Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,831
♪♪
2
00:00:04,505 --> 00:00:05,585
(ALTRU PANTING)
3
00:00:05,586 --> 00:00:06,676
GAMORA: I have a visual
on the fugitive.
4
00:00:06,677 --> 00:00:07,627
Closing in now.
5
00:00:08,429 --> 00:00:09,509
(YELPS)
6
00:00:10,931 --> 00:00:13,931
(SCREAMING)
7
00:00:18,939 --> 00:00:20,559
Nowhere to run, Altru.
8
00:00:20,561 --> 00:00:22,441
(GRUNTS)
Ah.
9
00:00:22,443 --> 00:00:24,203
ROCKET: And that, folks,
is why they call Gamora
10
00:00:24,195 --> 00:00:26,565
the most dangerous
turnstile in the galaxy.
11
00:00:26,567 --> 00:00:28,277
I was tracking bounties
for Thanos
12
00:00:28,279 --> 00:00:30,319
while you two were
still lab experiments.
13
00:00:30,321 --> 00:00:33,241
How about I experiment
on your face?
14
00:00:33,244 --> 00:00:35,504
GAMORA: (OVER RADIO)
Target headed your way, Drax.
15
00:00:35,496 --> 00:00:37,156
DRAX: The runtish
Kallusian fugitive.
16
00:00:37,158 --> 00:00:39,538
In which direction
did he flee?
17
00:00:39,540 --> 00:00:41,290
Thank you,
elderly female.
18
00:00:44,125 --> 00:00:46,665
I am Groot.
19
00:00:46,667 --> 00:00:48,547
ROCKET: Great, partner.
Let's get a view from above.
20
00:00:48,549 --> 00:00:51,839
If there ain't no cover,
ain't nowhere to hide.
21
00:00:51,842 --> 00:00:56,182
Come on! Show your mug,
you pointy-eared pipsqueak!
22
00:00:56,177 --> 00:00:59,677
When Cosmo say Guardians
welcome back anytime,
23
00:00:59,680 --> 00:01:01,940
he mean only if not rain down
24
00:01:01,942 --> 00:01:03,772
indiscriminate destruction.
25
00:01:03,774 --> 00:01:07,954
Darn telepathic pooch
has to suck the joy
out of everything.
26
00:01:07,948 --> 00:01:10,028
DRAX: You cannot escape
my keen eye, Kallusian.
27
00:01:12,403 --> 00:01:14,753
(BOTH GRUNTING)
28
00:01:14,745 --> 00:01:16,155
(GROANS)
(CAT YOWLS)
29
00:01:17,158 --> 00:01:18,288
You are not
the Kallusian.
30
00:01:18,289 --> 00:01:20,409
What gave you
the first clue, Drax?
31
00:01:20,411 --> 00:01:21,871
Probably your green skin.
32
00:01:21,872 --> 00:01:23,962
Or your weapon,
or your female proportions.
33
00:01:23,964 --> 00:01:25,474
ROCKET:
Oh, forget it, Gammy.
34
00:01:25,466 --> 00:01:27,206
Drax don't speak sarcasm.
35
00:01:27,208 --> 00:01:28,708
Speaking of sarcasm,
36
00:01:28,709 --> 00:01:30,839
Quill, you got a line
on the fugitive?
37
00:01:31,091 --> 00:01:33,261
Quill?
38
00:01:33,264 --> 00:01:35,184
There's a sweet bounty
on this Kallusian loser,
39
00:01:35,176 --> 00:01:37,176
and Quill's been acting
like he couldn't care less.
40
00:01:37,178 --> 00:01:38,428
Where the flarg is he?
41
00:01:45,606 --> 00:01:47,146
Put it on your
wish list, Peter,
42
00:01:47,148 --> 00:01:49,648
and maybe Santa
will bring it for Christmas.
43
00:01:57,948 --> 00:01:59,868
The good news is
you have a home, Altru.
44
00:01:59,870 --> 00:02:02,240
The bad news is we're
bringing you back there.
45
00:02:02,243 --> 00:02:03,623
(WHIMPERS)
46
00:02:03,624 --> 00:02:06,094
Oh, sorry, ma'am. I...
47
00:02:06,086 --> 00:02:08,456
I'm so scared.
48
00:02:09,210 --> 00:02:10,590
For you.
49
00:02:10,591 --> 00:02:12,051
(BOTH GRUNTING)
50
00:02:16,967 --> 00:02:18,847
(BOTH SCREAMING)
51
00:02:30,271 --> 00:02:31,821
(BOTH SCREAMING)
52
00:02:33,234 --> 00:02:35,334
Look. I don't want
any trouble,
53
00:02:35,326 --> 00:02:37,736
but I am a desperate man.
54
00:02:37,738 --> 00:02:39,198
You're desperate?
55
00:02:39,200 --> 00:02:41,450
I'm the one about to be
sucked out into
space feet-first,
56
00:02:41,452 --> 00:02:43,042
so I think I win.
57
00:02:43,043 --> 00:02:45,423
And don't even think
of calling your friends.
58
00:02:45,416 --> 00:02:48,046
Deal. But you might want
to look behind you.
59
00:02:48,048 --> 00:02:50,878
Oh, I'm not falling
for that...one.
60
00:02:50,881 --> 00:02:51,921
(GASPS)
61
00:02:53,464 --> 00:02:55,564
Oh, and did I mention
that weapon only works for me?
62
00:02:59,390 --> 00:03:00,930
(WHIMPERING)
63
00:03:00,931 --> 00:03:02,721
I am Groot.
64
00:03:04,064 --> 00:03:06,944
(SCREAMING)
65
00:03:06,937 --> 00:03:10,227
Pressure breach alerted us.
Cosmo will fix hatch now.
66
00:03:11,312 --> 00:03:13,942
This is shoddy work,
even for you, Quill.
67
00:03:13,944 --> 00:03:16,204
I got the little
gremlin, didn't I?
68
00:03:16,196 --> 00:03:18,366
I am Groot.
69
00:03:18,369 --> 00:03:20,989
PETER: Well, okay,
if you want to get
technical about it.
70
00:03:21,992 --> 00:03:23,822
Thanks, Cosmo.
71
00:03:23,824 --> 00:03:26,004
(WHIMPERS)
You, move.
72
00:03:27,288 --> 00:03:29,378
I will escort the prisoner
to the Milano
73
00:03:29,380 --> 00:03:31,000
if you'd care to join me.
74
00:03:33,043 --> 00:03:34,933
Seriously,
what's up with Quill?
75
00:03:34,925 --> 00:03:36,135
His head's
somewhere else.
76
00:03:36,136 --> 00:03:38,096
And apparently
so are his pants.
77
00:03:38,098 --> 00:03:40,468
Cosmo know.
Read Quill's mind.
78
00:03:40,471 --> 00:03:42,261
And you actually
found something?
79
00:03:42,263 --> 00:03:44,143
Earth holiday
called Christmas
80
00:03:44,144 --> 00:03:45,774
is preoccupying.
81
00:03:45,766 --> 00:03:47,346
Was special day for Quill
82
00:03:47,348 --> 00:03:48,558
as young malchik.
83
00:03:48,559 --> 00:03:50,109
Great, so Quill's missing
84
00:03:50,110 --> 00:03:51,900
one more stupid thing
from his childhood,
85
00:03:51,902 --> 00:03:53,612
and we all gotta
suffer for it.
86
00:03:53,614 --> 00:03:57,124
Hmm, perhaps not.
87
00:03:57,117 --> 00:04:00,067
GAMORA: Look. I agree
a distracted Quill
is a liability,
88
00:04:00,070 --> 00:04:02,950
but this...
This is truly stupid.
89
00:04:02,953 --> 00:04:04,163
According to my research,
90
00:04:04,164 --> 00:04:06,174
Christmas is about
worshipping an evergreen
91
00:04:06,166 --> 00:04:07,626
that goes
by the name of "Carol."
92
00:04:07,628 --> 00:04:10,458
Also something about a fat
bearded man in a hoversled
93
00:04:10,461 --> 00:04:12,171
powered by underfed moombas.
94
00:04:12,172 --> 00:04:15,012
Yeah, well, according
to this Terran broadcast
I picked up,
95
00:04:15,005 --> 00:04:17,215
it's about spectrals
creeping into your bedroom
96
00:04:17,217 --> 00:04:19,137
and scaring the krutack
out of you.
97
00:04:19,139 --> 00:04:21,759
And you know how they
worship those trees?
98
00:04:21,762 --> 00:04:24,052
They chop them down
with axes!
99
00:04:24,054 --> 00:04:25,654
It's mass carnage!
100
00:04:25,646 --> 00:04:27,596
(GROWLING)
Hey, watch it!
101
00:04:27,598 --> 00:04:29,148
Your information
is incorrect.
102
00:04:29,149 --> 00:04:30,599
GROOT: I am Groot!
103
00:04:30,601 --> 00:04:33,521
Oh, please, please,
I have to see the broker.
104
00:04:33,524 --> 00:04:35,204
I have something to sell him.
105
00:04:35,195 --> 00:04:37,025
I know. You stole it
from the dude
106
00:04:37,027 --> 00:04:38,657
who's paying us
to turn you in.
107
00:04:38,659 --> 00:04:41,159
I only did it for my family
and my people.
108
00:04:41,161 --> 00:04:42,991
We need the units badly.
109
00:04:42,993 --> 00:04:46,043
(GROANS)
Yeah, well,
as a wise man once said,
110
00:04:46,036 --> 00:04:47,826
"Can't always get
what you want."
111
00:04:47,828 --> 00:04:49,708
(GROANS)
(DOOR CLOSES)
112
00:04:49,710 --> 00:04:51,410
GAMORA: I told you
this was stupid.
113
00:04:51,412 --> 00:04:53,042
ROCKET: Somebody's
getting the claws!
GROOT: I am Groot.
114
00:04:53,043 --> 00:04:54,883
DRAX: Keep your branches
to yourself.
115
00:04:54,875 --> 00:04:56,295
Now, this is the Christmas
I remember.
116
00:04:56,296 --> 00:04:58,586
Everyone arguing.
117
00:04:58,589 --> 00:05:01,009
We were hoping to
cheer you up with
this celebration.
118
00:05:01,011 --> 00:05:02,421
Well, you didn't,
so shut it down.
119
00:05:02,423 --> 00:05:05,773
Wait. So you're saying
you don't miss Christmas?
120
00:05:05,766 --> 00:05:07,056
Then what's got you
moping around
121
00:05:07,057 --> 00:05:08,977
like a Doldromian
Sloth-Bat?
122
00:05:08,979 --> 00:05:11,389
(SIGHS) Fine.
123
00:05:11,392 --> 00:05:14,062
When I was eight,
I was supposed to get
a sled for Christmas.
124
00:05:14,064 --> 00:05:15,074
Instead...
125
00:05:16,437 --> 00:05:17,527
(GROWLS)
126
00:05:20,441 --> 00:05:22,071
(ALL LAUGHING)
127
00:05:24,495 --> 00:05:27,245
SCROOGE: (ON TV)
Spirit! Show me no more.
128
00:05:27,247 --> 00:05:29,327
Why do you delight
to torture me?
129
00:05:29,329 --> 00:05:32,579
GHOST: (ON TV)
I am the Ghost
of Christmas past.
130
00:05:32,583 --> 00:05:33,913
Seriously?
What?
131
00:05:33,914 --> 00:05:35,094
I wanna see how it ends.
132
00:05:39,169 --> 00:05:41,419
PETER: Approaching
Planet Kallu.
133
00:05:41,422 --> 00:05:43,012
Welcome home, Mr. Fugitive.
134
00:05:47,137 --> 00:05:50,057
Okay, let's just turn in
this Altru guy,
135
00:05:50,060 --> 00:05:51,560
score the bounty...
Whoa!
136
00:05:53,233 --> 00:05:56,573
(STAMMERS) What is this
krutackin' stuff?
137
00:05:56,567 --> 00:05:57,737
Snow.
138
00:05:57,738 --> 00:05:58,898
(ROCKET SHIVERING)
Please.
139
00:05:58,899 --> 00:06:00,569
Neeza will throw me
in the dungeon.
140
00:06:00,571 --> 00:06:02,691
My family
can't afford the bail.
141
00:06:02,693 --> 00:06:04,623
I'll never see them again.
142
00:06:04,615 --> 00:06:07,035
Save it.
I'm just chasing
the units. Okay?
143
00:06:11,952 --> 00:06:13,872
ROCKET:
If I knew the place
was this fancy,
144
00:06:13,874 --> 00:06:16,264
I'd have held out
for a bigger payoff.
145
00:06:16,256 --> 00:06:17,836
This is my house,
down in the village.
146
00:06:17,838 --> 00:06:20,708
Please, go there and
tell them not to sell it.
147
00:06:20,711 --> 00:06:23,461
Home. Home is everything.
148
00:06:26,677 --> 00:06:28,177
Tell it to the toy soldiers.
149
00:06:35,275 --> 00:06:37,935
PETER:
Okay, Neeza, we've got
your wanted fugitive.
150
00:06:37,938 --> 00:06:39,108
Now, pay up.
151
00:06:40,360 --> 00:06:42,280
The bounty was
for the ruffian
152
00:06:42,282 --> 00:06:45,332
and the object
he stole from me.
153
00:06:45,325 --> 00:06:47,905
Toss it in the air, please.
154
00:06:47,908 --> 00:06:49,198
Say what now?
155
00:06:49,199 --> 00:06:51,029
Just do as I request.
156
00:06:53,994 --> 00:06:55,134
(GROWLS)
157
00:06:56,416 --> 00:06:58,336
NEEZA:
Bring it here, precious.
158
00:06:59,249 --> 00:07:00,999
(CONTINUES GROWLING)
159
00:07:04,254 --> 00:07:07,184
In such matters one can
never be too careful.
160
00:07:07,177 --> 00:07:08,467
Listen.
161
00:07:08,469 --> 00:07:11,809
The very air hums
with evil spirits
162
00:07:11,812 --> 00:07:13,762
that would beggar me
if they could.
163
00:07:13,764 --> 00:07:17,194
This keeps them at bay.
164
00:07:17,187 --> 00:07:18,977
To the dungeon with that one.
165
00:07:18,979 --> 00:07:21,109
Oh, please, sir, mercy.
166
00:07:26,276 --> 00:07:29,986
Hmm. Now I suppose
you bounty hunters
167
00:07:29,990 --> 00:07:31,780
wish to claim your reward.
168
00:07:40,250 --> 00:07:42,500
(BEEPING)
169
00:07:49,890 --> 00:07:52,850
I am Groot.
170
00:07:52,853 --> 00:07:55,523
(MOANING)
171
00:07:55,516 --> 00:07:57,766
What is the purpose
of these items?
172
00:07:57,768 --> 00:08:00,648
Purpose? To own.
173
00:08:00,651 --> 00:08:02,271
To keep.
174
00:08:02,272 --> 00:08:04,232
Well, dibs on choosing!
175
00:08:04,234 --> 00:08:05,664
PETER: Rocket, wait.
It's gotta be...
Whoo-hoo!
176
00:08:05,656 --> 00:08:07,196
...something
we can all share.
177
00:08:07,197 --> 00:08:08,317
That doesn't explode.
178
00:08:08,318 --> 00:08:11,868
(LAUGHS) Now, this is what
Christmas is all about.
179
00:08:11,872 --> 00:08:13,202
Takin' stuff!
PETER: Hey!
180
00:08:13,203 --> 00:08:14,583
You misunderstand.
181
00:08:14,575 --> 00:08:16,035
I didn't bring you here
182
00:08:16,036 --> 00:08:17,666
to take something,
183
00:08:17,668 --> 00:08:21,248
but rather to give up
all you have.
184
00:08:21,882 --> 00:08:23,002
Wait. What now?
185
00:08:24,294 --> 00:08:25,934
(ALL SCREAMING)
186
00:08:31,221 --> 00:08:33,591
That bony old buzzard
was never going to pay us.
187
00:08:33,594 --> 00:08:35,024
Ah. Ow!
188
00:08:35,015 --> 00:08:36,845
He did say he likes
to keep things.
189
00:08:36,847 --> 00:08:38,227
Guests, apparently.
190
00:08:40,480 --> 00:08:41,600
(GRUMBLES)
191
00:08:41,602 --> 00:08:42,902
ROCKET:
Strike that.
192
00:08:42,903 --> 00:08:44,403
We're getting paid after all.
193
00:08:44,404 --> 00:08:46,034
With heavy artillery!
194
00:08:47,407 --> 00:08:48,737
Oh, man.
195
00:08:48,739 --> 00:08:50,359
I never get what I want
for Christmas!
196
00:09:05,876 --> 00:09:07,666
PETER: Oh, man,
we're fish in a barrel.
197
00:09:07,668 --> 00:09:09,718
(GROANS)
Metaphor.
198
00:09:09,720 --> 00:09:11,470
It means we're easy targets.
199
00:09:11,471 --> 00:09:12,591
An honorable warrior
200
00:09:12,593 --> 00:09:14,303
battles his enemy
face to face.
201
00:09:16,476 --> 00:09:18,766
(SCOFFS) Honor? These things
are just hunks of metal.
202
00:09:18,769 --> 00:09:20,229
Wait. That's it.
203
00:09:20,230 --> 00:09:21,310
Quill, you still got
204
00:09:21,311 --> 00:09:22,521
that electromagnet on you?
205
00:09:24,484 --> 00:09:25,994
(GRUNTS)
206
00:09:36,617 --> 00:09:39,457
How about
a little stocking stuffer?
207
00:09:39,459 --> 00:09:41,249
(BEEPING)
208
00:09:51,091 --> 00:09:53,471
Looks like we broke
all the toys.
209
00:09:53,473 --> 00:09:55,433
Now let's make a break for it.
210
00:09:55,425 --> 00:09:57,095
Down, precious!
Heel!
211
00:09:57,097 --> 00:09:59,477
Bad man-eating attack beast!
212
00:09:59,479 --> 00:10:00,849
(ROARING)
213
00:10:01,772 --> 00:10:03,102
(ALL PANTING)
214
00:10:04,394 --> 00:10:06,494
GAMORA:
Fire up the Milano. Go!
215
00:10:06,486 --> 00:10:07,726
(ALL GRUNTING)
216
00:10:09,529 --> 00:10:10,489
(DRAX GROANS)
217
00:10:12,492 --> 00:10:13,862
(ROARING)
218
00:10:21,371 --> 00:10:22,661
I am Groot!
219
00:10:30,510 --> 00:10:32,340
What are you waiting for?
220
00:10:34,094 --> 00:10:37,104
PETER: It's not me.
Something's holding us back.
221
00:10:37,097 --> 00:10:38,717
All right, precious.
(ENGINES REVVING)
222
00:10:44,314 --> 00:10:45,364
Hey, check it out.
223
00:10:45,355 --> 00:10:46,935
Roast beast.
224
00:10:46,937 --> 00:10:49,267
(GROWLS)
225
00:10:50,400 --> 00:10:53,570
Neeza is a dishonorable,
treacherous tyrant.
226
00:10:53,573 --> 00:10:55,623
Worse, he's a cheapskate.
227
00:10:55,615 --> 00:10:57,485
I should've listened
to Altru.
228
00:10:57,487 --> 00:10:59,487
So what are we gonna
do about it?
229
00:10:59,489 --> 00:11:00,869
We're gonna fix this.
230
00:11:02,582 --> 00:11:04,412
WOMAN: Who are you?
231
00:11:04,414 --> 00:11:05,964
Where's Altru?
232
00:11:05,956 --> 00:11:07,586
Where's my husband?
233
00:11:07,587 --> 00:11:09,377
It's kind of a long story.
234
00:11:09,379 --> 00:11:11,339
Can we come in?
235
00:11:11,341 --> 00:11:13,421
We were just sitting
down to dinner.
236
00:11:13,423 --> 00:11:15,103
Please join us.
237
00:11:15,095 --> 00:11:17,295
It's not much, I'm afraid.
238
00:11:17,297 --> 00:11:18,597
Neeza's bled the people dry
239
00:11:18,598 --> 00:11:20,928
with his fines and ransoms.
240
00:11:20,931 --> 00:11:22,181
Tell me about it.
241
00:11:22,182 --> 00:11:23,602
He totally cheated us
242
00:11:23,603 --> 00:11:24,903
out of our bounty
for nabbing your husband.
243
00:11:24,895 --> 00:11:26,015
Ow!
244
00:11:26,016 --> 00:11:28,186
(GASPS)
Is this true?
245
00:11:28,188 --> 00:11:29,938
Kinda. We were misled,
246
00:11:29,940 --> 00:11:32,400
but we're going to make it
right and free your husband.
247
00:11:32,402 --> 00:11:34,822
Yeah, yeah, then we're gonna
clean out Neeza's vault
248
00:11:34,815 --> 00:11:35,985
and get what's owed us.
249
00:11:35,986 --> 00:11:37,576
Ow!
250
00:11:37,577 --> 00:11:40,697
I mean, we're gonna
give it all to
the needy villagers.
251
00:11:40,700 --> 00:11:42,580
Minus 10%
for pulling the job.
252
00:11:42,582 --> 00:11:44,322
What?
253
00:11:44,324 --> 00:11:46,004
We're not doing this
for units.
254
00:11:45,996 --> 00:11:48,246
We're going this because
somebody's going to get
a sled for Christmas
255
00:11:48,248 --> 00:11:49,418
if it's the last thing I do.
256
00:11:49,419 --> 00:11:51,669
This isn't
about Altru, is it?
257
00:11:51,671 --> 00:11:53,041
DRAX: Then it is decided.
258
00:11:53,043 --> 00:11:54,423
I will pry the key
to the vault
259
00:11:54,424 --> 00:11:57,434
from Neeza's cold,
lifeless hand. (GRUNTS)
260
00:11:57,427 --> 00:11:59,007
Huh?
I am Groot.
261
00:12:00,010 --> 00:12:01,600
Good idea, bud.
262
00:12:01,601 --> 00:12:03,511
Me and Groot have learned
a valuable lesson
263
00:12:03,513 --> 00:12:05,613
from watching
that Christmas Carol story,
264
00:12:05,605 --> 00:12:07,725
namely how to use
a bunch of phony ghosts
265
00:12:07,727 --> 00:12:09,607
to fleece
a superstitious old miser
266
00:12:09,609 --> 00:12:10,729
out of his stash.
267
00:12:14,404 --> 00:12:15,954
(BEEPING)
268
00:12:19,820 --> 00:12:21,490
PETER:
We got an entry point.
269
00:12:21,491 --> 00:12:24,661
So how do we get past
all the security cameras?
270
00:12:24,664 --> 00:12:26,964
"One foggy Christmas Eve."
271
00:12:29,169 --> 00:12:30,579
Oh, it's from a song.
272
00:12:30,580 --> 00:12:31,790
There's this red-nosed
reindeer,
273
00:12:31,792 --> 00:12:33,172
and he... Never mind.
274
00:12:33,173 --> 00:12:35,093
DRAX: How can a deer
be made of rain?
275
00:12:35,085 --> 00:12:36,505
PETER: I said never mind.
276
00:12:52,192 --> 00:12:53,272
(GRUNTS)
277
00:12:58,488 --> 00:13:00,528
I came up
with this whole idea.
278
00:13:00,530 --> 00:13:02,030
How come I gotta wear
the dress?
279
00:13:02,032 --> 00:13:03,282
'Cause it fits you.
280
00:13:03,283 --> 00:13:04,703
Now, quit whining.
281
00:13:04,704 --> 00:13:06,084
(GRUMBLES)
282
00:13:06,536 --> 00:13:08,286
(SNORING)
283
00:13:08,869 --> 00:13:10,499
(DOOR OPENS)
284
00:13:24,474 --> 00:13:28,644
(IMITATING GHOST)
Neeza! Harken!
285
00:13:28,638 --> 00:13:30,638
(GASPS)
Who's there?
286
00:13:30,640 --> 00:13:33,060
We are evil spirits,
287
00:13:33,063 --> 00:13:36,823
come for the key
to your vault.
288
00:13:36,816 --> 00:13:38,646
Begone, spirits.
289
00:13:38,648 --> 00:13:40,738
The talisman commands you.
290
00:13:40,740 --> 00:13:41,740
Talisman, shmalisman!
291
00:13:41,741 --> 00:13:43,861
That's how evil we are.
292
00:13:43,864 --> 00:13:45,584
Now, give me the key,
293
00:13:45,575 --> 00:13:48,535
or I will take you
on a ghostly voyage.
294
00:13:48,538 --> 00:13:50,708
You'll revisit every choice
295
00:13:50,710 --> 00:13:55,300
that turned you
into the universally
despised scum you are.
296
00:13:55,295 --> 00:13:57,375
(SCOFFS)
Is that all?
297
00:13:57,377 --> 00:13:58,957
When do we leave?
298
00:13:58,959 --> 00:14:00,419
Oh, yeah?
299
00:14:00,420 --> 00:14:03,380
Well, how about I give you
a little magical misery tour
300
00:14:03,383 --> 00:14:06,023
of all the suffering your
krutackin' little ransom scam
301
00:14:06,016 --> 00:14:09,346
is causing all over
the planet right now?
302
00:14:09,349 --> 00:14:13,229
(IN GHOST VOICE)
I am Groot.
303
00:14:13,233 --> 00:14:16,363
And what is
this cheap trinket?
304
00:14:16,356 --> 00:14:17,686
It's your future
305
00:14:17,687 --> 00:14:20,777
if you don't
hand over the key.
306
00:14:20,780 --> 00:14:23,070
Eey-eey.
307
00:14:23,073 --> 00:14:24,613
What?
(GASPING)
308
00:14:24,614 --> 00:14:26,044
I'll be...
309
00:14:26,036 --> 00:14:28,696
(STUTTERS) Poor?
310
00:14:28,698 --> 00:14:31,158
Poor as a Kallusian
shrine-rodent.
311
00:14:31,161 --> 00:14:33,331
(SCREAMS)
All right! All right!
312
00:14:33,703 --> 00:14:35,003
(GASPS)
313
00:14:34,995 --> 00:14:36,955
Hmm. That's it.
314
00:14:36,957 --> 00:14:41,297
(POWERING UP)
Meet my spirit blaster.
315
00:14:41,301 --> 00:14:44,131
ROCKET:
I'm starting to see why you
hate this holiday, Quill.
316
00:14:48,138 --> 00:14:50,928
Eat plasmacid, infernals!
317
00:14:52,682 --> 00:14:55,732
Dude! Hey, remember us?
Not ghosts.
318
00:14:55,725 --> 00:14:57,475
(GASPS) You!
319
00:14:57,477 --> 00:14:59,317
You're worse than ghosts.
320
00:14:59,319 --> 00:15:01,229
You're thieves.
321
00:15:01,231 --> 00:15:03,321
(GRUNTING)
322
00:15:06,526 --> 00:15:07,786
Aah!
323
00:15:10,830 --> 00:15:12,370
ROCKET: Way to calm
him down, Quill.
324
00:15:14,584 --> 00:15:15,674
Really?
325
00:15:15,665 --> 00:15:16,835
The sock drawer?
326
00:15:16,836 --> 00:15:18,586
(GAMORA GRUNTING)
327
00:15:22,963 --> 00:15:26,763
(GRUNTING)
328
00:15:26,756 --> 00:15:29,756
GAMORA: Let me guess.
The old man didn't
scare so easily?
329
00:15:29,759 --> 00:15:31,719
Ha! In your face!
330
00:15:31,721 --> 00:15:34,471
You guys hit the vault.
Me and Gamora
will get Altru.
331
00:15:39,939 --> 00:15:42,769
Oh, I knew you
wouldn't abandon me.
332
00:15:42,772 --> 00:15:45,122
Really?
There's something
in you.
333
00:15:45,115 --> 00:15:47,565
I don't know
what you call it
where you come from.
334
00:15:48,618 --> 00:15:49,988
Christmas spirit.
335
00:15:49,990 --> 00:15:51,570
I guess there was still
a drop or two left.
336
00:15:53,163 --> 00:15:54,283
ROCKET:
Hurry up, Drax.
337
00:15:54,284 --> 00:15:56,384
This treasure
ain't gonna load itself.
338
00:15:56,376 --> 00:15:57,416
(DOOR BEEPS)
339
00:15:59,079 --> 00:16:00,629
I am Groot!
340
00:16:06,006 --> 00:16:07,046
(YELLS)
341
00:16:14,804 --> 00:16:16,104
Go.
Gee, thanks, Quill.
342
00:16:16,096 --> 00:16:17,896
Huh, I wouldn't
have thought of that.
343
00:16:17,897 --> 00:16:19,227
Sheesh.
344
00:16:22,862 --> 00:16:24,522
Come on, you hunk of junk.
345
00:16:26,696 --> 00:16:28,486
Krutack!
We're too heavy.
346
00:16:28,488 --> 00:16:30,108
(GRUNTS)
347
00:16:30,110 --> 00:16:32,110
No, no one gets left behind.
348
00:16:32,112 --> 00:16:33,822
I am Groot.
349
00:16:36,786 --> 00:16:38,456
Yes!
350
00:16:38,458 --> 00:16:41,038
(ALL GRUNT)
Thank you, Santa!
351
00:16:41,041 --> 00:16:43,121
Hey, you finally got
your sled, Quill.
352
00:16:43,123 --> 00:16:45,343
Hmm? And I hope you know
how to drive it
353
00:16:45,335 --> 00:16:46,715
'cause we got company!
354
00:16:46,716 --> 00:16:48,216
(GRUNTING)
355
00:16:53,133 --> 00:16:58,483
And to all a good night!
Whoo-hoo!
356
00:16:58,478 --> 00:17:03,518
(GRUMBLING)
Fetch my possessions!
357
00:17:03,523 --> 00:17:04,903
(ROARS)
358
00:17:12,492 --> 00:17:13,862
NEEZA: (OVER RADIO)
Spare the treasure!
359
00:17:13,863 --> 00:17:16,543
Just force the vehicle
to the ground!
360
00:17:19,539 --> 00:17:21,289
Oh, that's how
you wanna play, huh?
361
00:17:21,291 --> 00:17:23,711
Hang on to your
pointy shoes, guys.
362
00:17:26,126 --> 00:17:28,086
PETER: Whoo-hoo!
363
00:17:28,088 --> 00:17:29,468
GROOT: I am Groot!
364
00:17:34,884 --> 00:17:36,604
We are badly outnumbered.
365
00:17:38,308 --> 00:17:40,518
I'd say that's the least
of our problems.
366
00:17:41,351 --> 00:17:43,731
(ALL SCREAMING)
367
00:17:45,445 --> 00:17:47,815
Huh! Let's see Santa
pull that move!
368
00:17:50,990 --> 00:17:52,690
Quill?
369
00:17:52,692 --> 00:17:54,452
Uh, we could really use
some flying reindeer
370
00:17:54,454 --> 00:17:55,504
right about now.
371
00:17:58,037 --> 00:17:59,827
(GROOT GRUNTS)
(PETER SCREAMS)
372
00:18:03,753 --> 00:18:04,913
Oh, that'll work, too.
373
00:18:07,587 --> 00:18:08,797
(ROARING)
374
00:18:11,471 --> 00:18:12,881
Oh, come on!
375
00:18:17,267 --> 00:18:19,977
Attention, space rodent.
376
00:18:19,979 --> 00:18:21,849
Return my treasure now,
377
00:18:21,851 --> 00:18:23,141
or my precious
378
00:18:23,143 --> 00:18:25,993
will devour your friends!
379
00:18:25,985 --> 00:18:27,855
Or there's option
number three.
380
00:18:32,652 --> 00:18:33,822
(YELPS)
381
00:18:40,790 --> 00:18:43,240
Huh. I'm actually starting
to like this snow stuff.
382
00:18:43,243 --> 00:18:46,093
Very well, you leave me
no choice.
383
00:18:46,085 --> 00:18:48,295
I'm activating
the failsafe device.
384
00:18:48,298 --> 00:18:51,708
I'll obliterate that craft
in exactly five minutes
385
00:18:51,711 --> 00:18:53,551
if you don't return at once!
386
00:18:53,553 --> 00:18:55,973
If I can't have my treasure,
387
00:18:55,965 --> 00:18:59,095
no one will!
388
00:18:59,098 --> 00:19:00,888
ROCKET:
Oh, that's not good.
389
00:19:00,890 --> 00:19:03,600
Here, pull hard and try not
to hit any mountains.
390
00:19:03,603 --> 00:19:04,893
What are you gonna do?
391
00:19:04,894 --> 00:19:06,034
Just try to stop us all
392
00:19:06,025 --> 00:19:08,815
from whooshing into
an antimatter vortex.
393
00:19:10,980 --> 00:19:12,110
Either Rocket's been taking
394
00:19:12,111 --> 00:19:13,271
driving lessons from Drax,
395
00:19:13,273 --> 00:19:14,443
or they're in trouble.
396
00:19:14,444 --> 00:19:15,834
Groot, get me under 'em.
397
00:19:19,158 --> 00:19:20,448
(GRUNTS)
398
00:19:21,991 --> 00:19:23,331
Aah!
399
00:19:28,998 --> 00:19:31,168
Thanks.
I'll take it from here.
400
00:19:31,170 --> 00:19:33,170
Aw, you gave up
your sled ride.
I'm touched.
401
00:19:33,172 --> 00:19:34,502
What is that thing?
402
00:19:34,504 --> 00:19:36,104
Oh, just
an antimatter generator.
403
00:19:36,095 --> 00:19:38,055
Can you reprogram it?
404
00:19:38,057 --> 00:19:39,967
(GRUMBLING)
405
00:19:39,969 --> 00:19:42,389
No way,
but I can dislodge it.
406
00:19:42,392 --> 00:19:44,512
Dislodge?
Is that Rocket-speak for
407
00:19:44,514 --> 00:19:45,944
"blow the krutack out of"?
408
00:19:45,935 --> 00:19:47,765
You mind?
I'm working here.
409
00:19:48,978 --> 00:19:50,518
(GROANS)
(GENERATOR BEEPING)
410
00:19:57,867 --> 00:19:58,947
(GROWLS)
411
00:20:01,411 --> 00:20:03,121
(ROARS)
412
00:20:04,954 --> 00:20:06,384
ROCKET: Home, sweet home.
413
00:20:06,376 --> 00:20:08,706
And it ain't an empty
void of nothing.
414
00:20:08,708 --> 00:20:09,788
You're welcome.
415
00:20:16,336 --> 00:20:18,136
Gather around, folks.
416
00:20:18,137 --> 00:20:19,837
Plenty here for everyone.
417
00:20:19,839 --> 00:20:22,049
(ALL GASPING)
418
00:20:22,802 --> 00:20:24,642
Nah, come on.
419
00:20:24,644 --> 00:20:26,814
You can do better than that.
Here. I mean...
420
00:20:26,806 --> 00:20:28,936
It's flargin' Christmas.
Right, Quill?
421
00:20:30,770 --> 00:20:32,560
Oh, wipe that smirk
off your face
422
00:20:32,562 --> 00:20:34,022
and give us a hand here,
will you?
423
00:20:37,657 --> 00:20:39,117
(PRECIOUS GROWLING)
424
00:20:43,162 --> 00:20:45,032
Ah, my precious!
425
00:20:45,034 --> 00:20:47,504
What treasure of mine
did you retrieve?
426
00:20:50,370 --> 00:20:52,580
(BEEPING RAPIDLY)
427
00:20:52,582 --> 00:20:54,042
(WHIMPERS)
428
00:20:54,043 --> 00:20:54,963
(EXPLOSION)
429
00:20:54,964 --> 00:20:56,264
(CROWD GASPS)
430
00:20:56,255 --> 00:20:57,755
ROCKET: Ah.
431
00:20:57,757 --> 00:21:00,047
So that's what
an antimatter vortex
looks like.
432
00:21:00,510 --> 00:21:04,050
Help! Please!
433
00:21:04,053 --> 00:21:06,983
There's nothing to own here!
434
00:21:06,976 --> 00:21:08,806
(SOBBING)
435
00:21:10,560 --> 00:21:12,060
I think just having
their father home
436
00:21:12,061 --> 00:21:15,151
is the best gift
any of us can imagine.
437
00:21:15,154 --> 00:21:16,824
A lot better than a sled.
438
00:21:20,199 --> 00:21:21,449
I made it.
439
00:21:25,825 --> 00:21:27,495
Merry Christmas, Peter.
440
00:21:28,408 --> 00:21:30,168
My little Star-Lord.
27905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.