All language subtitles for Chronicle of the Third Reich 1of4 x264 AC3 org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,634 --> 00:00:03,227 İCROWD CHEERİNG) 2 00:00:03,303 --> 00:00:08,070 Narrator: 1933 MARKS THE BEĞGİNNİNG OF THE DARKEST CHAPTER IN GERMAN HİSTORY. 3 00:00:08,141 --> 00:00:13,580 ADOLF HİTLER AND HİS NATIONAL SOCİALIST PARTY ASSUMED POWER İN GERMANY. 4 00:00:13,646 --> 00:00:15,580 SİNCE THAT TİME, THE İMAGE OF GERMANY 5 00:00:15,648 --> 00:00:19,084 AND THE GERMANS IN THE WORLD HAS CHANGED, 6 00:00:19,152 --> 00:00:22,588 AND THE SHADOWS OF THE PAST ARE OMNİPRESENT TODAY. 7 00:00:22,655 --> 00:00:24,089 İIWOMAN SPEAKING GERMAN)l 8 00:00:24,157 --> 00:00:26,592 Translator: HİTLER WAS NOT AN ORDIİNARY POLİTİCİAN. 9 00:00:26,659 --> 00:00:32,098 RIGHT FROM THE START, HE FELT THAT THE GERMAN PEOPLE HAD TO BE REDEEMED. 10 00:00:32,165 --> 00:00:34,099 Narrator: ADOLF HİTLER IS APPOİNTED CHANCELLOR 11 00:00:34,167 --> 00:00:36,602 ON THE 30th OF JANUARY 1933. 12 00:00:36,669 --> 00:00:40,105 OÖNCE THE NAZIS TAKE ÖOVER THE FATES OF GERMANY, 13 00:00:40,173 --> 00:00:45,612 THEY HOLD ONTO POWER UNTIİL THE DOWNFALL ON THE 8th OF MAY 1945. 14 00:00:45,678 --> 00:00:50,115 HİTLER'S RULE BEĞİNS WITH GREAT HOPES AND ÜNPRECEDENTED JUBİLATION. 15 00:00:50,183 --> 00:00:52,117 Man: WHAT WAS UNIOUeE ABOUT THE THİRD REİCH 16 00:00:52,185 --> 00:01:00,559 WAS THAT IT BROUGHT ABOUT THE MOST PROFOUND DESTRUCTIİON OF CİVİLİZATION 17 00:01:00,627 --> 00:01:02,186 THAT'S EVER BEEN ENCOUNTERED. 18 00:01:02,262 --> 00:01:09,134 AND THİS 15 BECAUSE THE THİRD REİCH SET OUT TO DESTROY THE VALUES 19 00:01:09,202 --> 00:01:11,466 WHICH HAD EXİSTED FOR 2,000 YEARS-- 20 00:01:11,538 --> 00:01:16,135 VALUES ASSOCİATED WITH JUDEO-CHRİSTİAN CİVİLİZATİON-- 21 00:01:16,209 --> 00:01:20,646 THAT THIS WAS A REVOLUTİONARY ATTEMPT TO OVERTURN THOSE VALUES. 22 00:01:20,713 --> 00:01:24,650 Narrator: THE WAY THE TOTALITARIAN REGİME TAKES CONTROL OF THE ENTİRE NATİON 23 00:01:24,717 --> 00:01:28,654 WITHIİN A FEW YEARS 18 ÜNPRECEDENTED. 24 00:01:28,721 --> 00:01:30,587 İMUSİC PLAYING) 25 00:01:35,728 --> 00:01:41,167 THE NAZI GÖVERNMENT CORRUPTS THE NEW NATİONAL COMMUNİTY WITH AN UNCOVERED CHECK 26 00:01:41,234 --> 00:01:43,601 DRAWN ON THE FUTÜRE. 27 00:01:45,572 --> 00:01:47,336 İMAN SPEAKING GERMANl 28 00:01:47,407 --> 00:01:51,344 Translator: FROM DAY ONE, THIS REGİME UNSCRUPULOUSLY ENCUMBERED THE STATE WIİTH DEBTS 29 00:01:51,411 --> 00:01:53,675 FOR THE SAKE OF SHORT-TERM POLIİTİCAL SUÜCCESS. 30 00:01:53,746 --> 00:01:57,614 BASICALLY, IT WAS FATALLY FLAWED ALL ALONG. 31 00:02:00,687 --> 00:02:04,180 Narrator: HİTLER CANNOT ASSERT HIS POWER WIİTHOUT WAR. 32 00:02:04,257 --> 00:02:08,125 HIS VİSİON 15 TO RÜLE THE ENTİRE WORLD. 33 00:02:09,762 --> 00:02:12,697 HIS HATRED OF JEWS KNOWS NO LIMITS. 34 00:02:12,765 --> 00:02:15,700 JEWİSH CİTİZENS ARE OSTRACIZED FROM THE NATIONAL COMMUNİTY, 35 00:02:15,768 --> 00:02:20,706 PERSECUTED AND ULTİMATELY METHODİCALLY MURDERED IN DEATH FACTORİES. 36 00:02:20,773 --> 00:02:22,707 İIWOMAN SPEAKING GERMAN)l 37 00:02:22,775 --> 00:02:27,212 Translator: THE ENTİRE NATİONAL SOCİALIST HİSTORY IS ABOUT RADICALIZATIONS. 38 00:02:27,280 --> 00:02:29,874 THEY ONLY HAZARDED ONE STEP AT A TİME 39 00:02:29,949 --> 00:02:32,213 AND THEN ANOTHER AND ANOTHER, 40 00:02:32,285 --> 00:02:36,654 AND İN WAR TİME, 1İT'S A LOT EASIER TO ENFORCE RADICAL MEASURES. 41 00:02:40,793 --> 00:02:44,229 Narrator: FILM FOOTAGE NOT ASSOCİATED WITH THE NAZI PROPAGANDA 42 00:02:44,297 --> 00:02:48,234 DOCUMENTS THE HORRORS OF WAR AND THE ATROCİTİES COMMİTTED. 43 00:02:48,301 --> 00:02:51,737 THE GERMAN SUBJUGATE HALF THE EVUROPEAN CONTİNENT 44 00:02:51,804 --> 00:02:54,739 AND SYSTEMATICALLY LOOT THE DEFEATED COUNTRIES. 45 00:02:54,807 --> 00:02:58,744 ONLY THE DETERMİNATION OF THE ALLIES TO PUT AN END TO THİS AĞGRESSİON 46 00:02:58,811 --> 00:03:01,678 STOPS THE WAR OF ANNIHİLATION. 47 00:03:01,748 --> 00:03:05,742 MILLIONS OF GERMAN SOLDİERS BECOME THE VICTIMS OF THE DICTATORS'HUBRİS. 48 00:03:05,818 --> 00:03:10,255 THE SENSATİONAL EARLY SUCCESSES MAKE HİTLER BELİEVE HE 15 IİNFALLIBLE, 49 00:03:10,323 --> 00:03:13,850 AND FOR A LONG TİME THE GERMANS HAVE FAİTHİNHİM. 50 00:03:16,829 --> 00:03:20,265 Man: HİTLER HİMSELF, IT COULD NOT BE CONCEALED, 51 00:03:20,333 --> 00:03:26,761 HAD ACTUALLY STOOD BEHİND THİS GERMAN DEFEAT IN STALINGRAD. 52 00:03:26,839 --> 00:03:33,768 AND SO FOR THE FİRST TİME NOW, THE GERMAN POPULATION BLAMED HITLER PERSONALLY. 53 00:03:33,846 --> 00:03:36,281 Narrator: THE LEGACY OF HİTLER'S REGİME 54 00:03:36,349 --> 00:03:38,784 1516 MILLION DEAD. 55 00:03:38,851 --> 00:03:41,786 THE CRIMES AĞAİNST HUMANITY İN AUSCHWITZ, 56 00:03:41,854 --> 00:03:44,789 THE HOLOCAUST OF 6 MILLİON EUROPEAN JEWS, 57 00:03:44,857 --> 00:03:47,792 SHAKE THE FOUNDATIONS OF CIİVİLİZATION, 58 00:03:47,860 --> 00:03:50,295 BUT ONLY FEW OFFER RESİSTANCE. 59 00:03:50,363 --> 00:03:54,960 AND NOT EVEN WHEN ALLIED AİR RAIDS LAY ONE CİTY AFTER ANOTHER İN ASHES 60 00:03:55,034 --> 00:03:57,799 DO THE GERMANS REBEL AGAİNST THE NAZI REGİME. 61 00:03:57,870 --> 00:03:59,804 FAİTH İN THE FİNAL VICTORY MAY DWİIİNDLE, 62 00:03:59,872 --> 00:04:02,739 BUT THE HOMEFRONT REMAİNS UNRÜFFLED. 63 00:04:08,881 --> 00:04:10,315 İMAN SPEAKING GERMANl 64 00:04:10,383 --> 00:04:12,317 Translator: l THINK THAT THE WHOLE THİNG 15 HELD TOGETHER 65 00:04:12,385 --> 00:04:14,820 BY THE FEAR OF DEFEAT, A TREMENDOUS FEAR, 66 00:04:14,887 --> 00:04:19,757 WHICH 15 ALSO BASED TO SOME EXTENT ON KNOWLEDGE ABOUT THE ATROCİTİES. 67 00:04:21,394 --> 00:04:22,657 Narrator: AFTER HİTLER'S SUÜİCİDE 68 00:04:22,729 --> 00:04:25,323 AND THE WEİMAR'S CAPITULATION, 69 00:04:25,398 --> 00:04:30,837 IMAGES OF THE CRİMES COMMİTTED IN THE NAME OF GERMANY TRAVELED AROUND THE WORLD. 70 00:04:30,903 --> 00:04:34,840 PEOPLE ARE AĞHAST AT THE REALIZATION THAT THE HISTORY OF THEİR COUNTRY 71 00:04:34,907 --> 00:04:37,842 WILL BE FOREVER TAİNTED WITH GENOCİDE. 72 00:04:37,910 --> 00:04:40,345 AT THE END OF THE ERA OF THE THİRD REİCH, 73 00:04:40,413 --> 00:04:44,008 THE HOPES OF THE GERMAN PEOPLE ARE BURIED ÜNDER THE RÜBBLE. 74 00:04:44,083 --> 00:04:46,017 AFTER 12 YEARS OF BARBARIC RULE, 75 00:04:46,085 --> 00:04:51,285 ONLY THE WIİLDEST OPTİMİSTS BELİEVE İN A HAPPY FUTÜRE FOR THE COUNTRY. 76 00:05:15,014 --> 00:05:16,812 (BAND PLAYING) 77 00:05:22,455 --> 00:05:24,389 IN THE SPRİNG OF 1933, 78 00:05:24,457 --> 00:05:27,392 THE MİNİSTRY OF PUBLİC ENLİĞHTENMENT AND PROPAGANDA 79 00:05:27,460 --> 00:05:30,395 STAGES A MARCH BY MEMBERS OF THE STORMTROOPERS 80 00:05:30,463 --> 00:05:33,398 AT THE BRANDENBURG GATE WITH A FILM CAMERA. 81 00:05:33,466 --> 00:05:38,905 THE RESULTİNG MOTİON PİCTÜRE REENACTS THE NİGHT İN WHİCH HİTLER ASSÜUMED POWER İN GERMANY. 82 00:05:38,971 --> 00:05:41,906 THE THİRD REİCH IS ONLY A FEW MONTHS OLD, 83 00:05:41,974 --> 00:05:46,844 AND ALREADY THE NAZI LEADERS ARE BEĞİNNİNG TO GLORİFY THEİR OWN HIİSTORY. 84 00:05:51,984 --> 00:05:53,850 İCROWD CHANTING INDİSTİNCTLY) 85 00:05:56,956 --> 00:06:00,415 ON THE MORNİNG OF THE 30th OF JANUARY 1933, 86 00:06:00,493 --> 00:06:03,929 ADOLF HİTLER LEAVES HOTEL KAİSERHOF İN BERLİN 87 00:06:03,996 --> 00:06:06,431 AMONG A CHEERİNG CROWD OF SUPPORTERS. 88 00:06:06,499 --> 00:06:10,094 AT 11:00, HE IS TO BE APPOİNTED CHANCELLOR OF GERMANY 89 00:06:10,169 --> 00:06:12,934 BY REİCH PRESİDENT VON HİNDENBURG. 90 00:06:13,005 --> 00:06:17,875 THIS DAY WILL BECOME A TURNİNG POİNT İN THE HISTORY OF THE 20th CENTURY. 91 00:06:20,513 --> 00:06:22,948 FRANZ VON PAPEN IS AT HİTLER'S SİDE 92 00:06:23,015 --> 00:06:25,450 DURING THE PRESENTATION OF THE NEW CABİNET. 93 00:06:25,518 --> 00:06:27,953 THE NATIONAL CONSERVATIVE VİCE CHANCELLOR 94 00:06:28,020 --> 00:06:29,954 BELİEVES HE CAN KEEP HİTLER İN CHECK 95 00:06:30,022 --> 00:06:31,956 AND MAİNTAİNS "WE'VE HİRED HİM." 96 00:06:32,024 --> 00:06:36,962 Man: HİTLER DİDN'T HAVE ANY BLUEPRİNTS İN MİND AT THAT TİME. 97 00:06:37,029 --> 00:06:40,966 HIS MAİN IİDEAS WERE TO GET NEW ELECTİONS, 98 00:06:41,033 --> 00:06:44,469 FOLLOWIİNG THE ELECTİONS TO HAVE AN ENABLING ACT, 99 00:06:44,537 --> 00:06:48,974 AND TO ACOUİRE POWER IN THE VARİIOUS LENDER-- 100 00:06:49,041 --> 00:06:52,477 IN THE VARIOUS STATES LIKE BAVARIA AND SAXONY. 101 00:06:52,545 --> 00:06:56,982 AND FIİNALLY, OF COURSE, OBVİOUSLY TO DESTROY HiS INTERNAL ENEMİES. 102 00:06:57,049 --> 00:07:00,986 1 THİNK THOSE WERE THE MAİN POİNTS THAT HİTLER HAD İN MİND 103 00:07:01,053 --> 00:07:03,044 WHEN HE TOOK POWER IN 1933-- 104 00:07:03,122 --> 00:07:06,490 BEYOND THAT, NO CLEAR IİDEA OF HOW THİNGS WOULD DEVELOP. 105 00:07:06,559 --> 00:07:09,494 Narrator: TO CELEBRATE HİTLER'S APPOİNTMENT, GANGS OF THE STORMTROOPERS 106 00:07:09,562 --> 00:07:11,997 MARCHED THROUGH THE BRANDENBURG GATE 107 00:07:12,064 --> 00:07:16,001 AND İNTO BERLİN'S GÖVERNMENT DİSTRİCT IN THE EVENİNG. 108 00:07:16,068 --> 00:07:18,002 REİCH PRESİDENT VON HİNDENBURG CAN BE SEEN 109 00:07:18,070 --> 00:07:20,437 AS A FAİNT SİLHOUETTE AT THE WİNDOW. 110 00:07:23,576 --> 00:07:26,011 A JOURNALIST OF THE TİME PROPHETİCALLY COMMENTS 111 00:07:26,078 --> 00:07:31,949 THAT HİTLER'S APPOİNTMENT AS REİCH CHANCELLOR EOUALS A LEAP INTO DARKNESS. 112 00:07:35,588 --> 00:07:39,024 HAVING BEEN APPOİNTED THE NEW İNTERİOR MIİNİSTER OF PRUSSİA, 113 00:07:39,091 --> 00:07:42,026 HERMANN GOERİNG 1S IN CONTROL OF THE POLİCE. 114 00:07:42,094 --> 00:07:47,533 HİTLER'S UNSCRUPULOUS ADVOCATE 15 DETERMİNED TO EXPLOİT HİS POWER WITHOUT MERCY. 115 00:07:47,600 --> 00:07:49,466 İGOERİNG SPEAKING GERMAN)l 116 00:08:00,613 --> 00:08:03,605 A REELECTİON 15 SCHEDÜULED FOR THE Sth OF MARCH. 117 00:08:03,683 --> 00:08:07,051 ON THE i10th OF FEBRUARY, THE NAZIS ORGANIZE A POLİTİCAL RALLY 118 00:08:07,119 --> 00:08:09,554 WHERE THEY DECLARE WAR ON THE COMMUNİSTS. 119 00:08:09,622 --> 00:08:15,061 HIİTLER'S APPEARANCE 1S FİLMED AND SCREENED IN CİNEMAS ALL ÖVER GERMANY. 120 00:08:15,127 --> 00:08:17,061 İIWOMAN SPEAKING GERMAN)l 121 00:08:17,129 --> 00:08:20,565 Translator: HE HAD THIS GREAT LOVE FOR THE GERMAN PEOPLE, 122 00:08:20,633 --> 00:08:24,069 AND HE MANAGED TO CONVEY THİS SKIİLLFULLY İN HİS SPEECHES. 123 00:08:24,136 --> 00:08:27,071 PEOPLE SAW IN HİM THEİR REDEEMER 124 00:08:27,139 --> 00:08:30,006 WITH VIRTUALLY RELİGİOUS OVERTONES. 125 00:08:32,311 --> 00:08:34,575 HE WAS SOMEONE WHO WAS SAYING TO THEM, 126 00:08:34,647 --> 00:08:37,582 "T KNOW THİNGS ARE REALLY BAD FOR YOU. 127 00:08:37,650 --> 00:08:41,587 "ÜNEMPLOYMENT 15 VERY HİGH, BUT YOU STILL HAVE SOMETHİNG SPECİAL. 128 00:08:41,654 --> 00:08:45,090 "YOU ARE MEMBERS OF THE GERMAN PEOPLE. 129 00:08:45,157 --> 00:08:50,527 AND ALL THE OTHER PEOPLES WHO ARE NOT GERMAN ARE NOT AS WORTHY AS YOU ARE." 130 00:08:53,666 --> 00:08:55,532 (HITLER SPEAKING GERMAN)l 131 00:08:58,604 --> 00:09:00,538 İCHEERING) 132 00:09:40,713 --> 00:09:45,082 Narrator: THE DEMOCRATIC PARTIES DON'T STAND A CHANCE AĞGAİNST THE NAZI RHETORİC. 133 00:09:47,219 --> 00:09:51,656 THE DESTRUCTİON OF THE REİCHSTAG ON THE 27th OF FEBRUARY 1933 134 00:09:51,724 --> 00:09:54,159 SIĞNALS THE DEMİSE OF THE WEİMAR REPUBLİC. 135 00:09:54,226 --> 00:09:57,662 HIİTLER HAD BEEN İN POWER NO MORE THAN 4 WEEKS 136 00:09:57,730 --> 00:10:02,167 WHEN DUTCH COMMUNİST MARINUS VAN DER LUBBE SETS THE BUİLDİNG ON FİRE. 137 00:10:02,234 --> 00:10:06,171 THE REİCHSTAG 15 GÜTTED BY THE FLAMES. 138 00:10:06,238 --> 00:10:10,675 HİTLER ÜSES THE OPPORTUNİTY TO SETTLE THE SCORE WITH HİS POLIİTİCAL OPPONENTS. 139 00:10:10,743 --> 00:10:14,680 AN EMERGENCY DECREE SUSPENDS MOST CİVİL LIBERTİES İN GERMANY. 140 00:10:14,747 --> 00:10:19,184 THE NEWSPAPERS OF THE COMMUNİST AND SOCİAL DEMOCRATIC PARTIES ARE BANNED 141 00:10:19,251 --> 00:10:21,686 AND MANY FUNCTİONARIES ARRESTED. 142 00:10:21,754 --> 00:10:25,190 THE POLİCE ARE ENCOURAGED TO ÜSE THEİR WEAPONS WITHOUT HESİTATION 143 00:10:25,257 --> 00:10:30,195 AGAİNST SO-CALLED SUBVERSİVE ORGANIZATIONS AND DEMONSTRATORS. 144 00:10:30,262 --> 00:10:33,197 NAZI COMBAT GROUPS ARE GİVEN POLİCE POWERS. 145 00:10:33,265 --> 00:10:37,702 WORKING-CLASS LEADERS WHO HAVE JUST FİNİSHED THEİR SPEECHES IN FRONT OF HÜGE AÜDİENCES 146 00:10:37,770 --> 00:10:42,708 ARE DRİVEN OUT OF THE UNİON BÜİLDİNGS BY GANGS OF THUÜGS. 147 00:10:42,775 --> 00:10:46,712 HİTLER 1S HOPİNG TO WİN BY A COMFORTABLE MARGIN IN THE ELECTİON 148 00:10:46,779 --> 00:10:50,716 AND GAİN THE MAJORİTY IN ÖRDER TO PUSH THROUGH A DICTATORİAL WAR. 149 00:10:50,783 --> 00:10:53,718 YET THE NAZIS ONLY REACH 444, OF THE VOTES 150 00:10:53,786 --> 00:10:57,723 AND FORM A COALITIİON WIİTH THE NATİIONAL CONSERVATIVE PARTY 151 00:10:57,790 --> 00:11:00,157 THAT GİVES THEM A NARROW MAJORİTY. 152 00:11:01,661 --> 00:11:03,288 İMAN SPEAKING GERMANl 153 00:11:03,362 --> 00:11:07,230 Translator: THE NAZI PARTY WAS THE FİRST PEOPLE'S PARTY IN GERMANY. 154 00:11:07,299 --> 00:11:11,236 IT WAS NOT A PARTY THAT REPRESENTED A SECTİON OF THE POPULATION, 155 00:11:11,303 --> 00:11:15,240 AS THE POLİTİCAL LANDSCAPE WAS STRUCTURED DURİNG THE WEİMAR REPUBLİC. 156 00:11:15,307 --> 00:11:17,241 WITH PARTIES REPRESENTİNG THE CATHOLİCS, 157 00:11:17,309 --> 00:11:20,176 THE WORKING CLASS, OR THE İNDUSTRİALİISTS. 158 00:11:22,815 --> 00:11:26,752 THE CENTER PARTY VOTERS WERE CATHOLIİC AND THE SPD VOTERS WERE LABORERS. 159 00:11:26,819 --> 00:11:29,686 THE DEDİCATED NAZIS WERE FEW AND FAR BETWEEN. 160 00:11:34,827 --> 00:11:39,765 Narrator: ON THE 21st OF MARCH 1933, HİTLER'S HEAD OF PROPAGANDA 161 00:11:39,832 --> 00:11:44,770 JOSEF GÖOEBBELS STAGES THE OPENİNG CEREMONY FOR THE NEW REİCHSTAG İN POTSDAM 162 00:11:44,837 --> 00:11:51,766 TO DEMONSTRATE RECONCİLİATION BETWEEN THE NAZI MOVEMENT AND THE OLD PRUSSİA. 163 00:11:51,844 --> 00:11:55,280 HİTLER SHUNS THE PARTY UNİFORM FOR A TAILCOAT 164 00:11:55,347 --> 00:11:57,782 AND ACTS AS A HUMBLE SERVANT OF THE STATE. 165 00:11:57,850 --> 00:12:01,718 AN OBSERVER COMMENTS, "HE HAS ÜNDENİABLY GROWN." 166 00:12:01,787 --> 00:12:06,782 Kershaw: WELL, THE 21İst OF MARCH 1933 WAS SYMBOLİCALLY VERY IİMPORTANT. 167 00:12:06,859 --> 00:12:08,793 THE DAY WAS CHOSEN AS THE FİRST-- 168 00:12:08,861 --> 00:12:10,795 ORİGĞİNALLY 1T WAS GOİNG TO BE-- 169 00:12:10,863 --> 00:12:13,798 THE ÖOPENİNG OF THE NEW REİCHSTAG WAS GOİNG TO BE İN APRIL. 170 00:12:13,866 --> 00:12:15,800 THEY MOVED IT TO THE 2ist OF MARCH, 171 00:12:15,868 --> 00:12:18,303 BEİNG A SYMBOLİC DAY-- THE FİRST DAY OF SPRİNG-- 172 00:12:18,370 --> 00:12:21,635 ALSO THE DAY ON WHIİCH BISMARCK HELD THE FİRST REICHSTAGĞ 173 00:12:21,707 --> 00:12:25,302 AFTER THE GERMAN UNIFİCATION OF 1871. 174 00:12:25,377 --> 00:12:31,316 MORE İMPORTANTLY STİLL, THOUGH, THIS WAS THE MOMENT AT WHIİCH OLD PRUSSİA, SAY, 175 00:12:31,383 --> 00:12:33,317 CAME TOGETHER WITH THE NEW GERMANY. 176 00:12:33,385 --> 00:12:37,447 EVERYTHIİNG WAS DONE İN AN EFFORT TO REPRESENT THE COMİNG TOGETHER OF THE OLD AND THE NEW, 177 00:12:37,523 --> 00:12:40,322 AND THIİS WAS THE SYMBOLİC MOMENT AT WHIİCH THE OLD ELİTES 178 00:12:40,392 --> 00:12:45,330 MET UP WİTH THE REPRESENTATİVES OF THE NEW GERMANY OF THE NAZI LEADERSHIP. 179 00:12:45,397 --> 00:12:52,326 Narrator: AN AMATEUR FILMMAKER FROM MARBURG DOCUÜMENTS THE DAY OF POTSDAM WITH HIİS CAMERA. 180 00:12:52,404 --> 00:12:54,668 ON HIS WAY TO THE GARRİSON CHURCH, 181 00:12:54,740 --> 00:12:57,675 REİCH PRESİDENT VON HİNDENBURG INSPECTS THE GÜARDS OF HONOR 182 00:12:57,743 --> 00:13:00,269 FROM THE ARMY AND THE STORMTROOPERS. 183 00:13:03,415 --> 00:13:08,353 AT THE TOMB OF FREDERİCK THE GREAT, VON HİNDENBURG, AS THE REPRESENTATIVE OF THE OLD ERA, 184 00:13:08,420 --> 00:13:11,355 AND HİTLER, AS THE HERALD OF THE NEW AGE, 185 00:13:11,423 --> 00:13:13,016 DEMONSTRATE UNANIMITY. 186 00:13:13,092 --> 00:13:17,859 THE OLD MAN WIİLLİNGLY LETS HIMSELF BE UÜSED BY THE PROPAGANDA. 187 00:13:17,930 --> 00:13:20,865 THE SOCİAL DEMOCRATS DO NOT ATTEND THE STAGED EVENT. 188 00:13:20,933 --> 00:13:24,528 TWO DAYS LATER, THEY ARE THE ONLY PARTY IN THE REİCHSTAG 189 00:13:24,603 --> 00:13:26,867 TO VOTE AĞAİNST HİTLER'S ENABLIİNG ACT, 190 00:13:26,939 --> 00:13:31,308 WHICH WOULD SYSTEMATICALLY STRIP GERMANY OF THE LAST REMNANTS OF DEMOCRACY. 191 00:13:33,445 --> 00:13:38,383 STORMTROOPERS AND POLİCE HUNT DOWN SOCİAL DEMOCRAT AND COMMUNİST FUNCTİONARIES. 192 00:13:38,450 --> 00:13:43,889 THOUSANDS ARE MURDERED OR İNTERRED İN SO-CALLED PROTECTİVE CUSTODY CAMPS. 193 00:13:43,956 --> 00:13:49,326 THIS FİLM, FROM A CAMP IN HALLE, IS SHOWN İN LOCAL CİNEMAS AS A DETERRENT. 194 00:13:56,969 --> 00:13:59,904 BERLİN, THE 1ist OF APRİL 1933, 195 00:13:59,972 --> 00:14:05,911 THE DAY ON WHIİCH THE BRUTALITY OF THE NEW ERA MANIİFESTED İTSELF OPENLY FOR THE FİRST TİME. 196 00:14:05,978 --> 00:14:10,848 HİTLER'S CABİNET HAS CALLED FOR A COUNTRYWIDE BOYCOTT OF JEWİSH SHOPS. 197 00:14:12,484 --> 00:14:14,418 İHAMANN SPEAKING GERMAN)l 198 00:14:14,486 --> 00:14:18,423 Translator: THE ACTUAL BOYCOTT WAS A SHOCK FOR GERMANS. 199 00:14:18,490 --> 00:14:20,925 IT ALL HAPPENED OUT OF THE BLÜE. 200 00:14:20,993 --> 00:14:24,258 OÖNE DAY, PEOPLE İN UNİFORM WERE STANDING OUTSİDE THE SHOPS 201 00:14:24,330 --> 00:14:26,355 AND WOULDN'T LET ANYBODY IN. 202 00:14:28,500 --> 00:14:31,435 IT WAS AN OVERT MESSAGE TO THE JEWİSH CİTİZENS 203 00:14:31,503 --> 00:14:32,937 ALL OVER GERMANY 204 00:14:33,005 --> 00:14:38,444 THAT THEY COULDN'T BE PART OF THE NATİIONAL COMMUNİTY... 205 00:14:38,510 --> 00:14:43,380 BECAUSE THEY BELONG TO ANOTHER RACE OR DON'T HAVE THE RİGHT ANCESTRY. 206 00:14:49,021 --> 00:14:51,456 Narrator: CONTRARY TO THE CLAIMS OF THE PROPAGANDA MACHİNERY, 207 00:14:51,523 --> 00:14:54,458 THE BOYCOTT1S NOT PARTICULARLY SÜCCESSFUL. 208 00:14:54,526 --> 00:14:59,464 MANY CUSTOMERS SİMPLY İGNORE THE POSTERS AND SİGNS OF THE STORMTROOPERS. 209 00:14:59,531 --> 00:15:04,469 FOR GERMAN JEWS, HOWEVER, THE DAY WILL BECOME A TRAUMATIC MEMORY. 210 00:15:04,536 --> 00:15:06,402 İMAN SPEAKING GERMANl 211 00:15:17,049 --> 00:15:19,484 BERLİN'S OPERNPLATZ STANDS AS A SYMBOL 212 00:15:19,551 --> 00:15:23,488 FOR GERMANY'S CHRIİSTİAN AND HUMANISTIC TRADITİONS. 213 00:15:23,555 --> 00:15:27,492 NOW IT BECOMES THE VENUE OF THE BURNIİNG OF 20,000 BOOKS. 214 00:15:27,559 --> 00:15:31,928 THE NEW MIİNİSTER OF PROPAGANDA, JOSEF GOEBBELS, ADDRESSES THE YOUTH. 215 00:15:34,033 --> 00:15:35,933 İGOEBBELS SPEAKING GERMAN)l 216 00:16:00,592 --> 00:16:03,254 HEİNRİCH HEİNE HAD WRİTTEN, "WHENEVER THEY BURN BOOKS, 217 00:16:03,329 --> 00:16:05,525 IN THE END THEY WIİLL ALSO BURN HUMAN BEİNGS." 218 00:16:05,597 --> 00:16:07,031 İHAMANN SPEAKING GERMAN)l 219 00:16:07,099 --> 00:16:11,036 Translator: THEY STIGMATIZE THOSE WHO ARE A THREAT TO THE NATION, 220 00:16:11,103 --> 00:16:13,367 INCLUDİNG AUTHORS WHO HAD WRIİTTEN İMMORAL THİNGS, 221 00:16:13,439 --> 00:16:14,873 AND SO ON. 222 00:16:14,940 --> 00:16:16,374 'WE ARE HEALTHY, 223 00:16:16,442 --> 00:16:19,537 AND WE WANT TO BE A HEALTHY SOCIİETY," THEY SAIJD, 224 00:16:19,611 --> 00:16:22,979 "SO WE DON'T NEED THESE SUBVERSİVE ELEMENTS." 225 00:16:24,616 --> 00:16:27,551 Narrator: THE MASSIİVE ENLİSTMENTS İNTO THE NAZİI PARTY 226 00:16:27,619 --> 00:16:29,553 ARE NO PROPAGANDA FABRICATION. 227 00:16:29,621 --> 00:16:33,558 A CAMERAMAN IN HALLE DOCUMENTS HOW POPULAR IT HAS MEANWHIİLE BECOME 228 00:16:33,625 --> 00:16:38,563 TO APPLY FOR MEMBERSHIP TO THE NSDAP. 229 00:16:38,630 --> 00:16:41,895 EVEN A SIĞNIFICANT NUMBER OF COMMUNİSTS ARE HAPPY TO CONVERT. 230 00:16:41,967 --> 00:16:44,561 BY THE ist OF MAY 1933, 231 00:16:44,636 --> 00:16:49,506 1.6 MILLION GERMANS WILL HAVE JOİNED THE NAZI PARTY. 232 00:16:51,643 --> 00:16:54,578 HİTLER PROCLAIİMS THE ist OF MAY A NATIONAL HOLIİDAY, 233 00:16:54,646 --> 00:16:58,583 THUS SATISFYING AN OLD DEMAND WITH THE LABOR UNİONS. 234 00:16:58,650 --> 00:17:00,914 GOEBBELS STAGES THE APPEARANCE OF THE FUEHRER 235 00:17:00,986 --> 00:17:03,455 ON BERLİN'S TEMPLEHOF AİRFİELD, 236 00:17:03,522 --> 00:17:06,583 DESİĞNED TO HAVE AN ALL-ENCOMPASSING EFFECT. 237 00:17:06,658 --> 00:17:08,524 (HITLER SPEAKING GERMAN)l 238 00:17:42,194 --> 00:17:45,129 FOR THE FİRST TİME, ADOLF HIİTLER 1S VISUALLY PRESENTED 239 00:17:45,197 --> 00:17:48,633 AS THE SHİNİNG LİGHT OF THE NEW FOLK COMMUNİTY. 240 00:17:48,700 --> 00:17:52,637 ON THE FOLLOWİNG DAY, THE LAST REMAIİNING DEMOCRATIC LABOR ORGANIZATIONS İN GERMANY 241 00:17:52,704 --> 00:17:54,001 ARE DONE AWAY WITH. 242 00:17:54,073 --> 00:17:55,802 (ALY SPEAKING GERMAN)l 243 00:17:55,874 --> 00:18:00,141 Translator: A LABORER DURİNG THE WEİMAR REPUBLİC DİDN'T KNOW WHAT "HOLIİDAY" WAS. 244 00:18:00,212 --> 00:18:03,648 BY THE END OF THE THİRD REİCH, EVERY WORKER HAD A LEGAL RİGHT 245 00:18:03,715 --> 00:18:05,649 TO 14 DAYS VACATION A YEAR. 246 00:18:05,717 --> 00:18:08,152 IT WAS SOMETHİNG THAT WAS IİNTRODUCED THEN, 247 00:18:08,220 --> 00:18:10,655 ALONG WIİTH OTHER ELEMENTS CONTRIBUTİNG TO LEİSÜRE TİME 248 00:18:10,722 --> 00:18:12,656 AND ENJOYMENT OF LİFE İN GENERAL, 249 00:18:12,724 --> 00:18:15,091 THİNGS THAT DİDN'T EXİST BEFORE. 250 00:18:18,730 --> 00:18:24,669 IN THE EYES OF THE GERMANS, THE CREDİT FOR ALL THİS WAS DUE TO THEİR FUEHRER. 251 00:18:24,736 --> 00:18:27,671 Narrator: İN THE FACE OF 6 MILLİON JOBLESS GERMANS, 252 00:18:27,739 --> 00:18:31,175 HİTLER LEADS THE POPULATION TO BELİEVE THAT MASS ÜNEMPLOYMENT 253 00:18:31,243 --> 00:18:34,679 CAN BE COMBATTED THROUGH THE CONSTRUCTİON OF AUTOBAHNS 254 00:18:34,746 --> 00:18:37,681 AND OTHER COSTLY ECONOMY-STIMULATING MEASURES. 255 00:18:37,749 --> 00:18:40,684 (HITLER SPEAKING GERMAN)l 256 00:18:40,752 --> 00:18:44,689 THOSE WHO APPEAR UÜNİMPRESSED BY THE SPIİRİT OF OPTİMİSM 257 00:18:44,756 --> 00:18:47,191 OR OFFER RESİSTANCE TO THE DICTATORSHIP 258 00:18:47,259 --> 00:18:50,695 ARE MERCİLESSLY PERSECUTED BY HİTLER'S HENCHMEN. 259 00:18:50,762 --> 00:18:54,699 HERMANN GOERİNG HAS ONE OF THE FİRST SO-CALLED RE-EDUCATION CENTERS 260 00:18:54,766 --> 00:18:57,201 BUİLT İN ORANİIENBURG, NEAR BERLİN. 261 00:18:57,269 --> 00:18:59,704 UNLİKE THE NAZİI PROPAGANDA SUGGESTS, 262 00:18:59,771 --> 00:19:03,708 PEOPLE THERE ARE TORTUÜRED AND MURDERED WITH HİS CONSENT. 263 00:19:03,775 --> 00:19:08,212 IN PRUSSİA ALONE, OVER 25,000 PEOPLE ARE İNTERNED İN CAMPS. 264 00:19:08,280 --> 00:19:11,215 AS OF THE 26th OF APRİL 1933, 265 00:19:11,283 --> 00:19:15,220 GOERİNG AUGMENTS THE COERCİVE APPARATUS OF THE NAZIS 266 00:19:15,287 --> 00:19:20,157 WITH THE ESTABLİSHMENT OF THE GESTAPO--SECRET STATE POLİCE. 267 00:19:22,794 --> 00:19:25,729 DESPİTE THE FACT THAT ALL OPPOSİTİON PARTİES HAVE BEEN BANNED, 268 00:19:25,797 --> 00:19:28,732 SPONTANEOUS LABOR STRIKES DO TAKE PLACE OCCASIONALLY 269 00:19:28,800 --> 00:19:31,235 BUT ARE OUICKLY SUPPRESSED. 270 00:19:31,303 --> 00:19:33,738 ON THE i1ith OF NOVEMBER 1933, 271 00:19:33,805 --> 00:19:37,241 JOSEF GÖOEBBELS ORGANİZES HIİTLER'S APPEARANCE IN SİEMENSSTADT, 272 00:19:37,309 --> 00:19:38,902 IN THE NORTH OF BERLİN, 273 00:19:38,977 --> 00:19:41,241 AS A DEMONSTRATION FOR THE LABOR FORCE. 274 00:19:41,313 --> 00:19:43,748 "RAPTUROUS CHEERİNG," HE WRITES İN HİS DİARY. 275 00:19:43,815 --> 00:19:45,749 "ALL OF GERMANY 1S STANDING STİLL. 276 00:19:45,817 --> 00:19:49,754 A YEAR AGO, THEY WOULD HAVE BEATEN US TO DEATH." 277 00:19:49,821 --> 00:19:54,258 HIİTLER KNOWS HIS SPEECH 18 TRANSMIİTTED ON THE RADİO AND İN PUBLİC PLACES. 278 00:19:54,326 --> 00:19:56,260 THE NEWSREEL 15 THERE, TOO. 279 00:19:56,328 --> 00:20:00,265 SIEMENSSTADT BECOMES ONE OF THE HIGHLİĞHTS İN THE NAZİS' PROCESS 280 00:20:00,332 --> 00:20:02,767 OF ENFORCED CONFORMİTY. 281 00:20:02,834 --> 00:20:04,700 (HITLER SPEAKING GERMAN)l 282 00:20:23,355 --> 00:20:25,221 İCHEERING) 283 00:20:31,863 --> 00:20:33,797 IN LESS THAN ONE YEAR, 284 00:20:33,865 --> 00:20:36,800 ADOLF HİTLER HAS CONSOLİDATED HIS POWER İN GERMANY 285 00:20:36,868 --> 00:20:41,806 USİNG THE DİCTATORİAL POWERS HE WAS GRANTED AND TERRORİZİNG MEASÜRES, 286 00:20:41,873 --> 00:20:45,810 BUT ALSO WIİTH THE ACTIİVE HELP OF THE MAJORİTY OF THE GERMANS. 287 00:20:45,877 --> 00:20:50,815 HIİTLER HAD TO PERSUADE THE LABOR FORCE THAT NATİONAL SOCİALISM WOULD SECUÜRE THEİR FUTÜRE. 288 00:20:50,882 --> 00:20:55,820 MANY FARMERS, ON THE ÖOTHER HAND, HAD COUNTED AMONG THE NAZİS' MOST FERVENT SUPPORTERS 289 00:20:55,887 --> 00:20:57,321 EVEN BEFORE 1933. 290 00:20:57,389 --> 00:20:59,824 (ALY SPEAKING GERMAN)l 291 00:20:59,891 --> 00:21:01,757 Translator: THE VAST MAJORIİTY OF FARMERS İN GERMANY 292 00:21:01,827 --> 00:21:03,818 WERE HEAVILY INDEBTED AT THAT TİME. 293 00:21:03,895 --> 00:21:08,264 BUT BY EARLY 1945, NOT ONE OF THEM WAS İN DEBT ANY LONGER. 294 00:21:10,402 --> 00:21:13,997 A NEW SYSTEM OF SOCİAL SECURİTY AND İNCOME GÜARANTEE FOR FARMERS 295 00:21:14,072 --> 00:21:16,336 WAS İNTRODUCED IN GERMANY IN 1933, 296 00:21:16,408 --> 00:21:20,845 WITH CROP PRIİCES BEİNG SUBSİDİZED BY THE STATE. 297 00:21:20,912 --> 00:21:23,347 HOWEVER, IN MY VIEW, THIS RELATIONSHIP, 298 00:21:23,415 --> 00:21:26,350 THIS ASSOCİATION BETWEEN THE PEOPLE AND THE LEADERSHIP, 299 00:21:26,418 --> 00:21:28,853 WAS EFFECTİVELY A SPECULATION BUBBLE. 300 00:21:28,920 --> 00:21:30,854 A LOT OF MONEY WAS PUMPED INTO AĞRICULTÜRE, 301 00:21:30,922 --> 00:21:33,357 WHICH WAS SUPPOSED TO COME BACK INTO THE COFFERS İN THE FUTÜRE. 302 00:21:33,425 --> 00:21:36,292 BUT THIS WASN'T POSSIİBLE BECAUSE IT WAS TOO MUCH. 303 00:21:43,435 --> 00:21:45,870 Narrator: THE NAZI REGİME TRIES TO CAPTIİVATE THE PEOPLE 304 00:21:45,937 --> 00:21:49,373 THROUGH A SERİES OF JOB CREATION SCHEMES. 305 00:21:49,441 --> 00:21:52,877 APPROXİMATELY 1 BILLION REİCHSMARKS ARE APPROPRIATED 306 00:21:52,944 --> 00:21:55,379 FOR THE PROMOTIİON OF NATİONAL LABOR. 307 00:21:55,447 --> 00:22:00,886 OVER 80,000 MEN ARE SOON GİVEN JOBS İN AUTOBAHN CONSTRUCTİON ALONE. 308 00:22:00,952 --> 00:22:04,388 TAX RELİEF İN FAVOR OF THE COMMON PEOPLE 309 00:22:04,456 --> 00:22:06,823 IS AN ADDITIONAL BURDEN TO THE TREASURY. 310 00:22:10,462 --> 00:22:11,896 (ALY SPEAKING GERMAN)l 311 00:22:11,963 --> 00:22:14,557 Translator: STRONG SHOULDERS SHOULD CARRY A HEAVY LOAD. 312 00:22:14,633 --> 00:22:17,898 WEAK SHOULDERS SHOULD BE SPARED. 313 00:22:17,969 --> 00:22:20,904 NATIONAL DEBT WAS NOT AN İSSUÜE AT THE TİME. 314 00:22:20,972 --> 00:22:24,909 ÖNE OF HİTLER'S FİRST MEASÜRES WAS TO PUT A STOP TO THE PUBLİSHİNG OF THE REİCH BUÜDGET 315 00:22:24,976 --> 00:22:26,910 FOR 1934 AND SÜUBSEOUENTLY, 316 00:22:26,978 --> 00:22:29,913 WHICH MEANS THAT THE BUDGET BECAME A SECRET IİNTERNAL MATTER. 317 00:22:29,981 --> 00:22:32,575 NO ONE SPOKE TO THE PUBLİC ABOUT THAT, 318 00:22:32,651 --> 00:22:34,915 AND THERE WAS NO MENTİON OF İT IN NEWSPAPERS, EİTHER. 319 00:22:34,986 --> 00:22:36,852 THE PUBLİC WAS UNAWARE. 320 00:22:39,491 --> 00:22:42,927 Narrator: THE ECONOMIİC RECOVERY 15 VERY SLOW TO MATERİALIZE. 321 00:22:42,994 --> 00:22:45,929 THE NUMBER OF ÜNEMPLOYED ONLY DROPS TO ABOUT 4 MILLİON, 322 00:22:45,997 --> 00:22:49,433 BUT THE PROPAGANDA SUCCEEDS İN PRESENTİNG THE GOÖVERNMENT'S MEASURES 323 00:22:49,501 --> 00:22:51,936 AS A SÜCCESSFUL EMERGENCE INTO A NEW ERA 324 00:22:52,003 --> 00:22:54,938 IN WHİCH THE COUNTRY, SELF-CONFİDENT AND MODERN, 325 00:22:55,006 --> 00:22:57,441 WILL BE ABLE TO STAND ON 1TS OWN FEET. 326 00:22:57,509 --> 00:23:02,879 SO ON THE ist OF MAY 1934, CROWDS OF PEOPLE FLOOD OPEN-AİR AREAS ALL ÖOVER GERMANY 327 00:23:02,948 --> 00:23:07,613 TO LISTEN TO THE BROADCAST OF HİTLER'S SPEECH ON THE DAY OF NATİIONAL LABOR. 328 00:23:07,686 --> 00:23:11,452 THE FOOTAGE HERE 15 FROM THE THINGSTATTE, THIİNG SİTE, NEAR HALLE, 329 00:23:11,523 --> 00:23:15,960 AN OUTDOOR AMPHİTHEATER DESİĞNED İN THE FORMAT OF ANCİENT GERMANIC MODELS. 330 00:23:16,027 --> 00:23:17,961 IN BERLİN'S LUSTGARTEN, 331 00:23:18,029 --> 00:23:21,465 THE REİCH CHANCELLOR PROCLAIİMS HIS VİISİON FOR THE FUTÜRE OF THE NATİON 332 00:23:21,533 --> 00:23:25,970 BEFORE AN AUDİENCE OF OÖOVER 2 MILLION PEOPLE. 333 00:23:26,037 --> 00:23:27,903 (HITLER SPEAKING GERMAN)l 334 00:23:40,051 --> 00:23:41,985 DURIİNG THE FİRST YEAR OF HİS RÜLE, 335 00:23:42,053 --> 00:23:45,489 HİTLER HAS PAİD LİTTLE ATTENTİON TO FOREİGN POLİTİCS, 336 00:23:45,557 --> 00:23:49,494 BUT NOW THE REVİSİON OF THE CONDİTİONS OF THE TREATY OF VERSAİLLES, 337 00:23:49,561 --> 00:23:51,495 WHICH WAS IİMPOSED UPON THE GERMANS 338 00:23:51,563 --> 00:23:53,497 AFTER THE END OF THE FİRST WORLD WAR, 339 00:23:53,565 --> 00:23:56,000 BECOMES ONE OF HİS PRİORİTİES. 340 00:23:56,067 --> 00:24:00,004 FOR 15 YEARS, THE SAARLAND HAD BEEN UÜNDER THE ADMINISTRATION 341 00:24:00,071 --> 00:24:01,505 OF THE LEAGUE OF NATİONS. 342 00:24:01,573 --> 00:24:05,567 NOW 1TS STATUS 15 TO BE DETERMİNED BY MEANS OF A PLEBİSCİTE. 343 00:24:05,644 --> 00:24:09,512 PRO-UNİFİCATİION DEMONSTRATIONS ARE ORGANIZED ALL OVER GERMANY, 344 00:24:09,581 --> 00:24:13,848 SUCH AS HERE AT THE MONUMENT TO THE BATTLE OF NATİONS İN LEİPZİĞ. 345 00:24:13,919 --> 00:24:17,014 FOR THE CİTY'S CONSERVATIVE MAYOR, CARL GOERDELER, 346 00:24:17,088 --> 00:24:19,022 THE MATTER 1S A NATIONAL DUTY. 347 00:24:19,090 --> 00:24:22,526 THE SAAR IİSSUE PRESENTS THE NAZIS WIİTH A WELCOME OPPORTUNİTY 348 00:24:22,594 --> 00:24:26,531 TO DEMONSTRATE THE UNİTY AND THE STRENGTH OF THE GERMAN PEOPLE. 349 00:24:26,598 --> 00:24:28,464 (TRUMPET FANFARE)l 350 00:24:38,109 --> 00:24:40,544 ANOTHER KEY OBJECTİVE OF THE NAZI REGİME 351 00:24:40,612 --> 00:24:45,550 1S THE GLEİSCHALTUNG OR FORCED COORDIİNATION OF YOUTH. 352 00:24:45,617 --> 00:24:48,552 THROUGH A COMBINATION OF CAMPSIİTE ROMANTICISM, 353 00:24:48,620 --> 00:24:51,055 MARCHIİNG EXERCİSES, AND COWBOY-AND-INDIAN GAMES, 354 00:24:51,122 --> 00:24:55,559 BOYS AND GİRLS BECOME ACOLUAİNTED WIİTH NATİIONAL SOCİALISM İN SÜUMMER CAMPS. 355 00:24:55,627 --> 00:25:00,565 FOR THE HİTLER BOYS, THE MILITARY DRİLLS START AT A VERY EARLY AGE. 356 00:25:00,632 --> 00:25:05,069 THE PARTY YOUTH MUST BE "TOUGH AS LEATHER, SWIİFT AS THE GREYHOUND, 357 00:25:05,136 --> 00:25:07,070 AND HARD AS KRUPP STEEL." 358 00:25:07,138 --> 00:25:10,073 THEİR TRADEMARKS ARE BROWN SHIRTS AND NECKTİES. 359 00:25:10,141 --> 00:25:15,580 BY 1934, THE HİTLER YOUTH ALREADY COUNTS 1.2 MILLION MEMBERS. 360 00:25:15,647 --> 00:25:18,082 (ALY SPEAKING GERMAN)l 361 00:25:18,149 --> 00:25:21,084 Translator: ESSENTIALLY, UNİFORMS SERVE A SOCİAL PURPOSE. 362 00:25:21,152 --> 00:25:23,086 EVERYONE LOOKS THE SAME. 363 00:25:23,154 --> 00:25:26,590 SOMEONE CAN'T TELL IF A CHILD COMES FROM A RICH OR A POOR FAMİLY, 364 00:25:26,658 --> 00:25:31,596 WHETHER ONE CAN OR CAN'T AFFORD EXPENSİVE CLOTHES AND SHOES. 365 00:25:31,663 --> 00:25:35,600 THIS PRİNCİPLE OF EGALITARIANISM, BOTH IN TERMS OF APPEARANCE 366 00:25:35,667 --> 00:25:38,602 BUT ALSO WITH RESPECT TO EOUAL OPPORTUNİTİES, 367 00:25:38,670 --> 00:25:41,537 WAS ALSO PROPAGATED BY HİTLER HİMSELF. 368 00:25:46,177 --> 00:25:50,045 AND HE SAW HİMSELF AS A ROLE MODEL İN THAT SENSE. 369 00:25:53,685 --> 00:25:57,121 HE BELİEVED THAT THE FACTORS THAT DETERMİNED THE DEVELOPMENT OF A PERSON 370 00:25:57,188 --> 00:26:00,123 WERE NOT THE SOCİAL BACKGROUND ONE CAME FROM 371 00:26:00,191 --> 00:26:03,559 BUT ONE'S CAPABILITY AND COMPETENCE. 372 00:26:05,697 --> 00:26:10,635 IN ÖOTHER WORDS, WHETHER A CHİLD 15 BORN WİTH A SİLVER SPOON İN HİS MOUTH OR NOT 373 00:26:10,702 --> 00:26:14,570 DOES NOT MATTER AS REGARDS HIS LATER DEVELOPMENT. 374 00:26:21,212 --> 00:26:25,649 Narrator: THE STORMTROOPERS ARE A STATE WITHIİN THE STATE IN NAZI GERMANY. 375 00:26:25,717 --> 00:26:29,654 THE AMBİTİOUS PLANS OF ERNST ROEHM, COMMANDER OF THE STORMTROOPERS, 376 00:26:29,721 --> 00:26:32,656 HAVE STARTED TO BECOME A THREAT FOR HİTLER'S POWERS. 377 00:26:32,724 --> 00:26:37,161 THE CONSERVATIİVES ARE WARNING OF A PERPETUAL REBELLİON FROM BELOW, 378 00:26:37,228 --> 00:26:42,098 AND THE MILITARY LEADERS ARE AFRAID OF THE GROWİNG POWER OF THEİR DİRECT RİVALS. 379 00:26:46,237 --> 00:26:50,174 HİTLER DECİDES TO ELİMİNATE THE RISK BY FORCE. 380 00:26:50,241 --> 00:26:56,180 IN LATE JUNE 1934, HE HAS ROEHM AND OTHER LEADERS OF THE STORMTROOPERS ARRESTED 381 00:26:56,247 --> 00:26:58,113 AND EXECUTED. 382 00:27:03,688 --> 00:27:08,683 Kershaw: HİTLER, FOR MONTHS AND MONTHS, TO THE İRRİTATİON OF GÖOEBBELS AND MANY OTHERS, 383 00:27:08,760 --> 00:27:11,195 DID LİTTLE TO CHALLENGE THİS. 384 00:27:11,262 --> 00:27:15,199 AND İT SEEMS AS THOUGH HIİTLER WAS VERY HESİTANT, WOULDN'T ACT AT ALL, 385 00:27:15,266 --> 00:27:18,201 UNTIİL İT CAME TO THE END OF JÜNE 1934. 386 00:27:18,269 --> 00:27:20,863 AND AFTER MONTHS OF HESİTANCY, HİTLER DID ACT, 387 00:27:20,939 --> 00:27:23,874 AND WHEN HE DID ACT THEN WITH UTTER BRUTALITY 388 00:27:23,942 --> 00:27:28,209 IN DESTROYİNG THE LEADERSHİP OF THE S.A., OF THE STORMTROOPERS, 389 00:27:28,279 --> 00:27:35,208 AND THEREBY PUTTİNG HİMSELF OF THE SİDE OF THE ARMY. 390 00:27:35,286 --> 00:27:39,223 HE HAD TO DESTROY HİS OWN PARAMILITARY UNIİT 391 00:27:39,290 --> 00:27:44,729 IN ÖRDER TO SİDE WİTH THE FORCE THAT WAS REALLY CRUCIAL TO HIM, 392 00:27:44,796 --> 00:27:46,730 WHICH WAS THAT OF THE ARMY. 393 00:27:46,798 --> 00:27:49,233 Narrator: SHORTLY AFTERWARDS, HIİTLER TRAVELS TO BAYREUTH 394 00:27:49,300 --> 00:27:52,736 TO VISİT WİNİFRED WAGNER WHO HAD BEEN ROEHM'S FRIEND 395 00:27:52,804 --> 00:27:55,239 SİNCE THE EARLY DAYS OF THE MOVEMENT. 396 00:27:55,306 --> 00:27:59,243 REMAİNING COOL AND SELF-ASSÜURED DURIİNG THEİR PRİVATE TALK, 397 00:27:59,310 --> 00:28:06,239 HE JUSTİFİES THE PÜURGE TO HER, ARGUIİNG THAT, İN THE END, ONLY 77 PEOPLE HAVE BEEN EXECUTED. 398 00:28:06,317 --> 00:28:09,753 CHARLEMAGNE, TOO, HAD HAD TO SLAY THE REBELLİOUS SAXONS 399 00:28:09,821 --> 00:28:12,415 BEFORE HE SET THE FOUNDATIONS FOR HIS EMPİRE, 400 00:28:12,490 --> 00:28:15,255 BUT AS EVERYONE KNOWS WAS LATER CANONIZED. 401 00:28:15,326 --> 00:28:18,261 HIS OWN ACTS WERE ALL BASED ON A PRİNCİPLE 402 00:28:18,329 --> 00:28:22,266 THAT EVERYTHING THAT WAS OF SERVİCE TO THE GERMAN PEOPLE WAS GOOD, 403 00:28:22,333 --> 00:28:23,767 HİTLER TELLS HER. 404 00:28:23,835 --> 00:28:25,496 BY THE END OF THEİR RELAXED CONVERSATION, 405 00:28:25,570 --> 00:28:29,200 RICHARD WAGNER'S DAUGHTER-İN-LAW 15 PERSUADED OF ROEHM'S DİSLOYALTY. 406 00:28:31,843 --> 00:28:34,278 İHAMANN SPEAKING GERMAN)l 407 00:28:34,345 --> 00:28:36,780 Translator: WİNİFRED WAGNER WAS THE IDEAL PERSON 408 00:28:36,848 --> 00:28:39,783 FOR THE REDEEMER IMAGE THEY WANTED TO PROJECT. 409 00:28:39,851 --> 00:28:42,286 BEİNG THE SÜCCESSOR OF COMPOSER RİCHARD WAGNER, 410 00:28:42,353 --> 00:28:46,290 OF WHOM HİTLER WAS A GREAT FAN, 411 00:28:46,357 --> 00:28:48,291 THE TWO OF THEM APPEARING TOGETHER 412 00:28:48,359 --> 00:28:49,793 AT THE BAYREUTH FESTİVAL 413 00:28:49,861 --> 00:28:52,296 BEFORE THE PERFORMERS AND THE OTHER WAGNERİANS, 414 00:28:52,363 --> 00:28:57,733 WAS A DEMONSTRATION OF HİTLER'S ELEVATION TO A DİFFERENT SOCİAL CLASS. 415 00:29:00,872 --> 00:29:06,311 Narrator: EACH SUMMER, BAYREUTH BECOMES THE CULTURAL CENTER OF THE THİRD REİCH. 416 00:29:06,377 --> 00:29:10,814 EVERYBODY WHO CONSIİDERS THEMSELVES IMPORTANT IN NAZI GERMANY 417 00:29:10,882 --> 00:29:13,317 JOURNEYS TO THE RICHARD WAGNER FESTSPİELE, 418 00:29:13,384 --> 00:29:15,819 WHETHER THEY ARE WAGNER FANS OR NOT. 419 00:29:15,887 --> 00:29:17,821 WOLFGANG WAGNER, THE COMPOSER'S GRANDSON, 420 00:29:17,889 --> 00:29:23,123 CAPTURES THE ARRIVAL OF THE GÜESTS WIiTH HİS PRIVATE CAMERA. 421 00:29:23,194 --> 00:29:30,828 BEFORE THE PERFORMANCE, HİTLER 1S SEEN BY THE WİNDOW WITH ANOTHER GRANDSON, WIELAND. 422 00:29:30,902 --> 00:29:32,836 AFTER ERNST ROEHM'S EXECUTİON, 423 00:29:32,904 --> 00:29:37,171 THE ROLE OF HİIS STORMTROOPERS IN BAYREUTH AS IN THE ENTİRE THİRD REİCH 424 00:29:37,242 --> 00:29:39,336 158 MORE OR LESS DECORATİIVE. 425 00:29:39,410 --> 00:29:43,347 HERE, WIELAND AND WOLFGANG WAGNER ARE MARCHING AT THE FRONT OF A PARADE 426 00:29:43,414 --> 00:29:46,281 OF THE STORMTROOPERS BEFORE THE FESTİVAL THEATER. 427 00:29:51,422 --> 00:29:54,357 ON THE 2nd OF AUGUST 1934, 428 00:29:54,425 --> 00:29:58,362 REİCH PRESİDENT VON HİNDENBURG DIES AT THE AĞE OF 86. 429 00:29:58,429 --> 00:30:02,866 THE COFFİN 15 TRANSPORTED TO THE EAST PRUSSİAN TOWN OF TANNENBERG, 430 00:30:02,934 --> 00:30:06,871 WHERE IT 15 IİNTERRED IN A POMPOUS FUNERAL CEREMONY. 431 00:30:06,938 --> 00:30:10,306 WITHOUT DELAY, HIİTLER DOES AWAY WIİTH THE OFFİCİAL POSİTİON. 432 00:30:18,449 --> 00:30:22,886 Kershaw: THIS WAS A CRIİTİCAL PERİOD FOR HİTLER, NATURALLY. 433 00:30:22,954 --> 00:30:29,382 AND İT WAS İMPORTANT, THEREFORE, TO BUİLD UP THE İMAGE OF HİTLER 434 00:30:29,460 --> 00:30:32,395 AS THE SYMBOL OF NATİONAL UNİTY, 435 00:30:32,463 --> 00:30:34,397 IN PARTICULAR AFTER JÜST WHAT HAD HAPPENED. 436 00:30:34,465 --> 00:30:40,893 SO VON HİNDENBURG'S DEATH, THEN, HE TAKES OVER, BECOMES THEN THE HEAD OF STATE. 437 00:30:40,972 --> 00:30:43,566 AN OATH OF ALLEĞİANCE 1585 SWORN TO HIM, 438 00:30:43,641 --> 00:30:46,406 WHIİCH 15 THEN--THE OATH OF ALLEĞİANCE, İNTERESTİNGLY ENOUGH 439 00:30:46,477 --> 00:30:48,411 IS SÜUGGESTED NOT BY HİTLER HİMSELF 440 00:30:48,479 --> 00:30:52,416 BUT BY THE VİCE MIİNİSTER VON BLUMBERG. 441 00:30:52,483 --> 00:30:54,918 İCROWD SHOUTİNG "HELİLİ!") 442 00:30:54,986 --> 00:31:00,390 Narrator: FROM NOW ON, HİTLER 15 THE FUEHRER AND CHANCELLOR OF ALL GERMANS. 443 00:31:00,458 --> 00:31:03,428 (HITLER SPEAKING GERMAN)l 444 00:31:03,494 --> 00:31:05,360 İCROWD REPEATING OATHl 445 00:31:22,013 --> 00:31:26,951 A PLEBİSCİTE ON THE 19th OF AUGUST THAT PROVES HİTLER'S MERGER OF PRESİDENCY 446 00:31:27,018 --> 00:31:28,952 AND CHANCELLORSHIP. 447 00:31:29,020 --> 00:31:30,886 İTRAİN WHİSTLE BLOWS) 448 00:31:33,024 --> 00:31:35,959 JOSEF GÖOEBBELS PROPAGANDA CAMPAİGN HAD ATTUNED THE GERMAN PEOPLE 449 00:31:36,027 --> 00:31:37,461 TO THE PLEBİSCİTE. 450 00:31:37,528 --> 00:31:41,965 IN SPİTE OF THE MASSİVE MANIPULATION AND THE UÜNCONCEALED PRESSURE, 451 00:31:42,033 --> 00:31:45,970 104 OF THE ELECTORATE WITHHOLD THEİR APPROVAL. 452 00:31:46,037 --> 00:31:51,976 THE OTHER 9074 CONSENT TO THE FUEHRER'S HOLDİNG ÜNRESTRİCTED POWERS. 453 00:31:52,043 --> 00:31:53,909 İCROWD CHANTING İN GERMAN)l 454 00:31:57,548 --> 00:32:00,813 IT IS ONLY NOW THAT HİTLER HAS ATTAİNED HIS GOAL. 455 00:32:00,885 --> 00:32:02,910 NO ONE CAN STOP HİM, 456 00:32:02,987 --> 00:32:06,423 AND MOST GERMANS HAİL HİM WHOLEHEARTEDLY. 457 00:32:11,095 --> 00:32:16,499 HITLER'S MEGALOMANIA IS ALSO EVİDENT İN HİS PLANS FOR THE RESHAPING 458 00:32:16,567 --> 00:32:19,002 OF GERMANY'S CİTİES. 459 00:32:19,070 --> 00:32:21,505 CONSTRUCTİON WORK FOR THE MONUMENTAL EXPANSION 460 00:32:21,572 --> 00:32:25,008 OF THE NAZI PARTY RALLYING GROUNDS İN NUREMBERG 461 00:32:25,076 --> 00:32:28,011 HAS BEEN EXPEDİTED SİNCE THE NAZIS SEİZE POWER. 462 00:32:28,079 --> 00:32:32,016 HİTLER FREOUENTLY SHOWS UP TO IİNSPECT THE PROGRESS HİMSELF 463 00:32:32,083 --> 00:32:36,020 ACCOMPANIED BY FRANCONİIA'S GAÜULEİTER JULİUS STREİCHER, 464 00:32:36,087 --> 00:32:39,022 GERMANY'S MOST FANATIC ANTI-SEMİTİST. 465 00:32:39,090 --> 00:32:44,529 HİTLER, A WOULD-BE ARCHIİTECT, HAS SPECIİFİC IİDEAS FOR THE VAST GROUNDS. 466 00:32:44,595 --> 00:32:47,189 NUREMBERG, A SYMBOL OF THE FİRST GERMAN REİCH 467 00:32:47,265 --> 00:32:49,529 WITH 1TS HALF-TİMBERED HOUSES AND GÖTHİC CHURCHES, 468 00:32:49,600 --> 00:32:54,538 158 THE PERFECT LOCATION TO CELEBRATE HİTLER'S SELF-AĞGGRADIZEMENT 469 00:32:54,605 --> 00:32:56,539 TO AN ABSOLUTE RÜLER. 470 00:32:56,607 --> 00:32:58,041 İCHEERING) 471 00:32:58,109 --> 00:32:59,975 (AIRPLANE MOTOR SPUTTERİNG) 472 00:33:07,618 --> 00:33:09,211 THE CULT AROUND THE FUEHRER 473 00:33:09,287 --> 00:33:13,554 WILL FİIND IİTS CİNEMATIC OVERGLORIİFİCATION SOME WEEKS LATER 474 00:33:13,624 --> 00:33:18,221 IN A FİLM THAT CHARACTERİZES THE İMAGE OF THE THİRD REİCH TO THIS DAY. 475 00:33:18,296 --> 00:33:21,061 ACTRESS AND DIİRECTOR LENİ RİEFENSTAHL 476 00:33:21,132 --> 00:33:27,560 HAD BEEN PERSONALLY COMMIİSSİONED BY HİTLER TO DOCUMENT THE NUREMBERG PARTY RALLY IN 1934. 477 00:33:27,638 --> 00:33:30,573 IN THE FİLM, "TRİIUMPH OF THE WILL," 478 00:33:30,641 --> 00:33:35,078 THE TALENTED FILMMAKER MONUMENTALİZES HİTLER İN A WAY 479 00:33:35,146 --> 00:33:38,081 THAT TRANSFİGURES THE NAZI PROPAGANDA. 480 00:33:38,149 --> 00:33:40,015 İCHEERING) 481 00:33:46,657 --> 00:33:52,096 Kershaw: THE FİLM "TRİIUMPH OF THE WILL", THEN, AT THE PARTY RALLY OF SEPTEMBER 1934, 482 00:33:52,163 --> 00:33:56,600 IS A CELLULOİD DEPİCTİON OF THE FUEHRER CULT. 483 00:33:56,667 --> 00:33:59,602 SO İT REPRESENTS HİTLER TOWERIİNG ABOVE THE PARTY, 484 00:33:59,670 --> 00:34:01,104 TOWERIİNG ABOVE THE STATE, 485 00:34:01,172 --> 00:34:03,539 AND REPRESENTİNG GERMANY. 486 00:34:03,608 --> 00:34:08,102 AND TO THİS EXTENT, THIS FİLM, ÜUNLİKE THE PREDECESSOR THE YEAR BEFORE, 487 00:34:08,179 --> 00:34:11,114 WHICH HAS BEEN MUCH MORE A FİLM ABOUT THE PARTY, 488 00:34:11,182 --> 00:34:12,877 THIS FİLM 1S ABOUT HİTLER 489 00:34:12,950 --> 00:34:16,614 AND EVERYBODY ELSE THERE 1S REDUCED MORE OR LESS TO SUPERNUMERARIES ON THE STAGE 490 00:34:16,687 --> 00:34:20,123 AS HİTLER REPRESENTS THE SYMBOL OF THE NEW GERMANY. 491 00:34:20,191 --> 00:34:22,057 (BAND PLAYING MARCHl) 492 00:34:32,703 --> 00:34:37,300 Narrator: "TRIUMPH OF THE WILL" BECOMES A BOX OFFİCE HİT ALL ACROSS GERMANY'S CİNEMAS 493 00:34:37,375 --> 00:34:41,573 AND CONTRIİBUTES SIĞNIFICANTLY TO THE IDOLİZATION OF THE DİCTATOR. 494 00:34:46,084 --> 00:34:48,644 İHAMANN SPEAKING GERMAN)l 495 00:34:48,719 --> 00:34:51,654 Translator: IT WAS SOMETHING LİKE A RELİGİOUS DELÜUSİON, 496 00:34:51,722 --> 00:34:54,157 BUT AFTER ALL, HE WAS SUCCESSFUL 497 00:34:54,225 --> 00:34:58,662 AND HAVIİNG THİS FİLM MADE PROVED HIS GOOD İNSTİNCTS. 498 00:34:58,729 --> 00:35:01,164 HE REALLY FELT HE WAS SPECİAL. 499 00:35:01,232 --> 00:35:03,599 HE WAS, AFTER ALL, THE FUEHRER 500 00:35:03,668 --> 00:35:06,330 AND TRULY BELİEVED THAT IT WAS HİS MİSSİON 501 00:35:06,404 --> 00:35:10,602 TO REDEEM THE NATION AND TO SAVE THE GERMANS. 502 00:35:17,348 --> 00:35:19,942 Narrator: ON THE MORNIİNG OF NEW YEAR'S DAY, 503 00:35:20,017 --> 00:35:22,952 ADOLF HİTLER GREETS ARMY AND UNİTS OF THE STORMTROOPERS 504 00:35:23,020 --> 00:35:25,182 IN THE COURT OF THE CHANCELLERY. 505 00:35:25,256 --> 00:35:30,626 "GERMANY'S RESÜURGENCE," HE PROCLAIİMS, "WIİLL CONTİNUE INEXORABLY IN THE NEW YEAR." 506 00:35:32,763 --> 00:35:36,700 THE FİRST STEP TOWARDS THE END 15 THE SAAR PLEBİSCİTE 507 00:35:36,767 --> 00:35:38,701 ON THE 13th OF JANUARY. 508 00:35:38,769 --> 00:35:40,703 DURING THE PERİOD PRECEDİNG THE REFERENDUM, 509 00:35:40,771 --> 00:35:45,709 JOSEF GÖOEBBELS PULLS OUT ALL THE STOPS OF NATİONAL SOCİALIST PROPAGANDA. 510 00:35:45,776 --> 00:35:48,711 THE OPPONENTS OF SAARLAND'S UNIFİCATION WIİTH GERMANY 511 00:35:48,779 --> 00:35:51,214 ARE ALSO VERY ACTIVE. 512 00:35:51,282 --> 00:35:55,719 IN THE END, AN ÖVERWHELMİNG MAJORİTY OF THE POPULATION VOTES 513 00:35:55,786 --> 00:35:59,222 IN FAVOR OF RETURNİNG HOME TO THE REİCH. 514 00:35:59,290 --> 00:36:04,729 FOR MAİNLY ECONOMİC REASONS, OVER 904 CHOOSE THE NAZI REGİME. 515 00:36:04,795 --> 00:36:07,230 İCHEERING) 516 00:36:07,298 --> 00:36:11,735 Kershaw: THE SAAR PLEBİSCİTE WAS JUST A LUCKY BREAK FOR HİTLER. 517 00:36:11,802 --> 00:36:15,739 THE SAARLAND WAS AN AREA WHICH WAS HEAVILY CATHOLIC 518 00:36:15,806 --> 00:36:18,241 AND HAD A BİG WORKING-CLASS COMPONENT. 519 00:36:18,309 --> 00:36:22,746 SO THE TWO GROUPS THAT HAD BEEN MOSTLY RESİSTANT TOWARDS 520 00:36:22,813 --> 00:36:25,248 THE ALLÜRES OF NATİONAL SOCİALISM 521 00:36:25,316 --> 00:36:27,751 IN THE RUN UP TO POWER IN GERMANY 522 00:36:27,818 --> 00:36:30,753 DOMINATED THE AREA WHIİCH 15 NOW THE SUBJECT OF THE PLEBİSCİTE. 523 00:36:30,821 --> 00:36:33,756 WHEN THE RESULTS OF THE PLEBİSCİTE CAME OUT, 524 00:36:33,824 --> 00:36:38,762 THE VOTE TO RETURN TO GERMANY WAS JUST UNDER 9194, WHICH WAS A PHENOMENAL RESULT 525 00:36:38,829 --> 00:36:40,763 FOR THE NAZI LEADERSHIP, 526 00:36:40,831 --> 00:36:44,768 A BRİLLİANT ACHİEVEMENT OF PROPAGANDA THERE AS WELL. 527 00:36:44,835 --> 00:36:48,772 BUT 1T MEANT NOW THAT THİS WAS A LEGİTİMATİON FOR HİTLER, 528 00:36:48,839 --> 00:36:51,774 BOTH INTERNALLY BUT ALSO MORE İMPORTANTLY EXTERNALLY. 529 00:36:51,842 --> 00:36:54,277 IN THE EYES OF THE WORLD OUTSİDE, 530 00:36:54,345 --> 00:36:56,609 HIİTLER HAD NOW ACHIEVED THIS GREAT RESULT. 531 00:36:56,681 --> 00:37:03,212 HE WAS POPULAR EVEN IN AN AREA WHICH HAD THE ALTERNATIVE CHOİCES İN FRONT OF İT. 532 00:37:03,287 --> 00:37:07,952 Narrator: THE OFFİCİAL CEREMONY OF THE REUNİON OF THE SAAR TERRİTORY WIİTH NAZI GERMANY 533 00:37:08,025 --> 00:37:10,790 TAKES PLACE ON THE ist OF MARCH 1935, 534 00:37:10,861 --> 00:37:15,799 AND HİTLER KNOWS HOW TO STAGE HIS FİRST MAJOR FOREİGN POLİCY SÜCCESS 535 00:37:15,866 --> 00:37:18,801 FOR MAXIMUM PROPAGANDA EFFECT. 536 00:37:18,869 --> 00:37:22,806 HE PROCLAİMS İN SAARBRUECKEN THAT HE 1S OVERJOYED 537 00:37:22,873 --> 00:37:26,810 AND HOPES THAT RELATIONS TO THE FRENCH NEİGHBOR WILL İMPROVE FROM NOW ON. 538 00:37:26,877 --> 00:37:30,814 THE NAZI REGİME CUNNİNGLY MANAGES TO CONCEAL ITS TRUE İNTENTİONS 539 00:37:30,881 --> 00:37:36,820 FROM THE INTERNATIONAL COMMUNİTY WHIİLE PRESSİNG ITS DEMANDS AT THE SAME TİME. 540 00:37:36,887 --> 00:37:41,825 THIS 1S ALSO THE CASE DURING THE VİSİT OF A BRİTİSH DELEĞATION TO BERLİN 541 00:37:41,892 --> 00:37:45,829 THAT FRUİTLESSLY NEGOTİATES DISARMAMENT ISSÜUES WIİTH THE NAZİIS. 542 00:37:45,896 --> 00:37:51,335 BRITAİN AND FRANCE HAVE BEEN UÜNYIELDİNG TO HİTLER'S DEMANDS TO REARM THE COUNTRY. 543 00:37:51,402 --> 00:37:54,337 AND GERMANY'S WITHDRAWAL FROM THE LEAGUE OF NATİIONS 544 00:37:54,405 --> 00:37:57,841 HAS AĞGRAVATED THE SITUATION. 545 00:37:57,908 --> 00:38:03,278 EVER SİNCE THEY SEİZED POWER, THE NAZIS HAVE BEEN SECRETLY REARMING GERMANY, 546 00:38:03,347 --> 00:38:06,339 IGNORİNG THE TERMS OF THE TREATY OF VERSAİLLES. 547 00:38:06,417 --> 00:38:09,853 POCKET BATTLESHIİP "DEUTSCHLAND" HAS NO REASON TO HIDE. 548 00:38:09,920 --> 00:38:14,517 WITH HER 10,000 TONS DISPLACEMENT, SHE IS JUST WITHİN THE ALLOWED WEİGHT LIMIT 549 00:38:14,592 --> 00:38:18,790 FOR A GERMAN NAVAL VESSEL ACCORDIİNG TO THE TREATY STIPULATIONS. 550 00:38:20,931 --> 00:38:23,195 WITH THEİR PRESENCE DURIİNG A FLEET MANEUVER, 551 00:38:23,267 --> 00:38:26,362 HIİTLER AND GÖOERİNG DEMONSTRATE THE CLAİM TO POWER 552 00:38:26,437 --> 00:38:29,873 OF A MILITARILY RESTRENGTHENED GERMANY. 553 00:38:29,940 --> 00:38:35,379 SOON AFTERWARDS, THE NAZIS PUBLİCLY DECLARE GERMANY'S REARMAMENT. 554 00:38:35,446 --> 00:38:38,882 Kershaw: REARMAMENTS HAVE BEEN CONTIİNUİNG İN SECRET. 555 00:38:38,949 --> 00:38:40,883 AND ÜNDER THE VERSAİLLES STIPULATIONS, 556 00:38:40,951 --> 00:38:43,886 GERMANY WAS ONLY ALLOWED AN ARMY OF 100,000. 557 00:38:43,954 --> 00:38:47,219 NOW THE NEW CONFİDENCE ENABLED HIİTLER TO TAKE THE STEPS-- 558 00:38:47,291 --> 00:38:50,886 WHICH WOULD HAVE BEEN TAKEN EVENTUALLY ANYWAY-- TO RUSH FORWARD 559 00:38:50,961 --> 00:38:54,898 THE ANNOUNCEMENT THAT A GERMAN LUFTWAFFE EXİSTED 560 00:38:54,965 --> 00:39:00,904 AND ALSO TO İNTRODUCE İN MARCH 1935 THE GENERAL CONSOCRİPTİON, 561 00:39:00,971 --> 00:39:04,407 WHICH WAS A COMPLETE BREACH OF THE VERSAİLLES TREATY. 562 00:39:04,475 --> 00:39:06,910 HIİTLER ÜSED A BRİTİSH WHİTE PAPER 563 00:39:06,977 --> 00:39:09,912 WHICH HAD ANNOUNCED ALTERATIONS IN BRİTİSH REARMAMENT 564 00:39:09,980 --> 00:39:14,918 BECAUSE OF THE RECOGNİTİON OF SECRET GERMAN REARMAMENTS THEN. 565 00:39:14,985 --> 00:39:19,923 HİTLER ÜSED THAT AS AN AFFRONT THAT THIS WAS AN EXCUSE TO BRIİNG THIS FORWARD 566 00:39:19,990 --> 00:39:23,927 AND ALSO THE FİGHT THAT THE FRENCH HAD EXTENDED CONSOCRIİPTİON 567 00:39:23,994 --> 00:39:27,430 IN THEİR OWN COUNTRY FROM ONE YEAR TO TWO YEARS. 568 00:39:27,498 --> 00:39:30,092 SO THESE WERE PLAİNLY EXCUSES FROM HIİTLER'S SİDE, 569 00:39:30,167 --> 00:39:34,934 BUT NONETHELESS, THEY SERVED THEN TO BRİNG FORWARD 570 00:39:35,005 --> 00:39:40,944 THE ANNOUNCEMENT OF A GERMAN AİR FORCE AND THEN THE ANNOUNCEMENT OF GENERAL CONSOCRİPTİON. 571 00:39:41,011 --> 00:39:44,948 SO GREAT APPLAUSE OF THE POPULATION WITHİN GERMANY 572 00:39:45,015 --> 00:39:47,950 WHO WERE VERY PROUD OF THE FİGHT THAT THIS HAD BEEN DONE, 573 00:39:48,018 --> 00:39:50,953 BUT, YET AĞAİN, ANOTHER NAIL IN THE COFFİN OF VERSAİLLES. 574 00:39:51,021 --> 00:39:52,455 Narrator: FOR THE LAST 15 YEARS, 575 00:39:52,523 --> 00:39:55,458 THE REİCHSWEHR HAD BEEN AN ARMY OF VOLUNTEERS, 576 00:39:55,526 --> 00:39:58,120 LİMİTED TO A NUMBER OF 100,000 MEN. 577 00:39:58,195 --> 00:40:01,790 NOW MANY GERMAN CİTİES GET TO HAVE THEİR OWN GARRISON AĞAIN. 578 00:40:01,866 --> 00:40:05,461 IN THE TOWN OF WIİSMAR, THE EVENT 15 CELEBRATED WITH A PARADE. 579 00:40:05,536 --> 00:40:08,972 IN A NEWSREEL APPEARANCE, LUFTWAFFE COMMANDER HERMANN GOERİNG 580 00:40:09,039 --> 00:40:11,940 SUMMONS GERMANY'S NEWFOUND SELF-CONFİDENCE. 581 00:40:12,009 --> 00:40:13,909 İSPEAKING GERMAN)l 582 00:40:54,585 --> 00:40:59,523 HERMANN GOERİNG HAD BECOME THE EMBODİMENT OF THE UNİTY BETWEEN PARTY, STATE, 583 00:40:59,590 --> 00:41:03,458 AND ARMY LEADERSHIP IN THE THİRD REİCH. 584 00:41:03,527 --> 00:41:05,017 İHAMANN SPEAKING GERMAN)l 585 00:41:05,095 --> 00:41:08,030 Translator: GOERİNG WAS HİTLER'S OPPOSİTE, PHYSİCALLY, 586 00:41:08,098 --> 00:41:11,033 AND ALL THE MORE SO WHEN HE BECAME BİGGER AND FLABBİER, 587 00:41:11,101 --> 00:41:16,039 NOT TO MENTİON HİS WEARİNG MAKEUP AND ALL HİS REGALIİA. 588 00:41:16,106 --> 00:41:18,040 WHENEVER THEY STOOD NEXT TO EACH OTHER, 589 00:41:18,108 --> 00:41:21,043 HIİTLER WOULD ALWAYS LOOK MUCH BETTER, 590 00:41:21,111 --> 00:41:25,480 AND THIS WAS ESPECİALLY NOTİCEABLE AT GÖOERİNG'S WEDDIİNG İN BERLİN. 591 00:41:28,118 --> 00:41:32,055 THE POMP OF THE CEREMONY WAS UNBELİEVABLE. 592 00:41:32,122 --> 00:41:35,057 HITLER WAS BEST MAN, AND ON THE FİLM ÖF THE WEDDİNG, 593 00:41:35,125 --> 00:41:37,560 HE CAN BE SEEN STANDING NEXT TO THE COUPLE 594 00:41:37,628 --> 00:41:40,563 LOOKİING RATHER PLAİN AND ÜNPRETENTİOCUS, 595 00:41:40,631 --> 00:41:42,565 BUT HE DIDN'T NEED THE GLAMOUR. 596 00:41:42,633 --> 00:41:44,567 HE WAS HITLER, THE REDEEMER. 597 00:41:44,635 --> 00:41:46,501 İCHEERING) 598 00:41:50,140 --> 00:41:51,574 Narrator: İN APRIL 1935, 599 00:41:51,642 --> 00:41:55,579 GOERİNG LEADS ACTRESS EMMY SONNEMANN TO THE ALTAR. 600 00:41:55,646 --> 00:42:00,584 "ALL THAT REMAİNS FOR HİM NOW IS EİTHER THE THRONE OR THE GALLOWS," 601 00:42:00,651 --> 00:42:02,517 THE BRİTİSH AMBASSADOR MOCKS. 602 00:42:11,929 --> 00:42:15,092 RARE AMATEUR FOOTAGE SHOWS HİTLER ON HİS BİRTHDAY 603 00:42:15,165 --> 00:42:18,100 ON THE 20th OF APRİL 1935. 604 00:42:18,168 --> 00:42:21,103 HANS BAUR, HİTLER'S PERSONAL PIİLOT, 605 00:42:21,171 --> 00:42:26,541 1S ONE OF FEW PEOPLE WHO ARE ALLOWED TO FIİLM THE DICTATOR ON PRİVATE OCCASIONS. 606 00:42:34,852 --> 00:42:36,616 AFTER HIS ARRIVAL İN WİESBADEN, 607 00:42:36,687 --> 00:42:39,122 HİTLER İNSPECTS A PARADE OF STORMTROOPERS 608 00:42:39,189 --> 00:42:43,126 AS WELL AS ARMY, NAVY, AND AİR FORCE UNİTS. 609 00:42:43,193 --> 00:42:47,027 HANS BAUR 15 THERE WITH HIS CAMERA, TOO. 610 00:42:47,097 --> 00:42:51,625 HERMANN GOERİNG 1S İNDİSPUTABLY THE SECOND-İN-COMMAND IN NAZI GERMANY. 611 00:42:51,702 --> 00:42:53,636 A FACT THAT ONLY FEW PEOPLE KNOW 612 00:42:53,704 --> 00:42:59,643 1S THAT AT THE END OF 1934, HİTLER HAD APPOİNTED HİM HİS SUCCESSOR İN A SECRET DECREE. 613 00:42:59,710 --> 00:43:01,144 İCHEERING) 614 00:43:01,211 --> 00:43:03,077 FOR THE CHEERIİNG NATIONAL COMMUNİTY, 615 00:43:03,147 --> 00:43:05,582 THE FUEHRER lS IİRREPLACEABLE. 616 00:43:08,719 --> 00:43:12,155 EVEN A DICTATOR CAN ALLOW HİMSELF SOME LEİSÜRE TİME, 617 00:43:12,222 --> 00:43:17,661 AT LEAST, THIS 15 WHAT THE FILM "DAYS OF RECREATION FOR THE FUEHRER" SÜGGESTS. 618 00:43:17,728 --> 00:43:20,663 THE NATIONAL COMRADES CAN BUY IİT İN SHOPS, 619 00:43:20,731 --> 00:43:24,099 A CLEVER WAY FOR PIİLOT BAUR TO SUPPLEMENT HİS WAGE. 620 00:43:26,236 --> 00:43:30,673 "A BEAMING CHIİLD'S FACE, AND ALL TROUBLES ARE FORGOTTEN," 621 00:43:30,741 --> 00:43:33,176 READS THE İNTERTİTLE TO THE SCENE. 622 00:43:33,243 --> 00:43:38,181 THEN THE SMALL PARTY MAKES 1TS WAY TO WIESBADEN'S THERMAL SPRINGS. 623 00:43:38,248 --> 00:43:40,683 HITLER HAS EVERY REASON TO BE CHEERFUL. 624 00:43:40,751 --> 00:43:43,345 AS FUEHRER AND CHANCELLOR OF THE THİRD REİCH, 625 00:43:43,420 --> 00:43:46,185 HE CAN MAKE ALL THE IMPORTANT DECİSİONS. 626 00:43:46,256 --> 00:43:50,193 IT IS NOT CLEAR HOW ABSOLUTE HIS POWER REALLY 158 AT THAT TİME 627 00:43:50,260 --> 00:43:53,127 AND TO WHAT EXTENTS HIS PALADINS CAN İINFLUENCE HİM. 628 00:43:56,767 --> 00:43:59,202 ON THE 20th OF JÜLY 1935, 629 00:43:59,269 --> 00:44:01,863 HIİTLER PAYS ANOTHER VIİSİT TO THE CONSTRUCTİON SİTE 630 00:44:01,939 --> 00:44:04,704 OF THE PARTY RALLYING GROUNDS IN NUREMBERG. 631 00:44:04,775 --> 00:44:07,039 HE IS ACCOMPANIED BY ARCHİTECT ALBERT SPEER, 632 00:44:07,111 --> 00:44:12,709 WHOM THE DICTATOR HAS CHOSEN TO BE THE EXECUTOR OF HİS MEGALOMANIAC PLANS. 633 00:44:12,783 --> 00:44:18,722 HE 1S TO ERECT BUİLDİNGS SUCH AS HAVE NOT BEEN SEEN FOR THOUSANDS OF YEARS. 634 00:44:18,789 --> 00:44:23,727 HİTLER EXPLAİNS TO HİS ARCHİTECT THAT HE WANTS HIS BUİLDİNGS TO TRANSMIT HIİS TİME 635 00:44:23,794 --> 00:44:26,229 AND 1TS SPİRİT TO POSTERİTY. 636 00:44:26,296 --> 00:44:30,733 "ULTİMATELY, ALL THAT REMAİNS TO REMIİND MEN OF THE GREAT EPOCHS OF HİSTORY 637 00:44:30,801 --> 00:44:33,236 158 THEİR MONÜUMENTAL ARCHIİTECTÜRE," HE REMARKS. 638 00:44:33,303 --> 00:44:36,238 SPEER LETS HIS FUEHRER HAVE HIS WAY 639 00:44:36,306 --> 00:44:40,243 AND PROMİSES TO BUİLD STRUCTÜRES WHICH EVEN IN A STATE OF DECAY 640 00:44:40,310 --> 00:44:43,746 WOULD RESEMBLE ANCIENT MODELS. 641 00:44:43,814 --> 00:44:45,748 THE ÜNEMPLOYMENT FİGÜURES CONTIİNUE TO DECLİNE 642 00:44:45,816 --> 00:44:48,251 THANKS TO STATE-SUBSİDİZED CONSTRUCTİON PROJECTS, 643 00:44:48,318 --> 00:44:52,755 WHICH CAUVSE EXPENDİTÜRE FOR ÜNEMPLOYMENT BENEFİTS TO BE CUT DOWN. 644 00:44:52,823 --> 00:44:55,758 YET ALL SHOWCASE PROJECTS IN THE THİRD REİCH, 645 00:44:55,826 --> 00:45:03,699 SUCH AS THE CONSTRUCTİON OF AUTOBAHNS, ARE FİNANCED BY THE FAST-GROWİNG NATIONAL DEBT. 646 00:45:03,767 --> 00:45:06,259 THE FİRST COMPLETED AUTOBAHN SECTİON NEAR FRANKFURT 647 00:45:06,336 --> 00:45:08,930 18 OPENED TO TRAFFİC BY THE FUEHRER HİMSELF. 648 00:45:09,006 --> 00:45:12,601 IN THE FOLLOWİNG YEARS, TOO, HİTLER DOES NOT MISS THE OPPORTUNİTY 649 00:45:12,676 --> 00:45:14,542 TO ATTEND SUCH CEREMONİIES İN PERSON. 650 00:45:26,123 --> 00:45:29,286 DISTRICT APPEAL OF NATİONAL SOCİALIST ORGANIZATIONS 651 00:45:29,359 --> 00:45:33,296 IN MERSEBURG ON THE 25th OF AUGUST 1935. 652 00:45:33,363 --> 00:45:36,298 IN THE PRESENCE OF GAVULEİTER RUDOLF JORDAN, 653 00:45:36,366 --> 00:45:40,303 THE BROWN-SHİRTED POPULATION PROUDLY APPEARS IN PUBLİC. 654 00:45:40,370 --> 00:45:44,307 THE THİRD REİCH HAS REMOVED MOST SOCİAL BARRIERS. 655 00:45:44,374 --> 00:45:48,242 THE SNOBBERY OF THE OLD ELİTES IS NOW A THİNG OF THE PAST. 656 00:45:51,882 --> 00:45:53,748 (TRUMPET FANFARE)l 657 00:45:57,387 --> 00:46:02,325 AMIDST THE FESTİVİTİES, THE ANTI-SEMİTİC ATTİTÜDE OF THE NEW ERA 658 00:46:02,392 --> 00:46:05,327 18 OPENLY DIİSPLAYED AS A MATTER OF COURSE. 659 00:46:05,395 --> 00:46:08,831 "A JEW AND A LOUSE ARE LİKE THE PLAGUE İN THE HOUSE," 660 00:46:08,899 --> 00:46:10,833 READS ONE OF THE BANNERS. 661 00:46:10,901 --> 00:46:14,838 PEOPLE READ JULİUS STREİCHER'S HATE PAPER "DER STUERMER." 662 00:46:14,905 --> 00:46:20,344 AND SUPPORT THE SLOGAN "ANYONE WHO BUYS FROM A JEW IS A TRAIİTOR TO THE PEOPLE." 663 00:46:20,410 --> 00:46:22,845 (ALY SPEAKING GERMAN)l 664 00:46:22,913 --> 00:46:24,847 Translator: PART OF THE THEORY OF THE MASTER RACE 665 00:46:24,915 --> 00:46:26,349 AND RACIİSM İN GENERAL 666 00:46:26,416 --> 00:46:28,350 158 OBVİOUSLY THE CONTEMPT FOR THE OTHERS, 667 00:46:28,418 --> 00:46:31,353 THE SO-CALLED "SUBHUMANS." 668 00:46:31,421 --> 00:46:33,856 FOR THE MEMBERS OF THE MASTER RACE THEMSELVES, HOWEVER, 669 00:46:33,924 --> 00:46:36,359 THIS MEANS SOMETHİNG ENTİRELY DİFFERENT. 670 00:46:36,426 --> 00:46:38,861 IT MEANS SOCİAL EOLUALITY WITHİN THE RACE. 671 00:46:38,929 --> 00:46:43,196 SO FOR PEOPLE WIİTH GERMAN BLOOD, BECAUSE THEY BELONG TO THE MASTER RACE, 672 00:46:43,267 --> 00:46:46,362 THE SOCİAL DİFFERENCES ARE MUCH LESS PRONOUNCED. 673 00:46:46,436 --> 00:46:48,302 İMUSİC PLAYING) 674 00:46:50,440 --> 00:46:53,705 Narrator: THE ISOLATION OF JEWS FROM ALL ASPECTS OF SOCİETY 675 00:46:53,777 --> 00:46:58,874 HAS BEEN SYSTEMATICALLY PUSHED THROUGH WITH HİTLER'S CONSENT SİNCE 1935. 676 00:46:58,949 --> 00:47:02,385 THE SO-CALLED "ARYAN LAWS" AFFECT CIİVİL SERVANTS, 677 00:47:02,452 --> 00:47:07,390 SCHOLARS, JOURNALISTS, AS WELL AS SOLDIERS. 678 00:47:07,457 --> 00:47:11,394 ON THE i0th OF SEPTEMBER 1935, HIİTLER TRAVELS TO NUREMBERG 679 00:47:11,461 --> 00:47:13,395 FOR THE ANNUAL PARTY CONGRESS. 680 00:47:13,463 --> 00:47:17,400 THE PARTY ELİTE HAS BEEN URGİNG HIM TO ENACT RACIAL LAWS 681 00:47:17,467 --> 00:47:20,903 OSTRACIZING JEWS ÖONCE AND FOR ALL FROM THE NATİONAL COMMUNİTY. 682 00:47:20,971 --> 00:47:25,909 HEAD OF SS HEİNRİCH HİMMLER 1S FANATICALLY ANTI-SEMİTİC, 683 00:47:25,976 --> 00:47:31,847 AND HE 1S THE ÖNE WHO WILL SET THE ANNIHILATION OF EVUROPEAN JEWS İN MOTİON FOR HİS FUEHRER. 684 00:47:39,489 --> 00:47:44,427 İMAN SPEAKING GERMANl 685 00:47:44,494 --> 00:47:46,360 İCROWD SHOUTIİNG "SİEG HELLİ") 686 00:47:55,272 --> 00:47:58,867 HIİTLER LEAVES IT TO HERMANN GOERİNG TO PROMULGATE THE NEW LAWS 687 00:47:58,942 --> 00:48:02,378 DURIİNG AN EXTRAORDİNARY SESSİON OF THE REİCHSTAG. 688 00:48:04,514 --> 00:48:06,380 İGOERİNG SPEAKING GERMAN)l 689 00:48:29,539 --> 00:48:34,477 THE NUREMBERG LAWS CAN NOW BE İINSTRUÜMENTALİIZED BY HİTLER AND HİS HENCHMEN, 690 00:48:34,544 --> 00:48:38,481 PROVIİDİNG LEGAL GROUNDS FOR THE PUBLİC DISCRIİMİNATİON OF JEWS. 691 00:48:38,548 --> 00:48:41,483 WEEK AFTER WEEK, THE PROPAGANDA NEWSPAPER "DER STUERMER" 692 00:48:41,551 --> 00:48:45,488 PRIİNTS LİSTS OF NAMES OF PEOPLE WHO HAVE BEEN ARRESTED. 693 00:48:45,555 --> 00:48:47,489 THE GERMANS BECOME A NATION OF İNFORMERS. 694 00:48:47,557 --> 00:48:52,495 SO-CALLED RACE DEFİLERS ARE REPORTED TO THE AÜUTHORİTİES. 695 00:48:52,562 --> 00:48:53,996 İHAMANN SPEAKING GERMAN)l 696 00:48:54,064 --> 00:48:56,499 Translator: WHAT WAS BEİNG PREPARED GRADUALLY BEFORE 697 00:48:56,566 --> 00:49:02,505 BECAME VERY DEFİNİTE AFTER THE ENACTMENT OF THE NUREMBERG LAWS IN 1935. 698 00:49:02,572 --> 00:49:04,506 THE GERMANS WERE CİTİZENS OF THE REİCH. 699 00:49:04,574 --> 00:49:07,509 AND ALL OTHERS, ESPECİALLY THE JEWS 700 00:49:07,577 --> 00:49:11,013 BUT ALSO POLES AND SO ON, WERE NOT GERMANS 701 00:49:11,081 --> 00:49:14,016 AND CONSEOUENTLY NOT REİCH CİTİZENS. 702 00:49:14,084 --> 00:49:16,519 THIS DİVİSİON BETWEEN GERMANS AND NON-GERMANS 703 00:49:16,586 --> 00:49:18,520 WAS METHODIİCALLY CARRIED THROUGH 704 00:49:18,588 --> 00:49:22,957 FROM THE VERY BEĞİNNİNG TO THE END. 64824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.