Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,781
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:03,580 --> 00:00:06,620
[thunder]
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,900
[spooky music]
4
00:00:29,860 --> 00:00:34,500
[Kurt] Edmund Smuts did not
rest in peace.
5
00:00:37,020 --> 00:00:39,620
He lay down in the dirt
6
00:00:40,220 --> 00:00:42,580
But he did not sleep.
7
00:00:44,460 --> 00:00:46,220
The sleep of the innocent
8
00:00:46,300 --> 00:00:50,380
is not conferred upon a
soul so blackened
9
00:00:51,620 --> 00:00:52,900
So depraved,
10
00:00:53,740 --> 00:00:56,180
so cursed.
11
00:01:01,300 --> 00:01:02,740
He walks still
12
00:01:03,420 --> 00:01:05,180
between heaven
13
00:01:05,260 --> 00:01:07,300
and his awaiting hell.
14
00:01:24,580 --> 00:01:27,698
So wrote my ancestor
Gladestone Michaels
15
00:01:27,700 --> 00:01:30,860
in his journal in 1830.
16
00:01:31,140 --> 00:01:34,180
I come from a long line
of storytellers,
17
00:01:34,340 --> 00:01:36,100
it's in my blood
18
00:01:37,300 --> 00:01:40,580
and this story started
200 years ago
19
00:01:40,860 --> 00:01:43,820
When Gladestone, travelling
to Van Dieman's Land
20
00:01:43,980 --> 00:01:47,900
in search of adventure and
a story to write about found,
21
00:01:48,380 --> 00:01:51,740
in his words, a devil.
22
00:01:54,340 --> 00:01:57,420
[music swells]
23
00:01:57,820 --> 00:02:02,740
Now, what he didn't write was
that he shot and killed Edmund,
24
00:02:02,900 --> 00:02:04,860
shot and killed him at a
church altar
25
00:02:04,900 --> 00:02:07,900
and married the woman he
was about to wed.
26
00:02:08,540 --> 00:02:12,700
Edmund was rich but Gladestone
didn't take a penny.
27
00:02:13,580 --> 00:02:15,700
He had his beloved Beatrice.
28
00:02:17,580 --> 00:02:19,460
End of story?
29
00:02:20,180 --> 00:02:21,180
No.
30
00:02:21,620 --> 00:02:23,620
Gladestone continues...
31
00:02:24,220 --> 00:02:28,300
"I do not sleep. Ever.
32
00:02:28,900 --> 00:02:33,620
Madness has my scent.
He is coming for me.
33
00:02:33,820 --> 00:02:37,140
I think only one thought.
34
00:02:37,740 --> 00:02:42,458
I, too, am damned
to the hellfire.
35
00:02:42,460 --> 00:02:45,658
My only hope of salvation
36
00:02:45,660 --> 00:02:51,460
is a blood redemption at the
grave of Edmund Smuts.
37
00:02:52,420 --> 00:02:57,058
When the blood of Smuts flows
one last time
38
00:02:57,060 --> 00:03:00,420
the Angel of Reckoning
shall arrive.
39
00:03:00,860 --> 00:03:04,740
Only then will I be released
from this covenant.
40
00:03:06,540 --> 00:03:08,540
I must act.
41
00:03:09,700 --> 00:03:11,700
Yet I falter.
42
00:03:12,780 --> 00:03:15,140
I cannot do it.
43
00:03:16,300 --> 00:03:19,220
I am doomed to burn.
44
00:03:22,020 --> 00:03:25,340
Gladestone never returned
to the grave
45
00:03:26,100 --> 00:03:28,500
And this is where I come in.
46
00:03:28,700 --> 00:03:33,260
My ancestor started this story
with a nib and a notebook.
47
00:03:34,260 --> 00:03:40,420
I'm going to finish it with
my first feature film.
48
00:03:42,340 --> 00:03:44,178
[aircraft engines]
49
00:03:44,180 --> 00:03:45,778
[Brian] Not now man,
put it away.
50
00:03:45,780 --> 00:03:47,498
[Kurt] Brian! Two minutes man.
51
00:03:47,500 --> 00:03:48,498
It's going to go right over us.
52
00:03:48,500 --> 00:03:49,260
[Brian] We'll do it later.
53
00:03:49,340 --> 00:03:51,220
Can we figure out where our ride is first?
54
00:03:51,980 --> 00:03:52,980
[Kurt] Yeah. Come at me.
55
00:03:53,740 --> 00:03:55,020
Holy shit!
56
00:03:57,740 --> 00:03:58,740
Come on.
57
00:04:00,020 --> 00:04:01,740
Come on, bring it!
58
00:04:02,140 --> 00:04:04,300
[Engines scream]
59
00:04:17,460 --> 00:04:19,100
Wow!
60
00:04:22,700 --> 00:04:24,178
Damn it, I keep
getting his voicemail.
61
00:04:24,180 --> 00:04:26,058
[Kurt] C'mon just do one
for the website, right.
62
00:04:26,060 --> 00:04:27,538
[Brian] We'll do it later OK?
63
00:04:27,540 --> 00:04:30,258
Can I at least get us a
ride out of here?
64
00:04:30,260 --> 00:04:33,698
Hello and welcome to Blood
RedemptionTheMovie.com.
65
00:04:33,700 --> 00:04:35,700
My name is Kurt Michaels
and this is
66
00:04:35,740 --> 00:04:38,458
Minute One, Day One, Hour One
67
00:04:38,460 --> 00:04:41,498
Of production of our upcoming
indie horror flick
68
00:04:41,500 --> 00:04:42,898
Blood Redemption.
69
00:04:42,900 --> 00:04:46,258
Three weeks ago I've cashed
in my college fund
70
00:04:46,260 --> 00:04:47,259
and have bought two
tickets for myself
71
00:04:47,261 --> 00:04:49,338
...hang on... and Brian here
72
00:04:49,340 --> 00:04:52,378
To fly to this sunny
place Sydney, Australia.
73
00:04:52,380 --> 00:04:56,380
To film the next big
indie horror flick.
74
00:04:56,700 --> 00:04:58,698
It's going to be a wild ride
so strap yourselves in.
75
00:04:58,700 --> 00:05:00,218
- [horn beeps]
- I'm coming. I gotta roll.
76
00:05:00,220 --> 00:05:01,578
Look at this.
77
00:05:01,580 --> 00:05:03,260
[Camo] How are ya mate?
78
00:05:03,300 --> 00:05:04,860
- [Kurt] Awesome.
- [Camo] Yep.
79
00:05:04,900 --> 00:05:05,900
[BRIAN] Here we go.
80
00:05:06,060 --> 00:05:07,540
Welcome to Australia.
81
00:05:08,740 --> 00:05:11,298
[Camo] You guys don't mind if I
have a surf this arvo do ya?
82
00:05:11,300 --> 00:05:13,698
[Kurt]No dude, I‘d love to
watch actually. Can I try?
83
00:05:13,700 --> 00:05:14,340
Aaah…
84
00:05:14,460 --> 00:05:15,380
[KURT] Do you mind if I take
the car for a spin
85
00:05:15,420 --> 00:05:16,420
while you're surfing?
86
00:05:16,540 --> 00:05:17,540
You got a license?
87
00:05:17,700 --> 00:05:19,538
[Kurt] C'mon. I'm a good driver.
88
00:05:19,540 --> 00:05:21,220
A good driver.
89
00:05:21,300 --> 00:05:23,340
[Camo] I'm sure you're a lot
of things Kurt but…
90
00:05:23,380 --> 00:05:25,258
[Brian] I'm terrified by this
left side of the road thing.
91
00:05:25,260 --> 00:05:26,259
I've freaked out like
three times.
92
00:05:26,261 --> 00:05:27,676
[Camo] That's right, You guys
drive on the wrong side don't ya
93
00:05:27,700 --> 00:05:28,978
- [Brian] The right side.
- [Camo] The wrong side.
94
00:05:28,980 --> 00:05:30,298
- [Brian] The right side.
- [Kurt] Right side of the road.
95
00:05:30,300 --> 00:05:31,980
[Kurt] The best surfing
beach in the world.
96
00:05:32,380 --> 00:05:35,418
No no, I've never seen an
Aussie surf in Bondi.
97
00:05:35,420 --> 00:05:37,938
[Kurt] What! Who surfs there?
98
00:05:37,940 --> 00:05:39,500
Tourists mate. Like yourself.
99
00:05:39,540 --> 00:05:41,178
[Kurt] But you can
surf there right?
100
00:05:41,180 --> 00:05:42,618
If you like waves probably not.
101
00:05:42,620 --> 00:05:45,258
[Kurt] I heard the dolphins
actually surf there with you
102
00:05:45,260 --> 00:05:46,260
at Bondi.
103
00:05:47,220 --> 00:05:48,860
[mutters] yeah cool.
104
00:05:49,340 --> 00:05:50,818
You boys want to shoot a
kangaroo while you're down here?
105
00:05:50,820 --> 00:05:51,978
- [Kurt] No.
- [Brian] No thanks.
106
00:05:51,980 --> 00:05:52,980
Why not?
107
00:05:53,420 --> 00:05:55,700
[Kurt] They're so cute.
Are you kidding?
108
00:05:55,940 --> 00:05:56,938
[Brian] I'll eat it…
109
00:05:56,940 --> 00:05:57,940
Aren't I meant to be…
110
00:05:58,500 --> 00:06:01,100
[chopper blades]
111
00:06:01,220 --> 00:06:03,060
[everyone whoops]
112
00:06:04,100 --> 00:06:05,858
[Kurt] I don't know, you could
make some different movies
113
00:06:05,860 --> 00:06:06,859
movies in this car,
114
00:06:06,861 --> 00:06:09,420
you just attach the camera
115
00:06:09,540 --> 00:06:10,420
right here…
116
00:06:10,460 --> 00:06:11,860
[Camo] Shit I've taken
a wrong turn.
117
00:06:12,180 --> 00:06:13,316
- [Brian] Now it's Backseat Boys.
- [Kurt]Oh yeah.
118
00:06:13,340 --> 00:06:14,540
Oh Brian. [laughter]
119
00:06:14,620 --> 00:06:16,500
Oh my God. Don't stop.
120
00:06:16,980 --> 00:06:18,220
[laughter]
121
00:06:19,540 --> 00:06:22,138
[Camo] You guys planning to
shoot a whole bloody
122
00:06:22,140 --> 00:06:23,178
film on an iPhone?
123
00:06:23,180 --> 00:06:24,538
- [Brian] No.
- [Kurt] No this is just
124
00:06:24,540 --> 00:06:25,618
Part One of the documentary.
125
00:06:25,620 --> 00:06:26,778
[Kurt] People want
something bigger.
126
00:06:26,780 --> 00:06:28,218
People want transmedia.
127
00:06:28,220 --> 00:06:30,418
Transmedia is what the
people are hungry for.
128
00:06:30,420 --> 00:06:31,858
[Brian] They want to be
able to download
129
00:06:31,860 --> 00:06:33,338
what they want
when they want it.
130
00:06:33,340 --> 00:06:34,578
[Kurt] So that's what
we're going to give them.
131
00:06:34,580 --> 00:06:35,778
We're gonna give them what
they want when they want so
132
00:06:35,780 --> 00:06:37,858
they can watch the movie and
then they can watch us
133
00:06:37,860 --> 00:06:38,580
making the movie.
134
00:06:38,620 --> 00:06:40,138
Mate, I'm your guy.
That's what I do.
135
00:06:40,140 --> 00:06:42,418
I shoot real life, I chop
out the boring bits.
136
00:06:42,420 --> 00:06:43,178
I'm your man.
137
00:06:43,180 --> 00:06:44,178
[Brian] You won't have to too
much chopping with
138
00:06:44,180 --> 00:06:45,180
this idiot around.
139
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
[Camo] yeah why's that?
140
00:06:46,540 --> 00:06:48,418
[Brian] Nothing's boring
with Kurt
141
00:06:48,420 --> 00:06:49,420
[laughter]
142
00:06:51,940 --> 00:06:53,618
[Camo] Oh man I've
always loved horror eh,
143
00:06:53,620 --> 00:06:54,620
can't get enough of it.
144
00:06:54,780 --> 00:06:56,778
[Brian] Yeah. Like Japanese horror
145
00:06:56,780 --> 00:06:58,018
And ghost stories and shit?
146
00:06:58,020 --> 00:06:59,498
[Kurt] But what about
French horror man?
147
00:06:59,500 --> 00:07:00,138
[Camo] French horror?
148
00:07:00,140 --> 00:07:01,139
[Kurt] Yeah. That's where
it is now.
149
00:07:01,141 --> 00:07:03,098
What's that? Like chicks
with hairy vaginas?
150
00:07:03,100 --> 00:07:04,298
[Kurt] No it's like arthouse
gore dude.
151
00:07:04,300 --> 00:07:07,580
It's like they totally see
the beauty in death.
152
00:07:08,900 --> 00:07:11,180
[creepy music]
153
00:07:11,940 --> 00:07:14,220
[Kurt] Gladestone came this way.
154
00:07:14,620 --> 00:07:17,620
Following the rumours, the whispers.
155
00:07:19,020 --> 00:07:21,660
Looking for his big story.
156
00:07:26,020 --> 00:07:29,340
In the end he couldn't
even tell his story.
157
00:07:29,980 --> 00:07:36,860
All he was left with was a dark,
horrible, unspeakable secret.
158
00:07:38,020 --> 00:07:39,980
That he took to the grave.
159
00:07:42,020 --> 00:07:44,420
[Camo] So you're the director?
160
00:07:44,540 --> 00:07:45,876
[Brian] No, no, I'm
just the producer.
161
00:07:45,900 --> 00:07:46,900
[Kurt] I'm the director.
162
00:07:46,980 --> 00:07:49,538
[Camo] Yeah right and you
wrote the screenplay?
163
00:07:49,540 --> 00:07:52,618
[Kurt] Pretty much. It's based on
a story of an ancestor of mine
164
00:07:52,620 --> 00:07:53,778
so I just adapted that.
165
00:07:53,780 --> 00:07:54,659
[Camo] Yeah wait a minute.
166
00:07:54,661 --> 00:07:57,538
The next.. the next Blair Witch
is based on a story
167
00:07:57,540 --> 00:07:59,260
of something that happened
in your family.
168
00:07:59,340 --> 00:08:00,980
Pretty much, that's
exactly it, yeah.
169
00:08:01,020 --> 00:08:02,300
[Camo] You're a sick puppy mate.
170
00:08:02,740 --> 00:08:03,780
Thank you.
171
00:08:03,860 --> 00:08:05,540
[Camo] OK let's get this doco going.
172
00:08:05,660 --> 00:08:08,220
Alright um. Exit the car fellas.
173
00:08:13,220 --> 00:08:15,460
Australian soil. Feels good.
174
00:08:21,500 --> 00:08:22,499
[Brian] It was just an injury.
175
00:08:22,501 --> 00:08:24,138
That's the only reason
I can't surf okay?
176
00:08:24,140 --> 00:08:27,180
Maybe … maybe if I
heal or something..
177
00:08:27,220 --> 00:08:29,698
What is was was a dolphin
that he thought was a shark.
178
00:08:29,700 --> 00:08:30,298
No it wasn't.
179
00:08:30,300 --> 00:08:31,298
[Camo] Boys, boys!
180
00:08:31,300 --> 00:08:32,179
[Kurt] ooh!
181
00:08:32,181 --> 00:08:33,260
[Brian] Hello…
182
00:08:34,860 --> 00:08:37,458
Is this stalking? Technically
we've got a camera...
183
00:08:37,460 --> 00:08:39,298
[Kurt] No, no. It's not stalking
if they want to be followed.
184
00:08:39,300 --> 00:08:39,659
Right?
185
00:08:39,661 --> 00:08:41,938
[Brian] Erggh..
Want to be followed?
186
00:08:41,940 --> 00:08:43,218
[Kurt] Yeah, by the right guys.
187
00:08:43,220 --> 00:08:45,138
[Brian] That might be the creep
- iest thing you've ever said.
188
00:08:45,140 --> 00:08:46,338
[Kurt] Go on. Go talk to them.
189
00:08:46,340 --> 00:08:48,058
[Brian] You talk to them.
I'm not picking women up for you
190
00:08:48,060 --> 00:08:49,138
What are you talking about?
191
00:08:49,140 --> 00:08:50,099
[Kurt] We'll hang back.
192
00:08:50,101 --> 00:08:51,740
[Camo] OK we're busted.
193
00:08:52,180 --> 00:08:55,500
[distant chatter]
194
00:08:59,860 --> 00:09:02,338
[girl] Look he's still filming!
195
00:09:02,340 --> 00:09:04,578
[Lauren] What is with you
and your cameras!?
196
00:09:04,580 --> 00:09:06,818
I mean I'm sorry for
going off at you before.
197
00:09:06,820 --> 00:09:07,578
No no it's alright.
198
00:09:07,580 --> 00:09:08,458
It's just weird.
199
00:09:08,460 --> 00:09:09,219
It's weird!
200
00:09:09,221 --> 00:09:10,858
[Kurt] Yeah I'm sorry about
the camera, that was Brian's idea.
201
00:09:10,860 --> 00:09:12,258
Oh thank you Brian
202
00:09:12,260 --> 00:09:13,778
[Brian] Oh, no no no.
203
00:09:13,780 --> 00:09:14,978
Don't listen to him,
he's an idiot. He's an idiot.
204
00:09:14,980 --> 00:09:15,979
[Kurt] He has this thing
about dirty movies.
205
00:09:15,981 --> 00:09:17,698
He's been picked up on it
before as well.
206
00:09:17,700 --> 00:09:18,700
[Rachel] You're sick.
207
00:09:19,980 --> 00:09:21,018
Douche!
208
00:09:21,020 --> 00:09:23,218
So what kind of movies
you guys been making?
209
00:09:23,220 --> 00:09:24,218
[Kurt] Porn, mostly.
210
00:09:24,220 --> 00:09:25,218
[Brian] Gay porn.
211
00:09:25,220 --> 00:09:26,220
Gay porn.
212
00:09:26,860 --> 00:09:27,859
[Brian] It is actually
213
00:09:27,861 --> 00:09:29,578
[Kurt] First time in Australia.
First day in Australia.
214
00:09:29,580 --> 00:09:30,500
Woah. First day!
215
00:09:30,540 --> 00:09:31,698
[Kurt] We have a lot to see.
216
00:09:31,700 --> 00:09:32,699
You guys are keen.
217
00:09:32,701 --> 00:09:33,716
[Rachel] Yeah, too much perving.
218
00:09:33,740 --> 00:09:35,778
[Kurt] Yeah, we've only got
this guy to show us around.
219
00:09:35,780 --> 00:09:37,458
[Brian] We're going down
to Tasmania eventually
220
00:09:37,460 --> 00:09:38,459
but going to be here for
221
00:09:38,461 --> 00:09:39,898
maybe a week.
222
00:09:39,900 --> 00:09:41,218
Are you guys going to be here?
223
00:09:41,220 --> 00:09:42,738
[Lauren] Yeah yeah. We'll be here.
224
00:09:42,740 --> 00:09:43,876
She just lives down the road.
225
00:09:43,900 --> 00:09:44,900
[laughter]
226
00:09:45,980 --> 00:09:47,298
[Kurt] Primo location guys
227
00:09:47,300 --> 00:09:48,898
[Lauren] What are you
guys doing in Tassie?
228
00:09:48,900 --> 00:09:51,780
[Kurt] Oh not much just
filming my...
229
00:09:52,380 --> 00:09:53,820
latest feature film.
230
00:09:54,300 --> 00:09:55,938
[Lauren] You're a filmmaker?
231
00:09:55,940 --> 00:09:56,619
[Kurt] Yeah
232
00:09:56,621 --> 00:09:58,460
[Brian] it's actually our movie.
233
00:09:58,500 --> 00:10:00,220
He wrote it, I'm producing,
234
00:10:00,340 --> 00:10:02,580
Camo is going to be helping
filming stuff.
235
00:10:03,340 --> 00:10:05,578
We're both actors so…
236
00:10:05,580 --> 00:10:07,058
- [Kurt] You're both actors.
- [Brian] really?
237
00:10:07,060 --> 00:10:08,978
- [Lauren] Yeah
- [Brian] In reality?
238
00:10:08,980 --> 00:10:10,540
[Brian] Excellent!
239
00:10:10,580 --> 00:10:12,876
- We're actually holding auditions
- [Kurt] Yeah we gotta go.
240
00:10:12,900 --> 00:10:14,738
In 2 days yeah and..
Yeah, absolutely.
241
00:10:14,740 --> 00:10:16,218
Guys, it was so good to meet
you though
242
00:10:16,220 --> 00:10:17,860
we really have to go,
we're in a rush.
243
00:10:18,140 --> 00:10:19,898
I mean, thank you for
being our tour guides
244
00:10:19,900 --> 00:10:21,818
[Lauren] What? Is everything OK?
245
00:10:21,820 --> 00:10:23,698
[Kurt] We've wasted a bit
of time here today so…
246
00:10:23,700 --> 00:10:25,458
[Brian] He's … he's a
kooky dude.
247
00:10:25,460 --> 00:10:27,420
I don't know, he has some…
248
00:10:27,500 --> 00:10:28,698
[Lauren] Was it something I said?
249
00:10:28,700 --> 00:10:31,058
[Brian] No no no no.
Never that, don't worry.
250
00:10:31,060 --> 00:10:33,498
I'll get your contacts,
get it all sorted.
251
00:10:33,500 --> 00:10:36,980
Get everything organised
and yeah, on Saturday.
252
00:10:38,460 --> 00:10:41,220
[creepy music]
253
00:10:55,380 --> 00:10:57,860
[Brian] We're running out
of time. Kurt.
254
00:11:02,060 --> 00:11:03,060
[Kurt] Shae will do it.
255
00:11:03,300 --> 00:11:04,380
You don't...
256
00:11:05,020 --> 00:11:06,338
You don't know that.
We haven't seen her,
257
00:11:06,340 --> 00:11:07,978
she hasn't talked to us,
her agent hasn't..
258
00:11:07,980 --> 00:11:09,460
I'm nervous, man.
259
00:11:09,900 --> 00:11:11,540
This is a big gamble.
260
00:11:11,700 --> 00:11:12,379
On this one girl.
261
00:11:12,381 --> 00:11:14,618
That was a great opportunity.
262
00:11:14,620 --> 00:11:16,020
[Kurt] Yeah.
263
00:11:19,980 --> 00:11:20,978
[Brian] I know, I know.
264
00:11:20,980 --> 00:11:21,979
[Kurt] Shae will do it.
265
00:11:21,981 --> 00:11:23,981
[Brian] I trust you,
it'll be fine. Yeh I know but…
266
00:11:24,020 --> 00:11:26,418
just let me have a
safety net. Can I?
267
00:11:26,420 --> 00:11:27,418
- [Kurt] OK... [Brian] OK.
268
00:11:27,420 --> 00:11:28,419
But Shae will do it.
269
00:11:28,421 --> 00:11:31,258
[Camo] Hey hey boys, sorry
to interrupt but who's Shae?
270
00:11:31,260 --> 00:11:33,898
Ah, he doesn't know,
why don't you tell him?
271
00:11:33,900 --> 00:11:36,540
OK, Shae is the stunning
female lead
272
00:11:36,620 --> 00:11:38,618
female lead to our film
Blood Redemption.
273
00:11:38,620 --> 00:11:41,460
[Camo] Yeah right. But what,
she won't commit to the role or..
274
00:11:41,500 --> 00:11:43,178
[Brian] Well it's tough for her to
commit when she doesn't
275
00:11:43,180 --> 00:11:44,740
know it exists.
276
00:11:45,740 --> 00:11:47,738
[Kurt] Her agent's blocking us,
he doesn't like the whole
277
00:11:47,740 --> 00:11:49,698
indie movie thing…
278
00:11:49,700 --> 00:11:52,300
Look at this view.
They give it to the dead!
279
00:11:52,940 --> 00:11:55,058
Kurt's had a hard-on for this
chick that just won't quit.
280
00:11:55,060 --> 00:11:57,258
- [Kurt] Fuck you.
- [Brian] What, man? It's true.
281
00:11:57,260 --> 00:11:59,858
You wrote a screenplay for her.
You won't see anyone else.
282
00:11:59,860 --> 00:12:00,659
Woah look at this.
283
00:12:00,661 --> 00:12:03,061
- [Kurt] Kurt Michael's film.
- [Brian] I call that obsessed.
284
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
[Kurt] Died of...
285
00:12:05,900 --> 00:12:08,618
doubt and despair after
lingering illness.
286
00:12:08,620 --> 00:12:09,818
- [Kurt] So sad.
- [Brian] If we don't have an
287
00:12:09,820 --> 00:12:11,620
actress we don't have a film.
288
00:12:12,700 --> 00:12:13,700
Shae will do it.
289
00:12:15,500 --> 00:12:16,580
[Brian] I hope so
290
00:12:16,660 --> 00:12:17,660
Shae will do it.
291
00:12:18,060 --> 00:12:20,100
[creepy music]
292
00:12:30,340 --> 00:12:33,298
[Kurt] This is the Journal.
293
00:12:33,300 --> 00:12:34,940
[Camo] The famous Journal.
294
00:12:35,820 --> 00:12:36,819
[Camo] Holy shit.
295
00:12:36,821 --> 00:12:39,460
[Brian] Show me. Yeah.
My favourite's the next one.
296
00:12:39,540 --> 00:12:40,299
Turn the page.
297
00:12:40,301 --> 00:12:42,140
- [Camo] What?
- [Brian] Look at the next one.
298
00:12:42,900 --> 00:12:44,298
[Camo] Dude, this shit is
messed up.
299
00:12:44,300 --> 00:12:46,018
[Kurt] That's the genocide man.
300
00:12:46,020 --> 00:12:47,698
[Camo] Wait. Where's this set?
301
00:12:47,700 --> 00:12:49,058
[Kurt] Tasmania.
302
00:12:49,060 --> 00:12:50,500
[Camo] Yeah right.
303
00:12:50,980 --> 00:12:52,980
And you're going to Tasmania?
304
00:12:53,060 --> 00:12:54,860
We're going to Tasmania.
305
00:12:55,620 --> 00:12:58,980
[Kurt] Package deal.
I'm not so sure...
306
00:12:59,300 --> 00:13:02,580
what this stuff means but it
came with the Journal so…
307
00:13:03,700 --> 00:13:06,578
- [Camo] You're a weird guy Kurt.
- [Kurt laughs]
308
00:13:06,580 --> 00:13:08,218
[Camo] How the hell did you
get this through Customs?
309
00:13:08,220 --> 00:13:10,140
[Kurt] There's some ashes
in here. I know, right?
310
00:13:10,260 --> 00:13:11,460
[Brian] I have my ways.
311
00:13:11,540 --> 00:13:13,420
[Camo] There you are mate.
312
00:13:13,540 --> 00:13:15,420
You can keep your weird
shit to yourself.
313
00:13:16,660 --> 00:13:17,658
[Kurt] It's cool right?
314
00:13:17,660 --> 00:13:18,660
[Camo] Mm-hmm.
315
00:13:19,340 --> 00:13:21,018
[Brian] Just don't know what
any of it's used for.
316
00:13:21,020 --> 00:13:21,739
[Kurt] Yep.
317
00:13:21,741 --> 00:13:22,978
[Brian] How does it help?
318
00:13:22,980 --> 00:13:24,780
[Kurt] This looks like a
tongue scraper to me.
319
00:13:25,020 --> 00:13:27,020
[calm music]
320
00:13:27,860 --> 00:13:30,180
[Camo] Did your parents tell
you about this Gladestone guy?
321
00:13:34,100 --> 00:13:35,500
Kurt's an orphan.
322
00:13:36,020 --> 00:13:37,898
[Camo] Shit! Sorry mate
I didn't mean to..
323
00:13:37,900 --> 00:13:39,940
No, no, don't.. don't flip
out man, it's cool.
324
00:13:40,220 --> 00:13:42,180
It's part of life's rich
tapestry you know.
325
00:13:43,180 --> 00:13:44,180
[Camo] Sorry.
326
00:13:46,380 --> 00:13:48,258
[Brian] Besides, my family's
basically adopted him
327
00:13:48,260 --> 00:13:49,259
by now anyway.
328
00:13:49,261 --> 00:13:51,220
[Camo] So you fellas are
like brothers then?
329
00:13:51,580 --> 00:13:53,300
He's basically Dad's
favourite kid.
330
00:13:54,220 --> 00:13:56,300
[Kurt] I reckon it's more your
mom that fancies me.
331
00:13:56,340 --> 00:13:58,778
Hey! Can we leave the
mothers out of this?
332
00:13:58,780 --> 00:13:59,978
[Camo] You reckon I could
meet you mum mate?
333
00:13:59,980 --> 00:14:01,060
No. We're here on business.
334
00:14:01,420 --> 00:14:02,420
Alright? Business.
335
00:14:02,980 --> 00:14:03,820
[Kurt] Down here?
336
00:14:03,860 --> 00:14:04,498
[Brian] This one?
337
00:14:04,500 --> 00:14:05,178
[Camo] Yeah.
338
00:14:05,180 --> 00:14:05,780
[Kurt] Here?
339
00:14:05,860 --> 00:14:07,378
[Camo] Yeah. Just lift
the latch.
340
00:14:07,380 --> 00:14:08,500
[Kurt] Really?
341
00:14:08,980 --> 00:14:09,980
Is there a light?
342
00:14:10,100 --> 00:14:12,860
[Camo] Oh yeah. Be careful.
Just don't electrocute yourself.
343
00:14:13,260 --> 00:14:14,260
There we go.
344
00:14:14,540 --> 00:14:17,538
[Kurt] This is exactly how I
imagined my city production
345
00:14:17,540 --> 00:14:18,540
office, thank you.
346
00:14:19,060 --> 00:14:20,418
[Camo] There's room to
sleep upstairs
347
00:14:20,420 --> 00:14:21,596
this will have to be the office.
348
00:14:21,620 --> 00:14:23,060
[Brian coughs violently]
349
00:14:23,300 --> 00:14:24,620
- [Kurt] Alright.
- [Brian] Oh God
350
00:14:24,980 --> 00:14:26,418
[Camo] Be careful mate,
we found a dead rat
351
00:14:26,420 --> 00:14:27,420
in there the other day.
352
00:14:29,260 --> 00:14:32,218
- [Kurt] I'm really serious.
- [Camo] We get next doors Wifi
353
00:14:32,220 --> 00:14:33,900
Are there spiders in here?
354
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
[Camo] No.
355
00:14:35,820 --> 00:14:36,938
You sure?
356
00:14:36,940 --> 00:14:37,619
[Camo] No.
357
00:14:37,621 --> 00:14:39,580
Next question...
where's your mom?
358
00:14:41,220 --> 00:14:42,458
[Camo] Sorry but who's Shae?
359
00:14:42,460 --> 00:14:44,618
[Kurt] In the middle there.
Under the blood.
360
00:14:44,620 --> 00:14:45,619
The blonde.
361
00:14:45,621 --> 00:14:48,340
[Brian] So… there's no bookings.
362
00:14:48,620 --> 00:14:49,778
[Kurt] whaddya mean,
what does that mean?
363
00:14:49,780 --> 00:14:51,500
It's just first come,
first serve.
364
00:14:52,100 --> 00:14:53,458
Go get some tickets.
365
00:14:53,460 --> 00:14:55,220
Doors aren't even open man,
it's alright.
366
00:14:57,140 --> 00:14:58,316
[Brian] Chill man. It'll be OK.
367
00:14:58,340 --> 00:14:59,738
- [Brian] Just chill.
- [Kurt] Don't tell me to chill
368
00:14:59,740 --> 00:15:01,940
Brian, alright? I'm chilled. Ok?
369
00:15:03,300 --> 00:15:04,740
[Brian] Let's get some beer.
370
00:15:05,060 --> 00:15:07,500
Yeah. Grab me a Fosters?
371
00:15:08,620 --> 00:15:10,420
Camo [in a girls voice]:
"Don't worry Kurt
372
00:15:10,460 --> 00:15:12,220
I'll do your little film.
373
00:15:12,380 --> 00:15:13,980
And then I'll do you".
374
00:15:19,140 --> 00:15:21,578
When shall we three meet again?
375
00:15:21,580 --> 00:15:24,300
In thunder, lightning or in rain?
376
00:15:24,460 --> 00:15:26,060
When the Hurly-burly's done,
377
00:15:26,340 --> 00:15:28,460
when the battle's lost and won.
378
00:15:28,700 --> 00:15:29,700
Where be the place?
379
00:15:29,980 --> 00:15:30,980
Upon the heath.
380
00:15:31,540 --> 00:15:33,140
There to meet with…
381
00:15:33,220 --> 00:15:34,980
[All] Macbeth!
382
00:15:35,220 --> 00:15:36,618
[cheesy thunder effect]
383
00:15:36,620 --> 00:15:38,618
[crowd cheers raucously]
384
00:15:38,620 --> 00:15:42,658
All hail Macbeth,
thou shalt be king hereafter.
385
00:15:42,660 --> 00:15:45,938
[3rd Witch] Good Sir, why do
you start in fear for that
386
00:15:45,940 --> 00:15:48,820
which sounds so fair.
387
00:15:49,140 --> 00:15:49,899
Speak!
388
00:15:49,901 --> 00:15:51,180
No stay… fuck!
389
00:15:51,700 --> 00:15:53,380
Fuck! Stay [Crowd laughs]
390
00:15:54,580 --> 00:15:56,380
- A little later.
- [Crowd laughter]
391
00:15:57,420 --> 00:15:59,340
[Crowd laughter]
392
00:15:59,700 --> 00:16:01,258
They must lie there.
393
00:16:01,260 --> 00:16:03,818
Go carry them and smear the
sleepy grooms with blood.
394
00:16:03,820 --> 00:16:07,420
I'll go no more… I'm…
[Crowd laughter]
395
00:16:09,900 --> 00:16:11,378
[indistinct conversation]
396
00:16:11,380 --> 00:16:12,380
[knocking]
397
00:16:12,420 --> 00:16:14,378
[Katie] Sorry,
this is a changeroom.
398
00:16:14,380 --> 00:16:16,378
- [Kurt] Shae..
- [Shae] (uncertainly) Hi.
399
00:16:16,380 --> 00:16:18,018
- [Kurt] Hi!
- [Katie] You can't be in here,
400
00:16:18,020 --> 00:16:19,058
we just done a show.
401
00:16:19,060 --> 00:16:20,236
[Kurt] I'm Kurt, Kurt Michaels.
402
00:16:20,260 --> 00:16:22,820
Um, we met at Aaron Levy's
party in LA.
403
00:16:23,060 --> 00:16:24,380
[Shae] Aaaah…
404
00:16:24,700 --> 00:16:26,218
- [Kurt] Aaron Levy.
- [Shae] Aaron Levy's!
405
00:16:26,220 --> 00:16:28,738
Of course! So what are
you guys .. out from L.A.?
406
00:16:28,740 --> 00:16:30,938
[Kurt] Yes. We just…
We just came in. Actually.
407
00:16:30,940 --> 00:16:31,900
-[Shae] Awesome.
408
00:16:31,940 --> 00:16:33,018
- [Kurt] From L.A.
- [Shae] Cool.
409
00:16:33,020 --> 00:16:35,140
[Kurt] And I'm.. I'm..
Well I'm ready to do our film.
410
00:16:36,860 --> 00:16:37,860
[Shae] Sorry?
411
00:16:38,980 --> 00:16:41,420
[Kurt] Um. OK so you remember
at the party how I told you
412
00:16:41,460 --> 00:16:44,898
that I was adapting an old
family story to a script.
413
00:16:44,900 --> 00:16:46,620
Well I finished the script and..
414
00:16:46,980 --> 00:16:48,978
And we've tried to contact
your agent a bunch of times
415
00:16:48,980 --> 00:16:50,618
[Katie] Um babe. I'm gonna
go get a drink
416
00:16:50,620 --> 00:16:52,138
- and say hello to a few people so..
- [Kurt] .. we haven't heard back..
417
00:16:52,140 --> 00:16:53,498
[Shae] I'll see you
in the foyer.
418
00:16:53,500 --> 00:16:54,499
[Kurt] But it's such a
good project
419
00:16:54,501 --> 00:16:55,858
and I think you would just...
420
00:16:55,860 --> 00:16:57,620
well I think it would
be great for you.
421
00:16:57,820 --> 00:16:59,458
[Shae] Have you got
any other actors or anything?
422
00:16:59,460 --> 00:17:01,020
[Kurt] Oh you'd be
starring opposite me.
423
00:17:01,900 --> 00:17:03,660
[Shae] really? You're an actor?
424
00:17:03,860 --> 00:17:04,539
[Kurt] Yeah remember?
425
00:17:04,541 --> 00:17:06,420
Actor slash director
slash writer.
426
00:17:06,460 --> 00:17:07,460
[Shae] Right...
427
00:17:07,940 --> 00:17:08,940
That's a lot of slashes.
428
00:17:09,620 --> 00:17:11,498
Look guys, I am so flattered but
429
00:17:11,500 --> 00:17:12,538
I'm going to save you some time.
430
00:17:12,540 --> 00:17:13,539
I've done this kind of
stuff before and ..
431
00:17:13,541 --> 00:17:14,956
[Kurt] Just, just get coffee
with me. Right now.
432
00:17:14,980 --> 00:17:16,340
We'll go grab a coffee and
433
00:17:16,380 --> 00:17:17,818
[Shae] I'm actually running
late to meet a friend
434
00:17:17,820 --> 00:17:19,338
[Kurt] I'll go through
it with you
435
00:17:19,340 --> 00:17:20,818
[Shae] Aaa… Sorry…
436
00:17:20,820 --> 00:17:21,819
but I.. yeah.
437
00:17:21,821 --> 00:17:24,058
[Kurt] Tomorrow!
Let's do coffee tomorrow.
438
00:17:24,060 --> 00:17:25,178
- [Shae] Umm.
- [Kurt] Or a drink?
439
00:17:25,180 --> 00:17:26,938
I'll buy you a glass of
wine and, and look,
440
00:17:26,940 --> 00:17:28,338
honestly, it's not just
for me, it's for you.
441
00:17:28,340 --> 00:17:31,500
[Shae] Kurt, I'm actually very
flat out at the moment, my...
442
00:17:31,900 --> 00:17:32,858
- [Kurt] Five minutes!
- [Shae] I, I really
443
00:17:32,860 --> 00:17:33,579
I really appreciate it.
444
00:17:33,581 --> 00:17:35,618
[Kurt] Alright four I'll settle for
445
00:17:35,620 --> 00:17:37,658
but three is out of
the question.
446
00:17:37,660 --> 00:17:40,780
[Shae] Yeah. I.. I'm sorry...
447
00:17:41,140 --> 00:17:42,618
I can't really.
448
00:17:42,620 --> 00:17:43,619
Thank you though.
449
00:17:43,621 --> 00:17:45,940
Can we.. maybe call a cut?
450
00:17:52,180 --> 00:17:53,460
[Camo] Don't worry about it bro.
451
00:17:55,100 --> 00:17:56,140
You'll get your film made.
452
00:17:56,980 --> 00:17:59,018
She couldn't even remember my name man.
453
00:17:59,020 --> 00:18:00,020
[CAMO chuckles]
454
00:18:00,140 --> 00:18:01,780
She forgot it twice.
455
00:18:04,060 --> 00:18:06,340
[creepy atmospheric music]
456
00:18:11,460 --> 00:18:13,940
[blowing wind rustles
the leaves]
457
00:18:14,300 --> 00:18:18,020
[KURT mutters to
himself inaudibly]
458
00:18:19,780 --> 00:18:23,420
[ambulance sirens in
the distance]
459
00:18:25,100 --> 00:18:28,700
[BRIAN chatters about
business on phone]
460
00:18:32,900 --> 00:18:34,820
[Camo] I reckon you've
dodged a bullet here.
461
00:18:37,980 --> 00:18:38,980
You know what I mean.
462
00:18:39,580 --> 00:18:40,379
I mean think about it.
463
00:18:40,381 --> 00:18:42,658
Think about how many actors
there are in the wings.
464
00:18:42,660 --> 00:18:45,900
I mean.. who are dying
to be in a film like this.
465
00:18:50,580 --> 00:18:53,420
[creepy music finishes]
466
00:18:59,540 --> 00:19:00,820
[Kurt] I gotta story
to tell you.
467
00:19:01,300 --> 00:19:02,300
[Camo] Awesome.
468
00:19:03,700 --> 00:19:05,060
[Kurt] Human ivory.
469
00:19:05,340 --> 00:19:05,940
[Camo] What?
470
00:19:06,180 --> 00:19:08,778
[Kurt] Yeah, in the 1820's
there was an illegal trade
471
00:19:08,780 --> 00:19:11,178
in human relics like
carved skulls and...
472
00:19:11,180 --> 00:19:12,180
Careful...
473
00:19:12,460 --> 00:19:15,580
and aah, scrimshaw bones
and that kind of thing.
474
00:19:15,900 --> 00:19:18,098
[Camo] Yeah, cool mate, but I
don't think that kind of shit
475
00:19:18,100 --> 00:19:19,978
really happened here,
you know what I mean.
476
00:19:19,980 --> 00:19:22,338
Here. Gladestone
knew that, right?
477
00:19:22,340 --> 00:19:25,060
OK but, but.. then he discovered
something really weird.
478
00:19:26,100 --> 00:19:28,658
He traced the human cargo
back to this European
479
00:19:28,660 --> 00:19:30,700
living in the backwoods of Tasmania.
480
00:19:30,980 --> 00:19:32,420
Edmund Smuts.
481
00:19:32,500 --> 00:19:34,260
[Camo] Ah right... the freak.
482
00:19:36,660 --> 00:19:38,738
Yes, freak.. but it's not
what you think alright,
483
00:19:38,740 --> 00:19:41,660
he's not some mountain psycho
walking around in,
484
00:19:41,820 --> 00:19:44,298
in human skin panties full
of his own crap you know,
485
00:19:44,300 --> 00:19:46,538
he, he.. he was a mayor
of a local mining town.
486
00:19:46,540 --> 00:19:47,740
He owned everything.
487
00:19:48,460 --> 00:19:51,778
And this human flesh trade was
just a sideline hobby of his.
488
00:19:51,780 --> 00:19:53,820
[Camo] Seriously fucked up mate.
489
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
[Kurt] Right?
490
00:19:57,980 --> 00:19:58,980
[Kurt] So...
491
00:19:59,580 --> 00:20:04,020
Edmund ruled with this
bloodthirsty terror.
492
00:20:04,540 --> 00:20:07,900
Right. He would've had corpses
hanging from these trees.
493
00:20:08,140 --> 00:20:10,060
He just slaughtered people.
494
00:20:10,340 --> 00:20:13,740
[Camo] That's seriously fucked
up but it's still not a movie.
495
00:20:13,940 --> 00:20:14,740
[Brian] What's not a movie?
496
00:20:14,860 --> 00:20:15,860
[Kurt] The Journal.
497
00:20:15,900 --> 00:20:16,499
So...
498
00:20:16,501 --> 00:20:18,140
Did you tell him about
the Curse though?
499
00:20:18,340 --> 00:20:19,898
[Camo] Wait a minute..
There's a curse?
500
00:20:19,900 --> 00:20:21,378
- [Kurt] Fucking..
- [Brian] Ow!
501
00:20:21,380 --> 00:20:23,258
[Kurt] Spoiler alert man.
C'mon! Nice one!
502
00:20:23,260 --> 00:20:25,298
[Brian] You didn't tell him?
That's the best part!
503
00:20:25,300 --> 00:20:26,300
[Kurt] No. Alright.
504
00:20:26,820 --> 00:20:28,180
Here, gimme that…
505
00:20:29,340 --> 00:20:30,340
[Kurt] Human bone.
506
00:20:31,180 --> 00:20:32,740
[Camo] One of Edmund's victims.
507
00:20:33,700 --> 00:20:35,180
No this is Edmund.
508
00:20:36,860 --> 00:20:39,860
The uh, the locals as revenge
put a curse on him.
509
00:20:40,180 --> 00:20:41,700
To say that when he was buried
510
00:20:42,100 --> 00:20:43,900
a demon would be summoned.
511
00:20:44,420 --> 00:20:45,420
[Camo] A demon.
512
00:20:46,100 --> 00:20:47,596
- [Kurt] Yeah.
- [Camo] Yeah, good one.
513
00:20:47,620 --> 00:20:49,460
And Gladestone believed that?
514
00:20:49,740 --> 00:20:53,258
Aah, well all I know is that
somehow he thought that
515
00:20:53,260 --> 00:20:54,498
this would save him
from his own fate.
516
00:20:54,500 --> 00:20:56,100
[Brian] It all had to be
buried together.
517
00:20:56,860 --> 00:20:58,858
[Camo] He thought that this box
of shit would save his own arse.
518
00:20:58,860 --> 00:20:59,700
[Brian] Oh yeah.
519
00:20:59,860 --> 00:21:00,779
You better believe it.
520
00:21:00,781 --> 00:21:02,660
[Kurt] That's right.
Blood Redemption...
521
00:21:03,380 --> 00:21:07,098
One man's attempt to atone
for the sins of the past.
522
00:21:07,100 --> 00:21:09,978
[Camo] OK, I take it all back.
You guys have a film.
523
00:21:09,980 --> 00:21:12,578
But.. don't you think it's
a bit deep for horror?
524
00:21:12,580 --> 00:21:14,380
[Brian] Oh it's alright.
We'll dumb it down.
525
00:21:14,860 --> 00:21:15,900
[Kurt] Speak for yourself.
526
00:21:16,940 --> 00:21:20,420
[Morning bird calls,
distant traffic]
527
00:21:25,060 --> 00:21:26,660
[Brian] so what's so
good about this guy?
528
00:21:28,060 --> 00:21:29,618
[Kurt] Lots of th..
He's got a really good eye.
529
00:21:29,620 --> 00:21:30,620
Some of his stuff like..
530
00:21:30,980 --> 00:21:31,979
Freaked me out.
531
00:21:31,981 --> 00:21:33,538
[Camo] What's he made,
movies or something?
532
00:21:33,540 --> 00:21:35,058
Yeah, yeah, he's
done everything.
533
00:21:35,060 --> 00:21:36,980
But he was an old
war photographer so..
534
00:21:37,060 --> 00:21:38,178
- He knows his stuff.
- [Camo] Cool.
535
00:21:38,180 --> 00:21:39,179
[Brian] Does he have
his own kit?
536
00:21:39,181 --> 00:21:40,261
- [Kurt] Yeah.
- [Brian] OK.
537
00:21:40,860 --> 00:21:41,860
[Grant] Just a sec mate.
538
00:21:42,140 --> 00:21:43,820
[poker machine spins]
539
00:21:44,620 --> 00:21:45,459
[Kurt] Uh, so..
540
00:21:45,461 --> 00:21:47,498
So Grant, I've seen
all your work,
541
00:21:47,500 --> 00:21:50,778
um.. those pictures you
took in the war were..
542
00:21:50,780 --> 00:21:54,418
The guy in Mistrata, with
the eyes full of despair I mean..
543
00:21:54,420 --> 00:21:56,020
We're shooting a horror
so it's all about
544
00:21:56,100 --> 00:21:57,820
suspense and fear.
545
00:21:58,260 --> 00:21:59,260
Got any kit?
546
00:22:00,540 --> 00:22:01,538
[Kurt] Nada.
547
00:22:01,540 --> 00:22:02,540
Budget for an assistant?
548
00:22:02,780 --> 00:22:03,780
[Brian] Um…
549
00:22:05,260 --> 00:22:06,260
[Grant] What about him?
550
00:22:06,700 --> 00:22:09,300
[Kurt] That's.. no he's
filming the doco so..
551
00:22:09,460 --> 00:22:11,220
[Brian] He'll have
his hands full.
552
00:22:11,620 --> 00:22:13,076
[Grant] In that case
it'll be you two then.
553
00:22:13,100 --> 00:22:14,180
I'll need extra batteries..
554
00:22:15,060 --> 00:22:16,180
You can fix me up for those.
555
00:22:16,980 --> 00:22:19,460
[Kurt] So, so .. shall we go
and look at the script?
556
00:22:20,580 --> 00:22:22,218
Nah, not interested mate.
557
00:22:22,220 --> 00:22:23,538
I know that shot you're
in love with.
558
00:22:23,540 --> 00:22:25,620
- That fella in Misrata right?
- [Kurt] Yeah.
559
00:22:27,140 --> 00:22:29,300
He died while I was
filming that, you know.
560
00:22:32,260 --> 00:22:33,780
[quiet bar noises]
561
00:22:37,540 --> 00:22:39,740
[Kurt] C'mon Shae, just look,
read the script.
562
00:22:39,900 --> 00:22:41,380
It's that simple.
563
00:22:42,020 --> 00:22:43,020
Why not?
564
00:22:43,340 --> 00:22:45,898
[Shae] Seriously Kurt, there are
like a thousand other girls
565
00:22:45,900 --> 00:22:46,898
that would jump to a film
566
00:22:46,900 --> 00:22:47,898
[Kurt] No I don't want anyone..
567
00:22:47,900 --> 00:22:48,900
I wrote it for you Shae.
568
00:22:49,060 --> 00:22:50,818
OK, you wanna be big right?
569
00:22:50,820 --> 00:22:51,818
You want what I want.
570
00:22:51,820 --> 00:22:52,818
You want success.
571
00:22:52,820 --> 00:22:53,819
[Shae] Of course. Who doesn't?
572
00:22:53,821 --> 00:22:56,738
[Kurt] Yes exactly, everybody.
Everybody wants success.
573
00:22:56,740 --> 00:22:58,898
But you can't just, just knock
on the door and wait for it
574
00:22:58,900 --> 00:23:00,538
to open, you gotta bash it down.
[Shae] I get it Kurt,
575
00:23:00,540 --> 00:23:01,618
I was in L.A. for 2 years.
576
00:23:01,620 --> 00:23:03,738
I've did it there, a cattle
call every other day.
577
00:23:03,740 --> 00:23:04,739
[Kurt] Fuck L.A. You don't need L.A.
578
00:23:04,741 --> 00:23:06,778
[Shae] I got 2 ads and a walkon
579
00:23:06,780 --> 00:23:08,156
in a pilot the whole time.
[Kurt] You're, you're something
580
00:23:08,180 --> 00:23:10,060
special, you just need
to take a chance!
581
00:23:12,300 --> 00:23:13,938
It's different for you Kurt.
582
00:23:13,940 --> 00:23:17,658
You can knock until it opens
but I've got a clock on me
583
00:23:17,660 --> 00:23:18,858
and I can't ignore it so..
584
00:23:18,860 --> 00:23:19,859
[Kurt] Wait, so you just think
your looks are just going
585
00:23:19,861 --> 00:23:22,260
to fade out before you
get your big break, is that..?
586
00:23:22,580 --> 00:23:23,580
[Shae] Yeah.
587
00:23:24,380 --> 00:23:26,738
I booked a ticket.
I'm going back to L.A.
588
00:23:26,740 --> 00:23:29,298
If I can't make it in
a year then that's that.
589
00:23:29,300 --> 00:23:30,780
-[Kurt] What?! No!
590
00:23:30,940 --> 00:23:32,058
-[Shae] I just really not..
591
00:23:32,060 --> 00:23:33,059
[Kurt] You repeat offender.
592
00:23:33,061 --> 00:23:35,138
[Shae] I'm really not in the
same place. I'm sorry Kurt
593
00:23:35,140 --> 00:23:37,178
[Kurt] Look Shae, every morning,
every morning I wake up
594
00:23:37,180 --> 00:23:40,338
and I feel like a fucking genius,
like an inevitable force
595
00:23:40,340 --> 00:23:42,298
and… in here I, I...
596
00:23:42,300 --> 00:23:43,299
[SHAE laughs] Great.
597
00:23:43,301 --> 00:23:45,498
No, no it's not some hippy
affirmation bullshit,
598
00:23:45,500 --> 00:23:48,300
OK, this is the real deal and I want
you to feel that way as well.
599
00:23:48,500 --> 00:23:49,500
I really do.
600
00:23:49,900 --> 00:23:51,818
Ok, what about that, that,
that experience that your
601
00:23:51,820 --> 00:23:53,578
audience is craving huh?
602
00:23:53,580 --> 00:23:54,580
Is, is starving for?
603
00:23:55,300 --> 00:23:59,020
To, to, to kill your enemies
and fuck your lovers and
604
00:23:59,380 --> 00:24:01,700
agonize in your heartache huh?
605
00:24:01,860 --> 00:24:03,740
How are you going to deny them?
606
00:24:04,980 --> 00:24:06,738
[Shae] You don't
understand at all.
607
00:24:06,740 --> 00:24:09,218
[Kurt] Shae, I think you can
give that to them. I do.
608
00:24:09,220 --> 00:24:11,860
Alright. But you're going to
run away and hide in L.A.
609
00:24:12,220 --> 00:24:12,739
C'mon!
610
00:24:12,741 --> 00:24:14,900
[Shae] I wish that I could
live in that world
611
00:24:15,140 --> 00:24:16,140
that you just described.
612
00:24:17,700 --> 00:24:19,058
It doesn't happen like that.
613
00:24:19,060 --> 00:24:20,778
OK. I'm sorry. It's back to
work for me...
614
00:24:20,780 --> 00:24:21,980
[Kurt] C'mon Shae I'm serious.
615
00:24:22,140 --> 00:24:22,619
Please.
616
00:24:22,621 --> 00:24:24,618
[Shae] Don't come back again.
617
00:24:24,620 --> 00:24:26,978
OK, you have my answer,
no means no.
618
00:24:26,980 --> 00:24:28,660
[Kurt] I..
619
00:24:35,460 --> 00:24:36,780
[Kurt] Aaah…
620
00:24:47,180 --> 00:24:48,220
c'mon, let's go.
621
00:24:49,020 --> 00:24:50,860
[Loud traffic noises]
622
00:24:54,060 --> 00:24:57,220
[Brian] All right. I love our
job. I really do.
623
00:24:57,700 --> 00:24:58,698
- [Kurt] OK.
- [Brian] OK.
624
00:24:58,700 --> 00:24:59,700
Number one!
625
00:25:00,620 --> 00:25:01,620
No.
626
00:25:03,780 --> 00:25:05,220
- [Brian] Right away?
- [Kurt] Nope.
627
00:25:05,260 --> 00:25:05,859
[Brian] OK
628
00:25:05,861 --> 00:25:06,938
[Kurt] She looks like
Nicolas Cage.
629
00:25:06,940 --> 00:25:08,018
[Brian] Yeah. No, no,
alright, I gotcha.
630
00:25:08,020 --> 00:25:09,020
"Cagey".
631
00:25:10,380 --> 00:25:10,900
Yeah.
632
00:25:11,220 --> 00:25:12,460
- Two.
- Two.
633
00:25:12,620 --> 00:25:13,620
Nope.
634
00:25:14,700 --> 00:25:15,700
No
635
00:25:15,940 --> 00:25:17,580
I actually got to talk to
her on the phone
636
00:25:17,620 --> 00:25:19,100
and she seemed pretty nice.
637
00:25:20,100 --> 00:25:21,100
Just saying.
638
00:25:22,180 --> 00:25:22,900
Next.
639
00:25:23,020 --> 00:25:24,020
Right.
640
00:25:27,660 --> 00:25:28,660
No.
641
00:25:29,020 --> 00:25:31,498
This is Emma Stone.
She's not even auditioning.
642
00:25:31,500 --> 00:25:32,500
Can you pay attention?
643
00:25:32,540 --> 00:25:33,658
[Kurt] [laughs]
644
00:25:33,660 --> 00:25:34,818
OK maybe.
645
00:25:34,820 --> 00:25:35,820
No.
646
00:25:36,060 --> 00:25:37,060
I don't know…
647
00:25:38,100 --> 00:25:40,020
No, she has.. she has
too many features.
648
00:25:40,260 --> 00:25:41,500
Oh OK, that's nice.
649
00:25:42,500 --> 00:25:42,860
No.
650
00:25:43,420 --> 00:25:44,420
What do you mean no?
651
00:25:45,420 --> 00:25:46,618
- [Kurt] I dunno.
- [Brian] No..?
652
00:25:46,620 --> 00:25:47,660
[Kurt] She looks like you.
653
00:25:47,700 --> 00:25:48,700
Who's that?
654
00:25:48,900 --> 00:25:49,900
This one?
655
00:25:50,460 --> 00:25:51,460
No.
656
00:25:51,740 --> 00:25:53,618
You pointed her out.
Alright. No, no, no.
657
00:25:53,620 --> 00:25:55,298
Here we go. Here we go.
We have a winner.
658
00:25:55,300 --> 00:25:57,658
She looks like a goat.
One eyebrow.
659
00:25:57,660 --> 00:25:58,900
- [Brian] OK.
- [Kurt] Next.
660
00:25:58,940 --> 00:26:00,218
[Brian] You're annoyed
with Mifanwy
661
00:26:00,220 --> 00:26:02,220
No, I dated a Mifanwy,
remember, no!
662
00:26:02,620 --> 00:26:04,060
Why did you ever do that?
663
00:26:04,140 --> 00:26:06,058
[hamming] That's re-treading
emotional territory.
664
00:26:06,060 --> 00:26:06,938
Oh calm down.
665
00:26:06,940 --> 00:26:07,940
[Kurt] [moans]
666
00:26:08,180 --> 00:26:09,180
Nope.
667
00:26:09,620 --> 00:26:11,100
Little older than you.
668
00:26:14,100 --> 00:26:15,100
Uh-uh.
669
00:26:15,660 --> 00:26:16,660
She's nice.
670
00:26:18,580 --> 00:26:20,820
[indistinct female chatter]
671
00:26:21,340 --> 00:26:22,340
Yeah.
672
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
He's a great guy.
673
00:26:23,580 --> 00:26:25,260
We did a film together.
674
00:26:25,340 --> 00:26:26,738
[Brian] Thanks again so much
again for coming down
675
00:26:26,740 --> 00:26:27,540
on such short notice.
676
00:26:27,580 --> 00:26:28,460
[Lauren] Thanks for having us.
677
00:26:28,500 --> 00:26:29,898
[Brian] No I'm just glad we
could work this out.
678
00:26:29,900 --> 00:26:31,738
[Lauren] Yeah. Well it sounds
like a great project.
679
00:26:31,740 --> 00:26:34,258
[Brian] Good. Yeah. And we've
got everything all sorted out,
680
00:26:34,260 --> 00:26:36,578
we have contracts in place,
all of our locations are
681
00:26:36,580 --> 00:26:39,418
all set up so we're ready
to go after today you know.
682
00:26:39,420 --> 00:26:40,419
- [Lauren] So just casting?
- [Brian] Yeah!
683
00:26:40,421 --> 00:26:42,378
[Brian] Yeah. Find a lead
actress and out the door.
684
00:26:42,380 --> 00:26:43,538
- [Rachel] Cool.
- [Lauren] Sweet.
685
00:26:43,540 --> 00:26:44,538
[Brian] Yeah
686
00:26:44,540 --> 00:26:45,539
[Lauren] You must be excited.
687
00:26:45,541 --> 00:26:47,378
[Brian] Oh yeah.
I'm ready to go.
688
00:26:47,380 --> 00:26:48,498
[laughs]
689
00:26:48,500 --> 00:26:50,698
[Brian] and um..
Kurt's got the audition piece.
690
00:26:50,700 --> 00:26:51,419
[Lauren] Oh cool.
691
00:26:51,421 --> 00:26:53,036
[Brian] So we'll get you
set up with that and then..
692
00:26:53,060 --> 00:26:54,178
[Brian] You know,
down to business.
693
00:26:54,180 --> 00:26:55,940
- [Lauren] Thank you
- [Kurt] You're welcome.
694
00:27:04,460 --> 00:27:06,340
[Lauren] So Kurt...
it's a slasher.
695
00:27:07,180 --> 00:27:10,458
[Kurt] Um, well.. it covers
the whole spectrum of horror.
696
00:27:10,460 --> 00:27:12,260
[Brian] This isn't
actually the script.
697
00:27:13,940 --> 00:27:15,980
[Kurt] It's a piece for
the... the auditions.
698
00:27:20,380 --> 00:27:21,380
[Brian] Bye Lauren.
699
00:27:22,380 --> 00:27:24,180
[Kurt] OK. Um..
700
00:27:24,740 --> 00:27:25,740
Everyone...
701
00:27:26,540 --> 00:27:27,820
Thanks for coming.
702
00:27:28,300 --> 00:27:29,500
Uh, Brian?
703
00:27:29,620 --> 00:27:31,098
You wanna? Come with me.
704
00:27:31,100 --> 00:27:32,100
[Brian] Good morning all.
705
00:27:33,180 --> 00:27:35,138
[Rachel] Alien fetus…? Yep?
706
00:27:35,140 --> 00:27:36,140
[Kurt] Alien fetus.
707
00:27:38,780 --> 00:27:40,180
[Rachel] Oh God!
708
00:27:40,380 --> 00:27:41,980
I feel its heartbeat.
709
00:27:42,420 --> 00:27:43,420
My flesh.
710
00:27:43,580 --> 00:27:44,858
[Kurt] Ok, I'm going to stop
you right there.
711
00:27:44,860 --> 00:27:46,340
I just need it to be a bit bigger.
712
00:27:46,900 --> 00:27:47,779
Just a bit bigger.
713
00:27:47,781 --> 00:27:49,378
I mean this thing is trying
to give you a C-Section
714
00:27:49,380 --> 00:27:50,420
from the inside out right.
715
00:27:50,660 --> 00:27:53,060
Like aaaarrwwwk..
Raptor inside your belly kinda.
716
00:27:55,220 --> 00:27:56,220
[Actress] Ooaah!!
717
00:27:56,580 --> 00:27:57,580
Eeee!
718
00:27:58,100 --> 00:27:59,100
[Kurt] Great.
719
00:28:00,500 --> 00:28:02,180
It consumes my nutrition.
720
00:28:02,420 --> 00:28:03,179
My flesh.
721
00:28:03,181 --> 00:28:05,218
- [Kurt] OK, you're pissed about
that. You need that nutrition.
722
00:28:05,220 --> 00:28:07,138
It consumes my nutrition!
723
00:28:07,140 --> 00:28:09,260
- [Kurt] That's YOUR nutrition.
- MY nutrition.
724
00:28:09,380 --> 00:28:11,220
[Actress] My flesh. Oh God!
725
00:28:11,500 --> 00:28:12,498
-[Kurt] Up.
726
00:28:12,500 --> 00:28:13,500
[Actress] Oh GOD!
727
00:28:13,940 --> 00:28:16,780
Oh God in heaven, free me
from this parasite.
728
00:28:17,300 --> 00:28:18,299
I can't go on.
729
00:28:18,301 --> 00:28:20,141
[Kurt] Can you make that
more of like a prayer?
730
00:28:20,660 --> 00:28:22,058
I see her as being
quite religious.
731
00:28:22,060 --> 00:28:23,180
You can choose the religion.
732
00:28:23,700 --> 00:28:24,460
OK.
733
00:28:24,620 --> 00:28:25,898
- OK, he likes you.
- OK.
734
00:28:25,900 --> 00:28:26,899
- Great.
- Yep.
735
00:28:26,901 --> 00:28:28,298
- [Kurt] You got his attention.
- [Actress] Who wouldn't?
736
00:28:28,300 --> 00:28:29,660
- [Kurt] Alright... do the scene!
- OK
737
00:28:30,580 --> 00:28:31,580
Oh God.
738
00:28:32,060 --> 00:28:35,300
I can feel its heartbeat.
739
00:28:37,060 --> 00:28:38,060
[Kurt] Can you sing it?
740
00:28:38,140 --> 00:28:39,380
Sing it to the camera.
741
00:28:39,820 --> 00:28:40,820
On your harp.
742
00:28:42,260 --> 00:28:43,260
And you're dead.
743
00:28:44,260 --> 00:28:45,780
- And I'm dead? As well?
- [Kurt] Yeah.
744
00:28:45,900 --> 00:28:47,460
[Actress] (hysterical)
I can't go on.
745
00:28:47,540 --> 00:28:51,660
I can't go on! I can't.
(sobbing)
746
00:28:52,660 --> 00:28:54,418
[Kurt] So I feel like you're
still a bit nervous.
747
00:28:54,420 --> 00:28:55,858
- [Actress] Yes.
- [Kurt] Yes? OK.
748
00:28:55,860 --> 00:28:56,699
[Actress] I am.
749
00:28:56,701 --> 00:28:58,220
Do you take drugs?
750
00:28:58,860 --> 00:29:00,940
[Actress] (slurring)
It's not of my flesh.
751
00:29:01,860 --> 00:29:03,060
[sobbing].
752
00:29:03,700 --> 00:29:05,980
I just can't go on.
753
00:29:06,780 --> 00:29:09,060
I can't go on.
754
00:29:09,220 --> 00:29:10,019
[Kurt] OK.
755
00:29:10,021 --> 00:29:11,380
Ok, LSD. LSD.
756
00:29:11,580 --> 00:29:12,580
[Kurt] More arms.
757
00:29:12,700 --> 00:29:14,180
Free me.
758
00:29:15,140 --> 00:29:17,420
Free me from this...
759
00:29:17,780 --> 00:29:18,780
parasite.
760
00:29:19,780 --> 00:29:21,380
[Kurt] My god this is great.
761
00:29:22,180 --> 00:29:23,180
This is great.
762
00:29:23,740 --> 00:29:25,180
OK. Let's bring it home.
763
00:29:25,380 --> 00:29:26,596
You're on speed,
you gotta find a gun.
764
00:29:26,620 --> 00:29:27,938
You gotta find a gun,
you gotta kill yourself.
765
00:29:27,940 --> 00:29:28,658
[Actress] It's in my
back pocket.
766
00:29:28,660 --> 00:29:29,539
- No, you can't find a gun.
- [Actress 4] Oh.
767
00:29:29,541 --> 00:29:30,858
- There's no gun.
- Isn't there?
768
00:29:30,860 --> 00:29:31,916
[Kurt] So what are
you gonna use?
769
00:29:31,940 --> 00:29:33,380
I have to take action.
770
00:29:33,900 --> 00:29:34,778
It's time
771
00:29:34,780 --> 00:29:35,780
to die.
772
00:29:35,820 --> 00:29:36,818
Blarghhh!
773
00:29:36,820 --> 00:29:37,139
Big!
774
00:29:37,141 --> 00:29:38,260
[Shouts]
775
00:29:38,500 --> 00:29:39,500
Huge!
776
00:29:42,460 --> 00:29:43,338
[gun noises]
777
00:29:43,340 --> 00:29:44,340
[Kurt] OK
778
00:29:44,940 --> 00:29:45,940
Swim! C'mon!
779
00:29:46,140 --> 00:29:47,140
Around the floor. Great!
780
00:29:48,060 --> 00:29:49,060
You.
781
00:29:50,340 --> 00:29:51,260
Must.
782
00:29:51,300 --> 00:29:51,980
Aaargh.
783
00:29:52,020 --> 00:29:53,020
Aaargh.
784
00:29:53,300 --> 00:29:54,380
Eject out of the spaceship.
785
00:29:54,820 --> 00:29:55,820
Die.
786
00:29:56,500 --> 00:29:57,660
Into space.
787
00:29:59,020 --> 00:30:00,020
[Kurt] Bam.
788
00:30:02,060 --> 00:30:03,580
[choking]
789
00:30:05,140 --> 00:30:08,060
[more gasping and
choking sounds]
790
00:30:12,140 --> 00:30:18,020
[Kurt] And slowly she
chokes to death.
791
00:30:19,180 --> 00:30:20,180
OK
792
00:30:20,260 --> 00:30:21,820
[Chair judders as she collapses]
793
00:30:22,620 --> 00:30:24,580
[Kurt] How'd that feel Zoey?
794
00:30:25,180 --> 00:30:25,860
Better?
795
00:30:26,060 --> 00:30:27,060
A little bit awkward.
796
00:30:27,220 --> 00:30:28,700
- [Kurt] Awkward?
- [Actress] Mm-hmm.
797
00:30:28,820 --> 00:30:31,058
[Kurt] What part was
awkward for you?
798
00:30:31,060 --> 00:30:33,018
Because I feel like you had
a breakthrough today.
799
00:30:33,020 --> 00:30:34,420
- [Actress 4] Really?
- [Kurt] Yeah.
800
00:30:36,980 --> 00:30:37,980
Course I'm pissed.
801
00:30:38,420 --> 00:30:40,300
Why wouldn't I be pissed?
802
00:30:40,540 --> 00:30:41,978
[Kurt] Well because
it was funny.
803
00:30:41,980 --> 00:30:43,218
- [Brian] This was a
shitty stunt.
804
00:30:43,220 --> 00:30:44,498
- [Kurt] And you were laughing.
- [Brian] I was laughing for
805
00:30:44,500 --> 00:30:46,538
the first three but you didn't
give anyone a real script.
806
00:30:46,540 --> 00:30:49,180
[Kurt] C'mon man they
didn't give me anything.
807
00:30:49,300 --> 00:30:51,100
A couple of them were
at least committing.
808
00:30:51,220 --> 00:30:52,258
You gotta give them that.
809
00:30:52,260 --> 00:30:53,996
[Kurt] They were committed,
I'lll give them that
810
00:30:54,020 --> 00:30:55,020
[door opens]
811
00:30:55,060 --> 00:30:56,060
[Brian] What did you do?
812
00:30:56,220 --> 00:30:57,220
[Kurt] I didn't.
813
00:31:00,660 --> 00:31:03,180
Katie was wondering
if she could audition?
814
00:31:03,820 --> 00:31:04,820
- Script?
- [Brian] Yep.
815
00:31:05,660 --> 00:31:08,338
[Brian] Sure. We've been
using this one all day.
816
00:31:08,340 --> 00:31:10,580
- [Katie] Cool
- [Brian] There you go.
817
00:31:11,940 --> 00:31:13,340
[sniggers]
818
00:31:13,420 --> 00:31:14,900
An alien fetus?
819
00:31:15,420 --> 00:31:16,060
-Really?
820
00:31:16,420 --> 00:31:17,220
-Is it?
821
00:31:17,260 --> 00:31:18,258
Is that the actual script?
822
00:31:18,260 --> 00:31:19,219
[Kurt] No.
823
00:31:19,221 --> 00:31:21,338
That's.. That's something else.
824
00:31:21,340 --> 00:31:22,738
[Katie] (laughing) Very good!
825
00:31:22,740 --> 00:31:24,700
[Shae] You made
these women read this?
826
00:31:27,460 --> 00:31:28,898
Just humour me ok?
827
00:31:28,900 --> 00:31:30,218
- [Shae] Give it to Katie.
- [Katie] No.
828
00:31:30,220 --> 00:31:32,620
[Kurt] Just have a look.
I got this one for Katie.
829
00:31:36,020 --> 00:31:37,260
[Kurt] Read aloud, maybe?
830
00:31:39,620 --> 00:31:40,620
Read aloud?
831
00:31:42,420 --> 00:31:43,420
["Dane"] You're still up?
832
00:31:46,860 --> 00:31:48,620
["Chloe"] I haven't
been to sleep yet.
833
00:31:50,060 --> 00:31:51,540
["Dane"] I looked in earlier.
834
00:31:52,220 --> 00:31:53,220
You were asleep.
835
00:31:54,820 --> 00:31:55,820
Are you sure?
836
00:31:56,740 --> 00:31:57,740
Can I come in?
837
00:32:00,900 --> 00:32:04,098
["Dane"] Your eyes were open
but you were still sleeping.
838
00:32:04,100 --> 00:32:05,900
It was freaky.
839
00:32:06,780 --> 00:32:08,420
I couldn't sleep.
840
00:32:09,300 --> 00:32:10,980
I need to talk to you.
841
00:32:13,660 --> 00:32:16,300
["Chloe"] Yeah…?
[laughs awkwardly]
842
00:32:17,340 --> 00:32:18,340
["Dane"] Is that OK?
843
00:32:20,300 --> 00:32:23,460
The last few months have been..
Have been awesome alright?
844
00:32:23,620 --> 00:32:25,940
I've never met anyone
like you before.
845
00:32:26,420 --> 00:32:28,058
Do you feel the same
way about me?
846
00:32:28,060 --> 00:32:29,978
["Chloe"] Yeah. I do.
847
00:32:29,980 --> 00:32:31,538
["Dane"] It's totally changed
the way I think
848
00:32:31,540 --> 00:32:32,900
about everything, I was...
849
00:32:33,140 --> 00:32:36,060
I was waiting for so long to
meet someone like you and..
850
00:32:36,900 --> 00:32:38,340
And then I did and ..
851
00:32:39,460 --> 00:32:41,460
I guess you know what
I'm going to ask next?
852
00:32:43,540 --> 00:32:44,540
Right?
853
00:32:45,300 --> 00:32:47,660
I, I don't want to
rush you but..
854
00:32:48,100 --> 00:32:49,580
I mean how long?
855
00:32:50,100 --> 00:32:51,100
[awkward laugh]
856
00:32:52,020 --> 00:32:53,620
I'm so sorry, I want to...
857
00:32:53,660 --> 00:32:55,218
["Dane"] Are you scared
or something,
858
00:32:55,220 --> 00:32:57,340
are you still on your
v-plates, I mean..
859
00:32:57,460 --> 00:33:00,500
[Katie and Shae chortle]
860
00:33:00,940 --> 00:33:01,740
No.
861
00:33:01,780 --> 00:33:03,138
["Dane"] Is it to do
with your dream?
862
00:33:03,140 --> 00:33:04,140
["Chloe"] I can't...
863
00:33:04,540 --> 00:33:06,738
I can't talk about this,
it has to stay inside my dreams.
864
00:33:06,740 --> 00:33:07,978
What has to stay
inside your dreams?
865
00:33:07,980 --> 00:33:10,098
Just drop it please,
if you care for me Dane.
866
00:33:10,100 --> 00:33:12,098
- ["Dane"] Look if you just tell
- ["Chloe"] You can't help me.
867
00:33:12,100 --> 00:33:14,140
You said my eyes were open…
868
00:33:14,420 --> 00:33:16,260
- ["Chloe"] before…
- ["Dane"] Yeah..
869
00:33:16,860 --> 00:33:17,860
I was awake.
870
00:33:18,380 --> 00:33:19,380
[soft creepy music]
871
00:33:19,500 --> 00:33:19,979
["Dane"] No but…
872
00:33:19,981 --> 00:33:22,620
["Chloe"] He visits me
every night. Dane.
873
00:33:23,660 --> 00:33:26,298
I'm in that twilight moment
just about to sleep
874
00:33:26,300 --> 00:33:28,540
and I feel him on me.
875
00:33:28,940 --> 00:33:30,860
I feel him breathing.
876
00:33:31,860 --> 00:33:33,300
I feel him in me.
877
00:33:33,780 --> 00:33:34,780
His smell.
878
00:33:35,340 --> 00:33:37,380
[music intensifies]
879
00:33:37,740 --> 00:33:39,740
["Chloe"] He touches me Dane.
880
00:33:40,980 --> 00:33:45,100
He holds me down with his
bodyweight his fingers, they …
881
00:33:45,260 --> 00:33:46,938
["Dane"] There, there are ..
Reasons you know,
882
00:33:46,940 --> 00:33:48,898
anxiety maybe
some repressed memory.
883
00:33:48,900 --> 00:33:51,658
I try to struggle,
I want to but my arms,
884
00:33:51,660 --> 00:33:53,780
they are like they are
too heavy to move.
885
00:33:53,940 --> 00:33:55,938
It's like I'm paralysed.
886
00:33:55,940 --> 00:33:57,620
I can't… I can't
put my legs back together.
887
00:34:02,660 --> 00:34:03,820
But he doesn't finish it off.
888
00:34:04,300 --> 00:34:06,258
He wants to delay his pleasure.
889
00:34:06,260 --> 00:34:07,099
["Dane"] No Chloe come here.
890
00:34:07,101 --> 00:34:08,298
To enjoy the waiting.
891
00:34:08,300 --> 00:34:11,060
["Dane"] You're safe with me.
Alright. I promise.
892
00:34:14,340 --> 00:34:15,340
I'm sorry.
893
00:34:16,780 --> 00:34:19,900
- I can't keep going like this.
- No, no. We're in this together.
894
00:34:20,220 --> 00:34:22,380
Alright. I'm going to
see you through this.
895
00:34:22,820 --> 00:34:23,820
I see his face.
896
00:34:24,580 --> 00:34:26,940
Good. Alright.
That's a start maybe.
897
00:34:27,980 --> 00:34:29,820
He looks like you.
898
00:34:30,620 --> 00:34:33,900
- [Kurt] Then we embrace…
- [Katie] Make out!
899
00:34:37,020 --> 00:34:39,218
[Shae] Cool. That's nasty.
900
00:34:39,220 --> 00:34:40,338
[Kurt] that's your copy.
901
00:34:40,340 --> 00:34:41,460
Shae..
902
00:34:41,820 --> 00:34:43,378
Just give it a read. Come on.
903
00:34:43,380 --> 00:34:44,380
[Shae] Thanks anyway.
904
00:34:44,940 --> 00:34:45,779
[Kurt] Please.
905
00:34:45,781 --> 00:34:46,836
[Katie] I'll read your
damn script.
906
00:34:46,860 --> 00:34:47,859
[Shae laughs]
907
00:34:47,861 --> 00:34:49,380
[Shae] That was disturbing.
908
00:34:49,500 --> 00:34:50,500
Wooo.
909
00:34:52,900 --> 00:34:54,740
- [Shae] See ya.
- [Katie] Bye.
910
00:34:55,020 --> 00:34:56,020
[Kurt] Thank you.
911
00:34:56,580 --> 00:34:57,580
Bye Shae.
912
00:35:04,020 --> 00:35:05,860
[Brian] That could've
been worse.
913
00:35:07,260 --> 00:35:09,060
[Kurt makes stabbing noises]
914
00:35:09,900 --> 00:35:11,900
[Kurt] Why does she keep
doing this to me?
915
00:35:12,300 --> 00:35:13,300
Least she came back.
916
00:35:13,500 --> 00:35:14,500
[Kurt] Oh my god.
917
00:35:14,980 --> 00:35:15,980
She read it.
918
00:35:17,340 --> 00:35:18,660
I was touched.
919
00:35:18,860 --> 00:35:20,180
[Kurt groans].
920
00:35:20,460 --> 00:35:21,898
[Laptop speaker... Lauren]
If you care for me Kurt
921
00:35:21,900 --> 00:35:23,018
[Laptop speaker... Brian]
If you just talk to me
922
00:35:23,020 --> 00:35:24,498
maybe we can work it out.
923
00:35:24,500 --> 00:35:25,580
[Lauren] You can't help me.
924
00:35:25,700 --> 00:35:26,700
[Brian] Trust me.
925
00:35:27,140 --> 00:35:28,820
[Lauren] I'm in that
twilight moment
926
00:35:29,180 --> 00:35:31,380
and I'm just about to
go to sleep and …
927
00:35:31,660 --> 00:35:33,380
and I can feel him …
928
00:35:34,660 --> 00:35:35,660
on me.
929
00:35:35,780 --> 00:35:37,900
[Brian] Took her three
hours to get in the room.
930
00:35:38,260 --> 00:35:40,620
I thought she was going
to throw a fit. But..
931
00:35:40,700 --> 00:35:41,700
Look at her.
932
00:35:43,140 --> 00:35:44,140
She could carry this.
933
00:35:44,620 --> 00:35:46,140
[Kurt] (noncommittal)
Yeah. She's good.
934
00:35:47,620 --> 00:35:48,700
[Brian] You gotta call her.
935
00:35:51,100 --> 00:35:52,620
[Kurt] Okey dokey.
936
00:35:53,300 --> 00:35:54,060
[Brian] I'm serious man.
937
00:35:54,300 --> 00:35:55,338
- [Kurt] Yep.
- [Brian] And you gotta be nice.
938
00:35:55,340 --> 00:35:56,219
You gotta apologize.
939
00:35:56,221 --> 00:35:57,500
[Kurt] Yeah she's.. she's good.
940
00:35:57,940 --> 00:35:59,780
- Yeah?
- Promise you'll apologize?
941
00:36:00,300 --> 00:36:01,938
[Kurt] What? No. No,
I'm not going to apologize.
942
00:36:01,940 --> 00:36:03,740
What do you mean you're
not going to apologize
943
00:36:03,780 --> 00:36:05,420
At least be nice. Just be nice.
944
00:36:06,820 --> 00:36:09,540
[Kurt] Some weird number
has been ringing me all day.
945
00:36:11,500 --> 00:36:12,500
I might do a VLOG.
946
00:36:15,180 --> 00:36:16,900
You know the expression
947
00:36:17,420 --> 00:36:19,700
"this film is the sum of
all my compromises"
948
00:36:19,780 --> 00:36:20,380
[car door]
949
00:36:20,700 --> 00:36:23,418
well, I don't know who said
that but I feel like
950
00:36:23,420 --> 00:36:24,900
they knew me really well.
951
00:36:24,980 --> 00:36:26,540
[car driving off]
952
00:36:26,580 --> 00:36:27,580
But then again…
953
00:36:32,500 --> 00:36:35,540
[Shae] Kurt. Where the
hell is your office?
954
00:36:36,260 --> 00:36:38,100
[Kurt] What are you doing here?
955
00:36:38,660 --> 00:36:39,660
[Shae] Umm..
956
00:36:40,420 --> 00:36:41,660
I read your script.
957
00:36:43,980 --> 00:36:44,980
[Kurt] You liked it?
958
00:36:45,780 --> 00:36:46,780
[Shae] Aaah..
959
00:36:47,620 --> 00:36:49,060
Yeah it's very dark…
960
00:36:49,700 --> 00:36:50,700
and strange.
961
00:36:51,220 --> 00:36:53,420
I don't know, I felt really um…
962
00:36:53,980 --> 00:36:55,540
yeah… Strange.
963
00:36:55,620 --> 00:36:56,620
All day after I read it.
964
00:36:57,940 --> 00:36:58,940
- Umm..
- [Kurt] So…
965
00:36:59,860 --> 00:37:00,860
So…
966
00:37:01,700 --> 00:37:03,380
[Shae] I want to do this film.
967
00:37:04,100 --> 00:37:05,100
Kurt.
968
00:37:05,460 --> 00:37:07,380
I don't want to do, you know..
969
00:37:07,420 --> 00:37:08,538
I don't need a blockbuster,
970
00:37:08,540 --> 00:37:10,338
I don't want anything
more than this, this..
971
00:37:10,340 --> 00:37:13,060
This interests me
and it's very …
972
00:37:13,220 --> 00:37:14,220
true.
973
00:37:14,580 --> 00:37:15,580
So…
974
00:37:16,500 --> 00:37:19,540
Can you do that?
Can you just give me this film?
975
00:37:20,860 --> 00:37:22,500
- [laughs]
- [Kurt] You..?
976
00:37:23,060 --> 00:37:24,540
[Shae] I.. I mean.. Yeah.
977
00:37:25,140 --> 00:37:26,140
[Kurt] Really?
978
00:37:26,220 --> 00:37:27,220
[Shae] Really.
979
00:37:32,140 --> 00:37:34,938
Yeah, OK. I solemnly swear
that I will deliver to you
980
00:37:34,940 --> 00:37:39,060
upon my life a film that
is full of truth and, and,
981
00:37:39,140 --> 00:37:42,698
note and, and substance
and you will star in it
982
00:37:42,700 --> 00:37:45,898
and I will deliver it to the
cinemas of the world.
983
00:37:45,900 --> 00:37:47,938
- [Shae] OK.
- [Kurt] OK.
984
00:37:47,940 --> 00:37:48,940
Thank you.
985
00:37:52,020 --> 00:37:53,738
[Kurt] Sorry. You just…
986
00:37:53,740 --> 00:37:55,180
you have no idea..
987
00:37:56,260 --> 00:37:57,260
Aaagh
988
00:37:57,700 --> 00:37:58,698
[Shae giggles]
989
00:37:58,700 --> 00:37:59,700
[Kurt] You have no idea.
990
00:37:59,740 --> 00:38:01,378
[Shae] OK. Awesome.
991
00:38:01,380 --> 00:38:03,700
[Kurt] OK? Shae.
992
00:38:05,060 --> 00:38:07,058
Would you like to step
into my office?
993
00:38:07,060 --> 00:38:08,060
[Shae] I would.
994
00:38:08,620 --> 00:38:10,500
[Kurt] Brian's going to
shit himself.
995
00:38:10,740 --> 00:38:12,540
[Kurt mouths silently]
996
00:38:15,820 --> 00:38:17,940
[silence]
997
00:38:19,580 --> 00:38:22,260
[Haunting ghostly music]
998
00:38:27,980 --> 00:38:30,140
[old motor boat
hugging steadily]
999
00:38:40,540 --> 00:38:42,300
[morning bird calls]
1000
00:38:42,540 --> 00:38:45,180
[music swells]
1001
00:38:51,260 --> 00:38:53,740
[clunks of boat docking]
1002
00:39:00,900 --> 00:39:02,140
[rope pull]
1003
00:39:02,660 --> 00:39:03,660
[Brian] Sorry. Just in..
1004
00:39:05,340 --> 00:39:07,740
[Kurt] Sorry, do you want us to
put it up here or down there?
1005
00:39:08,580 --> 00:39:11,220
[Loud, rumbling
didgeridoo music]
1006
00:39:20,740 --> 00:39:23,100
[birds calling in the bush]
1007
00:39:27,380 --> 00:39:29,380
[insects chatter]
1008
00:39:40,220 --> 00:39:43,500
[inaudible comments by Kurt]
1009
00:39:43,620 --> 00:39:46,780
[Bronwyn] Nobody told me
about filmin' on the boat.
1010
00:39:49,180 --> 00:39:50,580
[driving music continues on]
1011
00:40:11,820 --> 00:40:13,740
[swamp creatures pass by]
1012
00:40:21,740 --> 00:40:23,658
[Shae] I'll read a
little bit, anyway.
1013
00:40:23,660 --> 00:40:24,660
[Kurt] Right.
1014
00:40:25,300 --> 00:40:27,658
[Shae] Alright. Ready?
1015
00:40:27,660 --> 00:40:28,659
[Katie] Yes.
1016
00:40:28,661 --> 00:40:30,458
[Shae] July 29th.
1017
00:40:30,460 --> 00:40:33,220
"She had a distaste
for the work.
1018
00:40:33,500 --> 00:40:35,138
This man had.."
1019
00:40:35,140 --> 00:40:37,258
This writing is so bad.
1020
00:40:37,260 --> 00:40:39,698
Aaah.. something.
1021
00:40:39,700 --> 00:40:42,260
[Katie] So Edmund came
down this river?
1022
00:40:42,460 --> 00:40:43,900
- [Kurt] No.
- [Shae laughs]
1023
00:40:43,980 --> 00:40:45,858
[Shae] Gladestone.
1024
00:40:45,860 --> 00:40:46,900
- [Katie] What?
- [Shae] OK
1025
00:40:47,540 --> 00:40:50,138
This is Gladestone.
He's the good guy.
1026
00:40:50,140 --> 00:40:51,140
This is Edmund.
1027
00:40:51,180 --> 00:40:53,418
[Katie] Oh c'mon,
they look the same!
1028
00:40:53,420 --> 00:40:54,420
[Shae] No they don't!
1029
00:40:55,580 --> 00:40:57,018
And you're related to Edmund?
1030
00:40:57,020 --> 00:40:59,860
[Kurt] No I'm related, I'm related
to Gladestone, the good guy.
1031
00:41:00,100 --> 00:41:01,100
[Shae] OK.
1032
00:41:01,380 --> 00:41:02,860
- This is Beatrice.
- [whistles]
1033
00:41:03,060 --> 00:41:04,060
She was…
1034
00:41:04,540 --> 00:41:08,260
Gladestone's beau but
Edmund's fiancée.
1035
00:41:08,460 --> 00:41:10,420
[Kurt] Yeah but she was
married to Gladestone.
1036
00:41:10,860 --> 00:41:14,858
[Shae] No. That was after Gladestone
pulled a total Mr Darcy on her.
1037
00:41:14,860 --> 00:41:16,020
OK. Wait.
1038
00:41:16,180 --> 00:41:17,538
Who's Mr Darcy?
1039
00:41:17,540 --> 00:41:18,540
[laughs]
1040
00:41:18,620 --> 00:41:21,140
[Brian] It's just someone else.
1041
00:41:21,620 --> 00:41:23,098
OK so Beatrice …
1042
00:41:23,100 --> 00:41:27,618
Beatrice is like this
aristocratic debutante
1043
00:41:27,620 --> 00:41:29,138
...listen... [Kurt] Sorry.
1044
00:41:29,140 --> 00:41:31,220
[Shae] then her father
married her off to this..
1045
00:41:31,620 --> 00:41:33,196
- [Katie] guy..
- [Shae] rich guy in Tassie.
1046
00:41:33,220 --> 00:41:34,220
But, but …
1047
00:41:34,460 --> 00:41:36,258
by the time she got here
he'd died of pox
1048
00:41:36,260 --> 00:41:37,259
so she was just left.
1049
00:41:37,261 --> 00:41:39,018
[Kurt] Yeah. Yeah. Exactly.
1050
00:41:39,020 --> 00:41:41,218
So Edmund wanted to buy
all of this guy's land,
1051
00:41:41,220 --> 00:41:42,340
that she was going to marry,
1052
00:41:42,500 --> 00:41:44,180
and then he wanted
her in the deal as well.
1053
00:41:44,420 --> 00:41:46,178
[Brian] Buying a wife
and a house.
1054
00:41:46,180 --> 00:41:47,738
- [Kurt] Yeah.
- [Katie] So he just bought her?
1055
00:41:47,740 --> 00:41:49,700
- [Brian] Yeah. He tried to.
- [Shae] Pretty much.
1056
00:41:50,060 --> 00:41:51,300
How do you know so much?
1057
00:41:51,900 --> 00:41:53,340
Because I've read the book.
1058
00:41:53,820 --> 00:41:55,940
It's called a Journal.
1059
00:41:57,700 --> 00:41:59,460
[haunting ghostly music]
1060
00:42:02,460 --> 00:42:07,860
[Kurt] She's smart…
sexy… insightful… brave…
1061
00:42:08,580 --> 00:42:09,940
Incredibly courageous.
1062
00:42:11,220 --> 00:42:11,819
- She's athletic.
- [Shae] OK she's just
1063
00:42:11,821 --> 00:42:13,980
very perfect.
[Kurt] She's blond.
1064
00:42:14,940 --> 00:42:16,940
- [Shae] Yeah?
- [Kurt] Well she's like the
1065
00:42:17,220 --> 00:42:18,860
the Madonna of the
piece you know.
1066
00:42:19,020 --> 00:42:21,340
- [Shae] Yeah… yeah, yeah.
- [Kurt] She's the saviour.
1067
00:42:21,500 --> 00:42:23,156
- [Kurt] The guardian angel.
- [Shae] It's a bit boring.
1068
00:42:23,180 --> 00:42:25,138
How about I look for some
problems to give her?
1069
00:42:25,140 --> 00:42:26,620
Some kind of, I don't
know, something.
1070
00:42:27,300 --> 00:42:28,340
- Something.
- [Kurt] Yeah.
1071
00:42:28,780 --> 00:42:30,098
Something.. kind of .. challenge.
1072
00:42:30,100 --> 00:42:31,738
[Kurt] well look, we'll look
at the script together later
1073
00:42:31,740 --> 00:42:32,738
I gotta check on..
1074
00:42:32,740 --> 00:42:33,740
[Shae] don't run away.
1075
00:42:35,300 --> 00:42:36,538
I'm talking to you
about this later.
1076
00:42:36,540 --> 00:42:38,060
[Kurt] Yes we will
I promise. Later.
1077
00:42:39,100 --> 00:42:41,380
[shrill bird calls]
1078
00:42:43,300 --> 00:42:45,220
[Ghostly music]
1079
00:42:45,900 --> 00:42:47,140
[Bronwyn] You Yanks.
1080
00:42:47,180 --> 00:42:49,660
Don't know shit about
the world. Do ya?
1081
00:42:50,060 --> 00:42:52,298
Do you know why there's
no blackfellas in Tassie?
1082
00:42:52,300 --> 00:42:53,500
[Brian] Actually yeah. We do.
1083
00:42:53,900 --> 00:42:56,181
[Bronwyn] They clean killed
every last fucken one of them.
1084
00:42:56,580 --> 00:42:58,220
Strung ‘em up from the trees.
1085
00:42:58,380 --> 00:42:59,940
[Kurt] Yeah well we know that.
1086
00:43:00,260 --> 00:43:02,420
[Bronwyn] You related to
Gladestone Michaels eh?
1087
00:43:02,500 --> 00:43:03,820
[Kurt] What do you
know about him?
1088
00:43:04,580 --> 00:43:06,258
[Bronwyn] I know enough to stay
the fuck away from
1089
00:43:06,260 --> 00:43:07,540
where you're going.
1090
00:43:08,700 --> 00:43:10,380
[Brian] Why.. why..
What does that mean?
1091
00:43:10,420 --> 00:43:11,219
What you..?
1092
00:43:11,221 --> 00:43:13,660
You know your fella killed the
worst bastard that ever
1093
00:43:13,700 --> 00:43:14,700
lived on this island?
1094
00:43:15,260 --> 00:43:16,660
- Stole his woman?
- [Kurt] Yeah.
1095
00:43:16,820 --> 00:43:17,820
Be a smart fella.
1096
00:43:19,580 --> 00:43:21,100
We can drop you here.
1097
00:43:21,180 --> 00:43:22,756
You don't have to go
anywhere near there.
1098
00:43:22,780 --> 00:43:24,420
[Kurt] No, no it has to
be authentic.
1099
00:43:26,500 --> 00:43:28,300
[Boat engine stopped.
Waves lapping]
1100
00:43:28,620 --> 00:43:30,260
[Inaudible chatter]
1101
00:43:31,220 --> 00:43:32,738
[Bronwyn] Tide says we
won't get back in
1102
00:43:32,740 --> 00:43:34,418
till sparrow's fart Monday.
1103
00:43:34,420 --> 00:43:35,780
[Grant] So still be dark then?
1104
00:43:35,980 --> 00:43:37,460
[Bronwyn] We'll set two flares.
1105
00:43:37,860 --> 00:43:40,060
Don't miss ‘em.
We're not coming back for you.
1106
00:43:41,220 --> 00:43:42,740
You can swim out.
1107
00:43:43,620 --> 00:43:45,980
[Katie] Can you pull it
in a bit more?
1108
00:43:46,540 --> 00:43:49,100
Ooh ooh I'm going to cry..
1109
00:43:49,780 --> 00:43:51,820
- [Brian] There you go.
- [Shae] Yay!
1110
00:43:53,020 --> 00:43:54,900
- Chuck the rest of the bags over.
- [Kurt] Yep.
1111
00:43:55,500 --> 00:43:57,340
[Brian] And easy..
You got the rope?
1112
00:43:57,540 --> 00:43:59,980
- [Shae] Woah woah..
- [Katie] Oh no.
1113
00:44:00,620 --> 00:44:01,938
[Grant] I just had a
heart attack.
1114
00:44:01,940 --> 00:44:03,340
[Brian] Oh man don't
worry about it.
1115
00:44:03,380 --> 00:44:05,140
[Ominous music]
1116
00:44:06,580 --> 00:44:09,858
[Kurt] Grant, it's up this way.
Oh Grant! Grant.
1117
00:44:09,860 --> 00:44:12,858
Can you um get a shot
of the boat leaving?
1118
00:44:12,860 --> 00:44:14,700
[Grant] Way ahead of you.
1119
00:44:16,940 --> 00:44:18,820
[Boat chugging]
1120
00:44:18,900 --> 00:44:21,420
[ominous music continues]
1121
00:44:54,540 --> 00:44:58,180
[music fades out]
1122
00:44:58,740 --> 00:45:00,740
[crows caw]
1123
00:45:01,540 --> 00:45:03,100
[heavy breathing]
1124
00:45:08,660 --> 00:45:11,018
[stumbling footsteps]
1125
00:45:11,020 --> 00:45:11,779
[Camo] Fuck!
1126
00:45:11,781 --> 00:45:13,778
[Grant] Whoah. Careful Camo.
1127
00:45:13,780 --> 00:45:14,619
[Camo] Cheers mate.
1128
00:45:14,621 --> 00:45:16,340
[Grant] Got our film
in your backpack.
1129
00:45:16,700 --> 00:45:19,100
[Camo] Oh. Doing the
best I can eh?
1130
00:45:19,740 --> 00:45:21,740
- [Grant] No worries, you right?
- [Camo] yeah, yeah.
1131
00:45:23,580 --> 00:45:24,539
[crackle & buzz]
1132
00:45:24,541 --> 00:45:25,938
[Kurt] hey Grant can you
get some coverage of us
1133
00:45:25,940 --> 00:45:27,060
walking up the trail?
1134
00:45:27,180 --> 00:45:29,180
[Grant] Aah, not quite sure
what you're after mate?
1135
00:45:29,340 --> 00:45:32,018
[Kurt] If um, if Camo and
Brian go up a little further
1136
00:45:32,020 --> 00:45:33,858
and get out of the shot
and you could go from behind
1137
00:45:33,860 --> 00:45:36,818
and shoot the three of us
walking up for a while?
1138
00:45:36,820 --> 00:45:38,018
[Grant] Sure. Everyone
take a break,
1139
00:45:38,020 --> 00:45:39,020
take about 15 to set up.
1140
00:45:39,060 --> 00:45:41,418
[Brian] We don't really
have 15 actually. We're ..
1141
00:45:41,420 --> 00:45:42,578
[Kurt] It's just 15 minutes.
1142
00:45:42,580 --> 00:45:44,220
[Brian] we're on a
tight schedule dude.
1143
00:45:45,020 --> 00:45:46,658
[Kurt] No. I think we
should do it.
1144
00:45:46,660 --> 00:45:49,300
[Brian] We got a lot of ground
to cover, look at this hill.
1145
00:45:51,460 --> 00:45:53,500
[Camo] Well um, what if I do it,
1146
00:45:53,540 --> 00:45:55,060
I' m all set up,
I can just drop back.
1147
00:45:56,180 --> 00:45:57,660
- [Brian] Aaah..
- [Kurt] Oh yeah.
1148
00:45:57,980 --> 00:45:59,578
- [Brian] I don't know..
- [Kurt] For the film..?
1149
00:45:59,580 --> 00:46:00,580
If we get split up..
1150
00:46:00,660 --> 00:46:02,098
Yeah. We could do it on
that camera for a bit.
1151
00:46:02,100 --> 00:46:03,778
If you get lost or
something happens
1152
00:46:03,780 --> 00:46:04,779
He's looking at us
through the lens,
1153
00:46:04,781 --> 00:46:06,338
how's he going to get lost?
1154
00:46:06,340 --> 00:46:07,356
I don't know, I'm just saying.
1155
00:46:07,380 --> 00:46:09,700
[Camo] Mate, she'll be sweet.
I'll be careful.
1156
00:46:09,900 --> 00:46:10,900
He'll be careful.
1157
00:46:11,900 --> 00:46:12,940
He'll be careful, come on.
1158
00:46:13,340 --> 00:46:14,340
[bird calls]
1159
00:46:14,900 --> 00:46:15,916
[Camo's footsteps crackle
on the undergrowth]
1160
00:46:15,940 --> 00:46:16,940
[Camo] Oh shit.
1161
00:46:18,260 --> 00:46:19,260
Can't believe this.
1162
00:46:20,300 --> 00:46:21,300
[whoosh]
1163
00:46:24,020 --> 00:46:25,540
Where the fuck are they?
1164
00:46:27,260 --> 00:46:28,260
Shit.
1165
00:46:30,020 --> 00:46:32,180
Come on guys where ya, where are ya,
where are ya?
1166
00:46:33,100 --> 00:46:34,980
[spooky atmospheric sounds]
1167
00:46:35,460 --> 00:46:36,820
[electronic buzz and crackle]
1168
00:46:39,820 --> 00:46:40,980
[loud distant knock on tree]
1169
00:46:41,940 --> 00:46:43,700
[Camo pants heavily]
1170
00:46:44,020 --> 00:46:45,020
[startled bird calls]
1171
00:46:45,860 --> 00:46:46,860
Guys!
1172
00:46:47,020 --> 00:46:49,260
[creepy bird call answers]
1173
00:46:50,860 --> 00:46:51,860
[strange insects chirp]
1174
00:46:59,220 --> 00:47:01,978
[Camo breathing heavily,
frightened]
1175
00:47:01,980 --> 00:47:04,140
(whispers) Oh, what's that?
1176
00:47:11,380 --> 00:47:12,740
[distant thunder]
1177
00:47:13,100 --> 00:47:14,100
BRIAN!
1178
00:47:14,700 --> 00:47:16,418
[running through undergrowth]
1179
00:47:16,420 --> 00:47:17,420
Come on.
1180
00:47:18,820 --> 00:47:20,140
[Thunder grows louder]
1181
00:47:20,180 --> 00:47:21,180
Oh man.
1182
00:47:21,580 --> 00:47:22,580
[Loud peal of thunder]
1183
00:47:24,860 --> 00:47:26,820
[eerie scraping sound]
1184
00:47:32,660 --> 00:47:33,660
[wet squelch]
1185
00:47:37,820 --> 00:47:39,300
[flies swarming]
1186
00:47:39,340 --> 00:47:40,900
[weird electronic buzzes and crackles]
1187
00:47:46,220 --> 00:47:47,900
- This is bullshit.
- [Loud electric zap]
1188
00:47:49,940 --> 00:47:52,820
[Running footsteps and panting]
1189
00:47:56,140 --> 00:47:58,260
[exhausted panting]
1190
00:48:08,460 --> 00:48:10,780
[strange buzzes and zaps]
1191
00:48:28,660 --> 00:48:29,660
[loud whoosh]
1192
00:48:30,180 --> 00:48:31,180
BRIAN!
1193
00:48:32,060 --> 00:48:34,620
[loud splatter and drips]
1194
00:48:36,020 --> 00:48:37,020
BRIAN!
1195
00:48:38,660 --> 00:48:40,300
[BRIAN] ( in distance) Camo!?
1196
00:48:41,220 --> 00:48:43,018
[Camo] BRIAN, OVER HERE.
1197
00:48:43,020 --> 00:48:44,698
- [Brian] ( getting closer) CAMO.
- [Camo] Brian!
1198
00:48:44,700 --> 00:48:45,700
[Brian] Hey!
1199
00:48:45,740 --> 00:48:46,740
Camo?
1200
00:48:46,900 --> 00:48:47,900
Guys, guys. Over here.
1201
00:48:48,860 --> 00:48:49,860
Down here. Down here.
1202
00:48:51,300 --> 00:48:52,300
Oh.
1203
00:48:55,540 --> 00:48:57,020
[ghostly music]
1204
00:49:05,940 --> 00:49:09,060
[music: creepy flute theme]
1205
00:49:16,140 --> 00:49:18,540
[music: flute theme continues]
1206
00:49:31,900 --> 00:49:33,178
[Brian] Check this out.
1207
00:49:33,180 --> 00:49:35,100
[splashing]
1208
00:49:37,580 --> 00:49:38,580
[Brian] Look at that man.
1209
00:49:39,700 --> 00:49:41,060
It's all over it.
1210
00:49:43,700 --> 00:49:46,060
[Katie] Woah, there's heaps.
1211
00:49:48,100 --> 00:49:50,220
Oh it's gross.
1212
00:49:53,380 --> 00:49:54,740
[Brian] you think
it's a disease?
1213
00:49:54,980 --> 00:49:56,940
- [Katie] Guys, what is it?
- [Brian] Damn!
1214
00:49:59,380 --> 00:50:00,698
That's disgusting.
1215
00:50:00,700 --> 00:50:01,700
[Shae] Can we go?
1216
00:50:02,380 --> 00:50:03,380
[Katie] Guys lets get..
1217
00:50:06,020 --> 00:50:07,020
[Shae] You OK Kurt?
1218
00:50:10,540 --> 00:50:11,540
[Kurt] No.
1219
00:50:13,740 --> 00:50:14,740
I'm good. Brian..
1220
00:50:14,940 --> 00:50:18,700
Brian. Could we use this
as a backdrop you think?
1221
00:50:19,380 --> 00:50:21,700
[Brian] Either this one
or the next one, man.
1222
00:50:22,820 --> 00:50:24,538
We got to stay on time though.
It's either…
1223
00:50:24,540 --> 00:50:26,858
[Grant] How about while you two
pontificate I set up
1224
00:50:26,860 --> 00:50:28,220
and we actually get a shot.
1225
00:50:29,660 --> 00:50:30,660
A walkie?
1226
00:50:31,140 --> 00:50:33,540
Or something so we can
be on our way anyway?
1227
00:50:36,100 --> 00:50:37,540
[Shae] We recording
sound on this?
1228
00:50:37,860 --> 00:50:38,699
[Kurt] No.
1229
00:50:38,701 --> 00:50:40,620
Just stay in character is all.
1230
00:50:42,180 --> 00:50:44,460
[Shae] Are we happy or sad or..
1231
00:50:44,740 --> 00:50:45,618
Scared?
1232
00:50:45,620 --> 00:50:46,620
[Kurt] Um we're..
1233
00:50:47,460 --> 00:50:49,220
You know, happy to be together.
1234
00:50:50,340 --> 00:50:52,060
Still scared as well.
1235
00:50:52,620 --> 00:50:54,460
[Shae] OK, so which
is the main one?
1236
00:50:56,060 --> 00:50:57,060
[Kurt] Um..
1237
00:50:58,500 --> 00:51:00,100
- Scared. Fearful.
- [Shae] OK.
1238
00:51:00,340 --> 00:51:00,860
Sure?
1239
00:51:01,340 --> 00:51:03,220
[Kurt] Yeah I'm .. I'm sure.
1240
00:51:06,260 --> 00:51:07,260
What do you mean?
1241
00:51:09,060 --> 00:51:10,620
I don't mean anything.
It's just …
1242
00:51:12,780 --> 00:51:15,458
Kurt, don't flip out. It's fine.
Everyone has their own way
1243
00:51:15,460 --> 00:51:17,380
[Kurt] No it's not … fine.
1244
00:51:19,500 --> 00:51:21,460
- OK.. well..
- Not fine.
1245
00:51:21,700 --> 00:51:23,500
Chloe really doesn't
have much edge.
1246
00:51:24,060 --> 00:51:25,460
What does she want?
1247
00:51:25,580 --> 00:51:27,020
She wants to save Dane.
1248
00:51:29,060 --> 00:51:30,418
What else?
1249
00:51:30,420 --> 00:51:32,100
What does she want for herself?
1250
00:51:33,500 --> 00:51:34,820
[Grant] (distance) SHOT!
1251
00:51:35,060 --> 00:51:36,620
CAMO! In shot mate!
1252
00:51:36,740 --> 00:51:39,060
[Camo] Is..? Sorry Grant!
1253
00:51:39,660 --> 00:51:41,340
Don't give up your day job.
1254
00:51:42,140 --> 00:51:43,139
[Camo] Dickhead.
1255
00:51:43,141 --> 00:51:44,301
- [Grant] Reset.
- [Camo] Yep!
1256
00:51:46,580 --> 00:51:47,938
[Shae] It has to mean something.
1257
00:51:47,940 --> 00:51:48,819
[Kurt] Maybe.
1258
00:51:48,821 --> 00:51:51,458
[Shae] He.. he like
mentions the teeth..
1259
00:51:51,460 --> 00:51:53,236
- [Brian] (shudders) eww.
- [Camo] What's that, show us.
1260
00:51:53,260 --> 00:51:54,260
[Shae] Oh man.
1261
00:51:54,980 --> 00:51:56,978
[Brian] Those teeth
are the worst.
1262
00:51:56,980 --> 00:51:57,979
[Shae] Hey!
1263
00:51:57,981 --> 00:52:00,660
- [Brian] No, no, no, OK, OK.
- [Kurt] Just a little tooth.
1264
00:52:02,140 --> 00:52:04,898
He mentioned some unspeakable
evil that he can't name,
1265
00:52:04,900 --> 00:52:06,220
maybe it was..
1266
00:52:06,780 --> 00:52:08,338
I don't know. Murder.
1267
00:52:08,340 --> 00:52:09,340
[everyone laughs]
1268
00:52:10,500 --> 00:52:11,500
[Brian] I don't know.
1269
00:52:11,700 --> 00:52:14,980
I just think this is
a box of nothing.
1270
00:52:15,340 --> 00:52:17,380
Just a bunch of old
junk that he had.
1271
00:52:17,660 --> 00:52:19,260
I'm not sure if there's
a curse in there.
1272
00:52:19,780 --> 00:52:22,340
I think it's just
Beatrice's stuff.
1273
00:52:23,780 --> 00:52:25,140
[campfire crackles]
1274
00:52:27,660 --> 00:52:28,660
[dry swishes]
1275
00:52:29,380 --> 00:52:30,380
[crackly undergrowth]
1276
00:52:34,780 --> 00:52:35,780
Ugh!
1277
00:52:36,100 --> 00:52:37,860
[scrapes of bone dry branches]
1278
00:52:39,700 --> 00:52:40,980
[Kurt] Oh wow!
1279
00:52:41,860 --> 00:52:42,860
Oh my god.
1280
00:52:44,620 --> 00:52:45,620
[laughs]
1281
00:52:46,380 --> 00:52:47,380
Oh my god!
1282
00:52:48,820 --> 00:52:51,180
Oh you guys look at this.
1283
00:52:52,780 --> 00:52:53,780
Brian?
1284
00:52:54,500 --> 00:52:55,940
[Camo] He's afraid of
heights mate.
1285
00:52:56,340 --> 00:52:57,778
[Kurt] (laughing) Yeah, I know.
1286
00:52:57,780 --> 00:53:00,098
It's alright man, don't worry.
Look we'll find the stairs yeah?
1287
00:53:00,100 --> 00:53:01,100
[Brian moans]
1288
00:53:02,260 --> 00:53:03,618
[Kurt] We gotta
keep going round.
1289
00:53:03,620 --> 00:53:05,938
Woah, OK guys, he's going
to vomit, he's gonna…
1290
00:53:05,940 --> 00:53:06,778
just stand back.
1291
00:53:06,780 --> 00:53:07,780
It's alright man.
1292
00:53:08,660 --> 00:53:09,660
[heaving sounds]
1293
00:53:10,740 --> 00:53:11,740
C'mon…
1294
00:53:12,420 --> 00:53:14,540
[Brian] Just gimme a… second.
1295
00:53:14,860 --> 00:53:15,898
It's alright, we're
not in a rush,
1296
00:53:15,900 --> 00:53:17,100
just sit down if you want.
1297
00:53:17,140 --> 00:53:18,180
[Camo] Take your time bro.
1298
00:53:20,340 --> 00:53:21,500
[Shae] He's going to be sick.
1299
00:53:22,700 --> 00:53:23,539
[Kurt] Woo!
1300
00:53:23,541 --> 00:53:24,661
[Brian convulses and hacks]
1301
00:53:24,740 --> 00:53:25,740
Here you go Brian.
1302
00:53:25,860 --> 00:53:27,140
Perfect. You can
be sick in here.
1303
00:53:27,820 --> 00:53:29,900
[Brian] At least I can
puke anywhere, right?
1304
00:53:29,940 --> 00:53:30,939
[Brian hacks]
1305
00:53:30,941 --> 00:53:33,020
[Kurt] Oooh!
1306
00:53:34,980 --> 00:53:36,860
[wind blows]
1307
00:53:42,460 --> 00:53:44,860
[Katie breathing fearfully]
1308
00:53:48,620 --> 00:53:49,620
[whimpers]
1309
00:53:51,140 --> 00:53:53,098
[screams loudly]
1310
00:53:53,100 --> 00:53:54,100
[Kurt] Cut! Cut!
1311
00:53:54,420 --> 00:53:55,419
Hang on. Wait, wait.
1312
00:53:55,421 --> 00:53:57,940
No, no, no, no go back, back,
back, back, back alright.
1313
00:53:58,820 --> 00:54:00,460
Steady. I'm not…
1314
00:54:00,700 --> 00:54:01,700
It's not authentic.
1315
00:54:02,820 --> 00:54:05,356
Alright we're not picking it up on
the camera that you're actually …
1316
00:54:05,380 --> 00:54:07,098
We need to see what Grace
is seeing alright?
1317
00:54:07,100 --> 00:54:09,220
So.. so… what's going on?
1318
00:54:09,660 --> 00:54:10,980
I'm at the edge of a cliff.
1319
00:54:11,940 --> 00:54:12,940
Are you scared?
1320
00:54:13,500 --> 00:54:14,500
- Yeah!
- Well USE that.
1321
00:54:14,660 --> 00:54:16,900
Use the fear alright.
Use that real fear.
1322
00:54:18,100 --> 00:54:19,100
Um…
1323
00:54:20,300 --> 00:54:22,180
- So…
- [Brian] Kurt... safety please.
1324
00:54:23,700 --> 00:54:24,980
[Camo] Eh Kurt mate… Come on.
1325
00:54:25,140 --> 00:54:26,898
What we're going to do is…
1326
00:54:26,900 --> 00:54:27,900
Stand there.
1327
00:54:29,100 --> 00:54:30,420
OK now… Katie?
1328
00:54:31,100 --> 00:54:32,140
Can we get another scream?
1329
00:54:33,380 --> 00:54:34,380
Scream.
1330
00:54:35,540 --> 00:54:36,540
Scream…
1331
00:54:36,980 --> 00:54:38,580
[screams]
1332
00:54:41,620 --> 00:54:42,619
[Kurt] Nup. Scream.
1333
00:54:42,621 --> 00:54:44,698
- [Katie] Stop!
- [Kurt] Scream again. For real.
1334
00:54:44,700 --> 00:54:45,780
[screams]
1335
00:54:45,820 --> 00:54:46,820
[Kurt] Grace SCREAM!
1336
00:54:46,860 --> 00:54:47,859
Really scream!
1337
00:54:47,861 --> 00:54:50,620
[Katie] Stoooop
[screams her head off]
1338
00:54:50,860 --> 00:54:51,860
Oooooh [angry].
1339
00:54:53,700 --> 00:54:56,458
That's SO much better OK?
That's what I'm talking about.
1340
00:54:56,460 --> 00:54:57,676
[Brian] What the fuck
are you doing man?
1341
00:54:57,700 --> 00:54:58,820
[Kurt] Grant? What the hell?
1342
00:54:59,060 --> 00:54:59,778
Did we not get that?
1343
00:54:59,780 --> 00:55:00,779
Course we didn't get that.
There's no way in hell
1344
00:55:00,781 --> 00:55:02,378
- we could use that.
- [Kurt] Are you serious?
1345
00:55:02,380 --> 00:55:03,836
[Brian] If her agent saw
that we are both fucked.
1346
00:55:03,860 --> 00:55:04,858
Alright Katie. Katie …
1347
00:55:04,860 --> 00:55:05,858
Another one?
1348
00:55:05,860 --> 00:55:06,699
[Camo] Kurt, no.
1349
00:55:06,701 --> 00:55:08,740
[Kurt] One more. C'mon.
1350
00:55:09,980 --> 00:55:11,898
[Katie] No fucking way.
1351
00:55:11,900 --> 00:55:12,900
[Shae] Come on. Fuck.
1352
00:55:14,700 --> 00:55:16,298
- There's no way we could use
- We gotta move on anyway
1353
00:55:16,300 --> 00:55:18,060
- could use any of that.
- C'mon guys. C'mon.
1354
00:55:18,660 --> 00:55:19,658
[Kurt] Yeah, look I'm sorry.
1355
00:55:19,660 --> 00:55:20,660
I should have asked.
1356
00:55:21,060 --> 00:55:22,698
I should have asked. I just,
I want it to be the best
1357
00:55:22,700 --> 00:55:23,699
performance it could be,
you want that right?
1358
00:55:23,701 --> 00:55:25,178
Well yeah! You should
have asked me first.
1359
00:55:25,180 --> 00:55:27,276
[Kurt] Yeah I know! I should
have asked but I just didn't
1360
00:55:27,300 --> 00:55:28,140
want to fuck up your focus.
1361
00:55:28,180 --> 00:55:30,498
OK maybe if we just set up
some ground rules
1362
00:55:30,500 --> 00:55:32,338
then maybe in the
future we'll be fine.
1363
00:55:32,340 --> 00:55:34,060
[Kurt] I knew..
I knew you would say that.
1364
00:55:34,140 --> 00:55:35,178
You're meant to
trust your director.
1365
00:55:35,180 --> 00:55:36,236
[Katie] You have to
earn our trust.
1366
00:55:36,260 --> 00:55:37,098
[Shae] Exactly.
1367
00:55:37,100 --> 00:55:38,099
Try to get along.
1368
00:55:38,101 --> 00:55:39,738
[Katie] Try being a little more
positive with your notes.
1369
00:55:39,740 --> 00:55:40,739
- [Kurt] We're making an awesome…
- [Brian] Yes.
1370
00:55:40,741 --> 00:55:41,778
[Kurt] What the fuck is
the point of being here?
1371
00:55:41,780 --> 00:55:42,858
[Brian] Totally. It has
to be awesome.
1372
00:55:42,860 --> 00:55:44,178
[Kurt] Yes OK. So you
agree with me.
1373
00:55:44,180 --> 00:55:45,580
[Brian] Yes I agree, Can we GO!?
1374
00:55:47,900 --> 00:55:50,300
[gentle music]
1375
00:55:53,540 --> 00:55:55,860
[massive water whooshing]
1376
00:56:17,420 --> 00:56:19,380
[dry crackling footsteps]
1377
00:56:20,900 --> 00:56:23,260
[cockatoos screeching]
1378
00:56:27,540 --> 00:56:29,540
[Brian] Oh… Fuck!
1379
00:56:32,100 --> 00:56:33,620
[gusty wind blows]
1380
00:56:38,900 --> 00:56:39,700
[Kurt] Let's roll man.
1381
00:56:39,740 --> 00:56:40,740
[Brian] Shut up Kurt.
1382
00:56:43,020 --> 00:56:45,180
[Kurt] We're on a tight
schedule remember.
1383
00:56:46,140 --> 00:56:47,378
- C'mon man,
- [Brian] Kurt, Kurt, Kurt.
1384
00:56:47,380 --> 00:56:48,380
[Kurt let's do it.
1385
00:56:50,620 --> 00:56:52,620
[Brian] Kurt I don't know
how I'm going to do this.
1386
00:56:54,820 --> 00:56:57,498
As you said man we're on a
schedule, we gotta roll so..
1387
00:56:57,500 --> 00:56:59,098
Could you just give
me hand please?
1388
00:56:59,100 --> 00:57:00,298
Where were you when
I needed you man?
1389
00:57:00,300 --> 00:57:01,660
You didn't have my back.
1390
00:57:02,060 --> 00:57:03,500
You.. you were being a dick.
1391
00:57:03,900 --> 00:57:05,938
[Kurt] Just keep feeling the
wall with that hand
1392
00:57:05,940 --> 00:57:07,940
and edge along.
You're fine and I got you.
1393
00:57:09,380 --> 00:57:11,580
Just keep feeling
along like a crab.
1394
00:57:12,420 --> 00:57:14,380
[warm uplifting music]
1395
00:57:14,900 --> 00:57:15,698
[Kurt] Like a crab.
1396
00:57:15,700 --> 00:57:16,659
[Brian] Like that? Like..
1397
00:57:16,661 --> 00:57:18,100
[Kurt] Be the crab.
1398
00:57:18,780 --> 00:57:20,420
[Kurt] Perfect.
You're doing really well.
1399
00:57:20,500 --> 00:57:22,140
- [Brian] OK.
- [Kurt] Really well.
1400
00:57:24,980 --> 00:57:29,100
[music swells with
powerful didgeridoo]
1401
00:57:55,220 --> 00:57:59,060
[many gushing streams of water]
1402
00:58:22,140 --> 00:58:25,900
[faint unintelligible haunting
indigenous chant]
1403
00:58:27,580 --> 00:58:29,340
[uplifting music continues]
1404
00:58:32,340 --> 00:58:33,780
[Grant] ( in distance) Hang on.
1405
00:58:35,660 --> 00:58:37,740
Guys, the sound sucks!
1406
00:58:38,860 --> 00:58:42,820
[on headphones:
Same haunting chant]
1407
00:58:43,140 --> 00:58:44,500
Listen to this man.
1408
00:58:52,580 --> 00:58:56,700
[chant echoes surreally
off cliff walls]
1409
00:59:00,140 --> 00:59:01,700
[hissing waterfall]
1410
00:59:10,860 --> 00:59:12,500
[Shae] We have to film it here?
1411
00:59:13,180 --> 00:59:14,860
In this place really?
1412
00:59:19,740 --> 00:59:20,780
It's freaking me out.
1413
00:59:21,780 --> 00:59:23,340
[Kurt] Yeah well OK
there's something…
1414
00:59:24,180 --> 00:59:25,180
here.
1415
00:59:26,580 --> 00:59:28,980
We're going to capture it in
the camera and it's going to be…
1416
00:59:29,460 --> 00:59:30,460
exceptional.
1417
00:59:31,100 --> 00:59:32,780
[Shae] You're not
helping me Kurt.
1418
00:59:33,140 --> 00:59:35,220
[Kurt] Gladestone knew it.
1419
00:59:35,780 --> 00:59:37,540
[Shae] I wonder what
Gladestone knew.
1420
00:59:39,900 --> 00:59:40,900
[Kurt] What do you mean?
1421
00:59:41,340 --> 00:59:45,060
[Shae] I mean he only ever
gave us half the story,
1422
00:59:45,100 --> 00:59:46,580
what is he hiding?
1423
00:59:47,300 --> 00:59:50,780
Nothing. He killed a guy.
He had to be careful.
1424
00:59:52,060 --> 00:59:54,180
[Shae] He was obsessed
with that curse.
1425
00:59:54,220 --> 00:59:55,340
He was scared to death.
1426
00:59:55,380 --> 00:59:56,858
[Kurt] He wasn't, wasn't scared.
1427
00:59:56,860 --> 00:59:58,420
[Shae] He never let it go.
1428
00:59:59,020 --> 01:00:01,620
He thought that the ghost of
Edmund had it in for him.
1429
01:00:02,900 --> 01:00:06,620
You are Gladestone's descendant.
You should think about that.
1430
01:00:08,340 --> 01:00:09,340
OK.
1431
01:00:13,900 --> 01:00:15,420
[fire crackles]
1432
01:00:18,220 --> 01:00:19,260
[crickets]
1433
01:00:19,540 --> 01:00:21,100
[owl hoots]
1434
01:00:35,620 --> 01:00:38,140
[footsteps]
1435
01:00:46,540 --> 01:00:47,540
Here we are.
1436
01:00:48,100 --> 01:00:49,100
In the Styx valley.
1437
01:00:50,820 --> 01:00:51,820
What a place.
1438
01:00:53,980 --> 01:00:54,980
I…
1439
01:00:56,220 --> 01:00:59,780
I can't shake this feeling
like I have been here before.
1440
01:01:01,020 --> 01:01:03,260
It's so weird, it's like..
1441
01:01:04,340 --> 01:01:08,980
It's like a psychic echo
handed down from my relative.
1442
01:01:09,380 --> 01:01:11,138
You know Gladestone went
right through here
1443
01:01:11,140 --> 01:01:12,420
on his way to Edmund.
1444
01:01:13,340 --> 01:01:15,940
He had his Journal,
I have my film.
1445
01:01:16,380 --> 01:01:18,020
I guess we're linked
in that way.
1446
01:01:19,020 --> 01:01:20,020
Except..
1447
01:01:20,380 --> 01:01:22,978
He never fulfilled his mission to
reveal the horrors of Edmund
1448
01:01:22,980 --> 01:01:23,980
to the world.
1449
01:01:25,940 --> 01:01:26,940
Just think,
1450
01:01:27,380 --> 01:01:28,980
when this film comes out
1451
01:01:29,460 --> 01:01:31,540
that dream will be fulfilled.
1452
01:01:34,660 --> 01:01:36,700
Nearly 200 years later
1453
01:01:38,380 --> 01:01:40,060
I'm going to finish
what he started.
1454
01:01:42,740 --> 01:01:44,980
[fire crackles]
1455
01:01:52,060 --> 01:01:53,180
[footsteps]
1456
01:01:56,860 --> 01:01:58,820
[flames roar]
1457
01:02:06,700 --> 01:02:09,458
- It needs a love scene!
- I know! I know.
1458
01:02:09,460 --> 01:02:11,340
I agree. It does.
1459
01:02:11,820 --> 01:02:13,898
But a sex scene however …
1460
01:02:13,900 --> 01:02:16,778
No, it's not a sex scene OK
1461
01:02:16,780 --> 01:02:17,780
It's completely tasteful.
1462
01:02:18,380 --> 01:02:21,140
It will be filmed tastefully.
1463
01:02:22,620 --> 01:02:23,660
Yeah.
1464
01:02:23,900 --> 01:02:26,458
There's usually a way
to do this you know.
1465
01:02:26,460 --> 01:02:27,938
You go.. you talk to my agent,
1466
01:02:27,940 --> 01:02:29,660
- you sign a contract..
- Yeah.
1467
01:02:30,500 --> 01:02:33,178
[Shae] you can't just chuck
it in when we're about to do it.
1468
01:02:33,180 --> 01:02:34,740
[Kurt] OK. Uh-huh. Yep.
1469
01:02:34,820 --> 01:02:36,778
[Shae] I mean what nudity is it?
How much? How's it shot?
1470
01:02:36,780 --> 01:02:38,500
I'm not hiding anything,
it's in the script.
1471
01:02:38,780 --> 01:02:40,618
It's not about the nudity.
The nudity is just…
1472
01:02:40,620 --> 01:02:41,858
[Shae] It's a part of it.
For me..
1473
01:02:41,860 --> 01:02:42,860
It's a part of it..
1474
01:02:43,580 --> 01:02:44,818
[Shae] Yeah? Can that go?
1475
01:02:44,820 --> 01:02:45,820
[rip]
1476
01:02:46,340 --> 01:02:48,058
Were you even going to ask me?
1477
01:02:48,060 --> 01:02:49,060
[Kurt] Yes of course.
1478
01:02:49,300 --> 01:02:50,300
[Shae] When?
1479
01:02:50,420 --> 01:02:51,420
OK.
1480
01:02:51,900 --> 01:02:52,900
Well it's fine then.
1481
01:02:57,140 --> 01:02:59,100
- [Shae] OK. Bye.
- [Kurt] I'm making changes.
1482
01:03:00,540 --> 01:03:01,940
[Kurt] I'm making changes.
1483
01:03:05,620 --> 01:03:06,620
[Shae] Good.
1484
01:03:08,020 --> 01:03:09,340
- [Camo] Sound.
- [Brian] Rolling.
1485
01:03:09,420 --> 01:03:10,716
- [Camo] You right Kurt?
- [Kurt] Yup.
1486
01:03:10,740 --> 01:03:13,978
[Camo] Alright. 36A Take 3.
1487
01:03:13,980 --> 01:03:14,980
[Grant] Mark it. [clap]
1488
01:03:18,020 --> 01:03:19,020
-[Camo] Camera set.
1489
01:03:19,220 --> 01:03:20,220
-[Grant] Camera set.
1490
01:03:20,820 --> 01:03:21,820
[Camo] Action.
1491
01:03:25,060 --> 01:03:26,060
You awake?
1492
01:03:28,540 --> 01:03:29,580
I am now.
1493
01:03:31,980 --> 01:03:32,980
I can't sleep.
1494
01:03:35,700 --> 01:03:37,580
You must have a
guilty conscience.
1495
01:03:38,980 --> 01:03:40,220
I have sinned.
1496
01:03:43,140 --> 01:03:44,340
Confess sinner.
1497
01:03:47,420 --> 01:03:49,420
My thoughts..
1498
01:03:50,340 --> 01:03:51,700
Have been impure.
1499
01:03:53,900 --> 01:03:55,580
That sounds serious.
1500
01:03:56,460 --> 01:03:59,900
Have you given over to
these impure thoughts?
1501
01:04:00,420 --> 01:04:02,300
Not yet. But um…
1502
01:04:04,940 --> 01:04:06,780
I fear I might.
1503
01:04:08,020 --> 01:04:10,858
It doesn't look like you're
trying very hard.
1504
01:04:10,860 --> 01:04:11,860
I'm …
1505
01:04:12,780 --> 01:04:15,258
fighting with every
fiber of my soul.
1506
01:04:15,260 --> 01:04:17,020
["] I'm not… ready.
1507
01:04:19,700 --> 01:04:21,340
What're you waiting for?
1508
01:04:24,340 --> 01:04:27,820
You have no idea of
boundaries K.. Kurt.
1509
01:04:28,580 --> 01:04:29,820
[Kurt] (as Kurt) Oh..
1510
01:04:31,660 --> 01:04:34,740
Sorry. Dane.
Let's go again. I lost focus.
1511
01:04:34,780 --> 01:04:36,100
No. I was going to cut anyway.
1512
01:04:37,740 --> 01:04:39,020
What's going on?
1513
01:04:39,340 --> 01:04:40,340
What?
1514
01:04:40,780 --> 01:04:41,858
You have some notes?
1515
01:04:41,860 --> 01:04:43,940
Yeah I do.
This scene is all about
1516
01:04:44,260 --> 01:04:47,138
Chloe's powerful attraction to
Dane and the fact that she
1517
01:04:47,140 --> 01:04:49,338
wants to give over her
body to him as well as..
1518
01:04:49,340 --> 01:04:51,380
- [Shae] Kurt, you knew that..
- [Kurt] .. her soul.
1519
01:04:51,900 --> 01:04:54,700
You knew that I saw her as
still deciding at this point.
1520
01:04:55,460 --> 01:04:58,700
OK, shes, shes deciding whether
Dane is dependable.
1521
01:04:59,140 --> 01:05:00,140
And safe.
1522
01:05:03,900 --> 01:05:08,220
Why are both of you fighting me
at every step of the way huh?
1523
01:05:09,220 --> 01:05:11,618
You're not seeing the
bigger picture at all,
1524
01:05:11,620 --> 01:05:12,620
OK, it's ..
1525
01:05:13,300 --> 01:05:16,020
You're holding back
and your priorities are all…
1526
01:05:16,260 --> 01:05:17,260
[Exasperated snort]
1527
01:05:19,020 --> 01:05:20,020
Roll again.
1528
01:05:20,420 --> 01:05:22,060
Can I just have a moment?
1529
01:05:23,180 --> 01:05:24,180
Roll again.
1530
01:05:34,580 --> 01:05:35,580
You awake?
1531
01:05:38,220 --> 01:05:39,220
I am now.
1532
01:05:41,860 --> 01:05:42,860
Can't sleep.
1533
01:05:44,020 --> 01:05:45,660
[distant thunder]
1534
01:05:45,860 --> 01:05:47,580
You must have a
guilty conscience.
1535
01:05:49,340 --> 01:05:50,340
I have sinned.
1536
01:05:52,340 --> 01:05:54,060
Confess sinner.
1537
01:05:56,460 --> 01:05:58,900
My thoughts have been impure.
1538
01:06:00,820 --> 01:06:03,180
Well that sounds serious.
1539
01:06:04,340 --> 01:06:06,460
Have you given over to
these impure thoughts?
1540
01:06:08,100 --> 01:06:09,100
Not yet.
1541
01:06:13,220 --> 01:06:14,900
But I fear I might.
1542
01:06:17,780 --> 01:06:19,658
Doesn't look like you're
trying very hard.
1543
01:06:19,660 --> 01:06:22,100
I'm fighting with every
fiber of my soul.
1544
01:06:25,220 --> 01:06:26,220
Not ready.
1545
01:06:28,980 --> 01:06:29,980
Relax
1546
01:06:33,860 --> 01:06:36,020
You have no ideas of
boundaries Dane.
1547
01:06:38,740 --> 01:06:39,740
No.
1548
01:06:41,540 --> 01:06:42,540
I don't.
1549
01:06:44,780 --> 01:06:47,340
Out here we make our own rules.
1550
01:06:49,180 --> 01:06:51,100
[heavy thunder]
1551
01:06:51,460 --> 01:06:53,980
[horrific human-like howling]
1552
01:06:55,060 --> 01:06:56,060
[Camo] What was that!
1553
01:06:56,700 --> 01:06:58,300
[frantic howling continues]
1554
01:06:58,700 --> 01:06:59,700
[Camo] Oh shit!
1555
01:06:59,900 --> 01:07:01,580
[Camo pants in terror]
1556
01:07:02,580 --> 01:07:03,580
[Camo] Grant! Get up!
1557
01:07:06,100 --> 01:07:07,100
[torch switch]
1558
01:07:07,380 --> 01:07:08,380
[Grant] Oh shit Camo!
1559
01:07:09,020 --> 01:07:10,020
[Camo] Grant, get up.
1560
01:07:10,380 --> 01:07:10,780
[Grant] What
1561
01:07:10,820 --> 01:07:12,460
- [Camo] There's something
out there.
1562
01:07:12,580 --> 01:07:13,580
[Grant] What the fuck?
1563
01:07:15,660 --> 01:07:17,100
[Camo] Something weird
out here man.
1564
01:07:17,340 --> 01:07:18,340
[Katie] Camo!
1565
01:07:20,300 --> 01:07:21,780
[Howling getting closer]
1566
01:07:21,940 --> 01:07:22,820
[Katie] Camo! [Camo] Yeah.
1567
01:07:22,900 --> 01:07:24,378
[Shae] What the fuck is that?
1568
01:07:24,380 --> 01:07:25,380
[Camo] It's Devils.
1569
01:07:25,940 --> 01:07:27,300
[Shae] What do you mean "Devils"?
1570
01:07:27,380 --> 01:07:28,818
- [Camo] Tasmanian Devils.
- [Katie] Get them away!
1571
01:07:28,820 --> 01:07:30,220
Get them away!
1572
01:07:30,860 --> 01:07:31,860
[Brian] Camo!
1573
01:07:31,940 --> 01:07:32,940
[Camo] What?
1574
01:07:35,020 --> 01:07:36,020
What's going on?
1575
01:07:37,420 --> 01:07:38,420
[Kurt moans]
1576
01:07:38,460 --> 01:07:39,738
[Brian] I should wake
him up right?
1577
01:07:39,740 --> 01:07:40,916
[Camo] No man.
You're not supposed to.
1578
01:07:40,940 --> 01:07:41,619
You sure?
1579
01:07:41,621 --> 01:07:42,701
[Camo] Yeah just leave him.
1580
01:07:43,540 --> 01:07:45,220
[Kurt moans]
1581
01:07:45,860 --> 01:07:47,900
[massive thunder, close]
1582
01:07:50,420 --> 01:07:56,140
[Kurt growls like a beast
in his sleep]
1583
01:07:59,460 --> 01:08:02,300
[The animals outside
howl in response.]
1584
01:08:04,060 --> 01:08:05,980
[Tasmanian Devil shrieks]
1585
01:08:07,020 --> 01:08:08,300
[Brian] Did you hear that?
1586
01:08:11,060 --> 01:08:12,060
What was that?
1587
01:08:16,380 --> 01:08:17,900
Fuck this, I'm waking him.
1588
01:08:18,700 --> 01:08:19,700
Fuck!
1589
01:08:21,460 --> 01:08:22,860
[Camo] Dude, is he still awake?
1590
01:08:23,180 --> 01:08:24,180
[Brian] No, no.
1591
01:08:25,620 --> 01:08:26,620
He's out.
1592
01:08:27,300 --> 01:08:28,300
[Camo] So weird.
1593
01:08:28,860 --> 01:08:29,860
[Brian] Kurt.
1594
01:08:31,060 --> 01:08:32,060
Kurt.
1595
01:08:33,580 --> 01:08:34,580
Kurt.
1596
01:08:35,060 --> 01:08:37,340
[deep rolling thunder]
1597
01:08:49,180 --> 01:08:50,180
Fuck.
1598
01:08:51,780 --> 01:08:53,460
[insects buzzing]
1599
01:08:55,420 --> 01:08:57,140
[Brian] Kurt where the
hell are we going?
1600
01:08:58,420 --> 01:09:00,460
[Shae] He said he saw
this place in his…
1601
01:09:00,580 --> 01:09:01,580
dream.
1602
01:09:01,620 --> 01:09:02,620
[Brian] Dream?
1603
01:09:03,220 --> 01:09:04,220
Do you have a map?
1604
01:09:08,740 --> 01:09:10,340
I knew this log would be here.
1605
01:09:11,180 --> 01:09:12,540
It's like being on a
conveyor belt.
1606
01:09:13,020 --> 01:09:15,660
[loud frog and insect noises]
1607
01:09:16,500 --> 01:09:17,500
C'mon. Guys!
1608
01:09:22,740 --> 01:09:23,740
Nearly there.
1609
01:09:24,940 --> 01:09:25,940
Wooooh!
1610
01:09:26,540 --> 01:09:27,540
Look at this!
1611
01:09:29,700 --> 01:09:31,180
I told you look at this.
1612
01:09:31,820 --> 01:09:32,820
I told you.
1613
01:09:34,020 --> 01:09:35,020
This is it.
1614
01:09:35,180 --> 01:09:37,260
I told you this is exactly it.
1615
01:09:39,060 --> 01:09:40,380
This is the exact place I saw.
1616
01:09:44,580 --> 01:09:45,580
Let's set up Grant.
1617
01:09:46,700 --> 01:09:47,699
Get the camera.
1618
01:09:47,701 --> 01:09:49,300
[Grant] Get it in the can.
1619
01:09:50,620 --> 01:09:52,380
[Creepy drone sound]
1620
01:09:53,020 --> 01:09:54,540
[spooky whistle music]
1621
01:09:58,060 --> 01:10:00,180
[squelchy muddy steps]
1622
01:10:05,660 --> 01:10:06,660
[Kurt] Cut!
1623
01:10:09,260 --> 01:10:10,260
Cut, cut!
1624
01:10:10,900 --> 01:10:11,740
Stop.
1625
01:10:11,900 --> 01:10:13,500
Right here. Right here.
1626
01:10:13,620 --> 01:10:14,540
This is where it happened.
1627
01:10:14,620 --> 01:10:16,620
[Katie] Kurt come on.
You're really scaring me now.
1628
01:10:17,300 --> 01:10:18,980
Right here. Perfect!
1629
01:10:20,020 --> 01:10:21,020
OK.
1630
01:10:23,100 --> 01:10:24,900
Yeah. That's so perfect.
1631
01:10:25,100 --> 01:10:26,100
Alright roll again.
1632
01:10:26,860 --> 01:10:27,860
Roll again.
1633
01:10:29,700 --> 01:10:31,060
[creepy drones]
1634
01:10:32,540 --> 01:10:34,220
[crackling]
1635
01:10:36,460 --> 01:10:37,820
[ominous music]
1636
01:10:41,620 --> 01:10:42,900
[sticks crackling]
1637
01:10:44,020 --> 01:10:44,818
[whip slash]
1638
01:10:44,820 --> 01:10:45,818
[Grant] Fuck. Stop!
1639
01:10:45,820 --> 01:10:46,818
[Katie] Aaaaaahhhhh
1640
01:10:46,820 --> 01:10:47,820
[screams]
1641
01:10:48,140 --> 01:10:49,140
[Kurt] Did you get that?
1642
01:10:49,620 --> 01:10:50,618
[Grant] She's bleeding!
1643
01:10:50,620 --> 01:10:51,619
[Brian] What happened?
1644
01:10:51,621 --> 01:10:52,861
[Katie] what the fuck happened?
1645
01:10:52,940 --> 01:10:54,380
Oh my god, what happened?
1646
01:10:54,820 --> 01:10:56,338
[Brian] Kurt, what
happened to her face?
1647
01:10:56,340 --> 01:10:57,940
I'm bleeding, Im bleeding.
1648
01:10:58,340 --> 01:10:59,836
[Kurt] That was incredible.
A;right come on!
1649
01:10:59,860 --> 01:11:00,859
[Brian] Get out of the way,
We need to get her out of here
1650
01:11:00,861 --> 01:11:02,141
C'mon, c'mon, give me your hand,
1651
01:11:02,580 --> 01:11:03,578
give me your hand, c'mon.
1652
01:11:03,580 --> 01:11:04,580
Shae, get a towel!
1653
01:11:05,580 --> 01:11:07,740
[sobbing]
1654
01:11:11,020 --> 01:11:12,460
Ow, ow oooww!
1655
01:11:12,500 --> 01:11:14,260
[Brian] What the fuck
happened up there man?
1656
01:11:14,380 --> 01:11:16,380
[Shae] I just looked
away for a moment.
1657
01:11:19,220 --> 01:11:20,220
[Katie shrieks]
1658
01:11:20,260 --> 01:11:21,538
[Brian] Let me see your face.
1659
01:11:21,540 --> 01:11:22,540
[Shae] Kurt! Look!
1660
01:11:22,660 --> 01:11:24,140
It's fucking identical
1661
01:11:24,700 --> 01:11:25,700
It's identical
1662
01:11:25,740 --> 01:11:28,180
[Brian] It's the same man.
That's fucked.
1663
01:11:28,460 --> 01:11:29,460
Exactly the same.
1664
01:11:30,340 --> 01:11:32,538
[Katie] I'm done with
your fucking film!
1665
01:11:32,540 --> 01:11:33,658
[Brian] Hold still. Hold still.
1666
01:11:33,660 --> 01:11:36,018
That's Edmunds fucking mark and
she's not going to die for your movie.
1667
01:11:36,020 --> 01:11:37,178
[Kurt] She's going to
finish the fucking film.
1668
01:11:37,180 --> 01:11:38,019
[Brian] It's a movie.
1669
01:11:38,021 --> 01:11:39,700
[Katie] FUCK your movie!
1670
01:11:40,260 --> 01:11:40,979
NO!
1671
01:11:40,981 --> 01:11:42,418
[Kurt] We're finishing the film.
1672
01:11:42,420 --> 01:11:44,858
[Brian] No we cannot finish
the movie with her like that.
1673
01:11:44,860 --> 01:11:46,300
[Shae] Can we please go home?
1674
01:11:49,060 --> 01:11:51,618
[Brian] No one's gonna die
because of this movie while I'm..
1675
01:11:51,620 --> 01:11:53,180
[Brian] KURT! Look at me!
1676
01:11:53,300 --> 01:11:54,300
Look here!
1677
01:11:55,420 --> 01:11:58,138
You are NOT finishing this
movie with people getting hurt.
1678
01:11:58,140 --> 01:11:59,260
You listen to me.
1679
01:12:02,060 --> 01:12:03,058
What the hell happened up there?
1680
01:12:03,060 --> 01:12:04,019
[Shae] It's exactly the
same as the Journal
1681
01:12:04,021 --> 01:12:05,378
- Did you see what happened?
- No I didn't see.
1682
01:12:05,380 --> 01:12:08,380
He's fucking acting really
insane, have you noticed?
1683
01:12:09,220 --> 01:12:11,100
Yeah, you have?
You're supposed..
1684
01:12:11,140 --> 01:12:12,660
I don't what to do about it.
1685
01:12:15,140 --> 01:12:17,820
[waterfall runs in background]
1686
01:12:18,580 --> 01:12:21,780
[Shae sobs]
1687
01:12:31,740 --> 01:12:34,738
[Camo] Aww fuck.
He didn't find her.
1688
01:12:34,740 --> 01:12:35,740
[Shae] Oh…
1689
01:12:36,860 --> 01:12:38,498
[Camo] Have you
looked everywhere?
1690
01:12:38,500 --> 01:12:39,378
[Grant] Went all the way back.
1691
01:12:39,380 --> 01:12:40,059
[Brian] OK.OK.
1692
01:12:40,061 --> 01:12:41,098
[Shae] She doesn't have
a map or anything.
1693
01:12:41,100 --> 01:12:42,220
[Camo] What about the creek?
1694
01:12:42,780 --> 01:12:43,940
[Brian] Shae... go with Grant.
1695
01:12:44,020 --> 01:12:45,498
Maybe you can find her
around the falls.
1696
01:12:45,500 --> 01:12:46,938
[Camo] You didn't go all the
way to the creek?
1697
01:12:46,940 --> 01:12:47,780
What about …
1698
01:12:47,860 --> 01:12:48,699
[Brian] And shout if
you see anything.
1699
01:12:48,701 --> 01:12:50,138
Kurt, come with me.
We'll go down here.
1700
01:12:50,140 --> 01:12:51,140
[Camo] Am I..
1701
01:12:51,420 --> 01:12:52,419
Am I coming with you?
1702
01:12:52,421 --> 01:12:53,661
[Brian] No, no Camo, stay here.
1703
01:12:54,420 --> 01:12:56,620
Ah, holler if you hear
anything alright man.
1704
01:12:56,660 --> 01:12:57,738
She might come back to camp.
1705
01:12:57,740 --> 01:12:59,500
[Camo] Yep. Right. Righto. OK.
1706
01:13:00,340 --> 01:13:01,340
[Brian] Kurt, come on.
1707
01:13:03,860 --> 01:13:05,700
[Camo] Oh, what's that!
1708
01:13:07,620 --> 01:13:09,380
[many frogs croaking, insects buzzing]
1709
01:13:11,140 --> 01:13:12,140
[Camo] Katie?
1710
01:13:12,460 --> 01:13:13,620
[insects and frogs chirping]
1711
01:13:17,180 --> 01:13:18,940
[Katie] (in far distance, weakly)
Camo!
1712
01:13:18,980 --> 01:13:19,980
[Camo] Katie!
1713
01:13:20,860 --> 01:13:21,860
What?
1714
01:13:23,180 --> 01:13:24,180
Fucking hell.
1715
01:13:28,900 --> 01:13:29,900
KATIE!
1716
01:13:31,460 --> 01:13:32,460
Where are you?
1717
01:13:34,540 --> 01:13:36,780
[river noises]
1718
01:13:41,540 --> 01:13:42,540
[Katie] (distance) Camo!
1719
01:13:42,940 --> 01:13:45,340
[Camo] Katie don't move,
I'll come find you.
1720
01:13:46,260 --> 01:13:48,220
[Katie calls indistinctly]
1721
01:13:49,060 --> 01:13:50,740
[Camo] Stay still Katie.
1722
01:13:51,700 --> 01:13:53,260
[Camo huffs and pants]
1723
01:13:53,660 --> 01:13:55,620
Katie cries out.
1724
01:13:55,780 --> 01:13:57,580
[Camo] Katie, I can't
understand what youre..
1725
01:13:59,300 --> 01:14:01,380
[water trickles heavily]
1726
01:14:02,940 --> 01:14:04,740
[unseen creek gurgles loudly]
1727
01:14:07,700 --> 01:14:10,060
[water splashes]
1728
01:14:11,140 --> 01:14:13,900
[Camo's breathing
trembles fearfully]
1729
01:14:15,420 --> 01:14:17,580
[eerie wind whistles]
1730
01:14:18,420 --> 01:14:20,780
There's not fucking way
I'm going in there.
1731
01:14:25,900 --> 01:14:29,220
[loud splash of Camo's
footsteps in river]
1732
01:14:29,500 --> 01:14:31,580
[ghostly sigh echoes]
1733
01:14:31,940 --> 01:14:33,500
[large waterdrops
plop into stream]
1734
01:14:33,980 --> 01:14:36,980
[Katie's distant wails
echo through the cavern]
1735
01:14:39,740 --> 01:14:41,378
(whispers) Hold it together.
Hold it together.
1736
01:14:41,380 --> 01:14:42,378
[loud splash]
1737
01:14:42,380 --> 01:14:43,380
[Camo] What the fuck!
1738
01:14:44,780 --> 01:14:47,260
[Katie wailing in distance]
1739
01:14:59,620 --> 01:15:02,180
[Camo] Oh my god. What the fuck?
1740
01:15:08,060 --> 01:15:09,540
[thunder]
1741
01:15:10,580 --> 01:15:12,220
Katie I'm coming for you.
1742
01:15:14,820 --> 01:15:15,820
[lightning strikes]
1743
01:15:17,420 --> 01:15:18,420
Fuck you!
1744
01:15:19,420 --> 01:15:20,420
This is nothing.
1745
01:15:21,420 --> 01:15:22,420
Bring it on!
1746
01:15:22,860 --> 01:15:23,980
[Gale force wind]
1747
01:15:24,020 --> 01:15:25,578
[Tree branches creak and break]
1748
01:15:25,580 --> 01:15:26,580
[Katie] Camo!
1749
01:15:32,380 --> 01:15:33,380
Katie!
1750
01:15:33,740 --> 01:15:34,740
Oh shit.
1751
01:15:35,260 --> 01:15:36,540
[heavy panting]
1752
01:15:41,700 --> 01:15:42,540
Damnit!
1753
01:15:42,700 --> 01:15:44,060
Everywhere is fucked.
1754
01:15:45,380 --> 01:15:47,820
Katiiiiiiie!
1755
01:15:47,900 --> 01:15:50,060
[Katie] (Indistinct) Help me!
1756
01:15:53,980 --> 01:15:56,540
Katie. Just stay still.
1757
01:15:57,100 --> 01:15:59,180
[gushing water spray]
1758
01:16:07,140 --> 01:16:09,020
Sorry Katie.
1759
01:16:11,540 --> 01:16:13,140
Can't fucken do it.
1760
01:16:13,980 --> 01:16:15,860
[Loud waterfall on rock]
1761
01:16:22,140 --> 01:16:23,140
Gotta get back.
1762
01:16:24,500 --> 01:16:25,500
Which way?
1763
01:16:26,100 --> 01:16:27,900
Oh fuck, which way?
1764
01:16:28,740 --> 01:16:30,500
[shakey breathing]
1765
01:16:33,700 --> 01:16:35,180
(whispers) Fuck, fuck, fuck.
1766
01:16:35,260 --> 01:16:36,260
Oh god.
1767
01:16:39,340 --> 01:16:41,260
[frogs croak eerily]
1768
01:16:47,540 --> 01:16:49,420
[pants heavily]
1769
01:16:54,100 --> 01:16:55,100
KATIE!
1770
01:16:57,140 --> 01:16:58,140
GUYS!
1771
01:16:58,780 --> 01:16:59,780
Shit!
1772
01:17:00,100 --> 01:17:02,220
[human-like Tasmanian Devil
shrieks in distance]
1773
01:17:06,660 --> 01:17:07,538
[whip crack]
1774
01:17:07,540 --> 01:17:08,540
Aaaargh!
1775
01:17:08,980 --> 01:17:09,980
Oooooh.
1776
01:17:13,940 --> 01:17:16,300
Oh, what the fuck?
1777
01:17:16,780 --> 01:17:17,780
Oh no.
1778
01:17:19,340 --> 01:17:21,580
[Shrill Devil howl gets closer]
1779
01:17:25,460 --> 01:17:28,300
[crackling twigs in
the tree canopy]
1780
01:17:49,020 --> 01:17:51,220
Katie?
1781
01:17:51,380 --> 01:17:53,020
Aaaargh!
1782
01:17:53,540 --> 01:17:57,300
[Camo screams in agony]
1783
01:17:57,380 --> 01:18:00,220
[thrashing branches]
1784
01:18:04,700 --> 01:18:06,700
[choking sounds]
1785
01:18:12,980 --> 01:18:14,940
[creaking vines under strain]
1786
01:18:20,100 --> 01:18:21,860
[thud of head landing]
1787
01:18:26,780 --> 01:18:27,780
[electrical zap]
1788
01:18:29,020 --> 01:18:30,740
[silence]
1789
01:18:32,380 --> 01:18:33,380
It…
1790
01:18:34,820 --> 01:18:35,580
I was..
1791
01:18:35,620 --> 01:18:38,940
I was so stressed about
finding an ending to my film.
1792
01:18:39,460 --> 01:18:41,260
I was obsessed with
finding a twist.
1793
01:18:42,380 --> 01:18:46,538
People are always talking
about the endings of films
1794
01:18:46,540 --> 01:18:48,220
you know "Oh I didn't
see that coming"
1795
01:18:49,540 --> 01:18:52,060
But the reason they
like it is because…
1796
01:18:53,060 --> 01:18:54,780
it's so like life…
1797
01:18:55,980 --> 01:18:56,980
You know.
1798
01:18:58,500 --> 01:18:59,980
You never do.
1799
01:19:01,060 --> 01:19:02,820
[weird electronic static]
1800
01:19:13,780 --> 01:19:14,940
[Brian] Oh, it was recording.
1801
01:19:15,500 --> 01:19:16,220
[Grant] Hang on.
1802
01:19:16,340 --> 01:19:17,996
- [Brian] Holy shit!
- [Shae] What is that?
1803
01:19:18,020 --> 01:19:19,940
[Sahe] See what that is.
That's the fucking mark.
1804
01:19:20,260 --> 01:19:21,396
Oh my god, can we please leave?
1805
01:19:21,420 --> 01:19:22,820
Can we please get back to camp now?
1806
01:19:23,060 --> 01:19:24,700
[rustling through undergrowth]
1807
01:19:37,540 --> 01:19:39,900
[Shae inhales sharply]
1808
01:19:43,420 --> 01:19:44,420
[screams]
1809
01:19:52,260 --> 01:19:56,780
Katie..
Katie was calling his name.
1810
01:19:58,340 --> 01:20:00,658
What's happened to her?
1811
01:20:00,660 --> 01:20:02,180
[sobs]
1812
01:20:06,900 --> 01:20:07,900
[exhales]
1813
01:20:16,980 --> 01:20:19,300
[ominous music]
1814
01:20:20,740 --> 01:20:22,738
[Shae] The church at
Tullochgorum.
1815
01:20:22,740 --> 01:20:24,940
[Kurt] Edmund's grave. Uh-huh.
1816
01:20:32,780 --> 01:20:34,980
He isn't going to just
let us do this you know.
1817
01:20:36,420 --> 01:20:37,940
[Kurt] What else are
we going to do?
1818
01:20:40,020 --> 01:20:42,460
He isn't… going to
just let us go home.
1819
01:20:52,740 --> 01:20:54,940
[Kurt] You know with you
there's always been two films.
1820
01:20:55,140 --> 01:20:56,420
- [Brian] Oh yeah?
- [Kurt] Yeah.
1821
01:20:57,500 --> 01:21:00,058
The one I want to make and the
one I have to make with you.
1822
01:21:00,060 --> 01:21:01,740
- [Brian] With me?
- [Kurt] Yeah.
1823
01:21:03,620 --> 01:21:05,700
[Brian] Gimme the camera.
1824
01:21:08,740 --> 01:21:10,780
I know why you like
this thing so much.
1825
01:21:12,500 --> 01:21:14,500
Because when shit
isn't going your way,
1826
01:21:15,260 --> 01:21:16,780
when you're having a bad day,
1827
01:21:17,820 --> 01:21:20,098
And you're just out of luck you just
look through your magic
1828
01:21:20,100 --> 01:21:21,340
fucking camera
1829
01:21:21,620 --> 01:21:23,580
And then ‘Hey!'
you come out on top.
1830
01:21:24,260 --> 01:21:26,180
Oh, now you get the last word,
1831
01:21:27,220 --> 01:21:28,500
now you get the girl.
1832
01:21:28,700 --> 01:21:31,740
Now you… you're the
fucking film artist,
1833
01:21:32,100 --> 01:21:34,178
the fucking primo artiste right?
1834
01:21:34,180 --> 01:21:36,100
Yeah exactly. The artist.
1835
01:21:36,340 --> 01:21:37,900
That's what burns you
the most isn't it.
1836
01:21:38,100 --> 01:21:39,100
Isn't it huh?
1837
01:21:40,060 --> 01:21:41,060
I don't fucking care.
1838
01:21:41,940 --> 01:21:42,940
Film's over.
1839
01:21:43,340 --> 01:21:44,380
We're going home tomorrow.
1840
01:21:44,580 --> 01:21:46,660
[Kurt] Maybe for you.
I'm getting my ending.
1841
01:21:47,340 --> 01:21:49,260
We can't go until
we deal with this.
1842
01:21:49,780 --> 01:21:52,220
[Brian] You're kidding right?
She's kidding. Are you serious?
1843
01:21:52,300 --> 01:21:54,378
Do you see what is happening?
1844
01:21:54,380 --> 01:21:56,740
[Brian] you actually believe
in this fucking curse bullshit?
1845
01:21:57,140 --> 01:21:58,380
It's all shit.
1846
01:22:02,140 --> 01:22:04,020
That's it, show's over,
no more film.
1847
01:22:05,220 --> 01:22:06,860
This is not the film
where we all die.
1848
01:22:06,900 --> 01:22:08,340
Thank you but no.
1849
01:22:08,980 --> 01:22:11,460
- We're leaving in the morning.
- [Shae] Look around you Brian.
1850
01:22:13,340 --> 01:22:15,338
[Kurt] C'mon Brian.
You're writing the script now.
1851
01:22:15,340 --> 01:22:16,340
You've got the next line.
1852
01:22:20,020 --> 01:22:21,020
[Brian] Shut up Kurt.
1853
01:22:24,100 --> 01:22:25,580
[exhales]
1854
01:22:27,220 --> 01:22:28,220
[Kurt] Which one?
1855
01:22:30,740 --> 01:22:31,740
Which one Brian?
1856
01:22:37,020 --> 01:22:38,940
[Brian] Get the fuck
out of my way.
1857
01:22:41,340 --> 01:22:42,340
[Shae] What's the time?
1858
01:22:43,980 --> 01:22:44,980
[Kurt] I don't know.
1859
01:22:45,820 --> 01:22:47,420
[Katie calls eerily
in the distance]
1860
01:22:48,780 --> 01:22:49,780
[Shae] Katie…
1861
01:22:52,140 --> 01:22:53,140
[Katie moans]
1862
01:22:55,540 --> 01:22:56,860
[Shae] What was that?
1863
01:22:57,500 --> 01:22:58,500
Did you hear that?
1864
01:23:00,020 --> 01:23:01,020
[Katie calls]
1865
01:23:01,500 --> 01:23:02,500
KATIE!
1866
01:23:04,820 --> 01:23:06,420
KATIE!
1867
01:23:07,180 --> 01:23:09,140
[hundreds of frogs croak
loudly in response]
1868
01:23:13,380 --> 01:23:14,660
[Katie moans]
1869
01:23:14,940 --> 01:23:16,658
Sounds like she is moving away
1870
01:23:16,660 --> 01:23:17,660
KATIE…
1871
01:23:18,100 --> 01:23:19,100
[Kurt] It's not her.
1872
01:23:20,820 --> 01:23:21,820
What?
1873
01:23:22,060 --> 01:23:23,060
How do you know that?
1874
01:23:25,460 --> 01:23:26,460
KATIE!
1875
01:23:30,140 --> 01:23:31,140
[Shae] I have to know.
1876
01:23:33,900 --> 01:23:34,900
[Kurt] Katie!
1877
01:23:38,500 --> 01:23:39,500
[Brian] Katie!
1878
01:23:41,060 --> 01:23:42,580
[Shae screams in terror]
1879
01:23:42,900 --> 01:23:45,060
[confused yells]
1880
01:23:47,460 --> 01:23:49,060
[Shae sobs loudly]
1881
01:23:53,740 --> 01:23:55,018
[Shae] That's Katie's jacket.
1882
01:23:55,020 --> 01:23:56,698
[weird destructive
noises in distance]
1883
01:23:56,700 --> 01:23:57,700
[Brian] Sssh.
1884
01:23:59,060 --> 01:24:00,060
[Kurt] Keep going.
1885
01:24:00,260 --> 01:24:01,260
Let's go.
1886
01:24:01,740 --> 01:24:02,740
[Grunts and panting]
1887
01:24:08,540 --> 01:24:11,300
[tree trunks being struck
violently in distance]
1888
01:24:12,420 --> 01:24:15,340
[timber breaking in distance]
1889
01:24:18,940 --> 01:24:20,380
[trees being felled]
1890
01:24:23,860 --> 01:24:25,300
[Brian] Let's go.
Let's go. Let's go.
1891
01:24:26,220 --> 01:24:27,218
Oh shit go!
1892
01:24:27,220 --> 01:24:28,220
Go1
1893
01:24:28,380 --> 01:24:30,580
[Tree branches swish and break]
1894
01:24:32,180 --> 01:24:34,660
[loud yelling and screaming]
1895
01:24:34,780 --> 01:24:35,659
[Brian] Kurt!
1896
01:24:35,661 --> 01:24:36,916
Gimme your hand!
Gimme your hand!
1897
01:24:36,940 --> 01:24:37,938
[loud explosion]
1898
01:24:37,940 --> 01:24:38,940
Let's go, let's go.
1899
01:24:39,500 --> 01:24:40,500
[Brian] Get up.
1900
01:24:40,820 --> 01:24:41,818
[Kurt] Get the camera!
1901
01:24:41,820 --> 01:24:42,820
The camera!
1902
01:24:45,020 --> 01:24:46,540
Brian get it quick!
1903
01:24:47,420 --> 01:24:49,218
[Brian] Use the light!
Are you cut?
1904
01:24:49,220 --> 01:24:50,580
- [Kurt] No!
- [Brian] Are you cut?
1905
01:24:50,780 --> 01:24:52,778
[Kurt] I'm cool, I'm cool,
just give me the camera.
1906
01:24:52,780 --> 01:24:53,780
Please!
1907
01:24:54,780 --> 01:24:55,780
[Brian] Fuck!
1908
01:24:59,340 --> 01:25:00,340
[Grant] it's done.
1909
01:25:00,380 --> 01:25:02,060
Let's go. Go! Go!
1910
01:25:02,620 --> 01:25:03,620
[Kurt] Where's Shae?
1911
01:25:04,380 --> 01:25:05,380
[Brian] Stop, stop, stop.
1912
01:25:05,820 --> 01:25:06,820
Stay away from the trees.
1913
01:25:08,340 --> 01:25:09,340
Shae?
1914
01:25:10,740 --> 01:25:11,740
Shae?
1915
01:25:13,420 --> 01:25:14,419
Where'd she go?
1916
01:25:14,421 --> 01:25:15,501
Which way did she go? Fuck!
1917
01:25:17,820 --> 01:25:18,820
Shhh.
1918
01:25:21,580 --> 01:25:22,580
[Kurt] SHAE!
1919
01:25:23,540 --> 01:25:24,980
[They all yell for Shae]
1920
01:25:25,060 --> 01:25:26,116
[Shae screams in the distance]
1921
01:25:26,140 --> 01:25:27,380
- [Brian] Let's go.
- [Kurt] Go.
1922
01:25:28,020 --> 01:25:29,460
[Shae's screaming continues]
1923
01:25:29,780 --> 01:25:30,780
[Brian] Oh my god.
1924
01:25:32,140 --> 01:25:33,140
[Kurt] Shae! Wait there!
1925
01:25:33,900 --> 01:25:35,620
[Violent creaking and
cracking of branches]
1926
01:25:38,940 --> 01:25:40,538
[Shae squeals and whimpers]
1927
01:25:40,540 --> 01:25:41,540
[Kurt] Shae!
1928
01:25:46,820 --> 01:25:48,940
[knocking sounds in
distance continue]
1929
01:25:52,700 --> 01:25:54,260
[wind blows gently]
1930
01:25:59,020 --> 01:26:00,380
[Shae] You stopped it.
1931
01:26:18,100 --> 01:26:19,580
[Kurt] Gotta go. C'mon.
1932
01:26:20,140 --> 01:26:21,140
We should go.
1933
01:26:29,500 --> 01:26:32,300
[Scrambling on stony ground]
1934
01:26:33,460 --> 01:26:34,460
[Brian] That tree…
1935
01:26:36,060 --> 01:26:37,060
[Shae] What…
1936
01:26:38,140 --> 01:26:38,860
[Brian] Yeah…
1937
01:26:39,140 --> 01:26:40,140
[Shae] What happened…?
1938
01:26:49,420 --> 01:26:50,420
[frustrated sigh]
1939
01:26:50,700 --> 01:26:51,698
[Shae] I have no idea.
1940
01:26:51,700 --> 01:26:52,700
Let's just go this way.
1941
01:26:53,780 --> 01:26:55,300
[trudging footsteps]
1942
01:27:09,660 --> 01:27:10,660
[Shae] Kurt.
1943
01:27:11,580 --> 01:27:13,420
Just stop…
1944
01:27:14,700 --> 01:27:15,700
stop…
1945
01:27:16,340 --> 01:27:17,340
filming.
1946
01:27:22,180 --> 01:27:24,140
[Kurt] I'm giving you
what I promised you.
1947
01:27:29,980 --> 01:27:32,460
[Shae] There isn't a
promise anymore.
1948
01:27:33,380 --> 01:27:35,380
There's no movie anymore.
1949
01:27:37,100 --> 01:27:39,618
[Kurt] You want to be a star.
You want to be someone.
1950
01:27:39,620 --> 01:27:40,900
I am someone.
1951
01:27:41,060 --> 01:27:43,220
I am someone! I'm Shae!
1952
01:27:44,500 --> 01:27:46,100
[angry exclamations]
1953
01:27:47,260 --> 01:27:48,500
Put it down please!
1954
01:27:49,180 --> 01:27:50,980
Put the camera DOWN!
1955
01:28:00,020 --> 01:28:01,060
Please stop that.
1956
01:28:09,860 --> 01:28:12,780
[trudging footsteps]
1957
01:28:15,580 --> 01:28:17,540
[insects]
1958
01:28:23,620 --> 01:28:24,740
[Brian] Is that a church?
1959
01:28:25,580 --> 01:28:27,380
[spooky music]
1960
01:28:28,500 --> 01:28:29,500
[Shae] That's it.
1961
01:28:31,380 --> 01:28:32,380
[Kurt] Lets go.
1962
01:28:32,660 --> 01:28:33,660
[Shae] Oh, shouldn't we..
1963
01:28:34,140 --> 01:28:36,580
[Grant] We go. We bury the shit.
1964
01:28:37,220 --> 01:28:37,900
We leave.
1965
01:28:38,140 --> 01:28:38,939
[Shae] OK.
1966
01:28:38,941 --> 01:28:41,140
[Brian] Whatever you say
Indiana Jones, let's do this.
1967
01:28:51,340 --> 01:28:53,820
[music swells]
1968
01:29:13,420 --> 01:29:14,500
[Shae sharply inhales]
1969
01:29:15,100 --> 01:29:16,580
[loud penetrating
digeridoo music]
1970
01:29:17,260 --> 01:29:18,260
[Shae] Guys …?
1971
01:29:20,940 --> 01:29:22,020
Who's that?
1972
01:29:25,420 --> 01:29:27,180
What is it?
1973
01:29:31,740 --> 01:29:32,740
[Kurt] Look
1974
01:29:35,540 --> 01:29:36,540
[Shae] Oh God…
1975
01:29:37,900 --> 01:29:38,900
Look at them all…
1976
01:29:46,380 --> 01:29:47,980
What do they want..
1977
01:29:48,940 --> 01:29:50,620
[Grant] They're his victims.
1978
01:29:53,220 --> 01:29:54,540
Here's your horror movie Kurt.
1979
01:29:57,540 --> 01:29:59,380
[music continues]
1980
01:31:59,380 --> 01:32:00,900
[music fades]
1981
01:32:07,540 --> 01:32:08,620
[Kurt] Yeah. He's here now.
1982
01:32:08,940 --> 01:32:09,940
He's …
1983
01:32:12,420 --> 01:32:14,020
I can feel him, he's …
1984
01:32:15,740 --> 01:32:18,178
wants his Beatrice you know and
he was going to walk down
1985
01:32:18,180 --> 01:32:19,820
this aisle with her and…
1986
01:32:21,140 --> 01:32:22,140
and …
1987
01:32:22,740 --> 01:32:25,340
and he thought they were
going to be together forever.
1988
01:32:29,780 --> 01:32:30,980
[Shae] Maybe there'll be some…
1989
01:32:31,060 --> 01:32:32,940
records., Edmund's
grave or something.
1990
01:32:34,500 --> 01:32:35,500
[creaky footsteps]
1991
01:32:40,220 --> 01:32:41,260
[Brian] He's not in there.
1992
01:32:42,580 --> 01:32:43,580
They don't have anything.
1993
01:32:45,620 --> 01:32:46,620
What'll we do?
1994
01:32:48,220 --> 01:32:49,620
[Kurt] Let's find the grave.
1995
01:32:51,340 --> 01:32:52,660
[eerie wind]
1996
01:32:53,100 --> 01:32:54,540
[footsteps in dry grass]
1997
01:33:18,660 --> 01:33:19,900
[Shae] What are we going to do?
1998
01:33:21,180 --> 01:33:22,179
We can't just keep looking
1999
01:33:22,181 --> 01:33:23,981
[Kurt] What else are
we gonna do!? We have to…
2000
01:33:27,740 --> 01:33:28,740
[Shae inhales sharply]
2001
01:33:31,180 --> 01:33:32,180
[nervous panting]
2002
01:33:34,740 --> 01:33:35,740
[Shae] Fuck!
2003
01:33:36,020 --> 01:33:37,020
Guys…
2004
01:33:37,620 --> 01:33:38,620
[Kurt] Got it?
2005
01:33:39,020 --> 01:33:40,020
[Shae] Oh shit…
2006
01:33:41,580 --> 01:33:42,580
[Kurt] Oh!
2007
01:33:43,180 --> 01:33:44,180
[Brian] Oh wow.
2008
01:33:46,100 --> 01:33:47,100
That'll do.
2009
01:33:48,060 --> 01:33:49,060
[Grant] Edmund Jan Smuts.
2010
01:33:49,980 --> 01:33:51,260
[Kurt] Let's get it open.
2011
01:33:51,860 --> 01:33:52,860
[stones clatter]
2012
01:33:54,980 --> 01:33:55,980
[Shae] Get the box!
2013
01:33:56,060 --> 01:33:56,940
[Kurt] I got it.
2014
01:33:56,980 --> 01:33:57,538
[Shae] Quick.
2015
01:33:57,540 --> 01:33:58,498
[Brian] Do I get ‘em out?
2016
01:33:58,500 --> 01:33:59,338
- [Kurt] Yeah get them out.
- [Shae] Put the whole box in.
2017
01:33:59,340 --> 01:34:00,339
[Brian] The whole thing?
2018
01:34:00,341 --> 01:34:02,738
[enormous cracking timber]
2019
01:34:02,740 --> 01:34:03,740
[Shae] What the fuck?
2020
01:34:09,020 --> 01:34:10,018
[Brian] Just dig!
2021
01:34:10,020 --> 01:34:11,020
Let's get these bits.
2022
01:34:11,940 --> 01:34:12,658
[Kurt] Chuck it in Brian.
2023
01:34:12,660 --> 01:34:13,659
[Brian] Do we aaah..
Say a prayer?
2024
01:34:13,661 --> 01:34:14,938
- [Kurt] Just bury it Brian!
- [Brian] OK, OK.
2025
01:34:14,940 --> 01:34:15,940
[Kurt] Now!
2026
01:34:16,820 --> 01:34:18,060
[stones clunk]
2027
01:34:20,300 --> 01:34:21,300
[Brian] OK.
2028
01:34:24,420 --> 01:34:26,700
[Shae laughs relieved]
2029
01:34:28,020 --> 01:34:29,020
[Brian] It's done!
2030
01:34:29,980 --> 01:34:30,980
That's it.
2031
01:34:31,900 --> 01:34:33,740
[Grant] Burn in hell, ya fucker.
2032
01:34:35,260 --> 01:34:36,300
[massive swish and thud]
2033
01:34:37,060 --> 01:34:38,340
[Brian] Shit! Grant!
2034
01:34:38,500 --> 01:34:40,260
[Intense screaming and yelling]
2035
01:34:42,140 --> 01:34:44,220
[Massive earthquake rumbling]
2036
01:34:45,780 --> 01:34:47,940
[screaming continues]
2037
01:35:16,180 --> 01:35:18,698
[Brian] didn't fucking work.
It didn't fucking work!
2038
01:35:18,700 --> 01:35:19,658
[Shae] We must have
done something wrong,
2039
01:35:19,660 --> 01:35:20,579
I don't understand.
2040
01:35:20,581 --> 01:35:22,356
[Brian] No. We did everything right!
We buried the fucking box.
2041
01:35:22,380 --> 01:35:23,698
This curse is bullshit!
2042
01:35:23,700 --> 01:35:25,498
[Kurt] No it's not.
Course it's not!
2043
01:35:25,500 --> 01:35:27,338
Gladestone knew
what he was doing…
2044
01:35:27,340 --> 01:35:30,058
Shut the fuck up about
Gladestone, Kurt.
2045
01:35:30,060 --> 01:35:34,138
You just stood there and watched
Grant die like a fucking psycho.
2046
01:35:34,140 --> 01:35:35,618
- [Kurt] Fuck you Brian you dont..
- [Brian] What!
2047
01:35:35,620 --> 01:35:37,060
[Kurt] Wait. Wait.
2048
01:35:37,620 --> 01:35:38,620
Gimme..
2049
01:35:38,740 --> 01:35:39,418
Oh Shit.
2050
01:35:39,420 --> 01:35:40,418
[Shae] What? What?
2051
01:35:40,420 --> 01:35:41,418
[Brian] Let go.
2052
01:35:41,420 --> 01:35:42,420
[Shae] What? What?
2053
01:35:44,900 --> 01:35:45,898
[screams]
2054
01:35:45,900 --> 01:35:46,819
[Shae] Noooooo.
2055
01:35:46,821 --> 01:35:48,500
[Kurt] Shae.
No Shae don't worry that.
2056
01:35:49,140 --> 01:35:50,578
That's too small, that's not it.
2057
01:35:50,580 --> 01:35:51,580
It is, it is…
2058
01:35:52,060 --> 01:35:53,818
Ooooh my god
2059
01:35:53,820 --> 01:35:54,619
Fuck off…
2060
01:35:54,621 --> 01:35:56,380
[screams hysterically]
2061
01:35:59,140 --> 01:36:00,140
[Kurt] Come here.
2062
01:36:00,220 --> 01:36:01,900
Come here. Shae. Come here.
2063
01:36:02,460 --> 01:36:04,938
Get the fucking box.
Get the fucking box!
2064
01:36:04,940 --> 01:36:05,938
[Brian] What?
2065
01:36:05,940 --> 01:36:06,940
[Shae] Get the box!
2066
01:36:08,380 --> 01:36:09,380
What the fuck?
2067
01:36:11,420 --> 01:36:12,420
[Sharp inhale]
2068
01:36:16,140 --> 01:36:17,140
[Shae] Kurt.
2069
01:36:18,900 --> 01:36:20,220
Why are you the only one not cut?
2070
01:36:21,820 --> 01:36:23,778
[Kurt] I don't know.
Gladestone maybe?
2071
01:36:23,780 --> 01:36:24,619
He's protecting me?
2072
01:36:24,621 --> 01:36:26,540
[Brian] Shut up about
Gladestone Kurt.
2073
01:36:26,700 --> 01:36:29,540
[The ring around
Kurt's neck chimes]
2074
01:36:30,420 --> 01:36:32,300
[Shae] Did you get this
ring from the box?
2075
01:36:32,940 --> 01:36:35,538
[Kurt] Yeah. It was
Gladestone's. So what?
2076
01:36:35,540 --> 01:36:36,540
[Shae] OK help me.
2077
01:36:37,820 --> 01:36:39,098
[Brian] What are
you looking for?
2078
01:36:39,100 --> 01:36:40,818
- [Shae] Give me your ring.
- [Kurt] What?
2079
01:36:40,820 --> 01:36:42,260
[Shae] Give me your ring. Now!
2080
01:36:43,300 --> 01:36:44,300
Oh. Fuck.
2081
01:36:45,260 --> 01:36:46,780
[Brian] They're the same.
2082
01:36:48,500 --> 01:36:49,500
[Shae] That..
2083
01:36:49,980 --> 01:36:51,580
That isn't Gladestone's ring.
2084
01:36:52,620 --> 01:36:53,620
It's Beatrice's.
2085
01:36:54,540 --> 01:36:56,140
She was married to Edmund.
2086
01:36:56,900 --> 01:36:57,459
[Kurt] No…
2087
01:36:57,461 --> 01:36:58,860
- [Shae] Yes!
- [Kurt] No way!
2088
01:36:59,900 --> 01:37:01,260
What do you mean
it's all about me?
2089
01:37:01,500 --> 01:37:03,138
[Shae] You got it wrong OK?
2090
01:37:03,140 --> 01:37:05,578
You thought you were the
last descendant of Gladestone.
2091
01:37:05,580 --> 01:37:07,498
- [Kurt] Yeah, I know I am.
- [Shae] You're not.
2092
01:37:07,500 --> 01:37:09,218
[Kurt] Bullshit! Of course I am.
2093
01:37:09,220 --> 01:37:11,098
All this stuff, all this
stuff is Gladestone's.
2094
01:37:11,100 --> 01:37:13,180
[Shae] Yes it's Gladestone's
but he isn't the father
2095
01:37:13,220 --> 01:37:14,460
of Beatrice's child.
2096
01:37:17,100 --> 01:37:18,858
What de didn't
want us to find out
2097
01:37:18,860 --> 01:37:21,618
was that Beatrice was pregnant
with Edmund's child
2098
01:37:21,620 --> 01:37:22,636
before he stole here away.
2099
01:37:22,660 --> 01:37:24,658
[Brian] What about all the
junk in the box then?
2100
01:37:24,660 --> 01:37:25,659
What's that for?
2101
01:37:25,661 --> 01:37:27,898
He had to convince someone that…
2102
01:37:27,900 --> 01:37:29,338
he'd killed the child.
2103
01:37:29,340 --> 01:37:30,698
- [Brian] Killed his own kid?!
- [Shae] Edmund's child.
2104
01:37:30,700 --> 01:37:32,578
[Kurt] That's fucking
crazy alright.
2105
01:37:32,580 --> 01:37:34,578
That's insane.
Why would he do that?
2106
01:37:34,580 --> 01:37:35,980
Edmund was cursed.
2107
01:37:37,660 --> 01:37:38,858
[Kurt] EDMUND was cursed.
2108
01:37:38,860 --> 01:37:42,980
"When the blood of Smuts
flows for the last time"
2109
01:37:43,460 --> 01:37:45,420
What do you think
that means Kurt?
2110
01:37:45,500 --> 01:37:46,499
[Kurt] I don't know!
2111
01:37:46,501 --> 01:37:48,340
I.. it doesn't mean anything!
2112
01:37:48,380 --> 01:37:50,140
[Shae] The blood of
his children!
2113
01:37:50,380 --> 01:37:52,500
His kids. His bloodline.
2114
01:37:53,220 --> 01:37:56,380
His curse was to watch
all his children die
2115
01:37:57,020 --> 01:37:59,300
before he was dragged to hell.
2116
01:37:59,940 --> 01:38:04,220
And then Gladestone shows up
and takes away his unborn child.
2117
01:38:04,900 --> 01:38:05,900
[Brian] No way.
2118
01:38:06,940 --> 01:38:08,620
You're Edmund's descendant.
2119
01:38:08,700 --> 01:38:09,498
The fuck…
2120
01:38:09,500 --> 01:38:10,500
[Brian] You.
2121
01:38:11,140 --> 01:38:12,738
You're supposed to
be in the grave.
2122
01:38:12,740 --> 01:38:13,740
Not his stuff.
2123
01:38:14,060 --> 01:38:15,060
[Shae] Kurt.
2124
01:38:16,060 --> 01:38:19,458
You're the only remaining
descendant of Edmund Smuts.
2125
01:38:19,460 --> 01:38:20,780
[Brian] That's why
you're not cut.
2126
01:38:21,220 --> 01:38:22,220
He doesn't want you here.
2127
01:38:22,860 --> 01:38:25,138
He wants you out there making
as many little Edmunds
2128
01:38:25,140 --> 01:38:26,140
as possible.
2129
01:38:28,660 --> 01:38:30,660
[Kurt] It's not true, alright!
2130
01:38:30,700 --> 01:38:31,699
I'm his descendant.
I'm Gladestone's …
2131
01:38:31,701 --> 01:38:34,300
You're not his descendant Kurt.
2132
01:38:34,420 --> 01:38:36,178
[Kurt] I'm his son.
I'm finishing his story.
2133
01:38:36,180 --> 01:38:37,418
[Brian] Your ancestor
was a killer.
2134
01:38:37,420 --> 01:38:38,419
[Kurt] No alright.
2135
01:38:38,421 --> 01:38:39,658
- NO! [Brian] Give me the goddam
2136
01:38:39,660 --> 01:38:40,539
fucking camera!
2137
01:38:40,541 --> 01:38:42,940
[Kurt] Brian I'm finishing,
I'm doing..
2138
01:38:43,540 --> 01:38:44,540
Give it back!
2139
01:38:46,300 --> 01:38:47,900
[Brian] I carried you forever.
2140
01:38:48,100 --> 01:38:49,138
I gave you everything!
2141
01:38:49,140 --> 01:38:50,140
[Kurt] You..
2142
01:38:51,540 --> 01:38:53,460
Had everything!
2143
01:38:53,900 --> 01:38:56,098
You had everything!
2144
01:38:56,100 --> 01:38:57,100
I had nothing!
2145
01:38:57,580 --> 01:38:59,620
I had nothing.
I just wanted one thing!
2146
01:38:59,660 --> 01:39:00,660
I wanted one thing.
2147
01:39:00,860 --> 01:39:02,178
My FUCKING
2148
01:39:02,180 --> 01:39:03,180
FILM!
2149
01:39:05,940 --> 01:39:07,460
[Kurt pants heavily]
2150
01:39:09,860 --> 01:39:10,860
Brian!
2151
01:39:19,700 --> 01:39:20,700
Brian?
2152
01:39:22,420 --> 01:39:23,420
Brian?
2153
01:39:33,140 --> 01:39:35,178
Oh?
2154
01:39:35,180 --> 01:39:36,180
Ffffuck!
2155
01:39:38,100 --> 01:39:39,780
No. Hey?
2156
01:39:40,180 --> 01:39:41,580
Oooh my God!
2157
01:39:41,660 --> 01:39:42,660
Fuck!
2158
01:39:42,860 --> 01:39:44,300
[Kurt sobs]
2159
01:39:44,340 --> 01:39:45,460
[Kurt] I'm a killer.
2160
01:39:46,220 --> 01:39:47,980
I'M A KILLER, I'm Edmund!
2161
01:39:53,260 --> 01:39:53,980
Fuck!
2162
01:39:54,180 --> 01:39:56,020
[Shae shrieks and sobs]
2163
01:40:00,260 --> 01:40:01,740
[Kurt] God, a fucking killer.
2164
01:40:02,740 --> 01:40:04,380
[Kurt sobs uncontrollably]
2165
01:40:15,180 --> 01:40:16,980
[heavy wind blows]
2166
01:40:20,940 --> 01:40:23,060
[Shae] You're not Edmund Kurt.
2167
01:40:28,620 --> 01:40:30,020
Edmund wants us to go.
2168
01:40:31,780 --> 01:40:32,780
Let's go.
2169
01:40:35,820 --> 01:40:36,820
[Kurt] He wins.
2170
01:40:41,500 --> 01:40:43,780
[Shae] Let him rot
in purgatory forever.
2171
01:40:47,300 --> 01:40:49,140
Let's go please.
2172
01:40:50,780 --> 01:40:54,340
[Kurt] What about justice
for his victims huh?
2173
01:40:56,500 --> 01:40:57,980
These wandering souls…
2174
01:41:15,740 --> 01:41:17,580
You're going to be my guardian.
2175
01:41:18,140 --> 01:41:19,140
OK.
2176
01:41:23,140 --> 01:41:25,060
Take the film.
2177
01:41:33,260 --> 01:41:34,260
[Shae] Ok.
2178
01:41:35,220 --> 01:41:36,220
Rolling.
2179
01:41:39,220 --> 01:41:40,220
Go.
2180
01:41:49,100 --> 01:41:52,060
[Kurt] When I was young,
a long time ago I…
2181
01:41:53,580 --> 01:41:56,020
I grabbed hold of
the tail of a tiger
2182
01:41:56,540 --> 01:41:57,900
and I never let go.
2183
01:42:00,780 --> 01:42:03,018
It spun around and around
2184
01:42:03,020 --> 01:42:04,700
and it went this way
2185
01:42:05,380 --> 01:42:06,380
And that way and
2186
01:42:06,700 --> 01:42:07,700
it came after me
2187
01:42:08,820 --> 01:42:10,580
and I grabbed hold even tighter.
2188
01:42:12,740 --> 01:42:13,940
And it was hungry
2189
01:42:15,460 --> 01:42:17,060
but I wouldn't let go.
2190
01:42:17,620 --> 01:42:18,980
[eerie music]
2191
01:42:21,380 --> 01:42:23,140
But today I'm going to
let go of that tail.
2192
01:42:26,820 --> 01:42:28,100
Today she gets to eat me.
2193
01:42:30,140 --> 01:42:32,060
[music intensifies]
2194
01:42:45,660 --> 01:42:48,860
[erupting fireballs]
2195
01:42:50,740 --> 01:42:52,980
[Kurt groans in intense pain]
2196
01:42:54,100 --> 01:42:56,340
[fires burn furiously]
2197
01:43:33,180 --> 01:43:35,540
[swish of wings]
2198
01:43:57,660 --> 01:43:58,860
The horror.
2199
01:44:01,980 --> 01:44:02,980
The horror.
2200
01:44:09,374 --> 01:44:14,374
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
151338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.