Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,800 --> 00:01:57,560
When homing,
2
00:01:57,920 --> 00:01:59,360
the wine is fried three times each
3
00:02:00,280 --> 00:02:00,960
Chuan Fritillaria,
4
00:02:01,320 --> 00:02:02,760
Magnolia, each with a five cents
5
00:02:03,960 --> 00:02:04,800
Weaving a shell for two points
6
00:02:05,320 --> 00:02:06,320
Live a dollar
7
00:02:08,160 --> 00:02:09,199
Need to choose the
8
00:02:09,520 --> 00:02:10,240
big head,
9
00:02:10,280 --> 00:02:11,360
thick root,
10
00:02:11,400 --> 00:02:12,480
less need, rich
11
00:02:12,520 --> 00:02:13,320
smell, the top grade
12
00:02:15,440 --> 00:02:16,280
Pay attention
13
00:02:16,600 --> 00:02:17,920
to force balance when grinding
14
00:02:18,760 --> 00:02:20,800
Make the medicine just right
15
00:02:21,760 --> 00:02:23,000
The powder can't be too
16
00:02:23,240 --> 00:02:25,240
thick, the color can't be dark yellow,
17
00:02:25,280 --> 00:02:26,760
if it is mixed
18
00:02:27,120 --> 00:02:28,600
with impurities, it is not fine.
19
00:02:30,800 --> 00:02:32,280
This is a nourishing medicine, it
20
00:02:32,320 --> 00:02:33,720
needs to be resistant to sex.
21
00:02:34,480 --> 00:02:37,920
It takes half an hour before the small fire slows down.
22
00:02:41,680 --> 00:02:44,160
Eight pharmacists make eight bowls of medicine at the same time
23
00:02:44,800 --> 00:02:46,560
Take only the best bowl
24
00:02:46,640 --> 00:02:49,079
and strive for excellence
25
00:02:50,600 --> 00:02:54,600
When the temperature of the fire is warm, the temperature is not bad,
26
00:02:54,880 --> 00:02:56,200
before the medicine can be started.
27
00:03:02,600 --> 00:03:03,800
The time has come
28
00:03:04,840 --> 00:03:05,640
Initiate
29
00:03:19,760 --> 00:03:21,000
Insufficient fire
30
00:03:25,120 --> 00:03:26,320
Poor color
31
00:03:34,120 --> 00:03:35,240
The medicinal fragrance is
32
00:03:35,600 --> 00:03:36,480
just right, this bowl is
33
00:03:50,720 --> 00:03:51,840
There is Mr. Lao Xifeng.
34
00:03:52,520 --> 00:03:52,960
And slow,
35
00:03:53,400 --> 00:03:55,680
Pluto has taken medication on time in recent days.
36
00:03:56,240 --> 00:03:57,760
Pluto recently
37
00:03:58,600 --> 00:03:59,640
Due to busy business, I
38
00:03:59,880 --> 00:04:00,600
was in a bad
39
00:04:00,640 --> 00:04:01,240
mood, so
40
00:04:01,280 --> 00:04:02,000
I did not take the medicine on time.
41
00:04:02,640 --> 00:04:03,520
This may be the
42
00:04:03,680 --> 00:04:04,480
case. It is true
43
00:04:04,880 --> 00:04:05,640
that this drug
44
00:04:05,680 --> 00:04:06,440
effect is the best
45
00:04:06,560 --> 00:04:08,200
at the moment. After a moment, the efficacy will
46
00:04:08,400 --> 00:04:09,920
be greatly reduced. I will not bother you today.
47
00:04:09,960 --> 00:04:11,280
Let me go and give it away.
48
00:04:12,200 --> 00:04:14,920
Mr. Xifeng Mr. Xifeng
49
00:04:23,920 --> 00:04:26,400
Mr. Xifeng Mr. Xifeng
50
00:04:50,040 --> 00:04:50,560
Ling Lei
51
00:04:51,360 --> 00:04:52,640
Chen’s medicine is good
52
00:05:00,760 --> 00:05:01,480
Ling Xiao
53
00:05:06,840 --> 00:05:07,520
Ling Xiao
54
00:05:20,280 --> 00:05:21,040
West wind,
55
00:05:21,360 --> 00:05:22,120
what are you worried about?
56
00:05:25,000 --> 00:05:26,640
If the villain came over to deliver the
57
00:05:27,040 --> 00:05:28,440
medicine, he would not dare to disturb Ling Lei.
58
00:05:29,760 --> 00:05:31,800
The west wind had to come to the medicine.
59
00:05:33,960 --> 00:05:34,960
You
60
00:05:35,360 --> 00:05:36,680
said, this king can
61
00:05:36,960 --> 00:05:38,159
be cured when he is sick.
62
00:05:39,320 --> 00:05:41,159
Today is the day of Lingxiang’s big day.
63
00:05:41,760 --> 00:05:42,640
This is a marriage
64
00:05:43,159 --> 00:05:45,320
Will help the early recovery
65
00:05:50,520 --> 00:05:51,040
West wind
66
00:05:52,040 --> 00:05:55,280
Then I bother you to be the witness of the king.
67
00:05:55,840 --> 00:05:56,520
it is good
68
00:05:57,080 --> 00:05:57,680
Come on,
69
00:05:58,120 --> 00:06:00,960
change clothes
70
00:06:54,200 --> 00:06:57,080
Pluto
71
00:07:08,400 --> 00:07:09,240
Come on,
72
00:07:09,280 --> 00:07:11,200
Miss II is hanging up.
73
00:07:19,960 --> 00:07:21,360
Where is this?
74
00:07:22,240 --> 00:07:23,160
Is it
75
00:07:25,880 --> 00:07:27,160
I was kidnapped
76
00:07:39,400 --> 00:07:40,240
anyone there
77
00:07:42,560 --> 00:07:43,280
fast
78
00:07:43,920 --> 00:07:44,760
Quick phase
79
00:07:47,200 --> 00:07:48,040
Miss Two,
80
00:07:48,440 --> 00:07:49,440
you woke up.
81
00:07:50,240 --> 00:07:51,120
Daughter,
82
00:07:51,440 --> 00:07:52,120
you,
83
00:07:52,159 --> 00:07:53,400
how are you so stupid,
84
00:07:53,840 --> 00:07:55,760
if you don’t want to marry the
85
00:07:55,920 --> 00:07:56,680
Pluto,
86
00:07:56,760 --> 00:07:58,600
as the father, go back to this family.
87
00:07:59,920 --> 00:08:01,440
Father can't, this
88
00:08:01,800 --> 00:08:04,480
marriage is what you ask the emperor. If
89
00:08:04,760 --> 00:08:06,320
you rush to retire, the
90
00:08:06,400 --> 00:08:07,480
emperor blames it. This
91
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
is a bully.
92
00:08:09,840 --> 00:08:11,480
It's a great crime to
93
00:08:11,520 --> 00:08:13,240
deceive the monarch. That's why,
94
00:08:13,640 --> 00:08:14,360
alas.
95
00:08:16,720 --> 00:08:18,360
Father doesn't have to be trouble
96
00:08:20,680 --> 00:08:23,000
Let the little girl marry,
97
00:08:23,360 --> 00:08:24,640
this time later
98
00:08:25,800 --> 00:08:26,600
No, this
99
00:08:26,840 --> 00:08:28,360
Pluto has got a strange disease.
100
00:08:28,840 --> 00:08:32,080
How can the father bear the heart and let you suffer in the past?
101
00:08:34,799 --> 00:08:35,520
Oh,
102
00:08:35,799 --> 00:08:37,640
this is the fault of the father.
103
00:08:38,640 --> 00:08:39,400
Uncle Uncle,
104
00:08:39,760 --> 00:08:40,400
stop, don’t
105
00:08:40,520 --> 00:08:41,600
play, you are
106
00:08:41,960 --> 00:08:45,440
taking a costume drama,
107
00:08:45,880 --> 00:08:49,000
or what a whole person’s show?
108
00:08:50,520 --> 00:08:51,480
what happened to you
109
00:08:53,400 --> 00:08:54,200
Look back
110
00:08:54,920 --> 00:08:57,520
These two young ladies are afraid of falling from
111
00:08:57,720 --> 00:08:58,640
the beam, bumping their
112
00:08:58,920 --> 00:09:00,800
heads, and being confused.
113
00:09:03,040 --> 00:09:03,800
Second sister,
114
00:09:04,200 --> 00:09:05,240
you are thirsty, I am
115
00:09:05,280 --> 00:09:06,520
going to help you pour a glass of water.
116
00:09:20,880 --> 00:09:21,680
Father,
117
00:09:21,720 --> 00:09:21,720
father busy
118
00:09:22,560 --> 00:09:25,480
Do you really want to let the traitor marry and suffer in the past?
119
00:09:28,800 --> 00:09:29,520
Miss Two,
120
00:09:29,960 --> 00:09:31,040
do you still recognize
121
00:09:31,280 --> 00:09:32,480
me, I am Wang Burning?
122
00:09:39,400 --> 00:09:40,000
Ugh
123
00:10:00,400 --> 00:10:00,960
Second
124
00:10:01,400 --> 00:10:02,080
sister, thirsty,
125
00:10:02,120 --> 00:10:02,720
come
126
00:10:03,960 --> 00:10:04,440
D,
127
00:10:04,640 --> 00:10:05,760
it’s really a bit
128
00:10:05,800 --> 00:10:06,400
thirsty, thank you.
129
00:10:12,600 --> 00:10:13,680
Really good tea,
130
00:10:13,800 --> 00:10:14,840
this tea
131
00:10:20,080 --> 00:10:20,560
Miss
132
00:10:20,600 --> 00:10:21,080
Two,
133
00:10:21,400 --> 00:10:22,280
Yuner, Yuner
134
00:10:24,440 --> 00:10:25,320
Missy, you
135
00:10:25,560 --> 00:10:26,640
don’t want to die.
136
00:10:27,360 --> 00:10:28,960
This horse’s head is now uncoverable,
137
00:10:29,000 --> 00:10:29,000
and the hijab is now uncoverable.
138
00:10:30,960 --> 00:10:31,640
Ugh
139
00:10:32,160 --> 00:10:33,240
go
140
00:11:01,240 --> 00:11:03,760
The bride crosses the door
141
00:11:04,120 --> 00:11:06,600
and crosses the fire smoke.
142
00:11:07,640 --> 00:11:09,600
Honoring the in-laws, people are not annoyed
143
00:11:10,120 --> 00:11:13,360
Family and everything
144
00:11:14,080 --> 00:11:16,360
Why are you
145
00:11:16,760 --> 00:11:18,320
so quiet, so deserted wedding?
146
00:11:18,920 --> 00:11:20,760
Is this Pluto a human or a ghost?
147
00:11:21,760 --> 00:11:24,240
Pluto should not be the Pluto of Hell.
148
00:11:27,520 --> 00:11:30,680
Is this what they said, Pluto,
149
00:11:30,720 --> 00:11:31,840
Missy,
150
00:11:31,880 --> 00:11:32,440
Pluto will
151
00:11:32,760 --> 00:11:34,200
come soon, you have to
152
00:11:34,520 --> 00:11:36,520
give the old slaves a rule,
153
00:11:36,680 --> 00:11:37,680
or you will be
154
00:11:37,840 --> 00:11:38,440
dead, know?
155
00:11:39,360 --> 00:11:40,640
Pluto
156
00:11:52,520 --> 00:11:53,280
The stinky
157
00:11:53,400 --> 00:11:55,880
king, the old slave will send you the Pluto.
158
00:11:59,640 --> 00:12:03,360
It turns out that this talent is
159
00:12:03,400 --> 00:12:06,600
Pluto. This Pluto is a big belly.
160
00:12:07,760 --> 00:12:09,400
Kyrgyzstan has arrived, bowed
161
00:12:09,440 --> 00:12:10,600
the ceremony, worshipped
162
00:12:10,920 --> 00:12:13,400
the heavens and the
163
00:12:13,440 --> 00:12:13,440
earth, worshipped the heavens
164
00:12:13,520 --> 00:12:14,320
and the
165
00:12:14,360 --> 00:12:15,680
earth, worshipped the church, and the chicken
166
00:12:16,960 --> 00:12:17,680
Missy, hurry
167
00:12:18,000 --> 00:12:19,200
down and the Temple of the Kings
168
00:12:20,120 --> 00:12:20,920
I don't worship
169
00:12:21,560 --> 00:12:22,480
It’s not this chicken,
170
00:12:22,640 --> 00:12:23,480
it’s with the prince.
171
00:12:24,240 --> 00:12:25,880
With this big belly,
172
00:12:25,920 --> 00:12:27,240
then I might as well marry this chicken.
173
00:12:27,960 --> 00:12:31,400
You mean that this king is not as good as this chicken.
174
00:12:32,640 --> 00:12:34,280
Pluto forgives sins, but Pluto
175
00:12:34,720 --> 00:12:38,240
Princess knows the truth in the Prime Minister's Palace, which may be a
176
00:12:38,720 --> 00:12:42,320
little inappropriate to Pluto Palace. Her temperament is a
177
00:12:42,360 --> 00:12:43,840
little impatient. The old slave
178
00:12:43,920 --> 00:12:47,560
must teach her what is called "Three Principles and Five Constants" in the future.
179
00:12:48,680 --> 00:12:51,240
Worship the world,
180
00:12:51,280 --> 00:12:51,280
worship the world
181
00:12:53,400 --> 00:12:55,160
Looking for a chicken instead is a few
182
00:12:55,440 --> 00:12:56,560
meanings, this girl does not marry
183
00:12:57,960 --> 00:12:58,800
Grab the chicken,
184
00:12:59,160 --> 00:13:00,480
don't hurt it.
185
00:13:02,800 --> 00:13:04,120
Quickly catch
186
00:13:06,120 --> 00:13:07,440
Here
187
00:13:08,160 --> 00:13:09,480
Stop and stop
188
00:13:18,720 --> 00:13:19,520
You
189
00:13:21,280 --> 00:13:23,600
I still want to marry me, I don’t
190
00:13:23,640 --> 00:13:24,440
have a door.
191
00:13:25,240 --> 00:13:27,200
Come on it,
192
00:13:27,560 --> 00:13:28,360
catch it
193
00:13:28,400 --> 00:13:29,400
quickly, fast
194
00:13:31,600 --> 00:13:33,840
Aren't you afraid of Ben
195
00:13:33,880 --> 00:13:34,560
Wang, hum?
196
00:13:35,400 --> 00:13:37,960
Anyway, all the strange things happened to me today. I
197
00:13:38,240 --> 00:13:40,480
first saw an ancient book in the study.
198
00:13:40,960 --> 00:13:42,920
I came to this place inexplicably, and then
199
00:13:43,120 --> 00:13:45,040
I was tied to a relative.
200
00:13:45,640 --> 00:13:48,880
Let me marry someone who is a big belly
201
00:13:50,360 --> 00:13:51,200
Hey, this
202
00:13:51,360 --> 00:13:52,600
brain circuit, let
203
00:13:52,720 --> 00:13:53,720
me take a look,
204
00:13:53,920 --> 00:13:56,840
you are the eldest daughter of the old fox family.
205
00:13:58,720 --> 00:14:00,880
I heard that you are very admired for this king.
206
00:14:01,920 --> 00:14:03,520
Cried and cried to marry
207
00:14:04,600 --> 00:14:06,320
In order to let you agree,
208
00:14:06,560 --> 00:14:08,000
even the white hangs are hung up.
209
00:14:08,840 --> 00:14:10,760
I saw this king’s disease now.
210
00:14:11,320 --> 00:14:12,800
Start to repent
211
00:14:13,360 --> 00:14:14,680
Hanging white,
212
00:14:14,920 --> 00:14:16,280
I will be like that
213
00:14:17,000 --> 00:14:17,720
Besides, even
214
00:14:17,760 --> 00:14:18,720
if I want to
215
00:14:18,840 --> 00:14:20,080
marry, I will never marry
216
00:14:20,160 --> 00:14:21,560
a man who has
217
00:14:21,960 --> 00:14:25,280
never met, let alone a man with a
218
00:14:25,320 --> 00:14:25,920
big belly.
219
00:14:27,800 --> 00:14:29,160
You dare to fool the
220
00:14:29,280 --> 00:14:30,360
king, how can I fool you?
221
00:14:31,120 --> 00:14:32,720
I didn't play with you.
222
00:14:41,040 --> 00:14:42,080
calm
223
00:14:42,240 --> 00:14:43,320
down
224
00:14:48,960 --> 00:14:51,480
Since your love for the king is fake,
225
00:14:51,960 --> 00:14:52,640
come
226
00:14:53,040 --> 00:14:54,080
and bring me down.
227
00:14:54,720 --> 00:14:56,560
When the king went there,
228
00:14:56,880 --> 00:14:59,160
let her grow
229
00:14:59,520 --> 00:15:00,400
up,
230
00:15:00,760 --> 00:15:02,080
oysters, why let me accompany you
231
00:15:02,400 --> 00:15:03,520
to bury, I am innocent
232
00:15:03,720 --> 00:15:04,600
with you, how are you so poisonous?
233
00:15:05,280 --> 00:15:07,960
You must be born with the
234
00:15:08,240 --> 00:15:09,280
heart. You should live your stomach.
235
00:15:09,840 --> 00:15:10,920
Take
236
00:15:11,160 --> 00:15:11,640
away,
237
00:15:11,720 --> 00:15:12,520
miss, hurry
238
00:15:14,960 --> 00:15:16,680
If I heal
239
00:15:16,840 --> 00:15:18,320
him, can I
240
00:15:18,360 --> 00:15:18,360
leave, can I leave?
241
00:15:19,560 --> 00:15:20,800
I'm a doctor. I
242
00:15:21,120 --> 00:15:21,960
can help you with your
243
00:15:22,200 --> 00:15:23,840
illness. What else can I do to bring
244
00:15:24,000 --> 00:15:24,360
it down?
245
00:15:25,120 --> 00:15:26,600
I am really a doctor,
246
00:15:26,760 --> 00:15:27,720
although I am still internship, but
247
00:15:28,080 --> 00:15:30,560
I am the most powerful intern in our hospital, let
248
00:15:30,920 --> 00:15:32,040
go of Pluto first.
249
00:15:32,560 --> 00:15:33,040
Pluto, this
250
00:15:33,080 --> 00:15:36,000
prince is the descendant of the famous doctor Xue Tai of the
251
00:15:36,480 --> 00:15:37,280
capital, the world
252
00:15:37,320 --> 00:15:38,040
is big, no wonder
253
00:15:38,640 --> 00:15:41,160
It’s better to let Pluto treat and treat the disease
254
00:15:41,560 --> 00:15:43,840
first, maybe there is still a line of life.
255
00:15:50,680 --> 00:15:51,800
Dead horse is a living
256
00:15:51,960 --> 00:15:53,480
horse doctor, give yourself a chance.
257
00:15:56,920 --> 00:16:00,200
That king is going to see if you give this rule to Wang.
258
00:16:00,880 --> 00:16:02,600
Still the king will rule you
259
00:16:05,920 --> 00:16:06,880
Get off
260
00:16:16,880 --> 00:16:19,280
Then, I am tired of Wang Hao, moving to the study of the
261
00:16:19,440 --> 00:16:21,000
Pluto, and going to the treatment of Pluto.
262
00:16:21,840 --> 00:16:23,560
Just thank you, my little brother, for helping
263
00:16:23,600 --> 00:16:24,480
me, oh,
264
00:16:24,520 --> 00:16:25,360
no, let's
265
00:16:25,400 --> 00:16:26,080
go, um.
266
00:17:03,240 --> 00:17:04,359
Sure enough, there is no fetal
267
00:17:04,720 --> 00:17:06,000
movement, it seems that I guess it
268
00:17:06,400 --> 00:17:07,319
is correct, this is not a fetus.
269
00:17:14,280 --> 00:17:15,040
It hurts
270
00:17:15,520 --> 00:17:16,040
here, ah
271
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
How long has vomiting been, is
272
00:17:19,119 --> 00:17:20,040
it sudden, it has
273
00:17:20,359 --> 00:17:21,280
been half a month?
274
00:17:23,800 --> 00:17:24,640
Half month
275
00:17:26,000 --> 00:17:27,800
When was the last trip?
276
00:17:28,319 --> 00:17:29,880
Are you humiliating the king?
277
00:17:31,120 --> 00:17:32,480
I am a routine,
278
00:17:32,640 --> 00:17:35,040
and doctors always have an understanding of their patient status.
279
00:17:36,440 --> 00:17:39,080
Then you can diagnose the cause
280
00:17:43,000 --> 00:17:45,120
In your current situation, there is
281
00:17:45,520 --> 00:17:47,280
indeed something in your stomach, but it
282
00:17:47,640 --> 00:17:48,560
is not a fetus,
283
00:17:48,920 --> 00:17:49,800
it is a parasite.
284
00:17:50,320 --> 00:17:52,120
Accurately speaking, your brothers and sisters
285
00:17:55,560 --> 00:17:56,680
You said clearly,
286
00:17:57,120 --> 00:17:59,360
your mother was pregnant with twins,
287
00:17:59,440 --> 00:18:00,440
you are one of them.
288
00:18:01,000 --> 00:18:02,600
When you are still a group of
289
00:18:03,000 --> 00:18:03,840
flesh and blood, hegemony
290
00:18:04,360 --> 00:18:05,920
Swallow your brothers and sisters,
291
00:18:06,320 --> 00:18:07,000
you,
292
00:18:07,080 --> 00:18:08,600
grow into a child, your
293
00:18:08,760 --> 00:18:11,600
brother and sister will stay in your body,
294
00:18:11,840 --> 00:18:13,040
you grow long,
295
00:18:13,200 --> 00:18:14,720
he is now big,
296
00:18:14,760 --> 00:18:16,280
squeezed into your intestines Stomach,
297
00:18:16,320 --> 00:18:17,440
can't let you eat,
298
00:18:17,640 --> 00:18:20,240
so there will be vomiting
299
00:18:20,920 --> 00:18:24,040
Then you know how to heal,
300
00:18:24,440 --> 00:18:25,920
you need a
301
00:18:26,080 --> 00:18:27,280
minor surgery in this situation.
302
00:18:29,720 --> 00:18:31,280
What is surgery?
303
00:18:32,360 --> 00:18:33,280
Just like this, first
304
00:18:33,440 --> 00:18:35,360
use your knife to open your abdomen,
305
00:18:35,520 --> 00:18:36,720
take out the sarcoma,
306
00:18:36,840 --> 00:18:38,440
and then disinfect and suture
307
00:18:38,480 --> 00:18:39,360
it. You can
308
00:18:39,680 --> 00:18:41,200
do it. Do you want to
309
00:18:41,600 --> 00:18:42,400
murder the
310
00:18:42,720 --> 00:18:43,920
king? Come and bring me to Pluto.
311
00:18:44,720 --> 00:18:45,960
All I said is
312
00:18:46,040 --> 00:18:48,320
true. You must have surgery for this
313
00:18:48,360 --> 00:18:49,240
disease. Pluto,
314
00:18:49,320 --> 00:18:50,240
please.
315
00:19:07,160 --> 00:19:07,760
Ling
316
00:19:08,200 --> 00:19:11,200
Lei, although Wang Hao’s move was very weird, but this
317
00:19:11,480 --> 00:19:14,800
method of taking a laparotomy, when
318
00:19:15,040 --> 00:19:17,520
the west wind was in the foreign country’s
319
00:19:17,760 --> 00:19:19,000
cloud tour, it was
320
00:19:19,040 --> 00:19:21,400
also heard, let Wang Wei try it.
321
00:19:23,640 --> 00:19:24,960
how do I say this
322
00:19:25,800 --> 00:19:28,680
If there is such a magic in
323
00:19:29,120 --> 00:19:32,200
this world, then your stomach will be saved.
324
00:19:47,880 --> 00:19:49,040
Hey,
325
00:19:49,240 --> 00:19:50,240
hey,
326
00:19:50,360 --> 00:19:51,600
what the hell is
327
00:19:51,920 --> 00:19:52,400
this? This is Biheyuan.
328
00:19:53,240 --> 00:19:54,280
Alas, it's
329
00:19:54,320 --> 00:19:55,720
no use keeping me here. You
330
00:19:56,040 --> 00:19:56,920
Pluto's disease can
331
00:19:57,080 --> 00:19:58,480
only be cured by surgery.
332
00:19:59,880 --> 00:20:00,480
Hey
333
00:20:01,120 --> 00:20:02,360
Let me go out,
334
00:20:02,400 --> 00:20:03,120
open the
335
00:20:03,200 --> 00:20:04,120
door, open the door.
336
00:20:33,120 --> 00:20:33,720
I
337
00:20:35,200 --> 00:20:36,800
I am really her
338
00:21:48,800 --> 00:21:51,280
Is that what is said in the book is true?
339
00:21:52,680 --> 00:21:53,760
She is really Wang Hao
340
00:21:54,760 --> 00:21:55,440
Oh,
341
00:21:55,800 --> 00:21:56,760
then I am
342
00:21:57,200 --> 00:21:58,880
really, through.
343
00:22:00,400 --> 00:22:01,160
Ugh
344
00:22:02,320 --> 00:22:04,280
How can I be so bad?
345
00:22:05,280 --> 00:22:07,200
Hard to cross into Wang Hao
346
00:22:07,880 --> 00:22:10,040
But I met a big belly prince.
347
00:22:10,680 --> 00:22:11,680
Save him, say
348
00:22:11,880 --> 00:22:12,880
that I am harming
349
00:22:13,240 --> 00:22:14,360
him, don't save him,
350
00:22:14,640 --> 00:22:15,520
he is dead,
351
00:22:15,680 --> 00:22:17,040
I have to be oystered again.
352
00:22:18,280 --> 00:22:19,160
Ugh
353
00:22:20,680 --> 00:22:22,840
How difficult is it to be a human being?
354
00:22:33,520 --> 00:22:34,560
Pluto, the medicine
355
00:22:34,600 --> 00:22:36,240
that has not been used has been fried.
356
00:22:37,800 --> 00:22:38,800
West wind,
357
00:22:39,080 --> 00:22:39,880
telling Pluto adults, the West
358
00:22:39,920 --> 00:22:42,120
Wind is still in the pharmacy room.
359
00:22:59,160 --> 00:22:59,800
And slow
360
00:23:02,680 --> 00:23:03,320
Ling
361
00:23:03,400 --> 00:23:04,520
Lei, this drug is poisonous
362
00:23:07,120 --> 00:23:08,120
what happened
363
00:23:09,600 --> 00:23:11,400
Pluto is forgiving,
364
00:23:11,680 --> 00:23:12,880
we are just giving medicine,
365
00:23:12,920 --> 00:23:14,640
I don’t know if it is poisonous.
366
00:23:15,520 --> 00:23:16,200
Tao Xue,
367
00:23:16,680 --> 00:23:20,040
the west wind found a problem with this medicine in the pharmacy room early in the morning.
368
00:23:29,520 --> 00:23:32,040
This poisoned person is not theirs.
369
00:23:36,000 --> 00:23:36,920
You first step down
370
00:23:37,520 --> 00:23:38,600
Thank you, Pluto.
371
00:23:44,040 --> 00:23:44,640
Ling Lei,
372
00:23:44,920 --> 00:23:45,720
is the West Wind, and
373
00:23:46,160 --> 00:23:47,040
cares for it.
374
00:23:47,640 --> 00:23:48,440
Rude,
375
00:23:48,880 --> 00:23:49,680
no need
376
00:23:50,840 --> 00:23:52,000
If it is not
377
00:23:52,280 --> 00:23:53,160
you, this king is afraid
378
00:23:53,920 --> 00:23:55,560
Everything in this house is too flat
379
00:23:55,920 --> 00:23:57,040
in recent days, and nothing strange happened.
380
00:23:57,640 --> 00:23:59,960
Only the king of the emperor--the
381
00:24:00,280 --> 00:24:02,360
king has already heard of
382
00:24:02,600 --> 00:24:04,800
it, saying that Ji Yongxiang has
383
00:24:05,040 --> 00:24:06,720
two young ladies, Missy is
384
00:24:07,000 --> 00:24:07,840
very arrogant and arrogant.
385
00:24:08,680 --> 00:24:10,280
Miss 2 is gentle and
386
00:24:10,480 --> 00:24:11,720
kind, reading medical books
387
00:24:13,400 --> 00:24:14,440
As seen today
388
00:24:15,320 --> 00:24:16,520
They are exactly the opposite
389
00:24:17,520 --> 00:24:19,000
Listen to Ling
390
00:24:19,160 --> 00:24:20,680
Lei’s words, West Wind Macedonian
391
00:24:21,480 --> 00:24:22,200
Ling Lei,
392
00:24:22,680 --> 00:24:24,160
the West Wind has a plan,
393
00:24:24,200 --> 00:24:25,120
do you want to try
394
00:24:25,880 --> 00:24:26,760
You are coming to listen
395
00:24:27,400 --> 00:24:28,120
Look at the west wind
396
00:24:28,720 --> 00:24:30,720
This murderer not only wants your life.
397
00:24:31,320 --> 00:24:33,920
What they are more worried about is the soldier
398
00:24:34,400 --> 00:24:37,000
in your hand. I believe they will act now tonight.
399
00:24:37,600 --> 00:24:39,480
We just have to wait
400
00:24:39,520 --> 00:24:40,760
for the rabbits, don’t
401
00:24:40,800 --> 00:24:42,920
scream, and everything will be true.
402
00:24:44,800 --> 00:24:46,080
Just do what you said
403
00:24:46,800 --> 00:24:47,400
Ok,
404
00:24:47,680 --> 00:24:48,840
the west wind is going forward.
405
00:25:03,920 --> 00:25:04,520
The Pluto is
406
00:25:04,880 --> 00:25:06,400
like a big stone in a pit.
407
00:25:07,000 --> 00:25:08,400
Stinky and hard,
408
00:25:08,440 --> 00:25:10,320
but also treat my good heart as a liver and lung
409
00:25:11,280 --> 00:25:13,200
Now Miss is not waiting.
410
00:25:14,080 --> 00:25:15,960
Instead of staying and waiting to
411
00:25:16,000 --> 00:25:17,840
die, it’s better to take the
412
00:25:17,920 --> 00:25:20,120
opportunity to escape, and the fool will stay to give you oysters.
413
00:26:14,720 --> 00:26:15,720
Chinese medicine shop
414
00:26:26,080 --> 00:26:27,000
Medicine tank
415
00:26:36,440 --> 00:26:37,280
Medicinal herbs
416
00:26:49,360 --> 00:26:51,760
This thing is quite complete
417
00:27:13,680 --> 00:27:14,920
Wow
418
00:27:16,240 --> 00:27:17,160
God
419
00:27:17,920 --> 00:27:19,600
So many medical books
420
00:27:21,960 --> 00:27:24,680
Maybe the secret history of the palace is hidden here.
421
00:27:25,680 --> 00:27:27,280
What are you looking for?
422
00:27:29,680 --> 00:27:32,320
Anyway, I am leaving tonight.
423
00:28:28,920 --> 00:28:31,320
Today I have to
424
00:28:31,360 --> 00:28:33,400
see, where are you sacred?
425
00:29:03,920 --> 00:29:04,920
This figure
426
00:29:05,480 --> 00:29:07,400
It should be Pluto
427
00:29:20,680 --> 00:29:21,200
princess
428
00:29:24,040 --> 00:29:24,520
princess
429
00:29:33,600 --> 00:29:34,480
Look for it
430
00:29:34,680 --> 00:29:35,480
separately, yes
431
00:29:45,480 --> 00:29:46,200
Wow
432
00:29:46,960 --> 00:29:48,600
These Pharmacopoeia ancient books, all of
433
00:29:48,920 --> 00:29:50,440
which are only known by their
434
00:29:50,720 --> 00:29:52,160
names, do not see the real
435
00:29:52,480 --> 00:29:55,160
body, but now they have seen it in this Pluto palace.
436
00:29:59,400 --> 00:30:00,400
Look for it again
437
00:30:04,120 --> 00:30:05,320
Look over there
438
00:30:06,080 --> 00:30:06,720
Do you have
439
00:30:08,800 --> 00:30:09,440
Nothing here
440
00:30:16,680 --> 00:30:17,480
Go over there
441
00:30:19,680 --> 00:30:20,720
Nothing here
442
00:30:22,120 --> 00:30:22,920
Over there?
443
00:30:24,280 --> 00:30:25,200
No
444
00:30:27,120 --> 00:30:28,040
Go somewhere else, take
445
00:30:28,520 --> 00:30:29,000
a walk
446
00:30:35,120 --> 00:30:35,920
what
447
00:30:36,800 --> 00:30:38,120
Scared me
448
00:30:38,680 --> 00:30:39,880
I was almost discovered.
449
00:30:41,280 --> 00:30:43,040
This Pluto is too terrible.
450
00:30:43,600 --> 00:30:45,320
I have to leave this quickly.
451
00:30:49,760 --> 00:30:51,680
How is this ghost place so big?
452
00:30:53,160 --> 00:30:54,920
I shouldn’t be lost.
453
00:31:54,600 --> 00:31:55,040
go
454
00:32:28,120 --> 00:32:30,520
How is someone coughing?
455
00:32:33,160 --> 00:32:34,880
Where am I?
456
00:33:05,760 --> 00:33:08,040
This is not the ghost of the
457
00:33:08,080 --> 00:33:09,800
glory, how come I wandered back.
458
00:33:29,960 --> 00:33:31,680
strange
459
00:33:49,120 --> 00:33:50,240
Strange,
460
00:33:50,280 --> 00:33:51,360
people?
461
00:33:57,280 --> 00:33:58,080
Who,
462
00:33:58,400 --> 00:33:58,840
come out
463
00:34:07,000 --> 00:34:07,000
Gao Han Gu Xifeng
464
00:34:07,680 --> 00:34:07,680
Cheng Yi Duo Ji
465
00:34:08,000 --> 00:34:08,000
Xin, Liu Jiahua,
466
00:34:08,320 --> 00:34:08,320
Shang Huang, Yan Meicheng,
467
00:34:08,679 --> 00:34:08,679
Zhang Cheng, Eight Battles
468
00:34:09,320 --> 00:34:09,320
Zhu Borui Duanmu Han father
469
00:34:10,000 --> 00:34:10,000
Huang Lijun Ji Jian cabinet
470
00:34:10,679 --> 00:34:10,679
Li Qiuxiang Wang Concealer,
471
00:34:11,000 --> 00:34:11,000
Lan Lanhuang Empress,
472
00:34:11,320 --> 00:34:11,320
Li Changan Wang Gonggong,
473
00:34:11,679 --> 00:34:11,679
Liang Jingsheng, odd housekeeper
474
00:34:12,320 --> 00:34:12,320
Li Xin, Liu
475
00:34:12,679 --> 00:34:12,679
Hongshen, Chen Biyun,
476
00:34:13,000 --> 00:34:13,000
Xiaojia, Huang Yixiao,
477
00:34:13,320 --> 00:34:13,320
B. You, II,
478
00:34:13,320 --> 00:34:13,320
Huang Shiliang, Minister A
479
00:34:14,000 --> 00:34:14,000
Minister Meng Qingfeng
480
00:34:14,679 --> 00:34:14,679
Wang Ziliang is
481
00:34:15,000 --> 00:34:15,000
waiting, Cai Rentao
482
00:34:15,320 --> 00:34:15,320
pharmacist, Pi Xiaoyi assassin
483
00:34:17,320 --> 00:34:17,320
Yang Fang Liu Yangyang Zhang Duji· Zhang Tianyan Zhang Jiaquan Huang Zhao Shen Yu Jiang Yiwen,
484
00:34:17,679 --> 00:34:17,679
Zhang Xiaowei Chen Yue Yang Yang Zhangjiao Dan Rui Zhao Wenguang Chen Wenxiu
485
00:34:18,000 --> 00:34:18,000
Yao Dao Cai Feng, Yuexin Yu Bozheng Jialu Cao Xinyue Xie Fangmei Niu Cong Li
486
00:34:18,320 --> 00:34:18,320
Sheng Zong Xiaojin, Yang Tengfei, Zheng Shenfang, Yu Shaozheng, Cao Futian, Shang Jin, Wang Fulin,
487
00:34:18,679 --> 00:34:18,679
Lin Jiaxiang, Li Jili, Zhang Taoyu, Taiping, Daiwen, Wang Meng, Li Rongcheng, Wang Qinggong,
488
00:34:19,320 --> 00:34:19,320
Yang Xin, Huang Wei, Yin Jiqing, Li Jihua, Wang
489
00:34:19,679 --> 00:34:19,679
Zhaokang, Zhang Huajie, et al., et al., et al., et
490
00:34:20,000 --> 00:34:20,000
al., et al., et al., et al., et al., et al.
491
00:34:22,000 --> 00:34:22,000
Employee list
492
00:34:23,679 --> 00:34:23,679
Executive Director Li,
493
00:34:24,000 --> 00:34:24,000
Executive Deputy Director Ren Xiang Wang
494
00:34:24,320 --> 00:34:24,320
Hujia, casting director Hu Zhijie
495
00:34:26,000 --> 00:34:26,000
A machine photographer Liang Xiaohong,
496
00:34:26,320 --> 00:34:26,320
B machine photographer Xu Yongqin,
497
00:34:26,679 --> 00:34:26,679
photography assistant Shen Pengwei
498
00:34:27,320 --> 00:34:27,320
With the crew Li Haiyang
499
00:34:28,000 --> 00:34:28,000
Art Director Liu Pengfei
500
00:34:28,679 --> 00:34:28,679
Assistant Professor Yang Ruoxi,
501
00:34:29,000 --> 00:34:29,000
Recorder Li Dasen, Microphone
502
00:34:29,320 --> 00:34:29,320
Player Lu Peng
503
00:34:32,000 --> 00:34:32,000
Dressing Luo Qingbao
504
00:34:33,679 --> 00:34:33,679
Mu Yilu, the first deputy leader
505
00:34:34,320 --> 00:34:34,320
Chairperson Zhang Guofeng
506
00:34:36,679 --> 00:34:36,679
Producer Zhou Ruini Jiang
507
00:34:37,000 --> 00:34:37,000
Jun, production director Li
508
00:34:37,320 --> 00:34:37,320
Shuangwu, production assistant Luo
509
00:34:37,679 --> 00:34:37,679
Danhao, outreach production film Fu Hongtao
510
00:34:38,320 --> 00:34:38,320
Sea Legends Park Co-production
511
00:34:39,000 --> 00:34:39,000
Financial accounting
512
00:34:39,679 --> 00:34:39,679
On-site DIT Li Dazao, Highlights
513
00:34:40,000 --> 00:34:40,000
Chen Jing Wu Wensheng,
514
00:34:40,320 --> 00:34:40,320
Xiong Hangsheng
515
00:34:41,320 --> 00:34:41,320
Martial arts director Jiang
516
00:34:41,679 --> 00:34:41,679
Zhisheng, substitute Zhang Lelin Wang
517
00:34:42,000 --> 00:34:42,000
Yuyu, Wu Xing Lin Chuangjia Wei Ziqin
518
00:34:43,679 --> 00:34:43,679
Issued Liu Tianyi,
519
00:34:44,000 --> 00:34:44,000
plan to pay for Hong Tao. Luo
520
00:34:44,320 --> 00:34:44,320
Danhao, propaganda and execution Zhao Jing Ma Yuyao
521
00:34:48,000 --> 00:34:48,000
Gao Qinjian Hu Hefen Yu Mingchun Wang
522
00:34:48,320 --> 00:34:48,320
Wenxi, Chen Honggao Zhang Zhonghou Yang Yushuang. Xu
523
00:34:48,679 --> 00:34:48,679
Fubing, Shi Weili Li Huihong Gu Lu· Wang Junjie
524
00:34:50,000 --> 00:34:50,000
Dubbing director Yu Tao Mo Yanming
525
00:34:51,000 --> 00:34:51,000
Zhang Anti-Yi Zi,
526
00:34:51,320 --> 00:34:51,320
Qing Lin, Qian Wenqing,
527
00:34:51,679 --> 00:34:51,679
Guo Hao Mo Yanling
528
00:34:52,320 --> 00:34:52,320
Cai Wenze Jiao Jiao
529
00:34:53,000 --> 00:34:53,000
Sound Design Jia
530
00:34:53,320 --> 00:34:53,320
Qing, ADR Recorder Zhang Yaofang
531
00:34:54,679 --> 00:34:54,679
Dl Coordination Li Dachun
532
00:34:55,320 --> 00:34:55,320
Synthetic Supervisor Lin. Quan,
533
00:34:55,679 --> 00:34:55,679
Animation Synthesis Lu Peng,
534
00:34:56,000 --> 00:34:56,000
ROTO Group Zhang Bo Yang Bin
535
00:34:58,000 --> 00:34:58,000
Music Director - Good Terror
536
00:34:58,680 --> 00:34:58,680
Shapi
537
00:34:59,320 --> 00:34:59,320
The theme song "Xutou
538
00:34:59,680 --> 00:34:59,680
Feng", the word
539
00:35:00,000 --> 00:35:00,000
anger, composing Haneda
540
00:35:01,000 --> 00:35:01,000
Voice recording studio Shanghai Shenghe recording
541
00:35:01,320 --> 00:35:01,320
studio, folk music recording studio Shanghai Kemingxin 601 music
542
00:35:01,680 --> 00:35:01,680
studio, folk music recording
543
00:35:02,000 --> 00:35:02,000
Ji Yongming, Erhu
544
00:35:02,320 --> 00:35:02,320
Panli, Guzheng Daiqi,
545
00:35:02,680 --> 00:35:02,680
mother Belt Engineer Zhao please
546
00:35:04,000 --> 00:35:04,000
Lyrics: Cui Shu
547
00:35:05,680 --> 00:35:05,680
Recording Niu Yining,
548
00:35:06,000 --> 00:35:06,000
mixing / mastering project Niu Yining
549
00:35:06,680 --> 00:35:06,680
Interlude "Schisandra"
550
00:35:07,320 --> 00:35:07,320
Composer - Fang Lei,
551
00:35:07,680 --> 00:35:07,680
arranger Fang
552
00:35:08,000 --> 00:35:08,000
Lei, producer Xiao Cui Forg,
553
00:35:08,320 --> 00:35:08,320
remix / master tape Liao Yushen Liu Yuhang
554
00:35:09,000 --> 00:35:09,000
Interlude "Little Love"
555
00:35:09,680 --> 00:35:09,680
Composer Lu Shilang
556
00:35:10,320 --> 00:35:10,320
Producer Lu Shilang
557
00:35:12,000 --> 00:35:12,000
Compilation Xiao Bin
558
00:35:13,320 --> 00:35:13,320
Lyric
559
00:35:15,000 --> 00:35:15,000
Writing words,
560
00:35:15,320 --> 00:35:15,320
singing Jia Tao
561
00:35:16,000 --> 00:35:16,000
Recording studio: JoT Music Sstudio
562
00:35:17,320 --> 00:35:17,320
Singing, Shang Jia.
563
00:35:17,680 --> 00:35:17,680
Tao, producer Jia Tao
564
00:35:19,680 --> 00:35:19,680
Beijing Dingsheng Dongji Film Equipment Leasing Co., Ltd.
565
00:35:21,320 --> 00:35:21,320
Let Aiqi go
566
00:35:21,680 --> 00:35:21,680
well, Iqiyi Literature
567
00:35:24,000 --> 00:35:24,000
Zhejiang Xiangshan Film and Television City
568
00:35:28,680 --> 00:35:28,680
Exclusive online video partner
569
00:35:30,000 --> 00:35:30,000
Beijing Aiqiyi Technology Co., Ltd.
570
00:35:32,680 --> 00:35:32,680
Jiao Zhenzhen School
571
00:35:35,320 --> 00:35:35,320
There, the
572
00:35:35,680 --> 00:35:35,680
cover, 20
573
00:35:38,680 --> 00:35:38,680
Shanghai Cai Yao Agricultural Technology Co., Ltd.
574
00:35:40,320 --> 00:35:40,320
Exhibition
575
00:35:42,000 --> 00:35:42,000
Haixutou Fengying Industry Co., Ltd.
576
00:35:43,000 --> 00:35:43,000
Self-love art literature
577
00:35:46,320 --> 00:35:46,320
Mu Yin Film and Television Culture Communication Co., Ltd.
35598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.