Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,471
ALL RIGHT.
2
00:00:05,539 --> 00:00:07,307
WHAT, WHAT IS THIS?
3
00:00:07,373 --> 00:00:09,576
CHICKEN LEG, CHICKEN...
4
00:00:09,643 --> 00:00:12,212
I ORDERED CHICKEN WINGS,
NOT CHICKEN LEGS.
5
00:00:12,278 --> 00:00:16,416
WELL, NEITHER DID MAX, BUT
THAT'S WHAT GOD GAVE HER.
6
00:00:17,383 --> 00:00:19,252
LET ME STIR THAT FOR YOU.
7
00:00:25,826 --> 00:00:27,994
HEY, SORRY I'M LATE.
8
00:00:28,061 --> 00:00:30,897
BUT I WAS DETAINED BY
AN AMOROUS METER MAID.
9
00:00:30,964 --> 00:00:33,366
YOU KNOW, IT'S HARD TO
REFUSE A PHONE NUMBER
10
00:00:33,433 --> 00:00:34,868
WHEN IT'S WRITTEN
11
00:00:34,935 --> 00:00:37,270
ON THE BACK OF YOUR
PARKING TICKET.
12
00:00:37,337 --> 00:00:40,206
SO THEY'RE GIVING OUT
TICKETS FOR UGLY NOW, HUH?
13
00:00:40,273 --> 00:00:42,876
OH, POOR MAXINE.
14
00:00:42,943 --> 00:00:44,177
JUST JEALOUS
15
00:00:44,244 --> 00:00:46,547
BECAUSE THE LAST
PHONE NUMBER SHE GOT
16
00:00:46,613 --> 00:00:49,149
WAS TO A PAY PHONE AT RIKERS.
17
00:00:49,215 --> 00:00:51,417
WHEN DID YOU CUT OFF
THE GUYS AT ATTICA?
18
00:00:51,484 --> 00:00:52,986
( laughing )
19
00:00:53,053 --> 00:00:54,487
WAIT, WAIT. HOLD UP.
20
00:00:54,555 --> 00:00:57,924
IF MAX HASN'T GONE OUT ON A DATE
IN THE PAST COUPLE OF WEEKS
21
00:00:57,991 --> 00:01:00,126
IT'S BECAUSE SHE
DOESN'T FEEL LIKE IT.
22
00:01:00,193 --> 00:01:01,735
THANK YOU, KHADIJAH.
23
00:01:01,802 --> 00:01:03,336
'COURSE IF SHE DID FEEL LIKE IT
24
00:01:03,403 --> 00:01:05,405
IT WOULDN'T MATTER
'CAUSE NOBODY CALLS.
25
00:01:05,471 --> 00:01:08,608
I DON'T NEED NOBODY TO CALL ME.
26
00:01:08,675 --> 00:01:11,778
I CAN GET AS MANY NUMBERS
AS I WANT WHENEVER I WANT.
27
00:01:11,845 --> 00:01:12,946
UH‐UH.
28
00:01:13,013 --> 00:01:14,815
BATHROOMS WALLS DO NOT COUNT.
29
00:01:14,881 --> 00:01:17,518
I ALREADY GOT YOUR NUMBER, KYLE.
30
00:01:19,385 --> 00:01:21,888
LOOK, PICK ANY MAN IN HERE‐‐
31
00:01:21,955 --> 00:01:23,624
I'LL GET THE DIGITS.
32
00:01:23,690 --> 00:01:25,526
OH, JUST PAVING YOUR OWN ROAD
33
00:01:25,592 --> 00:01:27,293
TO HUMILIATION, AREN'T YOU?
34
00:01:27,360 --> 00:01:28,629
ALL RIGHT.
35
00:01:28,695 --> 00:01:30,030
UH...
36
00:01:31,297 --> 00:01:32,498
HUH...
37
00:01:32,566 --> 00:01:34,568
THE WAITER‐‐ JUNIOR RIGHT THERE.
38
00:01:35,902 --> 00:01:37,838
PEEP THE TECHNIQUE.
39
00:01:41,141 --> 00:01:42,743
OH.
40
00:01:47,981 --> 00:01:49,883
YEAH, UM, MAX IS THE NAME.
41
00:01:49,950 --> 00:01:51,451
NICE APRON.
42
00:01:51,518 --> 00:01:53,119
LOOK, WHY DON'T YOU
43
00:01:53,186 --> 00:01:54,588
GIVE ME YOUR PHONE NUMBER
44
00:01:54,655 --> 00:01:56,723
AND, UH, I'LL CALL YOU SOMETIME.
45
00:01:56,790 --> 00:01:58,424
SORRY, BUT I'M NOT INTERESTED.
46
00:01:58,491 --> 00:02:00,060
OH, YOU MARRIED?
47
00:02:00,126 --> 00:02:00,767
NO.
48
00:02:00,834 --> 00:02:01,635
GAY?
49
00:02:01,702 --> 00:02:02,536
NO.
50
00:02:02,603 --> 00:02:03,369
NO PHONE?
51
00:02:03,436 --> 00:02:04,436
EXCUSE ME.
52
00:02:04,470 --> 00:02:05,906
THOSE FOLKS ARE WAITING
53
00:02:05,972 --> 00:02:07,307
FOR THEIR GAZPACHO.
54
00:02:18,552 --> 00:02:20,320
CAN YOU BELIEVE THAT?
55
00:02:20,386 --> 00:02:22,589
A MARRIED GAY GUY WITH NO PHONE.
56
00:02:22,656 --> 00:02:24,324
( laughing )
57
00:02:24,390 --> 00:02:25,959
♪ WE ARE LIVING ♪
58
00:02:26,026 --> 00:02:27,327
♪ HEY ♪
59
00:02:27,393 --> 00:02:28,562
♪ SINGLE ♪
60
00:02:28,629 --> 00:02:31,431
♪ OOH, IN A '90s KIND OF WORLD ♪
61
00:02:31,497 --> 00:02:32,899
♪ I'M GLAD I GOT MY GIRLS ♪
62
00:02:32,966 --> 00:02:35,135
♪ KEEP YOUR HEAD UP ♪
♪ WHAT? ♪
63
00:02:35,201 --> 00:02:36,412
♪ KEEP YOUR HEAD UP ♪
♪ THAT'S RIGHT ♪
64
00:02:36,436 --> 00:02:37,580
♪ WHENEVER THIS
LIFE GETS TOUGH ♪
65
00:02:37,604 --> 00:02:38,739
♪ YOU GOT TO FIGHT WITH ♪
66
00:02:38,805 --> 00:02:39,740
♪ MY HOMEGIRL
STANDING TO MY LEFT ♪
67
00:02:39,806 --> 00:02:40,941
♪ AND MY RIGHT ♪
68
00:02:41,007 --> 00:02:42,643
♪ TRUE BLUE, IT'S
TIGHT LIKE GLUE ♪
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,277
♪ CHECK, CHECK, CHECK IT OUT ♪
70
00:02:44,344 --> 00:02:45,544
♪ CHECK, CHECK, CHECK IT OUT ♪
71
00:02:45,568 --> 00:02:46,780
♪ WE ARE LIVING SINGLE. ♪
72
00:02:46,847 --> 00:02:49,415
[Captioning sponsored by
FOX BROADCASTING COMPANY
73
00:02:49,482 --> 00:02:52,452
[and WARNER BROS. TELEVISION]
74
00:02:56,089 --> 00:02:57,724
( Sirens and gunfire )
75
00:02:57,791 --> 00:02:59,125
OBIE, TURN THAT OFF.
76
00:02:59,192 --> 00:03:01,668
REVEREND TAYLOR'S GOING
TO BE HERE ANY MINUTE.
77
00:03:01,735 --> 00:03:04,204
I DON'T WANT HIM OFFENDED
BY THIS VIOLENCE.
78
00:03:04,270 --> 00:03:06,607
SYNCLAIRE, HE'S TAKING
THE SUBWAY OVER.
79
00:03:06,673 --> 00:03:09,810
IF HE MAKES IT HERE IN ONE PIECE
I'M SURE HE'LL BE RELIEVED
80
00:03:09,876 --> 00:03:12,078
TO SEE CHARLES BRONSON'S
ANGELIC FACE.
81
00:03:13,079 --> 00:03:15,215
( Knock at door )
82
00:03:17,283 --> 00:03:20,153
REVEREND TAYLOR, COME ON IN.
83
00:03:20,220 --> 00:03:22,088
WELL, I COULDN'T
BE MORE BLESSED.
84
00:03:22,155 --> 00:03:24,224
MY FAVORITE COUPLE'S
JUMPING THE BROOM
85
00:03:24,290 --> 00:03:26,693
AND NOBODY EXPOSED
THEMSELVES ON THE SUBWAY.
86
00:03:26,760 --> 00:03:28,294
WELL, THANK YOU, REVEREND
87
00:03:28,361 --> 00:03:29,796
AND WE'RE REALLY HONORED
88
00:03:29,863 --> 00:03:32,132
THAT YOU AGREED TO
PERFORM THE CEREMONY.
89
00:03:32,198 --> 00:03:35,168
WELL, AS MOSES SAID
TO THE BURNING BUSH
90
00:03:35,235 --> 00:03:37,470
"IT'S GOING TO BE HOT!"
91
00:03:37,538 --> 00:03:38,805
YOU SEE? YES.
92
00:03:38,872 --> 00:03:40,440
I'M GOING TO HAVE A SEAT.
93
00:03:40,507 --> 00:03:43,644
WE NEED TO TALK ABOUT THE
WEDDING DATE AND THE VOWS
94
00:03:43,710 --> 00:03:45,812
AND, OF COURSE, THE EXAM.
95
00:03:45,879 --> 00:03:48,148
OH, EXAM... WELL, UH...
96
00:03:48,214 --> 00:03:50,416
I JUST HAD A PHYSICAL.
97
00:03:50,483 --> 00:03:53,654
MM‐MM. AND THE DOCTOR SAID
THAT HE'S NEVER SEEN ANYONE
98
00:03:53,720 --> 00:03:55,522
AT MY FITNESS LEVEL
MORE FIT THAN I AM.
99
00:03:55,589 --> 00:03:57,090
( Giggles )
100
00:03:57,157 --> 00:03:58,592
NO, SYNCLAIRE.
101
00:03:58,659 --> 00:04:01,401
I'M TALKING ABOUT THE
WRITTEN COMPATIBILITY TEST.
102
00:04:01,467 --> 00:04:02,936
OH, COME ON, REVEREND.
103
00:04:03,003 --> 00:04:04,671
YOU KNOW THAT SYNCLAIRE AND I
104
00:04:04,738 --> 00:04:07,440
ARE MORE COMPATIBLE THAN
CORN DOGS AND COOL WHIP.
105
00:04:08,509 --> 00:04:11,011
IT MAKES A NICE
LITTLE PICK‐ME‐UP.
106
00:04:11,077 --> 00:04:13,046
WELL, YOU SEE, SON,
IT'S NOT UP TO ME.
107
00:04:13,113 --> 00:04:15,882
THE CHURCH REQUIRES THAT
ALL COUPLES PASS THIS TEST
108
00:04:15,949 --> 00:04:17,818
BEFORE I'M ALLOWED
TO MARRY THEM.
109
00:04:17,884 --> 00:04:19,720
WELL, I'M SURE WE'LL
PASS THE TEST
110
00:04:19,786 --> 00:04:21,755
JUST LIKE YOU AND MRS.
TAYLOR DID.
111
00:04:21,822 --> 00:04:25,325
WELL, THIS EXAM WASN'T
AROUND WHEN WE GOT MARRIED.
112
00:04:25,391 --> 00:04:28,094
WE HAD A MUCH MORE
DIFFICULT TEST.
113
00:04:28,161 --> 00:04:29,730
OH, WHAT WAS THAT?
114
00:04:29,796 --> 00:04:30,731
WELL, SYNCLAIRE...
115
00:04:30,797 --> 00:04:31,732
( chuckling )
116
00:04:31,798 --> 00:04:34,534
ME AND THE MISSUS MET IN 1978.
117
00:04:34,601 --> 00:04:37,403
YOU SEE, SHE DUG BARRY WHITE
118
00:04:37,470 --> 00:04:40,406
AND I GROOVED TO BARRY GIBB.
119
00:04:40,473 --> 00:04:42,408
YEAH.
120
00:04:42,475 --> 00:04:45,779
DIDN'T EVER THINK THAT
WE'D SEE EYE TO EYE.
121
00:04:45,846 --> 00:04:47,548
THEN CAME SALVATION‐‐
122
00:04:47,614 --> 00:04:49,516
THE WALKMAN...
123
00:04:49,583 --> 00:04:51,317
AND HIS AND HER HEADPHONES.
124
00:04:52,519 --> 00:04:55,321
I TELL YOU, THE LORD
AND THE JAPANESE
125
00:04:55,388 --> 00:04:57,791
WORK IN MYSTERIOUS WAYS.
126
00:04:57,858 --> 00:04:59,492
WELL, WELL...
127
00:04:59,560 --> 00:05:00,801
ALL RIGHT, GREAT.
128
00:05:00,867 --> 00:05:02,268
HERE'S THE DEAL.
129
00:05:02,335 --> 00:05:04,104
THE WAITER'S NAME
IS TIM MATTHEWS.
130
00:05:04,170 --> 00:05:06,707
LAST TWO YEARS, HE'S
DATED FIVE WOMEN
131
00:05:06,773 --> 00:05:09,075
AND THERE IS NO HISTORY OF
MENTAL ILLNESS IN HIS FAMILY.
132
00:05:10,343 --> 00:05:12,779
WELL, HONEY, THERE
GO YOUR CHANCES.
133
00:05:14,380 --> 00:05:16,482
YOU ARE BUGGIN'. HE'S
NOT EVEN YOUR TYPE.
134
00:05:16,550 --> 00:05:18,051
WHO SAID THIS IS ABOUT HIM?
135
00:05:18,118 --> 00:05:20,020
MAXINE SHAW DOES NOT
ACCEPT DEFEAT‐‐
136
00:05:20,086 --> 00:05:23,156
NOT IN THE COURTROOM AND
CERTAINLY NOT IN A BARROOM.
137
00:05:23,223 --> 00:05:25,225
TO ME, REJECTION IS
ABOUT AS NATURAL
138
00:05:25,291 --> 00:05:27,794
AS THAT THING ON REGINE'S HEAD.
139
00:05:32,132 --> 00:05:34,400
JUST BECAUSE I DIDN'T GROW IT
140
00:05:34,467 --> 00:05:37,270
DOESN'T MAKE IT
ANY LESS NATURAL.
141
00:05:38,705 --> 00:05:40,040
SYNCLAIRE, YOU ALL RIGHT?
142
00:05:40,106 --> 00:05:42,042
YOU USED OUR SPECIAL
EMERGENCY PAGE.
143
00:05:42,108 --> 00:05:43,844
I THOUGHT WE WERE
ONLY USING THAT
144
00:05:43,910 --> 00:05:45,211
IN CASE OF NUCLEAR ATTACK
145
00:05:45,278 --> 00:05:48,081
OR IF YOU GOT YOUR HEAD STUCK
IN THE BANISTER AGAIN.
146
00:05:48,148 --> 00:05:50,416
WE HAVE TO STUDY FOR
REVEREND TAYLOR'S TEST.
147
00:05:50,483 --> 00:05:53,119
I BORROWED ALL REGINE'S
RELATIONSHIP BOOKS. COME ON.
148
00:05:53,186 --> 00:05:56,389
SYNCLAIRE, IT'S NOT THE
KIND OF TEST YOU STUDY FOR.
149
00:05:56,456 --> 00:05:58,559
THEN WHY IS THERE A
SAMPLE TEST IN HERE?
150
00:05:58,625 --> 00:06:00,734
LOOK AT THIS‐‐
QUESTION NUMBER ONE:
151
00:06:00,801 --> 00:06:02,836
WE'RE EMBROILED IN
A HEATED DEBATE
152
00:06:02,903 --> 00:06:04,705
OVER A DEEP PHILOSOPHICAL ISSUE.
153
00:06:04,771 --> 00:06:06,239
WHAT DO WE DO?
154
00:06:06,306 --> 00:06:07,741
GO.
155
00:06:07,808 --> 00:06:09,976
AGREE THAT THE FIRST
LIONEL JEFFERSON
156
00:06:10,043 --> 00:06:12,713
WAS THE BEST AND PRESS ON.
157
00:06:12,779 --> 00:06:14,380
AS FAR AS I'M CONCERNED
158
00:06:14,447 --> 00:06:17,651
THERE ARE ONLY THREE
COMPATIBILITY QUESTIONS
159
00:06:17,718 --> 00:06:19,052
THAT TRULY MATTER.
160
00:06:19,119 --> 00:06:22,055
DO YOU LOVE REGINE?
161
00:06:24,024 --> 00:06:27,427
WOULD YOU DIE FOR REGINE?
162
00:06:27,493 --> 00:06:29,262
IF YOU DID DIE
163
00:06:29,329 --> 00:06:34,367
WOULD REGINE BE TAKEN
CARE OF FINANCIALLY?
164
00:06:40,273 --> 00:06:44,511
AND WOULD SHE RECEIVE
PSYCHOTHERAPY...
165
00:06:44,578 --> 00:06:48,582
TO KEEP HER FROM
TALKING TO MANNEQUINS?
166
00:06:49,816 --> 00:06:50,917
COME ON, SYNCLAIRE.
167
00:06:50,984 --> 00:06:53,286
THIS TEST IS A GIMME.
168
00:06:53,353 --> 00:06:55,856
OUR RELATIONSHIP IS AS SMOOTH
AS GRANDPA JONES' MOONSHINE.
169
00:06:55,922 --> 00:06:57,924
UH, SMOOTHER, ACTUALLY.
170
00:06:57,991 --> 00:07:00,527
YOU NEVER MADE ME COUGH.
171
00:07:00,594 --> 00:07:02,235
WELL, I THINK WE SHOULD STUDY.
172
00:07:02,302 --> 00:07:03,604
RIGHT, KHADIJAH?
173
00:07:03,670 --> 00:07:04,905
I DON'T KNOW.
174
00:07:04,971 --> 00:07:07,373
I'M STILL WORKING ON THAT
LIONEL JEFFERSON THING.
175
00:07:07,440 --> 00:07:09,442
THE SECOND ONE COULDN'T ACT
176
00:07:09,510 --> 00:07:11,444
BUT THE FIRST ONE HAD
THAT FUNKY 'FRO.
177
00:07:13,346 --> 00:07:16,683
ALL RIGHT, OBIE,
TIME FOR CHAPTER 27.
178
00:07:16,750 --> 00:07:19,385
"THE HONEYMOON'S OVER,
THE SCRATCHING BEGINS."
179
00:07:19,452 --> 00:07:21,021
COME ON, SYNCLAIRE.
180
00:07:21,087 --> 00:07:22,956
WE'VE BEEN AT THIS FOR TWO DAYS.
181
00:07:23,023 --> 00:07:25,926
YESTERDAY I SPENT THREE
HOURS BEING QUIZZED
182
00:07:25,992 --> 00:07:29,395
ON THE FATHER'S ROLE IN
BREAST‐FEEDING IN PUBLIC.
183
00:07:29,462 --> 00:07:32,432
I MEAN, AT THIS POINT, I'M
A LITTLE HUNGRY MYSELF.
184
00:07:32,498 --> 00:07:35,068
LET'S TAKE A BREAK, OKAY?
185
00:07:35,135 --> 00:07:37,070
YES, YES, MY DARLING.
186
00:07:37,137 --> 00:07:38,404
HI, PEOPLE.
187
00:07:42,776 --> 00:07:45,078
MAX, I THOUGHT YOU WERE
GOING TO EAT WITH US
188
00:07:45,145 --> 00:07:47,147
BUT BY THE LOOKS OF THAT DRESS
189
00:07:47,213 --> 00:07:49,415
YOU'RE JUST GOING TO
PICK SOMETHING UP.
190
00:07:49,482 --> 00:07:51,852
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
191
00:07:51,918 --> 00:07:53,920
( Chuckling )
192
00:07:56,089 --> 00:07:57,624
ALL RIGHT.
193
00:08:03,069 --> 00:08:04,337
MAX...
194
00:08:04,404 --> 00:08:07,207
YOU REALLY THINK THAT
GUY'S WORTH YOUR
195
00:08:07,273 --> 00:08:09,475
"PEEL ME LIKE A BANANA" DRESS?
196
00:08:09,543 --> 00:08:10,844
THERE'S AN OLD SAYING:
197
00:08:10,911 --> 00:08:16,116
"TANTALIZING IS THE TAPEWORM
THAT SCORNS THE BELLY."
198
00:08:20,954 --> 00:08:23,790
MAX ONLY WANTS HIM BECAUSE
SHE CAN'T HAVE HIM.
199
00:08:23,857 --> 00:08:25,458
HEY, HEY, HEY, HEY.
200
00:08:25,526 --> 00:08:27,794
TIM IS A MAN ON HIS WAY UP.
201
00:08:27,861 --> 00:08:31,532
AS SOON AS THE FRY COOK
DIES, HE'S THE MAN.
202
00:08:31,598 --> 00:08:33,366
HELLO, TIM.
203
00:08:33,433 --> 00:08:34,433
OH, HI.
204
00:08:34,467 --> 00:08:35,902
UH... UH...
205
00:08:35,969 --> 00:08:37,237
MAX. MAX. MAX. MAX.
206
00:08:37,303 --> 00:08:38,303
RIGHT.
207
00:08:38,338 --> 00:08:39,740
MAX.
208
00:08:39,806 --> 00:08:41,808
UH, WHAT CAN I GET FOR YOU?
209
00:08:41,875 --> 00:08:44,911
OKAY, I WILL HAVE A CHEESEBURGER
210
00:08:44,978 --> 00:08:47,113
AND YOUR PHONE NUMBER.
211
00:08:47,180 --> 00:08:49,883
OKAY, WE GOT ONE CHEESEBURGER...
212
00:08:49,950 --> 00:08:52,318
AND ONE NO CHANCE.
213
00:08:56,056 --> 00:08:57,323
HEY, LOOK, COME ON.
214
00:08:57,390 --> 00:08:59,459
LET'S CUT TO THE CHASE
215
00:08:59,526 --> 00:09:00,767
ALL RIGHT?
216
00:09:00,834 --> 00:09:02,969
I'M A LAWYER, I LOOK LIKE THIS
217
00:09:03,036 --> 00:09:04,905
I'M AVAILABLE.
218
00:09:04,971 --> 00:09:07,340
DO THE RIGHT THING, MAN.
219
00:09:07,407 --> 00:09:09,743
NO OFFENSE, BUT YOU'RE
JUST A LITTLE BIT
220
00:09:09,810 --> 00:09:11,211
TOO AGGRESSIVE FOR ME.
221
00:09:11,277 --> 00:09:12,378
TOO AGGRESSIVE?
222
00:09:12,445 --> 00:09:14,380
YEAH.
223
00:09:14,447 --> 00:09:16,650
WELL, I CAN BE VERY LAID BACK
224
00:09:16,717 --> 00:09:18,752
UH, VERY CASUAL.
225
00:09:20,020 --> 00:09:22,623
LET'S GO DANCING.
I'LL LET YOU LEAD.
226
00:09:22,689 --> 00:09:24,290
SURE. I'LL TELL YOU WHAT.
227
00:09:24,357 --> 00:09:25,559
YOU CAN WATCH ME...
228
00:09:25,626 --> 00:09:27,060
DO "THE RUNNING MAN."
229
00:09:30,463 --> 00:09:34,367
NOW HOMER WILL SCRAPE
GUM FROM UNDER A TABLE
230
00:09:34,434 --> 00:09:36,970
BUT HE WON'T GO OUT WITH YOU.
231
00:09:38,972 --> 00:09:41,274
I LIKE HIM.
232
00:09:49,650 --> 00:09:51,151
OH, CHECK THIS OUT.
233
00:09:51,217 --> 00:09:54,187
THEY GOT RELIGIOUS
ARCHIE COMICS NOW...
234
00:09:54,254 --> 00:09:57,223
AND JUGHEAD'S PASSING
OUT THE COMMUNION
235
00:09:57,290 --> 00:09:59,459
AND I'LL BE DAMNED...
236
00:10:01,101 --> 00:10:03,303
( quietly ): I'LL BE
DAMNED IF BIG ETHYL.
237
00:10:03,369 --> 00:10:04,871
AIN'T LEADING THE CHOIR.
238
00:10:05,706 --> 00:10:06,773
OH, HELLO, MRS. TAYLOR.
239
00:10:06,840 --> 00:10:07,908
HELLO, DEAR.
240
00:10:07,974 --> 00:10:10,076
MY HUSBAND ASKED ME TO TELL YOU
241
00:10:10,143 --> 00:10:12,078
IT'S GOING TO BE A
FEW MORE MOMENTS.
242
00:10:12,145 --> 00:10:13,446
HE'S BAPTIZING QUINTUPLETS
243
00:10:13,514 --> 00:10:14,815
AND RAN OUT OF WATER.
244
00:10:15,916 --> 00:10:16,917
OOH, ARCHIE.
245
00:10:16,983 --> 00:10:18,852
ISN'T IT INSPIRING HOW MOOSE
246
00:10:18,919 --> 00:10:21,522
FINDS THE MISSING
COLLECTION BASKETS?
247
00:10:23,990 --> 00:10:28,629
EH, WHAT'S A COMIC
BOOK WITHOUT SUSPENSE?
248
00:10:28,695 --> 00:10:31,131
YOU SHOULD BE STUDYING ANYWAY.
249
00:10:31,197 --> 00:10:32,899
SYNCLAIRE, MY BRAIN IS FULL.
250
00:10:32,966 --> 00:10:36,570
NOW I KNOW HOW TO HANDLE
YOUR MENOPAUSE, MY MENOPAUSE
251
00:10:36,637 --> 00:10:38,705
AND HOW TO KEEP THE
PILLOW TALK ALIVE
252
00:10:38,772 --> 00:10:42,408
IF WE BOTH GET
STRUCK DEAF OR DUMB.
253
00:10:42,475 --> 00:10:44,678
BUT, OBIE, WHAT IF
THERE'S A HIDDEN FLAW
254
00:10:44,745 --> 00:10:45,979
IN OUR RELATIONSHIP?
255
00:10:46,046 --> 00:10:49,983
SYNCLAIRE, IF I'M
UNDERSTANDING YOU CORRECTLY‐‐
256
00:10:50,050 --> 00:10:52,085
WHICH IS NEVER A GIVEN‐‐
257
00:10:52,152 --> 00:10:53,253
UM...
258
00:10:53,319 --> 00:10:54,988
YOU'RE HAVING DOUBTS ABOUT US?
259
00:10:55,055 --> 00:10:56,489
MAYBE I'D BE MORE CONFIDENT
260
00:10:56,557 --> 00:10:58,859
IF YOU TOOK THIS TEST
AS SERIOUSLY AS I DO.
261
00:10:58,925 --> 00:11:01,702
WELL, MAYBE IF YOU HAD MORE
FAITH IN OUR RELATIONSHIP
262
00:11:01,768 --> 00:11:03,937
YOU WOULDN'T TAKE THIS
TEST SO SERIOUSLY.
263
00:11:04,004 --> 00:11:06,172
AHH, YOU KNOW, YOU'RE RIGHT.
264
00:11:06,239 --> 00:11:08,542
YOU KNOW, WHY DON'T YOU GO BACK
265
00:11:08,609 --> 00:11:10,644
TO READING YOUR COMIC BOOK
266
00:11:10,711 --> 00:11:13,814
AND FIND OUT IF BETTY
GETS MARRIED TO PIGPEN.
267
00:11:15,415 --> 00:11:17,918
PIGPEN'S A "PEANUT"...
268
00:11:19,219 --> 00:11:20,654
NOT AN ARCHIE.
269
00:11:20,721 --> 00:11:23,590
WELL, IF THERE'S A
SECTION ON THIS TEST
270
00:11:23,657 --> 00:11:26,026
CALLED "WHO GIVES A RAT'S BUTT?"
271
00:11:26,092 --> 00:11:29,062
I'M SURE WE'LL PASS
WITH FLYING COLORS.
272
00:11:29,129 --> 00:11:31,031
YOU WANT TO GO THERE, HUH?
273
00:11:31,097 --> 00:11:34,334
OH... I'M ALREADY THERE, JUST
HOPING YOU WON'T SHOW UP.
274
00:11:34,400 --> 00:11:35,969
LET ME TELL YOU SOMETHING.
275
00:11:36,036 --> 00:11:36,970
LET ME TELL YOU...
276
00:11:37,037 --> 00:11:39,272
WELL, WELL, WELL.
277
00:11:39,339 --> 00:11:41,274
HOW'S THE HAPPY COUPLE?
278
00:11:41,341 --> 00:11:42,643
READY TO TAKE THE TEST?
279
00:11:42,709 --> 00:11:44,811
YES. VERY READY.
280
00:11:44,878 --> 00:11:46,980
YEP, I'M TWICE AS
READY AS SHE IS.
281
00:11:47,047 --> 00:11:49,583
COME ON. LET'S GO.
282
00:11:54,313 --> 00:11:58,424
"THE COUPLE'S CUMULATIVE
TOTAL OF .008
283
00:11:58,491 --> 00:12:00,393
"WAS THE LOWEST RECORDED SCORE
284
00:12:00,460 --> 00:12:02,569
SINCE THE INCEPTION
OF THE EXAM."
285
00:12:02,636 --> 00:12:04,605
I‐I‐I CAN'T EVEN FATHOM THIS.
286
00:12:04,671 --> 00:12:07,974
I MEAN, YOU TWO PRACTICALLY
HAVE THE SAME MIND.
287
00:12:08,041 --> 00:12:09,810
SYNCLAIRE, JUST YESTERDAY
288
00:12:09,876 --> 00:12:13,947
YOU DIDN'T KNOW IF YOU WERE
HUNGRY FOR CHINESE OR ITALIAN
289
00:12:14,014 --> 00:12:15,415
AND OVERTON WALKS IN
290
00:12:15,481 --> 00:12:19,419
TALKING ABOUT RESERVATIONS
AT KUNG PAO CORLEONE'S.
291
00:12:22,055 --> 00:12:24,958
WAIT, WAIT, LET'S JUST
SURVEY THE DATA, SHALL WE?
292
00:12:25,025 --> 00:12:26,627
NOW, THE FIRST QUESTION WAS
293
00:12:26,693 --> 00:12:28,595
"IF YOU FOUND OUT
294
00:12:28,662 --> 00:12:30,163
"YOUR SPOUSE WAS
HAVING AN AFFAIR
295
00:12:30,230 --> 00:12:31,532
WHAT WOULD YOU DO?"
296
00:12:31,598 --> 00:12:32,833
SYNCLAIRE ANSWERED
297
00:12:32,899 --> 00:12:34,701
"HOPE HE WOULDN'T RUSH HOME
298
00:12:34,768 --> 00:12:37,971
AS TO NOT INTERRUPT MY
TIME WITH THE GARDENER."
299
00:12:38,038 --> 00:12:39,105
DOH...
300
00:12:40,240 --> 00:12:41,975
OVERTON'S ANSWER WAS
301
00:12:42,042 --> 00:12:46,079
"VIDEOTAPE IT AND SUE
HER CHEATING BUTT."
302
00:12:46,146 --> 00:12:48,281
OBIE, THE ONLY WAY
303
00:12:48,348 --> 00:12:49,783
I'D HAVE AN AFFAIR
WITH THE GARDENER
304
00:12:49,850 --> 00:12:51,785
IS IF YOU WERE THE GARDENER
305
00:12:51,852 --> 00:12:55,288
AND YOU WERE MARRIED
TO SOMEONE ELSE.
306
00:12:55,355 --> 00:12:57,423
AND IF I WAS THE GARDENER
307
00:12:57,490 --> 00:12:58,892
I'D DIVORCE MY WIFE
308
00:12:58,959 --> 00:13:00,967
AND MAKE AN HONEST WOMAN OF YOU.
309
00:13:01,034 --> 00:13:02,669
I'M SORRY.
310
00:13:02,736 --> 00:13:04,705
I'M SORRY, TOO, OKAY?
311
00:13:08,141 --> 00:13:10,577
WHAT ARE WE GOING TO DO
ABOUT REVEREND TAYLOR?
312
00:13:10,644 --> 00:13:11,812
DON'T LOSE HOPE, BABY.
313
00:13:11,878 --> 00:13:13,747
HE'LL LET US TAKE
THE EXAM AGAIN.
314
00:13:13,814 --> 00:13:16,282
ALL WE GOT TO DO IS EXPLAIN
THE CIRCUMSTANCES.
315
00:13:16,349 --> 00:13:17,618
I DON'T KNOW, OVERTON.
316
00:13:17,684 --> 00:13:19,452
I DON'T EVEN THINK A MAN OF GOD
317
00:13:19,520 --> 00:13:21,855
COULD FORGIVE YOUR
ANSWER TO NUMBER 14.
318
00:13:24,057 --> 00:13:25,425
OH, SNAP, WE REALLY
ARE COMPATIBLE.
319
00:13:25,491 --> 00:13:28,995
I SAID, "BURN DOWN YOUR HOUSE
AND BLOW UP YOUR CAR" TOO.
320
00:13:45,946 --> 00:13:47,948
( Screams )
321
00:13:49,315 --> 00:13:51,885
HEY, GIRL, LOOK WHO'S
CHECKING OUT A BOOK
322
00:13:51,952 --> 00:13:54,054
FROM MY SELF‐HELP SECTION.
323
00:13:54,120 --> 00:13:56,557
"WHERE'S WALDO AND WHY
CAN'T HE COMMIT?"
324
00:13:57,924 --> 00:14:01,467
MAX, THOSE BOOKS ARE FOR
DYSFUNCTIONAL LOSERS.
325
00:14:01,535 --> 00:14:03,203
N‐NO OFFENSE, REGINE.
326
00:14:04,104 --> 00:14:05,271
ALL RIGHT!
327
00:14:05,338 --> 00:14:07,040
THIS WHOLE THING
WITH THE WAITER TIM
328
00:14:07,107 --> 00:14:09,576
IS DRIVING ME CRAZY!
329
00:14:09,643 --> 00:14:11,011
I MEAN... GOSH, I MEAN
330
00:14:11,077 --> 00:14:13,446
WHERE'S HE GET OFF
CALLING ME AGGRESSIVE?
331
00:14:13,514 --> 00:14:16,016
HE'S LUCKY I DIDN'T THROW
HIM IN A HEADLOCK.
332
00:14:16,082 --> 00:14:19,285
YOU KNOW, MAX, AS MUCH AS I
ENJOY SEEING YOU IN PAIN
333
00:14:19,352 --> 00:14:23,489
IT IS STARTING TO BORE ME,
SO I'M ABOUT TO GIVE YOU
334
00:14:23,557 --> 00:14:26,527
REGINE'S SUREFIRE
HOOK‐UP STRATEGY.
335
00:14:26,593 --> 00:14:28,294
WELL, I MUST BE DESPERATE
336
00:14:28,361 --> 00:14:30,764
'CAUSE I'M ABOUT
TO LISTEN TO YOU.
337
00:14:30,831 --> 00:14:33,867
YOU SEE, LADIES, THERE
ARE TWO TYPES OF MEN.
338
00:14:33,934 --> 00:14:36,703
THE FIRST TYPE WANTS
YOU TO TAKE CHARGE.
339
00:14:36,770 --> 00:14:38,939
THEY ARE SO AFRAID OF REJECTION
340
00:14:39,005 --> 00:14:41,875
THAT THEY WAIT UNTIL
YOU MAKE THE EFFORT.
341
00:14:41,942 --> 00:14:44,578
YEAH, YEAH, THE WIMPS
AND THE LOSERS‐‐ GO ON.
342
00:14:44,645 --> 00:14:47,147
THE SECOND TYPE ARE HUNTERS.
343
00:14:47,213 --> 00:14:50,183
THEY ARE IN IT FOR
THE CHALLENGE.
344
00:14:50,250 --> 00:14:52,919
JERKS AND THE MORONS ARE.
345
00:14:52,986 --> 00:14:55,989
IF YOU PURSUE A HUNTER
346
00:14:56,056 --> 00:14:58,191
THE CHASE IS OVER.
347
00:14:58,258 --> 00:15:00,360
YOU ASKING FOR
TIM'S PHONE NUMBER
348
00:15:00,426 --> 00:15:03,069
IS LIKE A DEER WALKING
UP TO A HUNTER
349
00:15:03,136 --> 00:15:06,139
AND NIBBLING ON THE
BARREL OF HIS RIFLE.
350
00:15:07,240 --> 00:15:08,542
REGINE, I DON'T THINK
351
00:15:08,609 --> 00:15:11,411
YOUR TIGER BEAT WISDOM
IS GOING TO HELP MAX.
352
00:15:11,477 --> 00:15:14,748
SHE AND THE WAITER TIM ARE
NOT MEANT FOR EACH OTHER.
353
00:15:14,815 --> 00:15:16,316
SHUT UP, KHADIJAH.
354
00:15:16,382 --> 00:15:18,218
GO AHEAD, REGINE.
355
00:15:18,284 --> 00:15:21,154
YOU HAVE GOT TO LET
THE WAITER TIM
356
00:15:21,221 --> 00:15:25,559
SEE THE RESERVED, SENSITIVE,
FEMININE SIDE OF YOU.
357
00:15:25,626 --> 00:15:28,662
SHE MEANS IF YOU BELCH,
DON'T IDENTIFY THE SMELL.
358
00:15:30,163 --> 00:15:32,232
I'M GOING TO GO DOWN
THERE RIGHT NOW
359
00:15:32,298 --> 00:15:35,101
AND SHOW THAT JACKASS JUST
HOW SENSITIVE I CAN BE.
360
00:15:35,168 --> 00:15:36,770
COME ON, REGINE, LET'S GO.
361
00:15:36,837 --> 00:15:41,808
MAXINE, WHEN YOU CLIMB UP THE
MOUNTAIN TO TALK TO THE GURU
362
00:15:41,875 --> 00:15:45,211
SHE DOES NOT CLIMB
BACK DOWN WITH YOU.
363
00:15:49,750 --> 00:15:51,251
HERE HE COMES.
364
00:15:52,686 --> 00:15:55,589
JUST WATCH MY SENSITIVE SIDE.
365
00:15:55,656 --> 00:15:57,090
OKAY...
366
00:15:57,157 --> 00:15:59,593
OH, IT'S... YOU.
367
00:15:59,660 --> 00:16:00,967
WHAT CAN I GET YOU?
368
00:16:01,034 --> 00:16:02,202
MANY CHOICES, WAITER.
369
00:16:02,268 --> 00:16:03,604
WHAT DO YOU RECOMMEND?
370
00:16:04,771 --> 00:16:06,106
( Gasps )
371
00:16:06,172 --> 00:16:07,407
DID YOU FEEL THAT?
372
00:16:07,473 --> 00:16:08,909
A WARM FEELING
373
00:16:08,975 --> 00:16:10,511
JUST PASSED BETWEEN US.
374
00:16:10,577 --> 00:16:12,979
IS IT ME? IS IT YOU?
COULD IT BE US?
375
00:16:13,046 --> 00:16:15,849
LADY, DON'T MAKE ME MOVE
OUT OF NEW YORK, OKAY?
376
00:16:16,917 --> 00:16:18,519
WELL, FOLKS
377
00:16:18,585 --> 00:16:21,154
THOSE HOT WINGS ARE REALLY
STARTING TO KICK IN.
378
00:16:21,221 --> 00:16:23,423
I'LL BE BACK IN ABOUT FIVE.
379
00:16:25,526 --> 00:16:26,960
MAX, NOW LISTEN...
380
00:16:27,027 --> 00:16:28,895
I CONSIDER US TO BE FAM.
381
00:16:28,962 --> 00:16:31,364
SO I FEEL AS THOUGH
I CAN TELL YOU THAT
382
00:16:31,431 --> 00:16:34,300
YOU'RE MAKING A COMPLETE
ASS OUT OF YOURSELF.
383
00:16:34,367 --> 00:16:37,370
NOW, COME ON, LET'S GET
OUT OF HERE, PLEASE?
384
00:16:37,437 --> 00:16:38,572
YEAH, YEAH
385
00:16:38,639 --> 00:16:41,207
KHADIJAH, MAYBE
YOU SHOULD LEAVE.
386
00:16:41,274 --> 00:16:43,476
THIS AIN'T GOING TO BE PRETTY.
387
00:16:43,544 --> 00:16:44,544
WHA...?
388
00:16:49,215 --> 00:16:52,786
( Playing one note repeatedly )
389
00:16:52,853 --> 00:16:56,256
♪ WHEN I WAS YOUNG ♪
390
00:16:56,322 --> 00:16:59,960
♪ I NEVER NEEDED ANYONE ♪
391
00:17:01,201 --> 00:17:02,969
♪ AND MAKING LOVE WAS JUST ♪
392
00:17:03,036 --> 00:17:05,305
( Changes note ): ♪ FOR FUN ♪
393
00:17:05,371 --> 00:17:08,208
♪ I GUESS THOSE DAYS ARE GONE ♪
394
00:17:08,274 --> 00:17:10,443
( Hitting guitar )
395
00:17:10,511 --> 00:17:15,716
♪ ALL BY MYSE‐E‐ELF ♪
396
00:17:15,782 --> 00:17:18,652
♪ DON'T WANT TO BE ♪
397
00:17:18,719 --> 00:17:22,255
♪ ALL BY MYSELF ♪
398
00:17:22,322 --> 00:17:24,891
♪ ANYMORE ♪
399
00:17:24,958 --> 00:17:25,892
NO!
400
00:17:25,959 --> 00:17:30,597
♪ ALL BY MYSE‐E‐ELF ♪
401
00:17:30,664 --> 00:17:32,699
I DON'T WANT TO LIVE...
402
00:17:32,766 --> 00:17:36,837
♪ ALL BY MYSELF ♪
403
00:17:36,903 --> 00:17:38,905
♪ ANYMORE. ♪
404
00:17:49,516 --> 00:17:51,051
NOW, THAT WAS PRETTY FUNNY.
405
00:17:51,117 --> 00:17:52,252
LOOK...
406
00:17:52,318 --> 00:17:54,387
IF I GAVE YOU MY NUMBER
407
00:17:54,454 --> 00:17:57,257
IS THERE ANY CHANCE
YOU'D GIVE ME A CALL?
408
00:17:57,323 --> 00:17:59,459
OKAY.
409
00:17:59,526 --> 00:18:00,934
I'LL CALL YOU.
410
00:18:01,001 --> 00:18:02,268
THAT'S MORE LIKE IT.
411
00:18:02,335 --> 00:18:03,970
NOW, BLOW IT OUT YOUR BUS BOX.
412
00:18:04,037 --> 00:18:05,639
I DON'T GO FOR DESPERATE MEN.
413
00:18:07,841 --> 00:18:09,275
COME ON, KHADIJAH.
414
00:18:09,342 --> 00:18:11,411
LET'S GET UP ON OUT OF HERE.
415
00:18:18,418 --> 00:18:20,186
HELLO, REVEREND.
416
00:18:20,253 --> 00:18:21,555
I‐I'M SORRY WE'RE EARLY.
417
00:18:21,622 --> 00:18:23,757
WE WERE REALLY ANXIOUS
TO TALK TO YOU.
418
00:18:23,824 --> 00:18:25,491
OH, DON'T YOU FRET, SYNCLAIRE.
419
00:18:25,559 --> 00:18:26,760
I DON'T THINK SATAN
420
00:18:26,827 --> 00:18:28,862
COULD HAVE TAKEN TOO MUCH MORE.
421
00:18:28,929 --> 00:18:31,798
WHOA‐HO‐HO‐HO‐HO!
422
00:18:31,865 --> 00:18:33,734
UH, UH, REVEREND
423
00:18:33,800 --> 00:18:35,001
ABOUT THE EXAM.
424
00:18:35,068 --> 00:18:37,337
I KNOW WE DIDN'T EXACTLY
IMPRESS THE CHURCH
425
00:18:37,403 --> 00:18:38,539
WITH OUR STORY.
426
00:18:38,605 --> 00:18:40,240
"IMPRESS THE CHURCH"?
427
00:18:40,306 --> 00:18:42,275
SON, YOU SIGNED YOUR NAME
428
00:18:42,342 --> 00:18:45,211
OVERTON "BETTER DEAD
THAN WED" JONES.
429
00:18:45,278 --> 00:18:47,581
WELL, SIR, THERE'S A
PERFECTLY GOOD REASON
430
00:18:47,648 --> 00:18:49,850
FOR OVERTON'S NOT‐SO‐FUNNY
NOM DE PLUME.
431
00:18:49,916 --> 00:18:51,718
LET ME HAZARD A GUESS.
432
00:18:51,785 --> 00:18:54,621
YOU TWO HAD A SPAT
BEFORE THE EXAM
433
00:18:54,688 --> 00:18:58,892
AND THEN TURNED ON EACH OTHER
LIKE CAIN TURNED ON ABEL.
434
00:18:58,959 --> 00:19:00,226
I KNEW YOU'D UNDERSTAND.
435
00:19:00,293 --> 00:19:02,536
SO, IF YOU JUST LET US
TAKE THE EXAM AGAIN
436
00:19:02,603 --> 00:19:05,071
BEFORE YOU KNOW IT, WE'LL
ALL BE DODGING RICE.
437
00:19:05,138 --> 00:19:07,908
OVERTON, SYNCLAIRE, I'D
LOVE TO MARRY YOU TWO
438
00:19:07,974 --> 00:19:09,510
BUT THE FACT IS I CAN'T.
439
00:19:09,576 --> 00:19:11,745
YOU SEE, THE BISHOP,
WELL, HE'S, UH...
440
00:19:11,812 --> 00:19:15,115
A REAL STICKLER ON
CHURCH POLICY, YOU SEE
441
00:19:15,181 --> 00:19:19,019
AND BESIDES, HE HOLDS THE
MORTGAGE ON OUR HOME.
442
00:19:19,085 --> 00:19:21,655
SYNCLAIRE'S COUNTING
ON YOU MARRYING US
443
00:19:21,722 --> 00:19:25,526
AND IF IT'S IMPORTANT TO HER,
THEN IT'S IMPORTANT TO ME.
444
00:19:25,592 --> 00:19:30,063
I‐I'D LIKE TO HELP YOU, SON,
BUT MY HANDS ARE TIED. I...
445
00:19:30,130 --> 00:19:32,398
OH! THERE ARE OUR TWO LOVEBIRDS.
446
00:19:32,465 --> 00:19:36,302
NOW, YOU BE SURE AND GET
ME THAT ORGAN MUSIC EARLY.
447
00:19:36,369 --> 00:19:39,640
I DON'T MEAN TO BRAG,
BUT I CAN POUND OUT
448
00:19:39,706 --> 00:19:43,677
A PRETTY ROUSING VERSION
OF "BOOGIE OOGIE OOGIE."
449
00:19:43,744 --> 00:19:46,580
UH, HOW'S YOUR
VERSION OF "TAPS"?
450
00:19:46,647 --> 00:19:47,681
WHAT?
451
00:19:47,748 --> 00:19:49,249
THE REVEREND CAN'T MARRY US
452
00:19:49,315 --> 00:19:51,552
BECAUSE WE FAILED THE
COMPATIBILITY TEST.
453
00:19:51,618 --> 00:19:52,653
YOU TWO FAILED?
454
00:19:52,719 --> 00:19:53,920
NOW, THIS JUST PROVES
455
00:19:53,987 --> 00:19:56,356
WHAT I'VE BEEN SAYING
ALL ALONG, LESLIE.
456
00:19:56,422 --> 00:19:58,158
THAT TEST IS A CROCK.
457
00:19:58,224 --> 00:19:59,492
YOU KNOW THE BISHOP
458
00:19:59,560 --> 00:20:02,168
IS A FERVENT BELIEVER
IN THAT THERE TEST.
459
00:20:02,235 --> 00:20:04,204
WELL, I'M NOT LISTENING
TO THE BISHOP
460
00:20:04,270 --> 00:20:05,772
TILL HE FIXES OUR TOILET.
461
00:20:05,839 --> 00:20:07,307
CAN'T THEY TAKE IT AGAIN?
462
00:20:07,373 --> 00:20:08,441
NOBODY WILL KNOW.
463
00:20:08,509 --> 00:20:11,077
I WON'T SAY BOO.
464
00:20:11,144 --> 00:20:13,446
LOOK, DON'T YOU TELL
ME HOW TO DO MY JOB.
465
00:20:13,514 --> 00:20:15,516
I DON'T TELL YOU HOW TO PLAY
466
00:20:15,582 --> 00:20:17,050
THAT RAGGEDY ORGAN OF YOURS.
467
00:20:17,117 --> 00:20:18,318
IT'S NOT HALF AS RAGGEDY
468
00:20:18,384 --> 00:20:20,654
AS THAT COUCH YOU'LL BE
SLEEPING ON TONIGHT.
469
00:20:20,721 --> 00:20:22,122
EXCUSE ME.
470
00:20:22,188 --> 00:20:24,224
I DON'T WANT TO
SPEAK OUT OF TURN
471
00:20:24,290 --> 00:20:27,561
BUT SEEMS TO ME IF YOU ALL
TOOK THAT TEST RIGHT NOW
472
00:20:27,628 --> 00:20:29,896
I DON'T THINK YOU'D
MAKE THE HONOR ROLL.
473
00:20:29,963 --> 00:20:32,098
POINT TAKEN.
474
00:20:32,165 --> 00:20:34,535
HOWEVER, THE ARGUMENT
BETWEEN YOU TWO
475
00:20:34,601 --> 00:20:35,869
DOES CONCERN ME.
476
00:20:35,936 --> 00:20:38,772
THEN AGAIN, THE ARGUMENT
BETWEEN MY WIFE AND ME
477
00:20:38,839 --> 00:20:40,373
CONCERNS ME A LITTLE MORE.
478
00:20:40,440 --> 00:20:42,475
ANYONE WHO DOESN'T
BELIEVE IN HELL
479
00:20:42,543 --> 00:20:44,077
HASN'T SLEPT ON THAT COUCH.
480
00:20:44,144 --> 00:20:45,178
YOU AND THE MISSUS
481
00:20:45,245 --> 00:20:47,180
STILL LOVE EACH
OTHER, DON'T YOU?
482
00:20:47,247 --> 00:20:50,584
OH, I WAS JUST KIDDING
ABOUT THE COUCH.
483
00:20:50,651 --> 00:20:52,853
YOU CAN SLEEP IN THE TUB.
484
00:20:54,555 --> 00:20:55,756
ALL RIGHT.
485
00:20:55,822 --> 00:20:57,123
IF YOU TWO WILL ENROLL
486
00:20:57,190 --> 00:20:59,192
IN A LITTLE
PREMARITAL COUNSELING
487
00:20:59,259 --> 00:21:02,468
WELL, UH, I'LL FIND A WAY
TO LET YOU RETAKE THE TEST.
488
00:21:02,536 --> 00:21:03,804
Synclaire: OH, REALLY?
489
00:21:03,870 --> 00:21:05,405
IT IS FREE, RIGHT?
490
00:21:05,471 --> 00:21:06,640
OH, ABSOLUTELY FREE.
491
00:21:06,707 --> 00:21:09,009
YOU CAN'T BEAT THAT
WITH A HOLY STICK.
492
00:21:09,075 --> 00:21:10,210
Synclaire: AMEN.
493
00:21:10,276 --> 00:21:12,178
OH, OBIE, I'M SO HAPPY.
494
00:21:12,245 --> 00:21:15,048
THEY REMIND YOU OF US WHEN
WE WERE STARTING OUT.
495
00:21:15,115 --> 00:21:16,249
FULL OF LIFE.
496
00:21:16,316 --> 00:21:17,718
YOU'D BETTER BELIEVE IT.
497
00:21:17,784 --> 00:21:20,587
READY TO GRAB THE
WORLD BY THE TAIL.
498
00:21:20,654 --> 00:21:23,323
AND NOT GIVE IN TO THE
PLEASURES OF THE FLESH
499
00:21:23,389 --> 00:21:25,191
UNTIL THAT MAGICAL
WEDDING NIGHT.
500
00:21:25,258 --> 00:21:27,160
OH, WILL YOU LOOK AT THE TIME?
501
00:21:27,227 --> 00:21:28,695
WE'VE REALLY GOT TO GO.
502
00:21:28,762 --> 00:21:30,163
WE'LL SEE YOU.
503
00:21:40,741 --> 00:21:44,745
[Captioned by The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
504
00:22:08,842 --> 00:22:11,712
WOO‐HOO!
35035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.