All language subtitles for 13.Reasons.Why_.S04E04.Senior.Camping.Trip_.720p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,906 --> 00:00:24,880 I was the young guy. 2 00:00:26,076 --> 00:00:27,132 The new kid. 3 00:00:28,495 --> 00:00:31,470 But, uh, this past year, I feel like I... 4 00:00:32,958 --> 00:00:34,473 truly became a friend. 5 00:00:35,669 --> 00:00:38,268 Like I... I found a whole new group of friends, 6 00:00:41,383 --> 00:00:43,857 and we went through a lot together. 7 00:00:48,598 --> 00:00:50,030 And we'll get through this. 8 00:00:55,647 --> 00:00:57,913 Anxiety is a motherfucker. 9 00:00:57,941 --> 00:00:59,081 Excuse my language. 10 00:00:59,609 --> 00:01:03,502 Just everything that's out there, waiting to happen to you. 11 00:01:04,156 --> 00:01:06,213 You couldn't identify any of the others? 12 00:01:06,241 --> 00:01:07,589 Mm. Just one. 13 00:01:07,868 --> 00:01:10,884 Diego Torres. Football player, wrestler. 14 00:01:10,912 --> 00:01:14,012 As far as I can tell, there's no connection to Clay Jensen. 15 00:01:16,334 --> 00:01:19,184 Well, clearly, there's some sort of connection, 16 00:01:20,047 --> 00:01:22,020 and I bet it's Montgomery de la Cruz. 17 00:01:23,258 --> 00:01:25,023 Well, that's a closed case, right? 18 00:01:25,302 --> 00:01:27,025 What you know is coming... 19 00:01:27,471 --> 00:01:28,568 For now. 20 00:01:29,556 --> 00:01:31,196 And what you don't. 21 00:01:32,309 --> 00:01:33,782 I did a terrible thing. 22 00:01:35,228 --> 00:01:36,952 I know I hurt people. 23 00:01:38,815 --> 00:01:40,997 I'd give anything to take it back. 24 00:01:42,360 --> 00:01:43,416 I just... 25 00:01:43,445 --> 00:01:47,129 Bringing a deadly weapon on campus is usually an automatic expulsion. 26 00:01:47,157 --> 00:01:48,672 It wasn't even a real knife. 27 00:01:48,700 --> 00:01:52,175 Could it really have stabbed someone? Did you really bring it into the dance? 28 00:01:52,204 --> 00:01:54,427 Look, I mean, they both admitted it was a prank. 29 00:01:54,456 --> 00:01:56,638 Clay's already taken responsibility, so... 30 00:01:57,459 --> 00:02:00,016 Because it's possible it was used in self-defense, 31 00:02:00,378 --> 00:02:04,396 and because you both have already served your two-week suspensions, 32 00:02:04,424 --> 00:02:06,314 the only outstanding question is, 33 00:02:06,343 --> 00:02:09,234 will you be allowed to attend the senior camping trip? 34 00:02:11,765 --> 00:02:16,074 If there aren't any further statements, the board should just deliberate and vote. 35 00:02:16,436 --> 00:02:17,436 OK? 36 00:02:19,439 --> 00:02:21,997 When your fate is in someone else's hands... 37 00:02:26,988 --> 00:02:28,628 Or no one's. 38 00:02:31,868 --> 00:02:34,050 If you make me miss the senior camping trip, 39 00:02:34,079 --> 00:02:36,094 I'll keep fucking with you until the end of time. 40 00:02:36,456 --> 00:02:38,346 This is on you, asshole. 41 00:02:38,875 --> 00:02:40,891 I took the blame for the knife, what more can I do? 42 00:02:40,919 --> 00:02:43,351 - You brought the knife onto the field. - You left it for me. 43 00:02:43,839 --> 00:02:44,853 So you say. 44 00:02:46,258 --> 00:02:48,857 Too bad there are no security cameras in the boys' showers, huh? 45 00:02:48,885 --> 00:02:50,025 They have them on the field. 46 00:02:50,053 --> 00:02:52,861 Yeah, where you were acting like a crazy motherfucker the whole night 47 00:02:52,889 --> 00:02:54,321 and crying over a dummy. 48 00:02:55,350 --> 00:02:58,241 - Innocent people don't act like that. - You set me up. 49 00:02:59,271 --> 00:03:01,953 You've been fucking with me this whole time: breaking into my house, 50 00:03:01,982 --> 00:03:03,079 the graffiti. 51 00:03:03,108 --> 00:03:04,664 Cops had you cold. 52 00:03:06,194 --> 00:03:08,501 Suddenly they let you go, and it's all on Monty, 53 00:03:08,864 --> 00:03:10,837 and he's not around to defend himself? 54 00:03:11,741 --> 00:03:12,923 How'd that work, hmm? 55 00:03:15,203 --> 00:03:16,760 This is over. OK? 56 00:03:17,455 --> 00:03:20,388 - We'll see. - What you see coming... 57 00:03:26,047 --> 00:03:27,479 Well, I was outvoted. 58 00:03:28,550 --> 00:03:29,731 And what you don't. 59 00:03:31,344 --> 00:03:32,901 Stop. My God. 60 00:03:33,471 --> 00:03:35,695 Oh, my God. 61 00:03:35,724 --> 00:03:37,948 - See you tomorrow. - See ya. 62 00:03:38,101 --> 00:03:39,157 Yeah. 63 00:03:41,980 --> 00:03:43,328 Jessica, what the fuck? 64 00:03:43,356 --> 00:03:47,415 Look, Clay, I'm sorry, but you know you shouldn't be going on this trip. 65 00:03:47,444 --> 00:03:49,584 If they break you in front of everyone... 66 00:03:49,613 --> 00:03:51,002 I'm not breakable. 67 00:03:51,031 --> 00:03:53,088 Dude, we're all breakable, 68 00:03:53,116 --> 00:03:54,589 and you're the worst. 69 00:03:55,535 --> 00:03:56,549 Everything OK? 70 00:03:57,621 --> 00:03:59,761 - All good here. - Yeah, all good. 71 00:03:59,789 --> 00:04:02,389 Outstanding. Then I suggest you get to class. 72 00:04:06,338 --> 00:04:09,312 And when people are watching you, seeing you, 73 00:04:09,341 --> 00:04:12,649 and you can see that they see it, it only makes it worse. 74 00:04:13,303 --> 00:04:15,944 Every year on the fucking senior trip, 75 00:04:16,306 --> 00:04:19,406 the team singles out some poor kid and destroys him. 76 00:04:19,893 --> 00:04:21,116 Destroys him how? 77 00:04:21,144 --> 00:04:24,160 They use this stupid fucking legend about Burnham Woods. 78 00:04:24,189 --> 00:04:25,829 No one fucking believes it, 79 00:04:25,857 --> 00:04:28,164 but they pull all this shit to freak kids out. 80 00:04:28,568 --> 00:04:30,458 One year, this kid pissed his pants. 81 00:04:32,864 --> 00:04:35,213 I mean, I see people talking about me, 82 00:04:36,326 --> 00:04:37,841 and I feel lost. 83 00:04:38,578 --> 00:04:39,578 Alone. 84 00:04:41,373 --> 00:04:45,223 - What are you guys whispering about? - Oh. Nothing. Um, how did it go? 85 00:04:47,462 --> 00:04:49,144 Going back to school... 86 00:04:50,257 --> 00:04:51,980 after a two-week suspension... 87 00:04:52,801 --> 00:04:53,801 was like... 88 00:04:55,303 --> 00:04:57,068 Like coming back from war. 89 00:05:02,644 --> 00:05:05,493 - Hey. - Does everyone think I'm, like, crazy now? 90 00:05:06,064 --> 00:05:07,787 Everyone thinks you're fine. 91 00:05:08,066 --> 00:05:09,914 I'm gonna talk to Alex, all right? 92 00:05:09,943 --> 00:05:12,792 Things have been getting way more serious since you've been gone. 93 00:05:12,821 --> 00:05:15,170 He's spending every minute with Winston. 94 00:05:16,324 --> 00:05:17,324 Right. 95 00:05:19,035 --> 00:05:22,218 Even my friends looked at me like I might go at any minute, 96 00:05:22,580 --> 00:05:23,928 lose it completely... 97 00:05:24,791 --> 00:05:26,056 And maybe they're right. 98 00:05:27,752 --> 00:05:31,102 Is that what happened at the dance? You lost it completely? 99 00:05:31,881 --> 00:05:32,881 No. 100 00:05:34,759 --> 00:05:36,316 I don't know. No. 101 00:05:36,344 --> 00:05:38,651 No, that's... that was just the football team. 102 00:05:38,680 --> 00:05:40,403 Just a prank. 103 00:05:40,974 --> 00:05:43,365 You think the guys might do worse on the camping trip? 104 00:05:43,393 --> 00:05:45,158 Should you speak to a chaperone? 105 00:05:45,812 --> 00:05:49,204 That would be the absolute worst thing I could do. 106 00:05:52,068 --> 00:05:54,167 You know, I sometimes think you adults 107 00:05:54,779 --> 00:05:57,170 overestimate how helpful adults can be. 108 00:05:58,074 --> 00:06:00,465 Other adults. I'm not saying you're not helpful, I'm... 109 00:06:00,493 --> 00:06:01,966 Well, that's good to hear. 110 00:06:02,662 --> 00:06:03,843 What makes me helpful? 111 00:06:05,081 --> 00:06:08,139 I can tell you what I'm afraid of. 112 00:06:08,793 --> 00:06:09,808 Such as? 113 00:06:11,796 --> 00:06:12,796 Camping. 114 00:06:13,506 --> 00:06:15,188 Outdoors. Fire. 115 00:06:16,301 --> 00:06:17,315 Potential bears. 116 00:06:17,344 --> 00:06:18,608 It's freaking me out. 117 00:06:20,096 --> 00:06:23,780 But then the thought of not going and everyone knowing that I'm not there 118 00:06:24,642 --> 00:06:26,074 is almost worse. 119 00:06:26,102 --> 00:06:27,867 Because it would be embarrassing? 120 00:06:28,229 --> 00:06:29,229 Yeah. 121 00:06:29,773 --> 00:06:31,913 Do you feel more anxious 122 00:06:32,525 --> 00:06:34,999 when you're with others or when you're alone? 123 00:06:35,653 --> 00:06:36,653 Both? 124 00:06:37,405 --> 00:06:38,711 Alone? I don't know. 125 00:06:38,740 --> 00:06:40,880 And how do you respond to your anxiety? 126 00:06:41,826 --> 00:06:43,633 What do you mean, how do I respond? 127 00:06:43,661 --> 00:06:46,094 I feel anxious. I try to stop feeling anxious. 128 00:06:46,414 --> 00:06:47,470 Does that work? 129 00:06:48,333 --> 00:06:49,472 It makes it worse. 130 00:06:50,085 --> 00:06:53,977 Have you ever tried going into your anxiety? 131 00:06:54,339 --> 00:06:58,398 - What do you mean? - Instead of running from it, look into it. 132 00:06:58,426 --> 00:06:59,816 Find out what it's about. 133 00:06:59,844 --> 00:07:01,192 Interrogate it. 134 00:07:01,221 --> 00:07:02,360 That's... I... 135 00:07:04,933 --> 00:07:07,532 I wouldn't even begin to know how to do that. 136 00:07:07,560 --> 00:07:10,535 How about this: Where do you feel your anxiety 137 00:07:11,189 --> 00:07:12,287 in your body? 138 00:07:13,608 --> 00:07:14,789 Point it out for me. 139 00:07:16,486 --> 00:07:17,486 Here. 140 00:07:20,407 --> 00:07:21,407 Here. 141 00:07:23,118 --> 00:07:24,257 Here. 142 00:07:27,372 --> 00:07:28,803 And here, weirdly. 143 00:07:29,457 --> 00:07:31,055 You feel it inside of you. 144 00:07:33,920 --> 00:07:35,560 So maybe it's a part of you. 145 00:07:36,005 --> 00:07:37,228 Just consider that, 146 00:07:37,257 --> 00:07:39,772 and the next time you feel the panic come on, 147 00:07:40,301 --> 00:07:43,151 look it in the eye and ask it what it's doing. 148 00:07:43,805 --> 00:07:45,069 Look it in the eye? 149 00:07:46,975 --> 00:07:49,240 That sounds terrifying. 150 00:07:49,602 --> 00:07:51,534 I have a hunch you've faced worse. 151 00:07:52,397 --> 00:07:53,397 Haven't you? 152 00:07:54,607 --> 00:07:58,249 I get a sense that you've been through a great deal, 153 00:07:58,528 --> 00:07:59,834 and you've survived. 154 00:08:03,741 --> 00:08:07,050 So what is it exactly that you're afraid of? 155 00:08:08,788 --> 00:08:12,138 I'm afraid of not being strong enough. 156 00:08:13,543 --> 00:08:14,974 Out with Diego again? 157 00:08:15,295 --> 00:08:17,727 Maybe. So? 158 00:08:18,923 --> 00:08:20,980 Are you really sure that's a good idea? 159 00:08:21,009 --> 00:08:23,483 Sorry, are you here to shame me? 160 00:08:23,928 --> 00:08:25,693 Diego thinks Monty was framed. 161 00:08:28,475 --> 00:08:30,198 Or maybe he just likes me. 162 00:08:31,811 --> 00:08:35,078 Do you really want to tell me who I should or shouldn't be sleeping with? 163 00:08:35,106 --> 00:08:36,579 Like... 164 00:08:36,608 --> 00:08:38,039 Who's not a good idea? 165 00:08:38,776 --> 00:08:41,000 Are we actually gonna talk about that? 166 00:08:41,029 --> 00:08:42,029 Jess. 167 00:08:42,363 --> 00:08:44,796 Diego destroyed Clay. 168 00:08:45,200 --> 00:08:46,464 Bryce raped me. 169 00:08:46,493 --> 00:08:48,132 And you slept with him. 170 00:08:49,329 --> 00:08:52,220 - Jess... - I know what I'm doing with Diego. 171 00:08:53,166 --> 00:08:55,431 - Are you sure? - Better than you do. 172 00:08:55,793 --> 00:08:58,142 Diego messed with Clay, and you let that happen. 173 00:08:58,171 --> 00:09:02,397 You two were supposed to handle shit, and it is not at all handled. 174 00:09:03,593 --> 00:09:05,191 There's something else. Um... 175 00:09:05,929 --> 00:09:07,527 My mum had a fall at work today. 176 00:09:08,056 --> 00:09:09,279 Oh, shit. 177 00:09:09,307 --> 00:09:10,613 She's in hospital, 178 00:09:10,642 --> 00:09:13,616 and she needs me to come home and help out for a bit, 179 00:09:14,354 --> 00:09:17,036 which means I'm gonna have to miss the camping trip. 180 00:09:17,065 --> 00:09:19,038 Of course. Go. 181 00:09:19,943 --> 00:09:22,709 I'll take care of Diego and Clay. 182 00:09:24,239 --> 00:09:28,423 Is there anything I need to know about... anything? 183 00:09:30,662 --> 00:09:31,662 No. 184 00:09:32,080 --> 00:09:33,094 Nothing new. 185 00:09:34,791 --> 00:09:36,055 OK. 186 00:09:44,050 --> 00:09:45,690 You've got to be shitting me. 187 00:09:47,887 --> 00:09:51,487 "Guys, I know every one of you is a good person." 188 00:09:51,516 --> 00:09:53,990 You've kept my secrets, and I've kept yours... 189 00:09:56,563 --> 00:09:58,703 but we've all done terrible things. 190 00:09:58,731 --> 00:10:00,496 I can't live with that anymore. 191 00:10:00,525 --> 00:10:02,832 "I can't keep looking over my shoulder..." 192 00:10:07,782 --> 00:10:09,922 "I can't live like this." 193 00:10:09,951 --> 00:10:13,176 "We can't live like this. I'm sure a lot of you feel the same." 194 00:10:15,164 --> 00:10:16,220 Something wrong? 195 00:10:17,500 --> 00:10:18,806 No. Nothing. 196 00:10:21,754 --> 00:10:23,603 "Something has to change." 197 00:10:25,508 --> 00:10:27,940 Are you sure there's nothing wrong? 198 00:10:29,721 --> 00:10:31,486 Yes. 199 00:10:34,100 --> 00:10:35,100 I... 200 00:10:36,352 --> 00:10:37,575 am so... 201 00:10:38,730 --> 00:10:39,744 sure. 202 00:10:42,317 --> 00:10:45,750 "Wouldn't it be better for everyone if we just told the truth?" 203 00:10:47,405 --> 00:10:50,338 "We hurt people, and it's time to come clean. 204 00:10:50,366 --> 00:10:52,548 If we don't all confess to what we did, 205 00:10:52,577 --> 00:10:56,219 I'm going to tell everyone the truth at the senior share campfire." 206 00:10:57,624 --> 00:10:59,055 I mean, this is insane. 207 00:11:05,131 --> 00:11:07,313 I didn't write this, you have to believe me. 208 00:11:07,342 --> 00:11:08,773 I do believe you. 209 00:11:10,219 --> 00:11:12,276 It just... It came from your account. 210 00:11:12,930 --> 00:11:14,696 Yeah, someone must have hacked me. 211 00:11:14,724 --> 00:11:17,657 Why would I write this? It's fucking Diego and those guys. 212 00:11:18,102 --> 00:11:19,951 Why would they come after you again? 213 00:11:19,979 --> 00:11:22,120 I think it's 'cause I picked that fight. 214 00:11:22,899 --> 00:11:24,664 Why did you pick that fight? 215 00:11:28,237 --> 00:11:29,460 All right, Clay, uh... 216 00:11:30,823 --> 00:11:32,088 let's just not go. 217 00:11:32,492 --> 00:11:33,881 We can just hang here. 218 00:11:34,952 --> 00:11:38,010 Camping sucks anyways. It's intensely uncomfortable. 219 00:11:38,039 --> 00:11:41,723 You don't think I can handle it. You think I might, like, break. 220 00:11:41,751 --> 00:11:43,391 No, I didn't say that. What's... 221 00:11:43,419 --> 00:11:44,892 Like I'm actually crazy. 222 00:11:47,298 --> 00:11:48,298 Clay. 223 00:11:49,717 --> 00:11:51,899 Clay, what happened on the football field? 224 00:11:53,346 --> 00:11:56,154 Why won't you tell me? Because you don't trust me? 225 00:11:56,182 --> 00:11:57,572 Because nothing happened! 226 00:12:00,687 --> 00:12:02,368 Let's just stay home, OK? 227 00:12:03,815 --> 00:12:05,413 Hey! 228 00:12:06,901 --> 00:12:08,458 Look what I bought. 229 00:12:11,989 --> 00:12:14,172 Everything you need... 230 00:12:15,118 --> 00:12:16,340 to go camping. 231 00:12:16,369 --> 00:12:18,176 Mom, I'm not wearing that. 232 00:12:18,204 --> 00:12:21,804 I know, I bought it for myself. I'm going with you guys. 233 00:12:22,458 --> 00:12:24,390 I'm sorry, what's happening? 234 00:12:24,752 --> 00:12:26,851 Mom, no. 235 00:12:27,380 --> 00:12:30,396 Just no. You don't even know how to camp. Only Dad does. 236 00:12:30,425 --> 00:12:33,524 I know, and unfortunately, he's at a Dickens conference, so... 237 00:12:34,011 --> 00:12:35,651 You won't even know I'm there! 238 00:12:35,680 --> 00:12:37,737 Besides, look at all this great stuff I got us. 239 00:12:37,765 --> 00:12:39,781 That REI guy really saw you coming. 240 00:12:39,809 --> 00:12:42,366 Oh, check it out! Solar lanterns. 241 00:12:43,146 --> 00:12:46,120 Oh, of course, you need sunlight to charge them. 242 00:12:46,149 --> 00:12:48,623 I'm gonna put them outside in the morning. Fun! 243 00:12:49,026 --> 00:12:51,375 Hey, get your sleep. OK? 244 00:12:55,283 --> 00:12:56,964 I guess we're going camping. 245 00:12:57,326 --> 00:12:59,175 The legend of Burnham Woods. 246 00:12:59,203 --> 00:13:03,638 Some kids were partying in, like, ancient times, like the '80s. 247 00:13:03,666 --> 00:13:05,973 One of them was drunk and fell into a ravine, 248 00:13:06,002 --> 00:13:07,308 cracked his head open. 249 00:13:07,336 --> 00:13:09,894 His friends left him for dead, but he wasn't dead, 250 00:13:09,922 --> 00:13:11,896 and he came back to get his revenge on them 251 00:13:11,924 --> 00:13:13,523 one by one with an ax. 252 00:13:13,843 --> 00:13:15,274 He says he was hacked. 253 00:13:15,636 --> 00:13:17,401 You can't really believe that. 254 00:13:17,430 --> 00:13:20,029 We have to do something. Take control of this. 255 00:13:20,057 --> 00:13:23,074 But is that maybe exactly what whoever wrote the email wants, 256 00:13:23,102 --> 00:13:26,035 for us to do something that makes us look crazy or guilty? 257 00:13:26,397 --> 00:13:28,371 Someone wants a confession. 258 00:13:29,150 --> 00:13:31,040 They're sure as hell not getting it from me. 259 00:13:31,068 --> 00:13:34,043 We have to make sure they don't get it from anyone else. 260 00:13:34,322 --> 00:13:35,795 He buried them in the woods, 261 00:13:35,823 --> 00:13:38,256 and marked their graves with cairns and crosses, 262 00:13:38,284 --> 00:13:41,384 and now his spirit roams the woods with that ax, 263 00:13:41,412 --> 00:13:44,929 terrorizing teenagers and making them pay for their sins. 264 00:13:46,667 --> 00:13:47,682 Whoo! 265 00:13:48,377 --> 00:13:51,227 Hey, don't get me wrong, I love that you're here, 266 00:13:51,255 --> 00:13:54,438 mainly because I don't have to share my tent with some dickhead, 267 00:13:54,467 --> 00:13:56,899 but... you're not a senior. 268 00:13:56,928 --> 00:13:59,694 Well, I'm team captain. They think I can keep things under control. 269 00:13:59,722 --> 00:14:01,988 That makes sense. Well, good luck with that. 270 00:14:02,016 --> 00:14:03,072 Uh, 271 00:14:03,100 --> 00:14:05,867 I'm more interested in it being out of control, myself. 272 00:14:05,895 --> 00:14:10,705 Well, I made granola camp cookies, so... 273 00:14:11,275 --> 00:14:13,499 Fucking yes. 274 00:14:13,528 --> 00:14:14,750 Charlie. 275 00:14:15,863 --> 00:14:17,253 Dumb story, right? 276 00:14:17,573 --> 00:14:20,006 But here's the thing: When you're afraid, 277 00:14:20,034 --> 00:14:23,593 and you can't just say what you're afraid of or you don't know, 278 00:14:24,413 --> 00:14:26,512 then one story is as good as another. 279 00:14:33,130 --> 00:14:36,647 So your mind takes the story and tells it to you over and over 280 00:14:36,676 --> 00:14:38,691 until it might as well be real. 281 00:14:40,721 --> 00:14:43,279 - So you got into my email now too? - I'm sorry, what? 282 00:14:43,307 --> 00:14:45,531 The email you sent from my account. 283 00:14:45,768 --> 00:14:48,409 - I don't know what you're talking about. - Bullshit! 284 00:14:48,437 --> 00:14:50,077 Look, I told you, I'm not... 285 00:14:50,106 --> 00:14:52,121 I'm not doing this anymore. 286 00:14:52,149 --> 00:14:53,331 OK? 287 00:14:53,943 --> 00:14:55,124 Yeah, I know. 288 00:14:55,361 --> 00:14:57,209 No, Jess was right. 289 00:14:58,364 --> 00:15:00,004 You really shouldn't have come. 290 00:15:00,783 --> 00:15:02,214 Are you threatening me? 291 00:15:02,660 --> 00:15:03,660 Maybe. 292 00:15:04,287 --> 00:15:05,885 Are you feeling threatened? 293 00:15:14,589 --> 00:15:17,897 And the way anxiety works, it builds on itself. 294 00:15:17,925 --> 00:15:21,192 It just grows all on its own until it's out of control 295 00:15:21,220 --> 00:15:23,778 and you try anything you can to stop it. 296 00:15:24,223 --> 00:15:27,782 Dude, that's... I am not dating Winston. I mean, that's crazy. 297 00:15:29,270 --> 00:15:31,953 Alex, Ani saw you in the hallway at the dance. 298 00:15:34,108 --> 00:15:36,582 That's not anyone else's fucking business. 299 00:15:36,611 --> 00:15:37,708 Actually, it is. 300 00:15:39,405 --> 00:15:42,380 Winston can alibi Monty for the night of Bryce's murder. 301 00:15:42,408 --> 00:15:43,464 They were together. 302 00:15:44,285 --> 00:15:46,759 Winston told Ani right after Monty died. 303 00:15:46,787 --> 00:15:48,386 So Winston and Monty? 304 00:15:48,748 --> 00:15:50,346 But Monty wasn't gay. 305 00:15:50,374 --> 00:15:51,472 Was he? 306 00:15:52,209 --> 00:15:53,933 People surprise you. 307 00:15:59,800 --> 00:16:01,565 Does he know what I did? 308 00:16:02,511 --> 00:16:05,319 No, but it feels like he knows something's up. 309 00:16:05,681 --> 00:16:08,155 Ani thinks Winston might have sent the email. 310 00:16:09,936 --> 00:16:12,952 Has he asked any questions about Monty or Bryce or me? 311 00:16:13,356 --> 00:16:15,371 I don't know. Maybe. 312 00:16:15,900 --> 00:16:19,291 You and Ani knew about him all this time? Why are you just telling me? 313 00:16:19,320 --> 00:16:20,543 We just wanted to be sure. 314 00:16:20,571 --> 00:16:23,170 - No one else knows yet. - What am I supposed to do? 315 00:16:27,536 --> 00:16:30,720 It's... I... I mean, we're just, like... 316 00:16:31,582 --> 00:16:33,264 I don't even know what we are. 317 00:16:33,292 --> 00:16:35,725 - I don't know. - Look, whatever it is, 318 00:16:36,921 --> 00:16:37,977 it's not safe. 319 00:16:40,383 --> 00:16:43,149 But whatever you try, you can't stop it. 320 00:16:43,594 --> 00:16:44,734 I believe Clay. 321 00:16:45,471 --> 00:16:47,945 I mean, it's easy to hack into someone's account 322 00:16:47,974 --> 00:16:50,114 and schedule an email to go out whenever. 323 00:16:51,185 --> 00:16:54,410 I don't know, that all sounds like really complicated computer shit. 324 00:16:54,438 --> 00:16:55,332 Yeah. 325 00:16:55,356 --> 00:16:56,412 I mean, 326 00:16:57,024 --> 00:16:58,581 who would know how to do that? 327 00:17:00,194 --> 00:17:01,250 Would you? 328 00:17:02,863 --> 00:17:05,671 Are you... Wait, do you think it was me? 329 00:17:08,536 --> 00:17:10,092 How could you even think that? 330 00:17:10,454 --> 00:17:12,887 Why'd you leave with Standall the night of the dance? 331 00:17:14,250 --> 00:17:15,306 What? 332 00:17:15,710 --> 00:17:17,516 - I didn't. - C'mon, Tyler, I saw you. 333 00:17:24,969 --> 00:17:26,150 Being at the dance... 334 00:17:26,887 --> 00:17:29,445 just triggered some bad memories for me, 335 00:17:29,473 --> 00:17:34,283 and I wanted to talk to you or Clay or Alex about it, 336 00:17:34,311 --> 00:17:37,495 but you were all busy. I didn't want you to start worrying again. 337 00:17:39,567 --> 00:17:42,541 So, I mean, Standall knows the story, so I just called him, 338 00:17:42,570 --> 00:17:43,793 and he drove me home. 339 00:17:44,238 --> 00:17:46,754 You were with me all night. 340 00:17:47,033 --> 00:17:49,090 - You seemed fine. - How would you know? 341 00:17:49,994 --> 00:17:51,050 Hey, guys. 342 00:17:52,413 --> 00:17:55,721 - You OK, you need any help with anything? - We're good, thank you. 343 00:17:56,333 --> 00:17:58,140 I'm gonna go get some more wood. 344 00:17:59,795 --> 00:18:02,436 Your friends begin to seem like strangers. 345 00:18:04,341 --> 00:18:07,233 You don't recognize them, and they don't recognize you. 346 00:18:11,766 --> 00:18:12,947 Do you have a condom? 347 00:18:13,267 --> 00:18:14,573 I gotta go help the guys. 348 00:18:15,561 --> 00:18:16,992 Help the guys with what? 349 00:18:18,147 --> 00:18:19,203 Just help them. 350 00:18:19,899 --> 00:18:21,580 Does it matter? 351 00:18:22,234 --> 00:18:23,666 Well... 352 00:18:24,528 --> 00:18:28,003 it does when you're turning down sex to do it, so... 353 00:18:30,493 --> 00:18:32,133 Is it about messing with Clay? 354 00:18:32,870 --> 00:18:33,968 Why do you care? 355 00:18:34,538 --> 00:18:36,470 You said he was crazy. 356 00:18:36,874 --> 00:18:38,222 That's why I care. 357 00:18:38,626 --> 00:18:41,725 You push him, he snaps, you get suspended again. 358 00:18:43,214 --> 00:18:46,772 I get bored and find another stupid, hot guy. 359 00:18:47,510 --> 00:18:49,024 This really about Clay? 360 00:18:50,721 --> 00:18:52,862 Or is this about Justin? 361 00:18:56,852 --> 00:18:58,450 Don't worry about Justin. 362 00:18:58,479 --> 00:18:59,660 Wait up, Luke. 363 00:18:59,688 --> 00:19:01,579 We drink first, then we go. 364 00:19:01,607 --> 00:19:05,332 So, will you drop the subject if I tell you I won't fuck with Clay? 365 00:19:07,238 --> 00:19:10,796 - Beat the shit out of him! - Shut up, Jessica's here. 366 00:19:11,408 --> 00:19:13,507 Boys, let's get it! 367 00:19:13,536 --> 00:19:15,926 Also, um, I'm not stupid. 368 00:19:16,330 --> 00:19:17,330 Really? 369 00:19:17,665 --> 00:19:19,471 'Cause you're letting me walk away. 370 00:19:20,793 --> 00:19:22,057 There you go. 371 00:19:25,756 --> 00:19:26,756 Alex. 372 00:19:27,591 --> 00:19:28,939 Hey, Alex. Wait up! 373 00:19:30,845 --> 00:19:32,026 What's going on? 374 00:19:32,972 --> 00:19:36,197 - Why'd you pack your stuff? - I'm gonna bunk with my dad tonight. 375 00:19:36,225 --> 00:19:38,240 - What? Why? - I can't do this anymore. 376 00:19:38,519 --> 00:19:39,533 Camping? 377 00:19:39,854 --> 00:19:40,910 No, us. 378 00:19:42,565 --> 00:19:43,579 Why? 379 00:19:44,608 --> 00:19:46,665 - Did I do something wrong? - No, I just... 380 00:19:47,027 --> 00:19:49,668 - I'm not sure I'm into guys. - I don't believe that. 381 00:19:49,697 --> 00:19:51,295 You don't know how I feel. 382 00:19:51,323 --> 00:19:54,006 Tell me what I did wrong. Please, I promise I'll fix it. 383 00:19:54,034 --> 00:19:55,257 You can't fix it. 384 00:19:57,204 --> 00:19:58,761 Don't I deserve an explanation? 385 00:19:58,789 --> 00:19:59,845 I gotta go. 386 00:20:00,332 --> 00:20:03,849 So maybe the danger's real or maybe it isn't, 387 00:20:04,336 --> 00:20:05,517 but the fear is. 388 00:20:06,338 --> 00:20:10,856 OK, then, the question for senior share. 389 00:20:11,302 --> 00:20:14,401 "Looking back on your time at Liberty, do you have any regrets?" 390 00:20:18,434 --> 00:20:21,909 You know, let's pick something a little happier. 391 00:20:22,271 --> 00:20:23,248 Uh... 392 00:20:23,272 --> 00:20:26,205 "Who do you trust most in your life 393 00:20:26,692 --> 00:20:27,831 and why?" 394 00:20:35,743 --> 00:20:36,840 I'll go. 395 00:20:43,209 --> 00:20:44,265 I, um... 396 00:20:45,586 --> 00:20:48,769 I always trust my boys to have my back. 397 00:20:50,341 --> 00:20:51,730 And... 398 00:20:51,759 --> 00:20:53,816 I... I trusted Monty, 399 00:20:54,970 --> 00:20:55,970 always. 400 00:20:58,265 --> 00:21:00,489 He was the one that got me to play. 401 00:21:01,268 --> 00:21:04,118 Freshman year, I, um, remember telling him, 402 00:21:04,146 --> 00:21:06,578 "Dominicans don't play football." 403 00:21:07,691 --> 00:21:09,873 But he wouldn't take that. 404 00:21:10,903 --> 00:21:12,084 He taught me pride, 405 00:21:13,197 --> 00:21:16,088 he taught me what it was to trust someone, 406 00:21:17,868 --> 00:21:18,868 and... 407 00:21:19,912 --> 00:21:20,968 and I miss him. 408 00:21:24,166 --> 00:21:25,222 And, yeah, 409 00:21:25,584 --> 00:21:28,267 I'm afraid the football players are gonna fuck with me, 410 00:21:29,255 --> 00:21:32,396 and I don't know what I'll do if they do. 411 00:21:32,967 --> 00:21:37,359 Everyone gets a sheet of clues and a GPS device, 412 00:21:37,388 --> 00:21:39,945 which I hope you know how to operate. 413 00:21:39,974 --> 00:21:44,658 We've collected all of your phones, and if anyone has a second phone, 414 00:21:44,687 --> 00:21:46,493 then you're disqualified. 415 00:21:46,522 --> 00:21:48,704 And also your parents are too rich. 416 00:21:49,817 --> 00:21:54,835 Hidden around this camp are canvas bags with treasure inside, 417 00:21:54,863 --> 00:21:55,919 like this one. 418 00:21:57,574 --> 00:22:01,216 So all these clues have been designed to keep you in safe places, 419 00:22:01,996 --> 00:22:03,218 but this is the wild. 420 00:22:03,247 --> 00:22:06,305 We're out here alone, and we need to look out for each other. 421 00:22:06,333 --> 00:22:11,435 So stick with your partner, please. And if you should encounter some wildlife, 422 00:22:11,463 --> 00:22:14,605 try to remain calm and back slowly away. 423 00:22:14,633 --> 00:22:16,774 Then come back to camp and change your underwear. 424 00:22:16,802 --> 00:22:18,609 Yes, thank you, Diego. 425 00:22:18,637 --> 00:22:20,736 - All right, stay safe, have fun. - Yeah, bro. 426 00:22:20,973 --> 00:22:22,696 - Come on up, guys. - Get up! 427 00:22:30,399 --> 00:22:32,664 You sure you know how to use that? Because I do. 428 00:22:33,027 --> 00:22:36,960 Look, I just think it's best if we do this totally together. 429 00:22:39,908 --> 00:22:41,715 Are you seriously worried about me? 430 00:22:43,370 --> 00:22:45,469 You don't really think I wrote that email? 431 00:22:46,957 --> 00:22:48,639 - Justin! - No! I don't. 432 00:22:49,418 --> 00:22:52,643 I think someone sent the email, and they want a confession. 433 00:22:52,671 --> 00:22:55,145 - And you think it might be me. - I don't! 434 00:22:57,051 --> 00:22:58,607 Clay, I... I don't. 435 00:23:00,471 --> 00:23:03,904 But I think someone wants shit to go down on this trip. 436 00:23:06,143 --> 00:23:09,201 And, look, maybe you're not in the best place to handle that. 437 00:23:11,065 --> 00:23:12,121 But you are, 438 00:23:12,149 --> 00:23:13,205 of course. 439 00:23:15,110 --> 00:23:17,334 I know how to use this, you don't. 440 00:23:18,489 --> 00:23:20,003 And what about you, Justin? 441 00:23:20,741 --> 00:23:23,924 Who has the best access to my computer? Who knows my password? 442 00:23:24,328 --> 00:23:26,135 - Just you. - Really? It... 443 00:23:27,873 --> 00:23:29,601 You say I'm not right in the head. 444 00:23:29,625 --> 00:23:31,515 You aren't the same person anymore. 445 00:23:31,543 --> 00:23:33,642 You leave rehab, break up with Jessica, 446 00:23:33,670 --> 00:23:36,895 you narc on me multiple times, maybe this is your next thing. 447 00:23:36,924 --> 00:23:39,606 Maybe you're the one who wants a confession. Huh? 448 00:23:42,805 --> 00:23:43,805 Justin! 449 00:23:45,641 --> 00:23:46,641 Justin? 450 00:23:49,478 --> 00:23:51,034 Justin, come the fuck on. 451 00:23:55,484 --> 00:23:58,250 I mean, what happens if I go into my anxiety... 452 00:23:59,071 --> 00:24:01,753 and they're waiting for me there? 453 00:24:04,118 --> 00:24:05,118 Justin? 454 00:24:07,162 --> 00:24:08,162 Justin? 455 00:24:13,502 --> 00:24:14,502 Justin? 456 00:24:16,588 --> 00:24:17,644 Justin? 457 00:24:24,388 --> 00:24:25,388 Justin? 458 00:24:28,475 --> 00:24:29,573 Shit, was that Clay? 459 00:24:31,895 --> 00:24:34,411 No, Diego promised me they wouldn't fuck with him. 460 00:24:34,440 --> 00:24:36,872 What? You just believe whatever Diego tells you? 461 00:24:36,900 --> 00:24:38,373 You heard how much he misses Monty. 462 00:24:38,402 --> 00:24:40,626 I know, that's why I've got him on the hook. 463 00:24:40,654 --> 00:24:42,127 You know? To check him. 464 00:24:42,156 --> 00:24:44,087 What if he's got you on the hook? 465 00:24:44,116 --> 00:24:45,172 He doesn't. 466 00:24:45,200 --> 00:24:48,383 Even if he did, I'm not dumb enough to let him get close to me. 467 00:24:48,412 --> 00:24:49,718 I know what I'm doing. 468 00:24:51,123 --> 00:24:54,515 Is this why you wanted to partner with me? To criticize me? 469 00:24:54,543 --> 00:24:55,557 No, I'm not... 470 00:24:56,170 --> 00:24:57,147 No. 471 00:24:57,171 --> 00:25:00,729 Then why aren't you with your new best friend? The new kid. 472 00:25:00,757 --> 00:25:02,397 We're not even friends, really. 473 00:25:03,469 --> 00:25:06,443 - You guys are bunking together. - Not anymore. 474 00:25:06,472 --> 00:25:07,945 Why, what happened? 475 00:25:07,973 --> 00:25:10,322 - Why do you care? - Wait! Look! 476 00:25:12,519 --> 00:25:13,534 Aah! 477 00:25:15,397 --> 00:25:16,411 Bingo. 478 00:25:19,693 --> 00:25:21,333 Fuck! 479 00:25:21,361 --> 00:25:22,751 Fuck! Ew! 480 00:25:24,823 --> 00:25:26,129 Fuck! Ew! 481 00:25:27,743 --> 00:25:30,217 - Fuck! - Fuck this. I'm out. 482 00:25:30,996 --> 00:25:32,052 Alex! 483 00:25:32,080 --> 00:25:34,263 Hey, wait, come back! What the fuck? 484 00:25:35,751 --> 00:25:38,433 What happens if fear truly takes over? 485 00:25:40,797 --> 00:25:44,106 I thought the first campfire was lovely. 486 00:25:44,134 --> 00:25:46,441 Yeah, they certainly took it seriously. 487 00:25:48,055 --> 00:25:49,111 Wait. 488 00:25:50,557 --> 00:25:51,905 Aren't these the clues? 489 00:26:01,276 --> 00:26:03,000 Yup, I believe they are. 490 00:26:03,362 --> 00:26:05,085 Then what clues are they hunting? 491 00:26:07,115 --> 00:26:09,798 Football players fuck with people. 492 00:26:10,536 --> 00:26:11,758 It's what they do. 493 00:26:20,462 --> 00:26:21,476 Justin? 494 00:26:24,841 --> 00:26:25,939 Justin! 495 00:26:28,220 --> 00:26:29,318 Justin! 496 00:26:51,451 --> 00:26:52,466 Justin? 497 00:26:52,494 --> 00:26:55,218 What the fuck? Hey, let me go! 498 00:26:55,622 --> 00:26:57,304 Hey! Help! 499 00:27:30,032 --> 00:27:31,254 Fucking Beecher. 500 00:27:32,326 --> 00:27:33,632 Motherfucker! 501 00:27:37,080 --> 00:27:40,013 - Justin, what the actual fuck? - Shit! 502 00:27:40,042 --> 00:27:42,432 Sorry, I thought you were a football player. 503 00:27:43,837 --> 00:27:45,060 I am a football player. 504 00:27:45,088 --> 00:27:47,312 - Yeah. - And so are you. What the fuck is up? 505 00:27:47,341 --> 00:27:50,440 Have you been with Beecher and those guys? 506 00:27:50,469 --> 00:27:52,442 I was supposed to be with Zach, he ditched me. 507 00:27:52,471 --> 00:27:54,569 - Why? What did Beecher do? - It's nothing. 508 00:27:54,598 --> 00:27:55,654 Tell me. 509 00:27:56,850 --> 00:28:01,118 Him and a couple other guys held me down, and... and Clay ran off. 510 00:28:01,730 --> 00:28:02,869 I knew it was Beecher 511 00:28:02,898 --> 00:28:06,289 'cause I could smell his nasty-ass body spray, 512 00:28:06,318 --> 00:28:08,959 and now I have to look for Clay or them. 513 00:28:08,987 --> 00:28:10,711 They're fucking with Clay again? 514 00:28:14,951 --> 00:28:16,007 Or with us. 515 00:28:17,245 --> 00:28:19,010 All right, come on, let's go. 516 00:28:24,670 --> 00:28:26,893 No, stop! Please stop! Please! 517 00:29:08,046 --> 00:29:09,046 Hello? 518 00:29:15,595 --> 00:29:16,595 Nurse? 519 00:29:18,056 --> 00:29:19,056 Hello? 520 00:29:29,484 --> 00:29:30,484 Hello? 521 00:29:33,739 --> 00:29:34,753 Hello? 522 00:29:40,662 --> 00:29:42,260 Revenge. 523 00:29:42,748 --> 00:29:44,721 Fuck you! Enough! 524 00:29:45,500 --> 00:29:49,267 It's the football team, dude. That's why you're in the hole. 525 00:29:50,255 --> 00:29:51,561 I don't get it. 526 00:29:52,215 --> 00:29:53,814 Why are they coming after me? 527 00:29:54,676 --> 00:29:55,732 For me. 528 00:29:56,136 --> 00:29:57,901 You were that important to them? 529 00:29:58,263 --> 00:30:00,028 I mean, no offense, but... 530 00:30:00,682 --> 00:30:02,572 Yeah. They loved me, man. 531 00:30:03,059 --> 00:30:05,992 I had their back, any time, no matter what. 532 00:30:06,855 --> 00:30:09,579 I was there, whatever they needed. 533 00:30:10,484 --> 00:30:12,916 How can you be that way for them, but then... 534 00:30:13,904 --> 00:30:15,836 but then do what you did to Tyler? 535 00:30:21,161 --> 00:30:22,467 I get angry. 536 00:30:23,997 --> 00:30:25,971 Got angry. 537 00:30:27,542 --> 00:30:28,974 And I lost myself. 538 00:30:29,795 --> 00:30:31,476 I did things out of, 539 00:30:32,380 --> 00:30:33,603 like... 540 00:30:34,341 --> 00:30:36,398 Rage and fear... 541 00:30:37,719 --> 00:30:40,026 that weren't really what was in my heart. 542 00:30:40,138 --> 00:30:41,736 Does that ever happen to you? 543 00:30:42,891 --> 00:30:45,240 Anger taking over, do you ever have that? 544 00:30:53,485 --> 00:30:55,584 What happened in the jail? 545 00:30:56,655 --> 00:30:57,961 It was in the hallway. 546 00:30:59,908 --> 00:31:02,924 Some old biker dude heard that I was a child molester, 547 00:31:02,953 --> 00:31:06,803 and decided he was gonna be a fucking hero of the county jail, 548 00:31:07,791 --> 00:31:09,264 just stuck a shiv in me, 549 00:31:09,751 --> 00:31:10,751 twice. 550 00:31:11,253 --> 00:31:12,642 Third time, he left it in. 551 00:31:13,547 --> 00:31:14,603 Did it hurt? 552 00:31:15,423 --> 00:31:16,423 Yeah. 553 00:31:17,926 --> 00:31:19,900 It... it didn't hurt going in, 554 00:31:22,222 --> 00:31:23,528 it hurt bleeding out, 555 00:31:23,557 --> 00:31:26,031 and I knew I was dead. 556 00:31:27,185 --> 00:31:28,992 I just knew it. 557 00:31:32,649 --> 00:31:33,705 Can you... 558 00:31:36,361 --> 00:31:38,043 can you ever forgive me? 559 00:31:41,408 --> 00:31:43,214 I'm not who needs to forgive you. 560 00:31:49,666 --> 00:31:51,723 And what if I just lose it again? 561 00:31:52,669 --> 00:31:54,643 What then? 562 00:32:03,930 --> 00:32:05,070 - Hey. - Hey. 563 00:32:05,932 --> 00:32:07,864 You, uh, ditch the hunt too? 564 00:32:08,435 --> 00:32:10,033 Yeah, it was stupid. 565 00:32:10,645 --> 00:32:11,645 Yeah. 566 00:32:12,522 --> 00:32:13,620 Can I? 567 00:32:14,149 --> 00:32:15,413 Yeah, go right ahead. 568 00:32:22,115 --> 00:32:23,115 Wow. 569 00:32:26,620 --> 00:32:30,053 Hey, so, what happened between you and Winston? 570 00:32:30,498 --> 00:32:31,498 Nothing. 571 00:32:32,959 --> 00:32:35,308 I thought you guys really liked each other, 572 00:32:35,337 --> 00:32:37,185 and he seems really sad and... 573 00:32:37,213 --> 00:32:38,603 Ty, drop it. 574 00:32:44,012 --> 00:32:46,403 He's just a really good guy, and you are too, 575 00:32:46,431 --> 00:32:49,155 - so I just... - No, he's actually not a really good guy. 576 00:32:49,559 --> 00:32:51,449 Winston was with Monty that night. 577 00:32:52,020 --> 00:32:55,453 And he's only our friend so he can find out who really killed Bryce. 578 00:33:08,244 --> 00:33:09,244 Oh. 579 00:33:11,081 --> 00:33:12,262 Shit, um... 580 00:33:13,583 --> 00:33:16,057 Did you say anything to him? 581 00:33:16,795 --> 00:33:19,519 You know, anything that could get us in trouble, or... 582 00:33:19,547 --> 00:33:20,645 I don't know. 583 00:33:23,134 --> 00:33:24,524 And we shouldn't trust him? 584 00:33:24,552 --> 00:33:26,443 I don't know who to trust anymore. 585 00:33:48,994 --> 00:33:51,718 I think those float better on water than rocks. 586 00:33:52,580 --> 00:33:53,636 Wanna find out? 587 00:33:54,124 --> 00:33:55,764 No, my dad's just up the hill. 588 00:33:56,167 --> 00:33:57,167 Yup. 589 00:34:01,923 --> 00:34:05,648 I just feel like maybe I'm just not meant to be happy, or like... 590 00:34:05,677 --> 00:34:07,484 Listen, man, happiness, 591 00:34:08,138 --> 00:34:09,694 it just makes us unhappy. 592 00:34:11,016 --> 00:34:14,449 I thought for a minute maybe I had found something kinda close, 593 00:34:14,477 --> 00:34:16,785 but... I was just wrong. 594 00:34:17,564 --> 00:34:18,564 Shit. 595 00:34:20,567 --> 00:34:23,917 It's just like we chase shit that we think is gonna make us happy, 596 00:34:23,945 --> 00:34:25,001 but it doesn't. 597 00:34:25,363 --> 00:34:26,461 It just ends sad. 598 00:34:27,699 --> 00:34:30,256 Every fucking time. Every fucking time! 599 00:34:32,579 --> 00:34:34,886 That's why you gotta be OK not being happy. 600 00:34:34,914 --> 00:34:37,722 That's what sets you free. That's what makes us free. 601 00:34:37,751 --> 00:34:39,974 The fact that you can just let go of everything 602 00:34:40,003 --> 00:34:42,268 and just say, "Fuck it," you know? Just fuck it all. 603 00:34:42,297 --> 00:34:43,297 Yeah. 604 00:34:43,590 --> 00:34:44,813 - Fuck it all. - Yeah. 605 00:34:45,175 --> 00:34:46,564 - Fuck it all! - Fuck it all! 606 00:34:46,593 --> 00:34:47,649 Whoa! 607 00:34:47,677 --> 00:34:48,983 Fuck it all. 608 00:34:49,345 --> 00:34:50,944 Fuck it all. Let's go. 609 00:34:51,306 --> 00:34:53,071 - You know what? Fuck it all! - Oh! 610 00:34:53,099 --> 00:34:54,906 - Fuck it all! - Oh! 611 00:34:54,976 --> 00:34:56,116 OK! 612 00:34:57,520 --> 00:34:59,285 - Fuck it all! - Fuck it all! 613 00:34:59,314 --> 00:35:01,037 - Fuck it all! - Fuck it all! 614 00:35:01,066 --> 00:35:03,373 - Fuck it all! Ha! - Fuck it all! 615 00:35:45,652 --> 00:35:48,501 C'mon, almost there. C'mon. 616 00:35:51,658 --> 00:35:52,964 Fuck! 617 00:35:58,373 --> 00:35:59,679 Holy shit. 618 00:36:00,208 --> 00:36:01,556 Alex, you almost died. 619 00:36:08,049 --> 00:36:09,564 Yo, are you with me or what? 620 00:36:11,094 --> 00:36:13,735 Talk to me, come on. What the fuck is going on, man? 621 00:36:15,682 --> 00:36:17,280 Shit's so fucked up. 622 00:36:17,767 --> 00:36:18,907 Yeah, you think? 623 00:36:32,615 --> 00:36:33,671 Hey. 624 00:36:37,245 --> 00:36:38,801 Did you just leave Tony alone? 625 00:36:39,122 --> 00:36:40,970 He seemed to prefer it that way. 626 00:36:41,666 --> 00:36:42,889 Did you talk to Alex? 627 00:36:44,335 --> 00:36:48,311 Tyler, whatever he said, I can take it, just tell me the truth. 628 00:36:51,467 --> 00:36:53,066 Like you told me the truth? 629 00:36:54,179 --> 00:36:55,193 What? 630 00:36:55,722 --> 00:36:58,238 Why didn't you tell me you were friends with Monty? 631 00:36:59,934 --> 00:37:01,032 Who told you that? 632 00:37:02,103 --> 00:37:04,244 You were just pretending to be my friend. 633 00:37:05,899 --> 00:37:08,039 Just using me like you used Alex. 634 00:37:09,235 --> 00:37:10,875 Is... is that what Alex said? 635 00:37:10,904 --> 00:37:11,960 Is it true? 636 00:37:14,657 --> 00:37:15,922 It's complicated. 637 00:37:24,125 --> 00:37:25,807 I knew Monty a little bit. 638 00:37:28,922 --> 00:37:30,561 Why didn't you tell me? 639 00:37:31,966 --> 00:37:33,898 It's because of what he did to you. 640 00:37:38,556 --> 00:37:41,823 And you were the first person to ever be nice to me at Liberty, 641 00:37:44,395 --> 00:37:46,160 and I hoped we could be friends. 642 00:37:47,815 --> 00:37:48,815 Why? 643 00:37:50,526 --> 00:37:51,791 Why did you hope that? 644 00:37:52,278 --> 00:37:53,710 Because I needed a friend. 645 00:38:04,958 --> 00:38:06,681 Aren't you gonna finish the hunt? 646 00:38:13,216 --> 00:38:16,274 I'm telling you, we went back for him, he wasn't in the hole. 647 00:38:16,719 --> 00:38:17,900 Does Beecher have him? 648 00:38:18,388 --> 00:38:21,404 We don't know where the fuck Beecher even is. He's missing. 649 00:38:22,976 --> 00:38:23,990 Beecher! 650 00:38:24,602 --> 00:38:25,602 Diego! 651 00:38:26,729 --> 00:38:29,871 What if someone started fucking with the football team? 652 00:38:29,899 --> 00:38:30,899 Diego? 653 00:38:32,402 --> 00:38:33,416 Beecher? 654 00:38:34,654 --> 00:38:36,919 Revenge. 655 00:38:38,658 --> 00:38:40,506 Revenge. 656 00:38:40,535 --> 00:38:41,591 Who is that? 657 00:38:41,911 --> 00:38:44,135 Who is that? 658 00:38:45,581 --> 00:38:46,721 What the fuck? 659 00:38:47,250 --> 00:38:48,306 It's blood! 660 00:38:49,168 --> 00:38:50,475 That'd be cool. 661 00:38:54,966 --> 00:38:57,065 Shit. They're not here. 662 00:38:57,427 --> 00:39:01,027 If we hang out, they'll show. Or do we go back and report Clay missing? 663 00:39:01,055 --> 00:39:04,280 I don't know. It's just attention we don't need. 664 00:39:04,767 --> 00:39:06,657 We also don't need Clay lost. 665 00:39:08,980 --> 00:39:10,745 What the fuck? 666 00:39:10,773 --> 00:39:11,913 What the fuck? 667 00:39:12,400 --> 00:39:13,456 Where's Clay? 668 00:39:13,484 --> 00:39:14,582 We don't know. 669 00:39:14,610 --> 00:39:15,917 Fuck you, you don't know. 670 00:39:16,195 --> 00:39:18,336 What are you guys doing? What's the game? 671 00:39:18,364 --> 00:39:20,588 We just... We fucked with the clues, OK? 672 00:39:20,867 --> 00:39:22,924 We sent people places to freak them out, that's it. 673 00:39:23,286 --> 00:39:24,592 That's all we did. 674 00:39:24,620 --> 00:39:27,261 And there's shit happening that is not us. 675 00:39:28,082 --> 00:39:29,889 There's something out there. 676 00:39:29,917 --> 00:39:31,724 Diego, man, give it up. 677 00:39:31,753 --> 00:39:34,477 You're a somewhat decent DB, but you are a shitty liar. 678 00:39:36,591 --> 00:39:38,231 Come on. Jesus, enough! 679 00:39:38,259 --> 00:39:39,357 It's not us! 680 00:39:42,472 --> 00:39:43,736 Oh, shit! 681 00:39:47,268 --> 00:39:50,284 - Get up. Come on. - I told you it's not us. 682 00:39:51,731 --> 00:39:54,122 Come on. Get up! 683 00:39:54,150 --> 00:39:57,166 Come on. You're OK, bro. 684 00:39:57,195 --> 00:39:59,669 Can we... get him some pants? 685 00:40:07,747 --> 00:40:09,137 Confess. 686 00:40:09,165 --> 00:40:10,513 Fucking Diego. 687 00:40:11,250 --> 00:40:12,390 I know it's you. 688 00:40:13,002 --> 00:40:15,184 You're not gonna scare me, you asshole. 689 00:40:15,546 --> 00:40:16,727 Hey, Jess. 690 00:40:17,590 --> 00:40:18,646 Hey, Jess. 691 00:40:19,926 --> 00:40:20,982 Hey, Jess. 692 00:40:21,594 --> 00:40:22,594 What the fuck? 693 00:40:23,638 --> 00:40:25,194 I raped Hannah Baker. 694 00:40:25,765 --> 00:40:27,822 I raped seven or eight other girls. 695 00:40:28,351 --> 00:40:30,700 - Who the fuck is that? - Other girls. 696 00:40:32,313 --> 00:40:33,290 Who is that? 697 00:40:33,314 --> 00:40:34,787 Seven or eight other girls. 698 00:40:34,816 --> 00:40:35,955 Fuck! 699 00:40:36,275 --> 00:40:38,458 Shit, that looks like it hurt. 700 00:40:39,028 --> 00:40:41,461 You gotta be careful running around in here. 701 00:40:41,572 --> 00:40:42,837 Fuck! 702 00:40:44,158 --> 00:40:46,966 Why are you still afraid of me? I'm dead. 703 00:40:47,662 --> 00:40:48,885 I'm not afraid of you. 704 00:40:49,622 --> 00:40:51,137 You sure about that? 705 00:40:51,624 --> 00:40:54,015 It should feel better. You should feel better. 706 00:40:54,836 --> 00:40:55,892 You killed me, 707 00:40:55,920 --> 00:40:57,143 so... 708 00:40:58,339 --> 00:41:00,438 everything's OK now, right? 709 00:41:01,426 --> 00:41:03,149 You should sleep better at night. 710 00:41:03,928 --> 00:41:05,109 I sleep great. 711 00:41:06,264 --> 00:41:07,570 Really? 712 00:41:08,808 --> 00:41:10,364 Even when you lie there... 713 00:41:11,811 --> 00:41:13,951 feeling my breath on your neck? 714 00:41:16,107 --> 00:41:17,497 You deserved to die. 715 00:41:43,050 --> 00:41:44,065 Hey, buddy. 716 00:41:44,969 --> 00:41:46,984 - You OK? - Yeah, I'm just cold. 717 00:41:47,763 --> 00:41:48,778 Is your hair wet? 718 00:41:48,806 --> 00:41:49,806 Yeah. 719 00:41:50,224 --> 00:41:53,241 Yeah, I, uh, almost drowned in the lake. 720 00:41:53,269 --> 00:41:56,118 - What? Jesus, Alex. - Dad, it's OK. It's fine. 721 00:41:56,147 --> 00:41:58,329 Zach pulled me out. 722 00:41:59,233 --> 00:42:01,290 But, Dad, I... 723 00:42:02,695 --> 00:42:04,252 I felt like... 724 00:42:05,323 --> 00:42:06,963 I was being pulled down, 725 00:42:07,283 --> 00:42:10,424 like I couldn't breathe anymore. 726 00:42:11,162 --> 00:42:13,302 And I couldn't even scream, and... 727 00:42:14,957 --> 00:42:17,265 that must have been what Bryce felt, right? 728 00:42:17,960 --> 00:42:19,809 And I let him die. 729 00:42:19,837 --> 00:42:22,812 - Oh, no. - Dad, I felt so alone. 730 00:42:22,840 --> 00:42:24,605 Like, I feel so alone. 731 00:42:24,634 --> 00:42:27,316 I can't keep carrying this around anymore. 732 00:42:28,638 --> 00:42:30,820 I know it's a lot, buddy, I know. 733 00:42:30,848 --> 00:42:33,864 I could say something that won't get anyone else in trouble. 734 00:42:33,893 --> 00:42:35,199 You won't get in trouble. 735 00:42:35,228 --> 00:42:39,453 I could just say that it was me alone and that I lied to everyone else. 736 00:42:39,482 --> 00:42:41,664 Wait a minute, buddy, listen to me. 737 00:42:41,692 --> 00:42:43,708 It's not just you here, OK? 738 00:42:43,736 --> 00:42:45,835 - No, I know. - No, listen. 739 00:42:46,364 --> 00:42:49,130 I don't want to put any more pressure on, all right? 740 00:42:49,575 --> 00:42:52,800 But every single one of us, we want the best for you. 741 00:42:53,412 --> 00:42:57,680 Your friends, they lined up because you deserve your life, 742 00:42:57,708 --> 00:42:59,807 and you do not want to throw that away. 743 00:43:00,211 --> 00:43:01,517 But, Dad, it's not right. 744 00:43:01,921 --> 00:43:04,687 The older I get, the less I think I know what's right all the time 745 00:43:04,715 --> 00:43:07,315 or that it's even ours to judge. 746 00:43:08,135 --> 00:43:09,525 I know one thing: 747 00:43:09,554 --> 00:43:12,778 Your friends put it all on the line for you, 748 00:43:13,266 --> 00:43:16,657 and they're good, smart kids, and I think they did the right thing. 749 00:43:16,686 --> 00:43:18,159 But how do I deserve that? 750 00:43:18,187 --> 00:43:20,036 Dad, how do I live up to that? 751 00:43:20,064 --> 00:43:21,120 Look at me. 752 00:43:21,357 --> 00:43:22,455 Believe this: 753 00:43:23,276 --> 00:43:24,498 I love you. 754 00:43:25,444 --> 00:43:27,501 OK? And I always will, 755 00:43:28,322 --> 00:43:30,630 and you don't have to do a damn thing to earn that, 756 00:43:30,658 --> 00:43:34,133 but be exactly who you are and live the best life you can. 757 00:43:34,161 --> 00:43:35,593 OK? 758 00:43:35,621 --> 00:43:36,621 Buddy... 759 00:43:37,748 --> 00:43:39,013 it's OK. 760 00:43:39,709 --> 00:43:41,849 We're gonna get through this, OK? 761 00:43:41,877 --> 00:43:44,810 I swear we're gonna get through this together. I promise. 762 00:43:46,257 --> 00:43:47,313 It's OK. 763 00:43:52,305 --> 00:43:53,694 What the hell was that? 764 00:43:57,768 --> 00:43:59,325 Stay here, OK? 765 00:43:59,353 --> 00:44:00,743 - Go. - I'll be back. 766 00:44:11,741 --> 00:44:14,965 Look, whoever it is, whatever it is, it came after us. 767 00:44:14,994 --> 00:44:17,510 They fucked up our tent and stole our shit. 768 00:44:19,165 --> 00:44:22,181 - They attacked Beecher. - Then where the fuck is Clay? 769 00:44:22,209 --> 00:44:24,517 Why do you care so much about that little prick? 770 00:44:24,545 --> 00:44:27,269 - We don't know where he is. - Tellin' ya, it's the dead kid. 771 00:44:27,632 --> 00:44:30,564 - It's the woods. - It's the ghost of Burnham Woods. 772 00:44:30,593 --> 00:44:32,233 Oh, come on, stupid! 773 00:44:32,261 --> 00:44:34,276 Can you honestly tell me you didn't see 774 00:44:34,305 --> 00:44:36,570 or hear anything fucked up out there tonight? 775 00:44:41,854 --> 00:44:42,868 Jess? 776 00:44:49,362 --> 00:44:50,362 I... 777 00:44:50,988 --> 00:44:52,878 Jess, what happened? 778 00:44:58,704 --> 00:44:59,719 All right. 779 00:45:00,122 --> 00:45:01,429 OK, we're scared. 780 00:45:01,457 --> 00:45:02,930 Enough, please. 781 00:45:12,468 --> 00:45:14,650 Hey, fuck off, asshole! 782 00:45:30,778 --> 00:45:32,543 We could starve in here. 783 00:45:33,239 --> 00:45:34,239 Dude, 784 00:45:34,573 --> 00:45:36,630 you're not gonna starve any time soon. 785 00:45:36,659 --> 00:45:39,967 Hey! I have very low body fat, Foley. 786 00:45:40,871 --> 00:45:42,261 This is muscle. 787 00:45:43,874 --> 00:45:46,098 I have a few granola camp cookies. 788 00:46:00,850 --> 00:46:02,823 Oh, fuck! 789 00:46:02,852 --> 00:46:05,159 This thing's getting all kinds of fucked up. 790 00:46:09,567 --> 00:46:10,706 We're out of here. 791 00:46:11,068 --> 00:46:14,043 - Let's go. - Are you fucking kidding? Stop them! 792 00:46:14,071 --> 00:46:16,837 - We're all getting the fuck out of here. - No. 793 00:46:18,033 --> 00:46:19,131 We gotta talk. 794 00:46:38,846 --> 00:46:40,611 How do I have my phone? 795 00:46:54,612 --> 00:46:56,293 What the fuck? 796 00:47:27,269 --> 00:47:30,286 So, Winston... and Alex? 797 00:47:30,815 --> 00:47:33,831 And Alex is, like, heartbroken. 798 00:47:35,653 --> 00:47:37,042 And now we're fucked. 799 00:47:37,071 --> 00:47:38,878 Oh, I'm sorry, more fucked. 800 00:47:39,365 --> 00:47:42,214 Does Winston know why Alex did it? 801 00:47:52,878 --> 00:47:54,018 Oh, for fuck's sake. 802 00:47:54,505 --> 00:47:56,770 Can we leave the damn door open now? 803 00:47:57,424 --> 00:48:00,524 Diego pointed me this way, so what the fuck is going on? 804 00:48:01,011 --> 00:48:02,693 Winston Williams can alibi Monty. 805 00:48:03,389 --> 00:48:04,737 - Seriously? - Yeah. 806 00:48:04,765 --> 00:48:06,030 The Hillcrest kid? 807 00:48:06,058 --> 00:48:08,866 He knows Monty didn't kill Bryce. He was with him that night. 808 00:48:09,228 --> 00:48:12,369 Oh, and on top of that, Clay and Ani have known that for months. 809 00:48:12,648 --> 00:48:16,290 Um... I'm sure it was just to protect us. 810 00:48:16,318 --> 00:48:17,833 Big surprise. They failed. 811 00:48:18,404 --> 00:48:21,086 So, the email was Winston? 812 00:48:21,657 --> 00:48:25,007 - I mean, is he gonna talk tonight? - We don't know that it was Winston. 813 00:48:25,536 --> 00:48:27,885 Other people might want it out. 814 00:48:27,913 --> 00:48:28,928 Like who? 815 00:48:30,249 --> 00:48:31,639 Like Tyler. 816 00:48:32,960 --> 00:48:34,850 Tony, what makes you say that? 817 00:48:36,463 --> 00:48:37,728 Guys, maybe it was Ani. 818 00:48:38,799 --> 00:48:39,855 Think about it. 819 00:48:39,884 --> 00:48:42,107 It's way easier for her to hack Clay than Winston, 820 00:48:42,136 --> 00:48:43,692 and now she's not even here? 821 00:48:43,721 --> 00:48:47,071 Honestly, any one of us could have written that email. 822 00:48:47,099 --> 00:48:50,157 - Including you. - Yes, Zach, including me. 823 00:48:50,185 --> 00:48:53,410 So are we gonna fucking fall apart about it, or trust each other? 824 00:48:53,439 --> 00:48:56,455 - What's it gonna be? - Clay's lost. We need to find him. 825 00:48:56,483 --> 00:48:57,539 Hey, kids. 826 00:48:58,402 --> 00:48:59,792 Everything OK? 827 00:49:01,071 --> 00:49:02,753 Shall we get back to camp? 828 00:49:26,889 --> 00:49:28,028 I won. 829 00:49:34,688 --> 00:49:36,036 Where'd you get all that? 830 00:49:39,234 --> 00:49:40,708 You left me for dead. 831 00:49:40,736 --> 00:49:43,460 Oh, no way, dude. We went back for you, you weren't there. 832 00:49:43,489 --> 00:49:44,878 I was unconscious. 833 00:49:44,907 --> 00:49:47,089 No. You were gone. 834 00:49:47,451 --> 00:49:50,718 I don't know what you think you're up to, but we know shit now. 835 00:49:53,832 --> 00:49:54,888 You. 836 00:49:55,584 --> 00:49:58,183 Was it you? Are you working with them now? 837 00:49:58,212 --> 00:50:00,894 I... Seriously, I don't know what you're talking about. 838 00:50:00,923 --> 00:50:02,146 Clay. 839 00:50:02,424 --> 00:50:05,357 But what about you? You knew Diego was gonna fuck with me. 840 00:50:05,386 --> 00:50:06,567 You said so. 841 00:50:06,595 --> 00:50:07,595 Hey. 842 00:50:08,222 --> 00:50:10,112 Campfire's ready. Let's go. 843 00:50:20,693 --> 00:50:24,460 The traditional question for the final campfire. 844 00:50:25,072 --> 00:50:26,072 Um... 845 00:50:26,448 --> 00:50:30,883 The traditional question: "How has this weekend changed you, 846 00:50:30,911 --> 00:50:33,469 and what memory will you take with you forever?" 847 00:50:33,914 --> 00:50:34,914 I'll start. 848 00:50:40,713 --> 00:50:45,230 It's great to finally be a part of the Liberty community, 849 00:50:46,051 --> 00:50:48,776 to see how folks really are. 850 00:50:51,098 --> 00:50:54,573 I didn't know before, so... that's really great. 851 00:50:54,893 --> 00:50:56,075 Wonderful, Winston. 852 00:50:56,437 --> 00:50:59,453 Yeah... Welcome to Liberty fucking High School. 853 00:51:00,274 --> 00:51:01,288 Yeah. 854 00:51:01,316 --> 00:51:03,040 Welcome. OK. 855 00:51:04,194 --> 00:51:05,250 Who's next? 856 00:51:06,905 --> 00:51:08,629 Clay Jensen, help me out here. 857 00:51:23,547 --> 00:51:26,021 How has this weekend changed me? 858 00:51:29,011 --> 00:51:31,068 How has this weekend changed us? 859 00:51:34,641 --> 00:51:35,697 It hasn't. 860 00:51:37,227 --> 00:51:40,119 'Cause I know that my friends and I... 861 00:51:41,231 --> 00:51:43,122 we'll be friends for life. 862 00:51:44,485 --> 00:51:46,166 There will always be a... 863 00:51:47,196 --> 00:51:49,753 a bond between us... 864 00:51:52,076 --> 00:51:53,674 that we can never break... 865 00:51:54,995 --> 00:51:56,301 even if we wanted to. 866 00:52:00,876 --> 00:52:02,057 Can I go next? 867 00:52:03,420 --> 00:52:05,477 Buddy. Hey, buddy. 868 00:52:15,557 --> 00:52:17,030 I just wanted to say... 869 00:52:19,353 --> 00:52:20,617 or to confess... 870 00:52:27,653 --> 00:52:29,751 That I fucking hate camping. 871 00:52:37,121 --> 00:52:39,636 Hey, all right! Whoo! 872 00:52:40,541 --> 00:52:41,638 Good job! 873 00:53:00,853 --> 00:53:01,909 Hey! 874 00:53:04,606 --> 00:53:05,746 - Hey. - Hey. 875 00:53:05,774 --> 00:53:09,082 Zach said I could bunk with you guys, but is there room? 876 00:53:09,111 --> 00:53:11,084 Yeah. Of course there's room. 877 00:53:11,613 --> 00:53:12,613 Thanks. 878 00:53:13,407 --> 00:53:14,407 Yeah. 879 00:53:14,783 --> 00:53:15,783 So, uh... 880 00:53:17,452 --> 00:53:19,509 I'm sorry about everything with Winston. 881 00:53:20,205 --> 00:53:21,261 That's not fair. 882 00:53:22,541 --> 00:53:26,975 Oh, well, I mean, it wasn't anything, really. 883 00:53:28,755 --> 00:53:29,895 Seems like... 884 00:53:31,049 --> 00:53:32,147 maybe it was. 885 00:53:34,261 --> 00:53:35,317 What do you know? 886 00:53:37,347 --> 00:53:40,656 I know that... you're a good person, 887 00:53:41,310 --> 00:53:44,993 and I'm sorry if you feel like shit or whatever. 888 00:53:46,648 --> 00:53:48,205 That's all I know. 889 00:53:49,610 --> 00:53:52,084 Oh. Um... 890 00:53:55,282 --> 00:53:56,282 Thanks. 891 00:53:58,493 --> 00:53:59,493 Uh... 892 00:54:00,120 --> 00:54:01,426 Granola camp cookie? 893 00:54:04,166 --> 00:54:06,098 So, uh... thank you. 894 00:54:10,923 --> 00:54:12,604 Justin, you forgot toilet paper. 895 00:54:15,385 --> 00:54:17,526 If I see him, I'll let him know. 896 00:54:18,180 --> 00:54:19,278 What do you want? 897 00:54:20,891 --> 00:54:23,699 So Alex breaks up with me for no reason, 898 00:54:23,727 --> 00:54:25,242 Tyler finds out I knew Monty 899 00:54:25,270 --> 00:54:27,995 and ends our friendship, and tonight at the campfire, 900 00:54:28,023 --> 00:54:30,872 every one of your friends wants to say something they don't say. 901 00:54:33,737 --> 00:54:35,043 So which one of them... 902 00:54:35,906 --> 00:54:36,920 killed Bryce? 903 00:54:42,287 --> 00:54:44,970 Yeah. Anxiety, panic, 904 00:54:45,832 --> 00:54:48,056 it's not about what you know is coming. 905 00:54:48,794 --> 00:54:50,225 It's about what you don't. 906 00:57:05,430 --> 00:57:07,487 Well done, Ed. Well done. 63835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.