accepted a post|with the European Union. 237 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28305}{28336}Administration. 238 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28373}{28408}Congratulations, son. 239 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28410}{28465}Thank you, father. 240 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28467}{28496}David. 241 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28498}{28538}Finally we meet. 242 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28540}{28567}So you're my little brother. 243 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28569}{28604}Well, l hope|l meet your approval. 244 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28606}{28634}l'm impressed. 245 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28636}{28723}ls father preparing you|to follow in his footsteps? 246 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28725}{28767}Well, we're not|in complete agreement... 247 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28769}{28804}over what|l'm to do with my life... 248 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28806}{28869}but we'll work it out,|won't we, Father? 249 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28870}{28909}Of course we will. 250 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28910}{28973}l wonder if l could|have something to drink. 251 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {28975}{29001}Something cold. 252 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29003}{29037}No, l'll get it for you. 253 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29038}{29068}Hurry back. 254 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29070}{29120}We've got a lot|to talk about. 255 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29157}{29221}You know, the European Union... 256 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29222}{29274}isn't the right place|for you, Stone. 257 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29276}{29336}You're not cut out|to be a bureaucrat. 258 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29338}{29373}Oh, l know what|l'm doing, Father. 259 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29375}{29412}Got it all planned out. 260 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29414}{29492}You should come home with me|and learn the business. 261 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29494}{29578}No. l was raised here in Europe. 262 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29580}{29621}This is my home. 263 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29623}{29690}Besides, there's more to life|than just making money. 264 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29692}{29753}l haven't done|well by you, Stone. 265 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29755}{29815}l want to make it|up to you somehow. 266 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29817}{29863}Come home with me. 267 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29865}{29971}Let's build|our dreams together. 268 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {29978}{30026}Hmm? 269 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30027}{30057}What do you say? 270 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30058}{30091}The 3 of us. 271 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30116}{30183}A beautiful sentiment, Father. 272 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30185}{30246}But not very practical,|l'm afraid. 273 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30307}{30401}l'm going to do things|that you've never dreamed of. 274 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30402}{30467}l'm going|to change the world. 275 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30469}{30521}Dear old Dad... 276 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30523}{30585}you think l'm|talking nonsense. 277 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {30587}{30618}You'll see. 278 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31047}{31123}-Oh, uh...|-(Speaks ltalian) 279 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31125}{31176}No, it's OK. lt's OK. 280 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31178}{31224}lt's OK. 281 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31226}{31283}Uh, my name|is David Alexander. 282 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31315}{31368}You're Stone's brother. 283 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31370}{31404}Do you know him? 284 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31406}{31482}Well, my father runs the school,|and so l know all the cadets. 285 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31563}{31622}STONE: ln my opinion, America|lost the war in Vietnam... 286 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31623}{31658}because of the media. 287 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31659}{31693}The government|failed to control... 288 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31694}{31757}the one weapon|it could have used to win. 289 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {31896}{31961}Excuse me, General, Father. 290 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32018}{32136}ELDER ALEXANDER: l don't know|what you've made of my son. 291 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32138}{32186}Believe me when l say to you... 292 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32188}{32295}l don't think either one of us|had a hand in making him. 293 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32342}{32396}Why didn't your father|send you here? 294 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32425}{32483}Well, l guess he just didn't|think l was as good as Stone. 295 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32485}{32537}Maybe just different. 296 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32538}{32633}l mean, yes, brothers,|but two different people. 297 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32635}{32666}Well, now l wish|l had come here. 298 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32668}{32705}Why? 299 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32707}{32768}Um, because it's... 300 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32770}{32838}well, it's beautiful. 301 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32840}{32902}l don't think l've ever|seen a place more beautiful. 302 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {32975}{33036}Um, well, uh... 303 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33038}{33110}will you...are you|going to become... 304 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33112}{33155}how do you say? 305 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33157}{33209}Media mogulo? 306 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33211}{33254}Ha ha! 307 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33262}{33290}A mogul? 308 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33292}{33318}Mogul. 309 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33320}{33384}No, no, no. 310 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33386}{33439}See, l think l'd rather|do something that helps people. 311 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33441}{33492}Television does not|help people? 312 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33494}{33555}Not from what l've seen|on the major networks. 313 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33557}{33602}STONE: Stealing my bride, David? 314 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33604}{33664}Oh, Stone.|Well, l was just... 315 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33666}{33698}Bride? 316 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33700}{33758}What do you mean? 317 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33760}{33802}l was going to|ask you earlier... 318 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33804}{33861}but l could never|get you alone. 319 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33862}{33912}Since we have a witness... 320 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33914}{33974}Gabriella, marry me. 321 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {33976}{34077}Marry me, and l'll take you|to the top of the world. 322 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34132}{34216}Please, Stone, excuse me.|l have to get back. 323 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34264}{34313}She's embarrassed. 324 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34370}{34416}So sweet. 325 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34455}{34527}She'll say yes. 326 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34529}{34575}(Speaks ltalian) 327 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34601}{34661}-Well, if she does--|-When she does. 328 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34663}{34785}When she does, you'll be|a very lucky man, Stone. 329 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {34814}{34867}A man makes his own luck,|little brother. 330 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35018}{35049}Luck? 331 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35051}{35144}We were certainly lucky to have|this noble establishment... 332 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35146}{35251}as our guidance and inspiration|for so many years. 333 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35253}{35266}(Applause) 334 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35282}{35317}This academy has produced... 335 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35324}{35405}some of the world's|finest military leaders... 336 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35406}{35458}also its|captains of industry... 337 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35460}{35602}including...and here l must|with some pride acknowledge... 338 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35603}{35683}one of it's most distinguished|sitting right there... 339 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35685}{35745}my father. 340 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35838}{35880}Later on this evening... 341 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35882}{35973}we'll dedicate this beautiful|room as a concert hall... 342 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {35975}{36048}to the memory of another|remarkable father... 343 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36050}{36120}that of my dear wife|Gabriella...there. 344 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36317}{36344}Well done, Stone. 345 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36346}{36371}Thank you. 346 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36378}{36428}Well, both my sons|have become... 347 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36430}{36478}better public speakers|than l ever was. 348 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36480}{36513}Oh, that's never|prevented you, Father... 349 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36514}{36562}from having your voice heard. 350 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36563}{36610}Ah...through others. 351 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36611}{36661}Well, it's not the style|of the speech that counts; 352 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36663}{36704}it's the content. 353 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36706}{36742}Would you excuse me, Father? 354 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36744}{36778}Stone? 355 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36808}{36893}l'd like to speak to you,|Stone, alone. 356 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {36895}{36937}Of course. 357 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37000}{37040}(Waltz playing) 358 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37213}{37243}(Music ends) 359 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37245}{37271}Bravo. 360 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37273}{37322}(Speaks ltalian) 361 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37324}{37376}David. 362 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37378}{37423}l believe we met|here once before. 363 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37425}{37460}Two times in 20 years. 364 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37462}{37510}l think people are|beginning to talk. 365 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37512}{37538}How are you? 366 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37540}{37588}Ha ha! l'm old.|How are you? 367 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37590}{37617}No, you're not. 368 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37625}{37689}You're more beautiful now than|when l last saw you in New York. 369 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37691}{37744}Darling, David,|you are my favorite senator. 370 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37746}{37792}Congressman. 371 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37794}{37854}Well, whatever you are,|l missed you terribly. 372 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37895}{37993}ELDER ALEXANDER: Old Francini...|l miss him. 373 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {37995}{38097}Yes. He was like|a father to me. 374 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38105}{38169}More of a father|than l was, l'm sure. 375 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38171}{38206}You know... 376 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38207}{38266}they say you begin|to reappraise your life... 377 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38267}{38350}as your own mortality|becomes more apparent. 378 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38352}{38497}With all my success,|l failed at one thing. 379 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38499}{38528}And what's that? 380 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38530}{38608}Raising you, Stone. 381 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38610}{38697}Ha ha! Nonsense. 382 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38699}{38752}l rather like what l've become. 383 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38754}{38801}Thank you for making my point. 384 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38803}{38835}DAVlD: Would you|like to dance? 385 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38837}{38884}-l'd love to.|-We have to be careful. 386 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38886}{38929}This could be considered|a political statement. 387 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38931}{38960}What do you mean? 388 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38962}{38995}A U.S. congressman|dancing with the wife... 389 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {38997}{39054}of the head|of the European Union. 390 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39056}{39114}By the way, what do l|call you--Your Highness? 391 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39116}{39193}Oh, David, don't be silly... 392 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39195}{39261}''Your Majesty'' is quite|good enough. 393 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39263}{39322}There's something l have|to tell you, Stone. 394 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39323}{39368}Oh, yes, l know. 395 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39370}{39440}You're gonna give it all away,|aren't you? 396 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39442}{39533}Your television stations,|your wire services... 397 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39535}{39585}even your|communication satellites. 398 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39587}{39680}Give them all|to the public, yes. 399 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39682}{39728}The great|unwashed multitudes... 400 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39735}{39815}who've made you as rich|as you are. Tsk. Tsk. 401 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39844}{39907}Oh, l'm afraid if you're|looking for redemption, Dad... 402 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {39909}{40003}that's just a little too late. 403 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40005}{40040}l don't know|how you found out... 404 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40047}{40100}but it won't change|anything. 405 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40102}{40160}l'm going to announce|my plans tonight... 406 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40162}{40204}when l make my speech. 407 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40206}{40245}Oh, yes, yes.|How appropriate. 408 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40247}{40340}Castrating your offspring|in front of strangers. 409 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40342}{40370}Ha ha ha! 410 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40372}{40437}Oh, l've always admired|your sense of timing. 411 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40438}{40517}But, uh, l'm afraid l can't|let you go through with this. 412 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40519}{40602}There's really nothing|you can do about it. 413 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40604}{40708}Oh, l won't cut you off|completely. 414 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40710}{40809}No, there will be a generous|trust fund for you and David. 415 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40811}{40853}You will get|the castle in Rome. 416 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40855}{40915}David can have|the Virginia estate. 417 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {40917}{41010}Both of you will be|quite comfortable, l assure you. 418 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41012}{41103}Oh, l require a great deal|of comfort, Father. 419 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41105}{41151}More than you'll ever know. 420 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41153}{41224}DAVlD: How is life with|my brother, the rising star? 421 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41226}{41274}He never seems|to need any rest. 422 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41276}{41358}l just wish l knew what|he wanted out of life. 423 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41360}{41450}-Well, he has you.|-Oh, ha ha ha! 424 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41452}{41488}What else could|he possibly want? 425 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41490}{41533}David, l'm being serious. 426 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41534}{41566}So am l. 427 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41568}{41608}STONE: This is|unacceptable, Father. 428 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41610}{41670}l will have what is|rightfully mine... 429 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41678}{41720}and that includes... 430 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41722}{41771}well...everything. 431 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41773}{41846}l've made up my mind, Stone... 432 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41848}{41908}and nothing you say can|change it. 433 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41910}{41940}Too bad. 434 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {41942}{42021}You see, l'm going to need|your media empire... 435 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42022}{42064}and the power|that goes with it. 436 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42066}{42119}Oh, yes. l intend to change|the way things are done... 437 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42121}{42175}in this dim little world. 438 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42177}{42218}Boy, l'm warning you... 439 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42220}{42313}if you even try|and fight me in court! 440 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42314}{42357}Ha ha ha! 441 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42359}{42492}Oh, dear old Dad,|always spoiling for a fight. 442 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42494}{42533}l suppose l would miss you... 443 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42534}{42581}if l cared anything at all|about you. 444 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42588}{42704}But...see... 445 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42706}{42756}l don't. 446 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {42974}{43016}Go to hell. 447 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43053}{43099}Aah! 448 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43101}{43127}(Thud) 449 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43129}{43156}Yes. 450 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43343}{43379}(Stone yelling) 451 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43410}{43451}Somebody call an ambulance!|Quick! 452 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43478}{43523}(Stone yelling in ltalian) 453 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43596}{43686}Father? Father? 454 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43746}{43787}God, what happened? 455 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43942}{43985}l don't know.|He wasn't feeling well. 456 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {43987}{44017}He went onto the balcony|to get some air... 457 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {44018}{44048}and he must have-- 458 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {44100}{44147}DAVlD: Father... 459 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {44149}{44205}God, why wasn't l there? 460 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {44207}{44237}(Choking) 461 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {44244}{44306}No, Father,|don't try to speak. 462 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {44676}{44714}(Laughter) 463 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {44801}{44876}(Chanting in Latin) 464 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {45093}{45187}STONE: This is my blood|spilled by my enemies. 465 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {45189}{45273}Drink it and vanquish. 466 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {45405}{45547}This is my flesh|made foul with sin. 467 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {45549}{45668}Eat it and rejoice|in my new kingdom. 468 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {45792}{45881}But woe to those that oppose me. 469 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {45883}{45998}For they shall be cut down|like winter wheat... 470 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46000}{46083}and my wrath shall sweep|like a dark tide... 471 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46085}{46136}over the suffering land. 472 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46138}{46224}Oh, woe to those|who stand in the path... 473 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46226}{46293}of my righteousness. 474 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46295}{46358}Oh, woe... 475 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46425}{46496}WOMAN: With the final terrorist|stronghold destroyed... 476 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46498}{46553}celebrations have|intensified here... 477 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46555}{46609}at the historic Temple Mount|in Jerusalem... 478 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46617}{46689}as we await the inauguration|of Stone Alexander... 479 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46691}{46760}as the first-ever Chancellor|of the United World Union. 480 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46762}{46792}Over to you, Chuck. 481 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46794}{46825}Thank you, Dana. 482 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46833}{46873}During Stone Alexander's|reign... 483 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46881}{46945}he has quite literally changed|the face of the world. 484 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46947}{46981}Using his great wealth... 485 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {46983}{47017}he has all but ended|the problems... 486 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47025}{47057}of world hunger and drought... 487 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47059}{47106}brought peace|to the Middle East... 488 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47107}{47185}and laid the groundwork|for world government... 489 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47193}{47221}Well, there you go. 490 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47223}{47257}See what you can accomplish... 491 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47259}{47313}if you don't have|to answer to Congress. 492 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47315}{47345}l'm telling you, Richard... 493 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47347}{47377}pulling our delegation|was a mistake. 494 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47385}{47413}lt sends the wrong message. 495 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47415}{47473}l think it sends|exactly the right message. 496 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47479}{47557}Well, right on time,|Mr. Vice President. 497 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47559}{47592}The show hasn't started yet. 498 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47599}{47632}MAN ON TV: Alexander's rise... 499 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47634}{47678}to Chairman of|the European Union was meteoric. 500 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47680}{47736}National borders|have been erased... 501 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47738}{47808}as the world has been divided|into 10 democratic zones. 502 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47815}{47876}Each zone's Secretary General|has one vote... 503 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47878}{47920}in the World Union Parliament. 504 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47922}{47976}But with Alexander now ordained|as sole chancellor... 505 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {47983}{48031}that will,|in all probability, end. 506 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48033}{48060}Dana? 507 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48062}{48096}Let's go inside,|where l understand... 508 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48103}{48132}the chancellor|is about to make... 509 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48134}{48170}his acceptance speech. 510 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48172}{48208}(Applause) 511 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48242}{48280}My friends... 512 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48282}{48384}you have built|a magnificent house for me. 513 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48391}{48496}My soul leaps to see|all that has been accomplished. 514 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48498}{48544}For l have said|in my heart... 515 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48546}{48596}l will ascend to heaven... 516 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48598}{48694}and it has come to pass. 517 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48696}{48790}l can't believe you're|related to this old boy. 518 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48791}{48830}Maybe he was left|on my parents' doorstep. 519 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48832}{48867}By a pack of wolves. 520 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48869}{48914}STONE ON TV:|l will raise my throne... 521 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {48916}{49017}above the stars, and it has... 522 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49019}{49100}Do you believe|this madman? 523 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49102}{49157}Sounds like Adolf Hitler,|only with, uh, attitude. 524 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49158}{49206}You know, now that he has|almost everyone in the world... 525 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49208}{49246}lined up on his side... 526 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49254}{49306}he'll be looking for ways|to put pressure on us. 527 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49308}{49386}An economic embargo will be|their first logical step. 528 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49388}{49417}Cut us off|from world markets-- 529 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49419}{49484}Where do the Chinese|and Latins stand on this issue? 530 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49486}{49534}Uncommitted. 531 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49542}{49614}Here, l want you to look|at this intelligence report. 532 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49616}{49670}Satellite photos show|lots of activity... 533 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49672}{49698}in and around... 534 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49700}{49747}Russian nuclear weapon|storage sites. 535 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49749}{49786}They're moving stuff around? 536 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49788}{49846}DAVlD: Well, the C.l.A. says|someone's offered them... 537 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49854}{49894}a truck full of money|for some nukes. 538 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49896}{49942}That has not been confirmed. 539 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49943}{49966}Who made that offer? 540 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {49974}{50014}DAVlD: Well, it's|gotta be my brother. 541 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50022}{50054}Nobody else could arrange|for something like this... 542 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50056}{50086}without us knowing|about it earlier. 543 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50094}{50128}MAN: l have|the chancellor online. 544 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50130}{50194}Put it on-screen. 545 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50196}{50242}STONE: l'm staying|in the Middle East zone... 546 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50244}{50270}for another day... 547 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50272}{50302}but when l return|to Rome on Wednesday... 548 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50310}{50356}l shall expect you to be there. 549 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50358}{50405}l'm a very busy man,|Chancellor. 550 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50407}{50451}Mr. President... 551 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50453}{50494}the future of the world|is at stake. 552 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50496}{50544}What exactly is that|supposed to mean? 553 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50546}{50592}Ah, man, proud man... 554 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50594}{50664}dressed in|a little brief authority. 555 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50666}{50709}lt means, sir, that my people|will meet your plane... 556 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50716}{50776}in Rome in 30 hours. 557 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50812}{50840}Admiral... 558 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50842}{50907}what is the location of|our sixth fleet at this time? 559 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50909}{50961}Just off the coast|of ltaly, sir. 560 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {50962}{51045}Well, l'd say that's|a mighty fine place for them-- 561 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51052}{51091}wouldn't you, gentlemen? 562 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51406}{51483}PRESlDENT: What are you focused|in on over there, David? 563 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51485}{51538}Don't you ever stop workin'? 564 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51540}{51615}l'm putting together|something for you, sir. 565 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51617}{51681}Still trying to get|inside my brother's head... 566 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51682}{51717}figure out what makes him go. 567 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51718}{51761}Oh, hell, l know|what makes him go. 568 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51763}{51788}lt's called power-- 569 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51794}{51859}greatest aphrodisiac|known to modern man. 570 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51866}{51899}Hell, l take|a liberal dose of it... 571 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51901}{51942}every night|before l go to bed. 572 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51944}{51995}l need something's that's|going to give me the edge... 573 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {51997}{52051}when it comes to the showdown|with your brother. 574 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52053}{52084}Take a look at this. 575 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52154}{52195}An insurance study. 576 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52197}{52238}DAVlD: The C.l.A.|has compiled... 577 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52240}{52307}a list of 200 names|that at one time or another... 578 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52309}{52339}opposed my brother-- 579 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52346}{52379}either politically|or in business. 580 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52381}{52412}Let me guess. 581 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52414}{52485}Dead--every one of them. 582 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52487}{52558}How many of them died|of unnatural causes? 583 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52559}{52609}None. They all died|of heart attacks... 584 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52611}{52659}cancer, strokes... 585 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52661}{52723}So, what does he do,|cast a spell on 'em? 586 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52730}{52795}Don't get mythological|on me, now, David. 587 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52802}{52835}l'm just saying|you might want... 588 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52837}{52883}to keep your distance from him. 589 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52885}{52939}Right now, l can't do that. 590 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52941}{52979}lf l expect him|to take me serious... 591 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {52981}{53042}it's gotta be face-to-face,|man to man. 592 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53044}{53075}MAN: You know, sir... 593 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53077}{53124}l think the vice president|might be right. 594 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53126}{53185}Well, you know,|when you get to be president... 595 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53187}{53234}we'll let you make|those decisions. 596 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53235}{53270}But until then... 597 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53272}{53312}gin. 598 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53314}{53379}-Oh.|-Ha ha ha ha. 599 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53381}{53410}Oh... 600 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53459}{53506}PRESlDENT: 25--come on. 601 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53507}{53537}Yes, sir. 602 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53545}{53625}STONE:|Citizens of my World Union... 603 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53627}{53736}witness your first day|in a united world! 604 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53738}{53770}(Cheering) 605 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53881}{53921}One currency. 606 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53929}{53985}One language. 607 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {53987}{54065}One goal--|to strive every day... 608 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54073}{54192}to make the lives of all men|better and better. 609 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54250}{54320}One dictator-- 610 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54322}{54372}oh, yes, l know|that some of you... 611 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54374}{54424}are thinking that,|and l know... 612 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54426}{54486}where this fear is coming from. 613 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54488}{54537}The same fear|that caused dear friends... 614 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54539}{54653}to strike down Julius Caesar|right there in the Roman Forum. 615 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54655}{54712}Fear of what he could become. 616 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54719}{54807}For Brutus said|he was ambitious. 617 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54809}{54840}But, dear friends... 618 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54842}{54928}you have no need to fear|my ambitions. 619 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54935}{54989}l am no dictator. 620 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {54991}{55055}But l must lead... 621 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {55057}{55144}for men at some time|are masters of their fates. 622 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {55146}{55213}l will not ask you|to follow me... 623 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {55215}{55312}but to take the journey|with me... 624 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {55319}{55407}this journey|to a better world! 625 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {55409}{55460}(Cheering) 626 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {55895}{55963}-How do you do, Chancellor?|-Mr. President. 627 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {55991}{56057}Ah...David. 628 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56059}{56124}Ha ha. 629 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56126}{56159}My little brother. 630 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56161}{56242}Gabriella sends her love|and would like to see you... 631 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56244}{56288}if time permits. 632 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56290}{56327}Thank you. 633 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56404}{56478}That was one hell|of a speech, Chancellor. 634 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56480}{56534}Not as good as the one|that got you elected. 635 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56542}{56574}Well, now that we've... 636 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56576}{56622}blown the appropriate|amount of smoke... 637 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56624}{56678}up one another's hindquarters... 638 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56686}{56722}do you mind if we get|down to business? 639 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56724}{56790}(Chuckles)|With pleasure. 640 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56792}{56846}PRESlDENT: l know that you|have a whole mess... 641 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56854}{56906}of third-world countries... 642 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56908}{56942}and socialist paradises... 643 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {56950}{57011}all lined up like|little ducks in a row... 644 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57013}{57078}but the U.S. really has|no desire to be involved... 645 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57080}{57158}in your so-called|new world order. 646 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57160}{57223}l'm afraid it's not|your decision anymore. 647 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57225}{57314}You see, the United Nations|and the European Union... 648 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57316}{57390}have folded themselves|into my organization. 649 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57392}{57420}ln fact... 650 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57422}{57494}your representatives to|the U.N. voted for the accord. 651 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57502}{57600}Those ambassadors have|since been recalled. 652 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57602}{57630}Mr. Vice President... 653 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57632}{57686}l think you understand me|well enough to know... 654 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57688}{57778}l only want what is best|for everyone. 655 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57780}{57814}Well, regardless|of your intentions... 656 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57816}{57870}l'm in complete agreement|with the president. 657 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57872}{57970}You can't be the only boat|paddling against the tide. 658 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {57972}{58054}lsolationism is so passe. 659 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58056}{58149}No, the North American zone|must join the others. 660 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58180}{58230}North American zone? 661 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58232}{58286}You and your people|can call it... 662 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58288}{58324}whatever you want... 663 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58326}{58382}but as long|as l'm breathing... 664 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58384}{58446}l am the President|of the God-blessed... 665 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58448}{58496}United States of America. 666 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58498}{58582}l see. 667 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58584}{58622}Well, then, there's, uh... 668 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58630}{58710}nothing more to be said,|is there? 669 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {58712}{58748}Gentlemen. 670 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {59121}{59155}Good day. 671 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {59478}{59549}Sir? 672 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {59588}{59660}PRESlDENT:|David! David! 673 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {59713}{59761}(Chanting) 674 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60212}{60236}GABRlELLA: David. 675 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60238}{60277}(Gate closes) 676 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60278}{60301}DAVlD: Gabriella. 677 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60308}{60341}Ciao, David. 678 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60342}{60370}How's your president? 679 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60372}{60406}He's not doing very well. 680 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60408}{60432}Oh... 681 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60434}{60467}Stone called me|at the hospital-- 682 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60474}{60507}said that he needed to see me... 683 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60509}{60557}that it was urgent. 684 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60559}{60603}He's been delayed. 685 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60605}{60662}l took the liberty|to prepare the lunch. 686 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60664}{60709}-Can you stay?|-Of course. 687 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60711}{60744}Oh, good. Come. 688 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60845}{60899}(Laughter) 689 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60901}{60971}DAVlD: Oh, it's so good|to see you like this. 690 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {60978}{61019}Just the two of us. 691 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61021}{61067}GABRlELLA:|How long has it been? 692 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61069}{61107}Two years ago July... 693 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61109}{61162}at your fund-raiser|in Washington. 694 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61164}{61219}l don't believe|you remember everything. 695 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61221}{61259}Everyone fell in love|with you that night. 696 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61261}{61296}Everybody but you. 697 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61298}{61325}You hardly spoke to me. 698 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61327}{61355}''Ciao, Gabriella.'' Pfft. 699 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61362}{61410}You were surrounded by admirers. 700 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61412}{61481}Besides, l've always|been in love with you. 701 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61483}{61513}Why, David. 702 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61514}{61543}How sweet. 703 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61545}{61615}l never think of you|as being sentimental. 704 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61617}{61664}Can l ask you something? 705 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61709}{61784}ls everything all right|between you and Stone? 706 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61813}{61847}Oh, what a thing to ask. 707 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61849}{61891}Of course. 708 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61893}{61941}Because of him,|my foundation is... 709 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61943}{61985}a tremendous success. 710 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {61987}{62025}Do you know how many|kilos of food... 711 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62027}{62085}we sent to starving|nations last year? 712 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62087}{62154}Over 500 million. 713 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62183}{62218}But are you happy? 714 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62251}{62285}Happy, happy, happy? 715 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62286}{62325}Che cos'e felice? 716 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62369}{62409}Gabriella... 717 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62411}{62449}l'm afraid for you. 718 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62451}{62478}Why? 719 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62513}{62601}Well, it seems to me|that anyone who stands... 720 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62609}{62686}in Stone's way...ends up... 721 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62729}{62776}Dead? 722 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62827}{62857}You're crazy. 723 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62859}{62896}Maybe. 724 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62927}{62957}Maybe. 725 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {62959}{63001}But l want you to be careful. 726 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {63003}{63029}Why? 727 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {63031}{63097}Keep your eyes open. 728 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {63099}{63152}Will you do that for me? 729 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {63203}{63232}Please. 730 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {63346}{63391}l'll keep my eyes open. 731 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {63591}{63638}The chancellor|will see you now. 732 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {63774}{63815}Excuse me. 733 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64034}{64061}(Sighs) 734 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64298}{64336}Ah, David. 735 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64361}{64416}l'm so sorry about Benson. 736 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64418}{64480}l said a little prayer|for him, but--ha! 737 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64482}{64547}One never knows|if God is listening. 738 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64549}{64598}You think you|got away with it... 739 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64643}{64670}don't you? 740 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64696}{64753}l beg your pardon? 741 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64755}{64822}l don't know how you did it... 742 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64824}{64860}but l'm going to find out. 743 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64862}{64953}You don't like me,|do you, David, hmm? 744 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {64978}{65031}No, come on.|Don't deny it. 745 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65072}{65132}You really don't like me. 746 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65134}{65184}What do you want, Stone? 747 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65276}{65326}l trust you had|a decent lunch... 748 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65328}{65375}and a nice chat? 749 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65416}{65470}Ah, my wife. 750 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65472}{65558}She's so loyal. 751 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65596}{65677}l value that quality|above all others. 752 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65678}{65743}ls this what you wanted|to talk to me about? 753 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65745}{65773}(TV clicks off) 754 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65774}{65804}ln a very short time... 755 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65806}{65886}you will be President|of the North American zone. 756 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65888}{65950}l want you on my side. 757 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65952}{65982}Please hear me out. 758 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {65990}{66046}You are my brother, David. 759 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66048}{66078}You're family... 760 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66080}{66118}blood. 761 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66120}{66150}And that means something... 762 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66158}{66209}even to me. 763 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66210}{66289}We were never family. 764 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66290}{66341}David, l'm trying to help you. 765 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66342}{66365}Don't you see? 766 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66372}{66449}Together, we can rule the world. 767 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66450}{66501}Yes, join with me,|and l'll raise you up. 768 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66502}{66557}You'll be second only to me. 769 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66559}{66629}You're out of your mind. 770 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66636}{66741}l have that power.|l can make it happen. 771 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66742}{66789}As long as we have|the Chinese... 772 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66790}{66838}and the Latins on our side... 773 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66839}{66869}you don't have a chance|in hell... 774 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66876}{66917}of getting what you want. 775 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {66924}{67005}l'll always have|a chance in hell, David. 776 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67006}{67036}Oh, come on. 777 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67038}{67156}Come on, join with me|in this great adventure. 778 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67158}{67208}l promise you,|you won't regret it. 779 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67210}{67263}Good-bye, Stone. 780 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67318}{67357}DAVlD ON TAPE: This is|unacceptable, Father. 781 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67358}{67405}l will have|what is rightfully mine. 782 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67434}{67469}(Choking) 783 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67562}{67627}-What have you done?|-Oh, it isn't what l've done. 784 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67629}{67699}l think it's rather|what you've done... 785 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67701}{67733}isn't it, David? 786 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67735}{67795}(Father screaming) 787 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67797}{67827}DAVlD: You don't|really expect anybody... 788 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67834}{67869}to believe that, do you? 789 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67871}{67917}l wasn't even up there.|There are witnesses. 790 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67919}{67971}This is television. 791 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {67978}{68059}People believe anything|they see on television. 792 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68061}{68091}And besides... 793 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68098}{68131}before you can|prove otherwise... 794 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68133}{68200}your credibility|will be as dead as... 795 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68202}{68250}dear old Dad there. 796 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68297}{68349}-Don't push me.|-Oh, goodness. 797 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68351}{68446}Does my wife know|what a violent man you are? 798 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68557}{68588}Mr. President. 799 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68674}{68715}GABRlELLA: David. 800 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68722}{68783}David, l'm sorry. 801 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68785}{68823}What can we do for you now? 802 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68825}{68881}STONE: l'd also like you|to consult your congress... 803 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68883}{68940}President Alexander. 804 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {68942}{69024}And l would like my answer|within 24 hours. 805 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {69091}{69133}You take care of yourself. 806 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {69418}{69458}We should kill him. 807 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {69547}{69682}Unnatural deeds do breed|unnatural troubles. 808 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {69783}{69844}STONE: 2,000 years. 809 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {69846}{69913}Do you feel it? 810 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {69921}{70011}Do you feel it all|coming to an end? 811 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70013}{70076}Ha ha ha. 812 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70078}{70145}Your sacrifice|was for nothing. 813 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70147}{70241}Soon you will bow down|before me. 814 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70243}{70313}And your Father will see me|for whom l really am-- 815 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70315}{70401}the conqueror of men. 816 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70403}{70537}Worthy to share--|no, to assume--his throne. 817 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70610}{70678}Therefore rejoice,|O heavens. 818 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70680}{70752}And you who dwell in them. 819 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70754}{70840}Woe to the inhabitants|of the earth and sea... 820 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70842}{70920}because the devil has|come down to you... 821 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70927}{70976}having great wrath... 822 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {70978}{71094}because he knows|he has a short time. 823 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71230}{71276}GUARDlAN: We have received|official word. 824 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71278}{71400}-Your brother, the president...|-Still refuses to join us. 825 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71402}{71448}Well, in the great scheme|of things... 826 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71450}{71550}my earthly brother is|a minor inconvenience. 827 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71594}{71704}So...after an eternity|of waiting... 828 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71706}{71752}The end is in sight. 829 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71754}{71799}Yes! 830 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71801}{71856}Don't You understand that? 831 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71863}{71920}They believe in me now. 832 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71922}{71952}Me! 833 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {71959}{72000}Yes, test them. 834 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72007}{72048}Give them tribulation. 835 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72055}{72088}Spill out your bowls of wrath... 836 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72090}{72165}unleash your plagues,|l challenge you! 837 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72343}{72370}(Screaming) 838 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72500}{72576}STONE: Oh, bravo!|Well done. 839 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72583}{72633}But You can do|better than that. 840 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72635}{72668}Go... 841 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72670}{72790}pour out Your bowls of wrath|upon the earth. 842 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72792}{72852}Bring it on! 843 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72878}{72914}TV REPORTER: Fires caused... 844 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72916}{72971}by the continuing|meteorite showers... 845 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {72973}{73008}are still blazing|around the country... 846 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73015}{73078}for the 1 1th straight day-- 847 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73080}{73176}while freak weather conditions|persist across the world. 848 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73178}{73230}Flood waters in Belgium|are still rising... 849 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73232}{73288}and the mud slides|in Central America... 850 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73290}{73365}have sparked fears|of the spread of disease. 851 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73442}{73522}Yesterday's riots left|more than 300 dead. 852 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73524}{73550}This is part of a pattern... 853 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73552}{73602}of civil disobedience|across the world... 854 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73604}{73661}that follows each|new natural disaster. 855 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73663}{73733}They think it's the end|of the bloody world. 856 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73734}{73774}They're rioting|in the streets. 857 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73776}{73798}Please. 858 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73806}{73866}My people are not|ungrateful, sir. 859 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73868}{73918}But when a hailstorm|destroys a third... 860 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {73926}{73959}of our continent's|vegetation-- 861 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74072}{74136}MAN: Mr. President,|you must hear me out on this. 862 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74138}{74202}l am not going|to change my mind... 863 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74204}{74264}about joining the World Union. 864 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74310}{74365}Official notice from Rome. 865 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74367}{74421}The World Union is leveling... 866 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74423}{74490}a complete trade embargo|against us. 867 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74492}{74518}Ladies and gentlemen,|rest assured... 868 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74526}{74566}that l shall do everything|in my power... 869 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74568}{74621}to resolve our problems. 870 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74623}{74674}l will in fact be|visiting all of you shortly... 871 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74676}{74718}to see to them at firsthand. 872 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74720}{74768}He wants to control the world. 873 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74770}{74859}When is world peace the same|as controlling the world? 874 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74861}{74925}When it takes away my freedom-- 875 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {74926}{75009}our freedom|as a sovereign nation. 876 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75010}{75086}Now, l will not be bullied|by sanctions or embargoes... 877 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75088}{75144}or anything else|he throws our way. 878 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75146}{75213}l have given orders|for mass executions... 879 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75220}{75285}of all dissidents|and their families. 880 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75292}{75316}We cannot tolerate... 881 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75318}{75377}disobedience at such|a crucial time. 882 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75378}{75409}Bravo, Kochinsky. 883 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75556}{75597}STONE: But, um... 884 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75604}{75645}but let's not go|too far, shall we? 885 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75652}{75741}We don't want too many|dead bodies lying around. 886 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75742}{75785}lt creates a rather|bad impression. 887 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75787}{75857}Mr. President,|l must speak plainly. 888 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75859}{75901}You are allowing|a family quarrel... 889 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75902}{75928}to cloud your judgment. 890 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75930}{75980}The people of this nation|will not be... 891 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {75988}{76048}at the beck and call|of a foreign leader. 892 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76050}{76093}And we will not|give up the power... 893 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76095}{76141}to decide our own destiny. 894 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76143}{76197}What about|the renegade zones-- 895 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76204}{76259}the Americans and the Chinese. 896 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76261}{76291}Something's got to be done. 897 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76293}{76323}Yes. 898 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76325}{76411}The Chinese have a half billion|troops on our border. 899 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76418}{76507}Oh, ye of little faith. 900 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76514}{76586}lf you would kindly|excuse me for a moment... 901 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76587}{76627}but rest assured that|everything is going... 902 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76634}{76675}as it should be. 903 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76682}{76779}Chaos only makes it|that much more interesting. 904 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76781}{76807}America will implode. 905 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76809}{76839}And as for China... 906 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76841}{76939}everything will be|settled at Megiddo. 907 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76941}{76963}DAVlD:|This government has... 908 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {76970}{77035}always been|and will always be... 909 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77037}{77099}of the people,|by the people... 910 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77101}{77185}and for the people|of the United States of America. 911 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77226}{77260}Now, this meeting is over. 912 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77334}{77391}You will regret this,|l promise you. 913 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77393}{77436}Give my regards to my brother,|would you? 914 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77527}{77583}You have made|the masses fanatical... 915 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77585}{77631}to make them instruments|of your policies. 916 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77633}{77675}We'll discuss|all of this later. 917 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77677}{77746}No, no!|We discuss it now! 918 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77809}{77894}There are things that you simply|do not understand. 919 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {77979}{78078}Like anyone who gets|in your way ends up dead? 920 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78127}{78162}David told me that. 921 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78203}{78249}Deny it. 922 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78251}{78301}Yes, yes,|l was forgetting... 923 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78303}{78362}my little brother|sent you to spy on me. 924 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78531}{78594}So it is true? 925 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78643}{78690}You killed your father... 926 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78755}{78782}the President. 927 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78819}{78850}l don't believe it. 928 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78889}{78993}Oh, frailty,|thy name is woman. 929 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {78995}{79037}Look, just go back... 930 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79039}{79073}to feeding|your pathetic poor... 931 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79081}{79133}and stay out of my business. 932 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79134}{79200}lf you didn't care|about the poor... 933 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79202}{79262}why did you spend|your fortune feeding them? 934 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79264}{79300}Because, my dear,|the quickest way... 935 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79302}{79361}to a man's loyalty|is through his belly. 936 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79362}{79420}But still they hold|out their hands... 937 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79422}{79528}for more, always more,|and you encourage them. 938 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79535}{79576}Well, l'm sick of them... 939 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79578}{79624}of their stench,|of their misery... 940 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79626}{79648}of their disease. 941 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79655}{79706}So let 'em starve,|let them die. 942 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79708}{79876}We have the whole world,|and we've lost our souls. 943 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79878}{79954}God...God help us. 944 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {79956}{80029}God? God? 945 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80031}{80088}God?! 946 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80090}{80152}Oh, yes, l'm sure he's lurking|around somewhere. 947 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80154}{80240}So, stay on your knees|and hold out your hand and beg. 948 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80242}{80316}Go on, beg for his love. 949 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80318}{80350}You've lost mine. 950 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80514}{80542}Oh... 951 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80668}{80694}(Sighs) 952 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80696}{80735}Who are you? 953 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {80805}{80831}Good-bye. 954 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81032}{81059}(Cheering) 955 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81392}{81478}Thank you,|my children of Africa. 956 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81480}{81549}For indeed,|you are my children... 957 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81550}{81614}beloved above all others. 958 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81621}{81648}But, oh, my children... 959 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81650}{81802}this world we share|today is in chaos! 960 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81804}{81850}l say, chaos! 961 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81852}{81886}Chaos! 962 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {81888}{81923}Chaos! 963 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82158}{82195}MAN: This is|a plague area, sir. 964 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82197}{82221}lf they found out l brought... 965 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82223}{82281}the military chief of our zone|into an area like this-- 966 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82282}{82329}This is Mexico, Sergeant. 967 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82330}{82401}This is our country--|not a zone. 968 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82436}{82461}You understand? 969 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82481}{82508}Yes, sir. 970 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82666}{82716}-Por favor.|-Gracias. 971 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82724}{82757}Senora Alexander. 972 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82758}{82785}How can l help? 973 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82822}{82905}l knew your foundation|was working in this area. 974 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82906}{82949}l didn't realize l would|have the pleasure... 975 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {82950}{82989}of running|into you myself. 976 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83019}{83089}GABRlELLA: Shh... 977 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83090}{83166}Gracias, senor. 978 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83168}{83230}How many people have|they lost in this village? 979 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83232}{83268}l don't know. 980 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83276}{83300}A hundred? 981 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83302}{83338}Maybe more. 982 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83340}{83396}Tomorrow, it'll be|twice as many. 983 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83397}{83456}(Sobbing) 984 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83458}{83507}GABRlELLA: Oh, God, help. 985 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83509}{83555}STONE: You have seen|a storm of fire... 986 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83557}{83623}that sweeps through your fields. 987 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83625}{83691}You see a sky|as black as night... 988 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83693}{83747}in the fullness of day. 989 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83749}{83791}And you have seen... 990 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83793}{83879}your loved ones dying|from a pestilence that rips... 991 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83881}{83971}into your cities,|into your villages. 992 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {83973}{84059}You have seen this world|we all love... 993 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84061}{84129}threatening to tear itself|apart at the seams... 994 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84130}{84237}and that is why|you have come here today. 995 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84238}{84309}You have come here for my help! 996 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84311}{84358}(Cheering) 997 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84557}{84613}l cannot help you. 998 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84648}{84691}Gracias, senor. 999 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84693}{84779}MAN: What kind of god looks at|what's happening here... 1000 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84786}{84815}and does nothing? 1001 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84817}{84897}Even God won't|force us to do good. 1002 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {84899}{85038}We must choose the good...|for others. 1003 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85135}{85265}l cannot help you because you|have turned your backs on me! 1004 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85267}{85318}On me! 1005 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85361}{85449}l, who have fed|your starving masses. 1006 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85457}{85581}l, who have given you peace|the world over. 1007 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85583}{85654}And for this,|what do you do to me? 1008 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85656}{85697}You deny me! 1009 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85699}{85733}You deny me! 1010 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85734}{85796}You deny me! 1011 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85797}{85841}Your God! 1012 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85843}{85873}Not true!|You're not God! 1013 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {85875}{86018}And for this|you will be punished! 1014 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {86183}{86266}(Screaming) 1015 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {86268}{86298}Aah! 1016 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {86300}{86347}(Screaming) 1017 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {86407}{86464}Pray to me. 1018 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {86466}{86570}Pray to your God. 1019 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {86663}{86718}My will be done. 1020 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {87113}{87194}Now she is standing|before the face of God. 1021 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {87239}{87354}With all the dignity and respect|that she was created for. 1022 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {87533}{87581}And she won't forget... 1023 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {87583}{87653}the general who|risked his life today... 1024 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {87655}{87797}to come here to this village|to care just for her. 1025 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {87981}{88029}(Sobs) 1026 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {88167}{88216}Ah, God's little helper. 1027 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {88253}{88344}l trust your trip was as|successful as mine... 1028 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {88345}{88396}but l told you,|let them die. 1029 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {88421}{88484}Old ladies die every day. 1030 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {88485}{88553}You really shouldn't get|yourself so upset about it. 1031 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {88677}{88725}(Rumbling) 1032 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89165}{89192}TELEVlSlON REPORTER:|As earthquakes... 1033 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89194}{89258}and other catastrophes continue|across the globe... 1034 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89260}{89324}California today declared|a state of emergency... 1035 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89325}{89394}bringing the total number of|states seeking federal aid... 1036 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89396}{89430}to 25. 1037 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89438}{89485}Food and gas shortages|across the nation... 1038 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89487}{89527}lt's almost biblical, sir. 1039 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89582}{89646}l hope l'm making|the right decision. 1040 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89654}{89702}Today congressmen|from both sides... 1041 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89704}{89734}called upon the President... 1042 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89736}{89789}to accept the World Union's|offer of membership... 1043 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89791}{89870}which would result|in immediate relief. 1044 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89872}{89941}Well, at least the networks|will be happy. 1045 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89968}{89994}Oh, yes. 1046 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {89996}{90054}All this will send|their ratings through the roof. 1047 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90062}{90090}Ha ha ha. 1048 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90092}{90138}Wonderful invention,|television. 1049 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90140}{90197}Does most of my work for me. 1050 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90199}{90270}There are 3 zones|who still oppose you. 1051 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90278}{90314}Your own brother. 1052 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90316}{90378}Oh, yes, after all|that's happened... 1053 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90380}{90426}he still resists. 1054 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90428}{90471}You must strike at him. 1055 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90504}{90534}l've been warning you before. 1056 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90536}{90574}Never, ever presume|to instruct me. 1057 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90576}{90605}Ever. 1058 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90616}{90717}My brother, the President,|will come... 1059 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90718}{90773}when it is time. 1060 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90775}{90829}We gave the President our trust. 1061 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90830}{90889}We rallied behind him|because we believed... 1062 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90890}{90940}in his integrity. 1063 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {90942}{91009}But his career has been|based on lies. 1064 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91010}{91081}The justice department|has obtained the following... 1065 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91082}{91132}security camera video. 1066 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91133}{91189}lt reveals that|Daniel Alexander's death... 1067 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91190}{91221}was no accident. 1068 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91222}{91289}Clearly, our president|secured his inheritance... 1069 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91290}{91372}through the abominable crime|of patricide. 1070 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91373}{91437}Now, in our nation's|darkest hour... 1071 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91438}{91492}his true nature is revealed. 1072 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91493}{91597}David Alexander is a man|who will do anything... 1073 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91598}{91629}say anything... 1074 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91630}{91685}When did this press|conference take place? 1075 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91686}{91724}About 10 minutes ago, sir. 1076 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91726}{91764}lt's repeating|on every network. 1077 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91766}{91804}Get him on the phone. 1078 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91812}{91889}BRECKENRlDGE: lt is time that|David Alexander be replaced... 1079 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91891}{91937}by someone who can lead us... 1080 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91939}{91981}Let me guess. 1081 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {91982}{92013}You. 1082 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92014}{92045}He's on the screen, sir. 1083 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92101}{92162}Breckenridge, you are|a liar and a coward. 1084 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92164}{92198}You won't get away|with this. 1085 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92200}{92283}David, can't we just talk like|two men who love their country? 1086 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92285}{92327}Spare me the hypocrisy. 1087 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92329}{92368}Do you realize|what you've done? 1088 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92581}{92643}F.B.l. We have a warrant for|the arrest of David Alexander. 1089 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92650}{92676}Call the President. 1090 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92693}{92721}Open the gate. 1091 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92746}{92771}Do it! 1092 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92773}{92799}BRECKENRlDGE:|Because of you... 1093 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92801}{92831}we will end up getting|in a shooting war... 1094 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92833}{92871}with the other members|of the World Union. 1095 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92873}{92908}Are you prepared for that? 1096 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92909}{92951}lf they come after us... 1097 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {92953}{93004}they'd better be ready for|all hell to break loose. 1098 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93090}{93135}The Justice Department|has issued a warrant... 1099 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93137}{93163}for your arrest. 1100 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93165}{93195}This is treason. 1101 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93197}{93241}Mr. President,|you leave me no choice. 1102 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93293}{93315}We've got company, sir. 1103 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93322}{93351}Get that chopper down here. 1104 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93353}{93380}Now. 1105 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93469}{93499}Go condition red. 1106 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93501}{93529}So how'd you know|this was going down? 1107 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93537}{93577}l've been in politics|long enough to know... 1108 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93585}{93625}that you always prepare|for the worst. 1109 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93633}{93665}Mind if l ask|where we're going? 1110 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93667}{93713}The chopper will hook us|up with the Navy brass. 1111 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93715}{93741}They'll get us over... 1112 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93743}{93770}to the Sixth Fleet|in the Mediterranean. 1113 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93795}{93825}Take them up. 1114 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {93827}{93854}Come on. 1115 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94065}{94105}That's far enough. 1116 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94107}{94140}We're here to arrest|the President. 1117 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94142}{94168}Not on my watch. 1118 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94209}{94269}(Gunshots) 1119 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94271}{94320}Sir, we have to go.|We have to go. 1120 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94322}{94410}(Gunfire) 1121 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94458}{94489}Seal off the rear! 1122 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94651}{94678}GUARD: Keep going, sir. 1123 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {94809}{94865}(Helicopter whirring) 1124 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95101}{95128}MAN: Go! Go! Go! 1125 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95130}{95157}Go! Go! 1126 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95421}{95496}America is mine. 1127 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95503}{95536}The President has fled|his office... 1128 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95538}{95634}and his government votes|even now to join my World Union. 1129 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95636}{95696}So when we all gather|in the Middle East... 1130 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95697}{95760}l trust that|you will be there, too. 1131 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95767}{95868}The Chinese people will|never bow before you. 1132 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95869}{95896}STONE: Mr. Premier... 1133 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95898}{95968}l know what the famine|has cost you. 1134 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {95970}{96009}Tens of millions. 1135 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96045}{96144}We could lose half a billion|and still remain strong. 1136 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96145}{96198}You would sacrifice so many? 1137 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96241}{96273}Wouldn't you? 1138 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96274}{96312}l already have. 1139 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96345}{96394}There is a prophecy. 1140 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96396}{96462}''The kings of the East|will gather their armies... 1141 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96464}{96526}on the plains of Megiddo.'' 1142 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96528}{96594}And so you shall. 1143 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96596}{96646}lf all 10 zones|are not with you-- 1144 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96653}{96698}Oh, they will be. 1145 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96756}{96790}STONE: We summon you. 1146 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96797}{96823}Now. 1147 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {96856}{96896}(Growls) 1148 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {97085}{97133}Now! 1149 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {97614}{97648}(Whimpers) 1150 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {97709}{97750}Aah! 1151 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {97784}{97814}Aah! 1152 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {97816}{97854}Aah! 1153 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {97878}{97941}Aah! Aah! 1154 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98022}{98049}No! 1155 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98092}{98149}Renounce God|and you shall live. 1156 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98150}{98293}No! 1157 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98373}{98462}(People screaming) 1158 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98890}{98916}Mr. President. 1159 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98918}{98956}Gentlemen. 1160 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98958}{98996}Secretary of State|Breckenridge... 1161 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {98998}{99077}has declared himself|President pro tem... 1162 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99078}{99116}and will join|the World Union. 1163 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99118}{99165}And we've received reports|that the Chinese... 1164 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99172}{99249}are sending troops|to join Stone Alexander. 1165 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99250}{99327}This is the equivalent|of a coup d'etat. 1166 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99329}{99371}l need to know... 1167 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99373}{99400}Where do you stand? 1168 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99794}{99835}GUARD: Scared, sir? 1169 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99842}{99871}A little. 1170 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99873}{99903}You'll be all right. 1171 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99905}{99951}Trust your instincts|to keep moving. 1172 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {99953}{99992}You freeze up, sir,|you're dead meat. 1173 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {100029}{100064}Makes me feel a lot better. 1174 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {100226}{100276}(Men shouting) 1175 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {100431}{100460}Aah! 1176 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {100603}{100649}Aah! 1177 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {101030}{101068}Aah! 1178 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {101282}{101308}Go! Move! 1179 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {101450}{101500}(Gunfire in background) 1180 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {101830}{101857}Aah! 1181 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {101913}{101940}Now! 1182 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {101978}{102004}MAN: Move! 1183 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102289}{102314}Ah, brother Dav-- 1184 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102395}{102425}Hold your fire. 1185 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102426}{102449}STONE: Would you mind|turning out the lights... 1186 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102457}{102497}when you're finished,|and please... 1187 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102505}{102569}get those filthy boots|off my aubusson carpet. 1188 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102577}{102602}He's not here. 1189 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102635}{102662}Better come with me, sir. 1190 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102799}{102833}Oh, Papa! 1191 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102841}{102881}l'm so ashamed. 1192 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102889}{102937}(Sobbing) 1193 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {102939}{102974}DAVlD: Gabriella? 1194 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103051}{103085}(Sobbing) 1195 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103087}{103113}DAVlD: lt's OK. 1196 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103115}{103153}lt's all right.|l got you. 1197 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103155}{103200}l got you.|l got you. 1198 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103201}{103268}We're going to get you|out of here. 1199 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103269}{103310}He said you would come. 1200 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103371}{103400}Get a medic down here. 1201 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103450}{103521}l'm going to get you|out of here. 1202 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103523}{103565}You and me. 1203 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103567}{103592}No. 1204 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103633}{103744}You must fight... 1205 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103751}{103804}the beast. 1206 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103805}{103912}You will be led to a man|who has eyes... 1207 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103913}{103956}but he cannot see. 1208 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103957}{103984}Follow him. 1209 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {103985}{104008}Shh. 1210 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104015}{104056}Don't talk.|Don't talk. 1211 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104057}{104096}GABRlELLA: Don't be afraid. 1212 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104097}{104142}God has already|prepared the way. 1213 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104185}{104221}You just walk in it. 1214 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104261}{104308}Trust him. 1215 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104309}{104368}After all... 1216 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104375}{104412}it is finished. 1217 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104461}{104494}DAVlD: Gabriella. 1218 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104753}{104792}Gabriella? 1219 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104793}{104868}(Sobbing) 1220 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {104869}{104908}Gabriella. 1221 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105344}{105370}Sir, l thought|you should know... 1222 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105372}{105422}that the Chinese are rolling|into the Middle East. 1223 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105429}{105514}Breckenridge has sent|U.S. armor to follow along. 1224 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105516}{105566}Good news in all this|is tonight's operations... 1225 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105568}{105604}have gone completely|unreported. 1226 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105606}{105650}Breckenridge has no idea|what we're up to. 1227 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105685}{105712}Whoa! 1228 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105768}{105818}GUARD: Hey!|Get out of the way. 1229 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {105894}{105928}No. Wait. 1230 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106221}{106269}(Siren in background) 1231 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106344}{106371}GUARD: Sir. 1232 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106404}{106431}Sir! 1233 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106654}{106689}MAN: l saw heaven open... 1234 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106726}{106776}and behold... 1235 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106778}{106805}a white horse. 1236 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106850}{106929}And he who sat on him|was called faithful and true. 1237 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {106954}{107061}And in righteousness,|he judges and makes war. 1238 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107086}{107124}And on his thigh is written... 1239 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107132}{107185}''King of kings... 1240 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107187}{107256}and Lord of lords.'' 1241 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107540}{107569}And l saw the beast. 1242 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107606}{107684}The kings of this earth|and their armies... 1243 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107685}{107721}gathered together|to make war... 1244 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107722}{107817}against him|who sat on the horse. 1245 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107818}{107851}l saw new heaven. 1246 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107886}{107916}And new earth. 1247 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {107964}{108003}Not pain. 1248 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108066}{108096}Not pain. 1249 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108134}{108259}When evil is brought|into the light... 1250 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108261}{108297}it loses its power. 1251 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108369}{108415}Save us. 1252 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108417}{108451}Save us. 1253 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108453}{108522}Save us. Save us. 1254 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108524}{108569}(Speaking ltalian) 1255 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108571}{108659}(Speaking all at once) 1256 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108661}{108689}Save us. 1257 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {108915}{109031}PRlEST: For the Lord will|consume the lawless one... 1258 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {109033}{109075}with the breath of his mouth... 1259 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {109077}{109147}and the brightness|of his return. 1260 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {109149}{109230}''l am the alpha and the omega. 1261 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {109232}{109304}The beginning and the end.'' 1262 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {109395}{109434}Save us. 1263 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {109931}{110013}-What just happened in there?|-l received a message. 1264 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110015}{110041}What are you going to do? 1265 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110043}{110097}l need to speak to|the Chinese Premier. 1266 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110105}{110145}You mind filling me in? 1267 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110153}{110201}We're going to do battle. 1268 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110203}{110230}With the beast. 1269 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110345}{110385}DAVlD: Thank you, Mr. Premier. 1270 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110387}{110446}Please understand|we're counting on you. 1271 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {110997}{111126}(Chanting) 1272 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111128}{111272}(Men shouting) 1273 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111279}{111312}KlNCAlD: Plain of Megiddo. 1274 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111313}{111365}The fabled crossroads|of the Middle East. 1275 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111367}{111416}When the Chinese premier arrives|a little later today... 1276 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111423}{111448}with his army... 1277 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111449}{111500}the heads of all 10 zones|of the World Union... 1278 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111502}{111542}will have assembled|their troops... 1279 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111544}{111621}to witness the most historic|of agreements. 1280 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111623}{111664}The new leader of|the United States... 1281 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111665}{111701}has just arrived. 1282 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111753}{111812}Ah, congratulations,|Mr. President. 1283 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111813}{111844}Prime Minister.|How are you? 1284 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111845}{111872}As you can see... 1285 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111873}{111896}interim President|Breckenridge... 1286 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111903}{111933}is there in Megiddo... 1287 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111934}{111984}representing the United States|government... 1288 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {111986}{112072}while the worldwide manhunt for|David Alexander continues. 1289 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112073}{112122}Gentlemen, if we can use|a special ops team... 1290 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112124}{112172}to initiate|the diversionary attack... 1291 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112173}{112226}toward the center of his|headquarters position... 1292 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112228}{112285}and then move in force to|secure the left flank... 1293 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112287}{112343}l believe we can roll up|his entire line of defense. 1294 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112375}{112406}lt's workable. 1295 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112408}{112470}But the way l see it... 1296 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112472}{112521}Stone's armies are here|for a celebration. 1297 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112523}{112582}They're not expecting|resistance. 1298 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112584}{112646}lf we can wait|for the Chinese... 1299 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112648}{112674}we'll be able to launch... 1300 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112676}{112742}a full-scale|surprise attack. 1301 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112744}{112799}Either way, a lot of people|are going to die. 1302 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {112957}{112983}Carry on. 1303 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113020}{113047}Sir. 1304 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113077}{113103}OK. 1305 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113560}{113635}(Helicopter whirring) 1306 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113734}{113765}My troops... 1307 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113772}{113813}you have taken|the first step... 1308 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113820}{113877}on the journey to Jerusalem, 1309 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113878}{113957}the journey to a new world. 1310 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {113958}{114056}All hail Lord Alexander. 1311 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114057}{114113}TROOPS: All hail|Lord Alexander. 1312 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114114}{114173}All hail Lord Alexander. 1313 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114180}{114240}All hail Lord Alexander. 1314 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114242}{114304}All hail Lord Alexander. 1315 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114348}{114377}ANNOUNCER: As you know... 1316 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114378}{114449}the master wishes to reach out|to all his subjects. 1317 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114450}{114476}To that end... 1318 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114478}{114557}Lord Alexander has selected|European zone camp number 3... 1319 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114558}{114629}for an informal visit at 22:00. 1320 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114636}{114660}Over the next 10 days... 1321 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114662}{114721}the troops of each zone|will have an opportunity... 1322 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {114722}{114833}to meet the man who has created|the new world order. 1323 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115130}{115189}Lord... 1324 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115190}{115221}why me? 1325 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115318}{115365}There must be someone else. 1326 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115414}{115469}Anybody. 1327 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115470}{115517}l'm scared. 1328 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115518}{115573}l don't want to die. 1329 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115574}{115629}But l know deep down... 1330 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115630}{115709}that if l don't|walk up that hill... 1331 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115710}{115749}l'm already dead. 1332 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {115842}{115873}l'm in your hands. 1333 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116070}{116113}Sir. 1334 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116114}{116140}l'm going with you. 1335 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116142}{116177}No. No. 1336 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116222}{116253}l'm going alone. 1337 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116382}{116425}You're not planning on|coming back, are you? 1338 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116530}{116577}This is something|only l can do. 1339 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116629}{116656}Thank you. 1340 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116909}{116979}Lord, give him strength. 1341 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {116986}{117024}He's on your watch now. 1342 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117040}{117087}(Men talking in background) 1343 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117157}{117187}DAVlD, VOlCE-OVER: l don't know|if l have the strength... 1344 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117189}{117228}to go through with this... 1345 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117288}{117356}so l'm asking for your guidance|and protection. 1346 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117405}{117467}And most of all... 1347 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117469}{117499}for your forgiveness... 1348 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117501}{117531}for always|doing things my way... 1349 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117538}{117599}instead of yours. 1350 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117601}{117633}Take my life... 1351 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117635}{117699}and make it count|for something tonight. 1352 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117706}{117741}The Lord giveth... 1353 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117783}{117821}and the Lord taketh away. 1354 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {117850}{117876}Evening, gentlemen. 1355 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118191}{118218}Stone! 1356 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118379}{118417}Oh! 1357 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118419}{118449}STONE: Touche. 1358 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118451}{118481}Ladies and gentlemen... 1359 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118482}{118513}l would ask you all|to raise a glass... 1360 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118521}{118621}to salute the arrival|of my brother at Megiddo... 1361 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118623}{118669}and to acknowledge|that from this moment... 1362 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118671}{118737}l am indeed|my brother's keeper. 1363 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {118739}{118808}(Laughter) 1364 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119075}{119121}Ah, David. 1365 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119123}{119172}Trust you've had|a comfortable night. 1366 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119173}{119204}Beautiful day, isn't it? 1367 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119205}{119233}Sun's out,|birds are singing... 1368 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119235}{119302}and all's well in my world. 1369 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119304}{119412}Your world is|a sick, dark place. 1370 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119413}{119469}l know what you did|to Gabriella. 1371 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119470}{119544}Oh, so that's|why you're here. 1372 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119545}{119625}Oh, so when all's|said and done... 1373 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119626}{119664}it's, um... 1374 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119671}{119733}it's really about|love, isn't it? 1375 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119735}{119780}Ha ha ha ha!|Oh, l must say... 1376 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119781}{119840}watching the two of you|all these years... 1377 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119841}{119896}seeing how|difficult it was... 1378 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119897}{119948}and how noble you both were... 1379 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {119949}{120024}never giving in|to temptation. Ha ha! 1380 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120031}{120064}lt really was exquisite... 1381 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120065}{120130}seeing the both of you being|tormented in this way. 1382 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120132}{120164}(Grunting) 1383 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120165}{120195}Oh. Oh. 1384 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120224}{120252}Did l touch a nerve? 1385 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120253}{120284}Sorry. 1386 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120285}{120328}l know who you are. 1387 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120329}{120392}You only think you do. 1388 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120393}{120424}Oh, it's a pity|the way things... 1389 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120425}{120502}have ended up for you,|isn't it, huh? 1390 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120504}{120540}lt's not over yet. 1391 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120541}{120589}All but the shouting. 1392 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120621}{120648}(Snaps fingers) 1393 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120733}{120760}Come on, you. 1394 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120781}{120808}STONE: Dear, brother... 1395 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120809}{120858}l'm prepared to offer you|a last gasp. 1396 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120860}{120910}Join me, and l'll|raise you up... 1397 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120917}{120974}from your present|miserable state-- 1398 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {120976}{121022}make you a king among men. 1399 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121024}{121073}You overrate yourself. 1400 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121075}{121102}You always have. 1401 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121109}{121166}Your people can't fight me. 1402 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121168}{121214}No one can, really. 1403 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121216}{121270}All you can do is die. 1404 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121277}{121342}Not that l mind that,|but who will l rule over... 1405 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121349}{121378}if you're all dead? 1406 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121380}{121408}Who will l punish, eh? 1407 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121410}{121530}(Helicopter whirring) 1408 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121532}{121568}STONE: Come, David.|Take a look. 1409 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {121569}{121643}lsn't it magnificent? 1410 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122045}{122094}The Chinese|are arriving at last. 1411 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122096}{122134}Yes, an industrious people. 1412 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122141}{122195}Oh, l'll put them to good use. 1413 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122572}{122636}Where is your God now? 1414 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122638}{122669}He'll be here. 1415 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122698}{122758}Oh, really? 1416 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122760}{122841}Then perhaps l'll|introduce you to him... 1417 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122842}{122877}when he arrives. 1418 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122884}{122908}You've heard his heralds,|haven't you... 1419 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122910}{122960}announcing his|triumphant return? 1420 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {122962}{123029}No? Hmm. Funny enough. 1421 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123030}{123058}Neither have l. 1422 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123060}{123125}Well, maybe this time|he has met his match. 1423 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123126}{123188}All your armies,|all your weapons... 1424 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123190}{123285}none if it will be|of any use against God. 1425 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123286}{123381}Uh...oh, you still|don't understand, do you? 1426 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123382}{123483}This battle between me and God|is for the souls of men. 1427 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123485}{123596}These...these bodies|out there... 1428 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123604}{123648}they're--they're not|my armies. 1429 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123649}{123709}They're my trophies. 1430 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123711}{123751}Oh, but you see, don't you? 1431 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123753}{123811}Yes, you understand. 1432 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123818}{123913}Your greatest creation,|and they've abandoned you. 1433 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123915}{123971}Now they follow me, hmm? 1434 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {123973}{124027}l've won. 1435 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124034}{124123}Now, l shall|transform this planet... 1436 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124125}{124201}into a paradise for my kind. 1437 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124203}{124299}My fallen angels|will rise again. 1438 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124301}{124357}Oh, you've heard of|the term ''hell on earth?'' 1439 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124385}{124471}Well, this is day one|of the new millennium. 1440 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124473}{124565}Starting tomorrow, it's going|to get a whole lot worse. 1441 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124567}{124609}You won't be here|tomorrow. 1442 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {124611}{124657}(Chuckles) 1443 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125033}{125095}l gave no order to attack. 1444 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125097}{125129}What's going on? 1445 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125131}{125185}Ataque! 1446 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125186}{125266}(Men shouting) 1447 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125402}{125429}Aah! 1448 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125462}{125497}Aah! 1449 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125618}{125645}Aah! 1450 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125703}{125736}The Chinese have|turned against us. 1451 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125737}{125764}What? 1452 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125766}{125792}Americans! 1453 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125794}{125821}They're attacking|on this flank. 1454 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125823}{125856}And the Latins on the other! 1455 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {125857}{125904}Fire! 1456 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {126046}{126073}Aah! 1457 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {126121}{126150}(Men screaming) 1458 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {126266}{126294}Aah! 1459 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {126625}{126660}Free will, Stone. 1460 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {126661}{126700}That's the part of|the human equation... 1461 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {126701}{126742}you forgot about. 1462 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {126767}{126825}We counterattack immediately. 1463 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {127045}{127078}(Man on radio) 1464 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {127446}{127473}(Men screaming) 1465 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {128234}{128277}AMERlCAN MAN: Get down. Now! 1466 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {128278}{128304}Go! Go! Go! Go! 1467 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {128305}{128355}(Shouting continues) 1468 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {128404}{128451}-Where are you going?|-To fight! 1469 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {128508}{128593}All units,|target the enemy headquarters! 1470 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {128651}{128709}Listen, all of you,|fight to the death! 1471 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {128710}{128745}-Ugh!|-Aah! 1472 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130149}{130206}Surprise. 1473 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130208}{130306}So you think you know me. 1474 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130308}{130334}Well... 1475 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130341}{130375}think again. 1476 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130461}{130533}Satan. Lucifer... 1477 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130587}{130667}Beelzebub! 1478 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130725}{130774}(Low growl) 1479 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130864}{130989}l have walked through|history under many names. 1480 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {130990}{131092}And for this time, even yours. 1481 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {131093}{131257}Oh...your brother was|a mere vessel l chose... 1482 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {131258}{131293}a puppet... 1483 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {131294}{131445}nurtured from spawning|to do my handiwork. 1484 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {131447}{131474}(Satan growls) 1485 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {131674}{131724}Good-bye! 1486 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {131732}{131757}Ugh! 1487 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {131828}{131888}(Groaning) 1488 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132006}{132116}l summon the powers|of darkness. 1489 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132118}{132197}Rise up forces of evil! 1490 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132198}{132293}Rise up and destroy|all who stand against you. 1491 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132294}{132415}Arise! lt is l, your Lord,|who commands you. 1492 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132417}{132508}Arise! 1493 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132653}{132685}(Speaks French) 1494 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132740}{132768}(Men shouting) 1495 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132770}{132801}Move out! 1496 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132803}{132830}(Shouts) 1497 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {132939}{132966}Aah! 1498 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {133019}{133049}Aah! Ugh! 1499 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {134219}{134249}(Gunfire) 1500 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {134251}{134368}(Agonized cries) 1501 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {134681}{134728}(Men shouting) 1502 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {134987}{135016}(Yells orders) 1503 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {135273}{135302}No! 1504 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {136233}{136262}Aah! 1505 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {136395}{136427}Ugh! 1506 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137183}{137250}(Scoffs) 1507 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137381}{137454}(Speaking foreign language) 1508 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137456}{137486}You see! 1509 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137488}{137550}The tide has turned. 1510 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137557}{137606}No one can defeat me. 1511 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137608}{137647}(Laughs) 1512 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137684}{137720}l am the power. 1513 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137722}{137766}l am Lord! 1514 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {137773}{137803}(Low growl) 1515 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {138242}{138269}(Gasps) 1516 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {138430}{138482}No. 1517 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {138484}{138541}No! 1518 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {138543}{138600}No. 1519 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {138601}{138666}No-o-o! 1520 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {138742}{138787}Aah! 1521 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {138872}{138953}Aah! 1522 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139297}{139357}GUARDlAN:|You have failed us. 1523 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139359}{139408}We have lost. 1524 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139410}{139445}We have lost! 1525 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139447}{139489}(Growls) 1526 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139604}{139676}Aah! 1527 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139693}{139752}Aah! 1528 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139765}{139824}Aaah! 1529 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139850}{139893}(Low growl) 1530 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139895}{139943}lt's over. 1531 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139945}{139988}You're finished. 1532 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {139989}{140032}(Sighs) 1533 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140033}{140111}(Groans) 1534 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140113}{140156}Nazarene! 1535 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140189}{140227}Nazarene. 1536 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140229}{140268}Nazarene! 1537 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140325}{140379}Nazarene. 1538 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140381}{140427}You... 1539 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140429}{140475}are... 1540 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140477}{140529}Lord... 1541 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140743}{140811}Ah, ah, aaah! 1542 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140818}{140855}Oof! 1543 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140857}{140894}David! 1544 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140896}{140943}(Whimpering) 1545 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {140945}{141005}(Sobs) 1546 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {141051}{141109}Nazarene! 1547 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {141110}{141158}(David grunts) 1548 00:00:10,000 --> 00:00:09,000 {141331}{141417}What?|Oh. Chained? 1549 00:00:10,000 --> 00:05:00,000 {141419}{141509}No-o-o! | Napisy rippowane na zlecenie www.napiszone.prv.pl127522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.