Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,496 --> 00:00:38,331
[upbeat music playing]
2
00:00:44,973 --> 00:00:47,006
[dolphins clicking, whistling]
3
00:00:55,984 --> 00:00:59,218
[trilling, chirping]
4
00:01:02,023 --> 00:01:03,255
[girl] Come on. Faster, Dad.
5
00:01:07,261 --> 00:01:09,362
[clicking]
6
00:01:09,364 --> 00:01:11,630
- Is that him?
- [girl] Is that really Bernie?
7
00:01:24,412 --> 00:01:25,711
- You see that?
- Yeah!
8
00:01:25,713 --> 00:01:27,046
- Look at that.
- Over there!
9
00:01:28,016 --> 00:01:30,416
[trilling, whistling]
10
00:01:34,222 --> 00:01:35,721
[clicking]
11
00:01:43,097 --> 00:01:46,232
[beeping]
12
00:01:46,234 --> 00:01:49,568
[boy] The GPS tracking device
shows that he's right here.
13
00:01:49,570 --> 00:01:52,138
I've an excellent feeling
about this, Kev.
14
00:01:52,140 --> 00:01:55,041
Yeah, I know. I've been following
the pod's migration for months now.
15
00:01:55,043 --> 00:01:56,308
[beeping continues]
16
00:01:56,310 --> 00:01:58,277
[chirping, clicking]
17
00:02:03,518 --> 00:02:04,683
[girl] Look, over there!
18
00:02:04,685 --> 00:02:06,519
Did you see that?
Bernie is back.
19
00:02:06,521 --> 00:02:08,387
- [beeping continues]
- Yes!
20
00:02:11,826 --> 00:02:13,559
- Whaddup, Bernie?
- [girl] Hey, Bernie!
21
00:02:13,561 --> 00:02:16,395
How was your trip home?
We missed you so much.
22
00:02:16,397 --> 00:02:18,297
- Hey bud, looking good!
- [clicking]
23
00:02:18,299 --> 00:02:19,565
The sunburn healed great.
24
00:02:19,567 --> 00:02:21,534
Yeah, it is just a little scar.
25
00:02:21,536 --> 00:02:23,335
It gives him
even more character.
26
00:02:23,337 --> 00:02:25,538
- [Bernie trills]
- [all chuckle]
27
00:02:28,142 --> 00:02:30,776
[squealing, clicking]
28
00:02:41,756 --> 00:02:43,622
- [girl] Kev, got enough video?
- Mm-hmm.
29
00:02:43,624 --> 00:02:46,559
Dad, get us back fast. We can't
be late for our very first day.
30
00:02:46,561 --> 00:02:48,694
Oh, well, yes, Ma'am.
31
00:02:48,696 --> 00:02:51,764
And uh... welcome back, Bernie!
32
00:02:51,766 --> 00:02:53,466
We've missed you. [laughs]
33
00:02:53,468 --> 00:02:55,201
Goodbye,
see you soon, all right?
34
00:02:55,203 --> 00:02:57,103
- [engine starts]
- See you later. Bye, Bernie!
35
00:02:57,105 --> 00:02:58,571
[Bernie clicks]
36
00:03:24,832 --> 00:03:27,233
Good morning, everyone!
37
00:03:27,235 --> 00:03:29,135
Just a reminder:
38
00:03:29,137 --> 00:03:31,837
The vet will be here this afternoon,
to give Hemmingway his physical.
39
00:03:31,839 --> 00:03:33,839
Second on the agenda,
40
00:03:33,841 --> 00:03:37,610
I am excited to announce our newest
summer intern and junior dolphin trainer.
41
00:03:37,612 --> 00:03:39,812
Let's give a warm welcome to...
42
00:03:39,814 --> 00:03:41,180
Holly Ryan.
43
00:03:43,518 --> 00:03:47,219
And her videographer-extraordinaire
brother, Kevin Ryan.
44
00:03:49,223 --> 00:03:52,391
Thank you, Sidney. We are excited to
be here at Marineland, officially.
45
00:03:52,393 --> 00:03:55,728
I promise to work hard
and do the best job ever.
46
00:03:56,597 --> 00:03:58,397
We know you both will.
47
00:03:58,399 --> 00:04:00,799
Oh! And we have some
super-big news for everyone...
48
00:04:00,801 --> 00:04:04,470
Okay, hold that thought, Holly,
we have urgent news.
49
00:04:04,472 --> 00:04:08,174
I just received word that we are
expecting a new addition to Marineland.
50
00:04:08,176 --> 00:04:11,177
This won't be easy. It seems there is
some past troubles surrounding him.
51
00:04:11,179 --> 00:04:12,511
I'll have more
information later.
52
00:04:12,513 --> 00:04:14,313
But he should be arriving
tomorrow morning.
53
00:04:14,315 --> 00:04:15,714
Let's get back to work.
54
00:04:15,716 --> 00:04:17,917
Next dolphin session
starts in 15 minutes, sharp.
55
00:04:22,957 --> 00:04:24,323
[camcorder beeps]
56
00:04:30,264 --> 00:04:31,397
Hey, you okay, kiddo?
57
00:04:31,399 --> 00:04:34,400
Oh, I mean,
Miss Junior Dolphin Trainer.
58
00:04:34,402 --> 00:04:37,770
Kevin and I just wanted to
tell you that Bernie is back.
59
00:04:37,772 --> 00:04:40,706
Why didn't you say so?
That is huge news.
60
00:04:40,708 --> 00:04:42,641
Don't you just love our jobs?
61
00:04:42,643 --> 00:04:44,543
Why don't you go
tell the team about Bernie?
62
00:04:48,282 --> 00:04:50,849
- [prison door opens] - [guard]
Let's go, Mills. Move it.
63
00:05:12,440 --> 00:05:13,906
Well, well, well...
64
00:05:13,908 --> 00:05:15,741
Winston Mills.
65
00:05:15,743 --> 00:05:18,978
Detective Wyatt. [laughs]
66
00:05:18,980 --> 00:05:20,679
Long time no see.
67
00:05:20,681 --> 00:05:23,249
Yeah. About a year
and two days to be exact.
68
00:05:23,251 --> 00:05:25,284
Yeah. Well...
69
00:05:25,286 --> 00:05:28,287
You my welcome wagon?
What, no parade?
70
00:05:28,289 --> 00:05:30,489
Ah, it's just me and this
beautiful sunshiny day.
71
00:05:30,491 --> 00:05:31,490
Uh-huh.
72
00:05:32,526 --> 00:05:33,659
Looks like you've been busy.
73
00:05:35,997 --> 00:05:40,532
Ah, you know how much
that I... love dolphins.
74
00:05:44,639 --> 00:05:45,938
Pick it up.
75
00:05:48,643 --> 00:05:52,411
Yeah, this is what
people go to prison for.
76
00:05:52,980 --> 00:05:53,979
Littering.
77
00:05:56,717 --> 00:05:57,783
Put on your seat belt.
78
00:06:00,755 --> 00:06:01,754
Sure, Dad!
79
00:06:07,361 --> 00:06:09,328
[seagulls squawking]
80
00:06:17,972 --> 00:06:20,072
Hey, guys! Guess what?
81
00:06:20,074 --> 00:06:21,507
Bernie is back!
82
00:06:32,953 --> 00:06:34,887
[dolphin clicks, chirps]
83
00:06:36,424 --> 00:06:37,823
[cooing]
84
00:06:42,530 --> 00:06:43,595
I love that smile.
85
00:06:58,713 --> 00:07:00,045
Up! Up! Up!
86
00:07:45,426 --> 00:07:46,558
Really?
87
00:07:47,128 --> 00:07:48,160
Let's go, Winston.
88
00:07:49,530 --> 00:07:51,530
You guys
are a bunch of comedians.
89
00:07:51,932 --> 00:07:52,965
Oh, man!
90
00:07:56,637 --> 00:07:57,770
You guys are very funny.
91
00:08:07,415 --> 00:08:08,814
[Winston chuckles]
92
00:08:11,619 --> 00:08:12,618
Here you go.
93
00:08:13,654 --> 00:08:14,987
The halfway house was filled.
94
00:08:14,989 --> 00:08:16,088
These are your new digs.
95
00:08:18,025 --> 00:08:19,725
Put this on. Left ankle.
96
00:08:22,062 --> 00:08:25,831
You go out of range, we will be alerted
and you go back into the Big House.
97
00:08:25,833 --> 00:08:29,535
[laughs] That might not
be such a bad idea.
98
00:08:31,005 --> 00:08:32,471
You see that cockroach?
99
00:08:32,473 --> 00:08:34,873
I saw enough of that
when I was in prison, okay?
100
00:08:34,875 --> 00:08:37,543
Look, Mills, I don't know what
strings you pulled to get paroled.
101
00:08:37,545 --> 00:08:40,646
But you mess up one time
and you are going back in.
102
00:08:40,648 --> 00:08:43,449
Yeah, yeah. The judge
explained all the rules.
103
00:08:43,451 --> 00:08:45,851
Look, I just want to do this
work-release program of 30 days.
104
00:08:45,853 --> 00:08:47,653
I am free forever.
105
00:08:47,655 --> 00:08:48,787
[beeps]
106
00:08:48,789 --> 00:08:50,756
Voilà! Activated.
107
00:08:50,758 --> 00:08:53,759
Okay. So there is food in the
fridge and there is clean towels.
108
00:08:53,761 --> 00:08:54,893
What is the bike for?
109
00:08:57,198 --> 00:08:58,831
You'll see.
110
00:08:58,833 --> 00:09:01,500
Tomorrow your parole officer
is coming at 9:00 a.m. sharp.
111
00:09:01,502 --> 00:09:03,035
Be on time.
112
00:09:03,037 --> 00:09:04,670
And, Mills, be nice to him.
113
00:09:06,106 --> 00:09:07,206
Check the box.
114
00:09:20,020 --> 00:09:21,620
[Holly]
Bernie is there, right, Kev?
115
00:09:21,622 --> 00:09:22,855
- [beeping]
- Yeah, yeah, yeah.
116
00:09:22,857 --> 00:09:24,556
Tracking due north, Dad.
117
00:09:24,558 --> 00:09:27,960
- [Bob] Due north it is.
- [Holly cheers]
118
00:09:27,962 --> 00:09:29,862
[Jesse Pruett's "Beautiful"
plays]
119
00:09:38,606 --> 00:09:39,738
[Kevin] They're up ahead.
120
00:09:44,245 --> 00:09:45,844
Dad, slow down, slow down.
121
00:09:58,959 --> 00:10:01,159
[Holly] Hey, guys, what's up?
We're here to see you.
122
00:10:03,964 --> 00:10:05,964
- See them?
- [Abby] I can see them.
123
00:10:05,966 --> 00:10:08,834
Wow, they sure
are happy to see you guys.
124
00:10:08,836 --> 00:10:11,069
[clicking]
125
00:10:11,071 --> 00:10:12,671
Hey, guys, smile for the camera.
126
00:10:14,675 --> 00:10:16,241
Sidney is going to love this.
127
00:10:19,847 --> 00:10:22,748
Hey, Dad! Sidney tell you
what's going on tomorrow?
128
00:10:22,750 --> 00:10:25,017
No, what's happening tomorrow?
129
00:10:25,019 --> 00:10:27,085
Something big.
130
00:10:27,087 --> 00:10:28,320
He could be real trouble.
131
00:10:28,322 --> 00:10:29,855
He? Who is he?
132
00:10:30,291 --> 00:10:31,823
[clicking]
133
00:10:31,825 --> 00:10:32,858
That's all she said.
134
00:10:35,896 --> 00:10:37,663
Remember, Summer Sands called
135
00:10:37,665 --> 00:10:40,232
and wants to do an interview at
the cove early tomorrow morning.
136
00:10:40,234 --> 00:10:43,068
Awesome! That gives more
publicity for Bernie's journey.
137
00:10:43,070 --> 00:10:45,904
Hear that, Bernie?
You are famous.
138
00:10:45,906 --> 00:10:49,174
[chirping]
139
00:10:51,145 --> 00:10:52,144
Hey, bud.
140
00:10:55,950 --> 00:10:57,849
Hey, babe, I still
have to close up the shop.
141
00:10:57,851 --> 00:11:00,018
Kids, we gotta get going back.
142
00:11:00,020 --> 00:11:02,921
Bye, Bernie.
I'll see you guys soon, okay?
143
00:11:02,923 --> 00:11:05,057
- Bye! - [Kevin] Bye-bye!
See you tomorrow.
144
00:11:05,059 --> 00:11:06,058
[Holly] Bye!
145
00:11:20,908 --> 00:11:22,307
There!
146
00:11:22,309 --> 00:11:25,711
Better than
those dolphin pictures.
147
00:11:27,014 --> 00:11:28,947
[sighs] This ankle
bracelet is killing me.
148
00:11:31,318 --> 00:11:33,885
[angry muttering]
149
00:11:53,841 --> 00:11:55,407
Well, at least
the phone is working.
150
00:11:57,378 --> 00:12:00,078
Wait a second. Hey, come on!
151
00:12:00,080 --> 00:12:02,781
This is a $3,000 suit. Really?
152
00:12:08,055 --> 00:12:09,054
What is this?
153
00:12:12,226 --> 00:12:13,258
Oh, no!
154
00:12:15,929 --> 00:12:19,831
Okay. Not my color and
really, really not my style.
155
00:12:21,969 --> 00:12:23,135
[sighs]
156
00:12:33,447 --> 00:12:35,313
I sure have missed you, world.
157
00:12:43,957 --> 00:12:45,257
[man] Well, well, well!
158
00:12:46,760 --> 00:12:48,060
Look who's back home.
159
00:12:50,764 --> 00:12:52,731
Hello, Winston Mills.
160
00:12:55,769 --> 00:12:57,836
It is nice to have you back.
161
00:13:07,381 --> 00:13:09,347
I'm Summer Sands,
broadcasting live
162
00:13:09,349 --> 00:13:12,718
from St. Augustine beach with
two of our local celebrities:
163
00:13:12,720 --> 00:13:14,820
Kevin and Holly Ryan.
164
00:13:14,822 --> 00:13:17,189
Now, Kevin I hear you have some
special news to share with us.
165
00:13:17,191 --> 00:13:19,224
Yes, Miss Sands.
166
00:13:19,226 --> 00:13:22,160
Just yesterday, Bernie the dolphin and
his pod came back home for the summer.
167
00:13:22,162 --> 00:13:25,931
So, we've been tracking the
pod's migration since last fall.
168
00:13:25,933 --> 00:13:28,233
And it's all part of our
website, Bernie's Journey.
169
00:13:28,235 --> 00:13:30,769
All you guys can follow us
at Bernie'sjourney.net.
170
00:13:30,771 --> 00:13:33,472
And I bet you are excited
that Bernie and his family
171
00:13:33,474 --> 00:13:35,207
have come back
to our local waters.
172
00:13:35,209 --> 00:13:38,310
Yes, Miss Sands, we are really
happy that Bernie is back and...
173
00:13:38,312 --> 00:13:40,345
I have a news flash too.
174
00:13:40,347 --> 00:13:42,147
I am helping
at Marineland this summer.
175
00:13:42,149 --> 00:13:43,815
So it is going to be a blast.
176
00:13:43,817 --> 00:13:45,383
Oh, wow!
177
00:13:47,454 --> 00:13:49,187
Here is a shout out to everyone at
Marineland and welcome home, Bernie.
178
00:13:50,157 --> 00:13:51,890
Yes, we all agree
179
00:13:51,892 --> 00:13:54,493
it is great having Bernie and his
family back in St. Augustine.
180
00:13:57,464 --> 00:14:00,432
Well, do a year
in prison, Bernie,
181
00:14:00,434 --> 00:14:02,300
and see what it feels like
to be back.
182
00:14:08,842 --> 00:14:10,008
Hello?
183
00:14:10,010 --> 00:14:10,976
[man] Winston Mills.
184
00:14:11,912 --> 00:14:13,411
Yeah?
185
00:14:13,413 --> 00:14:15,947
It is Mason Jacks,
your parole officer.
186
00:14:15,949 --> 00:14:17,783
I am outside. Let's roll.
187
00:14:20,454 --> 00:14:23,388
[Winston chuckles] Think
they will be glad to see me?
188
00:14:23,390 --> 00:14:25,490
[Mason] I wouldn't bet
your turtle eggs on it.
189
00:14:25,492 --> 00:14:27,225
[Sidney]
It is a big day, everyone.
190
00:14:27,227 --> 00:14:30,428
As I mentioned yesterday, we have
a new addition at Marineland.
191
00:14:30,430 --> 00:14:33,131
[clicking]
192
00:14:36,003 --> 00:14:37,202
Did you see that?
193
00:14:37,204 --> 00:14:38,236
Nice!
194
00:14:41,141 --> 00:14:44,509
Here he comes now, our
newest member of Marineland.
195
00:14:49,383 --> 00:14:50,982
Okay, okay.
196
00:14:53,821 --> 00:14:54,886
[Holly] Cute!
197
00:14:58,125 --> 00:14:59,257
- Hey, buddy!
- Hi!
198
00:15:02,162 --> 00:15:04,162
- Oh, no!
- [Holly] Such a cutie.
199
00:15:06,400 --> 00:15:07,499
It can't be.
200
00:15:10,170 --> 00:15:11,603
Oh, no, no, no, no, no.
201
00:15:13,507 --> 00:15:14,573
The answer is no.
202
00:15:15,309 --> 00:15:16,474
N- O.
203
00:15:16,476 --> 00:15:20,579
No way, no how, unacceptable.
204
00:15:20,581 --> 00:15:24,382
Mr. Ryan, you should have received
a letter from the court weeks ago.
205
00:15:24,384 --> 00:15:25,884
My hands are cuffed.
206
00:15:25,886 --> 00:15:27,185
No pun intended.
207
00:15:27,187 --> 00:15:29,054
Oh! [mocking laughter]
208
00:15:29,056 --> 00:15:31,022
Nice. Sense of humor.
209
00:15:32,159 --> 00:15:34,292
Let me tell you something,
Officer.
210
00:15:34,294 --> 00:15:37,996
I have never received any official
notification from the court.
211
00:15:37,998 --> 00:15:42,467
So I will thank you kindly to take
this dolphin-hating criminal...
212
00:15:42,469 --> 00:15:45,203
and get him out of my office.
213
00:15:45,205 --> 00:15:48,206
Well, it seems you haven't
checked your mail in a while.
214
00:15:48,208 --> 00:15:49,474
Oh, really?
215
00:15:49,476 --> 00:15:52,277
I'll have you know that I
run a tight ship around here.
216
00:15:54,047 --> 00:15:55,547
Wanna see?
217
00:15:55,549 --> 00:15:56,882
Electric bill...
218
00:15:57,484 --> 00:15:58,450
water bill...
219
00:16:00,087 --> 00:16:01,419
Three-For-One Pizza.
220
00:16:04,224 --> 00:16:05,523
This is
a Birthday card for Betty...
221
00:16:07,160 --> 00:16:08,293
county court...
222
00:16:09,029 --> 00:16:10,662
a sale... Oh.
223
00:16:14,001 --> 00:16:15,400
County court.
224
00:16:15,402 --> 00:16:19,204
Sorry, Mr. Ryan. I promise
he'll be monitored 24/7.
225
00:16:19,206 --> 00:16:23,141
And his ankle bracelet lets me
know where he is at all times.
226
00:16:23,143 --> 00:16:26,611
Look, Bob,
I am sorry for what happened.
227
00:16:26,613 --> 00:16:28,613
I never meant
to hurt you or your kids.
228
00:16:28,615 --> 00:16:31,616
I just want a second chance.
229
00:16:31,618 --> 00:16:36,021
You know, make up for my past and...
help out with these beautiful dolphins.
230
00:16:41,461 --> 00:16:43,528
[Kevin]
So, where did he come from?
231
00:16:43,530 --> 00:16:46,164
He was born in a habitat
like Marineland.
232
00:16:46,166 --> 00:16:48,667
Seems he has a history of
not adapting well socially,
233
00:16:48,669 --> 00:16:50,335
like some humans I know.
234
00:16:50,337 --> 00:16:51,569
Come here, little buddy.
235
00:16:58,378 --> 00:17:00,045
[Holly squeals]
236
00:17:06,353 --> 00:17:08,520
He's quick.
What's his name?
237
00:17:08,522 --> 00:17:11,623
Um... It isn't listed
in our paperwork.
238
00:17:11,625 --> 00:17:13,625
I'll make a call and find out.
239
00:17:13,627 --> 00:17:18,229
Well, since this a fresh start for
him, how about a new name to match?
240
00:17:18,231 --> 00:17:22,067
With that feisty attitude,
I vote...
241
00:17:23,470 --> 00:17:25,036
Rascal!
242
00:17:25,038 --> 00:17:26,972
[Sidney]
Pretty good observation.
243
00:17:26,974 --> 00:17:28,039
Kevin?
244
00:17:29,609 --> 00:17:31,509
Rascal, welcome to Marineland!
245
00:17:33,280 --> 00:17:35,547
We have to go tell Dad
his new name. Come on.
246
00:17:43,557 --> 00:17:45,290
I tell you what, Mills,
247
00:17:45,292 --> 00:17:49,194
you mess with my kids, Sidney,
or any of these dolphins,
248
00:17:49,196 --> 00:17:51,763
and you are so going to
answer to me.
249
00:17:51,765 --> 00:17:54,566
Bob, I am just here to help.
250
00:17:57,504 --> 00:17:59,037
[Kevin] Dad, you missed it.
251
00:17:59,039 --> 00:18:00,472
Yeah, we have a new dolphin.
His name is...
252
00:18:01,141 --> 00:18:02,340
Hey, kids.
253
00:18:02,342 --> 00:18:06,111
- No, way!
- Oh, no! It's him. [screams]
254
00:18:09,449 --> 00:18:10,715
I think she missed me.
255
00:18:10,717 --> 00:18:13,685
Hmm. Thanks.
256
00:18:20,560 --> 00:18:22,227
[Abby] So, how did he get out?
257
00:18:22,229 --> 00:18:23,561
Beats me.
258
00:18:23,563 --> 00:18:26,631
But I tell you what,
I am going to find out.
259
00:18:26,633 --> 00:18:29,667
Well, Holly is certainly
not happy about it.
260
00:18:29,669 --> 00:18:31,636
Yeah, well,
that makes two of us.
261
00:18:33,073 --> 00:18:34,372
Burgers are ready, kids.
262
00:18:45,318 --> 00:18:47,252
I guess
I'll take mine well-done.
263
00:18:47,254 --> 00:18:48,787
Looks like they are ready, Dad.
264
00:18:50,157 --> 00:18:51,122
Come on, let's eat.
265
00:18:56,830 --> 00:18:58,163
[Bob] Mmm!
266
00:19:00,200 --> 00:19:01,666
That is not a bad burger.
267
00:19:03,570 --> 00:19:08,073
I mean, yeah, it is...
crunchy and... chewy.
268
00:19:10,210 --> 00:19:12,577
Holly, something on your mind?
269
00:19:12,579 --> 00:19:15,713
I don't like the idea
of having Winston Mills...
270
00:19:16,550 --> 00:19:18,249
around Marineland.
271
00:19:18,251 --> 00:19:20,285
Sweetheart, don't you worry.
272
00:19:20,287 --> 00:19:24,222
Your dad is head of marketing, and
I am going to be there every day
273
00:19:24,224 --> 00:19:26,491
to make sure
Mr. Mills behaves himself.
274
00:19:26,493 --> 00:19:29,661
Well, he better not mess with my
dolphins or I'll show him who is boss.
275
00:19:29,663 --> 00:19:31,563
[Bob] Yeah, you...
276
00:19:31,565 --> 00:19:35,733
Hey, listen. We are a family that
forgives others not punches them out.
277
00:19:35,735 --> 00:19:38,436
Right! Right.
278
00:19:38,438 --> 00:19:41,639
So, what about
this new dolphin, huh?
279
00:19:41,641 --> 00:19:43,641
I hear he is a real rascal.
280
00:19:43,643 --> 00:19:46,678
Yeah, yeah. He is cool. He is fast too.
Nearly as fast as Bernie.
281
00:19:46,680 --> 00:19:49,581
No way! Nobody
is faster than Bernie.
282
00:19:49,583 --> 00:19:52,851
Kev, what about the new footage?
Did you upload it yet?
283
00:19:52,853 --> 00:19:56,221
Yes sir. Yeah, it's posted already.
Calling it, "Bernie's return."
284
00:19:56,223 --> 00:19:57,522
- Yeah.
- [phone buzzes]
285
00:19:58,592 --> 00:20:00,592
Uh, Sidney just texted.
286
00:20:00,594 --> 00:20:03,461
She says she wants more footage
for the Marineland podcast.
287
00:20:03,463 --> 00:20:07,265
You know, tell you what. You know...
stop by the shop tomorrow,
288
00:20:07,267 --> 00:20:09,501
and we will take the Ryan express
2.0 out on my lunch break.
289
00:20:09,503 --> 00:20:12,670
- Sweet.
- Um, can I come?
290
00:20:12,672 --> 00:20:16,274
What about Marineland,
Miss Junior Dolphin Trainer?
291
00:20:16,276 --> 00:20:18,309
I thought you had a real
Rascal to take care of.
292
00:20:20,180 --> 00:20:23,414
Well, we might have two rascals
to wrangle tomorrow.
293
00:20:24,417 --> 00:20:26,217
But you know what, we can do it.
294
00:20:26,219 --> 00:20:29,154
'Cause we are rough,
we are tough, we are the Ryans!
295
00:20:29,156 --> 00:20:30,555
That is right.
296
00:20:30,557 --> 00:20:31,656
You know what?
297
00:20:31,658 --> 00:20:34,225
Would you mind
tossing a football
298
00:20:34,227 --> 00:20:36,361
with your old man after dinner
to make him feel better?
299
00:20:36,363 --> 00:20:38,663
- Okay, I'll go grab it.
- Nice.
300
00:20:41,735 --> 00:20:43,368
Hey, Dad!
301
00:20:43,370 --> 00:20:45,603
The junior high football coach
talked to me last week.
302
00:20:45,605 --> 00:20:46,738
Wait! Wait, wait, wait.
303
00:20:46,740 --> 00:20:49,240
You are talking
about Coach Watson?
304
00:20:49,242 --> 00:20:51,543
He spoke to you? You spoke to him?
What happened?
305
00:20:51,545 --> 00:20:55,513
He said I am fast and I
might be talented and...
306
00:20:55,515 --> 00:20:59,317
- I could play receiver like you.
- Oh, really?
307
00:20:59,319 --> 00:21:01,953
Yeah, yeah and I was just
thinking just maybe, you know,
308
00:21:01,955 --> 00:21:04,322
I could try out
for the team next summer?
309
00:21:08,428 --> 00:21:11,529
Well, as you know, your mother and I
would never influence your decision
310
00:21:11,531 --> 00:21:14,799
but should you choose to,
you know,
311
00:21:14,801 --> 00:21:16,801
try out for the team,
312
00:21:16,803 --> 00:21:19,470
then I think that we should practice
every morning before and after school...
313
00:21:19,472 --> 00:21:21,639
- How about this? - ...and I
have some gear in the garage.
314
00:21:21,641 --> 00:21:22,874
Yeah, yeah.
315
00:21:22,876 --> 00:21:25,577
Yes. And we will talk
about all this later.
316
00:21:25,579 --> 00:21:27,679
The reason Kevin
is interested in football
317
00:21:27,681 --> 00:21:29,581
'cause he has a crush
on a cheerleader.
318
00:21:31,785 --> 00:21:33,618
Well, I should've known.
319
00:21:33,620 --> 00:21:35,220
Those Ryan men.
320
00:21:47,601 --> 00:21:49,434
[Kevin on video]
You go, Bernie.
321
00:21:49,436 --> 00:21:51,402
Bernie's back
at St. Augustine, everyone.
322
00:21:51,404 --> 00:21:55,640
[laughs] Yeah, look at him.Welcome back home, buddy.
323
00:21:55,642 --> 00:21:56,741
[chuckles]
324
00:21:56,743 --> 00:21:58,643
Bye!
325
00:21:58,645 --> 00:22:00,979
You guys can check out more
updates on Bernie's Journey.
326
00:22:00,981 --> 00:22:03,648
You guys can follow us on the
official Marineland web page.
327
00:22:09,389 --> 00:22:10,755
What do you know?
328
00:22:11,658 --> 00:22:13,291
Everyone's back.
329
00:22:17,597 --> 00:22:18,896
Just like I planned.
330
00:22:24,371 --> 00:22:25,770
[clicking]
331
00:22:29,509 --> 00:22:31,809
[grunting, muttering]
332
00:22:36,616 --> 00:22:38,549
Oh, my God! Oh, yeah.
333
00:22:39,019 --> 00:22:40,351
Oh, yeah.
334
00:22:40,353 --> 00:22:42,020
That was not good.
335
00:22:42,022 --> 00:22:43,821
That was stupid. That was...
336
00:22:44,758 --> 00:22:46,524
That was...
337
00:22:46,526 --> 00:22:48,826
No, that didn't
feel very good. Nope.
338
00:22:48,828 --> 00:22:50,395
[grunts]
339
00:22:51,898 --> 00:22:53,398
Very excited to be here.
340
00:23:03,410 --> 00:23:05,310
He has to be hungry by now.
341
00:23:05,312 --> 00:23:06,711
Try a bigger one.
342
00:23:06,713 --> 00:23:08,946
Come on, Rascal.
It's breakfast!
343
00:23:08,948 --> 00:23:11,316
Delicious and nutritious.
344
00:23:11,951 --> 00:23:13,384
Good fish!
345
00:23:13,386 --> 00:23:15,620
Yummy, yummy, yummy.
346
00:23:17,424 --> 00:23:19,424
I can't believe
you just did that.
347
00:23:19,426 --> 00:23:21,693
Do you have any better ideas?
348
00:23:21,695 --> 00:23:25,430
- Yeah, pizza, nachos...
- This is serious, Kevin.
349
00:23:25,432 --> 00:23:28,333
- Hi, kids, how are you doing?
- [all scream]
350
00:23:28,335 --> 00:23:29,967
Hey, stop that!
351
00:23:31,338 --> 00:23:32,637
[Bob] What is
going on over here?
352
00:23:32,639 --> 00:23:33,971
It's him, Dad.
353
00:23:33,973 --> 00:23:35,673
[Holly] Dad, help!
He's after us!
354
00:23:35,675 --> 00:23:37,442
What did I tell you, Mills?
355
00:23:37,444 --> 00:23:40,044
You're here for five minutes, you
can't help messing with my kids?
356
00:23:40,046 --> 00:23:43,614
No, I didn't do anything. I came,
they screamed, then I screamed.
357
00:23:44,484 --> 00:23:45,817
I didn't do anything.
358
00:23:45,819 --> 00:23:46,851
Hey!
359
00:23:49,989 --> 00:23:51,789
Go on, Rascal.
360
00:23:51,791 --> 00:23:52,924
It's not funny.
361
00:23:54,527 --> 00:23:56,394
It's not funny.
362
00:23:56,396 --> 00:23:59,497
- We better keep a close eye on him.
- Yeah, why is he really here?
363
00:23:59,499 --> 00:24:01,499
Exactly.
364
00:24:01,501 --> 00:24:04,001
- What are you two whispering about?
- Nothing, Dad. All good.
365
00:24:04,003 --> 00:24:06,738
Oh, yeah.
As usual, right?
366
00:24:07,874 --> 00:24:09,640
Mills?
367
00:24:09,642 --> 00:24:12,410
[Nicole Michelle's
"Make A Splash" playing]
368
00:24:50,683 --> 00:24:52,583
Rascal, lunchtime!
369
00:24:54,421 --> 00:24:55,920
Come get it.
370
00:24:55,922 --> 00:24:57,889
Hey, Tommy.
Any progress?
371
00:24:57,891 --> 00:25:01,759
No. Tried everything,
but he won't budge.
372
00:25:01,761 --> 00:25:03,428
Never met a dolphin
that didn't like sushi.
373
00:25:04,764 --> 00:25:06,731
All right. Go give Shannon
a hand with Hemmingway
374
00:25:06,733 --> 00:25:08,032
and I'll see what
we can do with him.
375
00:25:10,103 --> 00:25:12,904
Good luck.
Sure got the name right.
376
00:25:12,906 --> 00:25:14,005
He is a rascal.
377
00:25:15,675 --> 00:25:17,442
[Sidney]
Hey, Holly, let's get to work.
378
00:25:17,444 --> 00:25:19,677
It will keep your mind off
Winston, helping our buddy here.
379
00:25:19,679 --> 00:25:21,546
- I love that idea.
- [laughs]
380
00:25:23,950 --> 00:25:26,184
Shoot, I've gotta go. Mom's
taking me to the cove.
381
00:25:26,186 --> 00:25:28,719
- Oh, tell the dolphins hey for me.
- Will do.
382
00:25:28,721 --> 00:25:32,023
- And keep an eye on you-know-who.
- Gotcha. I'm on it.
383
00:25:32,025 --> 00:25:35,560
[clicking, trilling]
384
00:25:40,600 --> 00:25:42,767
Hey there, fishy. Hello.
385
00:25:43,503 --> 00:25:44,902
Hey! Hey, hey...
386
00:25:45,738 --> 00:25:47,738
Ah-ha! There you go.
387
00:25:47,740 --> 00:25:49,941
Your new, best
388
00:25:49,943 --> 00:25:51,742
and probably only friend.
389
00:25:53,046 --> 00:25:54,645
What's this for?
390
00:25:54,647 --> 00:25:57,915
Well, it's for Marineland's
new handyman, of course.
391
00:25:57,917 --> 00:26:02,220
It's a work-release program,
you know. So, chop-chop.
392
00:26:02,222 --> 00:26:04,055
And just look at it this way.
393
00:26:04,057 --> 00:26:08,593
I'm here to help you
clean up your act.
394
00:26:10,230 --> 00:26:11,629
Let's get to work.
395
00:26:11,631 --> 00:26:12,763
To the toilets.
396
00:26:14,834 --> 00:26:16,834
Chop-chop. Let's go.
[clapping]
397
00:26:18,538 --> 00:26:19,570
Great.
398
00:26:21,875 --> 00:26:24,609
- [seagulls squawking]
- [ships' bells tolling]
399
00:26:31,284 --> 00:26:34,719
Mom, wait up.
Hey, don't leave without me.
400
00:26:34,721 --> 00:26:38,723
You'd better get a move on, sailor.
Give me a hand, please.
401
00:26:40,126 --> 00:26:42,660
- Hey, Mrs. Ryan.
- Oh, hey there, Ellie.
402
00:26:42,662 --> 00:26:44,862
- Hey, Kevin.
- Hey, Ellie.
403
00:26:48,301 --> 00:26:51,235
- So, you've been on the water today?
- Yes, ma'am. Just got back.
404
00:26:51,237 --> 00:26:53,938
Dad's tying down
the OSS Shark right now.
405
00:26:53,940 --> 00:26:57,642
I saw you on the news. It's
good to see that Bernie's back.
406
00:26:57,644 --> 00:26:59,944
Yeah, yeah, us too.
407
00:26:59,946 --> 00:27:02,947
You and Holly
are like famous around here.
408
00:27:02,949 --> 00:27:05,016
Everyone's talking about you.
409
00:27:05,018 --> 00:27:09,153
Yeah, no. It's nothing really. Just
doing my part to help, you know.
410
00:27:09,155 --> 00:27:11,289
Oh, that's so sweet.
411
00:27:11,291 --> 00:27:16,561
Mrs. Ryan, Harper and I were hoping
to rent a wave runner tomorrow.
412
00:27:16,563 --> 00:27:19,163
Sure. Just stop by the office.
413
00:27:19,165 --> 00:27:21,032
Kevin will have it
ready to go for you.
414
00:27:21,034 --> 00:27:22,099
Right, Kev?
415
00:27:24,704 --> 00:27:27,204
- Kev? - [stammers] Yeah,
just doing what we can.
416
00:27:27,206 --> 00:27:28,839
- [nervous laughter]
- Cool.
417
00:27:28,841 --> 00:27:30,942
Okay, see you all later.
418
00:27:33,947 --> 00:27:35,279
Earth to Kevin.
419
00:27:36,349 --> 00:27:38,115
Hello!
420
00:27:38,117 --> 00:27:39,684
Yes, ma'am, I'm glad to help.
421
00:27:40,887 --> 00:27:42,320
Guess that's
the cheerleader, right?
422
00:27:51,097 --> 00:27:53,064
[clicking]
423
00:27:53,066 --> 00:27:55,266
[Sidney] Rascal, meet Sunny.
424
00:28:00,239 --> 00:28:02,006
All right, Amber.
425
00:28:02,008 --> 00:28:04,875
Let's demonstrate to Rascal how
positive reinforcement works.
426
00:28:07,246 --> 00:28:08,346
[Amber] Go and get it.
427
00:28:11,150 --> 00:28:12,149
Good job!
428
00:28:20,159 --> 00:28:22,627
Nice job, Sunny.
429
00:28:22,629 --> 00:28:25,262
Holly, can you give him
his reward, please?
430
00:28:31,771 --> 00:28:35,006
Good job, Sunny.
A-plus. Bravo.
431
00:28:35,008 --> 00:28:36,641
[chirping, clicking]
432
00:28:37,710 --> 00:28:38,976
Yummy, yummy!
433
00:28:44,183 --> 00:28:45,216
You see that, Rascal?
434
00:28:48,054 --> 00:28:49,320
That didn't go as planned.
435
00:28:55,094 --> 00:28:56,093
[Bob] Holly?
436
00:28:56,996 --> 00:28:57,995
Sidney?
437
00:28:59,866 --> 00:29:02,733
This is Winston Mills,
as you know.
438
00:29:02,735 --> 00:29:04,301
He is our new handyman.
439
00:29:04,303 --> 00:29:09,340
Which means it will be his job to
clean up absolutely everything
440
00:29:09,342 --> 00:29:10,941
in this habitat.
441
00:29:10,943 --> 00:29:13,411
Treat everyone
with respect, Winston,
442
00:29:13,413 --> 00:29:15,846
because I am authorizing
the staff,
443
00:29:15,848 --> 00:29:17,381
which means you too,
444
00:29:17,383 --> 00:29:21,085
to assign work duties to Mr.
Mills, should I not be around.
445
00:29:21,087 --> 00:29:23,120
- [Holly] Yes!
- [Bob] Any questions?
446
00:29:23,122 --> 00:29:24,422
No.
447
00:29:24,424 --> 00:29:26,023
Holly?
448
00:29:26,025 --> 00:29:28,025
Do you have anything
you'd like to say?
449
00:29:28,027 --> 00:29:31,228
Welcome to the team, Winston.
450
00:29:32,865 --> 00:29:34,065
Yeah.
451
00:29:34,067 --> 00:29:36,300
This way to the toilets,
Winston.
452
00:29:56,155 --> 00:29:58,189
It was here, Mom. They're
heading right towards us.
453
00:29:58,191 --> 00:29:59,757
[beeping]
454
00:29:59,759 --> 00:30:02,226
[clicking, trilling]
455
00:30:10,737 --> 00:30:12,203
- [beeping continues]
- [engine sputters]
456
00:30:12,205 --> 00:30:14,939
Huh. Do you hear that?
457
00:30:14,941 --> 00:30:16,140
Yeah, but what's wrong?
458
00:30:17,176 --> 00:30:19,110
- Not sure.
- [engine turns off]
459
00:30:19,112 --> 00:30:20,177
Let's see.
460
00:30:25,451 --> 00:30:27,017
- Look who it is.
- [dolphin clicks]
461
00:30:27,019 --> 00:30:28,919
Hey, guys. What's going on?
462
00:30:28,921 --> 00:30:30,287
It's good to be back home, huh?
463
00:30:31,491 --> 00:30:32,790
Hey, Bernie. What's up, buddy?
464
00:30:34,861 --> 00:30:36,060
Say hello to the world.
465
00:30:36,062 --> 00:30:37,394
[clicking]
466
00:30:37,396 --> 00:30:41,132
Listen, I better get us back. It
sounds like the fuel pump's gone out.
467
00:30:41,134 --> 00:30:44,401
Okay, hey, nice job today, Bernie. We'll
get some more close-ups next time.
468
00:30:44,403 --> 00:30:45,803
Okay.
469
00:30:45,805 --> 00:30:47,371
[camcorder beeps]
470
00:31:09,328 --> 00:31:12,296
- [watch alarm beeps] - Ah!
Finally, it's quitting time.
471
00:31:17,069 --> 00:31:18,502
[Holly] Psst.
472
00:31:18,504 --> 00:31:20,304
[chuckles]
473
00:31:20,306 --> 00:31:22,306
Get Winston, please.
474
00:31:24,243 --> 00:31:26,010
[trilling]
475
00:31:30,249 --> 00:31:32,449
You little monster! What
do you think you're doing?
476
00:31:32,451 --> 00:31:34,985
Oh! Looks like
you missed a spot.
477
00:31:36,956 --> 00:31:38,823
Saw that!
478
00:31:38,825 --> 00:31:41,225
This is gonna be
a great summer after all.
479
00:31:41,227 --> 00:31:43,160
How could she possibly
have seen that?
480
00:31:43,830 --> 00:31:46,096
[grunting]
481
00:31:54,273 --> 00:31:55,272
[man] Nice ride.
482
00:31:57,043 --> 00:31:58,409
Is that an eight cylinder?
483
00:31:59,412 --> 00:32:01,145
What are doing here?
484
00:32:01,147 --> 00:32:03,214
Just an old friend catching up.
485
00:32:04,483 --> 00:32:06,050
Get out of here.
486
00:32:06,052 --> 00:32:08,519
If anyone sees us together,
I'm back in the slammer.
487
00:32:08,521 --> 00:32:11,088
Who do you think got you out?
488
00:32:14,360 --> 00:32:16,327
[sighs] Man!
489
00:32:17,463 --> 00:32:18,863
[man] Get in.
490
00:32:18,865 --> 00:32:22,032
No way. No way.
I mean, that's a crazy idea.
491
00:32:22,034 --> 00:32:24,501
I'm afraid you have
no choice about it.
492
00:32:24,503 --> 00:32:26,303
I got you out.
493
00:32:26,305 --> 00:32:27,571
I can have you put back in.
494
00:32:27,573 --> 00:32:29,440
I just...
495
00:32:29,442 --> 00:32:32,409
I just want to do my time here
and be released for good, okay?
496
00:32:32,411 --> 00:32:34,144
Well, it's not that simple.
497
00:32:34,146 --> 00:32:37,615
When you and Brock Winters messed
up that power plant deal...
498
00:32:39,318 --> 00:32:41,452
I owe a lot of people money now.
499
00:32:41,454 --> 00:32:44,922
And you,
you owe me a lot of money.
500
00:32:44,924 --> 00:32:46,924
Boy, prison's
looking better and better.
501
00:32:46,926 --> 00:32:50,060
Right, seriously,
how did you get me out?
502
00:32:50,062 --> 00:32:53,664
Lucky for you, I still have powerful
people that owe me some favors, so...
503
00:32:53,666 --> 00:32:55,199
What about Brock?
504
00:32:55,201 --> 00:32:56,901
No dice.
505
00:32:56,903 --> 00:32:58,903
Too tough
to get a former mayor out.
506
00:32:58,905 --> 00:33:01,505
He's gonna do his two years
for stealing those turtle eggs.
507
00:33:02,575 --> 00:33:03,974
Two years?
508
00:33:03,976 --> 00:33:05,943
- They stuck this guy with five!
- Five...
509
00:33:05,945 --> 00:33:08,279
I lost everything too, you know?
510
00:33:08,281 --> 00:33:09,480
Everything!
511
00:33:09,482 --> 00:33:14,218
I lost my money,
my wife, my mansion.
512
00:33:14,220 --> 00:33:17,087
I've been living in that flea-bit
hotel for the last six months.
513
00:33:17,089 --> 00:33:18,155
And it's all those...
514
00:33:19,926 --> 00:33:21,458
It's all those kids' fault.
515
00:33:22,261 --> 00:33:23,560
And that dolphin.
516
00:33:23,562 --> 00:33:28,098
This is our opportunity
to get revenge.
517
00:33:28,100 --> 00:33:30,467
No, no. Look, I'm not interested.
I'll take my chances.
518
00:33:32,705 --> 00:33:34,438
Too late.
519
00:33:34,440 --> 00:33:37,942
There's already a deal in place
for that... sunburned dolphin.
520
00:33:39,312 --> 00:33:40,611
I'll give you a cut.
521
00:33:41,280 --> 00:33:42,646
$100,000.
522
00:33:43,382 --> 00:33:44,949
All yours.
523
00:33:45,651 --> 00:33:47,084
Here.
524
00:33:47,086 --> 00:33:49,453
It's unlisted,
so they can't track it.
525
00:33:52,224 --> 00:33:53,424
Call me when you...
526
00:33:53,426 --> 00:33:55,426
wanna upgrade your wardrobe.
527
00:33:56,696 --> 00:33:58,262
I like my wardrobe.
528
00:34:04,303 --> 00:34:06,270
[shutter clicking]
529
00:34:13,512 --> 00:34:14,979
Figures.
530
00:34:14,981 --> 00:34:16,547
I knew I was right all along.
531
00:34:23,522 --> 00:34:26,357
[clicking, whistling]
532
00:34:42,608 --> 00:34:45,442
See?
Caught him red-handed.
533
00:34:47,513 --> 00:34:49,246
Yeah, but who's that other guy?
534
00:34:49,248 --> 00:34:51,582
I don't know, but I've got a
feeling they're up to no good.
535
00:34:51,584 --> 00:34:53,617
He does look familiar.
536
00:34:53,619 --> 00:34:56,587
I'll cross-reference articles of
Winston Mills and Brock Winters.
537
00:34:59,325 --> 00:35:00,524
Bam! That's him!
538
00:35:00,526 --> 00:35:03,293
- Who's him?
- Uh, Devin Cruz, right here.
539
00:35:03,295 --> 00:35:05,529
"Financier Devin Cruz
was named as the mastermind
540
00:35:05,531 --> 00:35:08,799
behind the illegal chemical plants scheme
that sent local mayor, Brock Winters,
541
00:35:08,801 --> 00:35:11,235
and real estate mogul, Winston
Mills, to prison terms."
542
00:35:12,405 --> 00:35:14,071
Wow!
543
00:35:14,073 --> 00:35:16,440
There are too many bad guys
to keep up with these days.
544
00:35:16,442 --> 00:35:18,175
Yeah.
It looks like the prosecution
545
00:35:18,177 --> 00:35:20,377
didn't have enough hard
evidence to put Cruz on trial.
546
00:35:20,379 --> 00:35:22,579
- We should probably go tell Mom and Dad.
- No, not yet.
547
00:35:22,581 --> 00:35:25,315
We don't have anything that proves
that he's done anything illegal.
548
00:35:25,317 --> 00:35:28,552
We'll just, I guess, sit back,
keep an eye on Winston.
549
00:35:28,554 --> 00:35:30,721
I mean, knowing him, he'll
mess up soon anyways, right?
550
00:35:30,723 --> 00:35:32,656
- Yeah, he's pretty awesome at that.
- Yup.
551
00:35:54,780 --> 00:35:57,247
[Winston] A little banana?
Oh, yeah.
552
00:35:57,249 --> 00:35:58,549
Which one of you want a banana?
553
00:35:58,551 --> 00:36:00,217
Doesn't that look good?
554
00:36:00,219 --> 00:36:02,319
Doesn't it look good?
Yes, it does.
555
00:36:02,321 --> 00:36:03,687
Sike!
556
00:36:03,689 --> 00:36:05,522
Okay. I'll give it to you.
557
00:36:05,524 --> 00:36:07,157
I'll give it.
I won't play any games.
558
00:36:07,159 --> 00:36:08,459
I won't play any games.
559
00:36:08,461 --> 00:36:10,761
[Holly] Catch him
doing anything illegal yet?
560
00:36:10,763 --> 00:36:12,830
No, he has been
doing his work, but...
561
00:36:14,233 --> 00:36:16,100
he doesn't get along
with anyone.
562
00:36:16,102 --> 00:36:18,669
Come on, turtles.
Let's see how fast you are.
563
00:36:18,671 --> 00:36:20,404
Let's see how fast you are.
564
00:36:22,241 --> 00:36:23,440
[Holly] He's like Rascal.
565
00:36:24,410 --> 00:36:25,709
He's not cooperating either.
566
00:36:26,745 --> 00:36:27,711
Two peas in a pod.
567
00:36:31,617 --> 00:36:34,218
All right, keep a watch on him.
I'm going to go check on Bernie.
568
00:36:34,220 --> 00:36:35,285
- Okay?
- Yeah.
569
00:36:39,125 --> 00:36:40,424
[Winston] Stupid turtles.
570
00:36:42,761 --> 00:36:43,727
I'm out of here.
571
00:36:51,370 --> 00:36:52,336
[Holly] Hey, guys!
572
00:36:53,672 --> 00:36:55,873
Sorry about mean old Winston.
573
00:36:55,875 --> 00:36:57,875
He's having a bad day as usual.
574
00:36:57,877 --> 00:36:59,209
Want a banana?
575
00:37:01,380 --> 00:37:03,147
How are they?
Good? They're good?
576
00:37:05,217 --> 00:37:08,352
[Parker Theory Featuring T.J.
Hill's "Sound of Light" playing]
577
00:38:11,550 --> 00:38:12,683
You missed a spot.
578
00:38:12,685 --> 00:38:14,651
[music continues]
579
00:38:30,502 --> 00:38:32,302
Don't you kids
have better things to do?
580
00:38:43,315 --> 00:38:44,348
High five!
581
00:38:46,018 --> 00:38:47,351
[sarcastic laughter]
582
00:39:04,570 --> 00:39:07,971
- [Winston] Oh!
- Can you believe this?
583
00:39:07,973 --> 00:39:10,674
Do you know what this one little
straw could do to a dolphin?
584
00:39:11,410 --> 00:39:12,943
Or a sea turtle?
585
00:39:12,945 --> 00:39:16,647
I'm guessing they don't use
them for milkshakes, right?
586
00:39:16,649 --> 00:39:19,750
Winston, you sure
have a lot to learn.
587
00:39:19,752 --> 00:39:24,488
Plastics alone harm more than 100
million marine animals each year.
588
00:39:24,490 --> 00:39:26,390
Really? Wow!
589
00:39:26,392 --> 00:39:27,758
I... I had no idea.
590
00:39:28,961 --> 00:39:30,594
Holly, check this out.
591
00:39:32,531 --> 00:39:34,931
News flash alert! It's Ellie and Harper.
They're missing.
592
00:39:34,933 --> 00:39:36,800
Oh, no. What happened?
593
00:39:36,802 --> 00:39:39,369
These two teens have been
missing since late yesterday.
594
00:39:39,371 --> 00:39:43,373
Now, what we do know, is that they
left from this beach on a wave runner
595
00:39:43,375 --> 00:39:46,076
and their parents
have not heard from them since.
596
00:39:46,078 --> 00:39:49,980
So, if anyone has seen or has any
information on the two teens,
597
00:39:49,982 --> 00:39:52,949
please contact the St. Augustine
police department immediately.
598
00:39:52,951 --> 00:39:54,718
We got to help find them.
599
00:39:54,720 --> 00:39:56,019
Find who?
600
00:39:56,021 --> 00:39:57,888
Dad, it's Ellie and Harper.
They're missing.
601
00:39:57,890 --> 00:39:59,489
What do you mean by missing?
602
00:39:59,491 --> 00:40:01,325
They rented Mom's wave runner
yesterday morning
603
00:40:01,327 --> 00:40:02,826
and haven't been back since.
604
00:40:02,828 --> 00:40:04,561
[beeping]
605
00:40:04,563 --> 00:40:07,597
It's my GPS tracking alert.
606
00:40:08,667 --> 00:40:10,600
Bernie's near Devil's Island.
607
00:40:10,602 --> 00:40:12,836
- The pod never goes there.
- What?
608
00:40:12,838 --> 00:40:15,806
- He's just swimming around in circles.
- What if he's in trouble?
609
00:40:15,808 --> 00:40:18,375
- We better go check on them.
- Yeah. Something's up. Let's go.
610
00:40:18,377 --> 00:40:20,777
No, no. Wait a minute, kids.
I'm going with you.
611
00:40:20,779 --> 00:40:23,513
Winston, finish up here and
then check in with Sidney.
612
00:40:23,515 --> 00:40:25,048
I'm going to be back. Come on.
613
00:40:38,397 --> 00:40:39,563
[Harper] I am so hungry.
614
00:40:44,103 --> 00:40:46,069
Nothing. Not one bar.
615
00:40:47,072 --> 00:40:48,805
I could try to swim to shore.
616
00:40:50,042 --> 00:40:52,075
You got cut from the swim team.
617
00:40:52,711 --> 00:40:54,111
Yeah, so?
618
00:40:54,113 --> 00:40:56,113
At least
I'm not a pom-pom girl.
619
00:40:56,115 --> 00:40:59,015
Oh! Okay, how original.
620
00:40:59,017 --> 00:41:01,718
You just had to play
the cheerleader card, huh?
621
00:41:01,720 --> 00:41:03,787
Yep. It's a no-brainer.
622
00:41:04,790 --> 00:41:07,657
And we're out of water too.
623
00:41:07,659 --> 00:41:10,527
- Great.
- Just keep saying your prayers.
624
00:41:10,529 --> 00:41:12,863
I mean, they've got to be
looking for us right now.
625
00:41:12,865 --> 00:41:15,532
Yeah, and my parents are going
to ground me till I'm 80.
626
00:41:20,005 --> 00:41:21,004
Uh-oh.
627
00:41:30,883 --> 00:41:33,049
[Harper] Sharks.
Just what we needed.
628
00:41:37,556 --> 00:41:39,556
They're not sharks.
They're dolphins.
629
00:41:39,558 --> 00:41:41,958
- [dolphins trilling]
- [Harper] Oh, my God!
630
00:41:41,960 --> 00:41:44,561
Hey, look!
That one has a pink spot.
631
00:41:44,563 --> 00:41:47,097
That's Kevin and Holly's friend,
Bernie the dolphin.
632
00:41:47,099 --> 00:41:50,801
- He's kind of cute.
- Yeah, they're smart too.
633
00:41:52,571 --> 00:41:53,870
Maybe they can help us.
634
00:41:56,542 --> 00:41:59,743
Seriously? What are we going to do?
Ride them home?
635
00:41:59,745 --> 00:42:02,012
Have a little faith, will you?
636
00:42:02,014 --> 00:42:04,548
Mrs. Ryan said
that Kevin can track them.
637
00:42:09,054 --> 00:42:12,622
Bernie, we need a huge favor.
638
00:42:31,977 --> 00:42:34,744
[clicking]
639
00:42:34,746 --> 00:42:38,248
[chuckles]
Crappy day for you too, huh?
640
00:42:42,988 --> 00:42:44,621
What do you want?
641
00:42:44,623 --> 00:42:47,824
[clicking, trilling]
642
00:42:48,994 --> 00:42:52,062
Are you...
Are you hungry? Huh?
643
00:43:03,242 --> 00:43:04,541
Well, what do you know.
644
00:43:13,085 --> 00:43:14,584
Pretty tasty, huh?
645
00:43:14,586 --> 00:43:18,855
Well, I prefer steak over sushi.
But to each their own, right?
646
00:43:24,830 --> 00:43:25,862
Fishy.
647
00:43:31,703 --> 00:43:33,703
[Kevin] Faster, Dad.
The pod's about a mile away.
648
00:43:34,540 --> 00:43:35,605
[Bob] You got it, Kev.
649
00:43:53,725 --> 00:43:55,559
[Kevin] Got it! Here they come.
650
00:43:55,561 --> 00:43:57,694
[Holly] Come on, camera guy.
Bernie needs us.
651
00:44:18,584 --> 00:44:19,916
Harper, it's a boat.
652
00:44:19,918 --> 00:44:21,585
Harper, it's a boat.
653
00:44:21,587 --> 00:44:23,019
Hey, over here!
654
00:44:23,021 --> 00:44:24,854
- Hey!
- Over here!
655
00:44:24,856 --> 00:44:25,922
[Bob] Kids, over there.
656
00:44:25,924 --> 00:44:26,990
We're good.
657
00:44:28,260 --> 00:44:29,960
- Hey!
- [laughs]
658
00:44:34,199 --> 00:44:36,266
[Holly] Ellie! Harper!
659
00:44:36,268 --> 00:44:38,702
- There! - [Harper] I think
they're coming our way.
660
00:44:38,704 --> 00:44:39,836
[Ellie] They found us.
661
00:44:42,140 --> 00:44:43,273
[Kevin] What's up?
662
00:44:43,275 --> 00:44:45,008
[Holly] There's the girls.
663
00:44:45,010 --> 00:44:46,042
[Kevin] We found them.
664
00:44:47,679 --> 00:44:49,045
[Harper] Hey!
665
00:44:49,047 --> 00:44:50,313
Over here.
666
00:44:50,315 --> 00:44:51,381
Yes!
667
00:44:51,383 --> 00:44:53,617
Hey!
668
00:44:53,619 --> 00:44:58,655
I'm happy to report, Ellie Rogers
and Harper Wilks have been found.
669
00:44:58,657 --> 00:45:01,257
As you can see
the girls are safe and sound.
670
00:45:01,259 --> 00:45:04,861
But a bit exhausted after spending
a long night on Devil's Island.
671
00:45:04,863 --> 00:45:06,696
In an amazing feat,
672
00:45:06,698 --> 00:45:09,132
Bob, Holly and Kevin Ryan
found the girls
673
00:45:09,134 --> 00:45:10,934
with the help of, who else,
674
00:45:10,936 --> 00:45:12,836
Bernie the dolphin.
675
00:45:12,838 --> 00:45:14,738
Kids, tell us how you did it.
676
00:45:14,740 --> 00:45:16,706
Well, Miss Sands, I just
used my GPS tracking device
677
00:45:16,708 --> 00:45:18,074
to locate Bernie and the pod.
678
00:45:18,076 --> 00:45:20,644
And they led us
right to Ellie and Harper.
679
00:45:20,646 --> 00:45:24,714
Amazing! This unique dolphin and his
family just keeps surprising us all.
680
00:45:24,716 --> 00:45:26,983
Girls, would you
like to say anything?
681
00:45:26,985 --> 00:45:28,351
We just want to thank the Ryans.
682
00:45:28,353 --> 00:45:30,654
Holly and Kevin were amazing.
683
00:45:32,891 --> 00:45:35,859
Oh! And a special thanks
to Bernie and his family.
684
00:45:35,861 --> 00:45:37,861
Yeah. Go, Bernie!
685
00:45:37,863 --> 00:45:39,763
Go, Bernie, indeed.
686
00:45:39,765 --> 00:45:42,198
I'm Summer Sands reporting.
Back to you, Peter.
687
00:45:42,200 --> 00:45:46,870
So that's how they always know
where to find that dolphin.
688
00:45:48,840 --> 00:45:50,840
The kid's using
a tracking device.
689
00:45:54,112 --> 00:45:55,145
Bingo.
690
00:45:58,950 --> 00:46:01,818
[clicking]
691
00:46:14,232 --> 00:46:19,302
So, how does it feel
to be local heroes? Again?
692
00:46:19,304 --> 00:46:22,105
Pretty sweet, Mom. That's the
second interview this week.
693
00:46:22,107 --> 00:46:25,742
That's right. I'm just happy
we were able to find them.
694
00:46:25,744 --> 00:46:29,012
Well, actually, Bernie found them.
But we helped.
695
00:46:29,014 --> 00:46:31,347
Well, I'm proud of all of you.
696
00:46:32,718 --> 00:46:33,950
Where's Kev?
697
00:46:33,952 --> 00:46:36,486
- Prowling around the garage.
- [Abby] I see.
698
00:46:36,488 --> 00:46:39,289
So, how's
the dolphin training going?
699
00:46:39,291 --> 00:46:41,491
Rascal is still being a rascal.
700
00:46:41,493 --> 00:46:46,029
Sidney said he's just taking his time
to adjust to his new environment.
701
00:46:46,031 --> 00:46:48,264
And what about
the other rascal? Hmm?
702
00:46:48,266 --> 00:46:49,833
How's Winston behaving?
703
00:46:49,835 --> 00:46:52,202
He's keeping to himself,
doing his job.
704
00:46:53,205 --> 00:46:54,337
Good little criminal.
705
00:46:56,074 --> 00:46:57,340
Holly, you be nice to him.
706
00:46:58,110 --> 00:47:00,043
Trying.
707
00:47:00,045 --> 00:47:03,413
Do better than try. Maybe this
opportunity will help him turn around.
708
00:47:03,415 --> 00:47:06,449
Oh, come on, honey. Let's
not go overboard, huh?
709
00:47:06,451 --> 00:47:08,451
Hey, Dad, found your gear.
710
00:47:08,453 --> 00:47:10,286
- Could we play?
- You bet.
711
00:47:10,288 --> 00:47:13,089
Football! Now I get it. You
really do have a crush on Ellie.
712
00:47:13,091 --> 00:47:15,859
- No, I don't.
- Yes, you do. Yes, you do!
713
00:47:15,861 --> 00:47:18,161
Mom, she kissed him
on the cheek today.
714
00:47:18,163 --> 00:47:19,896
Holly, be nice.
715
00:47:19,898 --> 00:47:21,498
She's a very sweet girl.
716
00:47:22,167 --> 00:47:23,333
Pretty, too.
717
00:47:23,335 --> 00:47:26,035
- Mm-hmm.
- [Holly laughs]
718
00:47:26,037 --> 00:47:30,306
And her boyfriend is this high
school back quarter of the school.
719
00:47:31,877 --> 00:47:33,443
It's quarterback, sweetie.
720
00:47:33,445 --> 00:47:35,812
You want to kiss her back, Kev?
721
00:47:36,481 --> 00:47:38,248
Holly Ryan!
722
00:47:38,250 --> 00:47:40,183
I just wanna try something new.
723
00:47:40,185 --> 00:47:43,419
Come on, ladies. Ladies!
Give the boy a break.
724
00:47:43,421 --> 00:47:47,791
You know, he just wants
to try something new, Ma.
725
00:47:47,793 --> 00:47:53,229
And I'm referring to football,
of course, and I'm gonna go.
726
00:48:00,539 --> 00:48:02,972
Okay, Kevin,
it's been some time.
727
00:48:06,812 --> 00:48:09,078
This foot goes up, okay?
728
00:48:09,080 --> 00:48:12,081
Look, you just, boom!
Right? So it's...
729
00:48:12,517 --> 00:48:14,818
Set! Hike!
730
00:48:18,957 --> 00:48:20,023
Hike!
731
00:48:23,829 --> 00:48:25,061
You're not doing this.
732
00:48:25,063 --> 00:48:27,197
You're planting, turning, boom!
733
00:48:30,335 --> 00:48:33,870
Nice! That's nice!
734
00:48:33,872 --> 00:48:37,073
Nice, Kevin. And as soon as
you catch, it's right here.
735
00:48:37,075 --> 00:48:39,509
As soon as you catch,
boom. Hike!
736
00:48:44,115 --> 00:48:46,149
- Come on, Kev!
- Whoo!
737
00:48:46,151 --> 00:48:48,451
Anybody can catch a football,
738
00:48:48,453 --> 00:48:51,921
and if you score a touchdown, yeah,
you're gonna be on the highlight reel.
739
00:48:51,923 --> 00:48:53,590
That's really cool.
740
00:48:53,592 --> 00:48:56,492
But the most important thing is earning
the respect of your teammates.
741
00:48:56,494 --> 00:48:57,994
You know how you do that?
742
00:48:57,996 --> 00:48:59,596
Blocking for them.
743
00:48:59,598 --> 00:49:01,097
Pick your eyes up a little bit.
744
00:49:01,099 --> 00:49:02,632
When you come in,
745
00:49:02,634 --> 00:49:04,968
- boom, you're here, okay?
- All right. Yeah.
746
00:49:04,970 --> 00:49:09,172
And that's how no matter where you go...
Go ahead. Right? Right?
747
00:49:10,208 --> 00:49:11,975
Ready? Set? Hike!
748
00:49:11,977 --> 00:49:15,645
All right, go. Here we go.
Here we go. That's nice.
749
00:49:17,082 --> 00:49:18,915
- Nice!
- Yeah.
750
00:49:18,917 --> 00:49:20,950
Here. Here.
You're gonna get down right...
751
00:49:20,952 --> 00:49:22,051
Hike!
752
00:49:22,654 --> 00:49:24,087
[Kevin] Yeah!
753
00:49:25,624 --> 00:49:27,924
Yeah!
754
00:49:27,926 --> 00:49:29,292
That was very good.
755
00:49:29,294 --> 00:49:31,227
- That's the way to do it.
- Awesome!
756
00:49:31,229 --> 00:49:32,195
- All right.
- Yeah!
757
00:49:58,490 --> 00:50:02,058
Fumigation? Great.
758
00:50:03,929 --> 00:50:06,596
Looks like there's more than
one cockroach in this place.
759
00:50:08,333 --> 00:50:10,500
What're you doing here?
760
00:50:10,502 --> 00:50:12,201
Landlord's an old friend.
761
00:50:13,238 --> 00:50:14,370
I used to own this place.
762
00:50:16,341 --> 00:50:18,574
People used to respect me
back then, you know?
763
00:50:18,576 --> 00:50:21,711
They'd call me Mr. Cruz.
764
00:50:21,713 --> 00:50:26,049
They'd say, "Hi, Mr. Cruz."
765
00:50:26,051 --> 00:50:28,985
"Hello, Mr. Devin Cruz."
766
00:50:29,688 --> 00:50:32,021
"Good morning, Mr. Cruz."
767
00:50:32,023 --> 00:50:34,324
"Hey, Mr. Devin Cruz.
There he goes."
768
00:50:35,460 --> 00:50:37,560
Are you okay, Devin?
769
00:50:39,030 --> 00:50:43,132
It's Mr. Cruz. Mr. Devin Cruz!
770
00:50:43,134 --> 00:50:48,004
Okay, just simmer down.
All is fine, Mr. Devin Cruz.
771
00:50:49,474 --> 00:50:52,508
That... That Ryan kid's
tracking the dolphin.
772
00:50:53,678 --> 00:50:56,212
Some sort of GPS device.
773
00:50:57,449 --> 00:50:58,614
I want it.
774
00:50:58,616 --> 00:51:01,351
You want me to steal from a kid?
775
00:51:01,353 --> 00:51:02,385
You've done worse.
776
00:51:04,556 --> 00:51:08,257
$100,000 cold, hard cash
should clear a bad conscience.
777
00:51:08,259 --> 00:51:11,427
I'm just trying to stay clean,
stay out of trouble, okay?
778
00:51:11,429 --> 00:51:14,497
Besides, there's a new dolphin at
Marineland and he even likes me.
779
00:51:14,499 --> 00:51:18,167
Oh! Winston's finally
found a new friend.
780
00:51:18,169 --> 00:51:20,770
That is so sweet.
781
00:51:23,274 --> 00:51:25,375
- Yeah.
- You owe me, Mills.
782
00:51:27,379 --> 00:51:29,078
You mess this up...
783
00:51:30,715 --> 00:51:35,418
I'll make sure you wear this
for a long... long time.
784
00:51:39,657 --> 00:51:42,225
[knocking]
Looks like you need a new nest.
785
00:51:42,227 --> 00:51:43,793
I think I can pull some strings.
786
00:51:45,530 --> 00:51:46,662
Just get me that device.
787
00:51:48,266 --> 00:51:49,432
I'll be in touch.
788
00:52:02,113 --> 00:52:03,813
[Sidney] Let's try
some nurturing devices.
789
00:52:03,815 --> 00:52:06,115
We'll show Rascal how the other
dolphins play with them.
790
00:52:06,117 --> 00:52:07,116
[Holly] Okay.
791
00:52:08,820 --> 00:52:10,353
Go and get it, guys.
792
00:52:10,789 --> 00:52:12,088
Good job.
793
00:52:14,059 --> 00:52:15,625
Hey, Holly, try to wave Rascal.
794
00:52:15,627 --> 00:52:18,461
- Kevin, will you record this, please?
- Sure.
795
00:52:18,463 --> 00:52:19,796
- Come on, Rascal.
- Go ahead.
796
00:52:19,798 --> 00:52:21,230
[dolphin clicks]
797
00:52:21,232 --> 00:52:23,099
[Holly] Come on, Rascal.
You can do it.
798
00:52:24,369 --> 00:52:25,735
So close.
799
00:52:25,737 --> 00:52:29,305
- Oh, brother.
- Keep working with him.
800
00:52:30,842 --> 00:52:34,277
So, what if he doesn't show
any progress here at Marineland?
801
00:52:36,214 --> 00:52:38,214
I don't know
where else he would go.
802
00:52:38,216 --> 00:52:41,784
Don't worry. We'll help him.
No matter what it takes.
803
00:52:53,131 --> 00:52:55,398
This is so far out of bounds,
it's not even funny.
804
00:52:56,301 --> 00:52:58,634
The answer is no.
805
00:52:58,636 --> 00:53:00,770
But it's a court order,
Mr. Ryan.
806
00:53:01,573 --> 00:53:03,873
Signed by the judge.
807
00:53:09,214 --> 00:53:12,315
You're telling me that you think it's
a good idea for Winston to stay here?
808
00:53:12,317 --> 00:53:16,552
I mean, this is not exactly
a bed and breakfast, Officer.
809
00:53:16,554 --> 00:53:19,355
It's just until
his apartment is fumigated.
810
00:53:19,357 --> 00:53:20,756
There's a bug problem.
811
00:53:20,758 --> 00:53:23,659
Huh. And we get stuck with
the biggest roach of all.
812
00:53:23,661 --> 00:53:27,463
Look, you said
he's been on good behavior.
813
00:53:27,465 --> 00:53:30,600
If he tries anything funny,
I'll be here in a hot minute.
814
00:53:30,602 --> 00:53:33,536
Surely, you've some place
he can sleep.
815
00:53:37,876 --> 00:53:38,908
Shark tank?
816
00:53:41,679 --> 00:53:43,646
So I've never
been down here before.
817
00:53:43,648 --> 00:53:47,450
Well, that's because it's
for authorized personnel only.
818
00:53:49,487 --> 00:53:51,621
Don't make me regret this, okay?
819
00:54:03,434 --> 00:54:06,435
You have a... cot here,
820
00:54:06,437 --> 00:54:09,539
and you can shower upstairs
in the changing room.
821
00:54:09,541 --> 00:54:11,741
- Penthouse suite, huh?
- That's right.
822
00:54:13,444 --> 00:54:16,679
And look, we've got a lot of
nice equipment down here so...
823
00:54:16,681 --> 00:54:19,849
just don't mess
with anything, okay?
824
00:54:19,851 --> 00:54:22,185
- [dolphin trilling]
- What was that?
825
00:54:23,588 --> 00:54:24,787
This is your new roommate.
826
00:54:31,563 --> 00:54:32,795
My new roommate.
827
00:54:34,199 --> 00:54:35,364
Everyone's a comedian.
828
00:54:37,702 --> 00:54:38,801
That's gonna be fun.
829
00:54:39,404 --> 00:54:40,469
Ouch.
830
00:54:40,471 --> 00:54:42,905
[clicking]
831
00:54:48,880 --> 00:54:50,513
[Holly] Mango, say hi.
832
00:54:50,515 --> 00:54:53,916
Say hi.
Say hello. Say hello.
833
00:54:53,918 --> 00:54:55,818
Who's a pretty boy?
Here you go.
834
00:54:56,788 --> 00:54:58,588
Aw, who's a pretty boy?
835
00:54:58,590 --> 00:55:00,456
Isn't he so cool?
836
00:55:00,458 --> 00:55:02,425
[Mango] Hey, pretty boy.
837
00:55:02,427 --> 00:55:03,559
[Kevin and Holly laugh]
838
00:55:03,561 --> 00:55:04,794
[clears throat]
839
00:55:05,897 --> 00:55:07,530
What is going on in here?
840
00:55:07,532 --> 00:55:09,832
Oh, this is Mango.
He's super, super cool.
841
00:55:09,834 --> 00:55:11,634
Hmm, Mango, huh?
842
00:55:11,636 --> 00:55:13,402
[Mango] Mango.
Pretty boy.
843
00:55:13,404 --> 00:55:17,773
And there is a reason why
there's a parrot in my office?
844
00:55:17,775 --> 00:55:19,875
Yeah, he's Tommy
the trainer's pet bird.
845
00:55:19,877 --> 00:55:22,979
And Tommy's moving apartments, so...
Can we keep him here?
846
00:55:22,981 --> 00:55:24,547
Can we? Can we? Please?
847
00:55:24,549 --> 00:55:26,282
Yeah, it's just gonna be
for a couple of days.
848
00:55:28,786 --> 00:55:31,787
Is there a volunteer to feed
and clean up after Mango?
849
00:55:31,789 --> 00:55:35,024
I will! I volunteer.
I love Mango!
850
00:55:35,026 --> 00:55:36,459
[Mango] I love Mango.
851
00:55:36,461 --> 00:55:40,329
Well, looks like we have
two new residents, kids.
852
00:55:40,331 --> 00:55:42,932
Mr. Mills here is staying
down in the maintenance room
853
00:55:42,934 --> 00:55:45,668
while his apartment
is being fumigated.
854
00:55:45,670 --> 00:55:49,438
- What? No way, Dad. No.
- Yeah. He's a bad guy.
855
00:55:49,440 --> 00:55:50,840
[Mango] Bad guy.
856
00:55:50,842 --> 00:55:54,277
There's nothing we can do about it.
It's a court order.
857
00:55:56,447 --> 00:55:59,615
Okay. That's enough. Come
on, let's get back to work.
858
00:56:01,519 --> 00:56:03,953
Winston, grab
your cleaning supplies
859
00:56:03,955 --> 00:56:07,056
and meet the kids out by
the shark tank, will you?
860
00:56:07,058 --> 00:56:10,059
Okay. Sure.
I'll... I'll be right there.
861
00:56:10,061 --> 00:56:11,927
[Mango] Winston. Bad guy.
862
00:56:16,434 --> 00:56:17,833
[squawks]
863
00:56:18,836 --> 00:56:20,036
Bad guy.
864
00:56:33,084 --> 00:56:35,751
Wow! That's so cool.
865
00:56:37,922 --> 00:56:39,722
[Winston] Yeah, well, that's...
866
00:56:39,724 --> 00:56:41,791
suicide, if you ask me.
867
00:56:41,793 --> 00:56:43,859
Those things give me the creeps.
868
00:56:44,796 --> 00:56:46,529
[typing]
869
00:56:46,531 --> 00:56:47,596
[beeps]
870
00:56:47,598 --> 00:56:49,365
What is that?
871
00:56:49,367 --> 00:56:51,934
Bernie's journey. You wouldn't like it.
It's dolphin stuff.
872
00:56:51,936 --> 00:56:55,871
Hey, I know you kids don't like
me, but I'm really trying here.
873
00:56:57,842 --> 00:56:59,608
All right.
This is how it works.
874
00:56:59,610 --> 00:57:03,112
There's a signal that tracks Bernie
and the pods' locations at all times.
875
00:57:05,550 --> 00:57:08,684
So, how do you do it?
How do you track them?
876
00:57:08,686 --> 00:57:11,887
Well, by the GPS that was in Bernie
when Marineland released him.
877
00:57:11,889 --> 00:57:15,358
Huh. Sounds pretty high-tech.
How does it work?
878
00:57:15,360 --> 00:57:19,628
It's just nav. I unlock the code and...
track the signal.
879
00:57:19,630 --> 00:57:21,564
That's it?
All you need is a code?
880
00:57:21,566 --> 00:57:23,933
It's pretty simple
if you know what you're doing.
881
00:57:25,903 --> 00:57:28,604
Six, four, eight, five...
882
00:57:28,606 --> 00:57:30,039
Oh, that's...
883
00:57:32,643 --> 00:57:36,078
That's my parole officer.
You know, I'll call him later.
884
00:57:36,080 --> 00:57:38,447
So, I'm guessing a lot of
people must have the code then?
885
00:57:38,449 --> 00:57:40,649
No way.
It's top secret. Just me.
886
00:57:40,651 --> 00:57:43,886
Well, and my dad,
in case of an emergency but...
887
00:57:46,758 --> 00:57:51,460
Hey, Winston,
you working or on break again?
888
00:57:51,462 --> 00:57:53,896
Yeah, yeah, yeah.
I'm working. I'm working.
889
00:57:56,534 --> 00:57:58,033
You can tell me more later.
890
00:57:59,704 --> 00:58:02,004
Okay... I guess.
891
00:58:23,861 --> 00:58:25,494
- Hi.
- Hi.
892
00:58:25,496 --> 00:58:27,496
- Can I help you?
- Yes, ma'am. I'd like to rent a boat.
893
00:58:28,132 --> 00:58:30,699
Okay, well, let's see.
894
00:58:30,701 --> 00:58:34,069
Now, we're pretty booked.
It is the summer season.
895
00:58:35,506 --> 00:58:36,505
Let's see.
896
00:58:38,476 --> 00:58:40,943
Yeah. Sorry.
Nothing until next week.
897
00:58:40,945 --> 00:58:42,711
Ah...
898
00:58:42,713 --> 00:58:43,879
Nothing at all?
899
00:58:45,583 --> 00:58:47,650
Friend and I were really hoping
to do some fishing.
900
00:58:50,555 --> 00:58:56,091
Well, you know, I might be able to have
the Dungone fixed in a couple of days.
901
00:58:56,093 --> 00:58:59,562
Yeah, I mean, she's a little
rough around the edges but...
902
00:58:59,564 --> 00:59:01,464
She'll get your job done.
903
00:59:01,466 --> 00:59:04,033
Ah... How about this Thursday?
904
00:59:04,035 --> 00:59:07,036
That sounds absolutely perfect, ma'am.
Thank you.
905
00:59:07,038 --> 00:59:10,739
And I'm happy
to put down a cash deposit.
906
00:59:13,811 --> 00:59:16,545
Tell me,
does the Dungone have a tank?
907
00:59:16,547 --> 00:59:20,950
- A tank?
- Yeah. Hoping to catch a real whopper.
908
00:59:20,952 --> 00:59:24,920
Yes, sir. She'll hold any fish
you catch in these waters.
909
00:59:26,090 --> 00:59:29,058
- I just need a name.
- Frankie.
910
00:59:30,661 --> 00:59:32,628
Frankie Franklin will do.
911
00:59:35,833 --> 00:59:37,266
You should hear my middle name.
912
00:59:39,136 --> 00:59:41,670
It's a good conversation starter
at parties, though, right?
913
00:59:41,672 --> 00:59:44,507
- Sure, it is.
- Thursday.
914
00:59:44,509 --> 00:59:45,941
- Thursday.
- See you then.
915
00:59:52,550 --> 00:59:53,949
That's right, sir.
916
00:59:53,951 --> 00:59:59,154
Tomorrow? Oh, yes.
We are go for launch on that.
917
01:00:07,064 --> 01:00:09,098
Did you get us a big one?
918
01:00:09,100 --> 01:00:13,302
The old Dungone. Nice lady inside
says it'll hold anything we catch.
919
01:00:14,605 --> 01:00:15,638
You're joking.
920
01:00:16,574 --> 01:00:17,740
The Ryans own this place?
921
01:00:19,677 --> 01:00:20,809
That's perfect.
922
01:00:23,214 --> 01:00:24,580
That's perfect.
923
01:00:24,582 --> 01:00:25,814
[knocking]
924
01:00:27,118 --> 01:00:28,617
Hey. Bob?
925
01:00:38,095 --> 01:00:40,129
[Mango squawks] Pretty boy.
926
01:00:41,165 --> 01:00:42,765
You button it up, bird.
927
01:00:43,901 --> 01:00:45,668
[Mango squawks] Bad guy.
928
01:00:46,938 --> 01:00:49,204
Bad? I'll show you bad.
929
01:00:50,675 --> 01:00:52,841
[cell phone ringtone plays]
930
01:00:52,843 --> 01:00:54,243
Ah!
931
01:00:54,245 --> 01:00:56,946
Don't call me at work, okay?
It's not good.
932
01:00:56,948 --> 01:00:59,915
Relax.
Relax, Mills, all right?
933
01:00:59,917 --> 01:01:01,617
So, how do you like
your sleeping quarters?
934
01:01:03,621 --> 01:01:04,987
I told you
I'd pull some strings.
935
01:01:05,923 --> 01:01:07,990
Did you get the device?
936
01:01:07,992 --> 01:01:12,928
[stammers] It's not a device. It's an app.
But we got a major problem.
937
01:01:12,930 --> 01:01:14,763
The kid's the only one
with the code.
938
01:01:14,765 --> 01:01:18,067
Look, Mills, I don't care
what you have to do.
939
01:01:18,069 --> 01:01:21,337
Get me the information
by tomorrow.
940
01:01:23,808 --> 01:01:24,974
Come on, wait a minute...
941
01:01:25,876 --> 01:01:27,076
Hello. Hello...
942
01:01:28,813 --> 01:01:31,280
- That's great. That's just great!
- [Mango] Great.
943
01:01:31,282 --> 01:01:33,882
Just great. Clean the toilet.
944
01:01:35,620 --> 01:01:37,119
I don't take orders
from you, pal.
945
01:01:38,189 --> 01:01:41,357
Besides, I don't do bird poop.
946
01:01:41,359 --> 01:01:42,658
[Mango] Bird poop.
947
01:01:47,965 --> 01:01:50,666
[clicking]
948
01:01:53,371 --> 01:01:54,970
[Kevin] We got them.
Here they come.
949
01:01:54,972 --> 01:01:58,273
[clicking, trilling]
950
01:02:00,044 --> 01:02:02,311
- [Bob] Yeah!
- [Kevin] Yeah!
951
01:02:04,215 --> 01:02:07,816
[Bob] What's up, Bernie?
Whoo-hoo!
952
01:02:07,818 --> 01:02:11,086
- [Kevin] Nice! Yes! You're a genius, you know that?
- Really.
953
01:02:21,932 --> 01:02:24,733
[sighs] Wish I could've gone to
see Bernie with Kevin and Dad.
954
01:02:25,236 --> 01:02:26,769
I know, honey.
955
01:02:28,439 --> 01:02:30,406
You know, Holly,
956
01:02:30,408 --> 01:02:33,242
I'm really proud of you for sticking
with your commitment at Marineland.
957
01:02:33,244 --> 01:02:35,277
Right?
That shows a lot of character.
958
01:02:35,279 --> 01:02:37,746
Thanks. I'm learning
a lot about the animals.
959
01:02:37,748 --> 01:02:39,448
If I could only fix Rascal.
960
01:02:39,450 --> 01:02:42,851
Yeah, well, you know, maybe he'll
come around and surprise you, okay?
961
01:02:43,788 --> 01:02:45,320
Speaking of...
962
01:02:45,322 --> 01:02:47,690
any surprises
from our buddy Winston?
963
01:02:47,692 --> 01:02:49,191
He's acting okay, I guess.
964
01:02:49,193 --> 01:02:51,827
But I still don't
trust him, though.
965
01:02:51,829 --> 01:02:55,230
Look, remember, Holly, we're supposed
to forgive others, all right?
966
01:02:55,232 --> 01:02:58,267
- How about giving him a second chance?
- Yes, ma'am.
967
01:02:58,269 --> 01:03:01,737
- I'm trying really hard.
- That's my girl.
968
01:03:01,739 --> 01:03:03,739
Ah-ha!
969
01:03:03,741 --> 01:03:05,741
- I think I found our culprit.
- What is it?
970
01:03:06,343 --> 01:03:08,143
See this cable wire?
971
01:03:08,145 --> 01:03:13,182
If this gets unplugged, the motor will
stall and we'll get in big trouble.
972
01:03:13,184 --> 01:03:17,753
I guess Frankie Franklin will want the
Dungone to purr like a kitten, huh?
973
01:03:19,356 --> 01:03:21,790
Sure looks like that master's
degree is paying off.
974
01:03:21,792 --> 01:03:23,992
I'm so proud of you.
975
01:03:23,994 --> 01:03:25,160
Thank you, sweetie.
976
01:03:30,835 --> 01:03:34,837
We're a lot alike, you know? I've
got problems. You've got problems.
977
01:03:34,839 --> 01:03:37,439
We both moved around a lot.
No place to call home.
978
01:03:37,441 --> 01:03:39,808
[clicking]
979
01:03:39,810 --> 01:03:41,877
Yeah. They just don't
understand us, do they?
980
01:03:41,879 --> 01:03:43,412
[clicking]
981
01:03:44,115 --> 01:03:45,114
There you go.
982
01:03:47,785 --> 01:03:48,984
That was awesome.
983
01:03:48,986 --> 01:03:51,220
Hey, look! What's going on here?
984
01:03:51,222 --> 01:03:54,223
Uh... Hey, kids. You know, I'm
just getting an early start today.
985
01:03:54,225 --> 01:03:56,892
You know, I've got lots to do.
You know, so...
986
01:03:56,894 --> 01:03:59,094
A fish just kind of fell
in the pool, there.
987
01:03:59,096 --> 01:04:01,230
That fish didn't fall in.
You fed it to him.
988
01:04:01,232 --> 01:04:03,098
[clicking]
989
01:04:08,973 --> 01:04:10,839
He wants you to pet him, too?
990
01:04:11,408 --> 01:04:13,275
[clicking]
991
01:04:13,277 --> 01:04:14,409
Didn't see this coming.
992
01:04:15,346 --> 01:04:17,112
Strange days indeed.
993
01:04:17,114 --> 01:04:19,081
[clicking]
994
01:04:19,083 --> 01:04:20,315
[Holly] Hey, I have an idea.
995
01:04:20,317 --> 01:04:22,518
- Kev, your camera ready?
- Uh, yep.
996
01:04:22,520 --> 01:04:26,321
Okay, so when I give him the
hand signal, toss him the fish.
997
01:04:27,925 --> 01:04:29,091
Okay.
998
01:04:32,263 --> 01:04:36,098
- So... Fish now?
- [Holly] Okay, now.
999
01:04:37,034 --> 01:04:39,935
- Good boy.
- Thanks.
1000
01:04:39,937 --> 01:04:42,471
I was referring
to Rascal, not you.
1001
01:04:42,473 --> 01:04:45,274
Oh. Yeah.
I mean, of course. Yes.
1002
01:04:47,111 --> 01:04:50,279
There you have it, Marineland fans.
You just experienced a miracle.
1003
01:04:50,281 --> 01:04:52,314
Be sure to check out more
about Rascal and Bernie
1004
01:04:52,316 --> 01:04:55,117
on our webpage
Bernie's Return. Peace out.
1005
01:04:55,119 --> 01:04:56,952
We did that.
That was pretty cool.
1006
01:04:57,822 --> 01:04:59,454
[clicking]
1007
01:05:00,291 --> 01:05:01,890
He trusts you.
1008
01:05:04,161 --> 01:05:08,497
Now, stay away from Devin Cruz and
maybe we'll start trusting you too.
1009
01:05:14,238 --> 01:05:16,471
- [alarm beeping]
- Time to feed Rocky and Pokey.
1010
01:05:21,846 --> 01:05:23,412
You can help if you want,
I guess.
1011
01:05:23,414 --> 01:05:25,314
Um... Sure.
1012
01:05:28,853 --> 01:05:30,986
[trilling]
1013
01:05:30,988 --> 01:05:32,321
How'd they know about Devin?
1014
01:05:43,601 --> 01:05:45,133
Hey, boys. Come up.
1015
01:05:46,503 --> 01:05:49,037
This is Rocky.
A loggerhead sea turtle.
1016
01:05:49,039 --> 01:05:51,974
He was hit by a boat propeller
so he's a bit beat up.
1017
01:05:51,976 --> 01:05:54,076
Wow! I mean,
he's a monster.
1018
01:05:54,078 --> 01:05:57,212
Yeah. Strong as an ox
and weighs 250 pounds.
1019
01:05:57,214 --> 01:05:59,114
[Winston chuckles] Whoa.
1020
01:05:59,116 --> 01:06:01,416
[in Rocky accent] That makes him a
heavyweight, right? "Yo, Adrian..."
1021
01:06:03,087 --> 01:06:04,620
[normal] You haven't
seen Rocky, have you?
1022
01:06:04,622 --> 01:06:07,189
Uh-uh. What's a Rocky?
1023
01:06:07,191 --> 01:06:09,524
Oh, is it that old
cartoon with the moose?
1024
01:06:09,526 --> 01:06:11,526
No. No. No moose.
1025
01:06:11,528 --> 01:06:12,961
Rocky, the movie.
1026
01:06:12,963 --> 01:06:15,030
He had turtles too.
1027
01:06:15,032 --> 01:06:18,333
[in Rocky accent] This here is Cuff and
this one here is Link and it's like...
1028
01:06:19,236 --> 01:06:21,003
[normal voice] Never mind.
1029
01:06:21,005 --> 01:06:24,006
Okay. Come on. Come over here.
I want you to meet someone.
1030
01:06:30,347 --> 01:06:31,980
Check it out.
1031
01:06:31,982 --> 01:06:35,150
This is Pokey.
1032
01:06:35,152 --> 01:06:38,420
He's been in human care
for 34 years.
1033
01:06:38,422 --> 01:06:41,156
Yeah, he saved
another turtle's life
1034
01:06:41,158 --> 01:06:43,025
when his blood was used
for a transfusion.
1035
01:06:43,027 --> 01:06:44,426
Oh, and watch this.
1036
01:06:59,310 --> 01:07:01,710
Pretty awesome, huh?
It's his favorite thing ever.
1037
01:07:01,712 --> 01:07:05,314
[Holly] He's doing
the hokey pokey.
1038
01:07:05,316 --> 01:07:09,051
So, you still don't like
dolphins and sea turtles?
1039
01:07:09,053 --> 01:07:11,219
How can you not like
a turtle named Rocky,
1040
01:07:11,221 --> 01:07:13,522
and a turtle
that does the hokey pokey?
1041
01:07:13,524 --> 01:07:15,590
- [cell phone ringtone plays]
- Hold on.
1042
01:07:15,592 --> 01:07:20,963
Ah, it's Mason. I better check in,
or I'll be back in the pokey.
1043
01:07:34,445 --> 01:07:38,180
Hey, officer, yeah. Look, I'm
sorry I'm late checking in.
1044
01:07:38,182 --> 01:07:41,316
There's this giant turtle
and it's doing the hokey...
1045
01:07:41,318 --> 01:07:42,751
I... Never mind.
1046
01:07:45,622 --> 01:07:47,155
Well, Bob Ryan really said that?
1047
01:07:50,027 --> 01:07:52,561
Yeah, fine. I'll check in tomorrow.
Thanks.
1048
01:07:52,563 --> 01:07:53,762
[knocking]
1049
01:07:53,764 --> 01:07:55,163
Come in.
1050
01:07:55,165 --> 01:07:57,065
[door opens]
1051
01:08:00,004 --> 01:08:01,570
Oh, hey, Bob.
1052
01:08:01,572 --> 01:08:02,671
Hey.
1053
01:08:04,208 --> 01:08:08,710
[sighs] Listen, the kids
were telling me that...
1054
01:08:08,712 --> 01:08:12,481
You were really a big help
out there with Rascal today.
1055
01:08:13,350 --> 01:08:16,318
Oh. Why... It was...
1056
01:08:17,755 --> 01:08:21,390
- It really wasn't anything.
- No. No. I just...
1057
01:08:24,161 --> 01:08:27,229
All I'm here to tell you is that
1058
01:08:27,231 --> 01:08:32,234
you're really doing, you
know, a pretty good job.
1059
01:08:36,206 --> 01:08:37,572
Well, thanks. Thanks.
1060
01:08:37,574 --> 01:08:42,544
I guess, it's... needed
learning curve for me too.
1061
01:08:44,782 --> 01:08:48,216
Okay. Yeah. Well...
1062
01:08:49,486 --> 01:08:50,485
Speaking of jobs...
1063
01:08:52,189 --> 01:08:53,755
Keep up the good work.
1064
01:09:07,204 --> 01:09:10,105
[clicking, chirping]
1065
01:09:20,284 --> 01:09:23,185
So remember, when you're running
about, you want to plant your foot,
1066
01:09:23,187 --> 01:09:25,487
snap your head around as soon as
you can and look for that ball.
1067
01:09:25,489 --> 01:09:26,822
Got it.
1068
01:09:26,824 --> 01:09:28,723
Yeah, Kev, look for the ball,
1069
01:09:28,725 --> 01:09:32,661
and maybe, just maybe,
Ellie will look at you.
1070
01:09:36,567 --> 01:09:38,633
[chuckles] Hey...
1071
01:09:38,635 --> 01:09:40,869
How do you think
I got my dear sweet Abby?
1072
01:09:40,871 --> 01:09:44,172
- Is this true, Mom?
- Well, what can I say?
1073
01:09:44,174 --> 01:09:46,675
- I'm a sucker for a man in uniform.
- [Holly chuckles]
1074
01:09:46,677 --> 01:09:47,809
Lucky for me.
1075
01:09:48,645 --> 01:09:50,745
- [kissing]
- Eww!
1076
01:09:51,448 --> 01:09:52,581
Gross!
1077
01:09:54,151 --> 01:09:57,619
[birds shrieking, hooting]
1078
01:10:03,460 --> 01:10:04,860
[sighs]
1079
01:10:04,862 --> 01:10:07,329
[Mango squawks]
Clean the toilet!
1080
01:10:07,331 --> 01:10:09,331
I don't want to hear
from the cheap seats, okay?
1081
01:10:09,333 --> 01:10:11,867
[cell phone ringtone plays]
1082
01:10:11,869 --> 01:10:13,535
[scoffs]
1083
01:10:13,537 --> 01:10:15,337
What do you want now?
1084
01:10:15,339 --> 01:10:18,340
Time's up, Mills.
I need that code.
1085
01:10:23,147 --> 01:10:24,513
It all goes down tonight.
1086
01:10:26,450 --> 01:10:29,618
What do you mean tonight?
I can't get the code that fast.
1087
01:10:29,620 --> 01:10:31,286
Besides,
I can't leave Marineland.
1088
01:10:31,288 --> 01:10:33,889
If this ankle bracelet goes off,
I'm busted, pronto.
1089
01:10:33,891 --> 01:10:36,758
Okay. I'll arrange
a pick-up then.
1090
01:10:37,594 --> 01:10:38,927
Just listen up good.
1091
01:10:40,397 --> 01:10:43,465
Yeah. Yeah. The Marina.
1092
01:10:44,268 --> 01:10:45,934
The Dungone.
1093
01:10:45,936 --> 01:10:48,470
Yeah, Bernie the dolphin. Yeah.
I get it. I know. All right.
1094
01:10:50,274 --> 01:10:51,640
[sighs]
1095
01:10:54,578 --> 01:10:55,744
Not a word from you.
1096
01:11:00,417 --> 01:11:01,783
Don't look at me like that.
1097
01:11:08,425 --> 01:11:09,391
[Mango] Bad guy.
1098
01:11:14,831 --> 01:11:16,932
[clicking, trilling]
1099
01:12:03,413 --> 01:12:04,980
[chirping]
1100
01:12:26,536 --> 01:12:27,569
Hey, kids.
1101
01:12:28,872 --> 01:12:30,572
Hey, you want a slice?
1102
01:12:30,574 --> 01:12:33,475
I'm not really
that hungry, so...
1103
01:12:33,477 --> 01:12:34,776
Extra cheese.
1104
01:12:37,381 --> 01:12:39,014
Yeah, I...
1105
01:12:39,016 --> 01:12:43,685
I think I'm up to my eyeballs with
peanut butter and jelly, so...
1106
01:12:43,687 --> 01:12:48,356
You know, Winston, Rascal's really
getting along with the other dolphins.
1107
01:12:48,358 --> 01:12:50,358
You really helped him, you know?
1108
01:12:50,360 --> 01:12:52,827
[scoffs] I think
that you kids do all the work.
1109
01:12:52,829 --> 01:12:56,998
You know, I'm just some ex-con,
ankle-bracelet-wearing bad guy.
1110
01:12:57,000 --> 01:12:59,534
- Even your bird said so.
- [Holly] No, you're not.
1111
01:12:59,536 --> 01:13:01,836
You're actually pretty nice,
Winston.
1112
01:13:01,838 --> 01:13:05,307
Mom was right. Sometimes
we have to forgive others.
1113
01:13:05,309 --> 01:13:06,675
And give them a second chance.
1114
01:13:08,412 --> 01:13:11,313
Hey, guys. I've got a meeting.
We're closing up early today.
1115
01:13:11,315 --> 01:13:14,516
- Can you two help feed the tribe?
- Sure. We can eat on the run.
1116
01:13:14,518 --> 01:13:16,685
- Last one's for you.
- Oh, thank you.
1117
01:13:54,491 --> 01:13:57,359
[clicking]
1118
01:14:11,842 --> 01:14:13,007
[squawks]
1119
01:14:15,712 --> 01:14:17,712
What a cutie you are, Mango.
1120
01:14:17,714 --> 01:14:19,748
[Mango] Mango. What a cutie!
1121
01:14:19,750 --> 01:14:23,518
Hey, Dad's at the boat shop.
Everybody's leaving. We're locking up.
1122
01:14:23,520 --> 01:14:26,755
- Have you seen my phone?
- Nope. When did you have it last?
1123
01:14:26,757 --> 01:14:29,057
I haven't seen it
since we fed the dolphins.
1124
01:14:29,059 --> 01:14:31,926
- Did you ask Winston?
- Haven't seen him since lunch.
1125
01:14:31,928 --> 01:14:33,862
[Mango] Winston. Bad guy.
1126
01:14:33,864 --> 01:14:37,098
No, Mango.
Winston's now a good guy.
1127
01:14:37,100 --> 01:14:40,735
[Mango] Marina. Tonight. Bernie
the dolphin. Get the code.
1128
01:14:42,005 --> 01:14:44,072
What, Mango? Repeat.
1129
01:14:44,074 --> 01:14:47,142
Marina. Tonight. Bernie the dolphin.
Get the code.
1130
01:14:48,645 --> 01:14:49,944
Marina? Tonight?
1131
01:14:50,580 --> 01:14:51,913
What code?
1132
01:14:51,915 --> 01:14:53,782
[Mango] Bernie the dolphin.
1133
01:14:53,784 --> 01:14:56,751
Bernie the dolphin? Mango,
what are you talking about?
1134
01:14:57,654 --> 01:14:58,887
The code.
1135
01:15:00,624 --> 01:15:01,656
My phone.
1136
01:15:02,592 --> 01:15:04,192
[both] Winston! Devin Cruz.
1137
01:15:05,595 --> 01:15:07,061
[Mango] It's about time.
1138
01:15:14,704 --> 01:15:16,738
[Abby] About ready
to shove off, I see.
1139
01:15:16,740 --> 01:15:19,073
Yes, ma'am.
Just waiting for my friend.
1140
01:15:19,075 --> 01:15:21,609
That's a pretty big net
you've got there.
1141
01:15:21,611 --> 01:15:23,478
Yeah, you are planning
on catching a big one.
1142
01:15:23,480 --> 01:15:25,447
Well, we're certainly
hoping to, ma'am.
1143
01:15:25,449 --> 01:15:29,684
Okay, well, if you're all set,
I'm gonna go lock up the shop.
1144
01:15:29,686 --> 01:15:31,786
I got to take the Ryan
Express 2.0 for a test run.
1145
01:15:31,788 --> 01:15:34,456
Ah! That her over there?
1146
01:15:34,458 --> 01:15:37,592
Yes, sir. Yeah, she's been
acting up lately, but...
1147
01:15:38,628 --> 01:15:39,761
she's like family.
1148
01:15:39,763 --> 01:15:43,031
- [chuckles]
- Well, uh, happy fishing.
1149
01:15:43,033 --> 01:15:46,201
- Hope you catch a whopper.
- Me too.
1150
01:15:46,203 --> 01:15:47,635
Good luck with your boat.
1151
01:16:16,967 --> 01:16:20,201
[clicking, trilling]
1152
01:16:22,873 --> 01:16:26,040
Not you too. All right? I really
don't need the guilt trip.
1153
01:16:26,042 --> 01:16:29,210
- [clicking continues]
- [cell phone ringtone plays]
1154
01:16:32,682 --> 01:16:34,115
Yeah. It's me and I got it.
1155
01:16:35,785 --> 01:16:37,619
Yeah. I'll meet you
up at the parking lot.
1156
01:16:39,623 --> 01:16:40,655
You're where?
1157
01:16:52,602 --> 01:16:55,203
- All right. Let's go.
- Well, maybe we should call Dad.
1158
01:16:55,205 --> 01:16:58,139
- With what? He's got my phone.
- Oh, yeah. Right. I forgot.
1159
01:16:58,141 --> 01:17:00,074
All right. Look, we can do this.
All right?
1160
01:17:00,076 --> 01:17:01,543
We have to save Bernie.
1161
01:17:21,831 --> 01:17:23,731
[Devin] You're right.
He is a cutie.
1162
01:17:24,734 --> 01:17:26,834
What are you doing in here?
1163
01:17:26,836 --> 01:17:29,137
Relax, Mills,
the place is closed.
1164
01:17:29,139 --> 01:17:31,272
And I'm in a hurry.
You have the code?
1165
01:17:31,274 --> 01:17:35,043
Yes. Yes. There.
Everything is right there.
1166
01:17:35,045 --> 01:17:36,911
Look, I held up my end.
I'm out.
1167
01:17:36,913 --> 01:17:40,214
You'll get your cut of the money as
soon as we get the cargo delivered.
1168
01:17:40,216 --> 01:17:42,850
Just keep it. You know,
I don't want your dirty money.
1169
01:17:42,852 --> 01:17:45,920
Suit yourself. More for me.
1170
01:17:45,922 --> 01:17:49,090
If you change your mind, I'll be down the
street at the Florida Inn, room 105.
1171
01:17:49,092 --> 01:17:50,358
Yeah, well,
that's not gonna happen.
1172
01:17:51,728 --> 01:17:54,362
Well, I got a fish to catch.
1173
01:17:56,866 --> 01:17:58,333
[clicking]
1174
01:18:01,671 --> 01:18:02,737
Bye, guy.
1175
01:18:03,840 --> 01:18:06,341
Maybe I'll be back
for you tomorrow.
1176
01:18:06,343 --> 01:18:09,043
Hey, hey, hey. You stay
away from that dolphin.
1177
01:18:09,045 --> 01:18:10,845
In fact, stay away
from all of them.
1178
01:18:12,782 --> 01:18:14,115
[Devin shouts]
1179
01:18:14,117 --> 01:18:17,118
[laughs] Good job, Rascal!
1180
01:18:20,323 --> 01:18:22,223
Now, get out of here.
1181
01:18:22,225 --> 01:18:24,058
I never want to see
your face again.
1182
01:18:24,060 --> 01:18:25,893
[shrieks]
1183
01:18:27,330 --> 01:18:29,831
[trilling]
1184
01:18:49,686 --> 01:18:52,053
This is it.
Devin's motel.
1185
01:18:52,055 --> 01:18:54,322
Are you sure
this is a smart idea?
1186
01:18:54,324 --> 01:18:56,157
Yeah, we have to
figure out his plan.
1187
01:18:57,894 --> 01:18:58,926
Come on.
1188
01:19:01,297 --> 01:19:02,664
Okay, get down. Get down.
1189
01:19:08,705 --> 01:19:09,871
Here, come on.
1190
01:19:59,723 --> 01:20:01,956
All right. Here's the plan.
1191
01:20:10,266 --> 01:20:11,499
[maid] Housekeeping.
1192
01:20:33,022 --> 01:20:34,155
Housekeeping.
1193
01:20:35,325 --> 01:20:36,824
Excuse me.
1194
01:20:36,826 --> 01:20:38,993
- Come here for a second?
- Oh.
1195
01:20:40,230 --> 01:20:41,896
I just need to show you
something, okay?
1196
01:20:41,898 --> 01:20:43,131
[maid] Yeah, sure.
1197
01:20:58,948 --> 01:21:01,015
- Did you find anything?
- Are you crazy?
1198
01:21:01,017 --> 01:21:02,850
You nearly gave me
a heart attack.
1199
01:21:02,852 --> 01:21:04,352
Keep looking. We got to hurry.
1200
01:21:09,159 --> 01:21:10,525
Where's the cleaning lady?
1201
01:21:10,527 --> 01:21:12,560
Looking for a giant mouse
in room 14.
1202
01:21:13,496 --> 01:21:14,929
Nice.
1203
01:21:18,168 --> 01:21:20,401
- So what are we looking for exactly?
- Evidence.
1204
01:21:34,884 --> 01:21:36,250
Frankie Franklin?
1205
01:21:38,354 --> 01:21:41,989
Frankie Franklin?
He's renting a boat from Mom.
1206
01:21:46,496 --> 01:21:47,995
Seven-seven-nine.
1207
01:21:52,468 --> 01:21:53,568
Yes, got it.
1208
01:21:58,908 --> 01:22:02,343
Wow. He's a horrible bad guy. Hokey
and Pokey could hack this computer.
1209
01:22:03,513 --> 01:22:05,446
I'll check his search history.
1210
01:22:05,448 --> 01:22:08,883
- A marine park?
- In South America?
1211
01:22:10,620 --> 01:22:12,553
Here's an e-mail
to a veterinarian.
1212
01:22:12,555 --> 01:22:14,455
"How to ship a dolphin"? OMG!
1213
01:22:16,259 --> 01:22:18,159
The Dungone.
1214
01:22:18,161 --> 01:22:20,228
- The Marina!
- Bernie. Let's go.
1215
01:22:30,640 --> 01:22:32,640
[engine sputters]
1216
01:22:35,912 --> 01:22:37,411
[engine stops]
1217
01:22:43,653 --> 01:22:45,653
Dude! Well...
1218
01:22:47,156 --> 01:22:49,190
That doesn't sound good.
1219
01:22:49,192 --> 01:22:50,658
Let me check it out.
1220
01:22:54,497 --> 01:23:00,167
Or was this just a clever scheme of
yours to get your husband all alone,
1221
01:23:00,169 --> 01:23:03,537
out at sea in a romantic boat?
1222
01:23:03,539 --> 01:23:05,206
I mean, yeah.
I needed you for backup.
1223
01:23:08,111 --> 01:23:10,978
Oh. Well, good.
At least I'm good for something.
1224
01:23:11,981 --> 01:23:15,016
Think it's the fuel pump again?
1225
01:23:15,018 --> 01:23:16,017
Impossible.
1226
01:23:17,987 --> 01:23:19,086
We're out of gas.
1227
01:23:35,238 --> 01:23:36,404
We're running late.
1228
01:23:36,406 --> 01:23:38,139
I took the liberty
of making sure
1229
01:23:38,141 --> 01:23:40,007
the Ryans aren't gonna
be coming back any time soon.
1230
01:23:40,576 --> 01:23:42,109
Well done, Frankie.
1231
01:23:43,413 --> 01:23:45,513
Sure you know how
to catch a dolphin?
1232
01:23:45,515 --> 01:23:47,581
I got the biggest net
I could find.
1233
01:23:47,583 --> 01:23:49,250
I got the tracker.
1234
01:23:51,254 --> 01:23:53,087
Why don't you go
and get the boat started.
1235
01:23:53,089 --> 01:23:54,121
I'll be there in a minute.
1236
01:23:56,659 --> 01:23:59,093
[dialing]
1237
01:24:04,600 --> 01:24:08,235
Hi. Yes, sir. Yeah.
We'll be there in one hour.
1238
01:24:09,238 --> 01:24:11,138
And we'll have that dolphin.
1239
01:24:11,140 --> 01:24:13,641
- [Kevin] Where are we going?
- [Holly] You'll see.
1240
01:24:13,643 --> 01:24:17,044
- Hurry. We got to be fast.
- [Kevin] Just keep it quiet, okay?
1241
01:24:17,046 --> 01:24:19,246
Help. Help. Push it off.
1242
01:24:19,248 --> 01:24:21,649
Yes. Come on. Where is it?
1243
01:24:21,651 --> 01:24:23,651
Ah-ha! Got it.
1244
01:24:23,653 --> 01:24:25,252
I got Mom's skills.
1245
01:24:25,254 --> 01:24:29,123
[Frankie singing]
1246
01:24:42,538 --> 01:24:44,638
[Frankie coughs]
1247
01:24:47,043 --> 01:24:49,010
- Let's get out of here.
- Not yet, all right?
1248
01:24:49,012 --> 01:24:51,445
Got to get my phone back.
They can still find Bernie.
1249
01:24:51,447 --> 01:24:53,280
Quick. Get down. Get down.
1250
01:25:14,804 --> 01:25:16,404
[cell phone rings]
1251
01:25:17,673 --> 01:25:18,672
Hello.
1252
01:25:19,375 --> 01:25:20,441
Who is this?
1253
01:25:22,311 --> 01:25:23,444
Uh...
1254
01:25:25,081 --> 01:25:26,280
[fake voice] Wrong number.
1255
01:25:28,351 --> 01:25:30,484
- Well, that was strange.
- What?
1256
01:25:30,486 --> 01:25:32,420
Some man just answered
Kevin's phone.
1257
01:25:33,589 --> 01:25:34,722
[sighs]
1258
01:25:36,125 --> 01:25:37,558
[trills]
1259
01:25:37,560 --> 01:25:39,460
Yeah, you can say that again.
1260
01:25:39,462 --> 01:25:41,695
I really messed up, pal.
1261
01:25:44,100 --> 01:25:46,267
I'm sorry. You know,
I really, really am.
1262
01:25:46,269 --> 01:25:48,436
[cell phone ringtone plays]
1263
01:25:52,542 --> 01:25:53,541
Hey, Bob.
1264
01:25:55,244 --> 01:25:57,078
No. No. No.
I haven't seen the kids.
1265
01:25:57,080 --> 01:25:58,813
Bob, listen. I...
1266
01:25:58,815 --> 01:26:01,382
I really need
to tell you something.
1267
01:26:01,384 --> 01:26:03,117
I messed up big time.
1268
01:26:05,288 --> 01:26:06,387
A man?
1269
01:26:06,389 --> 01:26:08,255
[trills]
1270
01:26:08,257 --> 01:26:11,659
No. I got this. Okay? No, you
let me handle it, Bob. Hello?
1271
01:26:11,661 --> 01:26:12,860
[chirps]
1272
01:26:17,266 --> 01:26:20,668
You hang in there, Rascal. And if
I never get to see you again...
1273
01:26:22,805 --> 01:26:24,538
You're one heck of a dolphin.
1274
01:26:41,591 --> 01:26:43,124
[Bob] That was Winston.
1275
01:26:44,193 --> 01:26:45,493
What did he say?
1276
01:26:45,495 --> 01:26:47,695
Well, he said
that he'll handle it.
1277
01:26:47,697 --> 01:26:49,864
Handle what?
Where are the kids?
1278
01:26:49,866 --> 01:26:52,600
I don't know. He doesn't know.
I wasn't able to tell him
1279
01:26:52,602 --> 01:26:54,702
that we're out here stranded
in the middle of the ocean.
1280
01:27:09,285 --> 01:27:10,718
Hey, look, it's our dolphins.
1281
01:27:19,595 --> 01:27:20,828
- It's Bernie.
- Hey, Bernie.
1282
01:27:27,537 --> 01:27:29,170
You're gonna think I'm nuts.
1283
01:27:32,508 --> 01:27:35,543
- What are you doing?
- Bernie, he found those girls, right?
1284
01:27:37,213 --> 01:27:38,345
I mean...
1285
01:27:41,784 --> 01:27:43,651
We need
a helping hand here, bud.
1286
01:27:44,687 --> 01:27:45,819
You know what this is?
1287
01:27:47,523 --> 01:27:49,190
Here goes nothing.
1288
01:27:49,192 --> 01:27:54,461
- [yipping]
- Bernie, take this to our kids.
1289
01:28:09,345 --> 01:28:12,846
[beeping]
1290
01:28:12,848 --> 01:28:13,981
What the...
1291
01:28:15,351 --> 01:28:16,684
He's making a run for it.
1292
01:28:24,760 --> 01:28:27,728
[engine cranks]
1293
01:28:30,633 --> 01:28:31,932
Come on!
1294
01:28:45,381 --> 01:28:46,447
- Hey, mister.
- [Frankie] Yeah.
1295
01:28:48,451 --> 01:28:51,819
- Come on. Hurry. Hurry. Hurry.
- Go. Go. Go.
1296
01:28:56,325 --> 01:28:57,658
Uh-oh.
1297
01:28:57,660 --> 01:28:59,893
Where are you going?
1298
01:28:59,895 --> 01:29:05,733
I am getting so tired... of you two.
On the boat!
1299
01:29:05,735 --> 01:29:09,303
Get on the boat! No, no, no.
You stay with me.
1300
01:29:09,305 --> 01:29:12,406
- Over there, buddy. Get down in there.
- [Holly] Kevin!
1301
01:29:12,408 --> 01:29:15,609
[clicking]
1302
01:29:22,385 --> 01:29:25,319
[horn honks]
1303
01:29:25,321 --> 01:29:27,721
No. No. No. No.
1304
01:29:27,723 --> 01:29:30,057
- Hold it right there, Mills.
- It's not what it looks like, okay?
1305
01:29:30,059 --> 01:29:31,558
I can explain everything.
1306
01:29:31,560 --> 01:29:33,594
You just couldn't stay
clean, could you, Mills?
1307
01:29:33,596 --> 01:29:35,596
These kids are in trouble.
We got to get to the boat!
1308
01:29:36,299 --> 01:29:37,698
What?
1309
01:29:37,700 --> 01:29:39,533
It's Devin Cruz, all right?
He's got the Ryan kids.
1310
01:29:39,535 --> 01:29:41,001
We're wasting time.
1311
01:29:45,007 --> 01:29:47,074
[Winston]
Let her go, Cruz!
1312
01:29:47,076 --> 01:29:51,378
Oh, you! I should have known it was you.
Double-crossing weasel!
1313
01:29:51,380 --> 01:29:52,780
Let the girl go now!
1314
01:29:52,782 --> 01:29:54,982
Oh, no. No. No. No.
1315
01:29:54,984 --> 01:29:57,685
The girl or the fish.
1316
01:29:57,687 --> 01:29:59,753
Bernie's not a fish.
He's a mammal.
1317
01:29:59,755 --> 01:30:01,555
Okay, yeah.
1318
01:30:01,557 --> 01:30:04,458
Kev, remember
what Dad taught you?
1319
01:30:04,460 --> 01:30:07,594
What do you say,
officer? Even trade?
1320
01:30:08,998 --> 01:30:10,431
Down.
1321
01:30:13,369 --> 01:30:14,668
Set.
1322
01:30:14,670 --> 01:30:18,005
[imaginary
football stadium noises]
1323
01:30:18,007 --> 01:30:19,673
- [imaginary whistle blows]
- Hike.
1324
01:30:22,745 --> 01:30:24,611
- Are you okay?
- Yeah. We're fine.
1325
01:30:24,613 --> 01:30:25,979
[Holly] Thank you.
1326
01:30:25,981 --> 01:30:28,449
[Devin sputters] Winston...
1327
01:30:28,451 --> 01:30:30,718
Bernie's pod
is right there at the dock.
1328
01:30:30,720 --> 01:30:32,686
Come on.
We got to go. Go.
1329
01:30:32,688 --> 01:30:34,021
- Now, you be careful.
- Yeah.
1330
01:30:34,023 --> 01:30:37,458
[Devin] Oh, Mills. Mills. Mills.
Oh, boy, you just...
1331
01:30:37,460 --> 01:30:39,827
Well, you've really outdone
yourself this time, huh?
1332
01:30:39,829 --> 01:30:44,031
You are going to pay.
You're gonna go down with me.
1333
01:30:44,033 --> 01:30:46,667
Yeah, you know? I'm pretty
darn proud of it too.
1334
01:30:46,669 --> 01:30:48,936
Officer,
you got another pair of those?
1335
01:30:55,811 --> 01:30:57,478
[clicking]
1336
01:30:57,480 --> 01:30:58,712
Hey, guys.
1337
01:30:58,714 --> 01:31:00,381
[continues clicking]
1338
01:31:00,383 --> 01:31:02,116
Look, Bernie's got something.
1339
01:31:06,989 --> 01:31:08,689
[Holly]
It's Dad's driver's license.
1340
01:31:09,792 --> 01:31:11,892
License? Guys,
where's Mom and Dad?
1341
01:31:11,894 --> 01:31:14,561
[trilling, clicking]
1342
01:31:15,598 --> 01:31:17,097
What are we gonna do?
1343
01:31:18,134 --> 01:31:19,633
We need major help.
1344
01:31:33,048 --> 01:31:36,550
- [Bob] You okay, honey? - [Abby] Yeah.
Just a little worried.
1345
01:31:37,553 --> 01:31:39,086
You think the kids are okay?
1346
01:31:39,088 --> 01:31:43,190
Yes.
I do think the kids are okay.
1347
01:31:43,192 --> 01:31:47,127
Look, come on. I'm usually the
scaredy-cat, you're the strong one.
1348
01:31:47,129 --> 01:31:49,930
Right? Have a little faith.
1349
01:31:49,932 --> 01:31:53,734
That's right, Robert A. Ryan.
We keep the faith.
1350
01:31:54,770 --> 01:31:56,437
[Bob] Until...
1351
01:31:56,439 --> 01:32:01,575
I do hope someone comes soon
because it is a long swim home.
1352
01:32:03,679 --> 01:32:06,880
[boat approaching]
1353
01:32:06,882 --> 01:32:07,915
You hear that?
1354
01:32:11,787 --> 01:32:13,754
Oh, is that the dolphins?
1355
01:32:13,756 --> 01:32:16,924
- [laughing, cheering]
- [dolphins trilling]
1356
01:32:16,926 --> 01:32:19,193
- Bernie!
- Yeah!
1357
01:32:20,529 --> 01:32:21,762
Here comes the cavalry!
1358
01:32:24,934 --> 01:32:27,468
[horn blows]
1359
01:32:28,838 --> 01:32:31,672
[Holly] Mom, Dad! Over here.
1360
01:32:31,674 --> 01:32:34,007
- We finally found you!
- [Kevin] Hey, guys. What's up?
1361
01:32:37,546 --> 01:32:40,180
[Holly] Coast Guard has arrived.
1362
01:32:40,182 --> 01:32:42,950
Guys, we actually found them.
Thanks to Bernie.
1363
01:32:42,952 --> 01:32:44,017
Good job, buddy!
1364
01:32:45,254 --> 01:32:47,921
[Bob] What up, Bernie! Whoo-hoo!
1365
01:32:49,191 --> 01:32:52,559
Thank you, Bernie! Thank you!
1366
01:32:53,829 --> 01:32:55,796
[Holly] Thank you, Bernie!
We love you.
1367
01:32:58,567 --> 01:32:59,833
We did it!
1368
01:33:08,110 --> 01:33:10,777
[Bob] Ah! What a day!
1369
01:33:12,181 --> 01:33:16,116
- We're so proud of you two.
- Mom, were you scared?
1370
01:33:16,118 --> 01:33:18,619
No, we knew you'd show up.
1371
01:33:20,523 --> 01:33:21,722
[Mason] Bob?
1372
01:33:21,724 --> 01:33:24,124
Hey, Officer Mason.
1373
01:33:24,126 --> 01:33:26,226
- Winston.
- Bob.
1374
01:33:26,228 --> 01:33:30,597
Devin Cruz is in custody. He was the
mastermind behind this whole charade.
1375
01:33:30,599 --> 01:33:33,667
I do have a decision to make.
1376
01:33:33,669 --> 01:33:36,970
Technically, there's a
parole violation to address.
1377
01:33:36,972 --> 01:33:39,273
Ah! Yeah. Kids told us.
1378
01:33:40,709 --> 01:33:42,209
Well, Abby, what do you think?
1379
01:33:44,880 --> 01:33:47,247
Kids? What about you?
1380
01:33:49,251 --> 01:33:50,684
Let's do it.
1381
01:33:50,686 --> 01:33:54,821
Well, Rascal seems to think
you're okay, so...
1382
01:33:55,891 --> 01:33:57,024
Take them off, Officer.
1383
01:34:00,195 --> 01:34:04,064
I appreciate you having faith in me.
Thank you.
1384
01:34:05,634 --> 01:34:06,934
It's what us Ryans do.
1385
01:34:09,238 --> 01:34:10,704
Thank you.
1386
01:34:11,073 --> 01:34:12,139
Yeah.
1387
01:34:13,609 --> 01:34:15,242
[clicking, trilling]
1388
01:34:15,945 --> 01:34:17,344
Bernie.
1389
01:34:18,347 --> 01:34:20,614
[Kevin] Great job, little buddy.
1390
01:34:20,616 --> 01:34:24,718
Bernie, thank you. You're the
best dolphin in the whole world.
1391
01:34:24,720 --> 01:34:27,087
- [Abby] Thank you, Bernie!
- [Bob] Thank you, Bernie.
1392
01:34:27,089 --> 01:34:29,957
- Bye, Bernie!
- Bye!
1393
01:34:29,959 --> 01:34:33,026
- Bye. See you tomorrow!
- Bye, Bernie!
1394
01:34:33,028 --> 01:34:35,862
- Bye, Bernie!
- Bye!
1395
01:34:35,864 --> 01:34:38,665
- Bye!
- Bye, Bernie!
1396
01:34:38,667 --> 01:34:39,866
[clicking]
1397
01:34:53,215 --> 01:34:56,116
[woman] A-camera mark.
Are you ready?
1398
01:34:56,118 --> 01:34:58,685
- Okay. Okay.
- [man] She can do it.
1399
01:34:58,687 --> 01:35:01,755
- No way!
- Oh, no. It's him. [screams]
1400
01:35:04,326 --> 01:35:06,259
[Winston]
I think she missed me.
1401
01:35:06,261 --> 01:35:09,196
I see Devin's snuggle bunny.
1402
01:35:09,198 --> 01:35:10,864
So what're we
looking for exactly?
1403
01:35:10,866 --> 01:35:12,099
[man] Damn it!
1404
01:35:13,402 --> 01:35:16,937
I don't need to... Oh, no!
1405
01:35:16,939 --> 01:35:20,273
Ready? We're gonna walk back in.
[laughs]
1406
01:35:23,646 --> 01:35:24,711
[squawks]
1407
01:35:27,950 --> 01:35:29,049
Yeah.
1408
01:35:29,051 --> 01:35:31,918
[laughing]
1409
01:35:47,102 --> 01:35:50,203
- And that's a wrap...
- On Bernie the Dolphin 2.
1410
01:35:50,205 --> 01:35:52,806
[chirping]
103269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.