All language subtitles for The Jetsons s01e02 A Date with Jet Screamer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,019 --> 00:00:04,006 [theme music] 2 00:00:23,016 --> 00:00:25,016 ? Meet George Jetson ? 3 00:00:29,017 --> 00:00:31,020 ? His boy Elroy ? 4 00:00:35,023 --> 00:00:37,026 ? Daughter Judy ? 5 00:00:41,021 --> 00:00:43,023 ? Jane his wife ?? 6 00:00:58,022 --> 00:01:00,012 [vehicles droning] 7 00:01:04,023 --> 00:01:07,027 [instrumental music] 8 00:01:11,014 --> 00:01:12,094 Well, here we go again. 9 00:01:13,001 --> 00:01:15,011 Another night, another traffic jam. 10 00:01:15,013 --> 00:01:19,010 Boy, this spaceway traffic gets worse every night. 11 00:01:19,012 --> 00:01:22,020 Hey, looks like an opening up ahead. 12 00:01:22,022 --> 00:01:24,023 [revving] 13 00:01:26,017 --> 00:01:28,008 There's another one. 14 00:01:33,007 --> 00:01:34,057 thud 15 00:01:34,058 --> 00:01:36,027 Space hog! 16 00:01:36,028 --> 00:01:39,009 I better cut around and try and slide in. 17 00:01:41,012 --> 00:01:44,028 Sunday astronaut! 18 00:01:44,029 --> 00:01:46,012 Yikes! 19 00:01:46,013 --> 00:01:49,001 thud 20 00:01:49,002 --> 00:01:50,009 Hey, you! 21 00:01:50,010 --> 00:01:52,003 What do you think this is? 22 00:01:52,005 --> 00:01:54,016 "The Indianapolis 500,000?" 23 00:01:54,018 --> 00:01:57,012 [swooshes] 24 00:01:57,014 --> 00:01:59,021 Alright, alright. Pull up. 25 00:01:59,023 --> 00:02:01,025 [zapping] 26 00:02:04,004 --> 00:02:06,007 thud 27 00:02:06,009 --> 00:02:09,015 - What's your name, speedy? - George J. Jetson. 28 00:02:09,017 --> 00:02:11,016 George Jetson, eh? 29 00:02:11,018 --> 00:02:14,003 Well, Georgie, let's see what we got here. 30 00:02:14,005 --> 00:02:16,024 - Passing under traffic. - Yeah. 31 00:02:16,026 --> 00:02:20,028 - 3,500 in a 2,500-mile zone. - It's true. 32 00:02:21,000 --> 00:02:24,018 - Et cetera, et cetera. - I didn't see the "et cetera." 33 00:02:24,020 --> 00:02:26,011 Well, watch it. 34 00:02:30,681 --> 00:02:33,012 I'll call you back, mother 35 00:02:33,013 --> 00:02:35,012 as soon as I finish my housework. 36 00:02:35,013 --> 00:02:36,027 George will be home any minute. 37 00:02:36,028 --> 00:02:38,007 Alright, dear. 38 00:02:38,009 --> 00:02:42,008 - And don't work too hard. - Bye, mother. 39 00:02:42,010 --> 00:02:45,021 [sighs] Well, I might as well start with the vacuuming. 40 00:03:00,016 --> 00:03:03,000 Now, cut that out. 41 00:03:03,002 --> 00:03:04,052 [squeaking] 42 00:03:07,014 --> 00:03:10,027 It's always us careful drivers they're after. 43 00:03:10,029 --> 00:03:13,000 You try to obey the laws 44 00:03:13,002 --> 00:03:15,026 be courteous, and what do you get? 45 00:03:20,019 --> 00:03:23,003 A ticket, every time. 46 00:03:23,005 --> 00:03:25,007 [vehicle droning] 47 00:03:26,026 --> 00:03:28,027 I wonder what's keeping George. 48 00:03:28,029 --> 00:03:30,004 He's late tonight. 49 00:03:30,005 --> 00:03:31,021 [beeping] 50 00:03:31,022 --> 00:03:33,025 Oh, here he comes now. 51 00:03:35,023 --> 00:03:38,008 Judy, your father's here. 52 00:03:38,009 --> 00:03:40,021 Isn't it about time your friends went home? 53 00:03:40,022 --> 00:03:44,021 But, mom, Jet Screamer is singing on television. 54 00:03:44,023 --> 00:03:46,016 You know he's my idol. 55 00:03:46,018 --> 00:03:48,025 Well, keep the sound down. 56 00:03:48,027 --> 00:03:51,001 He's not your father's idol. 57 00:03:53,007 --> 00:03:55,027 I guess that's all those guys have to do 58 00:03:55,029 --> 00:03:57,011 give out tickets. 59 00:03:57,013 --> 00:03:59,023 Why aren't they out chasing burglars? 60 00:04:02,027 --> 00:04:05,026 What a way to end the day. 61 00:04:05,028 --> 00:04:08,009 Why do they always have to pick on me? 62 00:04:08,011 --> 00:04:10,020 The third traffic ticket this week. 63 00:04:10,022 --> 00:04:13,000 Tickets, tickets, tickets! 64 00:04:13,002 --> 00:04:15,002 [whirring] 65 00:04:18,017 --> 00:04:20,011 [sighs] 66 00:04:20,013 --> 00:04:22,011 Now, this is more like it. 67 00:04:23,019 --> 00:04:25,010 Hello, honey. 68 00:04:25,012 --> 00:04:27,022 - Bad day at the office? - Yeah. 69 00:04:27,024 --> 00:04:30,007 Those three-hour work days are killin' me. 70 00:04:30,009 --> 00:04:33,000 [upbeat music] 71 00:04:33,002 --> 00:04:35,027 Hey, what is it, Chinese New Year? 72 00:04:35,029 --> 00:04:40,001 No, dear, it's a meeting of the Jet Screamer fan club. 73 00:04:40,002 --> 00:04:41,011 He's on TV. 74 00:04:41,012 --> 00:04:42,332 Oh, not Jet Screamer again. 75 00:04:43,000 --> 00:04:45,012 I will not put up with that noise. 76 00:04:45,014 --> 00:04:47,016 I want quiet! 77 00:04:47,018 --> 00:04:50,011 Daddy, can we have a little quiet please? 78 00:04:50,013 --> 00:04:52,001 We can't hear the music. 79 00:04:52,003 --> 00:04:55,005 Quiet, huh? I'll give her quiet. 80 00:04:55,007 --> 00:04:57,010 [upbeat music] 81 00:04:57,012 --> 00:04:58,762 (announcer on TV) 'And here he is' 82 00:04:59,000 --> 00:05:01,001 'the star of the show' 83 00:05:01,003 --> 00:05:03,018 'Jet Screamer!' 84 00:05:03,020 --> 00:05:05,023 [audience applauding] 85 00:05:06,026 --> 00:05:08,021 Baby, baby, baby! 86 00:05:08,023 --> 00:05:10,014 Ah-uh, ah-ah! 87 00:05:10,015 --> 00:05:11,028 Everyone out there 88 00:05:11,029 --> 00:05:14,017 turn on the anti-gravity floor 89 00:05:14,019 --> 00:05:16,003 and let's do 90 00:05:16,005 --> 00:05:18,024 the solar swivel. 91 00:05:18,026 --> 00:05:21,021 One anti-gravity floor coming up. 92 00:05:23,005 --> 00:05:25,006 [upbeat music] 93 00:05:27,026 --> 00:05:30,012 ? I know a swingin' place yeah ? 94 00:05:30,014 --> 00:05:32,026 ? Out on the edge of space ? 95 00:05:32,028 --> 00:05:35,013 ? The band has got a beat ? 96 00:05:35,015 --> 00:05:37,025 ? Lifts you off your feet ? 97 00:05:37,027 --> 00:05:40,009 ? You're dancin' in the air ? 98 00:05:40,010 --> 00:05:41,025 ? But you don't care ? 99 00:05:41,026 --> 00:05:44,029 ? 'Cause you're doing a solar swivel hey ? 100 00:05:45,001 --> 00:05:47,004 ? Beware ? 101 00:05:47,006 --> 00:05:49,019 ? Swivel in the middle ? 102 00:05:49,021 --> 00:05:52,009 ? Swivel on the top ? 103 00:05:52,011 --> 00:05:54,019 ? Swivel on the bottom ? 104 00:05:54,021 --> 00:05:57,014 ? Never wanna stop ? 105 00:05:57,016 --> 00:06:00,029 ? Go go swivel swivel swivel ? 106 00:06:00,030 --> 00:06:03,005 Honey, those kids are gonna kill themselves. 107 00:06:03,006 --> 00:06:06,022 But, George dear, they like to dance to that music. 108 00:06:06,024 --> 00:06:09,025 Dance? All they're doing is wearing their clothes out 109 00:06:09,027 --> 00:06:11,004 from the inside. 110 00:06:11,006 --> 00:06:13,004 And music, you call that music? 111 00:06:13,006 --> 00:06:15,023 And, George, when you play your drums 112 00:06:15,025 --> 00:06:17,025 Judy doesn't call that music. 113 00:06:17,027 --> 00:06:19,006 So you're even. 114 00:06:19,007 --> 00:06:20,005 Oh, yeah? 115 00:06:20,006 --> 00:06:22,021 I'll take the drums every time. 116 00:06:22,023 --> 00:06:24,000 Where are you going? 117 00:06:24,002 --> 00:06:26,005 Down to the corner to get some bananas. 118 00:06:26,007 --> 00:06:28,000 'But you don't eat bananas.' 119 00:06:28,001 --> 00:06:29,011 I'm not gonna eat them. 120 00:06:29,012 --> 00:06:32,007 I'm gonna stuff 'em in my ears.. 121 00:06:32,008 --> 00:06:33,021 [instrumental music] 122 00:06:33,022 --> 00:06:36,005 ? Swivel in the middle ? 123 00:06:36,007 --> 00:06:38,023 ? Swivel on the top ? 124 00:06:38,025 --> 00:06:41,014 ? Swivel on the bottom ? 125 00:06:41,016 --> 00:06:43,024 ? Never wanna stop ? 126 00:06:45,027 --> 00:06:48,006 ? Do the swivel yeah yeah ? 127 00:06:48,008 --> 00:06:50,002 ? Now you're doin' the swivel ? 128 00:06:50,003 --> 00:06:51,016 ? Baby baby ?? 129 00:06:51,017 --> 00:06:54,021 [audience cheering] 130 00:06:58,004 --> 00:07:01,004 Oh, my. What a mess. 131 00:07:01,005 --> 00:07:02,012 Have they all gone? 132 00:07:02,013 --> 00:07:03,028 Yep, all gone. 133 00:07:03,029 --> 00:07:06,010 Yeah, well, that Jet Screamer's gotta go, too. 134 00:07:06,012 --> 00:07:08,014 - Where's Judy? - 'In her bedroom.' 135 00:07:08,016 --> 00:07:10,002 Hmm, we're gonna have a nice 136 00:07:10,004 --> 00:07:12,016 little daddy-to-dame talk. 137 00:07:12,018 --> 00:07:16,003 - 'Judy?' - Oh, uh, just a minute, dad. 138 00:07:16,005 --> 00:07:18,001 Ah, doin' your homework, huh? 139 00:07:18,002 --> 00:07:20,019 (Judy) 'Nope, I'm writing a song lyric.' 140 00:07:20,020 --> 00:07:23,007 - A song lyric? - Uh-huh, that's right. 141 00:07:23,009 --> 00:07:25,014 Jet Screamer has a contest. 142 00:07:25,015 --> 00:07:26,027 If your song wins 143 00:07:26,028 --> 00:07:29,011 you get to go out with him on a real date. 144 00:07:29,013 --> 00:07:31,021 'I can't lose, dad. Listen..' 145 00:07:31,023 --> 00:07:33,010 [Judy clears throat] 146 00:07:33,012 --> 00:07:35,782 ? Jet Screamer Screamer Screamer Screamer Screamer ? 147 00:07:35,783 --> 00:07:38,022 ? I am a dreamer dreamer dreamer dreamer dreamer ? 148 00:07:38,023 --> 00:07:40,011 ? When the trumpets blare ? 149 00:07:40,013 --> 00:07:42,001 ? I wanna run barefoot ? 150 00:07:42,002 --> 00:07:44,001 ? Through your jet black hair hair hair hair- ?? 151 00:07:44,002 --> 00:07:45,008 Hair, hair, hair. 152 00:07:45,009 --> 00:07:47,006 Well, don't slip on all that hair oil. 153 00:07:47,007 --> 00:07:48,014 (Judy) 'But, pops..' 154 00:07:48,015 --> 00:07:50,018 And don't "pops" me, young lady. 155 00:07:50,019 --> 00:07:52,024 Until you get back to doing your homework 156 00:07:52,025 --> 00:07:54,021 no more Jet Screamer tapes 157 00:07:54,023 --> 00:07:56,014 no more Jet Screamer pictures 158 00:07:56,016 --> 00:07:58,027 and no more Jet Screamer anything. 159 00:07:58,029 --> 00:08:02,003 [instrumental music] 160 00:08:05,952 --> 00:08:08,021 ? Baby baby baby ? 161 00:08:08,022 --> 00:08:11,018 ? Ah-uh ah-ah ?? 162 00:08:11,020 --> 00:08:14,002 Well, that's one down and one to go. 163 00:08:14,003 --> 00:08:15,019 Honey, where's Elroy? 164 00:08:15,020 --> 00:08:17,023 (Jane) 'Oh, he is up, at the playground, dear.' 165 00:08:17,024 --> 00:08:19,027 [instrumental music] 166 00:08:19,029 --> 00:08:22,008 Elroy, time for dinner. 167 00:08:22,010 --> 00:08:25,004 Oh, gee, pop. Do I have to come now? 168 00:08:25,005 --> 00:08:26,021 (George) Oh, that kid. 169 00:08:26,022 --> 00:08:29,018 Yes, Elroy, it's time to come home. 170 00:08:29,020 --> 00:08:32,014 Well, so long, Erving. See you tomorrow. 171 00:08:32,016 --> 00:08:35,009 Same time, same sandbox. 172 00:08:35,011 --> 00:08:36,061 whoosh 173 00:08:38,021 --> 00:08:40,020 Well, what took you so long? 174 00:08:40,022 --> 00:08:42,013 Well, we were playin', dad. 175 00:08:42,015 --> 00:08:44,005 Alright, hop in the shower, son. 176 00:08:44,007 --> 00:08:46,009 And, eh, playin' what? 177 00:08:46,011 --> 00:08:49,019 Writing messages in secret code, see? 178 00:08:49,021 --> 00:08:51,014 Ah, let me see that. 179 00:08:51,016 --> 00:08:55,001 "Eep, opp, ork, ah-ah." 180 00:08:55,003 --> 00:08:57,013 In secret code, means 181 00:08:57,015 --> 00:08:59,000 "Meet me tonight". 182 00:08:59,002 --> 00:09:01,010 "Eep, opp, ork, ah-uh.." 183 00:09:01,012 --> 00:09:04,005 Dad, that's supposed to be secret. 184 00:09:04,006 --> 00:09:05,027 Yeah, yeah, now, look, wait a minute. 185 00:09:05,028 --> 00:09:08,020 '"Bloop babba-bip blip boppa-boop"' 186 00:09:08,022 --> 00:09:10,001 'means "Don't be late".' 187 00:09:10,003 --> 00:09:12,010 But, dad. 188 00:09:12,011 --> 00:09:13,026 Come on, supper time 189 00:09:13,027 --> 00:09:15,023 or wham-bam bop! 190 00:09:15,025 --> 00:09:17,004 What does that mean? 191 00:09:17,005 --> 00:09:18,025 "Wham", if we're late for dinner 192 00:09:18,026 --> 00:09:21,008 and "Bam", your mother's gonna "Bop" us. 193 00:09:21,009 --> 00:09:25,014 Well, what will it be for dinner tonight? 194 00:09:25,015 --> 00:09:27,028 - I want a pizza! - Me too! 195 00:09:27,029 --> 00:09:29,023 Alright, to make it unanimous. 196 00:09:29,024 --> 00:09:33,005 Okay, one unanimous pizza coming up. 197 00:09:33,007 --> 00:09:36,011 Now, let's see. Oh, here's the card. 198 00:09:36,013 --> 00:09:38,016 "Flying sausage pizza." 199 00:09:47,969 --> 00:09:50,028 chomp chomp chomp 200 00:09:50,029 --> 00:09:52,005 'Elroy!' 201 00:09:52,007 --> 00:09:54,016 'Can't you wait for the rest of us?' 202 00:09:54,018 --> 00:09:57,007 [gulps] Sorry, Mom. 203 00:09:58,029 --> 00:10:01,029 Uh, it's sure nice to have some peace and quiet 204 00:10:01,030 --> 00:10:03,006 for a change. 205 00:10:03,007 --> 00:10:04,026 You know, I had a talk with Judy. 206 00:10:04,027 --> 00:10:07,023 'And that Jet Screamer is finished around here.' 207 00:10:07,025 --> 00:10:08,075 That's nice. 208 00:10:08,076 --> 00:10:10,013 Night, dad. Night, mom. 209 00:10:10,014 --> 00:10:12,011 Can you mail this for me in the morning, please? 210 00:10:12,012 --> 00:10:14,016 And thanks. 211 00:10:14,018 --> 00:10:17,026 (Jane) "Jet Screamer song writing contest." 212 00:10:17,028 --> 00:10:20,022 George, wouldn't it be funny if she won? 213 00:10:20,024 --> 00:10:22,022 (George) Funny, that's all we need. 214 00:10:22,024 --> 00:10:26,004 But I am gonna remove all doubts from the matter. 215 00:10:26,006 --> 00:10:28,011 George, what are you doing? 216 00:10:28,013 --> 00:10:30,023 I'm simply removing Judy's entry 217 00:10:30,025 --> 00:10:33,023 and replacing it with Elroy's secret code. 218 00:10:33,025 --> 00:10:35,019 (Jane) 'But why, dear?' 219 00:10:35,021 --> 00:10:36,221 Because with stuff like 220 00:10:37,001 --> 00:10:39,003 "Eep, opp, ork, ah-ah" 221 00:10:39,004 --> 00:10:40,020 we got a guaranteed loser. 222 00:10:40,021 --> 00:10:43,008 - You get it? - Oh, dear. 223 00:10:43,009 --> 00:10:45,024 George, isn't it late for Elroy to be up? 224 00:10:45,025 --> 00:10:47,001 Huh? Let's see. 225 00:10:47,002 --> 00:10:48,008 What time is it? 226 00:10:48,009 --> 00:10:50,002 - 8:29. - Thank you. 227 00:10:50,003 --> 00:10:51,019 [automated message] 'It's alright.' 228 00:10:51,020 --> 00:10:53,028 [device beeping] 229 00:10:53,029 --> 00:10:55,024 Elroy, bedtime. 230 00:10:55,025 --> 00:10:58,016 And how are things in outer Plutonia? 231 00:10:58,018 --> 00:11:01,029 - 'Eh. Not bad.' - Glad to hear it. 232 00:11:01,030 --> 00:11:03,014 Elroy! 233 00:11:03,015 --> 00:11:05,014 Oh-oh, I gotta sign off. 234 00:11:05,016 --> 00:11:07,013 Ol' you-know-who is barkin'. 235 00:11:07,014 --> 00:11:08,026 I'll talk to you tomorrow 236 00:11:08,027 --> 00:11:11,014 on the 14 MGY oscilloscopic. 237 00:11:14,007 --> 00:11:16,024 Ooh, faster, Bobby, can't you? 238 00:11:16,026 --> 00:11:19,003 I'm already goin' over a 1000. 239 00:11:19,004 --> 00:11:20,009 What's the big hurry? 240 00:11:20,010 --> 00:11:22,022 My big chance is coming up on TV tonight. 241 00:11:22,024 --> 00:11:24,019 That's what's the big hurry. 242 00:11:27,861 --> 00:11:30,028 Judy, what's the rush? 243 00:11:30,029 --> 00:11:32,013 (Judy) 'They're gonna announce the winner' 244 00:11:32,014 --> 00:11:33,028 'of the song writing contest' 245 00:11:33,029 --> 00:11:36,002 on "The Jet Screamer Show." 246 00:11:36,004 --> 00:11:38,007 Oh, mother, I'm so excited. 247 00:11:38,009 --> 00:11:40,014 Uh, Judy, honey, you-you realize 248 00:11:40,016 --> 00:11:43,015 that the chances are a million to one against you. 249 00:11:43,017 --> 00:11:46,000 [intense music] 250 00:11:46,002 --> 00:11:48,004 And now, the exciting announcement 251 00:11:48,006 --> 00:11:50,008 for some lucky girl. 252 00:11:50,010 --> 00:11:53,024 Uh, remember, Judy, we can't all be winners, you know? 253 00:11:53,025 --> 00:11:54,027 And the winner 254 00:11:54,028 --> 00:11:57,025 of the Jet Screamer Contest is 255 00:11:57,027 --> 00:12:00,019 Miss Judy Jetson! 256 00:12:00,021 --> 00:12:03,028 Oh, I'm sorry, you didn't win, honey. Uh.. 257 00:12:03,029 --> 00:12:05,006 Judy Jetson? 258 00:12:05,007 --> 00:12:07,026 And her prize is a date 259 00:12:07,028 --> 00:12:10,028 with Jet Screamer! 260 00:12:11,000 --> 00:12:13,002 [instrumental music] 261 00:12:15,008 --> 00:12:16,058 Baby, baby, baby! 262 00:12:16,059 --> 00:12:18,014 Ah-uh, ah-ah! 263 00:12:18,015 --> 00:12:21,004 And I'd like to sing the winning song called 264 00:12:21,006 --> 00:12:23,005 Eep Opp Ork Ah-ah. 265 00:12:23,007 --> 00:12:26,021 Which means "Meet Me Tonight." 266 00:12:26,023 --> 00:12:28,001 Oh, no, you don't. 267 00:12:28,003 --> 00:12:31,007 Hey, he knows the secret code message. 268 00:12:31,009 --> 00:12:33,007 Mom, I won, I won. 269 00:12:33,008 --> 00:12:35,012 I have a date with Jet Screamer tomorrow night. 270 00:12:35,013 --> 00:12:37,012 I have a date. I have a da.. 271 00:12:37,014 --> 00:12:39,005 I think I'm gonna faint. 272 00:12:39,007 --> 00:12:42,010 Move over. Make room for me. 273 00:12:42,012 --> 00:12:43,062 Ah. 274 00:12:48,010 --> 00:12:50,026 But, George, "Eep Opp Ork Ah-ah" 275 00:12:50,028 --> 00:12:52,016 was Judy's idea in the first place. 276 00:12:52,018 --> 00:12:55,002 - So she won, anyway. - That's right, pop. 277 00:12:55,003 --> 00:12:56,027 She wrote it for me yesterday. 278 00:12:56,028 --> 00:12:59,006 Alright, Elroy, go to bed. 279 00:12:59,007 --> 00:13:01,021 I don't think Jet Screamer would care too much 280 00:13:01,022 --> 00:13:04,003 about going out on a date with Elroy. 281 00:13:04,005 --> 00:13:06,003 That's right. He's not my type. 282 00:13:06,005 --> 00:13:08,000 - 'You heard me.' - Yeah, I know. 283 00:13:08,001 --> 00:13:09,021 "Elroy, go to bed." 284 00:13:09,022 --> 00:13:10,028 I still don't like that 285 00:13:10,029 --> 00:13:13,000 "Baby, baby, baby, ah, uh-ah" 286 00:13:13,001 --> 00:13:14,007 'comin' over here.' 287 00:13:14,008 --> 00:13:16,006 Oh, now, settle down, George. 288 00:13:16,008 --> 00:13:18,014 He's probably a-a little shy. 289 00:13:18,016 --> 00:13:21,004 Yeah. A little shy in brains. 290 00:13:21,005 --> 00:13:22,024 'Well, I just made up my mind.' 291 00:13:22,025 --> 00:13:25,001 No date for Judy. 292 00:13:25,002 --> 00:13:26,019 [door beeping] 293 00:13:26,020 --> 00:13:28,028 Oh, dear. This must be him now. 294 00:13:28,029 --> 00:13:30,003 Now, now, please, George 295 00:13:30,004 --> 00:13:32,001 please try to be pleasant. 296 00:13:32,003 --> 00:13:34,004 [upbeat music] 297 00:13:36,016 --> 00:13:38,001 Baby, baby, baby! 298 00:13:38,002 --> 00:13:39,010 I am here. 299 00:13:39,011 --> 00:13:41,018 The star of the evenin' 300 00:13:41,020 --> 00:13:44,013 Jet Screamer! 301 00:13:44,015 --> 00:13:46,013 Jane, now listen to me, Jane.. 302 00:13:46,015 --> 00:13:50,000 ...I want this bunch of phonies out of here right now. 303 00:13:50,001 --> 00:13:52,023 (male 1) 'Stand by for the television interview.' 304 00:13:52,024 --> 00:13:56,024 George, how nice. We're going to be on television. 305 00:13:56,026 --> 00:13:58,024 I don't care if we're.. 306 00:13:58,026 --> 00:14:02,025 T-television? 307 00:14:02,027 --> 00:14:06,004 Well, I, I suppose you TV people 308 00:14:06,006 --> 00:14:08,009 are always looking for new talent. 309 00:14:08,010 --> 00:14:09,028 Yeah, yeah, sure. 310 00:14:09,029 --> 00:14:15,013 The rain on the plain falls mainly in Spain. 311 00:14:15,015 --> 00:14:17,010 Huh? What did you say? 312 00:14:17,012 --> 00:14:23,003 The rain on the plain falls mainly in Spain. 313 00:14:23,005 --> 00:14:25,015 I think we got a troublemaker here. 314 00:14:25,016 --> 00:14:26,021 Oh, yeah? Which one? 315 00:14:26,022 --> 00:14:27,024 The guy next to me 316 00:14:27,025 --> 00:14:30,000 giving Spanish weather reports. 317 00:14:30,001 --> 00:14:32,027 - 'We're on the air!' - Good evening, folks! 318 00:14:32,028 --> 00:14:34,014 This is Jack Star 319 00:14:34,016 --> 00:14:36,008 bringing you a special treat. 320 00:14:36,010 --> 00:14:38,010 The winner of the Jet Screamer 321 00:14:38,012 --> 00:14:40,014 song contest and her family. 322 00:14:40,016 --> 00:14:41,066 But first 323 00:14:42,000 --> 00:14:45,008 Jet Screamer himself. 324 00:14:45,010 --> 00:14:47,018 Yoo-ah-ah! 325 00:14:47,020 --> 00:14:51,016 Baby, baby, ba-a-by! 326 00:14:51,018 --> 00:14:53,000 (Jack) 'The winner and his date' 327 00:14:53,002 --> 00:14:55,020 for the evening, Judy Jetson. 328 00:14:55,022 --> 00:14:57,014 Say something, Judy. 329 00:14:57,016 --> 00:14:59,007 [gasping] 330 00:15:00,017 --> 00:15:02,017 And her mother and father. 331 00:15:02,019 --> 00:15:04,011 Mr. Jetson, how does it feel 332 00:15:04,013 --> 00:15:06,010 to have a famous daughter? 333 00:15:06,012 --> 00:15:08,006 I feel, I feel, I feel. 334 00:15:08,008 --> 00:15:10,003 - Thank you. - I feel. 335 00:15:10,004 --> 00:15:12,017 And now, back to the studio for an announcement. 336 00:15:12,018 --> 00:15:14,026 George, George, are you alright? 337 00:15:14,028 --> 00:15:16,022 I feel, I feel, I feel. 338 00:15:16,024 --> 00:15:21,004 - George, dear? - I feel, I feel, I feel. 339 00:15:21,006 --> 00:15:23,001 - One more, please. - Smile. 340 00:15:23,002 --> 00:15:24,016 Hold it. Hold it. 341 00:15:24,017 --> 00:15:26,017 Hey, Jet, where you going? 342 00:15:26,019 --> 00:15:29,000 Swivelin', boys. Swivelin'. 343 00:15:29,002 --> 00:15:31,016 [droning] 344 00:15:31,018 --> 00:15:33,016 Well, there they go. 345 00:15:33,018 --> 00:15:35,027 Yeah, our little Judy with a guy 346 00:15:35,029 --> 00:15:37,013 we don't know anything about. 347 00:15:37,015 --> 00:15:39,022 Oh, what's to get excited about? 348 00:15:39,024 --> 00:15:41,027 What's to get excited about? 349 00:15:41,029 --> 00:15:43,020 You know the old sayin' 350 00:15:43,022 --> 00:15:45,017 "When danger threatens the young 351 00:15:45,019 --> 00:15:48,013 doth not the mother eagle bear her claws?" 352 00:15:48,014 --> 00:15:49,023 An eagle? 353 00:15:49,024 --> 00:15:52,017 You're acting more like a cuckoo bird. 354 00:15:52,019 --> 00:15:54,018 George, now where are you going? 355 00:15:54,020 --> 00:15:56,022 My daughter's gonna have a chaperone 356 00:15:56,024 --> 00:15:59,027 whether she likes it or no-o-t! 357 00:16:00,018 --> 00:16:02,022 [instrumental music] 358 00:16:04,024 --> 00:16:06,027 Baby, baby, how's about we stop 359 00:16:06,029 --> 00:16:08,023 at the Spaceburger Drive-in, hmm? 360 00:16:08,025 --> 00:16:09,075 Oh, swell. 361 00:16:10,000 --> 00:16:12,008 I never swivel on an empty stomach. 362 00:16:12,010 --> 00:16:14,011 Oh, whatever you say, Jet. 363 00:16:14,013 --> 00:16:17,015 [instrumental music] 364 00:16:22,021 --> 00:16:25,004 Sure is a beautiful car you have, Jet. 365 00:16:25,006 --> 00:16:27,003 Yeah, cars are my hobby. 366 00:16:27,005 --> 00:16:29,018 You see, I got six more at home. 367 00:16:33,014 --> 00:16:34,064 I hate to eavesdrop 368 00:16:35,001 --> 00:16:37,019 but after all, she is my daughter. 369 00:16:37,021 --> 00:16:39,009 (Judy) What do you do with so many? 370 00:16:39,010 --> 00:16:41,024 (Jet) Well, I kinda like to keep a string of beauties around. 371 00:16:41,025 --> 00:16:43,023 'You never know when you're gonna need one.' 372 00:16:43,024 --> 00:16:47,020 Boy, what nerve! Bragging about all his girls to Judy! 373 00:16:47,021 --> 00:16:49,013 Got a different one for each day of the week. 374 00:16:49,014 --> 00:16:53,013 I got big ones, small ones, fast ones, the whole bit. 375 00:16:53,014 --> 00:16:55,026 I kinda like to run them in competition with each other. 376 00:16:55,027 --> 00:16:58,018 - 'How thrilling!' - "How thrilling?" 377 00:16:58,020 --> 00:17:00,015 You must be the first kid on your block 378 00:17:00,017 --> 00:17:03,011 to have a string of seven cars, Jet! 379 00:17:03,012 --> 00:17:04,024 Just lucky, I guess. 380 00:17:04,025 --> 00:17:07,000 Hang on, baby, I'm gonna put her in high! 381 00:17:07,002 --> 00:17:08,052 swoosh 382 00:17:11,000 --> 00:17:14,010 Cars? He was talking about cars. 383 00:17:19,027 --> 00:17:22,008 Two burgers and two Strato shakes. 384 00:17:22,010 --> 00:17:24,024 [chiming] 385 00:17:24,026 --> 00:17:26,024 [instrumental music] 386 00:17:26,026 --> 00:17:29,018 [droning] 387 00:17:30,025 --> 00:17:32,001 You havin' fun, Judy? 388 00:17:32,003 --> 00:17:33,053 Oh, gosh, am I? 389 00:17:34,000 --> 00:17:37,013 Imagine me out on a date with Jet Screamer. 390 00:17:37,014 --> 00:17:38,026 [gasps] Yikes! 391 00:17:38,027 --> 00:17:41,000 - What's up? - Somebody was peeking in at us. 392 00:17:41,002 --> 00:17:43,005 Oh, probably one of my fans. 393 00:17:43,006 --> 00:17:44,026 But this one looked like my father. 394 00:17:44,027 --> 00:17:46,023 Relax, relax. 395 00:17:46,025 --> 00:17:48,023 I get 'em all ages. 396 00:17:50,002 --> 00:17:52,004 [droning] 397 00:17:53,028 --> 00:17:57,006 Next stop, the Fun Pad for a few laughs? 398 00:17:57,008 --> 00:17:59,001 Oh, whatever you say, Jet. 399 00:17:59,003 --> 00:18:02,006 [upbeat music] 400 00:18:10,019 --> 00:18:12,017 "Ride The Rocket Chute." 401 00:18:12,019 --> 00:18:14,014 Oh, Jet, how exciting? 402 00:18:14,015 --> 00:18:18,017 And on the way up, I'll sing you my new number 403 00:18:18,018 --> 00:18:21,019 like, "Marry Me On The Moon". 404 00:18:21,020 --> 00:18:22,027 [door closes] 405 00:18:22,028 --> 00:18:25,000 [rumbling] 406 00:18:26,009 --> 00:18:28,003 Marry her on the moon? 407 00:18:28,005 --> 00:18:30,009 Follow that rocket! 408 00:18:30,010 --> 00:18:31,019 [door closes] 409 00:18:31,020 --> 00:18:33,022 [explosion] 410 00:18:39,004 --> 00:18:41,025 Hey, bud, you can't use this rocket. 411 00:18:41,027 --> 00:18:43,011 It's in for repairs. 412 00:18:43,013 --> 00:18:46,012 [instrumental music] 413 00:18:46,014 --> 00:18:48,014 [fans screaming] 414 00:18:50,028 --> 00:18:55,011 This is where I do my swivel show, baby, baby. 415 00:18:55,013 --> 00:18:57,006 Baby, baby, huh? 416 00:18:57,008 --> 00:19:00,013 I'll swivel him. 417 00:19:00,015 --> 00:19:02,009 Teenagers only. 418 00:19:02,011 --> 00:19:05,009 - How old are you? - Uh, seventeen. 419 00:19:05,011 --> 00:19:07,029 Huh! Your suit's older than that. 420 00:19:08,001 --> 00:19:11,007 Alright, alright. I'll tell the truth. I'm 19. 421 00:19:11,009 --> 00:19:13,028 Alright, alright, blast off. 422 00:19:13,029 --> 00:19:15,999 Now, wait a minute, wait a minute, she's my father. 423 00:19:16,000 --> 00:19:19,007 I mean, she's my daughter. You can't stop me! 424 00:19:19,008 --> 00:19:20,020 I'll try the back way. 425 00:19:20,021 --> 00:19:21,071 swoosh 426 00:19:22,954 --> 00:19:25,019 "Band entrance." 427 00:19:25,020 --> 00:19:27,023 [fingers snapping] 428 00:19:32,009 --> 00:19:34,028 It's about time you guys got here. 429 00:19:35,000 --> 00:19:38,020 Hurry it up and get on the stage. You're late. 430 00:19:38,022 --> 00:19:40,022 Psst, psst. Hey, bud. 431 00:19:40,024 --> 00:19:43,004 I'll give you ten bucks to take the night off. 432 00:19:43,006 --> 00:19:45,010 Ten bucks? Hey, for ten bucks 433 00:19:45,012 --> 00:19:47,022 I'll take the week off, man. 434 00:19:49,026 --> 00:19:53,029 Baby, baby, you're gonna hear music tonight. 435 00:19:54,001 --> 00:19:56,002 (Jet) 'Fats Fanjet on the bass.' 436 00:19:56,004 --> 00:19:58,006 [bass guitar music] 437 00:20:03,012 --> 00:20:06,005 (Jet) 'Cool. Cool.' 438 00:20:06,007 --> 00:20:09,015 'Sonny Solar, old hot-licks himself at the piano.' 439 00:20:09,017 --> 00:20:12,019 [piano music] 440 00:20:15,000 --> 00:20:18,005 (Jet) 'Icy. Icy.' 441 00:20:18,007 --> 00:20:21,000 - And on the drum.. - Daddy! 442 00:20:21,002 --> 00:20:24,009 No, that's supposed to be Boom-Boom Basil. 443 00:20:24,011 --> 00:20:27,004 No! It's daddy. It's my daddy. 444 00:20:27,005 --> 00:20:28,020 What's he doing here? 445 00:20:28,021 --> 00:20:31,019 Well, it's obvious. He's a fan. 446 00:20:31,021 --> 00:20:33,000 Can he play the boom-booms? 447 00:20:33,002 --> 00:20:35,020 No, but he can play the drums...a little. 448 00:20:35,022 --> 00:20:39,026 Well, good. Oh, it's gonna be a big night tonight. 449 00:20:39,028 --> 00:20:41,002 Hit that curtain. 450 00:20:41,003 --> 00:20:42,006 [instrumental music] 451 00:20:42,007 --> 00:20:43,019 [audience cheering] 452 00:20:43,020 --> 00:20:46,015 Hold it, hold it, hold it. hold it! 453 00:20:46,017 --> 00:20:48,000 [chuckles] 454 00:20:48,001 --> 00:20:49,027 Tune in, swivelers. 455 00:20:49,028 --> 00:20:51,002 I got a treat for you. 456 00:20:51,004 --> 00:20:54,017 A new song by Judy Jetson. 457 00:20:54,018 --> 00:20:55,027 And to keep it in the family 458 00:20:55,028 --> 00:20:58,005 on the drums, her father. 459 00:20:58,007 --> 00:21:00,017 'Old space-dust, daddy himself.' 460 00:21:00,019 --> 00:21:03,024 And we're gonna kick off with a drum solo. 461 00:21:03,026 --> 00:21:06,007 Go, go, boom-boom! 462 00:21:06,008 --> 00:21:07,026 A drum solo? 463 00:21:07,027 --> 00:21:09,012 Who? Who, me? 464 00:21:09,014 --> 00:21:11,020 - Alone? - Sure, you! 465 00:21:11,022 --> 00:21:13,012 You can do it! 466 00:21:13,013 --> 00:21:14,018 Go get 'em, dad. 467 00:21:14,019 --> 00:21:16,023 Zoom, dad, zoom. 468 00:21:16,025 --> 00:21:19,028 [percussive jazz music] 469 00:21:37,024 --> 00:21:39,025 [upbeat music] 470 00:21:40,960 --> 00:21:43,012 ? Eep ? ? Eep ? 471 00:21:43,013 --> 00:21:44,018 ? Opp ? ? Opp ? 472 00:21:44,019 --> 00:21:45,024 ? Ork ? ? Ork ? 473 00:21:45,025 --> 00:21:47,018 ? Ah-ah ? ? Ah-ah ? 474 00:21:47,020 --> 00:21:51,013 ? Get in this capsule baby we are blastin' off ? 475 00:21:51,015 --> 00:21:53,018 ? Eep opp ork ah-ah ? 476 00:21:53,020 --> 00:21:55,028 ? Eep opp ork ah-ah ? 477 00:21:56,000 --> 00:21:58,007 ? Eep opp ork ah-ah ? 478 00:21:58,009 --> 00:22:00,003 ? And that means I love you ? 479 00:22:00,005 --> 00:22:03,003 ? Well now I took my baby for a ride in space ? 480 00:22:03,004 --> 00:22:04,027 ? Eep opp ork ah-ah ? 481 00:22:04,028 --> 00:22:07,023 ? We met a little man with a funny funny face ? 482 00:22:07,025 --> 00:22:09,015 ? Eep opp ork ah-ah ? 483 00:22:09,017 --> 00:22:12,008 ? He taught us both to wail this way ? 484 00:22:12,010 --> 00:22:14,001 ? Eep opp ork ah-ah ? 485 00:22:14,003 --> 00:22:16,024 ? And nobody digs a word we say ? 486 00:22:16,026 --> 00:22:18,020 ? Eep opp ork ah-ah ? 487 00:22:18,022 --> 00:22:21,002 ? Eep opp ork ? ? Ah-ah ? 488 00:22:21,004 --> 00:22:23,013 ? Eep opp ork ? ? Ah-ah ? 489 00:22:23,015 --> 00:22:25,018 ? Eep opp ork ? ? Ah-ah ? 490 00:22:25,020 --> 00:22:28,009 ? And that means I love you ? 491 00:22:28,011 --> 00:22:31,012 [guitar solo] 492 00:22:38,951 --> 00:22:41,020 [gasping] 493 00:22:41,021 --> 00:22:44,019 ? Yeah I read my baby loud and clear ? 494 00:22:44,021 --> 00:22:46,017 ? Eep opp ork ah-ah ? 495 00:22:46,019 --> 00:22:49,008 ? She just said I love you dear ? 496 00:22:49,010 --> 00:22:50,060 ? Eep opp ork ah-ah ? 497 00:22:51,001 --> 00:22:53,025 ? Now when I reply the way I do ? 498 00:22:53,027 --> 00:22:55,020 ? Eep opp ork ah-ah ? 499 00:22:55,022 --> 00:22:58,010 ? I just said I love you too ? 500 00:22:58,012 --> 00:23:00,011 ? Eep opp ork ah-ah ? 501 00:23:00,013 --> 00:23:02,015 ? Eep opp ork ? ? Ah-ah ? 502 00:23:02,017 --> 00:23:04,029 ? Eep opp ork ? ? Ah-ah ? 503 00:23:05,001 --> 00:23:07,006 ? Eep opp ork ? ? Ah-ah ? 504 00:23:07,008 --> 00:23:09,010 ? And that means I love you ? 505 00:23:09,012 --> 00:23:11,024 ? Come on fly with me ? 506 00:23:11,026 --> 00:23:13,029 ? Up high with me ? 507 00:23:14,001 --> 00:23:16,005 ? Come on fly with me ? 508 00:23:16,007 --> 00:23:18,020 ? And now eep opp ork means I dig you ? 509 00:23:18,022 --> 00:23:20,028 ? You heard the word ? 510 00:23:21,000 --> 00:23:23,001 ? And that crazy word ? 511 00:23:23,003 --> 00:23:25,014 ? That word you heard ? 512 00:23:25,016 --> 00:23:29,002 ? Eep opp ork means I love you ? 513 00:23:29,004 --> 00:23:31,022 ? Hop on baby I'll put you in orbit ? 514 00:23:31,023 --> 00:23:32,026 ? Eep Eep ? 515 00:23:32,027 --> 00:23:35,001 [audience cheering] 516 00:23:39,023 --> 00:23:42,001 Thank goodness. There's the door now. 517 00:23:42,003 --> 00:23:44,015 Somebody's coming home. 518 00:23:44,017 --> 00:23:46,010 'Judy, you're home.' 519 00:23:46,012 --> 00:23:48,002 'Did you see your father, dear?' 520 00:23:48,003 --> 00:23:49,011 Did I? 521 00:23:49,012 --> 00:23:51,022 Oh, I hope he didn't ruin your evening. 522 00:23:51,024 --> 00:23:53,010 Did you have a good time? 523 00:23:53,012 --> 00:23:56,012 I sure did. But not as good as dad. 524 00:23:56,013 --> 00:23:57,027 What do you mean, dear? 525 00:23:57,028 --> 00:23:59,001 Take a look. 526 00:23:59,003 --> 00:24:01,028 [upbeat music] 527 00:24:02,000 --> 00:24:04,012 ? Baby baby baby oh oh oh ? 528 00:24:04,014 --> 00:24:07,006 ? Your daddy's home and he's the star of the show ? 529 00:24:07,008 --> 00:24:09,012 ? Uh-oh-oh uh-oh-oh ? 530 00:24:09,014 --> 00:24:12,028 George, what's going o-o-on? 531 00:24:13,000 --> 00:24:15,290 Mother, you are looking at the new president 532 00:24:16,000 --> 00:24:18,012 of the Jet Screamer fan club. 533 00:24:18,014 --> 00:24:20,022 ? Eep opp ork ah-ah ? 534 00:24:20,024 --> 00:24:23,002 ? Eep opp ork ah-ah ? 535 00:24:23,004 --> 00:24:25,005 ? Eep opp ork ah-ah ? 536 00:24:25,007 --> 00:24:27,015 ? That means I love you ? 537 00:24:27,017 --> 00:24:29,027 ? Come fly with me ? 538 00:24:29,029 --> 00:24:32,009 ? Up high with me ? 539 00:24:32,011 --> 00:24:34,023 ? Come fly with me ? 540 00:24:34,025 --> 00:24:37,006 ? Eep opp ork means I love you ? 541 00:24:37,008 --> 00:24:39,010 [instrumental music] 542 00:24:40,029 --> 00:24:42,021 ? Eep eep ?? 543 00:24:44,000 --> 00:24:46,015 [theme music] 544 00:25:11,002 --> 00:25:12,052 Meow! 545 00:25:16,017 --> 00:25:18,024 Help! Help! 546 00:25:18,026 --> 00:25:21,024 Jane, stop this crazy thing! 547 00:25:21,026 --> 00:25:23,020 Jane! 548 00:25:23,022 --> 00:25:26,018 Help, Jane! 549 00:25:26,068 --> 00:25:30,618 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.