All language subtitles for The Jetsons s02e27 Astros Big Moment.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,020 [instrumental music] 2 00:00:07,006 --> 00:00:09,024 [theme music] 3 00:00:18,024 --> 00:00:21,010 [theme song] 4 00:00:29,015 --> 00:00:31,024 ? Meet George Jetson ? 5 00:00:35,016 --> 00:00:37,012 ? His boy Elroy ? 6 00:00:41,016 --> 00:00:43,028 ? Daughter Judy ? 7 00:00:47,012 --> 00:00:49,006 ? Jane his wife ?? 8 00:01:04,010 --> 00:01:06,022 [instrumental music] 9 00:01:09,024 --> 00:01:12,027 (George) 'Bye, kids. Bye, Jane. Have a nice day.' 10 00:01:12,029 --> 00:01:15,022 (Jane) You too, George. 11 00:01:15,024 --> 00:01:17,025 What's the matter with dad, mom? 12 00:01:17,027 --> 00:01:20,001 He's never this cheerful in the morning. 13 00:01:20,003 --> 00:01:23,002 Beats me. Maybe he's still asleep. 14 00:01:23,003 --> 00:01:24,028 What a great day. 15 00:01:24,029 --> 00:01:27,021 I just know something wonderful will happen to me. 16 00:01:27,023 --> 00:01:30,007 I can feel it in my bones. 17 00:01:31,026 --> 00:01:33,027 [bleeping] 18 00:01:35,024 --> 00:01:38,012 [instrumental music] 19 00:01:42,013 --> 00:01:44,012 buzz 20 00:01:44,014 --> 00:01:47,016 - Jetson. - Ah! 21 00:01:47,018 --> 00:01:50,002 Oh, hi, Mr. Spacely. 22 00:01:50,004 --> 00:01:54,018 George, I want you to join me in the executive dining room. 23 00:01:54,020 --> 00:01:57,006 The executive dining room. Wow. 24 00:01:57,008 --> 00:02:00,008 Thanks, Mr. Spacely. It'll be an honor. 25 00:02:00,010 --> 00:02:03,020 I've had my eye on you for a long time, George 26 00:02:03,021 --> 00:02:05,026 and I've reached an important decision. 27 00:02:05,027 --> 00:02:07,027 We'll discuss it over lunch. 28 00:02:09,005 --> 00:02:11,012 It's happened. It's my lucky day. 29 00:02:11,014 --> 00:02:13,124 The old skinflint is gonna give me a raise. 30 00:02:14,000 --> 00:02:17,013 Or make me a vice president. Or president, even. 31 00:02:17,015 --> 00:02:19,029 I gotta tell Jane the good news. 32 00:02:23,019 --> 00:02:25,006 How wonderful, George. 33 00:02:25,007 --> 00:02:27,025 Are you sure he said chairman of the board? 34 00:02:27,026 --> 00:02:32,003 Well, that's not exactly how he put it, but I got the message. 35 00:02:32,005 --> 00:02:36,002 Message, huh? Well, George, have your lunch and we'll see. 36 00:02:36,004 --> 00:02:37,394 - Good luck. - Thanks, honey. 37 00:02:38,001 --> 00:02:40,006 Oh, boy, is she excited. 38 00:02:40,008 --> 00:02:42,025 [instrumental music] 39 00:02:44,029 --> 00:02:47,027 I'll take the oeufs de delight, Pierre. 40 00:02:47,029 --> 00:02:50,029 And what will the MonsieurPeasant have? 41 00:02:51,001 --> 00:02:53,019 Who, me? Uh, let me see. 42 00:02:53,021 --> 00:02:56,024 Oh, try the oeufs de delight, George. Delicious. 43 00:02:56,026 --> 00:02:59,023 Okay, I'm always willing to try something new. 44 00:02:59,025 --> 00:03:01,027 At once, monsieur. 45 00:03:04,000 --> 00:03:06,024 - Bon appetite. - Fried eggs? 46 00:03:08,021 --> 00:03:11,027 Huh, gee, that was a great meal, Mr. Spacely. 47 00:03:11,029 --> 00:03:14,008 As I was saying, George, I'm impressed 48 00:03:14,010 --> 00:03:18,013 with your intelligence, sound judgment and shrewd instincts. 49 00:03:18,015 --> 00:03:22,020 Gosh, Mr. Spacely, I really don't deserve all this praise. 50 00:03:22,022 --> 00:03:26,020 'I know, but, nevertheless, after much deliberation' 51 00:03:26,022 --> 00:03:29,025 I've chosen you for an important job. 52 00:03:29,027 --> 00:03:33,000 Thank you, Mr. Spacely. I won't let you down. 53 00:03:33,001 --> 00:03:35,021 I know. That's why I'm appointing you judge for 54 00:03:35,022 --> 00:03:39,025 the annual Spacely Space Sprockets Space Dog Show. 55 00:03:39,027 --> 00:03:44,000 - Dog show? Judge? - Yeah, that's right, my boy. 56 00:03:44,002 --> 00:03:48,004 The winner will get a loving cup and a year's supply of dog food. 57 00:03:48,006 --> 00:03:51,013 Jane was right. I got the wrong message. 58 00:03:51,015 --> 00:03:55,020 - 'What? What did you say?' - Uh, nothing, sir. 59 00:03:55,022 --> 00:03:58,009 By the way, Mrs. Spacely, has entered 60 00:03:58,011 --> 00:04:00,015 her dog Fifi in the show. 61 00:04:00,017 --> 00:04:03,026 And knowing what a faithful, loyal employee you are 62 00:04:03,028 --> 00:04:05,026 I know Fifi will win. 63 00:04:05,028 --> 00:04:09,021 Therefore, it won't be necessary for you to look for a new job. 64 00:04:09,023 --> 00:04:13,001 See you at the Space Dog Show. Ta-ta. 65 00:04:13,003 --> 00:04:14,083 Your check, monsieur. 66 00:04:18,023 --> 00:04:23,009 "Fried eggs, $750?" Ooba-dooba! 67 00:04:27,012 --> 00:04:29,010 Well, I didn't get the raise. 68 00:04:29,012 --> 00:04:31,021 And the lunch cost me a week's pay. 69 00:04:31,023 --> 00:04:35,023 But I still got a job, provided Mrs. Spacely's dog wins. 70 00:04:38,010 --> 00:04:41,022 What the.. Hey! What do you guys think you're doing? 71 00:04:41,024 --> 00:04:43,012 Don't you know how to drive? 72 00:04:43,014 --> 00:04:45,017 Shut up and come with us. 73 00:04:45,019 --> 00:04:48,011 Yeah, the boss wants to see you. 74 00:04:48,013 --> 00:04:50,003 Boss? What boss? 75 00:04:50,005 --> 00:04:54,010 Mangler Mars, the boss of the Mangler Mobs. 76 00:04:54,012 --> 00:04:56,025 [stuttering] Mangler Mars? 77 00:04:56,027 --> 00:04:59,003 Yeah. Now, shut up. 78 00:05:02,020 --> 00:05:05,006 [intense music] 79 00:05:06,026 --> 00:05:09,024 I heard on the TV that you is gonna judge 80 00:05:09,026 --> 00:05:12,023 the Spacely Space Sprockets Space Dog Show. 81 00:05:12,025 --> 00:05:15,002 - Is that right? - Yes, sir. 82 00:05:15,004 --> 00:05:17,004 Now that's very lucky for you 83 00:05:17,006 --> 00:05:20,013 because Star Bite is gonna be in that show. 84 00:05:20,015 --> 00:05:23,018 Say hello to the nice judge, Star Bite. 85 00:05:23,020 --> 00:05:25,023 The name fits him. 86 00:05:25,025 --> 00:05:27,011 [growling and barking] 87 00:05:27,012 --> 00:05:28,027 Yow! 88 00:05:28,028 --> 00:05:32,018 (Mars) 'And if Star Bite don't win, Aurora, who is' 89 00:05:32,020 --> 00:05:36,020 'the fiancee of me, is gonna have her heart broke.' 90 00:05:36,022 --> 00:05:38,029 [crying] 91 00:05:39,001 --> 00:05:43,029 So I'm gonna make you an offer you can't refuse. 92 00:05:43,030 --> 00:05:45,023 - An offer? - Yeah. 93 00:05:45,024 --> 00:05:51,019 The offer is, Star Bite wins or you lose, permanently. 94 00:05:51,021 --> 00:05:53,023 Show the judge out, boys. 95 00:05:53,025 --> 00:05:55,012 - 'Right, boss.' - 'Right, boss.' 96 00:05:56,026 --> 00:05:59,015 Thanks, fellas. 97 00:06:03,000 --> 00:06:05,017 [instrumental music] 98 00:06:07,024 --> 00:06:10,004 (Elroy) 'Mom, the judge is home.' 99 00:06:10,006 --> 00:06:13,028 George, we heard the news on TV and we're all so proud of you. 100 00:06:14,000 --> 00:06:16,015 - Aren't we, Elroy? - Yep. 101 00:06:16,016 --> 00:06:19,026 (Jane) 'Elroy is going to enter Astro in the Space Dog Show.' 102 00:06:19,027 --> 00:06:21,006 'Isn't that cute?' 103 00:06:21,007 --> 00:06:23,025 Gee, Astro, you're such a wonderful dog 104 00:06:23,026 --> 00:06:25,029 I just know that you're gonna win. 105 00:06:26,001 --> 00:06:28,111 Elroy's heart would break if Astro loses. 106 00:06:29,000 --> 00:06:32,020 And we wouldn't want that to happen, would we, George? 107 00:06:32,022 --> 00:06:35,003 No, Jane, I wouldn't want that to happen 108 00:06:35,005 --> 00:06:37,011 but I got a real big problem. 109 00:06:37,013 --> 00:06:41,025 After all, you are the judge and he is your son. 110 00:06:41,027 --> 00:06:44,022 Come on, champ. We're gonna get you entered in the show. 111 00:06:44,024 --> 00:06:50,019 - Okay, Elroy. - I just know he'll win...judge. 112 00:06:52,004 --> 00:06:55,016 But, Jane.. Oh, boy, what a choice. 113 00:06:55,018 --> 00:07:00,010 Should I lose my job, my son's confidence in me, or my life? 114 00:07:00,012 --> 00:07:02,029 [sobbing] 115 00:07:06,027 --> 00:07:09,016 Why don't you resign as judge? 116 00:07:11,023 --> 00:07:14,017 Yeah, that's it. I'll resign as judge. 117 00:07:14,019 --> 00:07:16,013 It'll solve all my problems. 118 00:07:16,015 --> 00:07:19,003 Thanks, Orbitty, you're a pal. 119 00:07:19,005 --> 00:07:21,012 [giggling] 120 00:07:22,965 --> 00:07:27,019 'I'll resign the first thing tomorrow' 121 00:07:27,020 --> 00:07:29,020 'and all my troubles will disappear.' 122 00:07:32,013 --> 00:07:34,022 [instrumental music] 123 00:07:34,024 --> 00:07:37,003 Thanks for inviting me to play golf with you 124 00:07:37,004 --> 00:07:38,024 during working hours, boss. 125 00:07:38,025 --> 00:07:42,007 Don't mention it, George. The exercise is good for you. 126 00:07:42,009 --> 00:07:46,000 And, besides, you'll be docked for taking the time off. 127 00:07:46,002 --> 00:07:50,008 Now let's hurry it up. I gotta take Fifi for her pedicure. 128 00:07:50,010 --> 00:07:51,060 Yes, sir. 129 00:07:54,025 --> 00:08:00,004 Wow. This is a tricky shot. It's gonna take all my skill. 130 00:08:02,024 --> 00:08:05,011 [instrumental music] 131 00:08:06,025 --> 00:08:11,003 (computer) 410.3 yards. Use 5 iron. 132 00:08:11,005 --> 00:08:13,008 Five iron, huh? 133 00:08:13,010 --> 00:08:15,006 beep beep beep 134 00:08:20,011 --> 00:08:21,061 Fore! 135 00:08:29,026 --> 00:08:33,000 Hole in one. Nice shot, Mr. Spacely. 136 00:08:33,002 --> 00:08:35,014 Thanks, George. 137 00:08:35,016 --> 00:08:40,009 (George) 'Ahem. Mr. Spacely, sir, I'd like to talk to you.' 138 00:08:40,011 --> 00:08:44,009 - About what? - About judging the dog show. 139 00:08:44,011 --> 00:08:48,023 Don't mention it, George. You deserve the honor. 140 00:08:48,024 --> 00:08:50,026 Well, you don't understand, sir. I want to- 141 00:08:50,027 --> 00:08:53,025 You want Mrs. Spacely's dog to win. 142 00:08:53,027 --> 00:08:56,019 That's why I appointed you judge. 143 00:08:56,021 --> 00:08:59,015 Well, that's what I wanna talk to you about, Mr. Spacely. 144 00:08:59,017 --> 00:09:02,003 I don't wanna be the judge. 145 00:09:02,005 --> 00:09:03,055 (Spacely) What? 146 00:09:04,963 --> 00:09:07,021 (male 1) 'Yeow!' 147 00:09:07,022 --> 00:09:09,003 You're gonna be the judge 148 00:09:09,005 --> 00:09:11,010 or you're gonna look for a new job. 149 00:09:11,012 --> 00:09:13,000 Now what's it gonna be? 150 00:09:13,002 --> 00:09:15,006 - Well, I.. - Good. 151 00:09:15,008 --> 00:09:18,003 Now go fetch the ball and maybe I won't dock you 152 00:09:18,005 --> 00:09:19,445 for taking the afternoon off. 153 00:09:21,012 --> 00:09:25,011 Some choice. Judge or let my family starve. 154 00:09:25,013 --> 00:09:26,063 Oh, boy. 155 00:09:31,022 --> 00:09:34,025 Is this what you're looking for? 156 00:09:34,027 --> 00:09:36,029 Uh, yes, sir, Mr. Mars. 157 00:09:37,001 --> 00:09:39,005 Enjoy your game, and remember 158 00:09:39,007 --> 00:09:44,011 'if Star Bite doesn't win, it'll be your last.' 159 00:09:45,027 --> 00:09:48,002 Don't move, Jetson. 160 00:09:52,013 --> 00:09:55,028 [Spacely laughs] 'Another hole in one.' 161 00:09:58,003 --> 00:10:02,018 Oh, my aching back. That Mangler Mars doesn't kid around. 162 00:10:08,009 --> 00:10:12,016 Uh-oh. It's Mangler Mars' boys. What'll I do? 163 00:10:12,018 --> 00:10:16,003 How am I gonna get past them? I got it. 164 00:10:16,005 --> 00:10:18,012 Elroy's Halloween mask. 165 00:10:23,020 --> 00:10:25,004 George. 166 00:10:27,009 --> 00:10:28,059 Yuck. 167 00:10:30,894 --> 00:10:35,004 Well, what's the matter with you, Astro? 168 00:10:35,005 --> 00:10:37,028 - It's me, George. - George? 169 00:10:38,000 --> 00:10:40,023 [laughs] He thinks he's George. 170 00:10:40,025 --> 00:10:42,018 - 'Hello, dad.' - Huh? 171 00:10:42,020 --> 00:10:45,022 Hey, you're wearing my Halloween mask. 172 00:10:45,024 --> 00:10:48,020 You left it in the car. Here. 173 00:10:50,003 --> 00:10:52,026 - Thanks, dad. - George. 174 00:10:57,023 --> 00:11:01,028 I still don't know how you hurt your sacroiliac playing golf. 175 00:11:01,029 --> 00:11:04,027 And I don't understand why Mr. Spacely would wanna 176 00:11:04,028 --> 00:11:08,004 play golf on a Wednesday. He's not a doctor. 177 00:11:08,006 --> 00:11:10,010 If I told you, you wouldn't believe me. 178 00:11:10,012 --> 00:11:13,019 Now just lie still and enjoy a brisk massage. 179 00:11:13,021 --> 00:11:17,022 - It'll help you relax. - Relax? How can I relax? 180 00:11:17,024 --> 00:11:19,010 That Mars guy isn't kidding. 181 00:11:19,011 --> 00:11:20,014 [horn blows] 182 00:11:20,015 --> 00:11:21,011 Ah! 183 00:11:21,012 --> 00:11:23,022 Presenting the great Astro 184 00:11:23,024 --> 00:11:26,003 future winner of the Spacely Sprockets 185 00:11:26,005 --> 00:11:28,004 Space Dog Show. 186 00:11:28,006 --> 00:11:31,000 Show dad your act, Astro. 187 00:11:31,002 --> 00:11:33,024 [humming] 188 00:11:43,007 --> 00:11:44,157 [gasps] Mangler Mars. 189 00:11:46,017 --> 00:11:49,025 Gee, I guess he didn't like your act, Astro. 190 00:11:49,027 --> 00:11:52,025 My right foot tripped over my left foot. 191 00:11:52,027 --> 00:11:56,010 Hey, I got it. You're gonna be Super Dog. 192 00:11:56,012 --> 00:11:58,000 - Super Dog? - Yeah. 193 00:11:58,002 --> 00:12:00,015 The strongest dog in the world. Come on. 194 00:12:00,017 --> 00:12:03,019 We'll go down to the gym and start working out right away. 195 00:12:03,021 --> 00:12:05,008 [instrumental music] 196 00:12:05,010 --> 00:12:08,013 Just remember, all you do is relax. 197 00:12:08,015 --> 00:12:11,015 The exercise machines will do the working for you. 198 00:12:11,017 --> 00:12:15,012 - Pretty neat, huh, Astro? - 'Yeah. Pretty neat.' 199 00:12:15,014 --> 00:12:18,017 We'll start with some deep-knee bends to work out 200 00:12:18,019 --> 00:12:20,020 any kinks in your legs. 201 00:12:20,022 --> 00:12:23,000 buzz 202 00:12:23,002 --> 00:12:25,001 - Ready? - Ready. 203 00:12:25,003 --> 00:12:28,020 And, one, two, three, four. 204 00:12:28,022 --> 00:12:33,012 One, two, three, four. Splendid. You're doing fine. 205 00:12:36,001 --> 00:12:38,012 - What was that? - Your spine. 206 00:12:38,014 --> 00:12:40,014 Wow, are you stiff. 207 00:12:42,008 --> 00:12:45,029 Now for some jump rope to coordinate your footwork. 208 00:12:50,019 --> 00:12:53,005 Very good. Let's pick up the tempo. 209 00:12:58,005 --> 00:13:01,001 - 'Excellent!' - Wow, Astro. 210 00:13:01,003 --> 00:13:03,013 This exercise program is paying off. 211 00:13:03,015 --> 00:13:05,023 'Your footwork has improved already.' 212 00:13:05,025 --> 00:13:07,022 Thanks. 213 00:13:07,024 --> 00:13:10,008 We will now do some body twists with your feet 214 00:13:10,010 --> 00:13:12,005 planted firmly on the floor. 215 00:13:12,006 --> 00:13:14,013 'You twist to the right, twist to the left' 216 00:13:14,014 --> 00:13:16,022 'twist to the right, twist to the left.' 217 00:13:16,024 --> 00:13:19,008 'Right, left, right, left.' 218 00:13:25,006 --> 00:13:26,056 boing 219 00:13:27,024 --> 00:13:29,007 crash 220 00:13:29,008 --> 00:13:31,014 'And that, sir, completes your relaxing' 221 00:13:31,015 --> 00:13:33,023 'robotic exercises for the day.' 222 00:13:33,025 --> 00:13:37,000 'Please come back again soon. Thank you.' 223 00:13:41,016 --> 00:13:46,013 No, no. Stay away. No. I can't. I can't do it. 224 00:13:46,015 --> 00:13:51,019 [groans] No, no, no. I don't wanna be judge. 225 00:13:51,021 --> 00:13:55,015 - I don't wanna be judge! - You must, you must, you must! 226 00:13:55,017 --> 00:13:57,022 [Spacely laughing] 227 00:13:57,024 --> 00:14:03,004 Star Bite wins or you lose. Star Bite wins or you lose. 228 00:14:03,006 --> 00:14:06,024 Star Bite wins or you lose. 229 00:14:06,026 --> 00:14:10,015 He's your son, your son, your son, your son. 230 00:14:10,017 --> 00:14:14,020 Son, son, son, son, son, son, son. 231 00:14:14,022 --> 00:14:18,002 Ah, it's no use. I can't sleep. 232 00:14:18,003 --> 00:14:20,021 There's only one right way to judge this contest. 233 00:14:20,022 --> 00:14:23,024 I'll pick the dog I think is best and take my chances 234 00:14:23,026 --> 00:14:28,003 with Mangler Mars, Mr. Spacely and my family. 235 00:14:31,006 --> 00:14:33,025 [instrumental music] 236 00:14:42,028 --> 00:14:45,019 Wow, look at all those dogs. 237 00:14:45,021 --> 00:14:48,000 Picking a winner isn't gonna be easy. 238 00:14:48,002 --> 00:14:50,000 Hi, dad. Astro and I are ready. 239 00:14:50,002 --> 00:14:54,010 And we know we'll win, don't we, George? 240 00:14:56,012 --> 00:14:59,009 Oh, you can come out now, my precious. 241 00:14:59,011 --> 00:15:02,029 Fifi is going to win for mumsie, isn't she? 242 00:15:03,001 --> 00:15:06,005 Oh, no. What's the matter with her? She looks so puny. 243 00:15:06,007 --> 00:15:09,028 She just had a bath. I'll have to blow her dry. 244 00:15:11,013 --> 00:15:15,010 That's my Fifi. All cuddly and soft. 245 00:15:15,012 --> 00:15:18,001 [barking] 246 00:15:18,003 --> 00:15:21,019 Do you think Fifi will win, Cosmo? 247 00:15:21,021 --> 00:15:23,024 Oh, yeah, yeah, sure, sure. 248 00:15:23,026 --> 00:15:26,007 Excuse me, honey. I'll be right back. 249 00:15:27,028 --> 00:15:29,024 'Oh, George?' 250 00:15:31,008 --> 00:15:34,020 (George) '"Fifi wins or you..' 251 00:15:34,022 --> 00:15:36,023 '...are fired!"' 252 00:15:36,025 --> 00:15:38,019 [laughing] 253 00:15:40,005 --> 00:15:42,006 [gulps] 254 00:15:42,008 --> 00:15:46,010 Gee, boss, what's with the fancy clothes on Star Bite? 255 00:15:46,011 --> 00:15:47,027 Yeah. What gives? 256 00:15:47,028 --> 00:15:50,010 To give him some class, knucklehead. 257 00:15:50,012 --> 00:15:52,020 This is strictly a classy event. 258 00:15:52,022 --> 00:15:56,012 So he's gotta have some class, which I done give to him. 259 00:15:56,014 --> 00:15:59,001 Say, that's brilliant, boss. 260 00:15:59,003 --> 00:16:01,014 Show them some class, Star Bite. 261 00:16:03,010 --> 00:16:05,007 'Okay, that's enough class.' 262 00:16:05,009 --> 00:16:09,002 But, boss, we thought youse had the dog show in the bag. 263 00:16:09,004 --> 00:16:12,028 Yeah, Star Bite wins or it's curtains for Jetson. 264 00:16:13,000 --> 00:16:16,013 I does, but, you know, I've been thinking. 265 00:16:16,015 --> 00:16:18,026 Gee, that's great, boss. 266 00:16:21,000 --> 00:16:23,170 - 'Shut up when I'm thinking.' - Right, boss. 267 00:16:24,001 --> 00:16:27,008 I've been thinking if there weren't any other mutts 268 00:16:27,010 --> 00:16:31,023 in the show except Star Bite he has to win, right? 269 00:16:31,025 --> 00:16:33,007 - Yeah, right. - Right, boss. 270 00:16:33,008 --> 00:16:35,028 But how are you gonna get rid of them other mutts? 271 00:16:35,029 --> 00:16:39,002 'They ain't gonna leave just because you asked them to.' 272 00:16:39,004 --> 00:16:42,013 With this remote-controlled pussy cat. 273 00:16:42,015 --> 00:16:45,002 meow meow 274 00:16:45,004 --> 00:16:47,009 [barking] 275 00:16:47,011 --> 00:16:49,028 See? It works. 276 00:16:50,000 --> 00:16:52,023 - Is Star Bite all set? - 'Yeah, boss.' 277 00:16:52,025 --> 00:16:56,013 (male 2) 'With these dark glasses, he can't see a thing.' 278 00:16:56,015 --> 00:17:01,012 And with these ear muffs, he can't hear a thing. Ready, boss? 279 00:17:01,014 --> 00:17:03,026 So long, mutts. 280 00:17:04,027 --> 00:17:07,000 [meowing] 281 00:17:07,002 --> 00:17:08,052 [barking] 282 00:17:12,010 --> 00:17:14,002 Well, it's working. 283 00:17:14,004 --> 00:17:18,018 The phony cat is leading the mutts out of the building. 284 00:17:18,020 --> 00:17:22,020 Look, Cosmo, all those uncouth dogs are coming this way. 285 00:17:22,022 --> 00:17:26,021 'We can't let Fifi associate with such riffraff.' 286 00:17:26,023 --> 00:17:28,028 [barking] 287 00:17:32,001 --> 00:17:35,008 No, Astro, come back. It's a trick. 288 00:17:35,010 --> 00:17:37,008 I'll bring Astro back. 289 00:17:37,010 --> 00:17:40,028 (Elroy) 'Astro, come back, come back.' 290 00:17:41,000 --> 00:17:42,050 [mumbling] 291 00:17:44,020 --> 00:17:47,023 - Thanks, Orbitty. - You're welcome. 292 00:17:47,025 --> 00:17:49,021 [barking] 293 00:17:51,028 --> 00:17:54,009 Oh, no. I'm back where I started. 294 00:17:54,011 --> 00:17:58,011 The dogs all ran out except Astro, Fifi and Star Bite. 295 00:17:58,013 --> 00:18:01,016 I gotta choose between Astro and my son, Elroy.. 296 00:18:01,018 --> 00:18:04,006 ...Mrs. Spacely's Fifi and my job.. 297 00:18:04,008 --> 00:18:07,015 ...or Star Bite and my life. 298 00:18:07,017 --> 00:18:09,022 What am I gonna do? 299 00:18:09,024 --> 00:18:13,002 (male 3) 'Okay, Mangler, you're under arrest.' 300 00:18:13,004 --> 00:18:15,019 (Mars) Who, me? What for? 301 00:18:15,021 --> 00:18:18,009 Dognapping and I got the evidence right here 302 00:18:18,011 --> 00:18:20,019 on the leash. Come on, Star Bite. 303 00:18:20,021 --> 00:18:24,000 'I'm taking you back to your rightful owner.' 304 00:18:25,020 --> 00:18:28,002 Huh? Star Bite is out of the show? 305 00:18:29,010 --> 00:18:31,027 Oh, Fifi, my poor babykins. 306 00:18:31,029 --> 00:18:35,011 How could you do this to me at a time like this? 307 00:18:35,013 --> 00:18:39,008 Sorry, George. Fifi is gonna have puppies. I gotta leave. 308 00:18:39,010 --> 00:18:42,006 Leave? That leaves only one contestant. 309 00:18:42,008 --> 00:18:45,022 Astro wins the cup and a year's supply of 310 00:18:45,024 --> 00:18:48,016 'Doggie Woggie Delightful Dinners.' 311 00:18:48,018 --> 00:18:50,001 [cheering] 312 00:18:50,003 --> 00:18:52,020 Just one moment, Mr. Jetson, Your Honor. 313 00:18:52,022 --> 00:18:55,018 According to the rules governing this contest 314 00:18:55,020 --> 00:18:58,006 on page 14, paragraph C 315 00:18:58,008 --> 00:19:02,008 '[it clearly states there must be at least two contestants' 316 00:19:02,010 --> 00:19:05,018 'for one to be declared the winner.' 317 00:19:05,020 --> 00:19:07,001 Huh? 318 00:19:07,002 --> 00:19:09,010 (George) 'But who? All the dogs ran out.' 319 00:19:09,011 --> 00:19:11,021 'Astro's the only one left.' 320 00:19:13,004 --> 00:19:15,023 [instrumental music] 321 00:19:19,023 --> 00:19:21,009 [WHIMPERING] 322 00:19:22,026 --> 00:19:25,011 Oh, look at that poor puppy. 323 00:19:25,013 --> 00:19:27,006 - He fainted. - Poor thing. 324 00:19:27,008 --> 00:19:28,058 He must be starved. 325 00:19:30,025 --> 00:19:33,014 [instrumental music] 326 00:19:35,004 --> 00:19:37,020 [sniffing] 327 00:19:41,004 --> 00:19:43,003 Ladies and gentlemen 328 00:19:43,005 --> 00:19:46,010 as we now have the required two contestants... 329 00:19:46,012 --> 00:19:49,022 I declare Astro the winner of the cup. 330 00:19:55,012 --> 00:19:58,015 And as a consolation prize to the runner up 331 00:19:58,017 --> 00:20:01,027 the Doggie Woggie Delightful Dinners go to.. 332 00:20:02,000 --> 00:20:04,004 Uh, what's your name? 333 00:20:04,005 --> 00:20:05,015 [barking] 334 00:20:05,016 --> 00:20:07,013 Well, congratulations, Woof-Woof 335 00:20:07,015 --> 00:20:09,013 you've just won all this dog food. 336 00:20:09,015 --> 00:20:11,014 'How does it feel to be a winner?' 337 00:20:11,016 --> 00:20:13,001 [barking] 338 00:20:14,016 --> 00:20:17,016 After all my worrying about how to judge the show 339 00:20:17,018 --> 00:20:20,013 everything worked out fine and dandy. 340 00:20:20,015 --> 00:20:24,004 Yes. Star Bite was reunited with his rightful mistress 341 00:20:24,006 --> 00:20:26,016 and Mangler Mars was arrested. 342 00:20:26,018 --> 00:20:30,013 Gee, boss, maybe you shouldn't have stole that dog. 343 00:20:33,001 --> 00:20:35,017 Shut up when I'm serving time. 344 00:20:35,019 --> 00:20:39,004 And Mrs. Spacely's dog, Fifi, had her pups 345 00:20:39,006 --> 00:20:40,056 in the nick of time. 346 00:20:42,011 --> 00:20:48,014 Isn't this wonderful, Cosmo? Thirteen hungry little puppies. 347 00:20:52,002 --> 00:20:55,021 But, best of all, Astro won honestly. 348 00:20:55,023 --> 00:21:00,005 Dividing the prize like that was really wonderful of you, George. 349 00:21:00,007 --> 00:21:03,009 Yeah, dad. Little Woof-Woof won't go hungry now. 350 00:21:03,011 --> 00:21:05,011 (George) 'Not for a year, he won't.' 351 00:21:05,013 --> 00:21:08,008 [both laughing] 352 00:21:12,004 --> 00:21:14,019 [theme music] 353 00:21:43,006 --> 00:21:45,024 [music continues] 354 00:21:45,074 --> 00:21:49,624 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.