Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,210 --> 00:01:58,460
Tschick!
2
00:02:18,251 --> 00:02:21,543
Actually, I wouldn't be here
if it weren't for Tatjana.
3
00:02:23,043 --> 00:02:25,918
Even though she had nothing
to do with the whole thing.
4
00:02:26,543 --> 00:02:28,710
Is what I'm talking
about hard to follow?
5
00:02:30,418 --> 00:02:31,793
Yeah, well, sorry.
6
00:02:34,543 --> 00:02:37,418
Tatjana Cosic isn't
even part of the story.
7
00:02:37,835 --> 00:02:40,001
The prettiest girl in the world
plays no part.
8
00:02:40,960 --> 00:02:42,043
My vacation.
9
00:02:42,751 --> 00:02:46,460
For summer last year
we went to the sea.
10
00:02:47,126 --> 00:02:49,501
We were stuck in our rubber dingy.
11
00:02:50,126 --> 00:02:52,793
The paddles were in the water.
12
00:02:53,293 --> 00:02:55,085
It got pretty hot in the sun.
13
00:02:55,626 --> 00:02:59,210
Luckily the coast guard got us out.
14
00:02:59,585 --> 00:03:00,585
Maik!
15
00:03:00,918 --> 00:03:03,543
They rescued us. Thank God.
16
00:03:04,668 --> 00:03:07,126
Put in some effort next time, Justin.
17
00:03:10,043 --> 00:03:11,043
Sit down.
18
00:03:12,876 --> 00:03:14,043
Who's next?
19
00:03:15,418 --> 00:03:17,418
It's my birthday
in three weeks.
20
00:03:17,751 --> 00:03:19,293
First Saturday of summer.
21
00:03:19,626 --> 00:03:22,001
Party! There'll be an invite.
Love, Tatjana.
22
00:03:22,585 --> 00:03:26,210
Vacation. Water. Rescue. God.
23
00:03:28,293 --> 00:03:30,043
Maik Klingenberg.
24
00:03:32,126 --> 00:03:33,210
Please come up.
25
00:03:35,126 --> 00:03:36,710
Maik, sometime today.
26
00:03:42,501 --> 00:03:45,835
My mother and the beauty farm.
By Maik Klingenberg.
27
00:03:47,251 --> 00:03:49,918
I like my mother.
She's not like other mothers.
28
00:03:50,418 --> 00:03:52,085
She can be very funny.
29
00:03:52,460 --> 00:03:54,251
Most moms aren't.
30
00:03:55,876 --> 00:03:57,501
My mother plays tennis.
31
00:03:57,835 --> 00:03:59,501
She's the family tennis nut.
32
00:04:00,460 --> 00:04:04,210
She won the club championship even
with a bottle of vodka in her system.
33
00:04:04,585 --> 00:04:05,751
Need help, mom?
34
00:04:07,001 --> 00:04:08,001
It's all right.
35
00:04:21,960 --> 00:04:24,085
This conversation often comes up:
36
00:04:24,668 --> 00:04:25,960
Mrs. Weber asks my mother:
37
00:04:26,293 --> 00:04:28,376
Are you in the summer match,
Mrs. Klingenberg?
38
00:04:29,126 --> 00:04:31,168
Don't worry.
I'll be gone.
39
00:04:31,710 --> 00:04:32,918
Where to?
40
00:04:33,876 --> 00:04:35,085
The beauty farm.
41
00:04:35,543 --> 00:04:38,418
Then somebody at the table
who didn't know the phrase
42
00:04:38,751 --> 00:04:40,751
always threw out the clever quip:
43
00:04:41,251 --> 00:04:44,251
You don't need help with that,
Mrs. Klingenberg.
44
00:04:44,835 --> 00:04:46,626
That's a joke.
It's a rehab facility.
45
00:04:54,251 --> 00:04:58,460
We'd walk home hand in hand since
she was no longer capable of driving.
46
00:04:58,835 --> 00:05:01,668
I carried her heavy racket bag
and she said to me,
47
00:05:02,085 --> 00:05:05,126
"You can't learn much from me.
But two things you can learn:"
48
00:05:05,460 --> 00:05:07,293
"First, you can talk about anything."
49
00:05:07,626 --> 00:05:09,876
"Second, what others think
doesn't mean shit."
50
00:05:10,210 --> 00:05:11,335
Psycho!
51
00:05:12,460 --> 00:05:13,460
Quiet, please.
52
00:05:14,710 --> 00:05:16,335
Thanks, Maik.
53
00:05:16,751 --> 00:05:17,751
I'm not finished.
54
00:05:18,335 --> 00:05:19,543
How much longer is it?
55
00:05:22,501 --> 00:05:23,501
Six pages.
56
00:05:23,876 --> 00:05:25,501
That'll do for today.
57
00:05:27,585 --> 00:05:29,085
Was that funny to you?
58
00:05:33,335 --> 00:05:34,376
Maik?
59
00:05:35,668 --> 00:05:37,085
It's your mother.
60
00:05:38,001 --> 00:05:39,418
Did you think about that?
61
00:05:40,210 --> 00:05:41,335
Your mother.
62
00:05:41,918 --> 00:05:43,085
Do you get that?
63
00:05:44,376 --> 00:05:46,460
I get that my mother is my mother.
64
00:05:47,751 --> 00:05:51,251
Your story was the most
sickening, unsavory, and shameless
65
00:05:51,585 --> 00:05:54,251
I've encountered
in 30 years of teaching.
66
00:05:55,001 --> 00:05:57,168
You should rip these pages out.
67
00:06:01,293 --> 00:06:04,543
I don't mean literally,
I mean think about what you've done.
68
00:06:05,210 --> 00:06:06,460
Really think!
69
00:06:08,626 --> 00:06:12,835
Quite clearly, I'd made a big mistake.
But I didn't know what I'd done wrong.
70
00:06:13,668 --> 00:06:17,126
Wagenbach didn't tell me,
and I still don't know.
71
00:06:18,335 --> 00:06:19,460
He told me to think.
72
00:06:20,210 --> 00:06:23,918
But all I could think about
was Tatjana's birthday.
73
00:06:24,668 --> 00:06:26,585
It was all anybody talked about.
74
00:06:26,918 --> 00:06:31,293
I heard Tatjana's uncle is bringing
his own beer tap with 100 liters.
75
00:06:31,626 --> 00:06:35,918
Wow! I already ordered
condoms on Amazon.
76
00:06:37,543 --> 00:06:39,543
Word was that
everyone would be invited.
77
00:06:40,585 --> 00:06:44,876
I tried desperately
to think of a present for her.
78
00:06:46,585 --> 00:06:48,293
A HAPPY NEW HOME
79
00:06:48,960 --> 00:06:52,376
It had to be something special.
But I couldn't come up with anything.
80
00:06:56,085 --> 00:06:58,085
And then I hit on an idea.
81
00:07:03,793 --> 00:07:08,585
...the bankruptcy guy?
That jerk can kiss my ass.
82
00:07:10,251 --> 00:07:12,460
Hey, Maik, there's a front door too.
83
00:07:13,126 --> 00:07:15,876
Do you know what I'm going
to do to those eco-fascists?
84
00:07:35,710 --> 00:07:38,710
I guess I wanted her to see
I put a lot of effort into it.
85
00:07:40,460 --> 00:07:44,376
If you put in a lot of effort,
people guess why.
86
00:07:47,335 --> 00:07:48,418
Good morning.
87
00:07:49,168 --> 00:07:50,918
Come up front with me.
88
00:07:53,751 --> 00:07:57,460
Ladies and gentlemen,
may I have your attention please,
89
00:07:57,793 --> 00:07:59,626
we've got a new classmate.
90
00:08:00,376 --> 00:08:02,085
His name is Andrej.
91
00:08:02,460 --> 00:08:04,751
Tsch... Tschicha...tschoroff.
92
00:08:07,251 --> 00:08:08,335
Please?
93
00:08:09,501 --> 00:08:10,835
Tschichatschow.
94
00:08:12,418 --> 00:08:15,626
Would you like to tell us
about yourself, where you're from?
95
00:08:16,418 --> 00:08:17,585
I don't care.
96
00:08:18,001 --> 00:08:20,001
Okay, fine, I will then.
97
00:08:20,793 --> 00:08:22,376
Or would you rather I not?
98
00:08:22,793 --> 00:08:23,918
Go ahead.
99
00:08:26,126 --> 00:08:27,251
So, Andrej...
100
00:08:28,293 --> 00:08:30,835
Tschi-chow is
our new classmate's name,
101
00:08:31,168 --> 00:08:34,126
and he's from
the vast expanses of Russia.
102
00:08:34,460 --> 00:08:36,293
Right away I couldn't stand Tschick.
103
00:08:37,251 --> 00:08:38,793
No one could.
104
00:08:39,126 --> 00:08:41,626
Tschick was trash,
and he looked the part.
105
00:08:43,626 --> 00:08:47,418
I had a rotten feeling about
him up there with Wagenbach:
106
00:08:47,960 --> 00:08:51,376
two assholes for the price of one.
- ...now he's here at our high school.
107
00:08:51,751 --> 00:08:53,335
And all that in just four years.
108
00:08:54,001 --> 00:08:57,335
Isn't that something? Was that right?
- About 90% of it.
109
00:08:57,835 --> 00:08:59,335
Well then, fine.
110
00:09:00,126 --> 00:09:03,710
We can't have you up here all day,
as nice as it is chatting with you.
111
00:09:04,043 --> 00:09:05,835
Please take the open desk
112
00:09:06,210 --> 00:09:08,835
in the second row
next to Maik Klingenberg.
113
00:09:09,293 --> 00:09:11,626
Laila, could you please
wipe the blackboard?
114
00:09:13,168 --> 00:09:16,168
And so, everyone
take out their notebooks...
115
00:09:17,418 --> 00:09:20,085
A scent wafted over
that almost knocked me over.
116
00:09:22,876 --> 00:09:25,626
It was the smell of my mother
on a bad day.
117
00:09:29,960 --> 00:09:33,501
Something just had to happen
after his performance with Wagenbach.
118
00:09:33,835 --> 00:09:36,085
It was sure to be interesting.
119
00:09:37,585 --> 00:09:39,710
But then nothing happened
in the next few days.
120
00:09:40,918 --> 00:09:43,335
Then a week later,
we got our math test back.
121
00:09:43,793 --> 00:09:45,251
Here Kevin, a D -.
122
00:09:46,001 --> 00:09:47,960
I put mercy above justice.
123
00:09:49,335 --> 00:09:50,460
A miracle happened!
124
00:09:50,793 --> 00:09:53,501
One of you got an A+.
125
00:09:54,043 --> 00:09:55,001
Not you.
126
00:09:56,501 --> 00:09:57,585
You either.
127
00:09:58,585 --> 00:09:59,793
Andrej,
128
00:10:00,960 --> 00:10:02,126
congratulations.
129
00:10:03,251 --> 00:10:07,085
Go to the board and show us
how you solved problem 2.
130
00:10:26,918 --> 00:10:29,585
New shoes?
Stolen for sure!
131
00:10:29,918 --> 00:10:31,585
Tschick!
- Hey, Putin!
132
00:10:31,918 --> 00:10:32,960
Drunk as a skunk?
133
00:10:36,376 --> 00:10:37,543
What do you want?
134
00:10:49,376 --> 00:10:51,335
That fired up the rumor machine:
135
00:10:51,668 --> 00:10:54,501
like that Tschick's family
was Russian mafia.
136
00:10:55,210 --> 00:10:57,751
There was no other
explanation for how
137
00:10:58,168 --> 00:11:01,210
he shut that fool down
with just few words.
138
00:11:26,460 --> 00:11:27,918
This came for you today!
139
00:11:30,710 --> 00:11:31,751
Thanks!
140
00:11:52,335 --> 00:11:54,293
Then, on the last day of school...
141
00:11:55,085 --> 00:11:56,085
For Justin.
142
00:11:56,668 --> 00:11:59,251
I'd have been the happiest guy
in the universe
143
00:11:59,585 --> 00:12:01,751
if finally an invite
found its way to me...
144
00:12:02,085 --> 00:12:03,085
Hey, Maik.
145
00:12:09,876 --> 00:12:11,668
Hey Psycho, give it here.
146
00:12:12,085 --> 00:12:13,293
It's for me.
147
00:12:16,543 --> 00:12:18,335
Maik Klingenberg.
148
00:12:22,668 --> 00:12:23,751
Here you go.
149
00:12:29,501 --> 00:12:31,460
Everyone had a little green invite.
150
00:12:35,001 --> 00:12:36,001
Almost everyone.
151
00:12:36,460 --> 00:12:37,960
Tschick didn't get one either.
152
00:12:38,293 --> 00:12:39,293
Big surprise.
153
00:12:39,626 --> 00:12:41,501
No invite for the psycho or the weirdo.
154
00:12:44,626 --> 00:12:45,710
Maik!
155
00:12:46,168 --> 00:12:47,710
I completely forgot you!
156
00:12:49,751 --> 00:12:52,043
Here's your invite.
I hope you can make it.
157
00:12:52,710 --> 00:12:56,210
I'd be so disappointed if you,
of all people, couldn't make it.
158
00:12:56,585 --> 00:12:58,376
I hope you thought of my present.
159
00:12:59,626 --> 00:13:01,585
Of course, I can depend on you!
160
00:13:01,960 --> 00:13:02,960
See you there.
161
00:13:03,293 --> 00:13:04,918
I'm so happy you're coming!
162
00:13:21,876 --> 00:13:23,918
Have a nice summer, Klingenberg.
163
00:13:30,918 --> 00:13:32,251
Ultra kick-ass jacket.
164
00:13:32,626 --> 00:13:33,834
What?
- Your jacket.
165
00:13:34,168 --> 00:13:35,334
I'll buy it.
166
00:13:35,668 --> 00:13:37,376
It's my favorite.
Not for sale.
167
00:13:37,709 --> 00:13:38,959
Where can I get one?
168
00:13:39,293 --> 00:13:41,251
Hey, wait up!
Where are you going?
169
00:13:42,584 --> 00:13:45,001
Did you get held back?
- Why are you shouting?
170
00:13:45,334 --> 00:13:46,918
Did you fail?
- No.
171
00:13:47,251 --> 00:13:49,584
Bunch of Ds, eh?
- No idea.
172
00:13:49,918 --> 00:13:52,459
No idea?
If I'm bugging you, say the word.
173
00:13:52,793 --> 00:13:53,918
I don't know.
174
00:13:54,209 --> 00:13:57,293
You don't know if I bug you?
- I don't know if I got Ds.
175
00:13:57,668 --> 00:14:00,251
I didn't look yet.
You didn't check your report card?
176
00:14:01,418 --> 00:14:02,709
Way to play it cool!
177
00:14:03,084 --> 00:14:05,001
What are you up to now?
- Going home.
178
00:14:05,334 --> 00:14:07,376
And then?
- None of your damn business.
179
00:14:09,084 --> 00:14:10,084
Hey Maik,
180
00:14:10,751 --> 00:14:12,418
ultra kick-ass jacket!
181
00:15:12,751 --> 00:15:13,834
Mom?
182
00:15:22,876 --> 00:15:23,876
Mom?
183
00:15:58,376 --> 00:16:00,918
I'm going back to
the beauty farm tomorrow.
184
00:16:48,459 --> 00:16:49,709
Maik?
185
00:16:50,751 --> 00:16:52,334
Turn down the music.
186
00:16:54,626 --> 00:16:56,334
I have a business meeting.
187
00:16:56,709 --> 00:16:58,168
I'm being picked up soon.
188
00:16:59,376 --> 00:17:00,584
How long?
189
00:17:01,251 --> 00:17:03,376
14 days or so.
Is that all right?
190
00:17:08,918 --> 00:17:11,126
I'll leave you 200 euros.
191
00:17:14,543 --> 00:17:16,834
So you don't get into trouble.
192
00:17:20,001 --> 00:17:21,418
Why do you hang in here?
193
00:17:22,751 --> 00:17:23,834
We have a pool.
194
00:17:24,168 --> 00:17:26,168
How much do you think it cost me?
195
00:17:39,626 --> 00:17:40,626
Hi.
196
00:17:41,251 --> 00:17:42,251
Hello.
197
00:17:42,876 --> 00:17:44,501
I'm Mona.
What's your name?
198
00:17:45,793 --> 00:17:46,918
Maik.
199
00:17:47,668 --> 00:17:48,793
It's hot, huh?
200
00:17:54,251 --> 00:17:56,501
It's supposed to get hotter.
201
00:18:03,918 --> 00:18:05,626
What are you doing for summer?
202
00:18:06,584 --> 00:18:07,626
I'm staying here.
203
00:18:08,168 --> 00:18:09,376
By yourself?
204
00:18:12,584 --> 00:18:14,376
Don't feel sorry for this guy.
205
00:18:14,709 --> 00:18:17,459
Maik, this is Mona.
We work together.
206
00:18:17,876 --> 00:18:19,168
We just met.
207
00:18:19,626 --> 00:18:21,501
If there's anything, call me.
208
00:18:24,626 --> 00:18:26,376
During your business meeting?
209
00:18:26,959 --> 00:18:29,084
Yes, during my business meeting.
210
00:18:57,584 --> 00:18:59,251
Not on our property, bitch.
211
00:19:02,084 --> 00:19:03,459
Don't get into trouble!
212
00:19:25,751 --> 00:19:29,293
You look like a homo
whose garden got shat all over.
213
00:19:44,168 --> 00:19:45,501
Did you steal that car?
214
00:19:45,918 --> 00:19:47,293
No, just borrowed it.
215
00:19:47,626 --> 00:19:49,001
I'll put it back later.
216
00:19:55,751 --> 00:19:58,084
Lada Niva, runs on diesel.
217
00:19:59,959 --> 00:20:02,543
What about finger prints?
- That's TV bullshit.
218
00:20:02,918 --> 00:20:04,501
Go ahead, touch anything.
219
00:20:05,043 --> 00:20:07,876
You want to go to jail?
- I'm only 14, man.
220
00:20:08,209 --> 00:20:10,001
Criminal accountability starts at 15.
221
00:20:18,668 --> 00:20:20,543
Come on, Maik,
let's go for a spin.
222
00:20:20,959 --> 00:20:22,001
No!
223
00:20:35,376 --> 00:20:37,584
Kick-ass pool.
- Yeah, kick-ass pool.
224
00:20:38,168 --> 00:20:40,126
Kick-ass jacket, kick-ass pool.
225
00:20:45,168 --> 00:20:46,668
That's your kitchen?
226
00:20:47,418 --> 00:20:48,834
Kick-ass kitchen!
227
00:20:55,459 --> 00:20:56,876
You're not from Marzahn.
228
00:20:58,209 --> 00:21:00,626
My father dragged us here
two years ago.
229
00:21:01,668 --> 00:21:03,584
What's he do?
- Real estate developer.
230
00:21:07,459 --> 00:21:09,001
Developers make that much money?
231
00:21:09,751 --> 00:21:10,876
Not really.
232
00:21:11,126 --> 00:21:13,834
What do you mean?
- My dad wanted to build houses here.
233
00:21:14,376 --> 00:21:17,501
But they found three extinct bugs
and a rare frog.
234
00:21:17,834 --> 00:21:20,459
So, no permit.
He only built this house.
235
00:21:20,793 --> 00:21:22,418
It now belongs to the bank.
236
00:21:23,543 --> 00:21:25,084
What's the frog called?
237
00:21:28,334 --> 00:21:29,584
Anura rossomontana.
238
00:21:30,793 --> 00:21:31,793
Okay...
239
00:21:41,543 --> 00:21:43,168
Man! I can't see you!
240
00:21:43,501 --> 00:21:44,709
Are you in a tank?
241
00:21:45,334 --> 00:21:48,918
I'm behind the barn.
In a pinch, go to the last safe spot.
242
00:21:55,043 --> 00:21:56,584
You going to the party?
243
00:21:58,126 --> 00:21:59,334
What party?
244
00:22:00,168 --> 00:22:01,168
Tatjana's party.
245
00:22:02,209 --> 00:22:03,376
Nah, don't feel like it.
246
00:22:03,793 --> 00:22:04,793
Seriously?
247
00:22:05,918 --> 00:22:06,918
I've got plans.
248
00:22:11,043 --> 00:22:12,543
Besides, I'm not invited.
249
00:22:13,418 --> 00:22:14,418
Whoa.
250
00:22:15,043 --> 00:22:16,834
I thought I was the only one.
251
00:22:17,959 --> 00:22:19,334
It'll be boring anyway.
252
00:22:19,793 --> 00:22:21,209
Simla will be there.
253
00:22:22,418 --> 00:22:23,751
And Natalie,
254
00:22:24,501 --> 00:22:26,709
Laura, Corinna,
255
00:22:27,043 --> 00:22:28,918
and Sarah with the big tits.
256
00:22:29,376 --> 00:22:30,793
Not to mention Tatjana.
257
00:22:32,001 --> 00:22:33,043
And Mia.
258
00:22:33,459 --> 00:22:35,834
And sweet-ass Jennifer from class 8a.
259
00:22:36,168 --> 00:22:37,209
And her cousin.
260
00:22:38,209 --> 00:22:39,209
And Melanie.
261
00:22:43,709 --> 00:22:44,709
Melanie...
262
00:22:49,168 --> 00:22:52,084
Are you gay, actually?
- Are you nuts?
263
00:22:52,626 --> 00:22:54,834
Because you don't care about girls.
264
00:22:55,918 --> 00:22:58,834
The whole class is hot for Tatjana.
265
00:22:59,209 --> 00:23:02,126
You're the only one
not staring at her ass, so are you gay?
266
00:23:02,668 --> 00:23:03,876
You're an idiot.
267
00:23:04,251 --> 00:23:05,418
It's no big deal.
268
00:23:06,043 --> 00:23:08,209
Did you notice I'm in a bad mood?
269
00:23:08,584 --> 00:23:09,584
Sure, but why?
270
00:23:10,001 --> 00:23:11,126
Because it's today.
271
00:23:11,459 --> 00:23:13,209
What's today?
- The party, duh.
272
00:23:13,543 --> 00:23:16,293
Tatjana's party!
- A minute ago you didn't feel like it.
273
00:23:16,751 --> 00:23:17,959
It's okay to be gay.
274
00:23:18,293 --> 00:23:19,334
I'm not gay!
275
00:23:19,668 --> 00:23:20,959
Want me to prove it?
276
00:23:30,209 --> 00:23:31,709
You have feelings for her.
277
00:23:33,626 --> 00:23:34,751
You gotta do something!
278
00:23:35,084 --> 00:23:37,168
Do what?
Go to Tatjana and say,
279
00:23:37,501 --> 00:23:39,668
"I have a little gift."
280
00:23:40,001 --> 00:23:42,751
"I don't mind at all
you didn't invite me."
281
00:23:43,084 --> 00:23:45,251
"No problem.
I was just passing by."
282
00:23:45,668 --> 00:23:49,001
"Enjoy the drawing that
I just worked my ass off on."
283
00:23:50,459 --> 00:23:52,001
That's exactly what I would do.
284
00:23:58,001 --> 00:24:00,376
You didn't signal.
- Don't be afraid.
285
00:24:00,918 --> 00:24:03,126
I drive like a champ.
- Then signal like a champ.
286
00:24:03,459 --> 00:24:05,168
Everyone sees where I'm going.
287
00:24:06,584 --> 00:24:09,251
We're not going to the party,
just driving by, okay?
288
00:24:09,751 --> 00:24:11,584
Know why
Tatjana didn't invite you?
289
00:24:11,959 --> 00:24:13,876
Because I'm boring and ugly.
290
00:24:14,376 --> 00:24:15,918
There's no reason to.
291
00:24:16,501 --> 00:24:19,084
You don't stand out.
You gotta get noticed.
292
00:24:40,209 --> 00:24:42,584
Look, it's Lukas and Justin, retards.
293
00:24:49,793 --> 00:24:51,751
We don't go in.
We said just drive by.
294
00:24:52,084 --> 00:24:53,084
Okay.
295
00:24:55,126 --> 00:24:56,126
Tschick!
296
00:24:58,293 --> 00:24:59,293
Tschick!
297
00:24:59,918 --> 00:25:01,668
Please don't, Tschick!
298
00:25:04,376 --> 00:25:05,584
Tschick, please don't.
299
00:25:05,959 --> 00:25:07,293
It'll be fine.
300
00:25:07,918 --> 00:25:09,168
Wait up!
301
00:25:51,626 --> 00:25:52,626
Here.
302
00:25:54,751 --> 00:25:55,918
A drawing.
303
00:25:57,959 --> 00:25:58,959
For you.
304
00:26:14,793 --> 00:26:15,793
Hey Tatjana!
305
00:26:21,918 --> 00:26:23,334
Want a drink?
306
00:26:23,709 --> 00:26:25,751
No thanks, we've got stuff to do.
307
00:26:34,251 --> 00:26:35,834
Should I give them a show?
308
00:26:36,668 --> 00:26:38,668
Should I?
- Do whatever you want.
309
00:26:57,334 --> 00:26:58,418
Floor it!
310
00:26:58,751 --> 00:27:00,668
That doesn't work every time.
311
00:27:16,126 --> 00:27:17,418
See you tomorrow?
312
00:27:18,126 --> 00:27:19,709
Okay, I'll be here at 10.
313
00:27:24,959 --> 00:27:26,293
Kick-ass ride.
314
00:27:30,584 --> 00:27:32,543
What if we just kept driving?
315
00:27:35,126 --> 00:27:36,376
Where to?
316
00:27:36,834 --> 00:27:38,918
I have a grandfather in Wallachia.
317
00:27:40,084 --> 00:27:41,418
The middle of nowhere?
318
00:27:42,668 --> 00:27:45,043
Not the middle of nowhere,
in Wallachia.
319
00:27:45,959 --> 00:27:48,709
Wallachia is just a word,
like East Bumfuck.
320
00:27:49,751 --> 00:27:53,668
Saying someone lives in Wallachia
means they live in the boondocks.
321
00:27:54,043 --> 00:27:55,126
It isn't a place?
322
00:27:55,584 --> 00:27:58,043
Nope.
- But my grandpa lives there.
323
00:27:58,793 --> 00:28:01,543
In the boondocks, really?
- You're getting on my nerves.
324
00:28:01,918 --> 00:28:04,584
He lives in a place called Wallachia.
325
00:28:04,959 --> 00:28:06,501
That's where we're going.
326
00:28:20,834 --> 00:28:22,876
So, are you Russian? Or Wallachian?
327
00:28:23,251 --> 00:28:24,626
German. I have a passport.
328
00:28:25,251 --> 00:28:26,668
Yeah, but where are you from?
329
00:28:27,001 --> 00:28:28,251
My family is from all over.
330
00:28:28,751 --> 00:28:31,376
Volga Germans,
Kalmyks, Wallachians,
331
00:28:31,793 --> 00:28:33,043
Jewish Gypsies.
332
00:28:33,418 --> 00:28:36,084
Jewish Gypsies,
there's no such thing.
333
00:28:36,418 --> 00:28:39,084
That's like saying
there are English French.
334
00:28:39,418 --> 00:28:42,376
There are Jewish French
and Jewish Gypsies.
335
00:28:42,793 --> 00:28:44,668
Either you're a Jew or a Gypsy.
336
00:28:45,043 --> 00:28:48,043
Jewish is a religion. A Gypsy
is just someone without a home.
337
00:28:48,709 --> 00:28:50,293
People without homes
are Berbers.
338
00:28:50,626 --> 00:28:52,543
Yeah right, Berbers are carpets.
339
00:28:59,459 --> 00:29:00,834
Lemme see!
340
00:29:03,918 --> 00:29:05,459
Hey, that was expensive!
341
00:29:05,834 --> 00:29:07,751
Any cocksucker
can find us with that.
342
00:29:12,293 --> 00:29:13,376
Hey!
343
00:29:13,751 --> 00:29:17,001
Want to get scraped off the side of the road?
- Sense-less!
344
00:29:28,626 --> 00:29:31,501
Don't we have a map?
No phone, no map!
345
00:29:32,334 --> 00:29:35,168
We'll never get there.
- Maps are for pussies.
346
00:29:35,501 --> 00:29:37,209
We just have to drive south.
347
00:29:42,959 --> 00:29:44,501
Look at this guy.
348
00:29:45,251 --> 00:29:46,626
Richard Claydé-erman.
349
00:30:03,501 --> 00:30:04,668
Totally awesome.
350
00:30:05,959 --> 00:30:07,668
You sure you're not gay?
351
00:30:14,168 --> 00:30:15,501
Don't take the autobahn!
352
00:30:15,834 --> 00:30:18,251
I'm not, I'm going south.
- Yes you are!
353
00:30:19,626 --> 00:30:20,668
Shit!
354
00:30:21,001 --> 00:30:22,626
I couldn't see 'cause of the fog.
355
00:30:39,376 --> 00:30:43,584
You assholes! What the fuck?
- He'll see you're only 14.
356
00:30:46,459 --> 00:30:47,751
He's calling the police!
357
00:30:48,501 --> 00:30:51,751
Tschick, exit!
- I forgot to turn on the lights.
358
00:31:20,918 --> 00:31:22,168
Kevin Kurányi!
359
00:31:23,168 --> 00:31:24,793
You don't look like Kevin Kurányi!
360
00:31:25,168 --> 00:31:28,834
You look like a 14-year-old
with duct tape on your silly mug.
361
00:31:35,626 --> 00:31:36,793
That's it.
362
00:31:37,293 --> 00:31:38,834
It's perfect for around here.
363
00:31:52,168 --> 00:31:53,376
Which way is south?
364
00:31:54,793 --> 00:31:59,043
You do know that with a watch
you can tell the direction?
365
00:32:00,293 --> 00:32:04,501
Here, aim one hand at the sun
366
00:32:05,543 --> 00:32:07,043
and the other points north.
367
00:32:09,209 --> 00:32:10,876
Then that's north.
368
00:32:11,209 --> 00:32:14,043
Since when is the sun in the north?
- Right now.
369
00:32:14,543 --> 00:32:15,709
Now look,
370
00:32:16,251 --> 00:32:19,876
the sun rises in the east,
moves south and sets in the west.
371
00:32:20,209 --> 00:32:21,793
It's never in the north.
372
00:32:22,834 --> 00:32:24,459
Then it's daylight savings.
373
00:32:24,918 --> 00:32:27,334
It doesn't work in summer.
Turn it back an hour.
374
00:32:27,751 --> 00:32:29,751
But the directions don't spin around.
375
00:32:30,376 --> 00:32:31,668
Maybe it's a gyrocompass.
376
00:32:32,001 --> 00:32:34,168
A gyrocompass doesn't spin
like a gyroscope.
377
00:32:34,501 --> 00:32:36,834
It spins with alcohol.
- You're shitting me.
378
00:32:37,209 --> 00:32:40,209
I read it in a book.
A sailor breaks open the compass
379
00:32:40,543 --> 00:32:44,251
'cause he's an alcoholic,
and then they all get lost.
380
00:32:44,668 --> 00:32:47,668
The book was "The Sea Bear"
or "The Sea Wolf"...
381
00:32:48,001 --> 00:32:50,209
You mean "Steppenwolf"
that's about drugs.
382
00:32:50,543 --> 00:32:52,251
"Steppenwolf" is a band.
383
00:32:52,709 --> 00:32:53,793
Sense-less!
384
00:32:54,126 --> 00:32:55,334
I'm going right.
385
00:33:34,418 --> 00:33:35,876
I think Clayderman is dying!
386
00:33:47,209 --> 00:33:48,209
This is good.
387
00:33:54,418 --> 00:33:55,793
It's a dead end.
388
00:33:56,209 --> 00:33:57,709
I'm not driving back now!
389
00:33:59,543 --> 00:34:01,293
Tschick, what are you doing?
390
00:34:01,626 --> 00:34:02,626
Tschick!
391
00:34:19,834 --> 00:34:21,043
Drive your name!
392
00:34:21,459 --> 00:34:24,376
My name?
- So we can read it on Google Earth!
393
00:34:52,709 --> 00:34:55,251
Now snake around for the S.
394
00:35:01,501 --> 00:35:02,793
This kicks ass!
395
00:35:31,709 --> 00:35:33,626
You losers, get out of the way!
396
00:35:39,376 --> 00:35:40,501
Farmer at 6 o'clock!
397
00:35:41,043 --> 00:35:42,126
No, the farmer!
398
00:35:42,459 --> 00:35:44,084
Shit!
- Hurry, drive!
399
00:35:45,751 --> 00:35:48,001
The cows are in the way!
- Just run them down!
400
00:35:48,709 --> 00:35:49,709
Hurry!
401
00:35:54,251 --> 00:35:55,751
Drive, go!
- I can't!
402
00:35:56,876 --> 00:35:57,876
Tschick go!
403
00:35:59,626 --> 00:36:00,668
Go!
- I'm trying!
404
00:36:02,293 --> 00:36:04,459
Put the pedal to the metal, dude!
405
00:36:07,251 --> 00:36:08,918
Loose him!
Drive! Drive!
406
00:36:10,084 --> 00:36:11,168
Go, Tschick!
407
00:36:12,293 --> 00:36:14,209
Lost him! Yeah!
- Gimme five!
408
00:36:18,668 --> 00:36:20,334
We showed them!
409
00:37:04,709 --> 00:37:05,918
Where are you going?
410
00:37:06,376 --> 00:37:10,376
We've got to get the Lada
off the roads for a couple of days.
411
00:37:21,501 --> 00:37:22,918
Dude, Transformers!
412
00:37:29,168 --> 00:37:30,168
Got a can opener?
413
00:37:31,876 --> 00:37:34,293
You brought cans
but no can opener?
414
00:37:34,751 --> 00:37:35,751
What did you bring?
415
00:37:40,668 --> 00:37:42,626
Frozen pizza.
Bring an oven?
416
00:37:48,168 --> 00:37:49,209
Got a lighter?
417
00:37:51,418 --> 00:37:52,418
Hold this.
418
00:38:00,293 --> 00:38:01,376
Sense-less.
419
00:38:04,459 --> 00:38:07,376
Goal for Mario Götze!
It's all over now!
420
00:38:08,001 --> 00:38:09,418
Want to have a go?
421
00:38:23,918 --> 00:38:25,001
Wow.
422
00:38:25,918 --> 00:38:26,918
That's crazy.
423
00:38:27,501 --> 00:38:28,834
Way better than TV.
424
00:38:31,126 --> 00:38:32,626
You seen "Starship Troopers"?
425
00:38:33,001 --> 00:38:34,501
With the monkeys?
- No, bugs.
426
00:38:35,084 --> 00:38:36,501
And the brain at the end?
427
00:38:37,084 --> 00:38:39,209
The giant brain bug?
- Yeah!
428
00:38:43,626 --> 00:38:45,834
Somewhere up there,
on one of those stars,
429
00:38:46,209 --> 00:38:47,543
that's what's happening.
430
00:38:47,918 --> 00:38:51,043
Actual bugs are slaughtering millions.
431
00:38:52,168 --> 00:38:53,668
Nobody even knows about it.
432
00:38:54,043 --> 00:38:55,084
Except for us.
433
00:38:57,709 --> 00:38:59,584
Really think something's out there?
434
00:39:02,251 --> 00:39:04,334
The chances are very slim.
435
00:39:05,209 --> 00:39:07,168
But since it's infinitely large,
436
00:39:07,918 --> 00:39:11,126
there's a good chance
even for the slimmest odds...
437
00:39:13,543 --> 00:39:15,334
And somewhere there's a movie
438
00:39:15,751 --> 00:39:16,918
that plays on Earth
439
00:39:17,376 --> 00:39:19,501
about two kids who steal a car.
440
00:39:20,584 --> 00:39:22,334
They all think it's sci-fi:
441
00:39:22,834 --> 00:39:23,918
People and cars.
442
00:39:24,251 --> 00:39:25,418
Nobody believes it.
443
00:39:27,626 --> 00:39:29,168
Except for two young bugs.
444
00:39:30,543 --> 00:39:31,543
They believe it.
445
00:39:32,543 --> 00:39:34,376
They just hot-wired a helicopter.
446
00:39:35,168 --> 00:39:37,126
And they're thinking the same thing.
447
00:39:37,918 --> 00:39:39,126
They believe in us
448
00:39:39,751 --> 00:39:41,626
because we believe in them.
449
00:39:45,834 --> 00:39:47,168
Crazy.
- Crazy.
450
00:40:10,584 --> 00:40:12,668
Where's the orphanage
you escaped from?
451
00:40:13,001 --> 00:40:16,501
We didn't, we're Mobile Nobles,
traveling from manor to manor.
452
00:40:18,168 --> 00:40:19,501
Are you cyclists too?
453
00:40:20,751 --> 00:40:22,043
We're automobilists.
454
00:40:22,668 --> 00:40:24,751
You were wrong.
They're automobilists.
455
00:40:26,209 --> 00:40:28,209
Mobile Nobles,
what's that?
456
00:40:29,418 --> 00:40:31,793
Certainly not
proletariats in chariots.
457
00:40:34,543 --> 00:40:35,751
Gloria!
458
00:40:36,251 --> 00:40:37,334
Karl-Theodore!
459
00:40:41,126 --> 00:40:43,084
I think your baron is calling.
460
00:40:44,001 --> 00:40:45,209
He's a count.
461
00:40:49,834 --> 00:40:52,376
Who are those guys?
- Mobile Nobles.
462
00:41:02,418 --> 00:41:03,876
Don't we have anything to eat?
463
00:41:06,001 --> 00:41:08,709
Let's ask them.
- We're not weirdos.
464
00:41:10,293 --> 00:41:11,376
Where you going?
465
00:41:14,251 --> 00:41:16,626
To the Lada?
- I have to eat.
466
00:41:17,876 --> 00:41:20,251
I thought we were hiding the Lada.
467
00:41:20,584 --> 00:41:22,751
A guy's gotta eat, or he'll die.
468
00:41:34,251 --> 00:41:35,459
Norma!
- Norma!
469
00:41:45,668 --> 00:41:46,918
Where's Norma?
470
00:41:48,959 --> 00:41:50,418
Hey, I asked you a question.
471
00:41:52,001 --> 00:41:54,584
We don't go to the supermarket.
- But where is it?
472
00:41:55,459 --> 00:41:58,626
We buy food from family Fröhlich.
- Oh, the Fröhlichs.
473
00:41:59,376 --> 00:42:01,418
But where is the supermarket?
474
00:42:02,001 --> 00:42:04,084
The Fröhlichs live that way.
475
00:42:04,501 --> 00:42:07,126
Hello Friedemann!
- Hello, Constable!
476
00:42:08,751 --> 00:42:09,959
Let's try again.
477
00:42:11,001 --> 00:42:14,418
Where is Norma?
- Are you just going to have a look?
478
00:42:16,626 --> 00:42:19,168
Do you go to a supermarket
just to look?
479
00:42:19,501 --> 00:42:20,793
We want to buy food!
480
00:42:21,168 --> 00:42:22,501
Friedemann!
481
00:42:23,251 --> 00:42:25,168
Come home, it's noon.
482
00:42:26,001 --> 00:42:27,668
Do you know where Norma is?
483
00:42:28,751 --> 00:42:30,751
They want to buy food, mommy!
484
00:42:31,084 --> 00:42:33,209
Norma who?
- The supermarket!
485
00:42:33,876 --> 00:42:36,918
Oh! We never go there.
We go to the Fröhlichs.
486
00:42:37,709 --> 00:42:39,918
We heard.
- What do you want there?
487
00:42:40,418 --> 00:42:42,168
Grocery shopping.
We're hungry.
488
00:42:43,709 --> 00:42:46,084
We're about to have lunch.
Join us.
489
00:42:46,543 --> 00:42:49,501
What's for lunch, my dear lady?
- Risi Bisi.
490
00:43:11,293 --> 00:43:12,293
Wait!
491
00:43:17,459 --> 00:43:21,043
We hold hands in prayer
and thank God for his care,
492
00:43:21,376 --> 00:43:23,709
the beautiful Earth
where everything grows...
493
00:43:25,501 --> 00:43:27,209
We'll make it short.
494
00:43:27,543 --> 00:43:29,126
May this meal be blessed.
495
00:43:36,793 --> 00:43:37,793
Holy moly.
496
00:43:38,626 --> 00:43:39,751
Delectable!
497
00:43:54,209 --> 00:43:56,168
Stop! First the questions!
498
00:43:56,501 --> 00:43:58,501
Wait, I have to think of one.
499
00:44:02,293 --> 00:44:04,751
What did Merope Gaunt get
500
00:44:05,584 --> 00:44:07,793
for Slytherin's locket...
- 12 galleons!
501
00:44:08,126 --> 00:44:09,168
10 galleons!
502
00:44:09,501 --> 00:44:11,376
Elizabeth was the fastest.
503
00:44:13,543 --> 00:44:15,959
What was the name of the ship
504
00:44:16,751 --> 00:44:19,168
that Alexander von Humboldt...
- Pizarro!
505
00:44:20,834 --> 00:44:22,418
Good job, Friedemann.
506
00:44:26,251 --> 00:44:28,293
Why did I say 12?
507
00:44:30,459 --> 00:44:32,043
How about a guest round?
508
00:44:32,751 --> 00:44:33,834
That's not fair!
509
00:44:34,209 --> 00:44:36,001
After that it's your turn.
510
00:44:38,043 --> 00:44:41,626
Who was the first
president of Germany?
511
00:44:42,584 --> 00:44:43,751
Adenauer?
512
00:44:44,084 --> 00:44:46,793
Helmut Kohl!
- Heuss, Lübke, Heinemann, Scheel,
513
00:44:47,168 --> 00:44:49,876
Carstens, Weizsäcker,
Herzog, Köhler, Wulff, Gauck.
514
00:44:50,626 --> 00:44:51,751
Good Jonas.
515
00:44:52,584 --> 00:44:54,084
Now you can ask a question.
516
00:44:54,959 --> 00:44:57,126
What's the capital of Germany?
517
00:44:58,251 --> 00:44:59,584
I'd say Berlin.
518
00:45:00,834 --> 00:45:01,834
Me too.
519
00:45:02,168 --> 00:45:04,001
Then, dig in.
520
00:45:23,418 --> 00:45:26,168
Here's a melon.
It's good for when you get thirsty too.
521
00:45:26,543 --> 00:45:28,001
Thank you.
- Thanks a lot.
522
00:45:28,459 --> 00:45:30,751
Bye.
- Bye!
523
00:45:35,293 --> 00:45:36,668
Now I have a quiz question:
524
00:45:37,709 --> 00:45:40,709
How do you figure out
where north is by using a watch?
525
00:45:41,126 --> 00:45:44,376
Aim your hour hand at the sun,
then wind the minute hand to 12,
526
00:45:44,709 --> 00:45:45,751
then it points south.
527
00:45:47,084 --> 00:45:48,126
Correct!
528
00:45:48,834 --> 00:45:49,918
Bye.
- Bye.
529
00:45:53,126 --> 00:45:54,168
Cool people.
530
00:45:55,293 --> 00:45:56,334
So smart.
531
00:45:59,501 --> 00:46:00,834
Where was the father?
532
00:46:02,084 --> 00:46:03,084
Good question.
533
00:46:03,459 --> 00:46:04,751
Go ahead.
I gotta pee.
534
00:46:34,668 --> 00:46:37,126
Show me your driver's license!
How old are you?
535
00:46:38,251 --> 00:46:39,584
Open this door!
536
00:46:39,918 --> 00:46:41,334
Open it now!
537
00:46:42,293 --> 00:46:43,751
Darn you!
538
00:46:49,376 --> 00:46:51,168
Shit, Maik, sorry!
539
00:47:06,834 --> 00:47:08,501
Don't make it worse for yourself!
540
00:47:16,084 --> 00:47:17,501
Stay right there!
541
00:48:12,918 --> 00:48:14,043
What was I to do?
542
00:48:14,709 --> 00:48:17,501
I was 100km, maybe 200km,
south of Berlin.
543
00:48:18,209 --> 00:48:20,376
Tschick just drove off
in the light blue Lada
544
00:48:20,709 --> 00:48:22,376
that every cop was now after.
545
00:48:22,918 --> 00:48:25,918
I had no idea how
we would find each other again.
546
00:48:29,459 --> 00:48:32,543
Normally, I guess you'd try to meet up
547
00:48:32,918 --> 00:48:35,126
at the spot you'd lost each other.
548
00:48:35,501 --> 00:48:39,043
But that wouldn't work now,
the village sheriff was waiting there.
549
00:48:47,834 --> 00:48:48,876
Hello?
550
00:49:01,376 --> 00:49:04,334
If you can't meet where
you'd last seen each other,
551
00:49:04,709 --> 00:49:07,376
you go back to the last safe spot
you'd been together.
552
00:49:07,709 --> 00:49:08,793
The wind turbines!
553
00:49:09,126 --> 00:49:10,501
The simplest solution!
554
00:49:11,293 --> 00:49:12,668
The more I thought about it,
555
00:49:13,001 --> 00:49:16,209
the more convinced I was that
Tschick would have the same idea.
556
00:49:25,751 --> 00:49:26,751
Tschick?
557
00:49:29,001 --> 00:49:30,001
Tschick!
558
00:49:48,501 --> 00:49:49,626
Tschick!
559
00:49:54,084 --> 00:49:56,751
Last safe spot!
- Last safe spot!
560
00:49:58,001 --> 00:49:59,001
Man!
561
00:50:10,084 --> 00:50:12,251
How do you like the color?
- Kick-ass!
562
00:50:12,584 --> 00:50:15,334
Where did you get the license plate?
- Munich.
563
00:50:24,668 --> 00:50:26,459
Shit, we're out of gas.
564
00:50:42,626 --> 00:50:44,376
Where are we gonna get gas?
565
00:50:45,334 --> 00:50:47,626
What if we just steal another car?
566
00:50:48,084 --> 00:50:52,209
Are you nuts? We can't steal
a new car every time we run out of gas.
567
00:50:57,418 --> 00:50:59,126
Then that's the end of our trip.
568
00:51:01,251 --> 00:51:03,251
I wanted to take the Lada back.
569
00:51:09,043 --> 00:51:10,459
We're stupid!
570
00:51:10,918 --> 00:51:13,168
We just have to get
gas from another car.
571
00:51:18,209 --> 00:51:19,251
How?
572
00:51:20,751 --> 00:51:21,876
We need a hose.
573
00:52:47,584 --> 00:52:48,668
Maik!
574
00:52:54,501 --> 00:52:55,751
Great, what about a hose?
575
00:52:56,876 --> 00:52:57,918
Not a trace.
576
00:53:12,626 --> 00:53:14,043
Get out of here!
577
00:53:16,918 --> 00:53:17,918
What?
578
00:53:18,293 --> 00:53:19,376
You morons!
579
00:53:19,751 --> 00:53:20,793
Are you crazy?
580
00:53:21,168 --> 00:53:22,376
You heard me, moron.
581
00:53:22,751 --> 00:53:24,543
Your friend is a moron too!
582
00:53:25,126 --> 00:53:26,293
Who is that bitch?
583
00:53:26,626 --> 00:53:28,293
You're too dumb to fuck!
584
00:53:28,626 --> 00:53:30,751
Shove it up your ass and shut up!
585
00:53:31,084 --> 00:53:33,001
Fucking Oriental!
- I'm Russian!
586
00:53:33,376 --> 00:53:35,751
Russian pansy!
- I'm about to come up there!
587
00:53:36,209 --> 00:53:37,251
Come on up, pussy!
588
00:53:37,668 --> 00:53:39,001
Oh, I'm so scared!
589
00:53:39,751 --> 00:53:41,501
She's not right in the head.
590
00:53:43,668 --> 00:53:45,001
What were you looking for?
591
00:53:45,459 --> 00:53:46,751
A pile of shit!
592
00:53:49,876 --> 00:53:51,626
We were looking for hoses.
593
00:53:53,293 --> 00:53:54,584
Hoses are over there.
594
00:54:00,584 --> 00:54:01,793
Hoses!
595
00:54:10,293 --> 00:54:11,876
What do you need it for?
596
00:54:12,293 --> 00:54:14,459
It's a birthday present for my father.
597
00:54:14,918 --> 00:54:18,251
I showed you where the crap was,
now tell me why you want it.
598
00:54:19,668 --> 00:54:20,793
We stole a car.
599
00:54:21,168 --> 00:54:22,751
Now we have to steal gas.
600
00:54:23,126 --> 00:54:24,751
For sure, you retards!
601
00:54:25,376 --> 00:54:27,293
Even though I showed you them!
602
00:54:32,251 --> 00:54:34,334
Go ahead, do want you want.
603
00:54:35,834 --> 00:54:37,251
Yo, Maik.
604
00:54:39,959 --> 00:54:40,959
Perfect.
605
00:54:48,376 --> 00:54:50,543
Got anything to eat?
- Do we look like we do?
606
00:54:50,918 --> 00:54:52,626
You look like retards!
607
00:54:53,584 --> 00:54:55,209
You're repeating yourself.
608
00:55:05,459 --> 00:55:06,584
I'm hungry.
609
00:55:08,501 --> 00:55:10,168
There's blackberries back there.
610
00:55:12,626 --> 00:55:14,376
I thought you were queer.
611
00:55:14,959 --> 00:55:16,501
Because of the lipstick.
612
00:55:20,959 --> 00:55:22,293
Where are you going?
613
00:55:22,626 --> 00:55:23,626
Wallachia.
614
00:55:24,626 --> 00:55:26,543
I'm going to Prague.
It's on the way.
615
00:55:26,918 --> 00:55:28,334
No it's not.
616
00:55:29,376 --> 00:55:30,459
Hey!
617
00:55:32,793 --> 00:55:34,418
Ever notice you stink?
618
00:55:35,001 --> 00:55:37,459
You stink like a pile of shit.
Piss off.
619
00:55:51,751 --> 00:55:54,334
You didn't have to tell her she stinks.
620
00:55:54,959 --> 00:55:56,376
I had to say something.
621
00:55:56,918 --> 00:55:58,918
And man, she did stink!
622
00:56:00,334 --> 00:56:03,126
She had pretty eyes,
but she was a weirdo.
623
00:56:15,418 --> 00:56:16,418
It's open!
- Sweet!
624
00:56:20,418 --> 00:56:21,918
First, suck it.
625
00:56:27,168 --> 00:56:29,334
Ever heard of gravity? It won't flow up!
626
00:56:29,668 --> 00:56:32,918
Once it's started,
overall it flows downward.
627
00:56:33,251 --> 00:56:35,209
But the gas doesn't know that!
628
00:56:35,543 --> 00:56:37,043
It's a law of physics.
629
00:56:37,501 --> 00:56:39,501
It's got a name, something force.
630
00:56:39,834 --> 00:56:41,168
The bullcrap force.
631
00:56:41,584 --> 00:56:44,084
You never saw it in a movie?
- Yeah, in a movie.
632
00:56:47,334 --> 00:56:48,751
Maybe the tank's empty.
633
00:56:50,793 --> 00:56:52,793
It's wet.
There's got to be gas.
634
00:56:54,751 --> 00:56:56,084
Someone's coming.
635
00:56:57,043 --> 00:56:58,126
Let's go.
636
00:57:05,168 --> 00:57:07,084
What are you doing?
- Camouflage.
637
00:57:17,668 --> 00:57:18,918
You morons!
638
00:57:19,251 --> 00:57:20,501
Real pros!
639
00:57:20,834 --> 00:57:23,043
Can you shout louder?
- Too dumb to fuck!
640
00:57:23,376 --> 00:57:25,751
Ever heard of sucking?
- We were sucking!
641
00:57:26,918 --> 00:57:28,126
Give me the hose.
642
00:57:40,293 --> 00:57:42,126
Didn't you ever steal gas in Russia?
643
00:57:42,501 --> 00:57:43,918
No, I didn't, you racist.
644
00:57:44,376 --> 00:57:45,751
Why didn't it work for us?
645
00:57:46,293 --> 00:57:48,293
This has to be below
the water level.
646
00:57:48,709 --> 00:57:51,084
Oh, below the water level.
- Right.
647
00:57:52,251 --> 00:57:54,793
What water level?
- Ask her.
648
00:57:58,709 --> 00:58:01,334
My name's Isa.
- Good for you.
649
00:58:02,043 --> 00:58:06,251
Why are you going to Prague?
- I have to visit my half-sister.
650
00:58:14,084 --> 00:58:17,251
Too warm?
- No, you still stink.
651
00:58:20,959 --> 00:58:22,959
There are things living in there.
652
00:58:25,084 --> 00:58:26,334
I know.
653
00:58:28,209 --> 00:58:29,584
Play this cassette.
654
00:58:48,668 --> 00:58:52,626
Ever notice that a mirror switches
left and right, but not up and down?
655
00:58:53,501 --> 00:58:56,001
Yeah, I have noticed that.
656
00:59:56,293 --> 00:59:57,793
Don't even think about it.
657
01:00:20,626 --> 01:00:21,709
Check it out.
658
01:01:29,084 --> 01:01:31,251
She can't swim!
- She's acting.
659
01:01:35,043 --> 01:01:36,418
You retards!
660
01:01:37,334 --> 01:01:38,959
Here's a present. Soap!
661
01:01:40,376 --> 01:01:42,376
You've probably never seen that!
662
01:01:42,751 --> 01:01:44,043
I do feel a bit sor...
663
01:01:50,126 --> 01:01:52,334
You're dumber
than your boyfriend.
664
01:02:01,918 --> 01:02:03,418
A gentleman swims like this.
665
01:02:17,043 --> 01:02:18,543
Give me soap too.
666
01:02:47,751 --> 01:02:49,084
I'll get us some food.
667
01:03:12,418 --> 01:03:14,001
I want you to cut my hair.
668
01:03:17,834 --> 01:03:19,459
I've never cut hair before.
669
01:03:19,834 --> 01:03:21,626
I don't care. I want it all off.
670
01:03:27,918 --> 01:03:29,501
I don't want a hairy T-shirt.
671
01:04:00,709 --> 01:04:02,084
Looks like crap, right?
672
01:04:03,334 --> 01:04:04,418
It looks good.
673
01:04:20,626 --> 01:04:22,001
Have you ever done it?
674
01:04:23,001 --> 01:04:25,168
What?
- You heard me.
675
01:04:25,626 --> 01:04:26,668
No.
676
01:04:30,959 --> 01:04:31,959
And?
677
01:04:33,418 --> 01:04:34,418
And what?
678
01:04:36,834 --> 01:04:37,918
Want to?
679
01:04:39,584 --> 01:04:40,626
Want to what?
680
01:04:47,459 --> 01:04:48,751
But I liked...
681
01:04:51,959 --> 01:04:53,251
your hand on my knee.
682
01:05:05,084 --> 01:05:06,126
Why?
683
01:05:14,751 --> 01:05:15,959
You're shivering.
684
01:05:17,376 --> 01:05:18,376
I know.
685
01:05:19,709 --> 01:05:20,959
You don't know much.
686
01:05:22,459 --> 01:05:23,501
I know.
687
01:05:28,543 --> 01:05:30,126
We could just make out.
688
01:05:30,834 --> 01:05:31,876
If you want.
689
01:05:44,959 --> 01:05:46,501
Do you like sausages?
690
01:06:20,251 --> 01:06:21,668
What are we doing here?
691
01:06:22,043 --> 01:06:23,334
Taking a vacation.
692
01:06:23,668 --> 01:06:25,376
Just like normal people do.
693
01:06:36,668 --> 01:06:38,501
It's just like "Game of Thrones."
694
01:06:38,834 --> 01:06:40,293
The handrails ruin it.
695
01:06:57,584 --> 01:06:58,959
Here's the oldest one.
696
01:06:59,501 --> 01:07:00,793
Anselm Wail,
697
01:07:01,459 --> 01:07:02,459
1906.
698
01:07:03,584 --> 01:07:04,626
All dead.
699
01:07:05,709 --> 01:07:07,376
Like us in a hundred years.
700
01:07:41,001 --> 01:07:44,876
AT, MK, IS... I like it.
- I like it too.
701
01:07:45,626 --> 01:07:48,418
Someone just needs
to scratch in some letters,
702
01:07:49,543 --> 01:07:51,834
then it'll be "Atomic Crisis of 2016."
703
01:07:54,293 --> 01:07:57,209
Let's cut our fingers,
and smear our blood on it.
704
01:07:58,126 --> 01:07:59,751
Are you Geronimo now?
705
01:08:00,084 --> 01:08:01,834
No, dude, I'm a Jewish Gypsy.
706
01:08:14,584 --> 01:08:17,251
PRAGUE EXPRESS
707
01:08:26,334 --> 01:08:28,668
What's she up to?
- I don't know.
708
01:08:30,709 --> 01:08:32,084
Do you have 30 euros?
709
01:08:32,418 --> 01:08:34,459
I'll send it to you, I swear!
710
01:08:34,918 --> 01:08:36,543
My half-sister has money.
711
01:08:58,418 --> 01:09:00,084
I'll never make it with you guys.
712
01:09:27,293 --> 01:09:29,626
You didn't fall in love again, did you?
713
01:09:31,334 --> 01:09:32,668
Seriously, though,
714
01:09:33,418 --> 01:09:35,834
you have a way with women.
715
01:09:36,668 --> 01:09:38,251
Or what's the phrase?
716
01:09:49,668 --> 01:09:50,918
It was all too quick.
717
01:09:51,251 --> 01:09:53,626
And we're singing
in the fallout shelter,
718
01:09:54,209 --> 01:09:56,293
Hurrah, this world goes helter skelter!
719
01:09:57,209 --> 01:09:59,126
Hurrah, this world goes helter skelter!
720
01:09:59,626 --> 01:10:00,793
Am I seeing things?
721
01:10:04,043 --> 01:10:05,126
They're real!
722
01:10:06,043 --> 01:10:07,043
Tschick!
723
01:11:03,418 --> 01:11:04,876
I'm not sure about this.
724
01:11:05,501 --> 01:11:06,918
I'm not driving back.
725
01:11:24,001 --> 01:11:26,251
Here we go, here we go!
726
01:11:29,751 --> 01:11:30,959
Tschick! Look out!
727
01:12:07,626 --> 01:12:08,626
Are you hurt?
728
01:12:14,709 --> 01:12:15,959
What happened?
729
01:12:45,043 --> 01:12:46,334
I can't drive like this.
730
01:12:48,709 --> 01:12:50,376
That's it then, we're done.
731
01:12:52,293 --> 01:12:55,251
No way. You drive.
- Have you lost your mind?
732
01:12:55,793 --> 01:12:58,418
You just hit the gas and steer.
I'll shift.
733
01:12:58,793 --> 01:13:00,626
No, man.
- Why not?
734
01:13:01,251 --> 01:13:02,543
I'm a coward.
735
01:13:04,168 --> 01:13:05,793
I'm a coward and I'm boring.
736
01:13:08,209 --> 01:13:10,209
I haven't been bored with you.
737
01:13:10,543 --> 01:13:13,918
Not you, but Tatjana didn't
even invite me to her stupid party.
738
01:13:14,293 --> 01:13:15,543
You know what?
739
01:13:16,376 --> 01:13:18,668
Compared to Isa,
Tatjana is brain dead.
740
01:13:21,918 --> 01:13:23,001
I can tell,
741
01:13:25,834 --> 01:13:27,001
because...
742
01:13:29,543 --> 01:13:31,209
I don't like girls.
743
01:13:38,751 --> 01:13:40,584
I never told anybody that before.
744
01:13:43,501 --> 01:13:47,001
Think of me what you please,
but I wasn't particularly surprised.
745
01:13:48,251 --> 01:13:51,376
For a moment I even thought
about becoming gay myself.
746
01:13:51,751 --> 01:13:52,793
Give me my shoe.
747
01:13:54,084 --> 01:13:56,209
That would have
solved all my problems.
748
01:13:56,751 --> 01:13:59,293
But I couldn't.
I just liked girls too much.
749
01:14:10,209 --> 01:14:12,834
Just step on the clutch, left pedal.
750
01:14:16,209 --> 01:14:18,918
Careful, let it up slowly.
751
01:14:22,209 --> 01:14:23,293
Super, actually.
752
01:14:24,209 --> 01:14:25,584
Let's try again.
753
01:14:29,126 --> 01:14:30,668
Careful, careful.
754
01:14:31,001 --> 01:14:32,418
Not too much gas.
755
01:14:32,751 --> 01:14:34,418
Let the clutch up slowly.
756
01:14:36,334 --> 01:14:38,001
A little gas, that's right.
757
01:14:39,001 --> 01:14:40,001
That's right.
758
01:14:40,459 --> 01:14:41,918
Go, give it some gas.
759
01:14:42,584 --> 01:14:43,793
Yeah, nice.
760
01:15:02,376 --> 01:15:03,376
Yes!
761
01:15:04,168 --> 01:15:06,126
Nicely done, you coward!
762
01:15:42,376 --> 01:15:43,668
What a shitty life.
763
01:15:46,668 --> 01:15:48,084
What a fucking idiot!
764
01:15:48,501 --> 01:15:49,584
Pass him!
765
01:15:59,126 --> 01:16:00,251
Pass on the right!
766
01:16:08,501 --> 01:16:09,626
Is he nuts?
767
01:16:11,959 --> 01:16:14,043
Should I try the emergency lane?
768
01:16:14,376 --> 01:16:17,251
If you think you can.
- Yeah, just like "GTA."
769
01:17:09,084 --> 01:17:10,209
So much for that.
770
01:17:11,168 --> 01:17:12,501
You pigs!
771
01:17:13,001 --> 01:17:15,543
I'm going to get you!
772
01:17:16,293 --> 01:17:18,001
When I get my hands on you...
773
01:17:18,918 --> 01:17:19,959
Are you okay?
774
01:17:24,918 --> 01:17:25,918
Yeah.
775
01:17:26,543 --> 01:17:27,543
And you?
776
01:17:30,751 --> 01:17:32,126
I think I cut myself.
777
01:17:36,001 --> 01:17:37,209
Help!
778
01:17:38,293 --> 01:17:39,709
Help!
779
01:17:44,376 --> 01:17:45,376
Maik.
780
01:17:46,418 --> 01:17:47,418
I have to go.
781
01:17:47,751 --> 01:17:49,918
Or they'll put
me in an orphanage.
782
01:17:57,501 --> 01:17:58,501
Tschick!
783
01:18:16,959 --> 01:18:18,251
Take it.
It'll get cold.
784
01:18:35,584 --> 01:18:36,876
See you later.
785
01:18:41,793 --> 01:18:43,168
Kick-ass jacket.
786
01:18:59,501 --> 01:19:01,709
Klingenberg, Maik.
787
01:19:02,751 --> 01:19:03,751
Maik with A I.
788
01:19:05,543 --> 01:19:08,293
Date of birth?
- 14 May 2002.
789
01:19:10,918 --> 01:19:12,251
I'm only 14.
790
01:19:13,001 --> 01:19:14,501
I'm quite able to count.
791
01:19:14,959 --> 01:19:17,918
I'm not criminally accountable yet.
- Oh, yes you are.
792
01:19:18,501 --> 01:19:19,834
At 14 you are.
793
01:19:20,501 --> 01:19:21,751
I thought it was 15.
794
01:19:22,793 --> 01:19:24,459
Nope, it's 14.
795
01:19:25,084 --> 01:19:26,626
15 is just baloney.
796
01:19:27,126 --> 01:19:28,418
Good morning.
- Morning.
797
01:19:30,334 --> 01:19:31,459
Where do you live?
798
01:19:34,918 --> 01:19:35,918
Maik?
799
01:19:37,668 --> 01:19:38,668
Say something!
800
01:19:39,043 --> 01:19:41,126
What? I said, yes!
801
01:19:41,459 --> 01:19:42,543
Yes, I got it!
802
01:19:42,918 --> 01:19:45,459
You don't get a thing, you idiot!
- I'm not an idiot.
803
01:19:45,834 --> 01:19:47,584
I know we screwed up.
804
01:19:47,918 --> 01:19:49,876
No, your Russian buddy screwed up!
805
01:19:50,418 --> 01:19:53,418
That antisocial asshole,
he screwed up!
806
01:19:54,126 --> 01:19:56,501
You're too dumb
to adjust a rearview mirror.
807
01:19:56,834 --> 01:19:58,001
Josef.
808
01:20:01,418 --> 01:20:02,709
Now listen to me.
809
01:20:03,084 --> 01:20:05,543
You keep your mouth shut
at the hearing.
810
01:20:05,918 --> 01:20:08,709
The lawyer will tell the judge
exactly what happened.
811
01:20:09,209 --> 01:20:11,626
Andrej Tschichatschow, "Tschick,"
812
01:20:12,084 --> 01:20:14,209
fled and is therefore guilty.
813
01:20:14,626 --> 01:20:17,209
Stealing the car was his idea.
814
01:20:17,543 --> 01:20:20,584
He was also at the wheel
when the accident occurred.
815
01:20:21,751 --> 01:20:25,043
My client went along
because he was afraid of Andrej.
816
01:20:32,918 --> 01:20:34,334
That's not true.
817
01:20:34,834 --> 01:20:36,168
Maik, sit down.
818
01:20:37,751 --> 01:20:40,334
We both decided
to drive off with the Lada.
819
01:20:42,293 --> 01:20:43,959
And I was driving on the autobahn.
820
01:20:44,293 --> 01:20:45,584
Stop this crap!
821
01:20:45,918 --> 01:20:47,251
Order, Herr Klingenberg,
822
01:20:47,751 --> 01:20:49,543
I'll ask if I want to hear from you.
823
01:20:50,793 --> 01:20:52,001
Sit down, please.
824
01:20:55,918 --> 01:20:59,418
Maik. Is that the truth?
825
01:21:05,459 --> 01:21:06,543
Yes, Your Honor.
826
01:21:19,793 --> 01:21:22,418
At school they tell us
violence is never the answer.
827
01:21:23,043 --> 01:21:24,251
Bullshit.
828
01:21:25,043 --> 01:21:26,334
Josef!
829
01:21:30,834 --> 01:21:32,876
When you get
sucker punched like that
830
01:21:33,251 --> 01:21:35,293
you know damn well
it's an answer.
831
01:21:37,251 --> 01:21:38,293
Holy bejoly.
832
01:22:09,501 --> 01:22:12,126
I thought about how things would be.
833
01:22:12,834 --> 01:22:14,751
How long we'd live in this house,
834
01:22:15,501 --> 01:22:17,543
how long my parents
would stay married,
835
01:22:18,126 --> 01:22:20,418
if my father would
have kids with Mona...
836
01:22:42,918 --> 01:22:46,626
What are you doing, mom?
- Look at all this shit!
837
01:22:57,501 --> 01:22:58,626
Give me a hand.
838
01:23:29,668 --> 01:23:32,668
I know exactly what I thought
as I held my breath under water.
839
01:23:33,668 --> 01:23:37,293
I thought there were a lot worse things
than having an alcoholic mother.
840
01:23:37,626 --> 01:23:39,126
Or that father's gone.
841
01:23:40,918 --> 01:23:43,001
Because you can't
hold your breath forever,
842
01:23:43,334 --> 01:23:44,751
but for a pretty long time.
843
01:23:52,001 --> 01:23:55,418
And that was the summer.
School started again.
844
01:24:06,626 --> 01:24:07,626
Can we talk?
845
01:24:08,918 --> 01:24:11,459
I have to get to school.
It's the first day back.
846
01:24:11,793 --> 01:24:12,918
We'll take you.
847
01:24:14,751 --> 01:24:16,376
Do you know
Andrej Tschichatschow?
848
01:24:16,709 --> 01:24:19,168
He's my friend.
- Where is he?
849
01:24:19,626 --> 01:24:20,626
No idea.
850
01:24:23,709 --> 01:24:24,834
What happened?
851
01:24:25,168 --> 01:24:26,668
A Lada was stolen.
852
01:24:28,126 --> 01:24:30,418
The day before yesterday,
hot-wired.
853
01:24:30,751 --> 01:24:32,709
Found it last night, totaled.
854
01:24:33,626 --> 01:24:35,918
I got nothing to do with that, officer.
855
01:24:36,334 --> 01:24:39,251
I'm doing civil service
with the retards all day.
856
01:24:39,584 --> 01:24:41,084
Evenings I'm with my mom.
857
01:24:43,168 --> 01:24:44,668
That bowled me over.
858
01:24:45,293 --> 01:24:47,376
Tschick could have written a letter.
859
01:24:47,709 --> 01:24:50,001
But to total a Lada
just to drop me a line,
860
01:24:50,293 --> 01:24:51,751
what an idea!
861
01:25:07,751 --> 01:25:09,001
Is that Maik Klingenberg?
862
01:25:15,001 --> 01:25:16,293
What happened to him?
863
01:25:42,043 --> 01:25:44,376
...as well as the Pythagorean Theorem.
864
01:25:44,918 --> 01:25:48,001
Geometry and geometric forms,
865
01:25:48,626 --> 01:25:49,626
volumes,
866
01:25:50,001 --> 01:25:52,668
surfaces, bodies, angles...
867
01:25:53,293 --> 01:25:55,126
symmetries...
868
01:25:55,501 --> 01:25:57,543
Hey, it's for you.
869
01:26:03,126 --> 01:26:05,834
Where were you this summer?
- Tatjana.
870
01:26:07,084 --> 01:26:08,251
She had seen me.
871
01:26:09,084 --> 01:26:11,168
Tatjana Cosic had finally seen me.
872
01:26:13,168 --> 01:26:15,543
Before this summer
I'd have jumped for joy.
873
01:26:17,584 --> 01:26:19,584
But strangely, now I didn't care.
874
01:26:19,959 --> 01:26:21,834
In the boondocks.
875
01:26:30,876 --> 01:26:32,918
The only thing I cared about
876
01:26:33,251 --> 01:26:34,751
was seeing Tschick again.
877
01:26:35,793 --> 01:26:39,168
I thought without Tschick I never
would have had the summer we did,
878
01:26:39,501 --> 01:26:41,418
and that it was a cool summer.
879
01:26:42,418 --> 01:26:43,793
The best summer ever.
880
01:26:44,126 --> 01:26:47,751
AT, MK, IS... I like it.
- I like it too.
881
01:26:48,251 --> 01:26:51,084
Someone just needs
to scratch in some letters,
882
01:26:51,793 --> 01:26:53,709
then it'll be "Atomic Crisis of 2016."
883
01:26:54,126 --> 01:26:56,626
I was so excited to
see Tschick again soon.
884
01:26:57,043 --> 01:26:58,126
Tschick and Isa.
885
01:26:58,793 --> 01:27:01,459
If not next week, maybe a little later.
886
01:27:01,793 --> 01:27:03,418
'Cause, I almost forgot this part:
887
01:27:03,918 --> 01:27:06,418
Let's meet up in 50 years
at this exact spot.
888
01:27:07,334 --> 01:27:09,918
On 28 July 2066.
889
01:27:11,959 --> 01:27:13,543
Whatever we're doing then.
890
01:27:15,793 --> 01:27:16,918
Or is that stupid?
891
01:27:21,543 --> 01:27:22,543
No.
892
01:27:23,751 --> 01:27:24,959
We'll be here.
893
01:29:11,293 --> 01:29:14,626
sense-less
60320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.