All language subtitles for Crossfire.Trail.2001.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,912 --> 00:01:01,174
Rafe.
2
00:01:01,948 --> 00:01:02,937
Rafe.
3
00:01:10,556 --> 00:01:12,251
You'll do it, Rafe?
4
00:01:12,658 --> 00:01:14,489
You gave me your word.
5
00:01:14,794 --> 00:01:16,125
I'll do it.
6
00:01:20,066 --> 00:01:21,931
I ain't afraid of dying.
7
00:01:22,702 --> 00:01:24,567
What's that you told me?
8
00:01:25,405 --> 00:01:27,771
"'Tis a poor thing
to fear the inevitable."
9
00:01:27,974 --> 00:01:29,202
Right.
10
00:01:29,542 --> 00:01:31,237
Who said it?
11
00:01:33,479 --> 00:01:35,140
Someone who wasn't dying.
12
00:01:37,784 --> 00:01:39,615
That's good advice...
13
00:01:40,086 --> 00:01:41,986
...but hard to follow.
14
00:02:01,908 --> 00:02:03,239
Excuse me.
15
00:02:04,911 --> 00:02:06,845
What are you doing, Covington?
16
00:02:07,046 --> 00:02:10,140
You don't open the captain's door
without permission.
17
00:02:11,651 --> 00:02:14,677
You sure as hell
don't cross that threshold.
18
00:02:17,323 --> 00:02:19,382
I'll beat you within an inch
of your life...
19
00:02:19,592 --> 00:02:21,560
...for what you did to Charles Rodney.
20
00:02:21,761 --> 00:02:24,355
Charles Rodney got what he deserved.
21
00:03:23,489 --> 00:03:25,855
Rafe, come on, we gotta get going.
22
00:03:26,058 --> 00:03:28,686
Cape Mendocino coming up.
We've got to cast off.
23
00:03:31,130 --> 00:03:33,189
That will do it.
24
00:03:34,500 --> 00:03:35,933
Mutiny.
25
00:03:36,736 --> 00:03:37,725
Mutiny.
26
00:03:38,171 --> 00:03:40,230
- What's the tariff on that?
- Hanging.
27
00:03:41,774 --> 00:03:43,799
I reckon we better not get caught.
28
00:04:12,905 --> 00:04:17,035
You're turned out like a rooster
for the harvest fair.
29
00:04:18,578 --> 00:04:22,571
One lousy shirt. Because he runs off
and leaves a chest full of gold.
30
00:04:22,782 --> 00:04:24,215
The rest wasn't back wages.
31
00:04:24,417 --> 00:04:25,315
So what?
32
00:05:29,849 --> 00:05:31,908
We need a little
target practice here.
33
00:05:32,218 --> 00:05:34,686
With that you'll
just make them angry.
34
00:05:35,154 --> 00:05:37,213
- One's all we need.
- They're just buffalo.
35
00:05:38,057 --> 00:05:40,491
- They'll be gone soon enough.
- Gone?
36
00:05:40,926 --> 00:05:43,690
They're thick as flies
on a bull's ass!
37
00:05:46,332 --> 00:05:49,324
Ten years from now,
they'll be nothing but a memory.
38
00:05:49,568 --> 00:05:53,197
A Frenchman, a German and an Irishman
go into a saloon and order whiskeys.
39
00:05:53,406 --> 00:05:55,567
The drinks arrive
with a fly in each one.
40
00:05:55,975 --> 00:05:58,443
The Frenchman says, "Mon dieu!
41
00:05:58,644 --> 00:05:59,975
I can't drink this!"
42
00:06:00,179 --> 00:06:03,171
The German flicks the fly out
and drinks it down.
43
00:06:03,382 --> 00:06:07,842
The Irishman grabs the fly,
he turns it upside down and he says:
44
00:06:08,054 --> 00:06:09,521
"Spit it out!
45
00:06:11,190 --> 00:06:13,351
Spit it out!"
46
00:06:17,997 --> 00:06:19,464
How long you staying?
47
00:06:19,665 --> 00:06:21,326
Long as it takes.
48
00:06:22,134 --> 00:06:23,533
You, J. T?
49
00:06:23,936 --> 00:06:25,403
Long as it takes.
50
00:06:26,072 --> 00:06:27,437
I owe it to Charlie.
51
00:06:28,641 --> 00:06:30,404
What about you, leprechaun?
52
00:06:30,910 --> 00:06:35,313
Thanks to our honest friend here,
I'm still a little short on funds.
53
00:06:35,915 --> 00:06:38,713
Those gold mines in Montana
are still calling my name.
54
00:07:00,573 --> 00:07:02,097
'Tis kindly I'm thanking you.
55
00:07:03,642 --> 00:07:06,577
Well, I hope you find
your pot of gold, Rock.
56
00:07:09,382 --> 00:07:11,942
May the apple of your eye
see only good...
57
00:07:12,151 --> 00:07:15,143
...and may God make smooth
the path before you.
58
00:07:18,190 --> 00:07:20,420
See you in Wyoming
for Christmas goose.
59
00:07:48,320 --> 00:07:49,912
This the Rodney spread?
60
00:07:50,256 --> 00:07:54,488
Forty thousand acres Charlie purchased
from the Sioux Chief Red Cloud.
61
00:07:59,765 --> 00:08:01,130
Well, it ain't heaven...
62
00:08:02,968 --> 00:08:04,458
...but it's near enough.
63
00:08:05,871 --> 00:08:07,930
Close as we're likely to get.
64
00:08:39,438 --> 00:08:41,235
Why, Mrs. Rodney...
65
00:08:41,640 --> 00:08:43,699
...sure ain't much of a housekeeper.
66
00:09:09,435 --> 00:09:12,370
You get started here, J.T.
I'll be back.
67
00:10:09,328 --> 00:10:11,558
What can I get for you, friend?
68
00:10:12,331 --> 00:10:14,595
I'd like to order some supplies.
69
00:10:15,334 --> 00:10:17,427
Ten pounds each bacon, beans...
70
00:10:17,636 --> 00:10:18,762
...flour and coffee.
71
00:10:18,971 --> 00:10:21,667
A pound each of sugar, salt, jerky...
72
00:10:22,274 --> 00:10:24,538
...and some rolling tobacco.
73
00:10:25,110 --> 00:10:27,305
A long ride or a long stay?
74
00:10:29,748 --> 00:10:31,340
That the new Centennial model?
75
00:10:33,018 --> 00:10:34,383
Yes, sir.
76
00:10:34,920 --> 00:10:37,616
Winchester's first
big-bore lever gun.
77
00:10:37,823 --> 00:10:39,757
That carbine's 45-60.
78
00:10:40,225 --> 00:10:42,659
Case-colored receiver
and factory engraved.
79
00:10:43,128 --> 00:10:44,686
Special order?
80
00:10:45,564 --> 00:10:48,624
The customer died before it came in.
81
00:10:56,408 --> 00:10:58,308
Thirty-two dollars.
82
00:10:59,011 --> 00:11:01,309
Fella must have
come into some money.
83
00:11:17,329 --> 00:11:19,160
"Moonlight Sonata."
84
00:11:21,133 --> 00:11:23,363
You don't look like a man
who knows Beethoven.
85
00:11:23,636 --> 00:11:24,967
I don't.
86
00:11:25,170 --> 00:11:27,035
My mother used to play that.
87
00:11:31,343 --> 00:11:32,708
Really?
88
00:11:35,614 --> 00:11:38,048
Don't I look like a man
who had a mother?
89
00:11:39,118 --> 00:11:40,881
I guess I was condescending.
90
00:11:41,086 --> 00:11:42,144
You were.
91
00:11:42,354 --> 00:11:45,983
I read Beethoven used to wear
his clothes till they came apart...
92
00:11:46,191 --> 00:11:47,818
...and fell off his body.
93
00:11:48,027 --> 00:11:49,051
You can read.
94
00:11:49,728 --> 00:11:50,820
Another surprise.
95
00:11:51,030 --> 00:11:54,056
Even write a word or two. Short ones.
96
00:11:54,266 --> 00:11:55,631
A wit.
97
00:11:56,769 --> 00:11:58,361
It's rare in these parts.
98
00:11:58,570 --> 00:12:01,004
Rare as sassy women, I expect.
99
00:12:01,206 --> 00:12:04,607
And I suppose you prefer your women
ignorant and docile.
100
00:12:05,978 --> 00:12:07,502
Yes, ma'am.
101
00:12:10,616 --> 00:12:12,208
You're amusing enough, Mr?
102
00:12:12,418 --> 00:12:13,749
Rafe Covington, ma'am.
103
00:12:13,952 --> 00:12:15,214
Ann Rodney.
104
00:12:19,858 --> 00:12:21,519
Mr. Covington?
105
00:12:24,496 --> 00:12:26,088
Mrs. Rodney...
106
00:12:28,200 --> 00:12:30,464
...your husband sent me here.
107
00:12:31,637 --> 00:12:34,128
My husband has been dead
for more than a year.
108
00:12:37,710 --> 00:12:39,610
You must be mistaken.
109
00:12:42,448 --> 00:12:43,881
I must be.
110
00:12:51,623 --> 00:12:53,420
Where can I get a drink?
111
00:12:53,625 --> 00:12:56,093
Bruce Barkow's saloon, the National.
112
00:12:57,730 --> 00:13:00,563
I'll pick up those supplies
in a day or two.
113
00:13:00,766 --> 00:13:02,199
Thank you. Ma'am.
114
00:13:02,401 --> 00:13:03,390
Sir.
115
00:13:05,604 --> 00:13:07,037
Well...
116
00:13:07,239 --> 00:13:09,503
...he sure is an interesting fellow.
117
00:13:10,509 --> 00:13:12,170
He could use a bath.
118
00:13:19,818 --> 00:13:21,877
- What'll it be?
- What are my options?
119
00:13:22,087 --> 00:13:24,021
I got whiskey...
120
00:13:24,656 --> 00:13:26,146
...whiskey and...
121
00:13:26,358 --> 00:13:27,347
Whiskey.
122
00:13:27,559 --> 00:13:29,459
You catch on fast.
123
00:13:35,734 --> 00:13:37,201
To Charles Rodney.
124
00:13:46,445 --> 00:13:47,878
May he rest in peace.
125
00:13:53,218 --> 00:13:54,310
Amen.
126
00:13:57,656 --> 00:13:58,953
Yes, sir.
127
00:13:59,558 --> 00:14:00,547
Good man.
128
00:14:10,235 --> 00:14:12,226
Sheriff Moncrieff.
129
00:14:12,437 --> 00:14:14,302
Also justice of the peace...
130
00:14:14,506 --> 00:14:18,272
...both of which are in short supply
in these parts.
131
00:14:18,811 --> 00:14:20,574
Rafe Covington.
132
00:14:24,249 --> 00:14:25,773
Obliged.
133
00:14:27,419 --> 00:14:30,650
Haven't heard Rodney's name
spoken around here for some time.
134
00:14:30,856 --> 00:14:31,845
Sad end.
135
00:14:32,191 --> 00:14:34,318
Well, those Sioux raiding parties...
136
00:14:34,526 --> 00:14:36,824
...frequent that Wind River Trail.
137
00:14:37,863 --> 00:14:39,023
Did you catch them?
138
00:14:39,231 --> 00:14:42,166
No, sir. Never even found
poor Charlie's body.
139
00:14:42,367 --> 00:14:45,859
Bastards carried him off
like a bunch of crows.
140
00:14:46,972 --> 00:14:48,769
I seen it all.
141
00:14:50,976 --> 00:14:52,739
I'm sorry to hear that.
142
00:14:53,545 --> 00:14:54,876
Why?
143
00:15:00,786 --> 00:15:03,186
Must have been upsetting for you.
144
00:15:22,975 --> 00:15:24,101
Get up!
145
00:15:24,910 --> 00:15:26,343
Go on, now!
146
00:15:35,721 --> 00:15:38,519
You want the postman, the barber,
or the undertaker?
147
00:15:38,724 --> 00:15:40,089
Barber.
148
00:15:40,859 --> 00:15:42,554
Should have figured.
149
00:15:42,761 --> 00:15:44,729
New face in town...
150
00:15:44,930 --> 00:15:47,455
...ain't likely to
have mail just yet.
151
00:15:47,666 --> 00:15:49,031
Well...
152
00:15:51,503 --> 00:15:52,970
...the barber...
153
00:15:54,473 --> 00:15:55,804
...is in.
154
00:15:56,008 --> 00:15:58,568
- Shave and a bath.
- Shave first.
155
00:15:58,777 --> 00:16:00,768
No sense getting blood...
156
00:16:00,979 --> 00:16:03,174
...all over a clean body.
157
00:16:09,388 --> 00:16:12,152
It ain't polite
to follow people around.
158
00:16:12,357 --> 00:16:14,723
- Joe.
- Wylie.
159
00:16:18,130 --> 00:16:19,688
I'm Joe Gill.
160
00:16:23,702 --> 00:16:25,499
Suit yourself, young fella.
161
00:16:28,707 --> 00:16:32,040
I used to work for Charles Rodney.
He was a hell of a good man.
162
00:16:32,244 --> 00:16:34,041
Yes, he was.
163
00:16:35,747 --> 00:16:38,841
I wish I'd been with him
on that trip.
164
00:16:39,685 --> 00:16:42,654
Things just might have
turned out different.
165
00:16:44,089 --> 00:16:45,386
Where was he going?
166
00:16:46,558 --> 00:16:48,423
Wasn't going anywhere.
167
00:16:49,528 --> 00:16:51,826
He was coming back
from San Francisco.
168
00:16:52,030 --> 00:16:53,292
Business.
169
00:17:46,018 --> 00:17:47,576
Excuse me.
170
00:17:48,487 --> 00:17:52,548
That awful day on the Wind River Trail,
how big was that Sioux raiding party?
171
00:17:56,628 --> 00:17:58,220
I don't recall.
172
00:17:58,430 --> 00:17:59,692
Five...
173
00:17:59,898 --> 00:18:01,525
...six maybe.
174
00:18:02,868 --> 00:18:04,267
What was Rodney wearing?
175
00:18:05,937 --> 00:18:07,199
What was he wearing?
176
00:18:09,307 --> 00:18:10,535
You heard me.
177
00:18:11,176 --> 00:18:14,270
What damn difference does that make?
That was a year ago.
178
00:18:14,479 --> 00:18:17,414
No difference,
you being a liar and all.
179
00:18:20,585 --> 00:18:22,416
Say that again.
180
00:18:22,854 --> 00:18:24,913
Whoa, whoa, whoa.
181
00:18:25,123 --> 00:18:28,490
No need for hostilities here.
We're all friends.
182
00:18:29,628 --> 00:18:31,425
Come on, Snake.
183
00:18:32,664 --> 00:18:33,961
Snake!
184
00:18:34,166 --> 00:18:36,327
Go on. Get out of here.
185
00:18:43,175 --> 00:18:44,972
Sorry about that, Mr. Covington.
186
00:18:45,877 --> 00:18:47,902
Why are you apologizing?
187
00:18:48,113 --> 00:18:51,708
Didn't want to give you the idea
this is an unfriendly town, I guess.
188
00:18:51,917 --> 00:18:54,408
I'm Bruce Barkow.
189
00:18:56,521 --> 00:18:58,352
Well, I love a friendly town.
190
00:18:58,557 --> 00:18:59,819
Believe I'm staying.
191
00:19:00,025 --> 00:19:01,492
Good.
192
00:19:02,461 --> 00:19:03,951
That's good.
193
00:19:05,030 --> 00:19:08,227
- This ain't over, boy.
- No, it's not.
194
00:19:17,776 --> 00:19:19,437
Can I ride along with you?
195
00:19:19,644 --> 00:19:21,578
Do I have a choice?
196
00:19:23,381 --> 00:19:26,748
You seem to be looking
for a lot of trouble, Mr. Covington.
197
00:19:26,952 --> 00:19:28,647
Not particularly.
198
00:19:28,854 --> 00:19:30,116
Oh, yeah?
199
00:19:30,322 --> 00:19:33,416
Well, that fella you braced
back there in town?
200
00:19:33,658 --> 00:19:35,353
Snake Corville.
201
00:19:36,394 --> 00:19:37,588
And?
202
00:19:38,530 --> 00:19:42,091
And I ain't never seen nobody
brace him and walk away from it.
203
00:19:45,971 --> 00:19:49,930
Charles Rodney wasn't killed
by a Sioux raiding party.
204
00:19:53,211 --> 00:19:56,374
If the Indians didn't kill him,
Mr. Covington...
205
00:19:56,581 --> 00:19:58,378
...how did he die?
206
00:20:01,720 --> 00:20:04,314
Oh, that's how.
207
00:20:14,299 --> 00:20:15,493
Whoa...
208
00:20:16,868 --> 00:20:19,200
- Do you speak Sioux?
- How did you know?
209
00:20:19,404 --> 00:20:22,202
It's a gift. Say something friendly.
210
00:21:01,046 --> 00:21:02,707
Easy. Easy. Easy.
211
00:21:10,789 --> 00:21:12,484
It's gonna be all right.
212
00:21:13,692 --> 00:21:14,886
It's all right.
213
00:21:22,200 --> 00:21:23,462
Great heavens!
214
00:21:23,702 --> 00:21:25,169
We better get out of here.
215
00:21:25,503 --> 00:21:27,630
We'll set her leg. It's broke.
216
00:21:27,839 --> 00:21:29,830
That ain't no run-of-the-mill
Indian girl.
217
00:21:30,041 --> 00:21:33,272
That mark means she's the
chief's daughter and we better go.
218
00:21:34,613 --> 00:21:36,581
Cut some splints, Joe.
219
00:21:37,916 --> 00:21:41,545
They catch us with her, they'll
skin us and make jerky out of us...
220
00:21:41,753 --> 00:21:44,722
...and hang us on
the nearest sycamore.
221
00:21:57,736 --> 00:21:59,067
Easy.
222
00:22:24,562 --> 00:22:26,325
Well, thank you kindly.
223
00:22:26,531 --> 00:22:28,465
You rounded up our missing stray.
224
00:22:28,667 --> 00:22:30,396
Rope her, brother Luke.
225
00:22:31,970 --> 00:22:33,062
Excuse me.
226
00:22:34,506 --> 00:22:36,440
Get your own damn squaw.
227
00:22:36,641 --> 00:22:38,302
We cut her out for ourselves.
228
00:22:38,510 --> 00:22:40,137
You want to take her...
229
00:22:40,645 --> 00:22:42,738
...you're welcome to try.
230
00:22:44,182 --> 00:22:48,881
But he'll have a tough time pulling on
that hog leg while it's still lashed.
231
00:22:51,256 --> 00:22:52,382
Luke...
232
00:22:52,957 --> 00:22:54,652
...is my Colt lashed down?
233
00:22:58,596 --> 00:22:59,722
Yep.
234
00:23:01,066 --> 00:23:03,227
You still can't take down
the three of us.
235
00:23:03,535 --> 00:23:04,968
Maybe not.
236
00:23:05,870 --> 00:23:07,064
Maybe so.
237
00:23:14,779 --> 00:23:16,610
Enjoy my squaw, mister.
238
00:23:20,151 --> 00:23:21,778
We'll meet again.
239
00:23:32,430 --> 00:23:35,024
Well, you might turn
out to be useful.
240
00:23:35,233 --> 00:23:36,928
Are you this way always?
241
00:23:37,135 --> 00:23:40,366
If you are, I want to end
this association.
242
00:23:40,572 --> 00:23:41,937
And why is that?
243
00:23:42,140 --> 00:23:43,732
Well, hell, look at you.
244
00:23:43,942 --> 00:23:47,571
First day in the valley,
you rile every hard case in Wyoming.
245
00:23:49,180 --> 00:23:51,876
To say nothing
about that war party over there.
246
00:24:08,433 --> 00:24:10,594
Well, it's a gift.
247
00:24:11,236 --> 00:24:14,501
It's a wonder to me you lived
much past 10 years old.
248
00:24:19,611 --> 00:24:21,272
Squaw-napping. Now...
249
00:24:21,946 --> 00:24:24,437
...that's about as bad a thing
as you can do.
250
00:24:24,649 --> 00:24:27,015
And that old man in the lead...
251
00:24:27,218 --> 00:24:28,708
...that's Red Cloud.
252
00:24:28,920 --> 00:24:30,888
And it looks to me...
253
00:24:31,322 --> 00:24:33,790
...like he's got
a pretty good grouch on.
254
00:25:11,329 --> 00:25:14,526
What the hell is the right word
for leg?
255
00:25:25,043 --> 00:25:27,068
Tell him we're friends
of Charles Rodney.
256
00:25:28,813 --> 00:25:30,405
Rodney's dead.
257
00:25:30,849 --> 00:25:33,977
I promised him
I'd keep his property safe.
258
00:25:50,902 --> 00:25:53,928
He said since you
helped his daughter...
259
00:25:54,138 --> 00:25:56,698
...and you're
Charles Rodney's friend...
260
00:25:56,908 --> 00:25:58,341
...you may go.
261
00:25:58,843 --> 00:26:00,606
Much obliged.
262
00:26:05,984 --> 00:26:07,747
Let's just ease on out of here.
263
00:26:24,435 --> 00:26:28,201
That true what you said
about looking after Charlie's ranch?
264
00:26:28,640 --> 00:26:29,766
It is.
265
00:26:29,974 --> 00:26:34,070
Well, hell. That's the best news
I've heard in a year.
266
00:26:42,453 --> 00:26:43,886
Easy.
267
00:26:53,765 --> 00:26:56,598
How did you know he was
just gonna do that?
268
00:26:56,968 --> 00:26:58,697
It's a gift.
269
00:27:00,605 --> 00:27:03,130
Guess today wasn't my day to die.
270
00:27:04,008 --> 00:27:04,997
Well, hell...
271
00:27:05,209 --> 00:27:07,177
...the day ain't over yet.
272
00:27:18,189 --> 00:27:19,178
For you, Ann.
273
00:27:19,390 --> 00:27:20,948
You know I can't accept it.
274
00:27:21,159 --> 00:27:24,026
Of course you can.
Nothing's too good for my fiancée.
275
00:27:24,228 --> 00:27:26,253
I wish you wouldn't use that word.
276
00:27:26,464 --> 00:27:28,762
I would love to replace it
with "wife."
277
00:27:30,635 --> 00:27:33,866
Ann, I'm a patient man,
but my heart's in a hurry.
278
00:27:35,206 --> 00:27:36,935
Charlie's gone, Ann.
279
00:27:37,141 --> 00:27:40,304
He was a good man and he loved you...
280
00:27:41,546 --> 00:27:43,343
...but that's the past.
281
00:27:43,548 --> 00:27:45,573
And you're my future?
282
00:27:46,417 --> 00:27:48,078
If it pleases you.
283
00:27:49,053 --> 00:27:51,317
Excuse me, Mr. Barkow...
284
00:27:57,161 --> 00:27:59,721
I told you not to disturb me.
285
00:28:00,131 --> 00:28:03,760
They had a run-in with Covington too.
- He took our property.
286
00:28:03,968 --> 00:28:07,802
I don't want to hear it or
know about it. Just take care of it.
287
00:28:19,550 --> 00:28:20,915
Sorry, Ann.
288
00:28:21,619 --> 00:28:23,018
Bruce...
289
00:28:24,255 --> 00:28:27,452
...I can't pay the mortgage again
this month.
290
00:28:27,759 --> 00:28:29,989
There just aren't enough
schoolchildren.
291
00:28:32,930 --> 00:28:34,898
Ann, there will be.
292
00:28:36,634 --> 00:28:37,794
Some day...
293
00:28:38,002 --> 00:28:41,369
...this little town
is going to be a magnificent city.
294
00:28:42,206 --> 00:28:43,901
And I'm going to run it.
295
00:28:45,510 --> 00:28:47,842
And I want you there by my side.
296
00:28:48,179 --> 00:28:51,171
I thought Charlie had
valuable property in San Francisco.
297
00:28:51,382 --> 00:28:53,077
So did I.
298
00:28:53,284 --> 00:28:55,718
I loaned him that
money in good faith.
299
00:28:56,421 --> 00:28:58,286
Foreclosure wouldn't be right.
300
00:29:02,927 --> 00:29:05,794
Maybe I should just let the ranch go.
301
00:29:09,167 --> 00:29:11,931
Do you know a man
named Rafe Covington?
302
00:29:16,007 --> 00:29:17,406
Yes.
303
00:29:17,875 --> 00:29:19,399
Yes, I met him today.
304
00:29:20,078 --> 00:29:22,205
He said Charlie sent him.
305
00:29:27,719 --> 00:29:31,621
IKind of a hell of a mess around here,
but it used to be neat and tidy.
306
00:29:35,493 --> 00:29:36,585
Look here.
307
00:29:36,794 --> 00:29:39,627
This kid's killed this critter twice.
308
00:29:40,832 --> 00:29:43,528
You want it rare,
there's a bunch of them outside.
309
00:29:43,735 --> 00:29:47,899
Why don't you go take a bite of one?
- Mind your elders, boy.
310
00:29:48,706 --> 00:29:51,698
You know, I've been around this place
a long time.
311
00:29:53,611 --> 00:29:57,513
I was here till Barkow
moved Mrs. Rodney to town...
312
00:29:57,715 --> 00:29:59,478
...and then he run me off.
313
00:29:59,684 --> 00:30:00,981
Why does she listen to him?
314
00:30:01,486 --> 00:30:03,317
She's alone, she's scared.
315
00:30:03,521 --> 00:30:06,115
He's got manners and smells nice.
316
00:30:06,324 --> 00:30:09,987
Besides that, he wants this ranch
and he wants it something fierce.
317
00:30:10,361 --> 00:30:11,953
Why does he want this place?
318
00:30:12,196 --> 00:30:13,060
I don't know.
319
00:30:13,264 --> 00:30:16,062
- Maybe he wants Mrs. Rodney fierce.
- Maybe.
320
00:30:16,267 --> 00:30:17,666
Maybe both.
321
00:30:21,639 --> 00:30:23,129
Is it Christmas yet?
322
00:30:28,513 --> 00:30:30,003
You don't look rich.
323
00:30:32,917 --> 00:30:35,078
Maybe rich stopped mattering.
324
00:30:36,120 --> 00:30:38,145
Maybe Charlie mattered more.
325
00:30:40,391 --> 00:30:42,655
Maybe this gourmet cooking
appealed to me.
326
00:30:45,496 --> 00:30:46,656
Brendan Mullaney.
327
00:30:49,066 --> 00:30:50,533
"Rock" to me mates.
328
00:30:50,735 --> 00:30:53,135
- Joe Gill.
- Pleased to meet you, Joe.
329
00:30:53,371 --> 00:30:56,499
Welcome here to Crazy Woman Ranch.
330
00:31:26,404 --> 00:31:28,338
Come on, my boys.
331
00:31:31,409 --> 00:31:32,899
Come on, boys.
332
00:32:26,898 --> 00:32:28,866
Look at them go!
333
00:33:17,515 --> 00:33:19,073
Stay with him!
334
00:33:29,060 --> 00:33:30,357
Oh, boy.
335
00:33:46,510 --> 00:33:48,239
Better slow down, young fella.
336
00:33:48,446 --> 00:33:50,004
What difference does it make?
337
00:33:50,214 --> 00:33:51,476
Well...
338
00:33:52,183 --> 00:33:54,208
...see, if you take your time...
339
00:33:54,418 --> 00:33:58,354
...you get a more harmonious outcome.
Here, let me show you something.
340
00:34:02,126 --> 00:34:06,722
All you need to do, and you don't
need to kill yourself doing it...
341
00:34:08,432 --> 00:34:10,662
...is take a couple of licks
this way...
342
00:34:11,402 --> 00:34:13,029
...a couple that way...
343
00:34:13,237 --> 00:34:14,932
...across the heel.
344
00:34:15,206 --> 00:34:17,381
Pretty much got it.
345
00:34:17,541 --> 00:34:19,338
I'm gonna pick up those supplies.
346
00:34:20,378 --> 00:34:21,777
I should do that, Rafe.
347
00:34:23,114 --> 00:34:25,480
No. I'll go.
348
00:34:31,522 --> 00:34:32,887
He'll go.
349
00:34:50,708 --> 00:34:52,767
You're full of surprises,
Mr. Covington.
350
00:34:52,977 --> 00:34:54,467
Mrs. Rodney.
351
00:34:54,712 --> 00:34:56,373
- Here...
- No, I'll get it.
352
00:35:05,189 --> 00:35:07,180
Spend a lot of time in church?
353
00:35:07,391 --> 00:35:09,916
Well, it's a good place to think.
354
00:35:10,227 --> 00:35:12,661
Care to tell me
what you're thinking about?
355
00:35:22,907 --> 00:35:24,238
Ma'am?
356
00:35:25,242 --> 00:35:26,709
Excuse me.
357
00:35:30,214 --> 00:35:32,273
Your husband wasn't killed
a year ago.
358
00:35:32,483 --> 00:35:33,711
- No.
- No, ma'am.
359
00:35:33,918 --> 00:35:36,011
He died in my arms six weeks ago.
360
00:35:37,922 --> 00:35:39,617
Morning, Mr. Covington.
361
00:35:41,525 --> 00:35:42,514
Mr. Barkow.
362
00:35:42,726 --> 00:35:44,091
Ann...
363
00:35:44,929 --> 00:35:46,419
...ready for our ride?
364
00:35:48,766 --> 00:35:50,461
Have I interrupted something?
365
00:35:52,336 --> 00:35:53,496
No, Bruce.
366
00:35:53,704 --> 00:35:55,672
Mr. Covington was just leaving.
367
00:35:57,108 --> 00:35:58,473
Yes, ma'am.
368
00:36:07,284 --> 00:36:08,649
I'll be at the ranch.
369
00:36:09,086 --> 00:36:10,678
What ranch would that be?
370
00:36:12,523 --> 00:36:14,388
Rodney place.
371
00:36:18,629 --> 00:36:20,688
You're letting him
stay at your ranch?
372
00:36:20,898 --> 00:36:22,456
Certainly not.
373
00:36:22,666 --> 00:36:25,362
Then he's trespassing.
We'll get Sheriff Moncrieff.
374
00:36:25,569 --> 00:36:26,900
Bruce...
375
00:36:27,371 --> 00:36:31,398
...he said that Charlie died six
weeks ago. Why would he say that?
376
00:36:31,742 --> 00:36:33,801
He wants something from you.
377
00:36:34,245 --> 00:36:36,338
With a ranch like yours...
378
00:36:36,680 --> 00:36:39,979
...most men would shake hands
with the devil. Come on.
379
00:36:45,856 --> 00:36:47,414
Come on, girl.
380
00:36:47,625 --> 00:36:48,649
Come on!
381
00:36:59,436 --> 00:37:02,337
That won't wash off in the rain.
382
00:37:02,540 --> 00:37:04,030
Let him up boys, let him up.
383
00:37:04,241 --> 00:37:05,401
Go on, little fella.
384
00:37:26,397 --> 00:37:29,560
Ain't it a beautiful part
of the world, Mr. Covington?
385
00:37:31,101 --> 00:37:32,898
I'm glad you're here.
386
00:37:33,504 --> 00:37:35,062
And for me...
387
00:37:35,539 --> 00:37:37,302
...hell, it's good to be home.
388
00:37:38,509 --> 00:37:39,908
You bet.
389
00:38:03,767 --> 00:38:05,860
Old Hennesey's dying
of the tuberculosis...
390
00:38:06,070 --> 00:38:09,665
...so his missis sends for the priest
to give him the last rites.
391
00:38:09,873 --> 00:38:12,467
The priest arrives
at the deathbed and says:
392
00:38:12,676 --> 00:38:14,576
"Hennesey, do you renounce Satan?"
393
00:38:14,778 --> 00:38:17,269
"No," says Hennesey, "I do not."
394
00:38:17,481 --> 00:38:19,608
"You do not?" says the priest.
395
00:38:19,817 --> 00:38:21,307
"No," says Hennesey.
396
00:38:21,518 --> 00:38:24,976
"A man in my condition can't afford
to make any enemies."
397
00:38:32,396 --> 00:38:33,795
Well, we've made a few.
398
00:38:33,998 --> 00:38:36,899
Won't be long they'll be trying
to run us out of here.
399
00:38:49,780 --> 00:38:51,941
If I couldn't hear you breathing...
400
00:38:52,149 --> 00:38:55,016
...I would have thought
that you had expired.
401
00:39:08,899 --> 00:39:12,357
This waiting is
affecting my strategy.
402
00:39:13,237 --> 00:39:17,298
Well, I hope that strategy
don't include plans for that queen...
403
00:39:17,508 --> 00:39:19,203
...because she's gone.
404
00:39:22,379 --> 00:39:23,573
No more Irish jokes.
405
00:39:23,781 --> 00:39:25,510
No, I like them.
406
00:39:26,417 --> 00:39:28,544
There are two bulls
at the top of a hill...
407
00:39:28,752 --> 00:39:30,014
...in Cornamona.
408
00:39:30,220 --> 00:39:32,188
The young bull says
to the old bull...
409
00:39:32,389 --> 00:39:34,357
Would it help
to give back your queen?
410
00:39:57,614 --> 00:39:58,672
That's a boy.
411
00:40:25,075 --> 00:40:26,633
Mrs. Rodney.
412
00:40:28,278 --> 00:40:29,575
Hello, Joe.
413
00:40:32,583 --> 00:40:35,245
Seeing you here
brings back good memories.
414
00:40:35,486 --> 00:40:37,181
For me, as well.
415
00:40:37,388 --> 00:40:40,118
I thought the place
would have been more rundown.
416
00:40:40,324 --> 00:40:41,484
It was.
417
00:40:42,793 --> 00:40:43,987
Howdy, ma'am.
418
00:40:44,561 --> 00:40:45,858
John Thomas Langston.
419
00:40:46,063 --> 00:40:47,052
Mr. Langston.
420
00:40:47,264 --> 00:40:48,959
Nice to see you.
421
00:40:49,733 --> 00:40:51,257
Rock Mullaney.
422
00:40:51,502 --> 00:40:53,197
Pleased to meet you, ma'am.
423
00:40:55,272 --> 00:40:56,933
Will you excuse us, gentlemen?
424
00:41:01,912 --> 00:41:03,436
Go on, pup.
425
00:41:04,615 --> 00:41:06,480
Cut a trail. Go on.
426
00:41:11,121 --> 00:41:12,452
Mr. Covington...
427
00:41:12,656 --> 00:41:15,489
...when my husband died,
I turned my back on this ranch...
428
00:41:15,692 --> 00:41:17,660
...and haven't set foot since.
429
00:41:18,295 --> 00:41:20,229
It wasn't easy for me to come out.
430
00:41:20,431 --> 00:41:22,194
I appreciate that.
431
00:41:22,399 --> 00:41:24,867
But what you said disturbed me.
432
00:41:25,102 --> 00:41:26,433
Who are you?
433
00:41:27,037 --> 00:41:28,629
And why are you doing this?
434
00:41:31,642 --> 00:41:33,166
Mrs. Rodney...
435
00:41:34,311 --> 00:41:36,779
...your late husband was my friend.
436
00:41:42,286 --> 00:41:44,550
I'm keeping half my promise to him.
437
00:41:44,755 --> 00:41:46,552
What do you mean by "half"?
438
00:41:47,124 --> 00:41:49,115
I gave Charlie my word...
439
00:41:49,326 --> 00:41:51,692
...l'd look after this place...
440
00:41:53,664 --> 00:41:55,256
And you.
441
00:41:58,702 --> 00:42:00,101
My husband...
442
00:42:00,304 --> 00:42:02,204
...asked you to look after me?
443
00:42:05,209 --> 00:42:06,608
Yes, ma'am.
444
00:42:09,179 --> 00:42:12,171
My husband never mentioned you to me,
Mr. Covington.
445
00:42:12,382 --> 00:42:13,644
I don't believe you.
446
00:42:13,851 --> 00:42:14,840
I can't.
447
00:42:22,493 --> 00:42:23,983
Oh, well.
448
00:43:04,201 --> 00:43:06,533
I met Charlie in San Francisco.
449
00:43:08,138 --> 00:43:10,629
My father was stationed there
in the Navy.
450
00:43:11,174 --> 00:43:13,335
Charlie was a businessman.
451
00:43:13,610 --> 00:43:15,441
Real estate and shipping.
452
00:43:17,414 --> 00:43:19,348
This was his dream.
453
00:43:21,318 --> 00:43:23,809
I came along because I loved him.
454
00:43:28,592 --> 00:43:31,060
It was gonna be such an adventure.
455
00:43:34,565 --> 00:43:37,261
And our daughter died at 4 months.
456
00:43:38,268 --> 00:43:39,758
Cholera.
457
00:43:42,339 --> 00:43:43,966
And then Charlie...
458
00:43:49,880 --> 00:43:52,007
It tamed me right down.
459
00:44:02,926 --> 00:44:04,689
I shouldn't have come out here.
460
00:44:05,095 --> 00:44:07,086
- I don't belong here.
- Don't you?
461
00:44:07,698 --> 00:44:08,722
No.
462
00:44:10,500 --> 00:44:12,127
Charlie loved this ranch.
463
00:44:15,372 --> 00:44:18,500
He talked about it all the time.
464
00:44:19,843 --> 00:44:22,175
But I believe what he loved most...
465
00:44:23,113 --> 00:44:24,512
...was you.
466
00:44:36,059 --> 00:44:38,619
Enjoy your stay here, Mr. Covington.
467
00:44:39,096 --> 00:44:40,222
It'll be short.
468
00:45:00,617 --> 00:45:02,676
- Afternoon, gentlemen.
- Peewee.
469
00:45:03,687 --> 00:45:06,850
- What'll it be?
- Whiskey with a whiskey chaser.
470
00:45:09,860 --> 00:45:11,885
Yours is on the house, Mr. Covington.
471
00:45:12,095 --> 00:45:13,824
Two bits apiece for the rest.
472
00:45:14,031 --> 00:45:15,555
Why is his on the house?
473
00:45:15,766 --> 00:45:20,032
I always stand a man his last round.
- We just got here, lad.
474
00:45:20,570 --> 00:45:23,403
Taggart says he'll kill him
next time he sees him.
475
00:45:23,707 --> 00:45:25,004
Figured that.
476
00:45:25,208 --> 00:45:27,108
If Taggart comes in...
477
00:45:28,011 --> 00:45:29,876
...might want to buy him a drink.
478
00:45:32,616 --> 00:45:34,174
Another wee dram.
479
00:45:34,384 --> 00:45:38,286
You got a problem where I hang my hat,
don't send a woman with the message.
480
00:45:39,923 --> 00:45:41,413
I won't.
481
00:45:42,526 --> 00:45:45,689
Any message you get from me
will be crystal clear.
482
00:45:46,997 --> 00:45:49,090
Stay away from Ann Rodney.
483
00:45:54,638 --> 00:45:56,503
Whoa, slow down there.
484
00:45:57,174 --> 00:45:58,869
Take your time.
485
00:45:59,509 --> 00:46:01,739
You'll get a more harmonious outcome.
486
00:46:05,949 --> 00:46:09,749
God invented the whiskey to keep
the Irish from ruling the world.
487
00:46:11,955 --> 00:46:13,388
You're very persistent.
488
00:46:13,590 --> 00:46:15,490
Mrs. Rodney, hear me out.
489
00:46:15,692 --> 00:46:17,922
Then if you want me to, I'll go.
490
00:46:27,237 --> 00:46:30,729
I met your husband on a freighter
out of San Francisco.
491
00:46:30,941 --> 00:46:33,637
I was working down the Coast.
He was shanghaied.
492
00:46:33,844 --> 00:46:37,109
He told me he sold off
his holdings in San Francisco...
493
00:46:37,314 --> 00:46:39,305
...to pay off the mortgage
on your ranch.
494
00:46:39,516 --> 00:46:44,453
So he celebrated, got drunk, got
robbed and ended up aboard our ship...
495
00:46:47,424 --> 00:46:50,450
When he tried to escape,
the captain beat him to death.
496
00:46:50,660 --> 00:46:53,493
That was six weeks ago.
497
00:46:56,399 --> 00:46:58,264
Do you have any proof of this?
498
00:46:59,536 --> 00:47:01,197
Just my word.
499
00:47:05,308 --> 00:47:07,208
Pardon the intrusion, ma'am.
500
00:47:07,410 --> 00:47:08,843
Mr. Covington?
501
00:47:22,659 --> 00:47:24,286
Just let me think.
502
00:47:28,431 --> 00:47:29,955
Thank you, ma'am.
503
00:47:36,106 --> 00:47:38,370
Mike Taggart's calling you out.
504
00:47:41,111 --> 00:47:42,840
Covington!
505
00:47:44,414 --> 00:47:45,813
I want you.
506
00:47:46,049 --> 00:47:48,711
And my gun ain't lashed down now.
507
00:47:53,723 --> 00:47:55,554
Mr. Thompson...
508
00:47:56,326 --> 00:47:58,886
...did Charles Rodney order that '76?
509
00:47:59,095 --> 00:48:00,619
Yes, sir. He did.
510
00:48:01,031 --> 00:48:02,589
How's my credit?
511
00:48:07,237 --> 00:48:09,000
Covington!
512
00:48:20,784 --> 00:48:22,012
Come on.
513
00:48:34,197 --> 00:48:35,687
Where you going, Covington?
514
00:48:42,472 --> 00:48:45,032
I'm gonna blow you
out of them fancy boots.
515
00:48:51,848 --> 00:48:56,046
Now calm down, Taggart, and you'll
get a more harmonious outcome.
516
00:48:56,253 --> 00:48:58,221
Besides, you really
ought to thank me.
517
00:48:58,421 --> 00:49:00,412
Thank you? For what?
518
00:49:00,624 --> 00:49:02,751
The fact that
you're wearing your hair.
519
00:49:02,959 --> 00:49:05,325
That was Red Cloud's daughter
you poached.
520
00:49:06,663 --> 00:49:08,597
I don't know what
you're talking about.
521
00:49:10,767 --> 00:49:13,201
Then we've got no quarrel, have we?
522
00:50:29,479 --> 00:50:32,346
- Bastard killed my brother.
- He'll do the same to you.
523
00:50:35,452 --> 00:50:36,646
Go to IKansas...
524
00:50:36,853 --> 00:50:38,582
...find Bo Dorn.
525
00:50:38,888 --> 00:50:39,877
Bring him back.
526
00:50:40,123 --> 00:50:41,886
Bo Dorn don't like being brought.
527
00:50:42,092 --> 00:50:43,559
He likes being paid.
528
00:50:46,529 --> 00:50:48,224
That was some shooting!
529
00:50:48,898 --> 00:50:50,331
Wasn't shooting.
530
00:50:50,934 --> 00:50:52,561
That was killing.
531
00:51:09,352 --> 00:51:10,785
Thank you, Lee.
532
00:51:19,095 --> 00:51:20,995
It's overcooked, stupid.
533
00:51:21,197 --> 00:51:24,132
- I'm sorry, Mr. Barkow.
- Cook it again.
534
00:51:25,568 --> 00:51:28,002
Cook it again! Now.
535
00:51:31,574 --> 00:51:34,042
Well, why did Taggart
confront Mr. Covington?
536
00:51:34,577 --> 00:51:36,204
It's not delicate.
537
00:51:36,546 --> 00:51:38,275
Neither am I.
538
00:51:39,749 --> 00:51:41,273
Shortly after he arrived...
539
00:51:41,484 --> 00:51:44,453
...Rafe Covington
attempted to rape a squaw.
540
00:51:45,422 --> 00:51:48,858
Taggart caught him and freed
the squaw, but Covington got away.
541
00:51:49,059 --> 00:51:52,085
And naturally, being a man
of impeccable character...
542
00:51:52,295 --> 00:51:54,422
...Taggart felt it necessary...
543
00:51:54,631 --> 00:51:56,622
...to avenge the squaw's honor?
544
00:51:57,333 --> 00:51:59,358
Something like that.
Thank you, Peewee.
545
00:51:59,569 --> 00:52:02,834
- It looks marvelous.
- Special for you, Miss Ann.
546
00:52:05,075 --> 00:52:06,064
Bruce...
547
00:52:06,276 --> 00:52:08,836
...he said Charlie
died aboard a ship.
548
00:52:09,045 --> 00:52:12,879
He sold his San Francisco holdings
to pay off the mortgage on the ranch.
549
00:52:13,083 --> 00:52:15,551
But he was robbed and shanghaied.
550
00:52:15,752 --> 00:52:19,586
Perhaps he wants to acquire
a lovely ranch...
551
00:52:19,789 --> 00:52:21,814
...and the lovely lady
that goes with it.
552
00:52:22,325 --> 00:52:24,122
- Isn't that what you want?
- Ann...
553
00:52:24,627 --> 00:52:26,117
...I love you.
554
00:52:26,329 --> 00:52:27,819
There were no holdings.
555
00:52:28,031 --> 00:52:30,158
No one was shanghaied.
556
00:52:30,366 --> 00:52:32,891
Charlie died on the trail home.
557
00:52:35,705 --> 00:52:39,903
The prime requisite of charlatans
is their ability to fake sincerity.
558
00:52:44,280 --> 00:52:45,679
One, two, three, lads!
559
00:52:48,485 --> 00:52:50,180
Go on up there.
560
00:52:50,386 --> 00:52:51,614
You're a dirty beast.
561
00:52:51,821 --> 00:52:56,155
Maybe the dumb bastard thought it was
water and wanted to have a bath.
562
00:52:57,393 --> 00:52:59,725
This isn't the only
fine creature here...
563
00:52:59,929 --> 00:53:02,227
...that should be wanting a bath.
564
00:53:02,799 --> 00:53:04,323
You can say that again.
565
00:53:04,534 --> 00:53:06,627
Come on, mate. That's it.
That's the boy.
566
00:53:06,836 --> 00:53:10,465
That's the boy. Now we have it.
Let him go, Joe. Let him go.
567
00:53:10,740 --> 00:53:13,208
There you go. Go on, boy.
568
00:53:16,479 --> 00:53:18,344
What in the hell is that stuff?
569
00:53:18,681 --> 00:53:19,841
The boys here...
570
00:53:20,049 --> 00:53:21,949
...are covered in petroleum.
571
00:53:22,152 --> 00:53:23,380
What's "tapoleum"?
572
00:53:24,287 --> 00:53:25,618
It's oil.
573
00:53:25,822 --> 00:53:29,155
You make kerosene out of it and
asphalt for paving the streets.
574
00:53:29,359 --> 00:53:30,553
Is it worth anything?
575
00:53:30,760 --> 00:53:33,251
Worth more than enough
to pay off a mortgage.
576
00:53:44,307 --> 00:53:45,501
Howdy, gents.
577
00:53:45,708 --> 00:53:47,039
Hello, Walter.
578
00:53:47,343 --> 00:53:48,571
Sheriff...
579
00:53:49,812 --> 00:53:51,780
...you're sitting
in my rocking chair.
580
00:53:53,583 --> 00:53:55,574
I thought that's what it was for.
581
00:53:55,885 --> 00:53:58,080
It's for people I
invite to sit in it.
582
00:53:58,388 --> 00:54:00,754
Walter, you ain't invited.
583
00:54:11,067 --> 00:54:13,092
I want your version
of them shootings.
584
00:54:13,736 --> 00:54:14,862
Self-defense.
585
00:54:15,071 --> 00:54:16,197
- That's it?
- Yes, sir.
586
00:54:17,140 --> 00:54:20,541
Well, there's some folks around here
says different.
587
00:54:21,144 --> 00:54:22,736
They're not being truthful.
588
00:54:22,946 --> 00:54:24,573
You son of a bitch.
589
00:54:26,749 --> 00:54:31,152
I'm sorry about your brother, but I
gave him every chance to walk away.
590
00:54:31,487 --> 00:54:34,422
- Are you going to arrest him or not?
- Not today, Luke.
591
00:54:35,225 --> 00:54:37,090
Well, what else you come for?
592
00:54:37,293 --> 00:54:41,423
You are trespassing illegally
on this property.
593
00:54:42,632 --> 00:54:44,099
You can leave freely...
594
00:54:44,467 --> 00:54:46,025
...or in irons.
595
00:54:46,369 --> 00:54:47,597
It's your choice.
596
00:54:48,905 --> 00:54:52,068
Ann Rodney owns this spread.
I'll get off it when she says.
597
00:54:53,076 --> 00:54:55,408
Well, I'm the mortgage holder...
598
00:54:55,745 --> 00:54:59,146
...and I'm telling you,
you have three days to clear out.
599
00:54:59,682 --> 00:55:03,345
It appears you already got
that mortgage money, Barkow.
600
00:55:06,422 --> 00:55:07,582
Prove it.
601
00:55:10,226 --> 00:55:11,853
Believe I will.
602
00:55:12,095 --> 00:55:13,892
Sheriff Moncrieff.
603
00:55:17,033 --> 00:55:18,728
There is a rather large...
604
00:55:18,935 --> 00:55:22,701
...outstanding balance on this,
Mr. Covington.
605
00:55:24,874 --> 00:55:27,035
Three days, Mr. Covington.
606
00:55:32,815 --> 00:55:34,806
You had no right to do that.
607
00:55:35,752 --> 00:55:38,380
Did you put flowers
on Taralee's grave?
608
00:55:41,624 --> 00:55:42,613
No.
609
00:55:42,825 --> 00:55:44,156
He did.
610
00:55:44,861 --> 00:55:48,297
Have I not devoted myself to
protecting you and your interests?
611
00:55:48,531 --> 00:55:49,828
Yes.
612
00:55:50,133 --> 00:55:51,964
Been at your beck and call?
613
00:55:57,106 --> 00:55:58,403
Yes.
614
00:55:59,375 --> 00:56:01,843
Come over
in the middle of the night...
615
00:56:02,045 --> 00:56:04,411
...to chase away
nightmares and spiders?
616
00:56:05,148 --> 00:56:06,740
It was a very big spider.
617
00:56:07,550 --> 00:56:09,484
Could have put a saddle on it.
618
00:56:16,159 --> 00:56:17,649
In three days...
619
00:56:18,027 --> 00:56:20,928
...if Rafe Covington has
not vacated Crazy Woman...
620
00:56:21,531 --> 00:56:23,294
...I will kick him off.
621
00:56:24,334 --> 00:56:26,598
By whatever means necessary.
622
00:56:26,969 --> 00:56:28,800
One question, Bruce.
623
00:56:29,839 --> 00:56:31,272
Is the ranch still mine?
624
00:56:32,141 --> 00:56:33,938
Of course.
625
00:56:35,278 --> 00:56:37,542
Then I'll decide
who's welcome to stay.
626
00:56:51,794 --> 00:56:53,557
Why you shoot that old Evans, Joe?
627
00:56:54,797 --> 00:56:57,459
Well, it's got 28 bullets...
628
00:56:58,301 --> 00:57:00,462
...and I ain't a very good shot.
629
00:57:02,271 --> 00:57:03,863
I'm going to town.
630
00:57:12,882 --> 00:57:13,974
Nellie.
631
00:57:29,966 --> 00:57:32,594
Apparently right and wrong
mean nothing to you.
632
00:57:34,370 --> 00:57:35,701
Mr. Gill...
633
00:57:35,905 --> 00:57:38,271
...once Covington leaves the ranch...
634
00:57:39,308 --> 00:57:40,741
...you're welcome to stay on.
635
00:57:45,248 --> 00:57:46,579
No, sir.
636
00:57:47,950 --> 00:57:50,111
Your talk is as cheap as your liquor.
637
00:58:44,807 --> 00:58:45,967
What'll it be?
638
00:58:46,175 --> 00:58:48,541
I got whiskey, whiskey and...
639
00:58:55,885 --> 00:58:57,147
That'll be one dollar.
640
00:58:59,689 --> 00:59:00,678
Sir?
641
00:59:00,890 --> 00:59:03,757
One time he killed three fellas,
cut their heads off.
642
00:59:03,960 --> 00:59:07,020
Hung them above the pawnshop,
right by a sign that said:
643
00:59:07,230 --> 00:59:09,323
"Money to loan."
644
00:59:09,866 --> 00:59:12,926
Then he's having supper
with a guy one time...
645
00:59:14,270 --> 00:59:16,761
...chased him down the end
of main street...
646
00:59:17,573 --> 00:59:20,736
...killed him, skinned him,
nailed his hide to the barn door.
647
00:59:20,943 --> 00:59:25,107
He's tougher than the back wall of a
shooting gallery. And that, boys...
648
00:59:25,314 --> 00:59:26,372
...is Bo Dorn.
649
00:59:27,617 --> 00:59:29,244
Sounds like one scary fella.
650
00:59:29,619 --> 00:59:31,018
Does, doesn't he?
651
00:59:31,220 --> 00:59:32,812
Maybe he's passing through.
652
00:59:33,022 --> 00:59:37,425
Nope. He don't leave IKansas unless
he's on his way to kill somebody.
653
00:59:37,627 --> 00:59:39,959
I'm betting that somebody
is you, boss.
654
00:59:40,696 --> 00:59:41,754
No bet.
655
00:59:41,964 --> 00:59:45,024
So you're gonna go to town
and face this Bo Dorn fella...
656
00:59:45,234 --> 00:59:47,259
...just to keep a promise to Charlie.
657
00:59:47,470 --> 00:59:50,906
Come on now, Joe. There's more
to this than real estate.
658
00:59:53,309 --> 00:59:55,174
What are you laughing at?
659
00:59:55,778 --> 00:59:57,871
I'm just reading the signs, Rafe.
660
00:59:58,080 --> 00:59:59,775
And the tracks is fresh.
661
01:00:01,584 --> 01:00:04,246
About 115 pounds.
Answers to the name of "Ann."
662
01:00:08,157 --> 01:00:10,057
She plays a nice piano.
663
01:00:37,753 --> 01:00:40,313
"Above them all, the Archangel
664
01:00:40,523 --> 01:00:43,151
But his face deep scars of thunder...
665
01:00:43,359 --> 01:00:44,621
...had entrenched
666
01:00:44,827 --> 01:00:47,227
And care sat on his faded cheeks
667
01:00:47,430 --> 01:00:50,092
But under brows of dauntless courage
668
01:00:50,299 --> 01:00:53,735
And considerate pride waiting revenge
669
01:00:53,936 --> 01:00:55,130
Cruel his eye...
670
01:00:55,338 --> 01:01:00,241
...but cast signs of remorse
and passion to behold..."
671
01:01:03,145 --> 01:01:07,980
"I feel a link of nature draw me; flesh
of flesh, bone of my bone thou art
672
01:01:08,184 --> 01:01:12,052
And from thy state of mind shall
never be parted in bliss or woe."
673
01:01:15,257 --> 01:01:18,055
I always liked poetry,
never could understand it.
674
01:01:18,461 --> 01:01:19,792
Really?
675
01:01:22,665 --> 01:01:24,599
I was hoping you could help.
676
01:01:26,736 --> 01:01:29,603
Well, seeing as though
it's such a beautiful day...
677
01:01:29,805 --> 01:01:32,103
...why don't we all go play outside?
678
01:01:42,518 --> 01:01:44,748
The last time I saw you...
679
01:01:45,087 --> 01:01:46,884
...you were busy killing men.
680
01:01:49,358 --> 01:01:52,521
And all to honor your word
to my dead husband.
681
01:01:54,764 --> 01:01:57,130
You were part of the promise.
682
01:02:02,038 --> 01:02:03,733
Yes, I was.
683
01:02:09,912 --> 01:02:10,970
Rafe.
684
01:02:12,314 --> 01:02:14,305
What sort of a name is that?
685
01:02:15,184 --> 01:02:17,379
Short for Raphael.
686
01:02:17,920 --> 01:02:19,410
The Archangel.
687
01:02:19,622 --> 01:02:22,557
Sent by Providence
to guide and to guard...
688
01:02:22,758 --> 01:02:24,749
...to heal and to save.
689
01:02:24,960 --> 01:02:26,518
That Raphael?
690
01:02:29,899 --> 01:02:32,060
My mother was a God-fearing woman.
691
01:02:32,535 --> 01:02:34,901
And she taught you
Beethoven and Milton.
692
01:02:35,838 --> 01:02:37,567
After a fashion.
693
01:02:38,174 --> 01:02:40,938
She sent me to the Jesuits.
694
01:02:42,411 --> 01:02:43,708
To be a priest?
695
01:02:43,913 --> 01:02:45,141
Yes, ma'am.
696
01:02:47,616 --> 01:02:49,914
The Lord works in mysterious ways.
697
01:02:50,519 --> 01:02:53,920
Tell me, how does a man
go from the Jesuits to...
698
01:02:58,027 --> 01:03:00,825
Couldn't get the knack
of turning the other cheek.
699
01:03:08,437 --> 01:03:12,168
Every time you finish talking
you get on your horse and ride away.
700
01:03:12,508 --> 01:03:13,907
Why is that?
701
01:03:15,244 --> 01:03:18,441
Well, that's
an interesting question...
702
01:03:18,647 --> 01:03:22,208
...considering you've tried to get
rid of me ever since I hit town.
703
01:03:22,418 --> 01:03:24,818
Well, maybe I've changed my mind.
704
01:03:25,254 --> 01:03:27,313
That would be nice.
705
01:03:27,757 --> 01:03:29,349
I don't want to lose my ranch.
706
01:03:29,792 --> 01:03:30,850
You won't.
707
01:03:31,827 --> 01:03:35,729
I appreciate your respect for my
husband's memory, Mr. Covington.
708
01:03:36,232 --> 01:03:37,995
And your promise to him.
709
01:03:38,367 --> 01:03:40,665
It's a promise I'm planning to keep.
710
01:03:55,718 --> 01:03:57,276
Afternoon, Mr. Dorn.
711
01:04:01,123 --> 01:04:03,853
Would you mind stepping outside
to smoke that?
712
01:04:04,093 --> 01:04:06,152
I can't abide the devil weed.
713
01:04:11,734 --> 01:04:13,395
I'll be out here.
714
01:04:14,670 --> 01:04:16,831
Let's get down to business, Barkow.
715
01:04:19,108 --> 01:04:22,134
That 500 I already sent you...
716
01:04:22,444 --> 01:04:24,241
...that's just a down payment.
717
01:04:24,847 --> 01:04:27,179
There will be 500 more
once Covington's gone.
718
01:04:27,383 --> 01:04:30,511
For that amount of money,
I wouldn't waste time nor lead.
719
01:04:32,288 --> 01:04:34,017
So how much do you want?
720
01:04:34,490 --> 01:04:36,515
I've been looking to relocate.
721
01:04:36,859 --> 01:04:41,796
IKansas is a tad too civilized
to suit me. Now, the Rodney spread...
722
01:04:41,997 --> 01:04:43,692
...it might suit me just right.
723
01:04:45,734 --> 01:04:49,932
- I've been working on it over a year.
- Scheming and tripping over your spurs?
724
01:04:50,139 --> 01:04:53,040
You should have let me
just shoot Charlie and be done...
725
01:04:53,242 --> 01:04:55,176
...but that was too easy.
726
01:04:55,377 --> 01:04:57,106
"Let the sea take him."
727
01:04:59,181 --> 01:05:01,240
That suited your fine hand
a bit better.
728
01:05:01,450 --> 01:05:04,647
It was a good plan.
I just didn't figure on Covington.
729
01:05:05,187 --> 01:05:09,749
What kind of dinosaur upends his whole
life to keep a promise to a dead man?
730
01:05:09,959 --> 01:05:11,859
Well, it don't matter.
731
01:05:12,094 --> 01:05:16,428
You want that dinosaur extinct, we're
equal partners. Take it or leave it.
732
01:05:29,712 --> 01:05:31,839
It ain't all that bad.
733
01:05:32,281 --> 01:05:36,240
I could kill you and keep the bitch
and her patch of dirt all to myself.
734
01:05:55,704 --> 01:05:57,069
Good evening, Ann.
735
01:06:01,944 --> 01:06:03,377
It's late for a visit.
736
01:06:03,579 --> 01:06:05,240
Just in time, actually.
737
01:06:07,516 --> 01:06:09,814
The white satin dress, I think.
738
01:06:11,921 --> 01:06:13,115
The one I bought you.
739
01:06:13,489 --> 01:06:14,649
What about it?
740
01:06:15,925 --> 01:06:18,519
I'd like you to wear it tomorrow.
741
01:06:21,163 --> 01:06:22,528
To our wedding.
742
01:06:24,934 --> 01:06:27,926
Did I miss something,
or did another Ann agree to that?
743
01:06:28,137 --> 01:06:31,538
You want me on bended knee, Ann?
Okay. Here I am.
744
01:06:31,740 --> 01:06:33,537
Marry me, Ann.
745
01:06:33,742 --> 01:06:35,266
Bruce, please get up.
746
01:06:35,744 --> 01:06:36,938
What's come over you?
747
01:06:37,146 --> 01:06:38,374
Love.
748
01:06:38,580 --> 01:06:41,276
And love demands an answer.
749
01:06:42,718 --> 01:06:44,049
I'm not ready.
750
01:06:45,721 --> 01:06:47,518
You better damn well...
751
01:06:47,723 --> 01:06:49,247
...get ready.
752
01:06:49,692 --> 01:06:51,023
Or what?
753
01:06:53,095 --> 01:06:54,187
Or...
754
01:06:59,101 --> 01:07:00,568
Just do as I say.
755
01:07:27,696 --> 01:07:29,721
You know, I was
run off this place once.
756
01:07:32,067 --> 01:07:33,398
No more.
757
01:07:34,470 --> 01:07:35,835
I'm staying.
758
01:07:37,306 --> 01:07:38,568
I'm with you, Rafe.
759
01:07:44,680 --> 01:07:49,344
If it wasn't for Charlie on that boat,
I would have thrown myself overboard.
760
01:07:49,551 --> 01:07:51,246
He kept fighting...
761
01:07:51,787 --> 01:07:53,379
...no matter what.
762
01:07:54,757 --> 01:07:56,088
He never gave up.
763
01:07:59,328 --> 01:08:00,852
Neither will I.
764
01:08:06,101 --> 01:08:09,730
My whole life I've never had roots
deeper than topsoil.
765
01:08:14,576 --> 01:08:16,510
I believe I'm staying.
766
01:08:17,679 --> 01:08:19,203
What are you gonna do?
767
01:08:19,548 --> 01:08:22,244
Take him down? Flush him out?
768
01:08:26,755 --> 01:08:29,155
Either way, your problem's solved.
769
01:08:33,595 --> 01:08:34,584
Breakfast, Ann?
770
01:08:34,797 --> 01:08:36,662
That would be lovely, Gene.
771
01:09:03,759 --> 01:09:06,455
Push the rest of the strays
into the west canyon...
772
01:09:06,662 --> 01:09:08,527
...no later than noon.
773
01:09:29,485 --> 01:09:31,385
You won't like it there.
774
01:10:13,795 --> 01:10:16,992
You boys won't make much fun of these
when I serve them up.
775
01:10:27,442 --> 01:10:29,103
All right, find your mom.
Go on.
776
01:11:15,891 --> 01:11:17,688
Don't look like much...
777
01:11:18,327 --> 01:11:20,124
...but it's damn near priceless.
778
01:11:20,329 --> 01:11:21,489
That's oil, ma'am.
779
01:11:36,812 --> 01:11:38,939
Is this what Bruce is after?
780
01:11:40,582 --> 01:11:41,810
One of the things.
781
01:11:42,751 --> 01:11:44,343
And what are you after?
782
01:11:46,054 --> 01:11:47,817
One of the things.
783
01:11:55,430 --> 01:11:57,125
Are you after the oil?
784
01:11:58,567 --> 01:11:59,864
No, ma'am.
785
01:12:08,577 --> 01:12:10,442
Head for home, boys.
786
01:12:10,646 --> 01:12:11,635
That's a boys.
787
01:12:33,635 --> 01:12:35,398
Bruce has hired a killer.
788
01:12:35,771 --> 01:12:37,033
A man named Bo Dorn.
789
01:12:37,239 --> 01:12:39,104
He had to hire somebody.
790
01:12:39,308 --> 01:12:41,401
- You know Dorn?
- IKnow of.
791
01:12:42,511 --> 01:12:44,138
- Can he...?
- IKill me?
792
01:12:44,346 --> 01:12:45,506
Yes.
793
01:12:47,316 --> 01:12:48,749
Do you care?
794
01:12:49,084 --> 01:12:50,847
You know I do.
795
01:12:51,787 --> 01:12:53,812
Well, maybe you should say it.
796
01:12:55,324 --> 01:12:57,554
Well, maybe I should show it.
797
01:13:15,811 --> 01:13:17,176
Can he?
798
01:13:18,914 --> 01:13:20,779
Nobody ever has.
799
01:13:51,913 --> 01:13:53,073
Go.
800
01:13:53,882 --> 01:13:55,042
Please.
801
01:14:52,174 --> 01:14:53,471
Aw, kid.
802
01:15:21,470 --> 01:15:22,835
No!
803
01:15:48,830 --> 01:15:49,990
It's starting.
804
01:15:50,198 --> 01:15:51,597
What's starting, Ann?
805
01:15:51,800 --> 01:15:53,859
- Trouble.
- You're wrong, darling.
806
01:15:54,336 --> 01:15:57,328
Trouble isn't starting. It's ending.
807
01:15:59,140 --> 01:16:02,041
I thought I told you
to put on that satin dress.
808
01:16:02,844 --> 01:16:04,277
I know the truth...
809
01:16:04,479 --> 01:16:06,344
...and I believe Rafe.
810
01:16:06,548 --> 01:16:10,507
Well, I'm not exactly
dressed to the nines myself.
811
01:16:11,186 --> 01:16:13,313
Guess it'll be come-as-you-are.
812
01:16:14,789 --> 01:16:15,778
Shall we?
813
01:16:16,091 --> 01:16:19,527
- Shall we what?
- Walk arm in arm down the aisle.
814
01:16:19,728 --> 01:16:21,195
You've lost your mind.
815
01:16:21,396 --> 01:16:22,795
There's no way...
816
01:16:22,998 --> 01:16:24,795
Bruce, please.
817
01:16:25,834 --> 01:16:26,858
Did you say something?
818
01:16:31,039 --> 01:16:32,438
Gene!
819
01:16:32,741 --> 01:16:34,333
Let me go!
820
01:16:38,079 --> 01:16:40,138
Somebody help me!
821
01:16:47,422 --> 01:16:49,356
What in the world?
822
01:16:52,260 --> 01:16:55,286
Gather the dearly beloved together,
your honor.
823
01:16:55,497 --> 01:16:56,657
We're getting married.
824
01:16:57,832 --> 01:16:59,322
I'll never marry you!
825
01:17:03,271 --> 01:17:04,260
Sheriff.
826
01:17:04,472 --> 01:17:07,270
You gents remove your hats.
827
01:17:08,810 --> 01:17:11,438
If anybody here
objects to this union...
828
01:17:11,646 --> 01:17:14,274
...let him speak now
or forever hold his peace.
829
01:17:16,985 --> 01:17:18,179
I object.
830
01:17:23,191 --> 01:17:24,488
Barkow...
831
01:17:26,094 --> 01:17:29,928
...you're the big man in this town,
but this ain't right.
832
01:17:31,199 --> 01:17:32,496
Let her go.
833
01:17:32,701 --> 01:17:34,828
Yes, let her go.
834
01:17:35,036 --> 01:17:36,435
Bruce, don't you think you...
835
01:17:36,638 --> 01:17:39,766
Peewee, get back behind the bar
where you belong.
836
01:17:40,508 --> 01:17:42,237
I said let her go.
837
01:17:45,480 --> 01:17:46,777
My, oh, my.
838
01:17:46,982 --> 01:17:49,644
You're so brave today, but so...
839
01:17:50,051 --> 01:17:51,951
...badly misguided.
840
01:18:10,872 --> 01:18:12,601
Proceed, Your Honor.
841
01:18:17,445 --> 01:18:20,107
Do you, Bruce Barkow...
842
01:18:20,315 --> 01:18:23,341
...take Ann Rodney
to be your lawful wedded wife?
843
01:18:24,486 --> 01:18:25,612
I do.
844
01:18:25,820 --> 01:18:29,517
Do you, Ann Rodney, take Bruce Barkow
to be your lawful wedded husband?
845
01:18:29,724 --> 01:18:30,816
I do n...
846
01:18:32,360 --> 01:18:34,419
Yes, she does.
847
01:18:35,463 --> 01:18:37,727
By the power vested in me...
848
01:18:37,932 --> 01:18:40,901
...by the territorial authority
of Wyoming...
849
01:18:41,202 --> 01:18:44,694
...I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
850
01:18:58,520 --> 01:19:01,318
Not my finest hour.
851
01:19:07,696 --> 01:19:10,529
- We can't let this continue.
- Not a lot we can do.
852
01:19:10,732 --> 01:19:13,257
Oh, yes there is.
We can stop being afraid.
853
01:19:13,468 --> 01:19:14,799
He'll kill us, Melissa.
854
01:19:46,401 --> 01:19:48,130
We'll continue this later...
855
01:19:48,870 --> 01:19:50,838
...when you've calmed down a touch.
856
01:20:02,751 --> 01:20:04,878
May the road rise to meet you.
857
01:20:05,286 --> 01:20:07,754
May the wind be always at your back.
858
01:20:08,823 --> 01:20:11,383
May the warm sun
shine on your face...
859
01:20:11,593 --> 01:20:14,153
...and a soft rain
fall on your fields.
860
01:20:14,796 --> 01:20:18,664
And until we meet again, may God
hold you in the palm of His hand.
861
01:20:21,102 --> 01:20:25,163
And may you be three days in heaven
before the Devil knows you're dead.
862
01:20:26,674 --> 01:20:27,663
Amen.
863
01:20:50,031 --> 01:20:51,555
How many, you figure?
864
01:20:53,034 --> 01:20:54,467
Only three.
865
01:20:57,806 --> 01:20:59,330
Where are you going?
866
01:21:01,876 --> 01:21:03,366
Just be ready.
867
01:21:55,430 --> 01:21:58,888
- How do you know he'll be there?
- That's where I'd be.
868
01:22:05,506 --> 01:22:07,906
I'm not a very good rifle shot,
you know.
869
01:24:30,318 --> 01:24:31,512
Oh, hell.
870
01:25:10,425 --> 01:25:11,414
In here.
871
01:25:11,626 --> 01:25:13,890
The undertaker is in.
872
01:27:31,599 --> 01:27:33,226
Hold on, Joe!
873
01:27:45,846 --> 01:27:47,438
It's a first for me, Joe.
874
01:27:47,648 --> 01:27:48,979
What's that?
875
01:27:49,183 --> 01:27:52,277
I've never had to fight my way
into a saloon before.
876
01:28:07,602 --> 01:28:08,728
How many?
877
01:28:08,936 --> 01:28:11,666
Five! -There's something
I need to tell you.
878
01:28:11,872 --> 01:28:13,430
Mrs. Rodney might be in there.
879
01:28:13,641 --> 01:28:16,405
Barkow, he sort of forced her
to marry him yesterday.
880
01:28:16,611 --> 01:28:17,600
What?
881
01:28:18,079 --> 01:28:19,376
They got married.
882
01:28:19,580 --> 01:28:21,275
I heard you!
883
01:28:24,585 --> 01:28:25,574
Barkow!
884
01:28:26,988 --> 01:28:28,979
Still hiding behind that woman?
885
01:28:29,490 --> 01:28:32,152
That's my wife you're talking about!
886
01:28:36,530 --> 01:28:37,861
Send her out!
887
01:28:38,065 --> 01:28:39,657
You come and get her!
888
01:29:08,296 --> 01:29:10,059
Hello, Walter.
889
01:29:13,501 --> 01:29:15,560
Oh, what the hell.
890
01:29:28,282 --> 01:29:29,977
We're low on cartridges.
891
01:30:01,282 --> 01:30:03,580
Melissa, thank God.
892
01:30:03,784 --> 01:30:05,615
Come on, we have to be careful.
893
01:32:03,637 --> 01:32:04,831
Joe!
894
01:32:39,273 --> 01:32:41,070
You shot me.
895
01:32:42,209 --> 01:32:45,178
Just when things
were going so well for you.
896
01:33:15,676 --> 01:33:17,166
And...
897
01:33:17,545 --> 01:33:19,479
...may the best man win.
898
01:33:46,507 --> 01:33:48,668
No, no, the other arm.
899
01:33:53,347 --> 01:33:54,780
My hat. My hat.
900
01:33:56,684 --> 01:33:58,151
I did something, Melissa.
901
01:33:59,420 --> 01:34:01,320
Yes, Gene, you did.
902
01:34:38,924 --> 01:34:41,985
Subripped by Tantico (Croatia)
62147