All language subtitles for TrollHunter.2010.NORWEGIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,508 --> 00:00:12,177 On October 13, 2008, Filmkameratene AS received an anonymous package 2 00:00:12,345 --> 00:00:15,973 with two hard disks containing 283 minutes of filmed material. 3 00:00:16,975 --> 00:00:19,810 This film is a rough-cut version of that material. 4 00:00:19,978 --> 00:00:22,312 Everything is shown in chronological order 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,314 and no images have been manipulated. 6 00:00:25,316 --> 00:00:28,193 A team of investigators spent more than a year trying to establish 7 00:00:28,361 --> 00:00:30,988 whether this was a practical joke or if the material was authentic. 8 00:00:32,032 --> 00:00:35,909 They concluded that it was authentic. 9 00:00:37,203 --> 00:00:40,706 Ready? Turn on the radio. 10 00:00:40,874 --> 00:00:43,959 - Johanna, do you have sound? - Yes. 11 00:00:44,127 --> 00:00:46,462 This isn't working. 12 00:00:46,629 --> 00:00:50,049 Bear tracks were found yesterday in Volda. 13 00:00:50,216 --> 00:00:54,344 A hunting party arrived there today. 14 00:00:54,512 --> 00:00:58,807 The leader of the hunting party had the following to say: 15 00:00:58,975 --> 00:01:02,352 We expect to locate this bear fairly quickly. 16 00:01:02,520 --> 00:01:07,441 Our real concern is that a poacher has been following us. 17 00:01:12,906 --> 00:01:16,825 Only a select few ever get bear-hunting licenses. 18 00:01:17,827 --> 00:01:21,497 I know every single bear hunter in Norway. 19 00:01:21,664 --> 00:01:26,585 That guy in the Land Rover is no bear hunter. 20 00:01:26,753 --> 00:01:31,215 If he's gunning for our bear, he's breaking the law. 21 00:01:31,382 --> 00:01:35,469 - Have you ever seen him? - We see him all over. 22 00:01:35,637 --> 00:01:38,680 If I see him again, there'll be consequences. 23 00:01:38,848 --> 00:01:42,142 He's nothing but a poacher. 24 00:01:42,310 --> 00:01:47,773 - What would you like to tell him? - To lay his cards on the table. 25 00:01:49,901 --> 00:01:51,360 Drive! 26 00:01:51,528 --> 00:01:56,073 - There's too much traffic. - We're going to lose him! 27 00:02:26,229 --> 00:02:27,813 Ready? 28 00:02:28,815 --> 00:02:33,068 We know his name is Hans, but we have no last name. 29 00:02:33,236 --> 00:02:35,445 Thomas, try being more serious. 30 00:02:35,613 --> 00:02:39,032 But what is he doing in Volda? Who is he? 31 00:02:39,200 --> 00:02:44,079 - Do we have sound? - You haven't plugged in the... 32 00:02:45,498 --> 00:02:49,334 You won't get an interview with a poacher. 33 00:02:49,502 --> 00:02:53,797 I don't like it when you ridicule him. 34 00:02:57,093 --> 00:03:00,429 That's great! Thank you. Bye. 35 00:03:02,265 --> 00:03:06,852 Thomas, that poacher is staying at the campground! 36 00:03:12,817 --> 00:03:16,361 I can't say I know him, but he is here. 37 00:03:16,529 --> 00:03:21,283 He's staying right over here. Want me to show you? 38 00:03:21,451 --> 00:03:26,205 I don't know what that smell is, but his camper sure reeks! 39 00:03:27,207 --> 00:03:32,669 - What are all those things? - I have no idea. 40 00:03:35,340 --> 00:03:36,715 Thyme? 41 00:03:36,883 --> 00:03:43,722 He drives off and stays out all night. He's never back before sunrise. 42 00:03:43,890 --> 00:03:48,018 - He stays out all night? - Yes. Every night. 43 00:03:54,275 --> 00:03:57,069 - In good spirits? - Sure. 44 00:03:57,237 --> 00:04:00,030 We don't know when or if he'll show up. 45 00:04:01,783 --> 00:04:06,411 - There he is! - I'm filming. Just ask him directly. 46 00:04:14,003 --> 00:04:18,632 Hi. My name's Thomas. We're from Volda College. 47 00:04:19,634 --> 00:04:23,303 Could we ask you a few questions? 48 00:04:31,604 --> 00:04:33,647 Get lost. 49 00:04:34,649 --> 00:04:37,150 Maybe we could come back... 50 00:05:00,925 --> 00:05:05,262 - Did it work? - Quiet, I hear something. 51 00:05:05,430 --> 00:05:08,640 Yes, I'm on my way out now. 52 00:05:08,808 --> 00:05:13,979 I expect to find it tonight. Okay, fine. Bye. 53 00:05:25,283 --> 00:05:30,746 - He isn't here. - He was right in front of us! 54 00:05:30,913 --> 00:05:33,248 Sure, but... 55 00:05:33,416 --> 00:05:36,168 - Shit! - Nice work, Thomas. 56 00:05:51,309 --> 00:05:54,811 - Can you see anything? - Yeah. 57 00:05:57,440 --> 00:06:00,650 Some furry things are hanging down from the ceiling. 58 00:06:02,028 --> 00:06:05,197 And there's a shotgun. 59 00:06:05,365 --> 00:06:09,743 We're on our way to where a bear was just found shot. 60 00:06:09,911 --> 00:06:12,871 Could he have been the shooter? 61 00:06:16,000 --> 00:06:18,960 Lord knows where this one came from. 62 00:06:19,128 --> 00:06:23,924 I've checked with every registered bear hunter I know. 63 00:06:24,092 --> 00:06:26,301 None of them shot this one. 64 00:06:26,469 --> 00:06:30,222 The bear population is managed by the state. 65 00:06:30,390 --> 00:06:34,810 So a downed bear like this one causes quite a fuss. 66 00:06:34,977 --> 00:06:36,561 Look at this. 67 00:06:36,729 --> 00:06:43,068 These tracks don't match the way a bear normally walks. 68 00:06:44,153 --> 00:06:49,074 I think someone brought this bear and dumped it here. 69 00:06:49,242 --> 00:06:52,327 - That's weird. - I agree. Very weird. 70 00:06:52,495 --> 00:06:56,373 You're from the Wildlife Board. Finn Haugan, right? 71 00:06:56,541 --> 00:07:01,253 These hunters say those aren't bear tracks. 72 00:07:01,421 --> 00:07:04,714 That's ridiculous. What else would they be? 73 00:07:04,882 --> 00:07:08,802 There is a bear right there, with tracks all around it. 74 00:07:08,970 --> 00:07:14,224 - But why are they in doubt? - Ask them! It's crazy. 75 00:07:15,226 --> 00:07:21,898 We have waited for Hans for hours, but now he's finally moving. 76 00:07:22,066 --> 00:07:28,071 We think he's heading somewhere, and we are going to follow him. 77 00:07:32,493 --> 00:07:34,161 Go! 78 00:07:41,294 --> 00:07:44,588 It looks like he's heading for the ferry. 79 00:07:44,755 --> 00:07:48,925 How long are we going to keep following him? 80 00:08:15,119 --> 00:08:17,954 Can you see what he's carrying? 81 00:08:20,249 --> 00:08:22,751 It's a car tire. 82 00:08:26,422 --> 00:08:29,090 - What's he doing? - I can't tell. 83 00:08:40,645 --> 00:08:44,689 Three, two, one, and... 84 00:08:44,857 --> 00:08:47,067 Sogn og Fjordane county! 85 00:09:26,816 --> 00:09:28,900 Okay, he's over there. 86 00:09:32,655 --> 00:09:35,115 Just hide here. 87 00:09:53,634 --> 00:09:56,469 We met a little while back. 88 00:09:56,637 --> 00:09:59,347 - Really? - Thomas, from Volda College. 89 00:10:05,563 --> 00:10:09,232 - Is that... - Are you following me? 90 00:10:09,400 --> 00:10:13,612 We just want to ask you a couple of questions. 91 00:10:13,779 --> 00:10:15,530 No. 92 00:10:18,117 --> 00:10:20,702 Are you... 93 00:10:20,870 --> 00:10:24,414 What were you doing in Volda? 94 00:10:24,582 --> 00:10:27,667 Did you shoot that bear? 95 00:10:30,087 --> 00:10:31,880 Stay the hell away from me. 96 00:10:32,882 --> 00:10:35,300 Turn that off. Leave me alone! 97 00:10:35,468 --> 00:10:40,847 Once we get what we need, we can go back. 98 00:10:41,015 --> 00:10:45,477 It would be so awesome to get him to talk. 99 00:10:45,645 --> 00:10:49,022 We have tried, plenty of times. 100 00:10:49,190 --> 00:10:54,110 Do you think Michael Moore gave up after the first try? 101 00:10:54,278 --> 00:10:58,531 Left arm or right foot? The one you kick with? 102 00:11:15,091 --> 00:11:18,510 We have been here all afternoon. 103 00:11:18,678 --> 00:11:22,764 I think he's sleeping in his trailer. 104 00:11:22,932 --> 00:11:27,352 So now we wait until something happens. 105 00:11:29,271 --> 00:11:32,190 Are you serious? Okay. 106 00:11:38,322 --> 00:11:41,533 I have to get my sound gear. 107 00:11:59,343 --> 00:12:01,386 What is this? 108 00:12:02,388 --> 00:12:05,807 "No trespassing. Blasting area." 109 00:12:14,900 --> 00:12:17,527 Did you see that? Was that a road? 110 00:12:17,695 --> 00:12:18,945 Did you? 111 00:12:19,113 --> 00:12:22,115 This road is horrible. 112 00:12:36,464 --> 00:12:42,177 If we run into a bunch of inbred pig farmers, your ass is first... 113 00:12:43,220 --> 00:12:47,098 - I'm not... - Stop whining. 114 00:12:47,266 --> 00:12:52,103 - I'm just being honest. - Want to go back? 115 00:12:52,271 --> 00:12:55,356 - Fine by me. - That's not what I meant. 116 00:12:56,358 --> 00:12:58,151 Hey, wait for me! 117 00:13:00,362 --> 00:13:02,530 Look here. 118 00:13:13,334 --> 00:13:15,251 I don't think he's in his car. 119 00:13:21,717 --> 00:13:25,011 - So we know he's here... - But what is he up to? 120 00:13:26,013 --> 00:13:28,097 Here's a trail. 121 00:14:00,756 --> 00:14:04,300 - I hear something in the distance. - What? 122 00:14:35,082 --> 00:14:36,875 Troll!!! 123 00:14:56,103 --> 00:14:57,687 Thomas! 124 00:15:03,319 --> 00:15:06,905 Hurry! My car is right over here! 125 00:15:21,462 --> 00:15:24,547 - What? - Something bit me! 126 00:15:25,549 --> 00:15:29,052 - Are you all right? - It stings. 127 00:15:34,642 --> 00:15:38,561 - You heard him yell "troll," right? - Shut up. 128 00:15:43,859 --> 00:15:46,444 You need some more. 129 00:15:47,446 --> 00:15:51,240 - Can I help? - There's gauze in the first-aid kit. 130 00:15:51,408 --> 00:15:55,745 - Ow! Don't... - We have to get this out. 131 00:15:55,913 --> 00:15:58,498 You look like hell, Thomas. 132 00:15:58,666 --> 00:16:01,084 - What the hell was that? - Tetanus shot. 133 00:16:04,922 --> 00:16:09,384 You yelled something back there in the woods. 134 00:16:09,551 --> 00:16:12,762 - You heard him, Johanna. - What's this slime? 135 00:16:12,930 --> 00:16:14,514 What did he say? 136 00:16:16,141 --> 00:16:19,227 - More? - Yes. 137 00:16:20,771 --> 00:16:23,231 Can you give us a ride to our car? 138 00:16:23,399 --> 00:16:26,734 It isn't very smart to follow me. 139 00:16:32,616 --> 00:16:34,742 Did you yell "troll" out there? 140 00:16:45,337 --> 00:16:49,507 - Is that your car? - What the hell? 141 00:16:51,301 --> 00:16:54,971 - What happened? - That's our car! 142 00:16:55,139 --> 00:16:57,515 Someone crushed our car. 143 00:16:58,934 --> 00:17:01,728 It's completely demolished. 144 00:17:03,230 --> 00:17:05,857 Look at this, Thomas. 145 00:17:07,234 --> 00:17:10,945 - Hans, do you understand this? - I have an idea. 146 00:17:11,113 --> 00:17:14,699 Okay, what... A bear didn't do this. 147 00:17:15,951 --> 00:17:18,828 What do you think happened? 148 00:17:19,872 --> 00:17:23,207 - What... - Ask him if a troll did it. 149 00:17:23,375 --> 00:17:27,086 Hey, if you know what happened to my car, you should say so! 150 00:17:27,254 --> 00:17:31,174 - You yelled "troll." - Forget about that! 151 00:17:31,341 --> 00:17:33,968 What the hell do you want? 152 00:17:34,970 --> 00:17:38,806 You want me to say trolls exist, on film? 153 00:17:38,974 --> 00:17:42,518 - You find that funny? - No, but you don't actually believe... 154 00:17:47,566 --> 00:17:50,818 If you want a ride, you'd better come right now. 155 00:17:53,906 --> 00:17:56,616 - What should we do? - I think I'll walk. 156 00:17:57,868 --> 00:17:59,702 You have our bags? 157 00:18:02,331 --> 00:18:08,544 Just so we get this straight: You actually believe trolls exist? 158 00:18:10,089 --> 00:18:14,008 Why are you so sure it was a bear that attacked you? 159 00:18:22,518 --> 00:18:25,186 What's the matter? 160 00:18:25,354 --> 00:18:27,980 Why are we stopping? 161 00:18:42,704 --> 00:18:46,207 Thanks for giving us a ride. 162 00:18:49,378 --> 00:18:53,089 We'd love to join you, and film what you do. 163 00:18:57,511 --> 00:19:00,096 We'd be very interested. 164 00:19:01,098 --> 00:19:06,894 I'll let you film me killing whatever scratched you, on one condition: 165 00:19:07,062 --> 00:19:12,024 You do exactly as I say, no matter what I say. Okay? 166 00:19:12,192 --> 00:19:14,277 Yes. 167 00:19:24,037 --> 00:19:26,038 I feel like I'm bleeding everywhere. 168 00:19:28,458 --> 00:19:32,420 - Are you admiring your wound? - Yuck! Don't film that! 169 00:19:32,588 --> 00:19:35,798 - You're crazy. - I'm serious. 170 00:19:35,966 --> 00:19:39,594 - Why call them? - To tell them where we are. 171 00:19:39,761 --> 00:19:42,847 He isn't dangerous, just weird. 172 00:19:43,015 --> 00:19:48,769 Remember, he runs the show. We do exactly as he says. 173 00:19:48,937 --> 00:19:50,771 Then we'll get our footage. 174 00:19:59,781 --> 00:20:03,659 No one here believes in God or Jesus? 175 00:20:04,786 --> 00:20:07,121 Nope. None of us. 176 00:20:08,248 --> 00:20:10,249 Don't look at me. 177 00:20:11,251 --> 00:20:15,087 Serious? Because they can smell "the blood of a Christian man"? 178 00:20:27,392 --> 00:20:29,977 Is that alright? 179 00:20:32,981 --> 00:20:35,816 Close the gate and hang up that sign. 180 00:20:35,984 --> 00:20:37,526 NO TRESPASSING. BLASTING AREA. 181 00:20:43,242 --> 00:20:49,330 - Is this a land mine? - Yes. But it isn't armed. 182 00:20:49,498 --> 00:20:52,500 I'm sitting on a land mine? Are you nuts? 183 00:20:53,502 --> 00:20:56,837 Anyone who doesn't want to join me? 184 00:20:57,005 --> 00:21:00,883 Who's changed their mind? Who's afraid of trolls? 185 00:21:01,051 --> 00:21:03,761 - No. - No? Good. 186 00:21:06,431 --> 00:21:13,562 Go down to that creek, take off all your clothes, and scrub yourselves. 187 00:21:13,730 --> 00:21:16,899 - Especially your armpits and groin. - No way! 188 00:21:17,067 --> 00:21:21,070 - Why? - To remove any body odor. 189 00:21:21,238 --> 00:21:26,701 Then rub this all over yourselves and your clothes. 190 00:21:26,868 --> 00:21:29,453 - What is that? - Troll stench. 191 00:21:29,621 --> 00:21:35,835 - Rub it all over your bodies. - It reeks! No way. Forget about it. 192 00:21:36,003 --> 00:21:40,548 You have to smell like a troll, or they'll smell us and run away. 193 00:21:42,843 --> 00:21:44,635 Christ! 194 00:21:46,388 --> 00:21:51,350 - No. No way! - I'm not doing this, Thomas. 195 00:21:52,436 --> 00:21:55,062 Forget about it! 196 00:21:55,230 --> 00:21:59,442 You agreed to do exactly as I said. 197 00:21:59,609 --> 00:22:04,030 If you don't do it, I'll go up there alone and leave you here. 198 00:22:06,366 --> 00:22:08,784 Is that understood? 199 00:22:09,995 --> 00:22:13,789 Are you ready? You're all greased up? 200 00:22:13,957 --> 00:22:16,042 You look cute. 201 00:22:17,669 --> 00:22:21,422 Here, flashlights for you. 202 00:22:21,590 --> 00:22:26,135 - What is that? - A big flash bulb, basically. 203 00:22:45,155 --> 00:22:50,159 Hans? That weapon. How do you use it? 204 00:22:51,620 --> 00:22:55,373 It blasts a powerful ultraviolet beam. 205 00:22:55,540 --> 00:22:59,418 UVB rays. The same as the sun, or a tanning lamp. 206 00:23:00,420 --> 00:23:04,673 Don't you know sunlight turns them to stone, Thomas? 207 00:23:04,841 --> 00:23:09,178 - Right. Or they explode. - Haven't you read anything? 208 00:23:09,346 --> 00:23:16,727 I read fairy tales when I was a kid, but... Did you know that, Kalle? 209 00:23:16,895 --> 00:23:20,648 So, what do you do if a troll wants to have an eating contest with you? 210 00:23:24,069 --> 00:23:26,904 Eating contest? 211 00:23:27,072 --> 00:23:29,573 Fairy tales usually don't match reality. 212 00:23:32,285 --> 00:23:35,162 They seem to in this case. 213 00:23:44,256 --> 00:23:47,216 - Troll piss. - Christ! 214 00:23:51,763 --> 00:23:54,515 You can smell it all the way over here. 215 00:23:54,683 --> 00:23:59,770 Listen, I'm hunting a Ringlefinch. There's piss everywhere. 216 00:23:59,938 --> 00:24:04,442 He's marking. Looks like he's been chased from his territory. 217 00:24:04,609 --> 00:24:09,155 He seems sick. I'd like to find out what's wrong with him. 218 00:24:09,322 --> 00:24:12,450 A blood sample from the troll? 219 00:24:13,452 --> 00:24:16,871 I don't have the right equipment. 220 00:24:17,038 --> 00:24:19,331 You too. Bye. 221 00:24:20,542 --> 00:24:24,503 I need help to find out what's wrong. 222 00:24:24,671 --> 00:24:26,922 But a blood sample... 223 00:24:28,675 --> 00:24:30,801 That won't be easy. 224 00:24:31,803 --> 00:24:34,680 Who were you talking to? 225 00:24:34,848 --> 00:24:37,057 A veterinarian. 226 00:24:40,103 --> 00:24:41,353 A vet! 227 00:25:10,091 --> 00:25:13,802 If you wait here, I'll try to chase the troll out. 228 00:25:32,656 --> 00:25:36,200 Is this what you imagined? 229 00:25:40,914 --> 00:25:43,374 I bet it's going to take him some time to find a troll out there. 230 00:25:43,542 --> 00:25:46,961 I feel sorry for him if he really believes in trolls. 231 00:25:47,128 --> 00:25:49,129 Maybe he's filming us. 232 00:25:51,007 --> 00:25:56,303 - That's probably what he's doing. - He's somewhere laughing at us. 233 00:25:56,471 --> 00:25:58,389 While we sit here like idiots. 234 00:26:04,062 --> 00:26:05,521 Lingonberry? 235 00:26:05,689 --> 00:26:10,025 - In the woods? - Yes, with no food or water. 236 00:26:11,027 --> 00:26:13,445 - Cool! - What? 237 00:26:13,613 --> 00:26:16,574 It's a night-vision camera. 238 00:26:17,576 --> 00:26:19,410 Listen! 239 00:26:24,207 --> 00:26:25,916 That's just him. 240 00:26:26,084 --> 00:26:30,087 One week, or being bitten by a bear. 241 00:26:30,255 --> 00:26:35,426 - It makes for a good story. - You would look ridiculous! 242 00:26:35,594 --> 00:26:40,556 - So I think I'll choose that. - Being bitten by a bear? 243 00:26:44,227 --> 00:26:46,478 Do you feel that? 244 00:27:01,453 --> 00:27:03,662 I'm picking up some strange sounds. 245 00:27:10,128 --> 00:27:12,046 What is that? 246 00:27:13,048 --> 00:27:16,216 Seriously. What's going on? 247 00:27:22,766 --> 00:27:24,850 What is this? 248 00:27:26,519 --> 00:27:29,855 This is one real bad joke. 249 00:28:00,762 --> 00:28:04,139 It's a Tosserlad! Get the hell out of here! 250 00:28:07,686 --> 00:28:09,603 Run, dammit! 251 00:30:50,849 --> 00:30:54,434 - Did you see that? - Yes. 252 00:30:54,602 --> 00:30:57,938 Where did it go? Do you see it? 253 00:31:59,918 --> 00:32:02,544 Get behind my car! 254 00:32:07,759 --> 00:32:09,551 No! 255 00:32:09,719 --> 00:32:12,554 - Give me the camera! - No! 256 00:32:51,511 --> 00:32:54,096 Where is Johanna? 257 00:33:03,272 --> 00:33:06,358 Thomas! Kalle! 258 00:33:09,779 --> 00:33:12,823 - Johanna! - It's real! 259 00:33:17,161 --> 00:33:20,330 I told you so! I knew it! 260 00:33:21,457 --> 00:33:23,875 They are real! 261 00:33:26,546 --> 00:33:31,133 - Say something. - It's been turned to stone! 262 00:33:31,300 --> 00:33:35,137 We ran through the woods... 263 00:33:35,304 --> 00:33:37,848 Why the hell did you say that none of you were Christian? 264 00:33:40,393 --> 00:33:44,855 The way that troll sniffed around... Obviously one of you believes in God. 265 00:33:45,023 --> 00:33:49,276 I don't believe in God. I sang in a church teen choir... 266 00:33:49,444 --> 00:33:52,362 But that's because my parents forced me to. 267 00:33:54,699 --> 00:33:58,410 I don't believe in God. I'm serious. 268 00:33:58,578 --> 00:34:01,830 - I can tell it's not her. - What? How? 269 00:34:01,998 --> 00:34:07,878 Knock it off. That was some genetically-engineered monster. 270 00:34:08,046 --> 00:34:10,547 - That's a troll. - Nonsense! 271 00:34:10,715 --> 00:34:15,427 Question! Why doesn't anybody know about this? 272 00:34:15,595 --> 00:34:19,848 Because someone doesn't want people to know. 273 00:34:20,016 --> 00:34:22,476 The government? 274 00:34:22,643 --> 00:34:28,774 Is the government behind this? Do you work for them? 275 00:34:28,941 --> 00:34:34,279 - Why show it to us now? - Because I'm tired of this shitty job. 276 00:34:34,447 --> 00:34:39,451 I have no rights whatsoever. I get no night bonus. 277 00:34:39,619 --> 00:34:42,370 No overtime. No nuisance compensation. 278 00:34:42,538 --> 00:34:46,917 Maybe it's time for a change in troll management. 279 00:34:47,085 --> 00:34:51,421 - So if you could get this on TV... - That shouldn't be a problem. 280 00:34:54,550 --> 00:34:56,635 Come on. 281 00:34:58,805 --> 00:35:04,935 You want to see more of these, learn what's really going on? 282 00:35:06,646 --> 00:35:09,856 You might want to step back. 283 00:35:15,863 --> 00:35:17,948 Holy shit! 284 00:35:42,265 --> 00:35:45,267 Anyone need some gravel? 285 00:35:47,854 --> 00:35:50,105 Who the hell is that? 286 00:35:51,107 --> 00:35:53,650 - Who is that? - I don't know. 287 00:36:00,992 --> 00:36:02,826 Hi there. 288 00:36:03,953 --> 00:36:06,997 It's that guy we filmed... 289 00:36:09,584 --> 00:36:12,878 What is this, Hans? A film crew? 290 00:36:13,045 --> 00:36:16,423 They wanted to see some trolls. 291 00:36:16,591 --> 00:36:20,218 Aren't you that guy from the Wildlife Board? 292 00:36:20,386 --> 00:36:24,389 This is an exceptionally bad idea. 293 00:36:25,391 --> 00:36:29,561 Turn off that camera. I have enough problems. 294 00:36:29,729 --> 00:36:33,106 The valley is full of dead cattle. 295 00:36:33,274 --> 00:36:38,653 I can't talk about this on film. Turn off that camera. 296 00:36:38,821 --> 00:36:43,074 - Put it down. - We're allowed to film here. 297 00:36:43,242 --> 00:36:45,785 - Sure you're on top of this? - Totally. 298 00:36:45,953 --> 00:36:50,332 As soon as the scapegoat arrives, I will take care of the rest. 299 00:37:01,010 --> 00:37:05,222 PIOTER'S POLISH PAINT SERVICE 300 00:38:06,075 --> 00:38:10,245 The Ringlefinch is still out there. 301 00:38:10,413 --> 00:38:12,455 Then find it! 302 00:38:19,839 --> 00:38:23,425 Two German tourists disappeared last night. 303 00:38:23,592 --> 00:38:27,637 - We expect to lose a few more. - That isn't my problem. 304 00:38:35,021 --> 00:38:39,065 If you think I'll let you keep those recordings, you're wrong! 305 00:39:05,885 --> 00:39:08,261 It says "Pioter's Polish Paint Service." 306 00:39:15,186 --> 00:39:19,731 What exactly is your job description? 307 00:39:19,899 --> 00:39:26,279 My job is to kill any troll that breaks out of its territory 308 00:39:26,447 --> 00:39:30,575 - and comes near people. - How often do they break out? 309 00:39:30,743 --> 00:39:38,249 Rarely. This is a special situation. Too many trolls are out and about. 310 00:39:38,417 --> 00:39:42,545 Finn is a... bureaucrat. 311 00:39:42,713 --> 00:39:49,094 He works for TSS. His primary job is to prevent... 312 00:39:50,388 --> 00:39:54,974 To keep people from knowing that trolls exist. 313 00:39:55,142 --> 00:40:00,814 In one sense, you are a true Norwegian hero. 314 00:40:00,981 --> 00:40:03,900 No, you're wrong about that. 315 00:40:04,068 --> 00:40:08,113 There's nothing heroic about what I do. It's dirty work. 316 00:40:15,830 --> 00:40:19,124 How can no one know about this? 317 00:40:19,291 --> 00:40:25,547 Let's take these recordings, drive to Oslo, and sell them for a fortune. 318 00:40:25,714 --> 00:40:30,427 We can't do that yet. We have to keep following him. 319 00:40:35,933 --> 00:40:37,976 Finn is pissed off. 320 00:40:38,144 --> 00:40:39,978 - Now what? - Breakfast. 321 00:40:43,274 --> 00:40:48,153 - You should eat something too. - I'm not hungry. 322 00:40:48,320 --> 00:40:50,655 I feel a little... nauseous. 323 00:40:57,204 --> 00:40:59,664 How many types of troll are there? 324 00:40:59,832 --> 00:41:05,920 You have two main groups: Mountain trolls and woodland trolls. 325 00:41:06,088 --> 00:41:10,550 The subgroups include Ringlefinch, Tosserlad, Rimetosser. 326 00:41:10,718 --> 00:41:12,677 Mountain Kings. 327 00:41:13,679 --> 00:41:16,306 The Harding, out west. 328 00:41:16,474 --> 00:41:21,644 But that troll we saw... Do they all have three heads? 329 00:41:21,812 --> 00:41:25,190 No, there are many variations. 330 00:41:25,357 --> 00:41:31,154 The heads develop as they age. They aren't born with three. 331 00:41:31,322 --> 00:41:35,742 They are usually born with one. The others appear later. 332 00:41:35,910 --> 00:41:40,622 They only have an eye in the middle, the original, head. 333 00:41:40,789 --> 00:41:46,586 The other heads aren't really heads. They're a sort of protuberance. 334 00:41:46,754 --> 00:41:51,716 Their function is to scare other trolls. 335 00:41:51,884 --> 00:41:54,219 Or impress the females. 336 00:41:59,016 --> 00:42:01,267 What is that form? 337 00:42:01,435 --> 00:42:06,189 - What does TSS stand for? - Troll Security Service. 338 00:42:06,357 --> 00:42:09,359 We have to fill out this form after each kill. 339 00:42:09,527 --> 00:42:14,364 Location, gender, whether it blew up or turned to stone... 340 00:42:14,532 --> 00:42:19,077 SLAYED TROLL FORM 341 00:42:20,621 --> 00:42:27,293 In fairy tales, trolls wear clothes and talk like people. 342 00:42:28,420 --> 00:42:32,840 - They're just like people. - Fairy tales are for kids. 343 00:42:33,008 --> 00:42:35,677 Trolls are animals. Predators. 344 00:42:35,844 --> 00:42:39,639 They eat, shit and mate. Eat anything they can. 345 00:42:39,807 --> 00:42:45,019 - How old can trolls get? - 1000, 1200 years. 346 00:42:45,187 --> 00:42:51,401 - And their intelligence level? - In the pits. They are not bright. 347 00:42:51,569 --> 00:42:56,614 They manage to eat. But how hard is it to survive on rocks? 348 00:42:56,782 --> 00:42:59,826 I once saw a troll try to eat its own tail. 349 00:42:59,994 --> 00:43:05,748 His head between his legs, he tried to suck down his own tail. 350 00:43:05,916 --> 00:43:12,880 He started gagging on it, tipped over and rolled down a hill like a wheel. 351 00:43:13,048 --> 00:43:19,053 - I was a Navy Ranger. - And that led you to troll hunting? 352 00:43:19,221 --> 00:43:23,266 No, they were looking for someone who could... 353 00:43:24,893 --> 00:43:29,230 - So you're the only one in Norway? - Yes. 354 00:43:33,277 --> 00:43:35,737 Are we leaving? 355 00:43:40,618 --> 00:43:45,913 - They eat all sorts of crap. - Do they eat people? 356 00:43:46,081 --> 00:43:51,044 - You want to offer yourself? - No. But have they eaten people? 357 00:44:07,853 --> 00:44:13,566 - Are those troll tails? - Yes. Some skinned, some whole. 358 00:44:14,568 --> 00:44:17,570 - Why? - So it smells like troll in here. 359 00:44:17,738 --> 00:44:20,573 Why do you want a troll smell? 360 00:44:20,741 --> 00:44:25,828 So I can approach the trolls without them noticing. 361 00:44:27,915 --> 00:44:30,625 - Tanning lamps? - Yes. 362 00:44:30,793 --> 00:44:34,837 - You can get skin cancer. - I use sunscreen. 363 00:44:37,383 --> 00:44:41,344 I have trouble sleeping in the dark. 364 00:44:45,140 --> 00:44:49,143 - Is that what we rubbed on ourselves? - Yes. 365 00:44:49,311 --> 00:44:52,772 - What is it? - Concentrated troll stench. 366 00:44:52,940 --> 00:44:55,274 A mixture of all the crap you can squeeze out of a troll. 367 00:44:58,278 --> 00:45:02,407 Let's go find that Ringlefinch before he eats every animal in the county. 368 00:45:24,388 --> 00:45:30,017 Two German tourists were found killed by a bear. 369 00:45:30,185 --> 00:45:36,315 Finn Haugan from the Wildlife Board is investigating the tragedy. 370 00:45:41,572 --> 00:45:46,200 Do you know where the troll might be? 371 00:45:46,368 --> 00:45:47,910 No. 372 00:45:59,757 --> 00:46:02,049 What are you looking for? 373 00:46:03,051 --> 00:46:06,012 Rock slides, toppled trees, things like that. 374 00:46:12,770 --> 00:46:14,771 See anything? 375 00:46:22,029 --> 00:46:25,990 - Do I look like that famous painting? - Yeah. 376 00:46:26,158 --> 00:46:29,952 Maybe you should see a doctor? 377 00:46:30,120 --> 00:46:33,915 - Do you really feel sick? - It comes and goes. 378 00:46:38,253 --> 00:46:42,298 - Are we safe here? - They only come out at night. 379 00:46:43,842 --> 00:46:46,427 Kalle, can't we... 380 00:47:02,277 --> 00:47:06,739 It hasn't been triggered. Some small trolls have taken the bait. 381 00:47:11,537 --> 00:47:17,124 Concrete and charcoal is an unbeatable combination. 382 00:47:48,532 --> 00:47:51,200 - Do it now! - Now? 383 00:47:51,368 --> 00:47:56,163 Hans thinks he has found the trail of a Ringlefinch... 384 00:47:56,331 --> 00:47:59,250 Hans thinks he has found tracks. 385 00:47:59,418 --> 00:48:03,921 Some farmers have found sheep carcasses nearby. 386 00:48:04,089 --> 00:48:08,217 Hans thinks there's a link between the two. 387 00:48:08,385 --> 00:48:09,802 Hurry up! 388 00:48:09,970 --> 00:48:14,932 Global warming has led to changes... 389 00:48:15,100 --> 00:48:19,020 ...in our flora and fauna. 390 00:48:20,272 --> 00:48:23,482 These tracks you see around here... 391 00:48:23,650 --> 00:48:29,989 are from a Russian bear that came through Finland and Sweden. 392 00:48:41,501 --> 00:48:45,796 The bear stores its food here under the bridge. 393 00:48:45,964 --> 00:48:49,800 - Isn't that strange behavior? - Not for Russian bears. 394 00:48:49,968 --> 00:48:56,432 Due to the long, hard winters, they store their food. Just like squirrels. 395 00:48:59,061 --> 00:49:01,812 Aren't these tracks a little strange? 396 00:49:03,607 --> 00:49:09,236 That's the left foot. And the right foot is over here. 397 00:49:10,864 --> 00:49:14,700 Has the bear walked cross-legged? 398 00:49:14,868 --> 00:49:18,412 I assume you have seen bear tracks before. 399 00:49:21,750 --> 00:49:25,586 Hey, what about those tracks? 400 00:49:30,676 --> 00:49:33,344 He's gnawed at the bark. Typical Ringlefinch behavior. 401 00:49:37,557 --> 00:49:41,769 He'll be back tonight. I have something to lure him with. 402 00:49:41,937 --> 00:49:44,355 - And then you'll kill him? - Yes. 403 00:49:44,523 --> 00:49:46,732 But first, I need to get that blood sample. 404 00:49:52,990 --> 00:49:55,282 Is this the syringe? 405 00:49:59,496 --> 00:50:04,375 This is horrible! It's cruelty to animals. 406 00:50:04,543 --> 00:50:07,628 Cruelty? He's just using them as bait. 407 00:50:11,425 --> 00:50:15,594 You're too far away. Move closer. 408 00:50:15,762 --> 00:50:18,514 No, I'll just zoom. We can see fine from here. 409 00:50:22,436 --> 00:50:24,270 What working hours... 410 00:50:32,446 --> 00:50:37,324 We've been here forever. Maybe no troll will show up? 411 00:50:37,492 --> 00:50:43,289 - We can see fine from here. - But we can see better from there! 412 00:50:43,457 --> 00:50:45,166 Come on. 413 00:51:25,457 --> 00:51:27,958 It's here. 414 00:51:38,804 --> 00:51:40,846 Hear that? 415 00:51:59,116 --> 00:52:01,158 Run! 416 00:52:13,505 --> 00:52:16,799 God, I hate this crap! 417 00:52:19,636 --> 00:52:23,264 Keep your distance. I'm about to toss out some Christian man's blood. 418 00:53:04,306 --> 00:53:05,681 Move back! 419 00:53:05,849 --> 00:53:08,434 Shit! Kalle! Thomas! 420 00:53:20,030 --> 00:53:23,324 Move! Move over! 421 00:54:25,762 --> 00:54:28,806 Are you alright? Hey... 422 00:54:28,974 --> 00:54:31,725 Are you alright? 423 00:54:32,727 --> 00:54:35,062 Help him up. 424 00:54:35,230 --> 00:54:39,525 - Come on, Hans. - Are you alright? 425 00:54:47,325 --> 00:54:50,494 Careful with that red button. 426 00:54:53,873 --> 00:54:56,583 Give me the syringe. 427 00:55:18,648 --> 00:55:21,025 Stay up there. 428 00:55:45,967 --> 00:55:48,719 Now we know that trolls also explode. 429 00:55:51,639 --> 00:55:55,351 - How are you doing? - Fine, thanks. 430 00:55:57,020 --> 00:55:58,729 Could've been worse. 431 00:55:59,731 --> 00:56:02,399 Just a little sore. 432 00:56:02,567 --> 00:56:05,152 A little sore? 433 00:56:05,320 --> 00:56:07,613 This is crazy! 434 00:56:09,407 --> 00:56:12,701 At least I got the blood sample. 435 00:56:12,869 --> 00:56:17,498 I'll be there in a half hour. Thanks. Bye. 436 00:56:25,465 --> 00:56:28,509 You look like a newborn! 437 00:56:35,392 --> 00:56:40,604 It's just a film team. They have some questions. 438 00:56:45,402 --> 00:56:47,569 Ă…RDAL PET CLINIC 439 00:56:47,737 --> 00:56:50,239 - Is that the blood? - Yes. 440 00:56:50,407 --> 00:56:54,743 - It was quite a struggle. - I can tell. 441 00:56:58,957 --> 00:57:00,416 You're a mess! 442 00:57:00,583 --> 00:57:03,627 - Thanks. - There's a bathroom in there. 443 00:57:10,885 --> 00:57:16,223 - What do you see? - There aren't enough red blood cells. 444 00:57:17,225 --> 00:57:20,060 This will take me a couple of days. 445 00:57:20,228 --> 00:57:23,647 Could we have a short interview? 446 00:57:23,815 --> 00:57:28,569 If you could just stand... or maybe sit over there. 447 00:57:30,196 --> 00:57:33,615 - What should I tell them? - Everything. 448 00:57:33,783 --> 00:57:37,327 - We aren't allowed. - I take full responsibility. 449 00:57:37,495 --> 00:57:43,876 The trolls' main problem is that they can't convert vitamin D 450 00:57:44,043 --> 00:57:47,921 from the sunlight, into calcium. 451 00:57:48,089 --> 00:57:53,802 So when they are exposed to bright sunlight, their bodies overreact. 452 00:57:53,970 --> 00:57:56,555 Their stomachs expand. 453 00:57:56,723 --> 00:58:03,854 Gases are forced into their intestines and veins. This becomes unbearable. 454 00:58:04,856 --> 00:58:07,608 - And they explode? - They explode. 455 00:58:07,775 --> 00:58:13,071 - But some trolls turn to stone. - Yes, the older ones. 456 00:58:13,239 --> 00:58:19,536 Their veins are too constricted, so the expansion occurs in their bones. 457 00:58:19,704 --> 00:58:25,626 In a matter of seconds, everything calcifies and they turn to stone. 458 00:58:25,793 --> 00:58:30,631 I wish they didn't have to experience such pain. 459 00:58:30,798 --> 00:58:38,180 It is traumatic for them, even though it only takes a few seconds. 460 00:58:39,390 --> 00:58:42,726 We would have preferred to give them an injection. 461 00:58:42,894 --> 00:58:48,982 - I'll have the results in a few days. - And you'll call me? 462 00:58:52,612 --> 00:58:54,780 - Bye. - Bye. 463 00:58:56,491 --> 00:58:59,117 - Ready to go? - Sure. 464 00:59:41,160 --> 00:59:45,914 - Why all these local newspapers? - To collect information. 465 00:59:47,625 --> 00:59:51,336 - About what? - Trolls. 466 00:59:51,504 --> 00:59:57,968 Accidents and things that have happened, that trolls are behind. 467 00:59:58,136 --> 01:00:02,681 - I have files back there. - Can I take a look? 468 01:00:04,642 --> 01:00:09,521 - "Road disappeared." - People want natural explanations. 469 01:00:09,689 --> 01:00:17,070 But if you know what to look for, you'll see what's caused by trolls. 470 01:00:17,238 --> 01:00:24,703 This bridge was smashed by a wading troll that bumped his head. 471 01:00:26,623 --> 01:00:30,042 Are there trolls that big? 472 01:00:31,252 --> 01:00:35,631 Yes, the Jotnar. I'm the only person to have seen one. 473 01:00:36,633 --> 01:00:42,888 There's a mountain troll territory on the Finnmark plateau. 474 01:00:43,056 --> 01:00:47,225 And one on the Hardanger plateau. 475 01:00:47,393 --> 01:00:51,188 Three in Jotunheimen, one in Dovre. 476 01:00:51,356 --> 01:00:58,403 We have to find out where the problem lies. Jotunheimen is closest. 477 01:01:16,547 --> 01:01:22,302 We are on our way to the first territory Hans wants to check. 478 01:01:22,470 --> 01:01:27,849 At the moment, we are circling around the territory. 479 01:01:40,863 --> 01:01:46,034 The territory ends up here, and because this tire is intact... 480 01:01:46,202 --> 01:01:51,081 Hans says no trolls have left this territory. 481 01:01:51,249 --> 01:01:55,585 If they had left, they would have gnawed on this tire. 482 01:01:57,964 --> 01:02:00,173 Smile! 483 01:02:08,141 --> 01:02:11,101 Film over there. 484 01:02:12,103 --> 01:02:16,148 Trolls love to gnaw on old car tires. 485 01:02:16,315 --> 01:02:21,737 One has tried to kick his way into the good stuff here, but failed. 486 01:02:33,040 --> 01:02:37,544 - How many trolls are there? - Impossible to say. 487 01:02:37,712 --> 01:02:39,796 You must have some idea? 488 01:02:39,964 --> 01:02:46,720 The gestation period is 10 to 15 years. And they only have one kid. 489 01:02:46,888 --> 01:02:49,973 - Are they mammals? - Yes. 490 01:02:58,941 --> 01:03:00,859 Let's see... 491 01:03:01,027 --> 01:03:05,197 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 492 01:03:07,992 --> 01:03:11,036 This looks fine. All the stones are in the same position. 493 01:03:17,627 --> 01:03:20,837 This is apparently a battle area. 494 01:03:21,005 --> 01:03:26,885 Mountain trolls and woodland trolls often come to blows here. 495 01:03:27,053 --> 01:03:29,888 They throw stones at each other. 496 01:03:30,056 --> 01:03:33,558 But there has been little activity here lately. 497 01:03:44,028 --> 01:03:47,280 The guy behind us is paying. Isn't that what they say? 498 01:03:50,368 --> 01:03:55,163 Remember that big Jotnar? They live here in Jotunheimen. 499 01:03:55,331 --> 01:03:58,875 - Where? - Inside the mountains. 500 01:04:16,978 --> 01:04:19,771 - What are we doing? - Just wait here. 501 01:04:20,982 --> 01:04:23,859 I ate an entire loaf of bread. 502 01:04:26,696 --> 01:04:29,573 Finn refuses to give in. 503 01:04:30,741 --> 01:04:34,786 He claims all the runaways are from Dovre. 504 01:04:34,954 --> 01:04:38,373 Because he doesn't see any in this satellite photo. 505 01:04:38,541 --> 01:04:41,334 But you can't see trolls in satellite photos! 506 01:04:42,962 --> 01:04:45,088 Let's get to the bottom of this. 507 01:04:49,051 --> 01:04:55,348 We are on our way to a farm that was on the local news recently. 508 01:04:55,516 --> 01:04:59,060 Hans thinks it's troll related. 509 01:04:59,228 --> 01:05:01,855 Wow, look at that! 510 01:05:05,234 --> 01:05:06,735 Did you get that? 511 01:05:12,992 --> 01:05:16,703 - What happened here? - A tornado. 512 01:05:16,871 --> 01:05:20,040 - Did you see it happen? - No. 513 01:05:20,207 --> 01:05:24,252 Look at the position of those trees. 514 01:05:24,420 --> 01:05:28,882 They should all point in the same direction. 515 01:05:29,050 --> 01:05:32,135 Who showed you that map? 516 01:05:33,137 --> 01:05:35,722 They didn't say who they were. 517 01:05:35,890 --> 01:05:40,685 But they had fancy weather charts and satellite images. 518 01:05:40,853 --> 01:05:44,189 And we saw what looked like a tornado. 519 01:05:44,357 --> 01:05:49,319 At least three trolls ran though here and continued northward. 520 01:05:51,447 --> 01:05:56,785 How can it be that no one sees huge beasts rampage across a field like this? 521 01:05:58,537 --> 01:06:02,165 We'll come back tonight. Head into the woods. 522 01:06:12,385 --> 01:06:14,135 I'm tired. 523 01:06:37,785 --> 01:06:41,037 - I don't like this. - Let's stick together. 524 01:06:41,205 --> 01:06:43,456 Seriously, Kalle. 525 01:06:44,917 --> 01:06:47,293 We have to follow him. 526 01:06:47,461 --> 01:06:51,006 What do you think we should do? 527 01:07:11,861 --> 01:07:13,737 There are tracks further in. 528 01:07:19,660 --> 01:07:22,746 Here's their trail. They've passed through here. 529 01:07:26,876 --> 01:07:30,253 - We can't stay here alone. - This way! 530 01:07:46,479 --> 01:07:49,189 An abandoned mine. 531 01:07:50,691 --> 01:07:54,277 - They've been here. - I'm not going in there! 532 01:07:54,445 --> 01:07:56,529 There aren't any trolls there now. 533 01:07:59,450 --> 01:08:00,909 Come on. 534 01:08:01,911 --> 01:08:04,579 - Are you sure? - Sure. 535 01:08:36,028 --> 01:08:39,280 No, there's nobody home. 536 01:08:47,790 --> 01:08:49,958 I need the troll stench. 537 01:08:51,710 --> 01:08:53,670 - Here. - I can take the camera. 538 01:09:06,183 --> 01:09:07,725 Everything okay? 539 01:09:49,935 --> 01:09:55,982 A whole pack of trolls lives here. This is a lair. 540 01:10:08,913 --> 01:10:12,582 - We can leave. - Come on, let's get out of here! 541 01:10:20,132 --> 01:10:22,258 Let's go. 542 01:10:23,260 --> 01:10:25,053 Come on! 543 01:10:26,764 --> 01:10:29,891 I'm coming! 544 01:10:52,039 --> 01:10:54,499 Closer to the wall! 545 01:11:11,767 --> 01:11:14,394 Head back inside! 546 01:11:40,004 --> 01:11:42,422 Quick, in here! 547 01:11:46,802 --> 01:11:48,594 Turn off your flashlights! 548 01:13:19,895 --> 01:13:22,397 I have to get out of here. 549 01:13:54,805 --> 01:13:58,516 - Do you have any more troll stench? - No, not here. 550 01:14:00,060 --> 01:14:03,396 Just relax. Breathe easy. 551 01:14:04,857 --> 01:14:06,732 Calm down. 552 01:14:07,734 --> 01:14:11,320 - Why are you so nervous? - I'm Christian! 553 01:14:11,488 --> 01:14:14,824 - We're going to die! - Damn! 554 01:14:19,663 --> 01:14:21,289 You'd better not start sweating! 555 01:14:26,962 --> 01:14:29,839 Dear Lord... 556 01:14:30,007 --> 01:14:32,175 Shut up! 557 01:14:35,804 --> 01:14:37,763 Run! 558 01:14:43,353 --> 01:14:45,271 Sunlight! 559 01:15:27,773 --> 01:15:30,107 It still works. 560 01:15:34,821 --> 01:15:37,615 There are more in there. I'll have to get them later. 561 01:15:39,993 --> 01:15:41,869 Mountain Kings. 562 01:15:52,714 --> 01:15:54,840 Why didn't he just say he was Christian? 563 01:16:14,444 --> 01:16:18,281 I have to go to Dovre to find out why they keep running away. 564 01:16:18,448 --> 01:16:22,451 I can give you a ride down, if you want to quit. 565 01:16:36,592 --> 01:16:40,386 - What are you doing? - Looking for those tapes. 566 01:16:40,554 --> 01:16:42,930 In my trailer? 567 01:16:43,098 --> 01:16:44,682 - Are you filming? - No. 568 01:16:44,850 --> 01:16:47,935 - It's out of control. - Why aren't you up there? 569 01:16:48,103 --> 01:16:52,481 I refuse to go into their territory. There's no way. 570 01:16:52,649 --> 01:16:55,776 - Turn off that camera. - It's off. 571 01:16:55,944 --> 01:16:59,155 But don't people have a right to know? 572 01:16:59,323 --> 01:17:03,367 - What is your job? - That's confidential information. 573 01:17:04,828 --> 01:17:10,333 Why don't we have a right to know? People are dying! 574 01:17:11,877 --> 01:17:14,629 Why is this so secret? 575 01:17:17,716 --> 01:17:21,218 - People have a right to know. - No. 576 01:17:21,386 --> 01:17:25,097 - Hands off the camera. - This is none of your business. 577 01:17:25,265 --> 01:17:27,600 Yes, this happens to be my business! 578 01:17:31,063 --> 01:17:33,189 - Get lost! - This isn't over. 579 01:17:33,357 --> 01:17:37,985 I'm going to check it out. Do you want to join me? 580 01:17:38,153 --> 01:17:41,906 - Yes. - Are you ready for that? 581 01:17:42,908 --> 01:17:45,993 - Yes. - Okay, let's keep on filming. 582 01:17:46,995 --> 01:17:49,497 Let's find a new camera and continue. 583 01:17:49,665 --> 01:17:53,918 Here comes our new camerawoman. Malica. 584 01:18:00,717 --> 01:18:01,967 - Malica. - Thomas. 585 01:18:02,135 --> 01:18:05,096 You are not Christian. 586 01:18:06,098 --> 01:18:10,518 - You don't believe in Jesus or God? - I'm a Muslim. 587 01:18:10,686 --> 01:18:12,812 Excellent. 588 01:18:14,106 --> 01:18:16,857 Muslim is okay, right? 589 01:18:17,025 --> 01:18:21,445 I honestly don't know. We'll see what happens. 590 01:18:21,613 --> 01:18:27,493 - It must be okay. - We're filming musk oxen, right? 591 01:18:27,661 --> 01:18:30,454 No, not exactly. 592 01:18:32,624 --> 01:18:36,335 - Let's go. - Yes, we might as well. 593 01:18:36,503 --> 01:18:39,046 We'll explain on the way. 594 01:18:46,888 --> 01:18:51,142 - Where have you worked? - Norwegian TV, BBC... 595 01:18:51,309 --> 01:18:55,438 - I just filmed some lions in Tanzania. - Lions. Good. 596 01:19:29,389 --> 01:19:31,974 I've never seen anything like this. 597 01:19:32,142 --> 01:19:34,059 Holy shit. 598 01:19:34,227 --> 01:19:39,190 They've broken every single tree over several acres. 599 01:19:41,276 --> 01:19:46,947 I assume what has happened is that a Jotnar has run through here. 600 01:19:47,115 --> 01:19:53,954 A giant, over 200 feet tall, has chased the Dovre trolls down here. 601 01:19:55,624 --> 01:19:58,459 We don't want Jotnars running around. 602 01:19:58,627 --> 01:20:02,630 Give me a break. Do you all actually believe in trolls? 603 01:20:05,509 --> 01:20:09,011 You think a squirrel rampaged through here? 604 01:20:09,179 --> 01:20:15,226 If only the trolls were happy. But TSS wants to keep a lid on everything. 605 01:20:31,868 --> 01:20:35,538 Those may look like normal power lines, 606 01:20:35,705 --> 01:20:40,709 but they're electric fences to keep the trolls at bay. 607 01:20:40,877 --> 01:20:45,214 I don't know how they broke through. I'll have to check. 608 01:20:46,216 --> 01:20:51,136 Let's go visit the clowns in charge of the power grid. 609 01:20:54,641 --> 01:20:57,852 - Do they know about the trolls? - No way. 610 01:20:58,854 --> 01:21:02,731 Have you had any problems up in Dovre? 611 01:21:02,899 --> 01:21:08,070 Yes, you could say that. You can hang your coats here. 612 01:21:13,743 --> 01:21:15,160 Over here. 613 01:21:15,328 --> 01:21:22,793 Several hundred meters of power line, knocked to the ground. 300,000 volts. 614 01:21:22,961 --> 01:21:26,881 - When did this happen? - Three weeks ago. 615 01:21:27,048 --> 01:21:31,427 - Do you know how it happened? - No. No one does. 616 01:21:31,595 --> 01:21:37,850 Those cables are supposed to withstand hurricanes. We have no clue. 617 01:21:38,018 --> 01:21:42,605 - Is this a school project? - Yes. Volda College. 618 01:21:42,772 --> 01:21:44,565 - Are you a teacher? - No. 619 01:21:44,733 --> 01:21:47,443 Where does that line go? 620 01:21:47,611 --> 01:21:50,821 It runs from here... 621 01:21:50,989 --> 01:21:54,325 then north, in a loop, and back to here. 622 01:21:55,327 --> 01:21:59,288 - So it runs in a circle? - Yes, exactly. 623 01:21:59,456 --> 01:22:01,874 You don't find that strange? 624 01:22:02,042 --> 01:22:04,752 Maybe a little. 625 01:22:05,754 --> 01:22:10,049 - Yes, it is strange. - The power leads to nowhere. 626 01:22:10,216 --> 01:22:15,512 Well, it does lead in a circle. And in a beautiful landscape. 627 01:22:18,558 --> 01:22:23,854 If a Jotnar runs through a power line, something is seriously wrong. 628 01:22:24,022 --> 01:22:26,607 I'd better get up there and try to find it. 629 01:22:32,238 --> 01:22:35,032 The territory starts there. 630 01:22:35,200 --> 01:22:43,123 It's hell to put up new pylons. Activists and farmers always complain. 631 01:22:43,291 --> 01:22:46,210 I think they're pretty. 632 01:23:08,316 --> 01:23:12,528 Those were placed out here as food for trolls. 633 01:23:25,375 --> 01:23:29,753 This is the territory. We have been here. 634 01:23:29,921 --> 01:23:32,589 And here. And no sign of trolls. 635 01:23:33,591 --> 01:23:37,261 I think we should try this area next. 636 01:23:37,429 --> 01:23:42,182 There's a TSS cabin up there where we can wait. 637 01:24:32,901 --> 01:24:40,365 Some scientists say it is caused by natural phenomena, while others... 638 01:24:40,533 --> 01:24:44,036 ...more than 1000 quakes registered... 639 01:24:44,204 --> 01:24:47,706 We are in a troll territory now. 640 01:24:47,874 --> 01:24:52,920 You don't seem to like entering these territories. 641 01:24:53,088 --> 01:24:56,965 Is there some particular reason? 642 01:24:58,885 --> 01:25:05,099 There was a mountain troll territory up in Strynefjell. 643 01:25:05,266 --> 01:25:11,438 Back in the '70s they decided to build tunnels through that troll-rich area. 644 01:25:13,733 --> 01:25:19,071 Both the TSS and I tried to object, but to no avail. 645 01:25:19,239 --> 01:25:26,286 I was given the task of going in and exterminating all the trolls. 646 01:25:26,454 --> 01:25:28,831 Every last one. 647 01:25:28,998 --> 01:25:33,794 Pregnant females. Kids. 648 01:25:33,962 --> 01:25:36,088 Newborns that hadn't even learned to walk. 649 01:25:40,510 --> 01:25:43,554 It was a massacre. 650 01:25:55,608 --> 01:26:00,529 Hans' entire life has revolved around trolls. 651 01:26:00,697 --> 01:26:04,741 Every day has been a struggle with and for trolls. 652 01:26:04,909 --> 01:26:10,455 In many ways, he is a superhero here in Norway. 653 01:26:10,623 --> 01:26:12,958 What would we have done without him? 654 01:26:13,126 --> 01:26:18,714 That makes it all the more important for us to make this movie. 655 01:26:39,152 --> 01:26:40,736 My shoulder. 656 01:26:42,280 --> 01:26:44,615 Are you alright? 657 01:27:18,858 --> 01:27:22,194 The sun will be up in an hour. 658 01:27:25,240 --> 01:27:26,907 Should we go too? 659 01:27:46,636 --> 01:27:50,430 He sounds a bit big, but I'll give it a shot. 660 01:27:57,730 --> 01:28:01,775 It sounds like he's snapped completely. 661 01:28:01,943 --> 01:28:03,986 This could be problematic. 662 01:28:04,988 --> 01:28:08,365 Your phone is ringing, Hans. 663 01:28:08,533 --> 01:28:11,368 - Where is it? - On my seat. 664 01:28:12,370 --> 01:28:14,496 Thomas speaking. 665 01:28:14,664 --> 01:28:18,458 He's a little busy right now. Can I... 666 01:28:21,129 --> 01:28:22,921 Rabies? 667 01:28:24,048 --> 01:28:28,760 - That Ringlefinch had rabies. - Let me talk to Hilde. 668 01:28:28,928 --> 01:28:31,096 Hi Hilde. 669 01:28:32,682 --> 01:28:34,850 Are you sure? 670 01:28:36,144 --> 01:28:39,104 That makes sense. 671 01:28:39,272 --> 01:28:41,189 Okay. You take care too. 672 01:28:42,191 --> 01:28:43,775 Bye. 673 01:28:44,777 --> 01:28:48,655 I'll bet all the trolls we've met had rabies. 674 01:28:48,823 --> 01:28:54,995 This guy has spread it to the Ringlefinches and Mountain Kings. 675 01:28:56,831 --> 01:29:00,250 - And even to you, Thomas. - Me? 676 01:29:00,418 --> 01:29:02,586 I don't have rabies. 677 01:29:05,590 --> 01:29:08,425 Hello! Dogs have rabies. 678 01:29:10,303 --> 01:29:14,556 If you have rabies, you have to get to a hospital. 679 01:29:14,724 --> 01:29:19,686 If you think he has rabies, he needs medical attention! 680 01:29:19,854 --> 01:29:22,105 I don't have rabies. 681 01:29:23,149 --> 01:29:29,654 You can't just say I have rabies! If so, we need a hospital now! 682 01:29:29,822 --> 01:29:34,409 - That beast is on its way. Get inside! - I couldn't care less! 683 01:29:57,892 --> 01:30:01,019 - We can't stay in here. - Look! 684 01:30:02,021 --> 01:30:04,815 Is it coming this way? 685 01:30:11,114 --> 01:30:14,199 Go outside? Are you crazy? 686 01:30:14,367 --> 01:30:15,909 He's leaving! 687 01:30:25,002 --> 01:30:29,089 Don't move! I'll try to lure him this way. 688 01:30:39,809 --> 01:30:45,522 What a friend we have in Jesus... 689 01:30:47,191 --> 01:30:49,693 What is he doing? 690 01:30:51,696 --> 01:30:54,531 What's happening? 691 01:32:13,903 --> 01:32:16,988 The flash ran out of power. 692 01:32:27,124 --> 01:32:28,917 Definitely rabies. 693 01:32:31,295 --> 01:32:35,048 Can we go to the hospital now? 694 01:32:35,216 --> 01:32:39,928 - No, he needs a few more doses. - What are you talking about? 695 01:32:41,222 --> 01:32:43,598 But first I have to wear him out. 696 01:33:01,367 --> 01:33:03,910 He's closing in on us! 697 01:33:09,584 --> 01:33:12,210 - Now we're getting away! - Good. 698 01:33:12,378 --> 01:33:17,424 - There's somebody up ahead! - Stop, Hans! 699 01:33:20,344 --> 01:33:23,346 - Get in! - Hurry, dammit! 700 01:33:26,726 --> 01:33:29,019 Go! Go! 701 01:33:30,021 --> 01:33:33,315 - Where are you going? - Stay here! 702 01:33:35,693 --> 01:33:39,237 - Hans! - Get back inside! 703 01:33:50,750 --> 01:33:53,001 Oh my God! 704 01:33:54,962 --> 01:33:57,130 Get back in the car! 705 01:34:02,553 --> 01:34:05,930 - Who are you? - A seismologist. 706 01:34:11,020 --> 01:34:13,063 I have to get in front of him. 707 01:34:31,874 --> 01:34:33,875 Look out! 708 01:35:14,709 --> 01:35:16,584 Is it on? 709 01:35:36,355 --> 01:35:38,398 Hans, what are you doing? 710 01:35:44,029 --> 01:35:46,156 I have to give him the finishing blow! 711 01:35:51,370 --> 01:35:53,663 - With that? - Yes. 712 01:35:55,708 --> 01:35:58,793 I hope you have all the footage you need. 713 01:36:03,299 --> 01:36:06,551 This road will lead you to the highway. 714 01:37:05,069 --> 01:37:07,445 There's no more roaring! 715 01:37:33,180 --> 01:37:34,848 Malica... 716 01:37:35,850 --> 01:37:40,186 Stop fooling around. That's troll on tape. 717 01:37:40,354 --> 01:37:43,231 Here is the footage. 718 01:37:49,029 --> 01:37:51,531 Am I bleeding? What did you say? 719 01:37:51,699 --> 01:37:55,159 - Are you okay? - Sure, I'm fine. 720 01:37:58,163 --> 01:38:00,540 Look! Over there! 721 01:38:08,507 --> 01:38:12,552 Isn't that Finn and the others? 722 01:38:12,720 --> 01:38:17,307 Shit, it's Finn. Give me the camera! 723 01:38:17,474 --> 01:38:21,102 Thomas, what are you doing? 724 01:39:08,776 --> 01:39:12,195 The recordings end here. 725 01:39:13,197 --> 01:39:15,698 No body was ever found in the mine 726 01:39:15,866 --> 01:39:18,743 and the teenagers behind the recordings have vanished without a trace. 727 01:39:19,745 --> 01:39:22,914 We strongly encourage anyone with information about their fate 728 01:39:23,082 --> 01:39:26,000 to contact Filmkameratene AS or your nearest police station. 729 01:39:28,003 --> 01:39:30,254 It has been impossible to get the Government 730 01:39:30,422 --> 01:39:32,757 to confirm the existence of the Troll Security Service. 731 01:39:33,759 --> 01:39:35,843 However, an indirect confirmation was given 732 01:39:36,011 --> 01:39:37,929 during Norwegian Prime Minister Jens Stoltenberg's 733 01:39:38,097 --> 01:39:40,306 biannual press conference in Oslo on June 25, 2010. 734 01:39:40,474 --> 01:39:42,600 The press didn't get the point. 735 01:39:43,602 --> 01:39:47,730 We want to protect the Norwegian environment as best we can. 736 01:39:47,898 --> 01:39:50,984 Few people find power grids attractive. 737 01:39:51,151 --> 01:39:53,069 I certainly don't. 738 01:39:53,237 --> 01:39:55,780 Norwegians are pro electricity, 739 01:39:55,948 --> 01:40:00,493 but against power lines. That won't work in the long run. 740 01:40:00,661 --> 01:40:05,623 Norway has trolls, so more power lines are needed. 741 01:40:05,791 --> 01:40:08,418 - That's just the way it is. - That's a wrap! 742 01:40:08,585 --> 01:40:12,213 TROLLHUNTER 743 01:43:20,527 --> 01:43:23,321 Subtitles: Nick Norris 54820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.