All language subtitles for The Taoism Grandmaster -44

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:09,290 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
2 00:02:07,910 --> 00:02:12,749 The Taoism Grandmaster 3 00:02:12,749 --> 00:02:15,270 -Episode 44- 4 00:02:30,529 --> 00:02:31,849 Feifei. 5 00:02:31,850 --> 00:02:33,850 It's me. Your papa. 6 00:02:33,850 --> 00:02:35,669 Do you know me? 7 00:02:40,170 --> 00:02:44,788 Fei watched Yun Qi, Xiaoyu, Zhang Ling and Tie Lang
dying at Regretless Woods. 8 00:02:44,788 --> 00:02:46,189 So she became like this. 9 00:02:46,189 --> 00:02:48,990 It's a pity that I was trapped by Demon of Sky. 10 00:02:48,990 --> 00:02:52,650 I couldn't save Yun Qi or other people. 11 00:02:52,650 --> 00:02:56,929 Feifei became like this because she was so sad. 12 00:02:56,929 --> 00:02:59,409 She'll get better. 13 00:02:59,989 --> 00:03:00,929 Kunlun, 14 00:03:00,930 --> 00:03:04,410 there's something more important you need to do. 15 00:03:04,410 --> 00:03:06,570 You can't be too sad. 16 00:03:07,249 --> 00:03:10,029 You have to finish the Second War. 17 00:03:10,589 --> 00:03:17,170 The death of Yun Qi, Xiaoyu and other people can be worth it. 18 00:03:18,589 --> 00:03:20,389 I know. 19 00:03:25,190 --> 00:03:26,990 OK. 20 00:03:26,990 --> 00:03:29,330 The last trial will begin soon. 21 00:03:29,330 --> 00:03:32,210 As long as you can wear the Saint Armor, 22 00:03:32,730 --> 00:03:35,409 you can be the Taoism Seeker. 23 00:03:49,969 --> 00:03:53,470 Kunlun, give the Armor to God of Mirror. 24 00:04:06,370 --> 00:04:08,669 The Taoism Seeker appears, 25 00:04:08,669 --> 00:04:10,869 and all is one. 26 00:04:11,789 --> 00:04:13,669 Kunlun, 27 00:04:13,669 --> 00:04:18,249 please put on the Armor
as the Taoism Seeker. 28 00:04:23,690 --> 00:04:25,110 Five Great Mountains, 29 00:04:25,110 --> 00:04:29,089 the Saint Armor please show yourself and get together. 30 00:04:51,809 --> 00:04:55,810 The Saint Armor doesn't accept Kunlun to be the Taoism Seeker. 31 00:04:56,290 --> 00:04:58,390 You've failed. 32 00:05:00,029 --> 00:05:02,109 God of Mirror, what happened? 33 00:05:02,109 --> 00:05:04,149 God of Mirror, can he try again? 34 00:05:04,149 --> 00:05:05,688 Kunlun is our only hope. 35 00:05:05,689 --> 00:05:07,449 The trial can't be wrong. 36 00:05:07,450 --> 00:05:09,350 How can this be? 37 00:05:27,369 --> 00:05:29,510 Kunlun, what are you doing? 38 00:05:36,850 --> 00:05:39,470 To finish your hope. 39 00:05:40,990 --> 00:05:42,890 You... 40 00:05:49,330 --> 00:05:52,249 You're already attached by the evil. 41 00:05:52,249 --> 00:05:55,750 No wonder the Saint Armor didn't listen to you. 42 00:05:57,670 --> 00:06:00,000 Without the Saint Armor, 43 00:06:00,270 --> 00:06:02,068 I'm also the Taoism Seeker. 44 00:06:02,068 --> 00:06:03,369 Can't you understand? 45 00:06:04,749 --> 00:06:07,710 When the Taoism Trial Competition began, 46 00:06:07,710 --> 00:06:12,630 you and other competitors
were only chess pieces, 47 00:06:13,150 --> 00:06:18,770 which helped to find the Taoism Seeker. 48 00:06:19,330 --> 00:06:21,570 I'm not a chess piece. 49 00:06:29,969 --> 00:06:32,209 You're tired. 50 00:06:33,189 --> 00:06:35,009 Have a rest. 51 00:06:55,229 --> 00:07:00,489 Fei, I'm the Taoism Seeker, right? 52 00:07:21,830 --> 00:07:22,669 What? 53 00:07:22,669 --> 00:07:25,429 Chiefs are gonna retreat for three months? 54 00:07:25,889 --> 00:07:27,068 Yes. 55 00:07:27,068 --> 00:07:30,569 We've lost a lot when attacking the Wolf's World. 56 00:07:30,570 --> 00:07:33,709 To increase the chance of winning and reduce casualty, 57 00:07:33,709 --> 00:07:40,369 God of Mirror decided to retreat
with Four Chiefs to practice swordsmanship. 58 00:07:40,369 --> 00:07:42,289 According to Ling Ting, 59 00:07:42,290 --> 00:07:43,869 Infinite Pagoda is melting. 60 00:07:43,869 --> 00:07:46,389 The Wolf's World will come to man's world soon. 61 00:07:46,389 --> 00:07:48,669 Without God of Mirror and those Chiefs, 62 00:07:48,669 --> 00:07:52,269 once the Second War begins, who will be in charge? 63 00:07:52,969 --> 00:07:56,228 Four Chiefs already authorized me to be the acting Chief. 64 00:07:56,228 --> 00:07:59,649 Of course, I also need your help. 65 00:08:02,950 --> 00:08:05,270 Is there any problem? 66 00:08:05,270 --> 00:08:06,348 Of course not. 67 00:08:06,348 --> 00:08:07,709 You're already the Taoism Seeker. 68 00:08:07,709 --> 00:08:09,508 And you'll be the new Chief. 69 00:08:09,508 --> 00:08:12,369 No one can be more qualified than you. 70 00:08:13,950 --> 00:08:17,749 So what are we going to do? 71 00:08:18,890 --> 00:08:20,188 Xia Yu, 72 00:08:20,188 --> 00:08:23,149 you keep in touch with Ling Ting and analyze the situation. 73 00:08:23,149 --> 00:08:25,569 Inform us if there's any news. 74 00:08:25,570 --> 00:08:26,849 OK. 75 00:08:26,850 --> 00:08:28,508 Qianqiu and Tian Xin, 76 00:08:28,508 --> 00:08:32,109 you and Wanshi try to increase the power of the magic treasures. 77 00:08:32,109 --> 00:08:33,710 - OK.
- OK. 78 00:08:34,250 --> 00:08:35,673 Han Shang. Han Gong. 79 00:08:35,673 --> 00:08:38,077 You're in charge of contacting the rest Schools of the Immortal's World, 80 00:08:38,077 --> 00:08:41,730 to call up more cultivators to fight with. 81 00:08:42,230 --> 00:08:43,489 Wang Wei. Ju Xiong. 82 00:08:43,490 --> 00:08:46,149 You two lead other people to practice together. 83 00:08:46,149 --> 00:08:47,188 Got it. 84 00:08:47,188 --> 00:08:51,088 Well. Let's get ready for the Second War. 85 00:08:51,088 --> 00:08:52,789 Yes. 86 00:08:56,230 --> 00:08:58,230 Really? 87 00:08:58,230 --> 00:09:02,209 The Saint Armor didn't listen to you? 88 00:09:02,549 --> 00:09:04,390 Not surprising. 89 00:09:04,390 --> 00:09:07,349 It's a treasure of the Immortal's World. 90 00:09:07,349 --> 00:09:10,830 It must feel my smell on you. 91 00:09:10,830 --> 00:09:13,649 How could it let you wear it? 92 00:09:13,649 --> 00:09:15,289 Without the Saint Armor, 93 00:09:15,290 --> 00:09:17,349 I can't be the Taoism Seeker formally. 94 00:09:17,349 --> 00:09:20,610 I'll be doubted. 95 00:09:21,690 --> 00:09:24,589 Well. 96 00:09:24,589 --> 00:09:29,429 Let me make you the Taoism Seeker. 97 00:10:03,009 --> 00:10:07,668 The Armor on you is made from my fox tail. 98 00:10:07,668 --> 00:10:11,769 My millennium of practice is on it. 99 00:10:12,749 --> 00:10:17,068 It can help you to destroy the Wolf's World
and be the king of man's world. 100 00:10:17,068 --> 00:10:18,749 From now on, 101 00:10:18,749 --> 00:10:22,730 you are my Taoism Seeker. 102 00:10:27,309 --> 00:10:32,209 Destroying the Wolf's World
and being the king of man's world 103 00:10:33,309 --> 00:10:36,969 would be my Tao. 104 00:10:59,350 --> 00:11:00,748 Empress Ling Yu, 105 00:11:00,748 --> 00:11:03,490 it's been three days. 106 00:11:03,490 --> 00:11:05,508 Zhang Ling hadn't waken up. 107 00:11:05,508 --> 00:11:08,330 And Fairy of the Land hadn't shown up. 108 00:11:08,330 --> 00:11:11,989 It seems that he's dying soon. 109 00:11:11,989 --> 00:11:13,989 Hard to tell. 110 00:11:14,730 --> 00:11:18,250 The Taoism Trial Competition. 111 00:11:41,449 --> 00:11:43,349 Zhang Ling. 112 00:11:43,349 --> 00:11:45,190 Zhang Ling. 113 00:11:46,150 --> 00:11:48,150 What's wrong? 114 00:11:48,969 --> 00:11:51,369 His breath is getting weaker. 115 00:11:51,370 --> 00:11:53,710 Keep give him your internal Qi. 116 00:11:54,930 --> 00:11:57,329 It's useless. 117 00:11:57,329 --> 00:11:58,849 I've given him a lot. 118 00:11:58,850 --> 00:12:01,130 He didn't change a little. 119 00:12:05,669 --> 00:12:07,469 Why? 120 00:12:07,469 --> 00:12:10,490 Why did you send Zhang Ling to Regretless Woods 121 00:12:10,490 --> 00:12:13,749 and let him die here? 122 00:12:13,749 --> 00:12:16,170 What are you thinking about? 123 00:12:23,730 --> 00:12:27,548 Fairy of the Land, show yourself! 124 00:12:27,548 --> 00:12:29,829 You can't just let Zhang Ling die. 125 00:12:29,829 --> 00:12:31,628 Save him! 126 00:12:31,628 --> 00:12:34,950 He can't die. 127 00:12:57,150 --> 00:12:58,448 Empress Ling Yu. 128 00:12:58,449 --> 00:13:00,108 What sound is it? 129 00:13:00,108 --> 00:13:05,590 It's all living things on the Land
talking about what Zhang Ling had done. 130 00:13:05,590 --> 00:13:09,030 They're begging Fairy of the Land to show up for Zhang Ling. 131 00:13:12,449 --> 00:13:14,049 Zhang Ling. 132 00:13:14,749 --> 00:13:17,250 Is he really the Taoism Seeker? 133 00:13:32,930 --> 00:13:36,809 Seeing Five Mountains from far away, 134 00:13:36,810 --> 00:13:42,530 I decide to seek Tao and ask nothing. 135 00:13:48,850 --> 00:13:51,250 It's Fairy of the Land. 136 00:13:52,910 --> 00:13:54,410 Liuli, 137 00:13:54,410 --> 00:13:56,529 let go of Zhang Ling. 138 00:13:56,529 --> 00:13:57,548 I refuse. 139 00:13:57,548 --> 00:13:59,009 If I let go of him, 140 00:13:59,009 --> 00:14:00,590 he would die. 141 00:14:00,590 --> 00:14:03,890 Fairy of the Land had promised
to sign a contract with Zhang Ling. 142 00:14:03,890 --> 00:14:05,510 He will not only survive, 143 00:14:05,510 --> 00:14:09,349 but also get the power of Fairy of the Land from now on. 144 00:14:09,349 --> 00:14:11,850 Let Zhang Ling go. 145 00:14:12,569 --> 00:14:16,408 Our life will glory and end together. 146 00:14:16,409 --> 00:14:23,730 We won't ever regret being together. 147 00:14:23,730 --> 00:14:27,809 Courage never fades. 148 00:14:27,810 --> 00:14:37,209 Fortunately I have you. 149 00:14:40,749 --> 00:14:44,710 I have to resign myself 150 00:14:44,710 --> 00:14:50,569 to break the block. 151 00:14:52,009 --> 00:14:55,809 Seeing Five Mountains from far away, 152 00:14:55,810 --> 00:15:01,649 I decide to seek Tao and ask nothing. 153 00:15:01,649 --> 00:15:08,968 To forget the illusion that good and evil split. 154 00:15:08,969 --> 00:15:12,809 Our life will glory and end together. 155 00:15:12,810 --> 00:15:20,170 We're destined to be together. 156 00:15:20,170 --> 00:15:24,308 Because our determined faith 157 00:15:24,308 --> 00:15:31,550 didn't ever change. 158 00:15:31,550 --> 00:15:33,349 When can he come back? 159 00:15:33,349 --> 00:15:35,570 Zhang Ling had such an adventure, 160 00:15:35,570 --> 00:15:38,709 which can prove that he's the one
that can change the world. 161 00:15:38,709 --> 00:15:42,229 He'll come back at the right time. 162 00:15:47,089 --> 00:15:48,448 - Demon of Sky.
- Yes. 163 00:15:48,449 --> 00:15:49,029 Yes? 164 00:15:49,029 --> 00:15:50,789 Send Liuli to Eternal Palace to have a rest. 165 00:15:50,789 --> 00:15:52,008 Got it. 166 00:15:52,009 --> 00:15:53,008 No need. 167 00:15:53,009 --> 00:15:55,569 I'll stay here to wait for Zhang Ling. 168 00:15:55,569 --> 00:15:57,369 I'll continue my work. 169 00:15:57,370 --> 00:15:58,689 Little fox. 170 00:15:58,689 --> 00:16:02,849 You're only depending on your burning Core
to keep you alive now. 171 00:16:02,850 --> 00:16:04,469 If you don't have a rest, 172 00:16:04,469 --> 00:16:07,889 you'll die. 173 00:16:09,080 --> 00:16:10,509 I don't need your care. 174 00:16:10,509 --> 00:16:14,249 I'm gonna stay here to uncover Yang Jian's riddle. 175 00:16:14,249 --> 00:16:16,789 This is the only thing I can do. 176 00:16:17,769 --> 00:16:19,669 She's determined. 177 00:16:20,749 --> 00:16:22,149 Let her do it. 178 00:16:22,149 --> 00:16:23,750 OK. 179 00:16:27,390 --> 00:16:28,789 Thank you all. 180 00:16:28,789 --> 00:16:31,050 Right. Thank you. 181 00:16:39,170 --> 00:16:40,108 Thank you all. 182 00:16:40,108 --> 00:16:41,350 Thanks. 183 00:16:41,350 --> 00:16:42,849 This way, please. 184 00:16:42,850 --> 00:16:44,850 Let's go. 185 00:16:45,309 --> 00:16:46,888 Look, Wanshi. 186 00:16:46,889 --> 00:16:48,989 Here. 187 00:16:48,989 --> 00:16:50,568 If we improve it like this, 188 00:16:50,569 --> 00:16:52,108 will it have greater power? 189 00:16:52,108 --> 00:16:54,128 - It may work.
- Look. 190 00:16:54,128 --> 00:16:56,490 - There, and here.
- We can try this. 191 00:16:56,490 --> 00:16:57,728 At this place, 192 00:16:57,728 --> 00:17:00,569 we can add this kind of equipment. 193 00:17:17,110 --> 00:17:17,908 OK. 194 00:17:17,908 --> 00:17:19,509 I know. 195 00:17:21,470 --> 00:17:24,989 OK. Thank you. 196 00:17:24,989 --> 00:17:28,908 The Wolf's World will break the Magical Spell in two days. 197 00:17:28,908 --> 00:17:30,268 If there's anything new, 198 00:17:30,268 --> 00:17:31,589 please let me know. 199 00:17:31,589 --> 00:17:33,490 Alright? 200 00:17:33,490 --> 00:17:34,385 According to Ling Ting, 201 00:17:34,386 --> 00:17:38,308 The Wolf's World will melt the Infinite Pagoda
and attack man's world in less than two days. 202 00:17:38,308 --> 00:17:39,589 To reduce casualty, 203 00:17:39,589 --> 00:17:44,449 I propose that we can attack them on Spotless Plain. 204 00:17:44,449 --> 00:17:46,049 Good idea. 205 00:17:46,049 --> 00:17:47,009 Hello everyone, 206 00:17:47,009 --> 00:17:50,310 this is the revised Bomb of Heavenly Thunder. 207 00:17:51,510 --> 00:17:54,629 It can absorb thunder in less time 208 00:17:54,629 --> 00:17:56,428 and attack others in larger range. 209 00:17:56,428 --> 00:17:58,029 What's more. 210 00:18:17,010 --> 00:18:18,890 Are you satisfied with the food? 211 00:18:20,830 --> 00:18:23,049 The Second War will begin soon. 212 00:18:23,049 --> 00:18:25,289 It will also end in short time. 213 00:18:25,809 --> 00:18:27,409 And then, 214 00:18:31,789 --> 00:18:34,370 it will be the time you marry me. 215 00:18:53,730 --> 00:18:56,169 The Infinite Pagoda will melt soon. 216 00:18:58,789 --> 00:19:03,229 My son, this is your last chance to change your mind. 217 00:19:16,280 --> 00:19:17,910 The Infinite Pagoda is finally destroyed! 218 00:19:17,910 --> 00:19:21,289 The Magical Spell on the Wolf's World is finally broken. 219 00:19:29,449 --> 00:19:31,789 All warriors! 220 00:19:31,789 --> 00:19:33,970 To take an oath by the Supreme Yin, 221 00:19:33,970 --> 00:19:38,049 we'll take a revenge by slaughter in man's world. 222 00:19:38,049 --> 00:19:39,690 Great! 223 00:19:39,690 --> 00:19:41,268 Three presbyters. 224 00:19:41,268 --> 00:19:42,509 Yes. 225 00:19:42,509 --> 00:19:46,668 I command that all warriors in the Wolf's World
head for man's world now. 226 00:19:46,668 --> 00:19:47,548 Yes, Wolf King II. 227 00:19:47,548 --> 00:19:50,508 Great Wolf King II! 228 00:19:50,508 --> 00:19:51,889 Great Wolf King II! 229 00:19:51,890 --> 00:19:54,469 Great Wolf King II! 230 00:19:54,469 --> 00:19:55,969 Mother, 231 00:19:55,969 --> 00:19:59,470 man and the Wolf's fate is doomed. 232 00:19:59,470 --> 00:20:01,669 No one can change it. 233 00:20:16,909 --> 00:20:18,179 Attention, please! 234 00:20:18,179 --> 00:20:21,009 Ling Ting said that the Wolf's World
has already broken the Magical Spell, 235 00:20:21,010 --> 00:20:22,222 and is heading for man's world. 236 00:20:22,222 --> 00:20:23,869 What? 237 00:20:23,869 --> 00:20:25,670 Where's Kunlun? 238 00:20:25,670 --> 00:20:26,909 What shall we do? 239 00:20:26,909 --> 00:20:28,709 Where's Kunlun? 240 00:20:39,260 --> 00:20:44,949 I command that people in Alliance
head for Spotless Plain. 241 00:20:44,949 --> 00:20:47,770 Yes, the Taoism seeker. 242 00:21:09,210 --> 00:21:11,850 City of No Tears 243 00:21:23,120 --> 00:21:25,209 What an unbelievable boozer! 244 00:21:26,950 --> 00:21:28,949 I've lost my old friends. 245 00:21:28,949 --> 00:21:31,030 Man's world is in a mess. 246 00:21:31,429 --> 00:21:33,670 And I can't stop this. 247 00:21:34,149 --> 00:21:38,589 Other than being drunk, what else can I do? 248 00:21:41,089 --> 00:21:43,169 Since you can't stop it, 249 00:21:44,089 --> 00:21:46,169 just let it be. 250 00:21:47,410 --> 00:21:50,409 Alliance of Five Great Mountains
and the Wolf's World will start a war soon. 251 00:21:50,410 --> 00:21:52,829 The Second War is coming. 252 00:21:52,829 --> 00:21:55,690 The world will suffer again. 253 00:21:55,690 --> 00:21:58,910 How could I let such tragedy happen again? 254 00:22:00,510 --> 00:22:04,749 I'm only a common person, unlike you. 255 00:22:04,749 --> 00:22:07,209 You already see through the vanity of life 256 00:22:07,209 --> 00:22:11,369 and can have fun in City of No Tears. 257 00:22:11,369 --> 00:22:14,109 If I can really see through the vanity of life, 258 00:22:14,109 --> 00:22:20,910 I'll not be trapped in this city alone. 259 00:22:23,730 --> 00:22:25,990 If you, Qi Ye, want to leave here, 260 00:22:25,990 --> 00:22:28,390 nothing can stop you. 261 00:22:29,490 --> 00:22:31,090 The memory can. 262 00:22:33,770 --> 00:22:37,409 Already drained of all tears, I have no tears. 263 00:22:38,429 --> 00:22:43,949 This city is not only a start of all stories of man's world, 264 00:22:44,710 --> 00:22:48,869 but also keeps my indelible memory. 265 00:22:48,869 --> 00:22:56,569 I really want to know what story is in your memory. 266 00:22:59,510 --> 00:23:04,130 Can't the disaster really be stopped? 267 00:23:05,350 --> 00:23:07,229 A millennium ago, 268 00:23:07,229 --> 00:23:10,149 without Yang Jian's help, 269 00:23:10,149 --> 00:23:12,669 man's world would have been destroyed. 270 00:23:12,669 --> 00:23:19,129 And now, the natural law is working. 271 00:23:19,770 --> 00:23:25,150 The Three Realms can change nothing. 272 00:23:50,490 --> 00:23:56,370 Human beings and the Wolf appear and vanish by fate. 273 00:23:56,370 --> 00:23:58,428 They're like the Yin and Yang, 274 00:23:58,428 --> 00:24:02,510 mutually exclusive and attractive. 275 00:24:02,909 --> 00:24:08,030 The Second War is like a storm
brewed a millennium ago. 276 00:24:08,030 --> 00:24:11,930 Even the Supreme Immortal can't stop it. 277 00:24:12,510 --> 00:24:15,390 But the end of life is death; 278 00:24:15,390 --> 00:24:18,869 the end of death is life. 279 00:24:19,350 --> 00:24:23,850 This is how the natural law works. 280 00:24:30,630 --> 00:24:34,590 Before the storm, 281 00:24:34,590 --> 00:24:40,589 the earth may be full of death, fear, grief and tears. 282 00:24:40,589 --> 00:24:45,370 But however horrible the storm is, it will end. 283 00:24:46,269 --> 00:24:51,869 It'll be the time the new world begins. 284 00:24:51,869 --> 00:24:55,809 The end of death is life. 285 00:24:57,370 --> 00:25:01,430 The world is unbiased and treats everything the same. 286 00:25:01,430 --> 00:25:05,210 The cycle of the natural law is very cruel. 287 00:25:05,210 --> 00:25:08,110 As all rivers end in the sea, 288 00:25:08,110 --> 00:25:11,210 all things tend in one direction. 289 00:25:12,350 --> 00:25:16,989 Yang Jian already arranged everything a millennium ago. 290 00:25:16,989 --> 00:25:22,089 There will be a solution to the fight between human and the Wolf. 291 00:25:22,089 --> 00:25:24,989 The sorrowful tears will disappear. 292 00:25:24,989 --> 00:25:29,689 And the new world will absolutely appear. 293 00:25:40,250 --> 00:25:44,730 Is there really hope? 294 00:27:04,730 --> 00:27:08,770 Don't kill me. Please. 295 00:27:19,569 --> 00:27:20,668 Wolf King II. 296 00:27:20,668 --> 00:27:22,869 It's already safe in Feiyan Town. 297 00:27:22,869 --> 00:27:25,469 Let's station here. 298 00:27:42,269 --> 00:27:44,509 Alliance of Five Great Mountains is getting stronger. 299 00:27:44,509 --> 00:27:46,589 I wonder how to handle them. 300 00:27:47,309 --> 00:27:49,310 Anything from Bai Qianji? 301 00:27:49,310 --> 00:27:50,509 Nothing. 302 00:27:50,509 --> 00:27:54,350 We arranged Faceless Man and the Vanguard Army to get her. 303 00:27:54,350 --> 00:27:58,369 Presbyter of Flame, hasn't she been controlled by you? 304 00:27:58,369 --> 00:28:01,268 I did use Spell of Heart Devouring to control her. 305 00:28:01,268 --> 00:28:03,090 But later, 306 00:28:03,510 --> 00:28:08,030 she seemed to get out of my control. 307 00:28:09,169 --> 00:28:12,009 The evil fox is not only good at fighting, but also insane. 308 00:28:12,010 --> 00:28:14,369 You shouldn't have released her. 309 00:28:14,369 --> 00:28:15,970 I'm very sorry. 310 00:28:15,970 --> 00:28:17,469 How is the condition on Qixi Slope? 311 00:28:17,469 --> 00:28:20,869 We were beaten back. 312 00:28:20,869 --> 00:28:23,028 Since the first war on Spotless Plain, 313 00:28:23,028 --> 00:28:26,229 we already had ten fights
against Alliance of Five Great Mountains, 314 00:28:26,229 --> 00:28:28,350 in seven of which we were beaten back. 315 00:28:28,350 --> 00:28:31,188 According to the situation, we're disadvantaged. 316 00:28:31,188 --> 00:28:34,969 The Immortal's World get high spirits
with the lead of the Taoism Seeker. 317 00:28:35,710 --> 00:28:38,230 It's much more awesome than a millennium before. 318 00:28:38,230 --> 00:28:39,629 According to the detective, 319 00:28:39,629 --> 00:28:43,049 people in Alliance already rearranged themselves on Spotless Plain. 320 00:28:43,049 --> 00:28:45,610 They're probably preparing for a new fight. 321 00:28:45,610 --> 00:28:51,308 We think it's best that we retreat for now
and assault in two ways. 322 00:28:51,308 --> 00:28:53,428 No, we can't retreat anymore. 323 00:28:53,428 --> 00:28:54,589 If we retreat again, 324 00:28:54,589 --> 00:28:56,548 their spirit will get higher. 325 00:28:56,548 --> 00:28:59,548 And our spirit will get lower. 326 00:28:59,548 --> 00:29:02,188 No matter what, we have to win a fight. 327 00:29:02,188 --> 00:29:08,430 Tell them that I'll lead the warriors
to fight with Alliance on Spotless Plain. 328 00:29:09,069 --> 00:29:10,569 OK. 329 00:29:30,830 --> 00:29:32,890 Is it Liuli? 330 00:30:02,189 --> 00:30:08,109 Liuli seemed to decide to sacrifice herself
to uncover Yang Jian's riddle. 331 00:30:08,109 --> 00:30:11,110 Fine, I'll help you. 332 00:30:11,110 --> 00:30:15,310 I'll tell you all I've known about these years. 333 00:30:26,549 --> 00:30:29,989 Liuli, I already told you everything. 334 00:30:29,989 --> 00:30:32,809 Don't let me down. 335 00:31:26,809 --> 00:31:28,929 I succeed. 336 00:31:29,689 --> 00:31:32,269 I finally succeed. 337 00:31:33,610 --> 00:31:36,250 I uncovered Yang Jian's riddle. 338 00:31:44,289 --> 00:31:46,189 Zhang Ling. 339 00:31:47,069 --> 00:31:48,268 Liuli. 340 00:31:48,268 --> 00:31:49,208 Zhang Ling. 341 00:31:49,209 --> 00:31:50,809 Liuli. 342 00:31:51,449 --> 00:31:52,928 I knew you didn't die. 343 00:31:52,929 --> 00:31:55,449 I knew it. 344 00:31:56,229 --> 00:31:58,048 Fairy of the Land not only saved me, 345 00:31:58,049 --> 00:32:00,529 but also signed a contract with me. 346 00:32:00,530 --> 00:32:03,950 From now on, I can use Qi of Five Elements. 347 00:32:03,950 --> 00:32:05,970 Empress Ling Yu saved you. 348 00:32:09,669 --> 00:32:11,510 Thank you, your highness. 349 00:32:15,329 --> 00:32:16,448 Zhang Ling, 350 00:32:16,449 --> 00:32:18,809 I uncovered Yang Jian's riddle. 351 00:32:18,809 --> 00:32:22,789 Human beings and the Wolf don't need to have a war. 352 00:32:22,789 --> 00:32:24,509 Really? 353 00:32:24,509 --> 00:32:25,649 Liuli, 354 00:32:25,650 --> 00:32:26,889 such good news! 355 00:32:26,890 --> 00:32:28,790 It's great. 356 00:32:30,809 --> 00:32:31,919 By the way, 357 00:32:31,920 --> 00:32:35,060 weren't you poisoned by Desire Flower Seed by General Flower? 358 00:32:35,060 --> 00:32:37,329 Why did you wake up? 359 00:32:39,370 --> 00:32:40,949 Zhang Ling, 360 00:32:40,949 --> 00:32:43,388 put your hand on the Change of Destiny. 361 00:32:43,388 --> 00:32:46,288 I'll send everything I know to your brain. 362 00:32:46,289 --> 00:32:48,148 You haven't answered my question. 363 00:32:48,148 --> 00:32:50,909 Come on. We're running out of time. 364 00:33:37,110 --> 00:33:39,430 Gate of Taoism? 365 00:33:41,010 --> 00:33:43,969 All secrets are in Gate of Taoism! 366 00:33:45,329 --> 00:33:48,469 As long as the Taoism Seeker opens Gate of Taoism, 367 00:33:48,469 --> 00:33:53,310 there will be hope for human and the Wolf. 368 00:33:55,010 --> 00:33:56,910 Great! 369 00:33:58,250 --> 00:34:01,169 Liuli, Liuli! 370 00:34:01,169 --> 00:34:02,208 Are you alright? 371 00:34:02,209 --> 00:34:05,630 Liuli's Core has used up. 372 00:34:06,029 --> 00:34:07,109 How come? 373 00:34:07,109 --> 00:34:10,709 This little fox did everything she could to save you. 374 00:34:11,269 --> 00:34:15,170 She used her own Core to
be against poison of Desire Flower Seed. 375 00:34:15,790 --> 00:34:18,170 Now her Core can't support any longer. 376 00:34:18,170 --> 00:34:20,590 It comes the time she should die. 377 00:34:20,590 --> 00:34:22,189 Liuli. 378 00:34:22,809 --> 00:34:25,428 Empress Ling Yu, I can't let her die. 379 00:34:25,428 --> 00:34:27,529 Please do something. 380 00:34:27,529 --> 00:34:29,590 Core is like the heart of a man. 381 00:34:29,590 --> 00:34:32,370 Without it, man can't survive. 382 00:34:32,370 --> 00:34:33,728 I'm sorry. 383 00:34:33,729 --> 00:34:35,229 There's nothing I can do. 384 00:34:35,229 --> 00:34:37,030 It can't happen. 385 00:34:37,030 --> 00:34:40,410 Liuli. 386 00:34:47,130 --> 00:34:48,830 Liuli. 387 00:34:49,650 --> 00:34:52,229 Will you feel sorry if I die? 388 00:34:52,229 --> 00:34:53,469 Nonsense. 389 00:34:53,469 --> 00:34:55,569 Don't say this. 390 00:34:56,610 --> 00:34:58,590 Answer me. 391 00:34:59,109 --> 00:35:01,949 Will you be heartbroken if I die? 392 00:35:05,210 --> 00:35:06,710 Yes. 393 00:35:06,710 --> 00:35:09,629 I'll be so heartbroken that I don't want to live. 394 00:35:11,850 --> 00:35:15,590 It's so great that you feel heartbroken for me. 395 00:35:15,990 --> 00:35:18,450 I won't feel regretful. 396 00:35:18,809 --> 00:35:20,809 Liuli. 397 00:35:34,089 --> 00:35:36,249 Don't cry. 398 00:35:36,950 --> 00:35:42,310 Let me see you for the last time with my Magical Purple Eyes. 399 00:35:46,930 --> 00:35:48,530 Liuli. 400 00:35:53,270 --> 00:35:54,970 Liuli. 401 00:35:58,529 --> 00:36:00,510 I saw it. 402 00:36:03,249 --> 00:36:05,540 I saw it... 403 00:36:08,750 --> 00:36:11,140 that you are the Taoism Seeker, 404 00:36:11,140 --> 00:36:13,809 the one chosen by the Heaven. 405 00:36:13,809 --> 00:36:22,110 One day you'll find your own Tao and feel free in the natural law. 406 00:36:25,009 --> 00:36:29,830 I also saw that you love me. 407 00:36:30,729 --> 00:36:32,629 Although, 408 00:36:33,089 --> 00:36:37,109 although your favorite is Donghuang Feifei, 409 00:36:38,610 --> 00:36:41,529 I don't regret. 410 00:36:41,529 --> 00:36:43,629 Liuli, don't say this. 411 00:36:43,629 --> 00:36:45,750 Please don't leave me. 412 00:36:47,569 --> 00:36:49,590 I'm sorry. 413 00:36:50,170 --> 00:36:53,529 I can't promise you this time. 414 00:36:59,329 --> 00:37:01,270 Muddling Worm, 415 00:37:02,030 --> 00:37:04,800 take care of him. 416 00:37:18,890 --> 00:37:25,070 After you lose something, you'll realize it. 417 00:37:28,349 --> 00:37:34,070 I finally know this and feel it. 418 00:37:44,050 --> 00:37:49,829 Feelings cannot fade neither be sorted. 419 00:37:49,829 --> 00:37:53,388 They finally disappear and the fate is doomed. 420 00:37:53,388 --> 00:37:55,589 Liuli. 421 00:37:55,589 --> 00:37:57,810 Liuli. 422 00:38:09,550 --> 00:38:11,450 Zhang Ling. 423 00:38:12,109 --> 00:38:14,009 Who are you? 424 00:38:14,009 --> 00:38:15,929 I'm here to make a deal with you. 425 00:38:15,929 --> 00:38:17,549 I didn't choose a wrong person. 426 00:38:17,549 --> 00:38:19,350 I'm right. 427 00:38:20,750 --> 00:38:23,428 - What are you doing?
- I kiss you to reward you. 428 00:38:23,428 --> 00:38:26,449 What kind of reward is it? I didn't agree. 429 00:38:26,449 --> 00:38:28,169 Can I give up the reward? 430 00:38:28,170 --> 00:38:30,269 If you want to give it back, it's OK. 431 00:38:30,269 --> 00:38:32,369 I don't know what a sense of security is. 432 00:38:32,370 --> 00:38:36,148 I only know that I want to be with you forever, like your skin. 433 00:38:37,230 --> 00:38:40,950 It's my first time to meet a girl like you. 434 00:38:42,429 --> 00:38:44,908 I'm not a girl. I'm a fox. 435 00:38:44,908 --> 00:38:47,989 That's what a fox like. We don't leave others. 436 00:38:47,989 --> 00:38:51,030 If you die, I'll die with you. 437 00:38:52,970 --> 00:38:56,369 We Uncommon Tao Team should stay together. 438 00:38:56,369 --> 00:38:57,868 I'll always understand you. 439 00:38:57,868 --> 00:39:00,510 Of course, I'll be with you. 440 00:39:02,529 --> 00:39:04,829 It's so beautiful! 441 00:39:12,009 --> 00:39:13,909 - Liuli.
- Zhang Ling. 442 00:39:15,529 --> 00:39:19,610 I thought you were killed by Bai Qianji. 443 00:39:21,669 --> 00:39:23,569 What's up? 444 00:39:25,049 --> 00:39:27,210 - You like Donghuang Feifei, don't you?
- Nonsense. 445 00:39:27,210 --> 00:39:30,928 I'm serious. I'm a fox. I'm really good at telling lies. 446 00:39:30,928 --> 00:39:32,549 You can't fool me. 447 00:39:32,549 --> 00:39:34,269 You like Donghuang Feifei. 448 00:39:34,269 --> 00:39:37,709 Or you would be so hesitated
when expressing love on behalf of Tie Lang. 449 00:39:37,709 --> 00:39:40,469 Who I like has nothing to do with you. 450 00:39:40,469 --> 00:39:41,568 It has something to do with me. 451 00:39:41,569 --> 00:39:43,069 I don't like Donghuang Feifei. 452 00:39:43,069 --> 00:39:45,269 No. I'll come with you. 453 00:39:45,269 --> 00:39:46,870 No, you can't. 454 00:39:46,870 --> 00:39:49,229 I'm here to tell you that you can't go with me. 455 00:39:49,229 --> 00:39:50,889 I'm a member of Uncommon Tao Team. 456 00:39:50,890 --> 00:39:52,990 I'll come with you. 457 00:39:52,990 --> 00:39:57,108 Liuli, don't you think that you already paid too much for me? 458 00:39:57,108 --> 00:40:00,208 No, I don't. I'm still alive. 459 00:40:02,529 --> 00:40:03,348 Who is she? 460 00:40:03,348 --> 00:40:05,149 Nine-tails evil fox. 461 00:40:11,009 --> 00:40:13,889 Stop playing tricks. I won't give up. 462 00:40:23,769 --> 00:40:25,069 Are you OK? 463 00:40:25,069 --> 00:40:26,488 Is this time true or false? 464 00:40:26,488 --> 00:40:28,510 Of course it's not true! 465 00:40:29,149 --> 00:40:31,149 I don't need your sympathy. 466 00:40:31,149 --> 00:40:32,108 Are you alright? 467 00:40:32,108 --> 00:40:33,189 Let me go. 468 00:40:33,189 --> 00:40:35,610 It has nothing to do with you. 469 00:40:36,429 --> 00:40:37,628 Zhang Ling, 470 00:40:37,628 --> 00:40:40,269 if I die, you must be the Taoism Seeker 471 00:40:40,269 --> 00:40:43,908 to solve the resentment between man
and the Wolf's World and let both survive. 472 00:40:43,908 --> 00:40:46,809 This is my purpose. 473 00:40:49,710 --> 00:40:55,529 The past appears and tears come out. 474 00:40:58,429 --> 00:41:00,150 Liuli. 475 00:41:00,970 --> 00:41:02,770 Liuli. 476 00:41:03,410 --> 00:41:05,569 Liuli! 477 00:41:06,170 --> 00:41:09,529 Liuli! 478 00:41:29,109 --> 00:41:30,909 Zhang Ling. 479 00:41:30,909 --> 00:41:32,229 You haven't recovered. 480 00:41:32,229 --> 00:41:36,910 Can you really stop the war between man and the Wolf now? 481 00:41:36,910 --> 00:41:39,049 This is what Liuli wanted. 482 00:41:39,049 --> 00:41:41,489 I will do it for her. 483 00:41:41,489 --> 00:41:44,729 Although she uncovered Yang Jian's riddle, 484 00:41:44,729 --> 00:41:49,989 I thought there's something else behind the riddle. 485 00:41:49,989 --> 00:41:54,509 The appearance of the Taoism Seeker
is not only for preventing a disaster. 486 00:41:54,509 --> 00:41:55,749 Then what else? 487 00:41:55,749 --> 00:41:57,388 It's hard to predict. 488 00:41:57,388 --> 00:41:59,450 I tried a lot, 489 00:41:59,450 --> 00:42:01,849 but I couldn't get the answer. 490 00:42:01,849 --> 00:42:05,390 I believe when the time comes, 491 00:42:05,390 --> 00:42:08,530 the Taoism Seeker will know everything. 492 00:42:08,530 --> 00:42:13,149 It's a pity that I'm not the Taoism Seeker. 493 00:42:13,149 --> 00:42:15,428 Seeking Taoism is only a process. 494 00:42:15,428 --> 00:42:17,070 Anyone can do it. 495 00:42:17,070 --> 00:42:19,889 Knowing about Taoism is the final purpose. 496 00:42:20,370 --> 00:42:25,989 There isn't much who can know about Taoism. 497 00:42:25,989 --> 00:42:26,989 Remember, 498 00:42:26,989 --> 00:42:31,188 only if you can stay away from extreme emotion, grudge and love, 499 00:42:31,188 --> 00:42:33,709 you can truly understand the natural law. 500 00:42:34,270 --> 00:42:38,170 That's the real freedom. 501 00:42:40,189 --> 00:42:42,889 There's another thing you should remember. 502 00:42:42,890 --> 00:42:45,869 Although the evil fox is quite evil, 503 00:42:45,869 --> 00:42:49,450 there's Space Cracking in her Core. 504 00:42:49,450 --> 00:42:51,909 Once her Core is destroyed, 505 00:42:51,909 --> 00:42:54,670 the world will crack. 506 00:42:54,670 --> 00:42:57,609 So you can't kill her. 507 00:42:57,609 --> 00:42:59,129 I can't kill her? 508 00:42:59,129 --> 00:43:01,549 Should I let her continue doing evil? 509 00:43:01,549 --> 00:43:04,410 Find a way to exile her. 510 00:43:05,089 --> 00:43:07,229 For the evil fox, 511 00:43:07,690 --> 00:43:12,590 being alone and forgotten is the most serious punishment. 512 00:43:16,829 --> 00:43:19,849 OK. I know. 513 00:43:20,529 --> 00:43:22,429 Empress Ling Yu, 514 00:43:23,489 --> 00:43:24,369 I'm leaving. 515 00:43:24,370 --> 00:43:25,970 Go ahead. 516 00:43:26,990 --> 00:43:36,630 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
35815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.