All language subtitles for Wanted.E13.160803.360p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:11,930 (Episode 13) 2 00:00:37,370 --> 00:00:39,370 I think Joon Goo is the culprit. 3 00:00:39,370 --> 00:00:42,230 His wife died eight years ago. 4 00:00:43,160 --> 00:00:44,560 She had been pregnant for seven months. 5 00:00:44,930 --> 00:00:46,160 The cause was unknown. 6 00:00:48,030 --> 00:00:51,730 If this is related to the incident, everything makes sense. 7 00:00:52,560 --> 00:00:54,330 In addition, he's a broadcasting expert. 8 00:00:55,430 --> 00:00:57,400 He's always been near me. 9 00:00:59,200 --> 00:01:01,430 Right after Lee Ji Eun called the kidnapper, 10 00:01:02,330 --> 00:01:04,000 Director Choi disappeared. 11 00:01:12,100 --> 00:01:13,570 Why didn't I know earlier? 12 00:01:14,360 --> 00:01:15,830 He's been right there. 13 00:01:16,600 --> 00:01:19,660 Why didn't I notice it? 14 00:01:21,400 --> 00:01:23,800 I suspected him when Cho Nam Chul died. 15 00:01:29,400 --> 00:01:30,460 Hye In. 16 00:01:32,260 --> 00:01:33,800 It's not your fault. 17 00:01:34,660 --> 00:01:36,160 It is my fault. 18 00:01:39,260 --> 00:01:40,630 I missed the culprit... 19 00:01:42,360 --> 00:01:43,530 who kidnapped... 20 00:01:45,160 --> 00:01:46,560 We now know who it is. 21 00:01:47,760 --> 00:01:49,630 We just have to find him as soon as we can. 22 00:01:51,060 --> 00:01:52,400 I'll find Hyun Woo. 23 00:01:54,600 --> 00:01:55,630 I promised you. 24 00:01:57,700 --> 00:01:58,760 I'll find him. 25 00:02:08,360 --> 00:02:09,900 We should find Hye In. 26 00:02:10,430 --> 00:02:11,660 Let me try calling her first. 27 00:02:14,970 --> 00:02:15,970 Hello. 28 00:02:17,260 --> 00:02:18,330 Joon Goo. 29 00:02:19,130 --> 00:02:20,130 Is it you? 30 00:02:30,360 --> 00:02:32,900 What's the matter? Has something happened to him? 31 00:02:34,330 --> 00:02:35,330 Ms Yeon. 32 00:02:35,700 --> 00:02:38,300 Please air the highlights in the meantime. I'll be right back. 33 00:02:38,860 --> 00:02:40,130 Where are you going? 34 00:02:48,730 --> 00:02:50,060 Have you both been aware of it? 35 00:02:52,530 --> 00:02:53,630 Joon Goo was... 36 00:02:54,930 --> 00:02:56,200 How did you find that out? 37 00:02:56,600 --> 00:02:58,330 Joon Goo just called me. 38 00:02:59,000 --> 00:03:00,060 What did he say? 39 00:03:02,030 --> 00:03:03,860 He wants us to continue the show. 40 00:03:04,860 --> 00:03:06,000 He wants us to reveal that... 41 00:03:06,760 --> 00:03:09,530 SG Group was behind Na Soo Hyun's death. 42 00:03:10,530 --> 00:03:12,930 Otherwise, he doesn't know what he'll do himself. 43 00:03:17,030 --> 00:03:18,100 I can't do it. 44 00:03:18,660 --> 00:03:20,500 How could I stand in front of cameras now? 45 00:03:22,600 --> 00:03:24,930 We should go and find Hyun Woo right now. 46 00:03:25,330 --> 00:03:26,800 Let's go right now. 47 00:03:29,600 --> 00:03:30,660 Hye In. 48 00:03:31,360 --> 00:03:33,330 Hye In. Look at me. 49 00:03:37,130 --> 00:03:40,630 You have to do it. Joon Goo will be watching it. 50 00:03:41,360 --> 00:03:43,260 To be able to control the remaining episodes, 51 00:03:44,130 --> 00:03:45,830 he'll keep his words. 52 00:03:53,730 --> 00:03:54,730 Hye In. 53 00:03:57,230 --> 00:03:58,530 He's right. 54 00:04:00,360 --> 00:04:01,400 You have to... 55 00:04:02,830 --> 00:04:03,900 do this show. 56 00:04:05,830 --> 00:04:09,400 He's being reckless because of Na Soo Hyun's death. 57 00:04:10,530 --> 00:04:11,930 You should deal with it by means of the show... 58 00:04:12,930 --> 00:04:14,500 for Hyun Woo's safety. 59 00:04:48,770 --> 00:04:49,860 Soo Hyun... 60 00:04:51,530 --> 00:04:52,560 was killed... 61 00:04:53,560 --> 00:04:55,330 by people from SG Group. 62 00:05:25,860 --> 00:05:27,000 Soo Hyun. 63 00:05:30,060 --> 00:05:31,200 Soo Hyun. 64 00:05:32,760 --> 00:05:33,760 (Dressing Room) 65 00:05:48,600 --> 00:05:49,760 Do I know you? 66 00:05:51,860 --> 00:05:53,300 You look familiar. 67 00:05:54,160 --> 00:05:55,460 That's impossible. 68 00:05:59,730 --> 00:06:01,730 You came with Detective Kim Sang Shik. 69 00:06:03,760 --> 00:06:05,560 I don't know what you're talking about. 70 00:06:09,660 --> 00:06:10,760 It was you. 71 00:06:12,060 --> 00:06:15,130 I'm used to finding people I only saw in pictures. 72 00:06:15,130 --> 00:06:17,500 I remember faces well. 73 00:06:18,830 --> 00:06:21,200 I was making sure Kim Sang Shik came alone, 74 00:06:21,200 --> 00:06:24,100 and you were waiting outside by the car. 75 00:06:25,160 --> 00:06:28,100 If the other detectives hadn't showed up soon, you would have... 76 00:06:31,400 --> 00:06:32,730 That's absurd. 77 00:06:34,130 --> 00:06:35,200 This is funny. 78 00:06:37,230 --> 00:06:40,900 The kidnapper brought up Kim Sang Shik's case, too. 79 00:06:45,230 --> 00:06:46,530 Are you the kidnapper? 80 00:06:48,830 --> 00:06:50,060 If I tell others about it, 81 00:06:52,260 --> 00:06:53,260 what will happen? 82 00:07:08,700 --> 00:07:09,700 Give me your phone... 83 00:07:10,330 --> 00:07:11,730 so that you can't report. 84 00:07:17,500 --> 00:07:20,700 Stand right here so that I can see your feet through the gap. 85 00:07:39,300 --> 00:07:43,000 Cho Nam Chul is in the waiting room at UCN Studio. 86 00:07:43,600 --> 00:07:46,060 He found out we're related to Kim Sang Shik. 87 00:07:46,700 --> 00:07:48,530 We should take him out. 88 00:07:54,000 --> 00:07:55,330 We can't take him out. 89 00:07:56,000 --> 00:07:57,060 We have to get rid of him. 90 00:07:57,860 --> 00:08:00,000 Are you all right? 91 00:08:00,000 --> 00:08:01,730 The assistant director knows my face. 92 00:08:02,700 --> 00:08:04,630 It won't be hard to make the police... 93 00:08:05,400 --> 00:08:06,530 chase me. 94 00:08:20,700 --> 00:08:22,440 Well... 95 00:08:22,440 --> 00:08:24,360 The show will start soon. 96 00:08:25,700 --> 00:08:27,860 We'll interview you before that. 97 00:08:28,800 --> 00:08:30,730 Let me put a microphone on you. 98 00:08:39,530 --> 00:08:40,560 Excuse me. 99 00:08:55,930 --> 00:08:58,780 Who are you? 100 00:08:58,780 --> 00:08:59,870 I'm... 101 00:09:00,800 --> 00:09:02,600 Na Jae Hyun's younger brother. 102 00:09:19,930 --> 00:09:22,100 - Soo Hyun. - He deserves to die. 103 00:09:22,100 --> 00:09:23,300 What are you going to do? 104 00:09:24,060 --> 00:09:25,870 You shouldn't get caught yet. 105 00:09:26,560 --> 00:09:28,460 They'll find me in the security camera footage. 106 00:09:29,130 --> 00:09:30,900 The assistant director will recognise me. 107 00:09:31,460 --> 00:09:34,870 Testify that I did it. 108 00:09:36,560 --> 00:09:38,260 I shouldn't have involved you in this. 109 00:09:40,200 --> 00:09:41,200 Mr Choi. 110 00:09:42,060 --> 00:09:44,030 I'd love to see the end... 111 00:09:46,030 --> 00:09:47,060 of your plan. 112 00:09:49,300 --> 00:09:50,500 Even if I don't get to see it, 113 00:09:51,800 --> 00:09:53,700 I hope others will do. 114 00:09:54,900 --> 00:09:56,330 I was going to... 115 00:09:57,000 --> 00:09:59,900 turn myself in anyway. 116 00:10:00,400 --> 00:10:02,900 It's okay. 117 00:10:05,130 --> 00:10:06,900 I took revenge for my brother, too. 118 00:10:11,130 --> 00:10:14,100 Take care of yourself. Keep in touch. Leave now. 119 00:10:19,300 --> 00:10:20,430 I'm sorry. 120 00:10:21,130 --> 00:10:24,400 This will save you from their suspicion. 121 00:10:31,730 --> 00:10:33,870 I shouldn't have involved you in this. 122 00:10:36,700 --> 00:10:37,700 In addition to... 123 00:10:38,370 --> 00:10:40,400 making you a murderer, 124 00:10:41,730 --> 00:10:45,130 I made you get killed by them. 125 00:11:03,430 --> 00:11:04,800 What's going on now? 126 00:11:07,800 --> 00:11:09,900 - I'll explain later. - Do it now. 127 00:11:10,360 --> 00:11:13,610 Why did Hye In rush out, and where's Director? 128 00:11:13,610 --> 00:11:15,160 What did he say on the phone? 129 00:11:19,230 --> 00:11:20,230 Joon Goo... 130 00:11:22,300 --> 00:11:23,330 was the culprit. 131 00:11:34,860 --> 00:11:35,960 Why would he... 132 00:11:37,160 --> 00:11:38,330 How could... 133 00:11:40,160 --> 00:11:42,130 Is it related to President Song? 134 00:11:42,730 --> 00:11:45,000 His wife died all of a sudden eight years ago. 135 00:11:46,130 --> 00:11:48,500 She was pregnant. The baby died as well. 136 00:11:50,300 --> 00:11:52,730 I think it has something to do with Na Young Hyun's death. 137 00:12:02,460 --> 00:12:04,460 We still have two episodes to air. 138 00:12:05,130 --> 00:12:07,100 All his accomplices are either dead or missing. 139 00:12:07,100 --> 00:12:08,700 If he confessed it himself, 140 00:12:10,830 --> 00:12:12,400 wouldn't Hyun Woo face danger? 141 00:12:14,130 --> 00:12:15,630 I doubt he'll hurt Hyun Woo. 142 00:12:16,160 --> 00:12:18,050 He's not in his normal state. 143 00:12:18,050 --> 00:12:20,160 Shouldn't we put out an APB for him or something? 144 00:12:20,160 --> 00:12:22,060 It might provoke him. 145 00:12:37,300 --> 00:12:38,500 The kidnapper... 146 00:12:39,900 --> 00:12:41,500 just called us. 147 00:12:43,830 --> 00:12:45,460 He told us... 148 00:12:46,460 --> 00:12:49,530 to reveal something on the show. 149 00:12:50,930 --> 00:12:52,360 His accomplice, Na Soo Hyun, 150 00:12:54,130 --> 00:12:56,160 was stabbed to death today. 151 00:12:57,800 --> 00:12:59,060 It is assumed that... 152 00:13:00,530 --> 00:13:02,630 SG Group is behind the murder. 153 00:13:12,460 --> 00:13:13,700 Yes? 154 00:13:13,700 --> 00:13:15,230 Did you find out what's going on? 155 00:13:16,060 --> 00:13:17,630 Director Choi Joon Goo is missing. 156 00:13:18,630 --> 00:13:20,160 The police are chasing him. 157 00:13:30,100 --> 00:13:32,930 Find out where he could be. 158 00:13:34,730 --> 00:13:35,900 Keep me updated. 159 00:13:46,360 --> 00:13:47,400 Earlier, 160 00:13:48,100 --> 00:13:50,630 I said we found out what the kidnapper... 161 00:13:51,260 --> 00:13:53,130 wanted to reveal. 162 00:13:54,360 --> 00:13:56,030 All this started from the death... 163 00:13:56,630 --> 00:14:00,600 of Na Young Hyun, who is Na Jae Hyun and Na Soo Hyun's sister. 164 00:14:03,530 --> 00:14:06,760 Back in 2007, Na Young Hyun, then 6 years old, 165 00:14:07,730 --> 00:14:10,330 died from acute interstitial pneumonia. 166 00:14:11,100 --> 00:14:13,700 The cause of her disease was unknown back then. 167 00:14:15,630 --> 00:14:17,900 The target of the first mission, Kim Woo Jin, 168 00:14:18,230 --> 00:14:20,460 was a professor at Hankook University Veterinary School. 169 00:14:20,860 --> 00:14:23,130 Through 2008 and 2009, 170 00:14:24,230 --> 00:14:25,600 he carried out a research... 171 00:14:26,560 --> 00:14:28,730 that was intended to cover up the cause... 172 00:14:28,730 --> 00:14:29,900 of Na Young Hyun's death. 173 00:14:32,100 --> 00:14:34,360 The target of the second mission, Ha Dong Min, 174 00:14:35,130 --> 00:14:36,460 was the doctor... 175 00:14:36,930 --> 00:14:38,700 in charge of Na Young Hyun back in 2007. 176 00:14:39,260 --> 00:14:41,900 Even though he knew what caused her disease, 177 00:14:43,130 --> 00:14:44,560 he deliberately distorted it. 178 00:14:50,730 --> 00:14:51,960 After that, 179 00:14:52,530 --> 00:14:53,530 these two... 180 00:14:54,300 --> 00:14:55,830 became authorities... 181 00:14:56,960 --> 00:15:00,030 in their fields with the support of SG Group. 182 00:15:03,800 --> 00:15:04,800 (Ham Tae Young, Director of SG Chemicals) 183 00:15:09,100 --> 00:15:12,060 Now, it's time for the most important question. 184 00:15:13,000 --> 00:15:14,700 Why did Na Jae Hyun... 185 00:15:16,100 --> 00:15:17,960 and Ham Tae Young meet? 186 00:15:19,160 --> 00:15:22,830 We're assuming that the cause of Na Young Hyun's death... 187 00:15:23,900 --> 00:15:26,330 found out by Na Jae Hyun... 188 00:15:27,330 --> 00:15:28,930 was related... 189 00:15:29,460 --> 00:15:30,660 to a product... 190 00:15:31,000 --> 00:15:32,430 made by SG Chemica... 191 00:15:33,030 --> 00:15:36,430 which Ham Tae Young was soon going to direct. 192 00:15:40,360 --> 00:15:42,300 Find Hyun Woo right now. 193 00:15:44,360 --> 00:15:46,460 Bring Lee Ji Eun here, too. 194 00:15:48,930 --> 00:15:50,000 Ham Tae Young... 195 00:15:50,730 --> 00:15:53,160 seems to have wanted to acknowledge the company's fault... 196 00:15:53,630 --> 00:15:55,260 and set things right. 197 00:15:56,000 --> 00:15:57,030 SG Group must have... 198 00:15:57,530 --> 00:15:58,900 murdered those two... 199 00:16:00,330 --> 00:16:02,530 to hide the truth. 200 00:16:05,530 --> 00:16:07,030 That's all for today. 201 00:16:08,130 --> 00:16:11,330 We've looked over the relations between those... 202 00:16:12,200 --> 00:16:13,600 involved in the incident. 203 00:16:14,800 --> 00:16:16,960 Lastly, I'd like to beg the one... 204 00:16:17,900 --> 00:16:19,060 who's keeping Hyun Woo. 205 00:16:25,530 --> 00:16:26,530 Please... 206 00:16:30,330 --> 00:16:31,930 bring Hyun Woo back. 207 00:16:35,060 --> 00:16:36,330 Even if we get him back, 208 00:16:38,300 --> 00:16:39,430 we will... 209 00:16:40,430 --> 00:16:41,630 bring this case into the open... 210 00:16:42,430 --> 00:16:43,700 and find the truth. 211 00:16:46,930 --> 00:16:48,130 So please... 212 00:16:53,260 --> 00:16:54,460 Please... 213 00:16:56,960 --> 00:16:58,630 bring back Hyun Woo now. 214 00:17:20,760 --> 00:17:21,800 Mother. 215 00:17:35,030 --> 00:17:36,430 What's going on? 216 00:17:37,360 --> 00:17:39,160 You said you'd never to come here. 217 00:17:39,730 --> 00:17:40,860 I'm sorry. 218 00:17:43,200 --> 00:17:45,130 It didn't go as I had planned. 219 00:17:46,570 --> 00:17:48,860 There's only one way left now. 220 00:17:49,800 --> 00:17:51,630 Only one way? 221 00:17:52,200 --> 00:17:53,200 What do you mean by that? 222 00:17:55,830 --> 00:17:58,800 What's on your mind? 223 00:17:58,800 --> 00:17:59,830 What about Hyun Woo? 224 00:18:03,200 --> 00:18:04,900 Stop right here. 225 00:18:05,830 --> 00:18:07,500 You've done enough. 226 00:18:09,100 --> 00:18:10,930 Despite my daughter's unfair death, 227 00:18:11,260 --> 00:18:12,570 I don't want the kid to suffer. 228 00:18:14,000 --> 00:18:16,890 I've regretted so many times... 229 00:18:16,890 --> 00:18:19,000 letting you stay here. 230 00:18:19,830 --> 00:18:21,800 What did the kid do wrong? 231 00:18:22,630 --> 00:18:25,330 Just bring him back to his mother. 232 00:18:25,930 --> 00:18:26,930 What did he do wrong? 233 00:18:29,930 --> 00:18:31,860 What did Sun Young do wrong, then? 234 00:18:32,900 --> 00:18:35,930 What did the baby do wrong to die even before being born? 235 00:18:36,900 --> 00:18:40,200 What did Soo Hyun and his siblings do wrong to get killed... 236 00:18:42,030 --> 00:18:43,530 by the same people? 237 00:18:44,160 --> 00:18:45,700 Isn't everyone the same? 238 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 Am I wrong? 239 00:19:09,100 --> 00:19:11,800 Where could Mr Choi be? 240 00:19:12,800 --> 00:19:14,330 I'm sure he wanted to move Hyun Woo somewhere. 241 00:19:14,900 --> 00:19:16,430 I hope we find him before he does that. 242 00:19:19,100 --> 00:19:21,000 I thought about it during the show. 243 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 This voice. 244 00:19:23,260 --> 00:19:26,630 Hyun Woo, I told you not to watch this show. 245 00:19:26,630 --> 00:19:28,250 It's not good for you. 246 00:19:28,250 --> 00:19:30,330 I'm sure your mum won't like it, either. 247 00:19:32,100 --> 00:19:34,100 Mr Choi's mother is dead. 248 00:19:34,100 --> 00:19:36,330 Who could this old lady be who is so willing to help him? 249 00:19:39,530 --> 00:19:42,400 Who would grieve over Joon Goo's wife's death as much as he does? 250 00:19:43,360 --> 00:19:44,530 Her mother. 251 00:19:44,960 --> 00:19:46,730 Mr Choi's mother-in-law. 252 00:19:47,730 --> 00:19:48,730 Let's go. 253 00:19:54,330 --> 00:19:56,530 Everything will be over tomorrow. 254 00:19:57,630 --> 00:19:58,630 Tomorrow? 255 00:19:59,000 --> 00:20:00,160 Pack up your things. 256 00:20:01,930 --> 00:20:04,360 If SG Group finds us here, 257 00:20:05,230 --> 00:20:06,930 it'll come to an end right away. 258 00:20:08,460 --> 00:20:10,030 We'll all die. 259 00:20:33,530 --> 00:20:34,800 Yes, Sir. 260 00:20:34,800 --> 00:20:37,030 We're going to Choi Joon Goo's mother-in-law's place. 261 00:20:37,400 --> 00:20:39,130 Yeoui-do Hope Apartments Unit 509. 262 00:20:39,570 --> 00:20:42,480 We'll be there soon. Hyun Woo may be there. 263 00:20:42,480 --> 00:20:45,140 A hostage situation may ensue, so please send back-up. 264 00:20:45,140 --> 00:20:46,430 Okay. 265 00:20:46,430 --> 00:20:50,200 Bringing Hyun Woo back safely is top priority, got it? 266 00:20:50,830 --> 00:20:53,730 Things keep getting complicated. 267 00:20:54,600 --> 00:20:58,160 Now that they have the kidnapper, we'll get it under control. 268 00:20:58,800 --> 00:21:01,300 I'll make sure the Na Soo Hyun situation doesn't... 269 00:21:01,300 --> 00:21:02,500 Don't you think... 270 00:21:03,800 --> 00:21:07,430 we need to innovate the police now? 271 00:21:09,000 --> 00:21:10,030 Pardon? 272 00:21:10,030 --> 00:21:13,200 A detective kidnaps a criminal and hides her, 273 00:21:14,070 --> 00:21:15,360 disobeys orders... 274 00:21:16,430 --> 00:21:19,930 and goes around conducting illegal investigations. 275 00:21:22,100 --> 00:21:24,030 How is that possible? 276 00:21:27,100 --> 00:21:29,260 I'll take care of Detective Cha Seung In... 277 00:21:29,660 --> 00:21:32,730 Get rid of him right now. 278 00:21:35,570 --> 00:21:38,260 We should cut off any hands or feet that cannot be controlled. 279 00:21:40,760 --> 00:21:41,800 Yes, Sir. 280 00:21:47,100 --> 00:21:48,360 I said not to come out! 281 00:21:54,960 --> 00:21:59,030 Mr Choi doesn't seem like the type to hurt a child. 282 00:22:01,230 --> 00:22:04,930 He's already kidnapped a child to get what he wants. 283 00:22:18,800 --> 00:22:20,300 Wait a little bit, 284 00:22:20,300 --> 00:22:21,660 okay, Hyun Woo? 285 00:22:51,200 --> 00:22:52,330 Guard the elevator. 286 00:22:53,460 --> 00:22:54,530 Come with me. 287 00:23:19,960 --> 00:23:22,300 They didn't come down. I'm coming up. 288 00:24:08,560 --> 00:24:09,630 Hyun Woo! 289 00:24:30,800 --> 00:24:31,900 We were too late. 290 00:24:36,260 --> 00:24:38,560 Yes, Chief. They're gone. 291 00:24:39,000 --> 00:24:41,500 Back-up just arrived, so I'll have them search the premises. 292 00:24:42,030 --> 00:24:43,260 They couldn't have gone far. 293 00:24:43,800 --> 00:24:44,800 Okay. 294 00:24:47,030 --> 00:24:48,230 I'll fill the team in. 295 00:26:28,330 --> 00:26:30,030 Is Officer Cha Seung In here? 296 00:26:33,100 --> 00:26:35,730 No. He's out on the scene. 297 00:26:35,730 --> 00:26:37,500 And what scene is that? 298 00:26:39,000 --> 00:26:40,330 (Internal Affairs) 299 00:26:43,860 --> 00:26:45,700 What is it about? 300 00:26:45,700 --> 00:26:47,460 He'll have to come right in. 301 00:26:50,660 --> 00:26:51,800 I'll try calling him. 302 00:26:59,400 --> 00:27:02,430 Seung In. Someone from Internal Affairs is looking for you. 303 00:27:02,430 --> 00:27:04,660 Did you get yourself in trouble? Or... 304 00:27:05,600 --> 00:27:06,760 Officer Cha? 305 00:27:10,060 --> 00:27:11,230 What is this about? 306 00:27:18,360 --> 00:27:20,600 Yes, Sir. I'll come in now. 307 00:27:27,400 --> 00:27:29,130 Internal Affairs is looking for me. 308 00:27:30,360 --> 00:27:32,630 Whereas they have plenty of reason... 309 00:27:32,630 --> 00:27:34,730 SG may have pressured them. 310 00:27:36,360 --> 00:27:37,600 I need to go. 311 00:27:38,330 --> 00:27:42,600 If SG got involved as they did with Na Jae Hyun's missing persons, 312 00:27:44,400 --> 00:27:46,530 we won't be able to use these to find Hyun Woo either. 313 00:27:51,860 --> 00:27:52,900 May I... 314 00:27:54,030 --> 00:27:56,430 take these to the production team? 315 00:27:58,560 --> 00:28:00,260 I never found these. 316 00:28:15,000 --> 00:28:16,900 (Wanted) 317 00:28:27,260 --> 00:28:30,220 A crazy show like this needs one person who's sane. 318 00:28:30,220 --> 00:28:32,270 Must that be you? 319 00:28:32,270 --> 00:28:33,630 If everything crumbles, 320 00:28:35,200 --> 00:28:36,830 someone must take the fall. 321 00:28:43,330 --> 00:28:44,960 Mr Choi concerns me. 322 00:28:45,730 --> 00:28:48,940 If he keeps arguing and debating every little thing, 323 00:28:48,940 --> 00:28:51,300 we'll waste too much energy. 324 00:28:51,660 --> 00:28:52,760 I need that. 325 00:28:53,700 --> 00:28:56,660 I won't think about whether or not something is right. 326 00:28:57,530 --> 00:28:59,430 It's nice having someone else do that for me. 327 00:29:02,960 --> 00:29:05,660 You're my accelerator and he's my brake. 328 00:29:26,030 --> 00:29:29,330 They think the rat who killed Na Soo Hyun will get out soon. 329 00:29:31,030 --> 00:29:32,360 They let killers go free... 330 00:29:32,800 --> 00:29:35,160 and take down detectives who work hard to catch them. What is this? 331 00:29:36,460 --> 00:29:38,630 How powerful is SG that they're doing this? 332 00:29:41,130 --> 00:29:44,330 I'll do anything to find a way somehow. 333 00:29:49,530 --> 00:29:51,130 Go on. I'll see you later. 334 00:30:00,830 --> 00:30:03,530 I'll get Hye In. I'll see you at the meeting. 335 00:30:07,400 --> 00:30:10,930 I'm glad they were able to save him thanks to our show. 336 00:30:11,430 --> 00:30:14,560 Let's not get too drunk on it. 337 00:30:15,030 --> 00:30:17,330 We may be doing the show because the kidnapper is making us, 338 00:30:17,900 --> 00:30:20,100 but let's not forget we're doing it because we have no choice... 339 00:30:20,530 --> 00:30:21,630 in order to find Hyun Woo. 340 00:30:22,900 --> 00:30:23,960 Okay. 341 00:30:23,960 --> 00:30:25,000 Eat up. 342 00:30:25,400 --> 00:30:26,560 Do you know something? 343 00:30:27,100 --> 00:30:29,230 You need to eat well in order to tough it out. 344 00:30:31,800 --> 00:30:34,960 Anyway, I'm sure everything was new and difficult, 345 00:30:35,730 --> 00:30:36,910 but good job. 346 00:30:36,910 --> 00:30:38,160 Thank you, Sir. 347 00:31:14,030 --> 00:31:15,660 She's alive. 348 00:31:32,100 --> 00:31:33,960 Mr Shin, where are you? 349 00:31:45,730 --> 00:31:46,800 Hello? 350 00:31:51,300 --> 00:31:52,400 I'll come now. 351 00:31:56,730 --> 00:31:58,360 Please go to SG Life. 352 00:32:00,060 --> 00:32:02,830 I don't think you should go there right now. 353 00:32:02,830 --> 00:32:05,000 - Especially alone... - No, I need to go. 354 00:32:06,130 --> 00:32:07,500 I need to know... 355 00:32:08,700 --> 00:32:11,260 what SG plans to do after watching tonight's show. 356 00:32:14,960 --> 00:32:16,560 If they were going to do something with me, 357 00:32:17,800 --> 00:32:19,200 they would've done it quietly, 358 00:32:21,300 --> 00:32:22,630 as they did to my husband. 359 00:32:25,700 --> 00:32:26,700 Okay. 360 00:32:28,130 --> 00:32:29,200 I think... 361 00:32:29,960 --> 00:32:32,400 there must have been a misunderstanding. 362 00:32:33,530 --> 00:32:34,630 Was there? 363 00:32:37,200 --> 00:32:38,960 Let's just say Choi Pil Gyu... 364 00:32:39,360 --> 00:32:42,030 was overly zealous at serving the company. 365 00:32:43,360 --> 00:32:47,000 But to say such things about Tae Young and SG Chemicals, 366 00:32:48,000 --> 00:32:49,260 that was... 367 00:32:50,630 --> 00:32:52,100 quite shocking. 368 00:32:54,000 --> 00:32:56,100 You tied together what the kidnapper did... 369 00:32:57,200 --> 00:33:00,160 and spoke as if your deductions were in fact truths. 370 00:33:00,760 --> 00:33:02,330 We'll know once we confirm... 371 00:33:03,160 --> 00:33:04,760 whether or not they are truths. 372 00:33:07,460 --> 00:33:09,030 Will you continue with the show? 373 00:33:10,960 --> 00:33:12,160 Why do you ask? 374 00:33:13,000 --> 00:33:16,730 I heard Choi Joon Goo suddenly disappeared today... 375 00:33:17,230 --> 00:33:18,560 and that the police are looking for him. 376 00:33:20,000 --> 00:33:21,630 Isn't he the kidnapper? 377 00:33:22,230 --> 00:33:25,160 We haven't found Hyun Woo yet, so we must continue with the show. 378 00:33:26,530 --> 00:33:27,600 Especially now, 379 00:33:28,460 --> 00:33:30,660 when the kidnapper is on the run. 380 00:33:32,400 --> 00:33:33,530 I'm glad. 381 00:33:36,400 --> 00:33:40,300 I was afraid you'd stop the show because you found the kidnapper. 382 00:33:41,730 --> 00:33:43,500 That would be... 383 00:33:44,160 --> 00:33:46,530 too different from the scene I imagined. 384 00:33:47,300 --> 00:33:48,330 That's why. 385 00:33:51,130 --> 00:33:53,430 What do you mean? 386 00:33:54,060 --> 00:33:55,100 We are... 387 00:33:56,200 --> 00:33:57,730 doing everything we can... 388 00:33:58,560 --> 00:33:59,860 to find Hyun Woo. 389 00:34:01,160 --> 00:34:03,160 Now that we know who the kidnapper is, 390 00:34:03,530 --> 00:34:06,660 we may find him sooner than the police. 391 00:34:07,460 --> 00:34:10,760 We've asked the police for more assistance than before. 392 00:34:15,470 --> 00:34:16,530 I'd like... 393 00:34:17,730 --> 00:34:20,430 the show to end beautifully, showing that... 394 00:34:20,800 --> 00:34:24,030 we, SG Group, and you worked together to find Hyun Woo. 395 00:34:25,530 --> 00:34:28,300 That way it would've been worthwhile acquiring UCN. 396 00:34:30,500 --> 00:34:32,860 I'd be grateful as long as we find Hyun Woo. 397 00:34:34,400 --> 00:34:36,100 Plus, I have a promise to keep. 398 00:34:37,160 --> 00:34:38,970 I'm glad we're on the same page. 399 00:34:40,660 --> 00:34:44,630 I trust you will clarify what you said tonight on tomorrow's show. 400 00:34:46,500 --> 00:34:47,860 I'll think it over. 401 00:34:56,200 --> 00:34:57,400 Did I... 402 00:34:58,500 --> 00:34:59,970 Did I forget to say this? 403 00:35:02,060 --> 00:35:04,600 Whether the police find him or we find him, 404 00:35:05,860 --> 00:35:08,000 Hyun Woo will be brought to us first. 405 00:35:10,400 --> 00:35:12,060 I thought you should know. 406 00:35:22,930 --> 00:35:23,930 Officer Cha. 407 00:35:24,430 --> 00:35:27,500 Were you in on the plan to turn off the power at UCN... 408 00:35:28,000 --> 00:35:30,660 and take Lee Ji Eun out and conceal her, 409 00:35:30,660 --> 00:35:32,970 or were you told after the fact and you did not report it? 410 00:35:33,860 --> 00:35:35,230 Think hard about it. 411 00:35:35,970 --> 00:35:39,160 Were you in on it or did you not report it? 412 00:35:39,160 --> 00:35:42,000 You know the seriousness is very different, don't you? 413 00:35:43,260 --> 00:35:45,260 How did I know? 414 00:35:45,830 --> 00:35:48,030 That guy you caught at the detective agency... 415 00:35:55,470 --> 00:35:57,970 He said he saw you next to Na Soo Hyun... 416 00:35:57,970 --> 00:35:59,500 when he died. 417 00:36:00,160 --> 00:36:01,800 You can't remember, can you? 418 00:36:02,300 --> 00:36:03,560 Why were you there? 419 00:36:06,930 --> 00:36:10,420 He said he saw Lee Ji Eun and Jung Hye In escape in your car. 420 00:36:10,420 --> 00:36:12,200 He said you told them to. 421 00:36:21,930 --> 00:36:24,230 Why aren't you responding? 422 00:36:25,300 --> 00:36:26,360 Officer Cha. 423 00:36:27,260 --> 00:36:29,130 You'll only make things harder on yourself if you stall. 424 00:36:29,760 --> 00:36:31,100 We're trying to help you. 425 00:36:31,800 --> 00:36:34,500 Do you have a warrant? 426 00:36:38,530 --> 00:36:40,470 Should we get one? 427 00:36:41,000 --> 00:36:43,560 You'll be fine after a few days of interrogations. 428 00:36:43,560 --> 00:36:45,200 It won't help you to give us an attitude. 429 00:36:45,630 --> 00:36:47,030 Unless you plan to leave the force, 430 00:36:47,760 --> 00:36:48,830 why don't you cooperate? 431 00:36:51,330 --> 00:36:53,030 These were at Joon Goo's mother-in-law's home. 432 00:36:53,860 --> 00:36:54,860 It looks like... 433 00:36:55,500 --> 00:36:56,930 he's been planning this for a while. 434 00:36:59,470 --> 00:37:01,260 He had been planning a show. 435 00:37:01,660 --> 00:37:03,200 He was probably pressured to stop. 436 00:37:04,030 --> 00:37:06,160 In 2009, he left broadcasting. 437 00:37:08,200 --> 00:37:09,660 Now it all makes sense. 438 00:37:09,660 --> 00:37:11,060 I skimmed through them. 439 00:37:11,730 --> 00:37:13,200 Kim Woo Jin, Ha Dong Min, 440 00:37:13,630 --> 00:37:15,730 Lim Hyung Soon, Cho Nam Chul, Ko Hyung Joon. 441 00:37:16,330 --> 00:37:18,000 The police commissioner, and Choi Pil Gyu. 442 00:37:19,160 --> 00:37:22,000 He has documents from detectives that he gathered... 443 00:37:22,000 --> 00:37:23,860 about what these people have done... 444 00:37:24,800 --> 00:37:26,430 from 2009 until now. 445 00:37:27,800 --> 00:37:28,860 We need to look through these quickly. 446 00:37:29,470 --> 00:37:31,630 We need to find out why he wanted to do this show... 447 00:37:32,200 --> 00:37:35,200 and what he planned to do in the final episode. 448 00:37:36,300 --> 00:37:38,200 Since his cover has been blown, 449 00:37:38,860 --> 00:37:40,600 he'll think this is his last chance. 450 00:37:41,100 --> 00:37:42,160 We need to figure out... 451 00:37:42,760 --> 00:37:45,060 his plan and either get ahead of him or work with him... 452 00:37:45,600 --> 00:37:47,660 - to use the show to... - What if... 453 00:37:49,700 --> 00:37:51,700 we find out what he wants, 454 00:37:52,130 --> 00:37:53,970 but we can't do it? No, 455 00:37:54,470 --> 00:37:56,200 what if we must not do it? 456 00:37:56,760 --> 00:37:57,800 We still have to do it. 457 00:37:58,800 --> 00:38:00,330 Hyun Woo's in more danger. 458 00:38:01,330 --> 00:38:03,300 SG is looking for him too. 459 00:38:10,860 --> 00:38:14,160 (Choi Joon Goo. Revenge for his family who died unfairly) 460 00:38:17,260 --> 00:38:19,360 This is incredible. I think the kidnapper... 461 00:38:19,760 --> 00:38:21,030 is from the production team. 462 00:38:23,700 --> 00:38:25,970 When Jung Hye In ran out in the middle of recording, 463 00:38:25,970 --> 00:38:27,230 she figured it out, didn't she? 464 00:38:28,260 --> 00:38:31,180 The entire production team is locked up somewhere, so they must know too. 465 00:38:31,180 --> 00:38:32,260 I think so. 466 00:38:32,800 --> 00:38:34,130 The police probably know too. 467 00:38:35,060 --> 00:38:37,840 Detective Cha ran in earlier... 468 00:38:37,840 --> 00:38:40,600 and asked where he went. 469 00:38:41,730 --> 00:38:42,830 Let me take a guess. 470 00:38:44,700 --> 00:38:46,030 Choi Joon Goo, right? 471 00:38:48,400 --> 00:38:49,560 How did you know? 472 00:38:50,860 --> 00:38:52,560 I ran my own investigation. 473 00:38:55,930 --> 00:38:58,300 You must be so hot. 474 00:39:04,470 --> 00:39:07,300 I have nothing to say. 475 00:39:07,300 --> 00:39:09,730 I came because you begged, but... 476 00:39:09,730 --> 00:39:13,860 It was hard for me to get approval to write this article. Help me out. 477 00:39:14,400 --> 00:39:18,130 I just wanted to ask what kind of a person... 478 00:39:18,130 --> 00:39:19,980 your son-in-law is. 479 00:39:19,980 --> 00:39:22,070 You're his only remaining family. 480 00:39:22,070 --> 00:39:23,760 We're not family. 481 00:39:23,760 --> 00:39:25,700 We have nothing to do with each other any more. 482 00:39:27,760 --> 00:39:29,760 He should forget and move on. 483 00:39:30,600 --> 00:39:32,300 My girl died so long ago. 484 00:39:35,300 --> 00:39:40,330 At least tell me how he was before she passed away. 485 00:39:43,400 --> 00:39:45,970 I'm sorry. I'm not well. 486 00:39:46,800 --> 00:39:47,860 Please leave. 487 00:39:48,360 --> 00:39:50,160 I have nothing to say. 488 00:39:50,560 --> 00:39:52,060 Don't come back. 489 00:39:53,860 --> 00:39:55,600 Excuse me, Ma'am? 490 00:40:00,130 --> 00:40:01,750 You have the recording from today's show, right? 491 00:40:01,750 --> 00:40:03,260 Email it to me. 492 00:40:03,260 --> 00:40:04,260 But... 493 00:40:04,800 --> 00:40:07,860 What about what you promised me? When... 494 00:40:07,860 --> 00:40:10,260 I'll listen to the recording, and if it's useful, we'll talk then. 495 00:40:10,700 --> 00:40:11,730 Wait a second. 496 00:40:12,630 --> 00:40:13,860 This isn't right. 497 00:40:14,230 --> 00:40:15,430 Exactly. 498 00:40:15,930 --> 00:40:17,630 Get me something good tomorrow. 499 00:40:18,130 --> 00:40:20,840 Okay? Get me some good intel. 500 00:40:20,840 --> 00:40:23,560 They already know who the kidnapper is. 501 00:40:23,560 --> 00:40:24,920 Why would they do the show tomorrow? 502 00:40:24,920 --> 00:40:27,860 They have to. They haven't found Hyun Woo yet. 503 00:40:27,860 --> 00:40:30,360 It's only fun if we find out what ending the kidnapper wants. 504 00:40:35,730 --> 00:40:37,130 I'll see you tomorrow. 505 00:40:40,030 --> 00:40:41,210 Hello? 506 00:40:41,210 --> 00:40:42,600 Jang Jin Woong? 507 00:40:42,600 --> 00:40:43,860 This is Choi Joon Goo. 508 00:40:44,730 --> 00:40:46,300 I have a favour to ask. 509 00:40:48,100 --> 00:40:50,400 Then I may give you an exclusive interview... 510 00:40:50,930 --> 00:40:53,130 once all of this is over. 511 00:40:55,830 --> 00:40:57,660 Give me a real talking point first. 512 00:40:57,660 --> 00:40:59,560 I need a taste to know... 513 00:40:59,560 --> 00:41:01,320 whether it's worth risking my life. 514 00:41:01,320 --> 00:41:03,060 I guess I called the wrong person. 515 00:41:04,130 --> 00:41:05,400 Forget it then. 516 00:41:06,300 --> 00:41:07,530 Bye. 517 00:41:07,530 --> 00:41:08,560 Wait! Wait! 518 00:41:11,300 --> 00:41:12,400 Are you still there? 519 00:41:14,500 --> 00:41:16,730 You did that last time, too. 520 00:41:16,730 --> 00:41:18,590 Why don't you let me finish? 521 00:41:18,590 --> 00:41:21,100 You should talk and try to convince me, not just... 522 00:41:25,730 --> 00:41:28,000 What is the favour? 523 00:41:34,430 --> 00:41:36,060 (Interrogation Room) 524 00:41:42,230 --> 00:41:45,330 I think they plan to keep him there until the show ends. 525 00:41:46,730 --> 00:41:49,200 At least here, we can keep an eye out for him, 526 00:41:49,200 --> 00:41:50,800 but who knows what will happen if they move him? 527 00:41:51,630 --> 00:41:53,400 Are they even really IA? 528 00:41:53,730 --> 00:41:55,300 They are real. 529 00:41:56,100 --> 00:41:59,970 The problem is, they seem to work for SG rather than the police. 530 00:42:01,560 --> 00:42:03,100 Hasn't Mi Ok called yet? 531 00:42:03,530 --> 00:42:04,730 Why isn't she here? 532 00:42:07,100 --> 00:42:08,290 I don't know either. 533 00:42:08,290 --> 00:42:10,460 I'm worried about her, too. 534 00:42:10,460 --> 00:42:13,530 She joined us without getting approval from above. 535 00:42:14,470 --> 00:42:16,330 They won't go after only Seung In. 536 00:42:17,100 --> 00:42:18,260 Do you really not know? 537 00:42:20,660 --> 00:42:22,600 No, I really don't. 538 00:42:28,430 --> 00:42:29,500 Stop! 539 00:42:54,230 --> 00:42:55,570 Where are you? 540 00:42:55,570 --> 00:42:57,200 I know you're with Lee Ji Eun. 541 00:42:57,600 --> 00:42:59,600 IA has Seung In. 542 00:42:59,930 --> 00:43:01,500 Are you okay alone? 543 00:43:01,900 --> 00:43:03,860 I'll come. I need to do something. 544 00:43:19,260 --> 00:43:22,130 (Where are you? I know you're with Lee Ji Eun. IA has Seung In...) 545 00:43:45,530 --> 00:43:47,430 Guro-dong Complex 354. 546 00:43:47,430 --> 00:43:48,900 Being chased in the building. 547 00:43:53,460 --> 00:43:54,560 (Guro-dong Complex 354. Being chased in the building.) 548 00:44:22,230 --> 00:44:23,500 Goodness, 549 00:44:24,100 --> 00:44:25,230 I'm hot. 550 00:44:25,660 --> 00:44:28,570 Look, let's not waste energy... 551 00:44:28,570 --> 00:44:30,030 and come nicely. Okay? 552 00:44:30,530 --> 00:44:31,860 Get over here. 553 00:45:21,200 --> 00:45:24,160 If your friend died, you should've learned from him. 554 00:45:25,030 --> 00:45:27,860 You may end up disappearing without a trace, okay? 555 00:45:32,100 --> 00:45:34,300 Have some fear, will you? 556 00:45:48,300 --> 00:45:49,300 Get in! 557 00:45:52,300 --> 00:45:53,460 Police. Put your hands up! 558 00:45:55,730 --> 00:45:56,830 Let her go. 559 00:46:41,230 --> 00:46:42,260 You punk. 560 00:47:21,100 --> 00:47:22,660 Tell Detective Cha, 561 00:47:23,630 --> 00:47:24,730 that it's his fault... 562 00:47:25,360 --> 00:47:26,800 that this happened to you. 563 00:47:36,660 --> 00:47:37,700 Young Gwan! 564 00:47:38,030 --> 00:47:39,030 Young Gwan! 565 00:47:40,100 --> 00:47:41,100 Young Gwan! 566 00:47:42,930 --> 00:47:44,000 Young Gwan! 567 00:47:45,830 --> 00:47:46,830 Young Gwan! 568 00:47:56,930 --> 00:47:58,460 (Choi Joon Goo) 569 00:48:00,100 --> 00:48:04,360 The phone has been turned off. Your call is being forwarded... 570 00:48:04,360 --> 00:48:06,850 to voice mail. To leave a voice message, 571 00:48:06,850 --> 00:48:08,330 please press one. 572 00:48:08,330 --> 00:48:11,260 To leave a call-back number, please press two. 573 00:48:18,500 --> 00:48:20,030 Chief, this is Jung Hye In. 574 00:48:20,700 --> 00:48:22,100 What happened to Detective Cha... 575 00:48:27,000 --> 00:48:28,030 Okay. 576 00:48:33,500 --> 00:48:35,400 Every moment... 577 00:48:37,430 --> 00:48:38,430 of every day, 578 00:48:40,560 --> 00:48:42,430 I think I should have... 579 00:48:44,560 --> 00:48:46,100 just ignored it. 580 00:48:47,030 --> 00:48:48,030 That... 581 00:48:48,900 --> 00:48:50,060 that is... 582 00:48:51,200 --> 00:48:52,360 how the world is. 583 00:48:54,430 --> 00:48:56,230 I should've just accepted that. 584 00:48:57,760 --> 00:48:58,760 But... 585 00:48:59,630 --> 00:49:02,300 I just couldn't ignore it. 586 00:49:03,360 --> 00:49:04,400 When I saw... 587 00:49:04,730 --> 00:49:05,900 a girl Ji Eun's age... 588 00:49:07,360 --> 00:49:08,760 picketing... 589 00:49:09,560 --> 00:49:11,430 with a tube in her neck, 590 00:49:12,330 --> 00:49:14,630 it made me wonder what I would've done... 591 00:49:15,130 --> 00:49:16,630 if she were my daughter. 592 00:49:17,260 --> 00:49:19,430 And I felt like it was my fault... 593 00:49:20,630 --> 00:49:22,100 that happened to her. 594 00:49:24,830 --> 00:49:25,830 Ji Eun, 595 00:49:26,400 --> 00:49:27,430 Daddy... 596 00:49:28,360 --> 00:49:29,400 is sorry. 597 00:49:29,930 --> 00:49:31,960 Honey, I'm sorry. 598 00:49:33,230 --> 00:49:34,960 I'm not strong enough... 599 00:49:36,030 --> 00:49:37,360 to protect my family, 600 00:49:38,100 --> 00:49:39,600 but I got involved... 601 00:49:40,130 --> 00:49:41,130 I'm so... 602 00:49:47,400 --> 00:49:49,030 Are you all right? 603 00:49:52,760 --> 00:49:53,760 What? 604 00:49:58,330 --> 00:50:00,060 I have that at home too. 605 00:50:00,930 --> 00:50:03,530 I've been using it too. 606 00:50:09,000 --> 00:50:11,460 There must be a lot of people who don't know and use it. 607 00:50:14,530 --> 00:50:15,730 Did you find out anything? 608 00:50:16,360 --> 00:50:20,030 I think his objective was to let people know about this. 609 00:50:20,360 --> 00:50:22,280 I think he required the ratings... 610 00:50:22,280 --> 00:50:24,510 to make sure a lot of people would watch. 611 00:50:24,510 --> 00:50:25,530 No. 612 00:50:25,930 --> 00:50:28,330 I don't think he started this just to let people know. 613 00:50:29,400 --> 00:50:32,430 All the people that Joon Goo investigated... 614 00:50:32,930 --> 00:50:34,860 that worked with SG to cover this up ended up dead. 615 00:50:36,100 --> 00:50:39,030 If he wanted to complete his revenge in the same manner... 616 00:50:39,030 --> 00:50:42,100 The person at SG who ordered all of it, 617 00:50:44,700 --> 00:50:46,900 Ham Tae Sub. He may try to kill him, too. 618 00:50:48,930 --> 00:50:50,230 He wouldn't. 619 00:50:51,760 --> 00:50:54,530 Do you think he would've tried to go that far? 620 00:50:55,400 --> 00:50:57,930 Na Soo Hyun or Lee Ji Eun may have done it on their own. 621 00:51:40,830 --> 00:51:41,900 Excuse me. 622 00:51:42,530 --> 00:51:45,960 Is this the Wanted team? 623 00:51:47,900 --> 00:51:49,900 Yes, we are. How may we help you? 624 00:51:53,830 --> 00:51:55,930 I was shocked when I saw the show. 625 00:51:57,630 --> 00:52:00,360 That product from SG Chemicals... 626 00:52:02,030 --> 00:52:05,500 is the germicide for humidifiers, isn't it? 627 00:52:09,100 --> 00:52:10,160 How did you know? 628 00:52:11,600 --> 00:52:13,560 I figured it out when I heard... 629 00:52:14,530 --> 00:52:19,900 that Na Young Hyun died of acute interstitial pneumonia. 630 00:52:21,900 --> 00:52:23,130 My daughter also... 631 00:52:24,660 --> 00:52:26,030 died from that. 632 00:52:29,030 --> 00:52:32,960 Did you know it was because of the germicide in the humidifier? 633 00:52:34,100 --> 00:52:35,130 No. 634 00:52:36,200 --> 00:52:38,400 I didn't know at first. 635 00:52:40,500 --> 00:52:41,760 A few years ago, 636 00:52:43,230 --> 00:52:47,060 someone from a TV station came and told me... 637 00:52:48,800 --> 00:52:54,160 that there were a lot of people suffering like my daughter and me... 638 00:52:55,360 --> 00:53:01,430 because of the germicide for the humidifier. 639 00:53:03,030 --> 00:53:06,460 I thought that man would know more in detail, 640 00:53:07,260 --> 00:53:11,000 so I wanted to let you know. 641 00:53:12,930 --> 00:53:14,260 What was his name? 642 00:53:19,500 --> 00:53:22,700 I kept it just in case. 643 00:53:25,500 --> 00:53:26,600 Choi Joon Goo. 644 00:53:30,200 --> 00:53:32,200 When he first came to me, 645 00:53:33,860 --> 00:53:38,360 he said it wouldn't be easy to expose the truth, 646 00:53:40,400 --> 00:53:45,860 so I was afraid and refused to do the interview. 647 00:53:48,000 --> 00:53:50,600 He kept coming for days. 648 00:53:52,260 --> 00:53:53,360 One day, 649 00:53:54,800 --> 00:53:58,260 he even told me his story. 650 00:53:59,630 --> 00:54:01,830 Honey, I'll be right back. 651 00:54:02,560 --> 00:54:04,200 - Are you leaving now? - Yes. 652 00:54:07,630 --> 00:54:09,360 Why do you keep coughing? 653 00:54:10,060 --> 00:54:11,560 Shouldn't you go to the hospital? 654 00:54:12,660 --> 00:54:13,800 It's okay. 655 00:54:14,200 --> 00:54:16,560 I can handle a cold. 656 00:54:17,130 --> 00:54:19,130 I can't take any cold medicine. 657 00:54:20,230 --> 00:54:23,500 Keep this on. Dry air is worse. 658 00:54:31,660 --> 00:54:33,200 You can't even eat. 659 00:54:34,230 --> 00:54:35,360 You poor thing. 660 00:54:36,130 --> 00:54:37,630 My mum's coming later. 661 00:54:38,160 --> 00:54:39,600 Don't worry, and go. 662 00:54:40,460 --> 00:54:43,500 I should take you to the hospital, but I'm so busy at work. 663 00:54:44,460 --> 00:54:45,840 It's not the first time. 664 00:54:45,840 --> 00:54:46,900 Just go. 665 00:54:47,660 --> 00:54:49,040 I'll be back. 666 00:54:49,040 --> 00:54:50,060 That's right. 667 00:54:50,630 --> 00:54:51,700 Baby. 668 00:54:52,430 --> 00:54:55,160 Baby, Daddy will be back soon. Stay with Mummy. 669 00:54:56,200 --> 00:54:58,560 He says to come back soon. I'll see you later. 670 00:55:17,560 --> 00:55:20,330 What is it? Should I pick up something on my way home? 671 00:55:21,900 --> 00:55:24,060 Hello? Why aren't you talking? 672 00:55:28,400 --> 00:55:29,460 Honey? 673 00:55:32,700 --> 00:55:34,640 What... What's wrong? 674 00:55:34,640 --> 00:55:37,530 I can't... I can't breathe. 675 00:55:43,030 --> 00:55:45,000 Honey. Sun Young! 676 00:55:45,500 --> 00:55:46,560 What's wrong? 677 00:55:46,560 --> 00:55:48,430 And one week later, 678 00:55:49,660 --> 00:55:53,530 he lost both his wife and baby. 679 00:55:55,400 --> 00:55:57,130 He said... 680 00:55:58,400 --> 00:56:03,930 he had no idea it was the germicide for the humidifier back then. 681 00:56:09,330 --> 00:56:12,530 (Germicide for Humidifiers) 682 00:56:19,900 --> 00:56:24,660 I tried to give as much detail about my daughter and me, 683 00:56:25,860 --> 00:56:27,960 but I don't know if it will help. 684 00:56:29,900 --> 00:56:31,360 It was of huge help. 685 00:56:33,000 --> 00:56:35,930 Thank you so much for coming all the way here. 686 00:56:38,730 --> 00:56:42,830 Call me if you have any questions. 687 00:56:44,160 --> 00:56:48,630 I know more people like me. 688 00:56:51,130 --> 00:56:52,260 Thank you. 689 00:56:57,600 --> 00:56:58,760 Ms Jung. 690 00:57:00,600 --> 00:57:01,730 If I... 691 00:57:03,400 --> 00:57:08,300 If just one of us had helped him back then, 692 00:57:10,030 --> 00:57:12,700 and if people had found out about this, 693 00:57:14,460 --> 00:57:19,330 would Hyun Woo not have been kidnapped and would those people... 694 00:57:20,830 --> 00:57:22,360 not have been killed? 695 00:57:26,030 --> 00:57:28,360 No. No. 696 00:57:29,760 --> 00:57:31,060 Don't say that. 697 00:57:33,860 --> 00:57:35,000 I really... 698 00:57:35,630 --> 00:57:37,900 I really hope you find Hyun Woo. 699 00:57:48,660 --> 00:57:49,700 Eat. 700 00:57:50,400 --> 00:57:52,660 You'll be exhausted after being interrogated again today. 701 00:57:54,730 --> 00:57:56,200 What else is left? 702 00:57:57,560 --> 00:57:59,560 You should know better than us. 703 00:58:00,460 --> 00:58:02,500 Most of what you asked about... 704 00:58:03,230 --> 00:58:06,900 are matters that I have already been punished or been cleared of. 705 00:58:08,000 --> 00:58:09,560 Things have changed. 706 00:58:11,260 --> 00:58:13,760 Ever since Jung Hye In's Wanted began, 707 00:58:14,200 --> 00:58:16,460 your actions were just shocking. 708 00:58:17,460 --> 00:58:18,630 You are... 709 00:58:18,960 --> 00:58:21,600 being interrogated as a suspect for kidnapping Hyun Woo as well. 710 00:58:22,700 --> 00:58:25,500 So we're allowed to bring up all of your recent acts. 711 00:58:40,000 --> 00:58:41,330 Let's stop here. 712 00:58:41,960 --> 00:58:46,330 If you don't resign, you'll see us again very soon. 713 00:58:46,800 --> 00:58:48,200 Get to the hospital. 714 00:58:49,030 --> 00:58:50,030 What do you mean? 715 00:58:50,360 --> 00:58:54,300 A rookie cop met a bad role model and picked up bad habits. 716 00:58:55,030 --> 00:58:58,300 He tried to catch four armed robber alone and got attacked. 717 00:59:10,500 --> 00:59:11,800 Where's Lee Young Gwan? 718 00:59:13,230 --> 00:59:14,230 Come with me. 719 00:59:45,660 --> 00:59:46,700 Seung In. 720 00:59:48,960 --> 00:59:50,000 Who was it? 721 00:59:52,330 --> 00:59:53,430 Who did this to you? 722 00:59:55,360 --> 00:59:56,360 Lee Ji Eun... 723 01:00:09,960 --> 01:00:10,960 They took... 724 01:00:12,960 --> 01:00:14,230 Lee Ji Eun. 725 01:00:49,260 --> 01:00:50,330 Hello. 726 01:00:58,800 --> 01:00:59,800 Hye In. 727 01:01:00,860 --> 01:01:01,930 It's me. 728 01:01:07,460 --> 01:01:08,600 Where's Hyun Woo? 729 01:01:13,260 --> 01:01:15,630 Where's Hyun Woo, you jerk? 49946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.