Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:02,468
ANNOUNCER: Coming up
on "Secrets of the Dead,"
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,336
one of the ancient wonders
of the world.
3
00:00:04,338 --> 00:00:08,273
This is one of
the engineering jewels
of the Syrian empire.
4
00:00:08,275 --> 00:00:12,111
ANNOUNCER: No one has ever found
the hanging gardens of Babylon.
5
00:00:12,113 --> 00:00:15,114
No evidence for it in
the archaeological record.
6
00:00:15,116 --> 00:00:17,249
ANNOUNCER: Was the garden
even in Babylon?
7
00:00:17,251 --> 00:00:19,818
WOMAN: We simply had
the wrong place,
8
00:00:19,820 --> 00:00:21,520
the wrong king.
9
00:00:21,522 --> 00:00:24,656
He says, "It was a marvel
for all peoples,
10
00:00:24,658 --> 00:00:26,625
a wonder of the world."
11
00:00:26,627 --> 00:00:28,327
ANNOUNCER: "The Lost
Gardens of Babylon,"
12
00:00:28,329 --> 00:00:29,995
on "Secrets of the Dead."
13
00:00:46,212 --> 00:00:48,647
"Secre"Secrets of the Dead"
was made possible in part
14
00:00:48,649 --> 00:00:50,716
by the Corporation
for Public Broadcasting
15
00:00:50,718 --> 00:00:54,086
and by contributions
to your PBS station from...
16
00:01:04,564 --> 00:01:08,033
NARRATOR: Dr. Stephanie Dalley
of Oxford University
17
00:01:08,035 --> 00:01:12,571
is preparing for a journey
that could rewrite history.
18
00:01:12,573 --> 00:01:14,706
DALLEY: There's always
a bit of nervousness about.
19
00:01:14,708 --> 00:01:18,010
But that keeps you on
the qui vive, doesn't it?
20
00:01:18,012 --> 00:01:21,246
So it's an adventure.
21
00:01:21,248 --> 00:01:24,083
NARRATOR: She's come up with
a controversial new theory that,
22
00:01:24,085 --> 00:01:27,553
if right, will solve one
of the world's last great
23
00:01:27,555 --> 00:01:31,523
archaeological mysteries:
the exact location of one
24
00:01:31,525 --> 00:01:34,326
of the seven wonders
of the ancient world.
25
00:01:34,328 --> 00:01:36,228
DALLEY: We have to reassess
everything we thought we knew
26
00:01:36,230 --> 00:01:40,632
about the hanging
garden of Babylon.
27
00:01:40,634 --> 00:01:41,633
NARRATOR: In the 3,000 years
28
00:01:41,635 --> 00:01:44,536
since it was built,
no one has found
29
00:01:44,538 --> 00:01:49,108
a single trace of
the spectacular garden.
30
00:01:49,110 --> 00:01:51,443
Well, I'm glad I've got
a good pair of shoes on.
31
00:01:51,445 --> 00:01:54,513
[Laughs]
32
00:01:54,515 --> 00:01:58,617
NARRATOR: Now Stephanie thinks
she has tracked it down.
33
00:01:58,619 --> 00:01:59,718
It all begins here.
34
00:01:59,720 --> 00:02:02,621
NARRATOR: But to prove
her theory, she will
35
00:02:02,623 --> 00:02:05,290
have to go to one of
the most dangerous places
36
00:02:05,292 --> 00:02:06,658
on the planet.
37
00:02:06,660 --> 00:02:07,759
[Explosion]
38
00:02:07,761 --> 00:02:09,828
DALLEY: We'll have
good advice on it.
39
00:02:09,830 --> 00:02:12,698
We'll have good security.
40
00:02:12,700 --> 00:02:16,401
I mean, riding a bicycle
in Oxford is quite dangerous.
41
00:02:16,403 --> 00:02:17,769
[Laughs]
42
00:02:38,424 --> 00:02:41,193
NARRATOR: The seven wonders
of the ancient world...
43
00:02:41,195 --> 00:02:44,062
among them,
the pyramids of Giza...
44
00:02:45,765 --> 00:02:49,234
the lighthouse that once
stood at Alexandria...
45
00:02:49,236 --> 00:02:52,704
the mighty
colossus of Rhodes.
46
00:02:52,706 --> 00:02:57,676
Today, only traces of these
magnificent monuments remain,
47
00:02:57,678 --> 00:03:00,345
but we know the
location of them all...
48
00:03:00,347 --> 00:03:02,648
all except one.
49
00:03:08,621 --> 00:03:10,689
What little evidence does
exist comes from
50
00:03:10,691 --> 00:03:13,258
just a few accounts
written hundreds of years
51
00:03:13,260 --> 00:03:15,761
after the gardens were built--
52
00:03:15,763 --> 00:03:18,397
by people
who never saw them.
53
00:03:20,700 --> 00:03:23,835
They say it was a garden where
trees appeared to be suspended
54
00:03:23,837 --> 00:03:28,340
in the air and where water
flowed against gravity.
55
00:03:31,077 --> 00:03:34,213
These accounts place it in
Babylon, just south of what is
56
00:03:34,215 --> 00:03:38,083
now modern-day Baghdad.
57
00:03:38,085 --> 00:03:43,422
MAN: All our sources say that
the hanging gardens of Babylon
58
00:03:43,424 --> 00:03:48,927
were there at Babylon, and so
it's been assumed that's where
59
00:03:48,929 --> 00:03:50,963
they must have been.
60
00:04:06,546 --> 00:04:09,681
We have lots of records from
the time of Nebuchadnezzar--
61
00:04:09,683 --> 00:04:13,051
his own inscriptions deposited
in the foundations
62
00:04:13,053 --> 00:04:15,687
of his buildings.
63
00:04:15,689 --> 00:04:17,856
NARRATOR: The leader
of the kingdom of Babylon,
64
00:04:17,858 --> 00:04:22,594
King Nebuchadnezzar's texts
have all been searched.
65
00:04:22,596 --> 00:04:26,431
COLLINS: He talks about building
temples, refurbishing temples,
66
00:04:26,433 --> 00:04:30,335
restructuring the ancient
cults, but also he focuses
67
00:04:30,337 --> 00:04:34,640
on his great palaces he
constructs at Babylon.
68
00:04:34,642 --> 00:04:37,075
But in the hundreds of
documents which record his
69
00:04:37,077 --> 00:04:43,181
building works, there's no
mention of gardens at all.
70
00:04:43,183 --> 00:04:44,783
NARRATOR: Hundreds of texts
71
00:04:44,785 --> 00:04:47,786
and not a single
mention of a garden.
72
00:04:52,158 --> 00:04:55,694
And despite dozens of
excavations in Babylon, no one
73
00:04:55,696 --> 00:05:01,166
has ever found archaeological
evidence of a garden--
74
00:05:01,168 --> 00:05:03,969
not a single trace.
75
00:05:06,039 --> 00:05:09,808
COLLINS: Nowhere in his texts
or in the ground any evidence
76
00:05:09,810 --> 00:05:11,009
for the gardens.
77
00:05:11,011 --> 00:05:16,515
No evidence for it in
the archaeological record.
78
00:05:16,517 --> 00:05:18,717
NARRATOR: Many scholars question
whether the garden even
79
00:05:18,719 --> 00:05:20,852
existed at all.
80
00:05:22,989 --> 00:05:27,659
But now, a new idea has turned
everything we thought we knew
81
00:05:27,661 --> 00:05:30,128
on its head.
82
00:05:30,130 --> 00:05:33,465
DALLEY: Well, it began
to look as if we simply had
the wrong place,
83
00:05:33,467 --> 00:05:36,868
the wrong king, the wrong
story altogether,
84
00:05:36,870 --> 00:05:38,870
so why was this?
85
00:05:38,872 --> 00:05:41,273
And that was the big question.
86
00:05:44,477 --> 00:05:48,046
If we couldn't find the garden
in Babylon when we excavated
87
00:05:48,048 --> 00:05:50,816
all around the palaces of
Nebuchadnezzar and if we
88
00:05:50,818 --> 00:05:52,651
couldn't find them in
the inscriptions
89
00:05:52,653 --> 00:05:56,121
of Nebuchadnezzar, which were
complete, either the whole
90
00:05:56,123 --> 00:06:00,025
story, the whole legend, was
a complete fiction, or the
91
00:06:00,027 --> 00:06:03,995
gardens were somewhere else.
92
00:06:03,997 --> 00:06:07,933
NARRATOR: Stephanie Dalley
is a code breaker,
93
00:06:07,935 --> 00:06:09,267
one of a handful
94
00:06:09,269 --> 00:06:14,606
of people in the world who can
read ancient cuneiform texts--
95
00:06:14,608 --> 00:06:17,909
a script so obscure,
researchers are only just
96
00:06:17,911 --> 00:06:20,779
beginning to reveal
its secrets.
97
00:06:20,781 --> 00:06:24,015
DALLEY: Cuneiform writing was
a marvelous script, but it's
98
00:06:24,017 --> 00:06:26,485
very, very complicated.
99
00:06:26,487 --> 00:06:30,389
It started around 3000 B.C.
100
00:06:30,391 --> 00:06:34,359
and comes to an end
around the time of Christ.
101
00:06:34,361 --> 00:06:37,229
NARRATOR: Metaphors are at
the heart of this writing.
102
00:06:37,231 --> 00:06:41,466
DALLEY: It's not alphabic,
it's got hundreds
of signs, and every
103
00:06:41,468 --> 00:06:46,972
sign has several
different possible readings.
104
00:06:46,974 --> 00:06:49,708
When you excavate these
things, you have
105
00:06:49,710 --> 00:06:53,645
the opportunity of reading
literature and other things
106
00:06:53,647 --> 00:06:57,816
that haven't been read before
since at least the time
107
00:06:57,818 --> 00:06:59,384
of Christ.
108
00:07:01,754 --> 00:07:06,691
NARRATOR: For more
than 2,000 years, these
ancient voices were lost;
109
00:07:06,693 --> 00:07:09,327
no one was able
to read their words.
110
00:07:12,432 --> 00:07:15,667
Things started to change when
Stephanie began studying
111
00:07:15,669 --> 00:07:20,906
the cuneiform on a prism at
the British Museum.
112
00:07:20,908 --> 00:07:23,408
The prism described the
life of another king named
113
00:07:23,410 --> 00:07:27,012
Sennacherib, who lived
a hundred years
114
00:07:27,014 --> 00:07:30,882
before Nebuchadnezzar.
115
00:07:30,884 --> 00:07:34,319
DALLEY: We're looking at an
8-sided prism from the palace
116
00:07:34,321 --> 00:07:36,521
of Sennacherib.
117
00:07:36,523 --> 00:07:39,624
The beginning of this
inscription tells you he's
118
00:07:39,626 --> 00:07:44,729
king of Assyria, he's king of
the world, he's conquered many
119
00:07:44,731 --> 00:07:51,136
lands, and he gives you a
rundown of his main conquests.
120
00:07:51,138 --> 00:07:56,308
NARRATOR: Sennacherib
lived 700 years before Christ
121
00:07:56,310 --> 00:08:00,045
and reigned over
an empire that stretched
from southern Turkey to
122
00:08:00,047 --> 00:08:02,314
modern-day Israel.
123
00:08:04,517 --> 00:08:06,618
The prism comes
from the very heart
124
00:08:06,620 --> 00:08:09,154
of Sennacherib's capital.
125
00:08:09,156 --> 00:08:11,056
DALLEY: The whole thing would
have been hidden in the wall
126
00:08:11,058 --> 00:08:14,392
of the palace or the
foundations of the palace
127
00:08:14,394 --> 00:08:18,163
so that when the palace fell
down eventually, people could
128
00:08:18,165 --> 00:08:21,733
still see what a great
king Sennacherib was.
129
00:08:21,735 --> 00:08:24,503
It tells you about this
wonderful palace that he
130
00:08:24,505 --> 00:08:29,207
built, and then it tells you
about the garden that he built
131
00:08:29,209 --> 00:08:31,510
alongside the palace.
132
00:08:35,448 --> 00:08:38,683
NARRATOR: But what
the prism describes
sounds like something other
133
00:08:38,685 --> 00:08:41,019
than a typical garden.
134
00:08:46,692 --> 00:08:50,495
DALLEY: On this prism
Sennacherib says,
"I raise the height
135
00:08:50,497 --> 00:08:52,998
"of the surroundings of
the palace to be a wonder
136
00:08:53,000 --> 00:08:56,001
for all peoples."
137
00:08:56,003 --> 00:08:58,937
I think his description
refers both to the palace
138
00:08:58,939 --> 00:09:04,442
and to the garden--
the two go together.
139
00:09:04,444 --> 00:09:06,778
NARRATOR: Translations from
the prism even suggest
140
00:09:06,780 --> 00:09:10,849
what Sennacherib's garden
might have looked like.
141
00:09:10,851 --> 00:09:14,886
DALLEY: One part of this says
that "the high garden imitating
142
00:09:14,888 --> 00:09:19,591
"the Amanus Mountains I laid out
next to the palace with all
143
00:09:19,593 --> 00:09:23,695
"kinds of aromatic plants,
orchard fruit trees, trees
144
00:09:23,697 --> 00:09:28,533
"that sustained the mountains
and Babylonia as well as trees
145
00:09:28,535 --> 00:09:31,670
that bear wool
planted within it."
146
00:09:31,672 --> 00:09:36,174
Well, that's almost certainly
a form of the cotton plant.
147
00:09:36,176 --> 00:09:38,543
NARRATOR: The writing suggests
that Sennacherib built
148
00:09:38,545 --> 00:09:42,714
an extravagant garden which he
then filled with exotic fruit
149
00:09:42,716 --> 00:09:46,084
trees and plants from
across his empire.
150
00:09:50,356 --> 00:09:54,426
Stephanie begins to look
more closely at other clues.
151
00:09:57,363 --> 00:10:00,732
She's returned to the museum
to see a notebook dating from
152
00:10:00,734 --> 00:10:05,870
the 1850s, a golden age of
archeological discovery.
153
00:10:09,375 --> 00:10:11,943
DALLEY: I've never seen this
in the original before.
154
00:10:11,945 --> 00:10:16,781
I've only seen small-scale
reproductions of it, and it's
155
00:10:16,783 --> 00:10:19,517
wonderful to see it.
156
00:10:19,519 --> 00:10:23,188
It's wonderful.
157
00:10:23,190 --> 00:10:27,092
NARRATOR: This drawing
is an exact representation
of a stone wall
158
00:10:27,094 --> 00:10:29,294
carving from Sennacherib's
palace.
159
00:10:29,296 --> 00:10:33,098
It appears to show
a great garden.
160
00:10:33,100 --> 00:10:37,502
And you can see here the water
draining down into little
161
00:10:37,504 --> 00:10:44,042
streams, from that height,
and ending up in a lake
162
00:10:44,044 --> 00:10:46,478
at the bottom of the garden,
163
00:10:46,480 --> 00:10:53,018
with various sporting events
going on here--the man who is
164
00:10:53,020 --> 00:10:56,488
swinging from a swing
of some sort.
165
00:10:56,490 --> 00:11:00,492
NARRATOR: But there's one detail
in particular that stands out.
166
00:11:00,494 --> 00:11:06,464
DALLEY: The really unusual
feature in this,
in these pictures, is
167
00:11:06,466 --> 00:11:10,568
the pillared walkway with
the layers of roofing on top
168
00:11:10,570 --> 00:11:14,606
of the pillars and then the
trees growing with their roots
169
00:11:14,608 --> 00:11:17,509
in those layers of roofing.
170
00:11:17,511 --> 00:11:22,247
They had to have a way of
sustaining big trees in this
171
00:11:22,249 --> 00:11:26,751
garden, right up on the
citadel, and that is, I think,
172
00:11:26,753 --> 00:11:28,720
one of the things that
makes it a really
173
00:11:28,722 --> 00:11:31,022
extraordinary garden.
174
00:11:36,996 --> 00:11:39,864
NARRATOR: And Stephanie
goes further.
175
00:11:39,866 --> 00:11:42,333
She begins to look at other
museum exhibits that had
176
00:11:42,335 --> 00:11:46,638
previously been dismissed.
177
00:11:46,640 --> 00:11:49,974
Sennacherib and other great
Assyrian kings lined their
178
00:11:49,976 --> 00:11:54,379
palace walls with bas-reliefs,
huge carvings that described
179
00:11:54,381 --> 00:11:56,581
the world around them.
180
00:12:09,061 --> 00:12:12,764
This panel, known as the
garden relief, was removed
181
00:12:12,766 --> 00:12:14,966
from Sennacherib's capital
city and brought to
182
00:12:14,968 --> 00:12:17,702
the British Museum.
183
00:12:17,704 --> 00:12:23,007
It shows his palace complex
and a garden--
184
00:12:23,009 --> 00:12:27,645
trees hanging
in the air on terraces...
185
00:12:27,647 --> 00:12:30,615
and plants
suspended on arches.
186
00:12:32,451 --> 00:12:36,688
But because it wasn't from
Babylon, it was ignored.
187
00:12:40,760 --> 00:12:41,893
DALLEY: The garden relief
188
00:12:41,895 --> 00:12:44,429
shows water coming
along halfway up the
189
00:12:44,431 --> 00:12:48,199
garden on arches, and they
look as if they're stone
190
00:12:48,201 --> 00:12:50,902
arches the way
that they're shown.
191
00:12:50,904 --> 00:12:54,105
And that is, I think, one
of the things that makes it
192
00:12:54,107 --> 00:12:59,077
a really extraordinary
garden--a hanging garden.
193
00:13:00,713 --> 00:13:02,614
NARRATOR: It was a revelation.
194
00:13:02,616 --> 00:13:05,350
The prism and relief
both placed the garden
195
00:13:05,352 --> 00:13:08,653
in Sennacherib's capital,
and Sennacherib's capital was
196
00:13:08,655 --> 00:13:11,189
nowhere near Babylon.
197
00:13:11,191 --> 00:13:15,727
It was at Nineveh, more
than 250 miles to the north.
198
00:13:21,167 --> 00:13:25,870
Nineveh is now part of
modern-day Mosul,
199
00:13:25,872 --> 00:13:30,408
one of the most dangerous
places on earth.
200
00:13:30,410 --> 00:13:33,011
No western archaeologist
has been there since the war
201
00:13:33,013 --> 00:13:35,146
in Iraq began.
202
00:13:35,148 --> 00:13:39,150
On average 3 to 5 terrorist
attacks occur every day during
203
00:13:39,152 --> 00:13:41,186
Stephanie's trip.
204
00:13:41,188 --> 00:13:44,122
Despite this, she
thinks she has a way
to gather evidence
205
00:13:44,124 --> 00:13:46,191
to support her theory.
206
00:13:49,361 --> 00:13:54,465
She heads to Erbil
in Iraqi Kurdistan,
207
00:13:54,467 --> 00:13:57,101
just 50 miles from Nineveh.
208
00:14:02,608 --> 00:14:04,976
Compared to the rest of
the country, it's a safe
209
00:14:04,978 --> 00:14:08,112
and stable place,
210
00:14:08,114 --> 00:14:13,284
and it's an area
she knows well.
211
00:14:13,286 --> 00:14:16,354
DALLEY: I first
came here in 1967.
212
00:14:16,356 --> 00:14:20,458
We were digging
in northern Iraq.
213
00:14:20,460 --> 00:14:23,161
There'd been a certain amount
of trouble there, as there
214
00:14:23,163 --> 00:14:28,466
often is, but we
got through easily.
215
00:14:28,468 --> 00:14:32,003
That's me there,
216
00:14:32,005 --> 00:14:35,540
and that one's the man
who became my husband.
217
00:14:35,542 --> 00:14:37,542
MAN: Your romance
blossomed on this trip?
218
00:14:37,544 --> 00:14:39,210
Ah, eventually.
219
00:14:44,917 --> 00:14:47,819
NARRATOR: Tomorrow,
from her base here in Erbil,
220
00:14:47,821 --> 00:14:51,089
Stephanie will begin
to test her theory.
221
00:14:54,226 --> 00:14:56,995
[Man chanting]
222
00:15:05,537 --> 00:15:08,473
NARRATOR: Conditions in Iraq
make her work difficult.
223
00:15:08,475 --> 00:15:13,011
In high summer, temperatures
reach nearly 104 degrees.
224
00:15:14,647 --> 00:15:17,215
An early start is critical.
225
00:15:20,920 --> 00:15:24,022
The first step is to prove
that Sennacherib had the
226
00:15:24,024 --> 00:15:27,258
expertise to get water to
a garden in the heart of this
227
00:15:27,260 --> 00:15:29,160
arid country.
228
00:15:31,530 --> 00:15:34,832
When Stephanie was here nearly
50 years ago, she saw the
229
00:15:34,834 --> 00:15:40,271
beginnings of a canal system
in the mountains of Khinis.
230
00:15:40,273 --> 00:15:44,943
She decides to head
back to this site.
231
00:15:44,945 --> 00:15:49,147
Well, we're off to see where
the water starts, at the head
232
00:15:49,149 --> 00:15:52,817
of Sennacherib's
great canal scheme.
233
00:15:58,257 --> 00:16:01,459
When I came before,
I thought there were many more
234
00:16:01,461 --> 00:16:02,961
people around.
235
00:16:02,963 --> 00:16:05,630
You would see a lot of
children in the villages,
236
00:16:05,632 --> 00:16:09,701
you'd see a lot of fruit
trees, a lot of chickens,
237
00:16:09,703 --> 00:16:12,837
and I think now when you go
through the villages, there's
238
00:16:12,839 --> 00:16:19,610
much less sort of
family life going on.
239
00:16:19,612 --> 00:16:23,982
NARRATOR: When Stephanie
finally reaches
the site, the sheer scale
240
00:16:23,984 --> 00:16:27,385
of Sennacherib's building
project is revealed.
241
00:16:33,792 --> 00:16:35,460
DALLEY: And there's
Sennacherib.
242
00:16:37,596 --> 00:16:42,300
Sennacherib is recording,
in a very visual form,
243
00:16:42,302 --> 00:16:45,136
the greatness of what he did.
244
00:16:45,138 --> 00:16:49,574
He is showing that he has
inaugurated this wonderful
245
00:16:49,576 --> 00:16:53,745
system of water management,
bringing the water all the way
246
00:16:53,747 --> 00:16:57,749
to Nineveh and to his hanging
garden, and he's showing
247
00:16:57,751 --> 00:17:02,353
himself together with the
great gods and that the gods
248
00:17:02,355 --> 00:17:05,556
support him because that's
the important thing.
249
00:17:05,558 --> 00:17:10,762
If the gods stop supporting
the king, he's on his way out.
250
00:17:10,764 --> 00:17:14,565
NARRATOR: These reliefs survived
centuries, until hermits
251
00:17:14,567 --> 00:17:17,402
moved into the area
and destroyed them.
252
00:17:17,404 --> 00:17:22,140
The enormous holes became
caves used as shelters,
253
00:17:22,142 --> 00:17:25,476
and Sennacherib has left
his mark everywhere...
254
00:17:25,478 --> 00:17:30,148
Proud, powerful, celestial.
255
00:17:30,150 --> 00:17:36,020
DALLEY: It's evident
that this is his work
because of this monument,
256
00:17:36,022 --> 00:17:39,924
and not just this one,
but there are small niches
257
00:17:39,926 --> 00:17:45,129
with a picture of the king
all the way along here.
258
00:17:45,131 --> 00:17:48,933
I find it very moving that it
is still here--you can still
259
00:17:48,935 --> 00:17:53,037
come and see it,
you can go up and touch it
if you wanted.
260
00:17:53,039 --> 00:17:54,839
You could kiss
Sennacherib's feet.
261
00:17:54,841 --> 00:17:56,374
I know it's ruined.
262
00:17:56,376 --> 00:17:59,610
Perhaps that adds to the
romance of it, in fact.
263
00:17:59,612 --> 00:18:04,382
It's a very impressive
monument, and thank God
it's still here.
264
00:18:11,523 --> 00:18:14,926
NARRATOR: But scrambling
over the site at Khinis,
Stephanie stumbles
265
00:18:14,928 --> 00:18:19,030
onto something she's
never seen before.
266
00:18:19,032 --> 00:18:22,934
DALLEY: Well, it looks as if
here we've got some kind
267
00:18:22,936 --> 00:18:29,740
of a fountain, and you
can just see, very eroded,
the tail of this
268
00:18:29,742 --> 00:18:33,811
lion, here, coming round there,
269
00:18:33,813 --> 00:18:37,115
and his back legs, from
which he's springing off,
270
00:18:37,117 --> 00:18:39,250
roughly there.
271
00:18:39,252 --> 00:18:44,355
4 paws, I think,
there and there.
272
00:18:44,357 --> 00:18:48,926
Well, the lion is the royal
animal of the king, that's
273
00:18:48,928 --> 00:18:53,097
for a start; it's also the
animal of the great goddess
274
00:18:53,099 --> 00:18:55,066
of Nineveh.
275
00:18:55,068 --> 00:19:00,104
So on both counts it's
appropriate to have this here.
276
00:19:00,106 --> 00:19:04,575
NARRATOR: But she thinks
this fountain was more
than just ornamental.
277
00:19:04,577 --> 00:19:08,513
DALLEY: Sennacherib
was very concerned to
look after his workmen well,
278
00:19:08,515 --> 00:19:11,315
and I'd just like to
imagine them heaving their
279
00:19:11,317 --> 00:19:15,453
blocks of rock from the quarry
up there and coming here to
280
00:19:15,455 --> 00:19:19,657
fill their water skins
when they needed a rest
281
00:19:19,659 --> 00:19:21,292
and a drink.
282
00:19:21,294 --> 00:19:24,462
A place like this is full of
surprises, and if you walk
283
00:19:24,464 --> 00:19:28,166
around, you'll see things
you haven't seen before.
284
00:19:35,107 --> 00:19:38,709
Water from this river was
taken and routed into a vast
285
00:19:38,711 --> 00:19:42,046
network of canals.
286
00:19:42,048 --> 00:19:47,318
DALLEY: This is
the huge rock where the
water was divided in two.
287
00:19:47,320 --> 00:19:51,088
We've got the mountain river
coming down through the gorge
288
00:19:51,090 --> 00:19:56,661
over there, and it's circling
round here, and at this point
289
00:19:56,663 --> 00:20:01,065
it's diverted half of it into
the canal, and you can't see
290
00:20:01,067 --> 00:20:05,303
the line of the canal now
because they've made
a car park there.
291
00:20:05,305 --> 00:20:08,472
But it would have continued
past our vehicle towards
292
00:20:08,474 --> 00:20:12,376
the flagpole and on
towards Nineveh.
293
00:20:12,378 --> 00:20:14,111
Well, we're standing in
a sort of key point
294
00:20:14,113 --> 00:20:15,446
for the whole project.
295
00:20:15,448 --> 00:20:19,784
It all begins here.
296
00:20:19,786 --> 00:20:23,955
NARRATOR: 2,700 years ago, this
giant rock would have split the
297
00:20:23,957 --> 00:20:30,628
river and diverted
half the water into
Sennacherib's system.
298
00:20:30,630 --> 00:20:34,765
The canal was perfectly
engineered,
299
00:20:34,767 --> 00:20:39,870
dropping exactly one
meter for every kilometer,
300
00:20:39,872 --> 00:20:41,572
to control the flow of runoff
301
00:20:41,574 --> 00:20:44,175
from the mountains
to distant Nineveh.
302
00:20:48,447 --> 00:20:51,015
This system, built
hundreds of years before the
303
00:20:51,017 --> 00:20:56,587
Roman Empire even existed,
was a staggering achievement.
304
00:20:56,589 --> 00:20:59,724
DALLEY: There would have been a
most enormous ceremony here when
305
00:20:59,726 --> 00:21:02,860
the whole system was opened
up for the first time.
306
00:21:02,862 --> 00:21:06,597
They would have had tremendous
ceremony, and the king would
307
00:21:06,599 --> 00:21:11,702
have been here, and probably
a great feast took place.
308
00:21:11,704 --> 00:21:14,705
MAN: You sound like
you you wish you
would have been there.
309
00:21:14,707 --> 00:21:17,842
Oh, yes.
I'm hoping to meet
Sennacherib one day.
310
00:21:17,844 --> 00:21:20,344
[Laughs]
311
00:21:20,346 --> 00:21:23,147
Well, it's nice to imagine
it here because you have
312
00:21:23,149 --> 00:21:26,884
the scenery for it and
you have the occasion.
313
00:21:28,954 --> 00:21:35,026
NARRATOR: 125 miles
from Sennacherib's carving,
the canal reemerges.
314
00:21:35,028 --> 00:21:39,563
DALLEY: Well, we're
coming along here
to see where the canal goes.
315
00:21:39,565 --> 00:21:42,433
We saw that it was covered
by the car park, and now we're
316
00:21:42,435 --> 00:21:43,734
picking it up.
317
00:21:43,736 --> 00:21:48,639
It's just come out of a
tunnel, and there we see where
318
00:21:48,641 --> 00:21:53,077
this lovely reed bed is,
where we see the extent
319
00:21:53,079 --> 00:21:55,913
of the canal at this point.
320
00:21:55,915 --> 00:21:58,649
And now, of course,
it's got reeds growing in it
321
00:21:58,651 --> 00:22:02,353
because the soil and dust
and so on would have settled
322
00:22:02,355 --> 00:22:05,389
in the bottom, giving
something for the reeds to
323
00:22:05,391 --> 00:22:09,126
grow out of, but in
Sennacherib's time, we imagine
324
00:22:09,128 --> 00:22:13,064
clear water going along
a rock-cut bottom, or maybe
325
00:22:13,066 --> 00:22:21,972
a pebble bottom, and then out
from the source of the water.
326
00:22:21,974 --> 00:22:25,810
NARRATOR: While the site
at Khinis demonstrates
Sennacherib's ambition,
327
00:22:25,812 --> 00:22:28,679
it doesn't show the scale
of his canals
328
00:22:28,681 --> 00:22:31,148
or how it relates to Nineveh.
329
00:22:37,989 --> 00:22:39,824
To see whether this canal
system could be connected
330
00:22:39,826 --> 00:22:43,361
with Nineveh, Stephanie
returns to Erbil.
331
00:22:45,931 --> 00:22:48,499
Studying the canals is
difficult because much
332
00:22:48,501 --> 00:22:51,068
of the evidence for the
ancient network has been lost
333
00:22:51,070 --> 00:22:52,803
to modern life.
334
00:22:58,510 --> 00:23:01,379
She's come here to find out
about a new project that
335
00:23:01,381 --> 00:23:05,683
promises to reveal secrets
of Sennacherib's great work.
336
00:23:07,919 --> 00:23:10,321
[Speaking foreign language]
337
00:23:14,126 --> 00:23:17,862
DALLEY: A bit later today,
we're off to see
my colleague Jason Ur
338
00:23:17,864 --> 00:23:21,665
from Harvard, who studies
in a quite different way from
339
00:23:21,667 --> 00:23:27,171
myself the landscape that
Sennacherib inhabited, changed
340
00:23:27,173 --> 00:23:29,774
for forever, really.
341
00:23:29,776 --> 00:23:33,811
NARRATOR: Jason Ur uses highly
classified spy material to
342
00:23:33,813 --> 00:23:37,882
study ancient landscapes,
including the area once ruled
343
00:23:37,884 --> 00:23:39,950
by Sennacherib.
344
00:23:39,952 --> 00:23:42,787
DALLEY: We have to sort of peel
back the landscape that is
345
00:23:42,789 --> 00:23:48,559
currently available, that we
can see nowadays, and look
346
00:23:48,561 --> 00:23:51,729
at how it must have been in
the time of Sennacherib.
347
00:23:53,865 --> 00:23:56,867
UR: Well, I've used a Corona
program, this American spy
348
00:23:56,869 --> 00:24:00,471
satellite program that
started in the 1960s.
349
00:24:00,473 --> 00:24:02,840
It's been declassified since
the mid-nineties, and now it's
350
00:24:02,842 --> 00:24:05,743
available for literally
anybody to use, including
351
00:24:05,745 --> 00:24:08,412
the people that the
Americans were spying on.
352
00:24:08,414 --> 00:24:13,117
It reveals fantastic
details of the ancient world.
353
00:24:15,454 --> 00:24:18,656
NARRATOR: This early satellite
took snapshots of landscapes as
354
00:24:18,658 --> 00:24:23,761
they were before modern cities
were built, before modern roads.
355
00:24:23,763 --> 00:24:26,497
And in this part of Iraq,
the landscapes have not changed
356
00:24:26,499 --> 00:24:29,166
for thousands of years.
357
00:24:31,470 --> 00:24:32,837
UR: The inscriptions
can tell us a lot.
358
00:24:32,839 --> 00:24:35,439
They can tell us the thoughts
of the people that wrote them,
359
00:24:35,441 --> 00:24:39,043
but we never must forget that
those people had an agenda.
360
00:24:39,045 --> 00:24:41,345
So here's where the satellite
imagery comes in.
361
00:24:41,347 --> 00:24:45,049
It shows us the landscape
in a very objective way.
362
00:24:45,051 --> 00:24:47,051
It doesn't lie.
363
00:24:51,256 --> 00:24:53,157
This is an image of Nimrud.
364
00:24:53,159 --> 00:24:55,459
This is one of the capital
cities of the ancestors
365
00:24:55,461 --> 00:24:58,362
of Sennacherib.
366
00:24:58,364 --> 00:24:59,964
We can see a lot of
interesting things here.
367
00:24:59,966 --> 00:25:03,767
This is a big, high mound
that had an important palace,
368
00:25:03,769 --> 00:25:08,005
and then we've got the wall
stretching around the city,
369
00:25:08,007 --> 00:25:11,509
which is very clear,
can be easily seen.
370
00:25:11,511 --> 00:25:13,511
But we knew about
all these places.
371
00:25:13,513 --> 00:25:15,145
You know, the satellite
imagery here isn't telling
us anything we didn't
372
00:25:15,147 --> 00:25:16,914
already know.
373
00:25:16,916 --> 00:25:19,783
But it's in the center of the
city that we learn new things.
374
00:25:19,785 --> 00:25:23,354
We've known nothing about
the insides of this city,
375
00:25:23,356 --> 00:25:27,424
but with this corona image,
we can see processional ways
376
00:25:27,426 --> 00:25:29,226
leading from the gates
into the city.
377
00:25:29,228 --> 00:25:33,731
It's these dark lines
going through the city,
like this here.
378
00:25:33,733 --> 00:25:36,200
These are ancient streets,
and they are massive
379
00:25:36,202 --> 00:25:37,301
ancient streets.
380
00:25:37,303 --> 00:25:39,036
They are 15 to 20 meters wide.
381
00:25:39,038 --> 00:25:42,473
So these aren't just streets,
these are processional ways.
382
00:25:42,475 --> 00:25:44,575
You can imagine that there
could have been 3 chariots
383
00:25:44,577 --> 00:25:46,477
wide going through
the streets here.
384
00:25:46,479 --> 00:25:48,212
It would have been very
dramatic to see the king
385
00:25:48,214 --> 00:25:51,515
in his retinue, moving through
these spaces, say, on their way
386
00:25:51,517 --> 00:25:55,753
into the citadel or from
the citadel out to the parade
387
00:25:55,755 --> 00:25:58,422
grounds near the arsenal here.
388
00:25:58,424 --> 00:26:00,991
This really shows the power
and scope of this technique.
389
00:26:00,993 --> 00:26:03,727
We wouldn't have seen any of
this on the ground.
390
00:26:03,729 --> 00:26:05,596
Just, it's not there.
It's underneath fields.
391
00:26:05,598 --> 00:26:08,566
But under the right
conditions, it emerges as
392
00:26:08,568 --> 00:26:10,334
clear as a bell.
393
00:26:14,406 --> 00:26:15,940
[Knock on door]
394
00:26:17,142 --> 00:26:18,142
Stephanie, how are you?
395
00:26:18,144 --> 00:26:19,310
Jason, very good to
see you again.
396
00:26:19,312 --> 00:26:20,945
Come on in.
397
00:26:20,947 --> 00:26:22,112
NARRATOR: Jason's work reveals
398
00:26:22,114 --> 00:26:25,950
just how big Sennacherib's
canal system was.
399
00:26:25,952 --> 00:26:29,486
Stretching from the Zagros
Mountains that border Iran,
400
00:26:29,488 --> 00:26:33,190
it ran across the plains of
northern Iraq all the way
401
00:26:33,192 --> 00:26:34,558
to Nineveh.
402
00:26:37,596 --> 00:26:40,030
UR: So we're looking here at
a canal that leads fm the
403
00:26:40,032 --> 00:26:44,401
Zagros up to the north, and
it directs the entire flow
404
00:26:44,403 --> 00:26:48,138
of this river across this
watershed into this other
405
00:26:48,140 --> 00:26:49,907
river system.
406
00:26:49,909 --> 00:26:52,876
This is not necessarily
easy to see from the ground,
407
00:26:52,878 --> 00:26:55,479
but this image gives you a
fantastic idea of just how
408
00:26:55,481 --> 00:26:59,116
screamingly obvious it is
from a vertical perspective.
409
00:26:59,118 --> 00:27:00,618
DALLEY: So
on the ground,
410
00:27:00,620 --> 00:27:03,821
how wide would that
canal be?
411
00:27:03,823 --> 00:27:06,523
From top to top,
it's a hundred
meters wide, and it's
412
00:27:06,525 --> 00:27:09,126
probably about 20
meter deep.
413
00:27:09,128 --> 00:27:11,829
NARRATOR: In parts,
Sennacherib's
waterways were the width
414
00:27:11,831 --> 00:27:15,599
of the Panama Canal, and they
ran downhill at a precise
415
00:27:15,601 --> 00:27:19,436
angle across 60 miles
of parched terrain.
416
00:27:19,438 --> 00:27:24,274
What have you got here
to get the canal from
there to there?
417
00:27:24,276 --> 00:27:29,346
This is one of the
engineering jewels
of the Assyrian empire,
418
00:27:29,348 --> 00:27:32,616
this canal that you
can faintly trace here.
419
00:27:32,618 --> 00:27:35,352
It has to go around this
entire valley, but to get
420
00:27:35,354 --> 00:27:38,656
there, it has to cross this
stream, and that's where this
421
00:27:38,658 --> 00:27:40,190
feature comes in.
422
00:27:40,192 --> 00:27:43,994
It's a little ambiguous
on the imagery, but
this is an aqueduct.
423
00:27:43,996 --> 00:27:47,665
This is a two-million-block
stone aqueduct.
424
00:27:47,667 --> 00:27:50,968
This feature carries the water
from this side of the plain
425
00:27:50,970 --> 00:27:54,505
across this water course
and then carrying on
426
00:27:54,507 --> 00:27:57,074
around the head of the valley,
ultimately to the capital
427
00:27:57,076 --> 00:27:59,243
and Nineveh, and it really
is a masterpiece
428
00:27:59,245 --> 00:28:01,045
of Assyrian engineering.
429
00:28:01,047 --> 00:28:02,513
Well, it's astonishing,
isn't it?
430
00:28:02,515 --> 00:28:05,049
To imagine
Sennacherib and his
431
00:28:05,051 --> 00:28:09,520
engineers seeing that
whole picture without
the sort
432
00:28:09,522 --> 00:28:11,588
of maps that we have.
433
00:28:19,864 --> 00:28:23,600
DALLEY: So what we can see on
those photographs is that
434
00:28:23,602 --> 00:28:28,105
Sennacherib and his engineers
were phenomenal, that it was
435
00:28:28,107 --> 00:28:32,443
something quite out the
ordinary, quite magnificent
436
00:28:32,445 --> 00:28:35,946
in scope, design,
and execution.
437
00:28:39,617 --> 00:28:42,419
NARRATOR: It is clear
that Sennacherib
had the technology to build
438
00:28:42,421 --> 00:28:44,855
a huge canal network.
439
00:28:44,857 --> 00:28:47,758
But did he have the
engineering skills to build
440
00:28:47,760 --> 00:28:51,595
a terraced garden?
441
00:28:51,597 --> 00:28:55,032
Stephanie decides to vit
the aqueduct Jason pointed out
442
00:28:55,034 --> 00:28:57,134
on his satellite map.
443
00:29:07,112 --> 00:29:10,948
The Jerwan aqueduct
444
00:29:10,950 --> 00:29:15,919
is one of the earliest known
aqueducts in history.
445
00:29:15,921 --> 00:29:20,924
It pre-dates anything the
Romans built by 500 years.
446
00:29:24,829 --> 00:29:27,097
DALLEY: Well, I'm glad I've got
a good pair of shoes on.
447
00:29:27,099 --> 00:29:28,699
[Laughs]
448
00:29:31,169 --> 00:29:32,336
It's so solid.
449
00:29:32,338 --> 00:29:35,873
I mean, look at the size
of those pieces of stone.
450
00:29:35,875 --> 00:29:40,944
You could almost imagine
a giant having to compose this.
451
00:29:40,946 --> 00:29:44,281
NARRATOR: Sennachrib
was so proud of his
achievements, he wanted to
452
00:29:44,283 --> 00:29:48,952
tell the world about his work.
453
00:29:48,954 --> 00:29:53,690
DALLEY: We know who built
this because he wrote
his name, his title,
454
00:29:53,692 --> 00:29:58,095
his father's name on
these stones here.
455
00:29:58,097 --> 00:30:00,164
It's written in cuneiform.
456
00:30:00,166 --> 00:30:03,500
It goes from left to
right, just like English.
457
00:30:03,502 --> 00:30:11,508
He says, "Mr. Sennacherib,
the king of the world, king
458
00:30:11,510 --> 00:30:14,244
of the land of Assyria."
459
00:30:16,881 --> 00:30:20,083
There's no doubt at
all who built this.
460
00:30:20,085 --> 00:30:21,752
Not modest at all.
461
00:30:21,754 --> 00:30:27,324
He wanted to make sure that
his legacy lasted forever.
462
00:30:27,326 --> 00:30:31,628
And it has done quite well,
2,700 years or so.
463
00:30:37,569 --> 00:30:41,171
NARRATOR: But while
the aqueduct has survived
for nearly 3 millennia,
464
00:30:41,173 --> 00:30:44,575
the area around it has been
too turbulent and dangerous
465
00:30:44,577 --> 00:30:47,678
for archaeologists to work in.
466
00:30:47,680 --> 00:30:49,813
DALLEY: Well, although it's
much prettier to be here
467
00:30:49,815 --> 00:30:52,916
in the spring, because of the
spring flowers and the crops
468
00:30:52,918 --> 00:30:56,787
growing and so on, it's
actually not very safe then
469
00:30:56,789 --> 00:31:01,158
because there are unexploded
ordnance around on the fields
470
00:31:01,160 --> 00:31:05,896
just occasionally, and in this
particular area there were
471
00:31:05,898 --> 00:31:09,833
landmines until they were
cleared extremely recently,
472
00:31:09,835 --> 00:31:13,237
and of course those are buried
mines, so there's a danger.
473
00:31:13,239 --> 00:31:17,241
But I gather it's
perfectly safe now, and we
474
00:31:17,243 --> 00:31:23,180
think it is, but over there,
that was the area where there
475
00:31:23,182 --> 00:31:27,584
was a place with ldmines,
but a lot of people have been
476
00:31:27,586 --> 00:31:31,788
here in the last few years,
actually, so sticking to this
477
00:31:31,790 --> 00:31:34,091
area is perfectly safe.
478
00:31:45,937 --> 00:31:48,138
NARRATOR: On the other side
of the aqueduct,
479
00:31:48,140 --> 00:31:52,342
there's a clue that sheds
light on the Hanging Gardens.
480
00:31:54,445 --> 00:31:59,249
DALLEY: What we've
got here is the remains
of an arch in this
481
00:31:59,251 --> 00:32:02,853
aqueduct, and I think you
can see that the stones are
482
00:32:02,855 --> 00:32:07,157
gradually shaped in towards
the center at the top, which
483
00:32:07,159 --> 00:32:09,092
is no longer preserved.
484
00:32:11,029 --> 00:32:13,330
NARRATOR: There were
5 arches built from
485
00:32:13,332 --> 00:32:17,601
two million perfectly
carved stone blocks.
486
00:32:22,340 --> 00:32:24,408
This extraordinary structure
would have supported
487
00:32:24,410 --> 00:32:27,411
Sennacherib's canal at a
height of 30 feet above
488
00:32:27,413 --> 00:32:31,348
ground, and it would
have been 72 feet wide.
489
00:32:34,919 --> 00:32:37,220
But for Stephanie,
there's something even more
490
00:32:37,222 --> 00:32:39,790
significant about
the aqueduct...
491
00:32:41,259 --> 00:32:43,660
something that reminds her
of the garden relief
492
00:32:43,662 --> 00:32:46,263
at the British Museum.
493
00:32:46,265 --> 00:32:51,034
DALLEY: If we look
on the drawing of it
where the the thing is
494
00:32:51,036 --> 00:32:55,105
a bit clearer, we can see
the shape of the top of those
495
00:32:55,107 --> 00:32:58,375
arches on the drawing.
496
00:32:58,377 --> 00:33:02,346
And it's quite interesting
that on this we can see that
497
00:33:02,348 --> 00:33:05,382
they've drawn in the stones.
498
00:33:05,384 --> 00:33:08,785
NARRATOR: The arches
shown on the stone panel
match the design
499
00:33:08,787 --> 00:33:13,924
of the arches supporting
the aqueduct at Jerwan.
500
00:33:13,926 --> 00:33:19,229
DALLEY: We can see
that this is real,
and it helps us to understand
501
00:33:19,231 --> 00:33:22,933
that what we see here is not
a bit of make-believe; they're
502
00:33:22,935 --> 00:33:27,437
showing what the king did in
detail, and they're not
503
00:33:27,439 --> 00:33:30,741
fairy tale imaginary
pictures at all.
504
00:33:30,743 --> 00:33:35,245
They're trying very hard
in two dimensions to represent
505
00:33:35,247 --> 00:33:39,583
something enormous that the
king did in 3 dimensions.
506
00:33:42,120 --> 00:33:45,922
NARRATOR: For Stephanie,
the aqueduct proves
the garden relief is
507
00:33:45,924 --> 00:33:47,758
more than just
a piece of art that
508
00:33:47,760 --> 00:33:50,794
once decorated
a palace wall at Nineveh.
509
00:33:50,796 --> 00:33:53,897
It's a piece of
documentary evidence.
510
00:33:55,433 --> 00:33:58,301
DALLEY: We've seen
the rock sculptures
511
00:33:58,303 --> 00:34:03,140
and the canal leading out
from the mountains at Khinis,
512
00:34:03,142 --> 00:34:05,542
and now we've found the place
513
00:34:05,544 --> 00:34:09,312
where an aqueduct solves the
problem of crossing the major
514
00:34:09,314 --> 00:34:14,584
tributary, and then we think
of this whole network making
515
00:34:14,586 --> 00:34:19,923
its way very carefully
all the way to Nineveh.
516
00:34:23,227 --> 00:34:25,629
The thing is, it's not
just a garden, is it?
517
00:34:25,631 --> 00:34:29,466
It's a world wonder on
several different counts.
518
00:34:29,468 --> 00:34:32,769
This whole water works is a
part of what makes the hanging
519
00:34:32,771 --> 00:34:35,005
garden a world wonder,
520
00:34:35,007 --> 00:34:37,474
and it shows the
character of Sennacherib.
521
00:34:37,476 --> 00:34:40,710
He's not afraid of a big
project, and he has the
522
00:34:40,712 --> 00:34:46,049
expertise to carry it out,
and it works when he's done it.
523
00:34:58,396 --> 00:35:02,666
NARRATOR: Returning to
Erbil, Stephanie considers
what she's learned:
524
00:35:02,668 --> 00:35:06,269
Sennacherib did build a huge
canal system that could have
525
00:35:06,271 --> 00:35:11,475
provided water for
a large garden in Nineveh.
526
00:35:11,477 --> 00:35:16,213
Now, using old archaeological
surveys, she also believes
527
00:35:16,215 --> 00:35:20,784
she's pinpointed the location
of the fabled hanging garden.
528
00:35:24,422 --> 00:35:28,391
DALLEY: What we've got here is
a map that was made in 1904.
529
00:35:28,393 --> 00:35:31,795
We know that's a part of
the palace of Sennacherib.
530
00:35:31,797 --> 00:35:35,799
Now, some people think that's
just about all there was,
531
00:35:35,801 --> 00:35:39,369
but other people think that
it was much bigger than that
532
00:35:39,371 --> 00:35:42,839
and that it extended
all the way along here.
533
00:35:42,841 --> 00:35:47,711
If we think it does come along
this far, that would be a good
534
00:35:47,713 --> 00:35:52,883
place there for the garden.
535
00:35:52,885 --> 00:35:55,118
NARRATOR: Sennacherib's
palace complex
536
00:35:55,120 --> 00:35:58,121
stretched 1,300
feet in length.
537
00:35:58,123 --> 00:36:02,893
To the rear was a huge open
space that Stephanie believes
538
00:36:02,895 --> 00:36:05,562
was the site for his garden.
539
00:36:05,564 --> 00:36:11,034
DALLEY: Sennacherib's
own inscription says
that he raised the level
540
00:36:11,036 --> 00:36:16,006
of the earth beside the palace
to make a garden.
541
00:36:18,743 --> 00:36:19,843
NARRATOR: But there are
542
00:36:19,845 --> 00:36:22,946
critical details
Sennacherib failed to provide.
543
00:36:22,948 --> 00:36:26,516
He didn't tell us how the
garden was laid out or how
544
00:36:26,518 --> 00:36:28,385
large it was.
545
00:36:28,387 --> 00:36:31,488
Other writers living hundreds
of years later claimed
546
00:36:31,490 --> 00:36:34,157
they knew.
547
00:36:34,159 --> 00:36:36,793
DALLEY: We only know
about the size of
the gardens from what the
548
00:36:36,795 --> 00:36:40,697
Greek writers say, but one of
the Greek authors,
549
00:36:40,699 --> 00:36:47,003
Diodorus Siculus, tells us just
what the dimensions were.
550
00:36:47,005 --> 00:36:51,408
He says the park extended 4
plethra on each side, and then
551
00:36:51,410 --> 00:36:55,679
says that it sloped
downwards on these terraces
552
00:36:55,681 --> 00:36:59,449
and resembled a Greek theater.
553
00:36:59,451 --> 00:37:02,252
NARRATOR: A plethra is
an ancient measurement.
554
00:37:02,254 --> 00:37:07,357
4 plethra equals
about 400 feet.
555
00:37:07,359 --> 00:37:11,695
DALLEY: The way I think you can
interpret this is we've got
556
00:37:11,697 --> 00:37:17,133
essentially a rectangle and
we've got 123 meters along
557
00:37:17,135 --> 00:37:22,405
the top, and 123 meters along
the side, and that's
558
00:37:22,407 --> 00:37:25,675
the dimensions
that Diodorus gives.
559
00:37:25,677 --> 00:37:27,077
NARRATOR: This size and shape
560
00:37:27,079 --> 00:37:30,747
would fit the available
space alongside the palace.
561
00:37:32,883 --> 00:37:35,518
DALLEY: And then he says that it
resembles a theater because
562
00:37:35,520 --> 00:37:40,257
of these terraces rising up,
so we envisage it coming like
563
00:37:40,259 --> 00:37:44,294
this and then the lake
down at the bottom there.
564
00:37:44,296 --> 00:37:49,532
So that's roughly--what
it would have looked like is
565
00:37:49,534 --> 00:37:53,470
a large Greek or Roman
amphitheatre, with a lake
566
00:37:53,472 --> 00:37:55,071
at the bottom.
567
00:37:59,644 --> 00:38:02,912
NARRATOR: An immense, thirsty
amphitheater of plants
568
00:38:02,914 --> 00:38:05,982
nourished by
a vast canal system.
569
00:38:09,553 --> 00:38:13,657
But the question remains:
how did Sennacherib get water to
570
00:38:13,659 --> 00:38:19,162
the upper tiers of his garden,
where these giant trees grew?
571
00:38:20,765 --> 00:38:24,434
DALLEY: Scholars have
estimated that this
particular hanging garden
572
00:38:24,436 --> 00:38:28,004
would have needed about
300 tons of water a day,
573
00:38:28,006 --> 00:38:31,241
and that's an
enormous amount of water.
574
00:38:31,243 --> 00:38:33,209
NARRATOR: Without
modern technology,
575
00:38:33,211 --> 00:38:37,213
lifting 300 tons
of water per day by hand would
576
00:38:37,215 --> 00:38:41,318
have been an extremely
difficult task.
577
00:38:41,320 --> 00:38:44,821
DALLEY: So how are we going to
get the water up there?
578
00:38:44,823 --> 00:38:50,593
It's a phenomenal question as
to how it was done.
579
00:38:50,595 --> 00:38:53,496
NARRATOR: Stephanie
was working through
Sennacherib's writing
580
00:38:53,498 --> 00:38:58,101
when she came across a word that
didn't make sense to her.
581
00:38:58,103 --> 00:39:01,871
DALLEY: He says, "In order to
draw water up all day long,
582
00:39:01,873 --> 00:39:06,209
"I had ropes, bronze wires, and
bronze chains made, and I set
583
00:39:06,211 --> 00:39:10,880
up the great cylinders
and alemitu over cisterns."
584
00:39:10,882 --> 00:39:14,250
He's drawing up
water all day long.
585
00:39:14,252 --> 00:39:18,655
This is not a bucket and
chain job from a well.
586
00:39:18,657 --> 00:39:21,891
But what on Earth did he
mean by the alemitu?
587
00:39:24,662 --> 00:39:27,964
NARRATOR: It seemed
Sennacherib did find
a solution to bringing water
588
00:39:27,966 --> 00:39:31,434
to the garden's highest tiers,
but it was hidden behind
589
00:39:31,436 --> 00:39:33,903
the word "alemitu."
590
00:39:33,905 --> 00:39:37,273
Stephanie was able to decipher
the meaning of the word.
591
00:39:37,275 --> 00:39:39,976
[Knocks on door]
592
00:39:39,978 --> 00:39:42,912
It's a partular type
of date palm.
593
00:39:42,914 --> 00:39:46,082
But what did a date palm have
to do with lifting water?
594
00:39:46,084 --> 00:39:49,185
...very kind of you.
We saw that you had
a palm tree.
595
00:39:55,626 --> 00:39:58,962
NARRATOR: When she sees a date
palm tree, she understands
596
00:39:58,964 --> 00:40:01,865
what Sennacherib
was describing.
597
00:40:01,867 --> 00:40:03,366
DALLEY: This tree is significant
598
00:40:03,368 --> 00:40:07,203
because you can see where the
fronds have been cut off as
599
00:40:07,205 --> 00:40:09,139
the trunk has gone up.
600
00:40:09,141 --> 00:40:15,478
You can see the scars from the
fronds making a spiral pattern
601
00:40:15,480 --> 00:40:18,415
around the whole
of the trunk.
602
00:40:23,053 --> 00:40:24,053
NARRATOR:
The spiral pattern
603
00:40:24,055 --> 00:40:26,656
around the trunk of the tree...
604
00:40:30,060 --> 00:40:33,196
resembles the shape
of a screw...
605
00:40:35,800 --> 00:40:40,570
the kind of screw used
for drawing water uphill.
606
00:40:40,572 --> 00:40:43,673
Silent and able to keep
a constant amount of water
607
00:40:43,675 --> 00:40:46,242
flowing against gravity,
it would have been
608
00:40:46,244 --> 00:40:50,246
an engineering breakthrough.
609
00:40:50,248 --> 00:40:53,483
Sennacherib was using
the shape of a date palm to
610
00:40:53,485 --> 00:40:56,886
describe an Archimedes screw.
611
00:40:56,888 --> 00:40:58,822
DALLEY: When you invent
something,
612
00:40:58,824 --> 00:41:00,657
you've got to find
words for it.
613
00:41:00,659 --> 00:41:03,726
Like on your computer you have
this mouse--well, you know,
614
00:41:03,728 --> 00:41:06,463
that could be quite perplexing
in the future for people who
615
00:41:06,465 --> 00:41:09,399
talk about mice on desks.
616
00:41:09,401 --> 00:41:14,170
Here we've got something that
maybe they've already invented
617
00:41:14,172 --> 00:41:16,506
and they know what it looks
like, but how are they going
618
00:41:16,508 --> 00:41:18,107
to find a word for it?
619
00:41:18,109 --> 00:41:22,378
They look in nature for
something that has it, too,
620
00:41:22,380 --> 00:41:27,016
and this is what provides them
with a word that they can use
621
00:41:27,018 --> 00:41:28,651
for it that everybody
will understand.
622
00:41:28,653 --> 00:41:33,223
NARRATOR: The Archimedes screw
is named after the Greek who
623
00:41:33,225 --> 00:41:35,258
is believed to have
invented it.
624
00:41:35,260 --> 00:41:39,529
But it seems Sennacherib was
using it 400 years before
625
00:41:39,531 --> 00:41:42,932
Archimedes was even born.
626
00:41:42,934 --> 00:41:45,468
DALLEY: I looked at what
various writers had said
627
00:41:45,470 --> 00:41:48,938
about Archimedes and the
water-raising screw, and they
628
00:41:48,940 --> 00:41:52,342
thought the screw itself was
older than Archimedes, so I
629
00:41:52,344 --> 00:41:55,945
felt some relief at that
630
00:41:55,947 --> 00:42:00,083
because you don't want to
go out too much on a limb.
631
00:42:00,085 --> 00:42:03,586
Sennacherib solved this
enormous problem of raising
632
00:42:03,588 --> 00:42:07,156
water from that aqueduct
halfway up the garden
633
00:42:07,158 --> 00:42:09,826
and getting it right up to
the top above the pillared
634
00:42:09,828 --> 00:42:14,497
walkway, and he does
it with these screws.
635
00:42:14,499 --> 00:42:17,867
And that is a stroke
of genius, really.
636
00:42:20,638 --> 00:42:23,106
NARRATOR: The focus
of her investigation
turns to getting
637
00:42:23,108 --> 00:42:25,875
access to the site at Nineveh.
638
00:42:28,812 --> 00:42:31,681
Nineveh and the neighboring
city of Mosul are effectively
639
00:42:31,683 --> 00:42:34,717
closed to westerners.
640
00:42:34,719 --> 00:42:36,719
[Explosion]
641
00:42:39,490 --> 00:42:42,759
During Stephanie's visit,
a car bomb exploded at a book
642
00:42:42,761 --> 00:42:47,497
market, and 47 people
were killed or injured,
643
00:42:47,499 --> 00:42:51,467
and on average, 100 people
were killed every month.
644
00:42:56,607 --> 00:42:59,709
But 4 days into the trip,
Stephanie and her team have
645
00:42:59,711 --> 00:43:03,746
found a way to see the site.
646
00:43:03,748 --> 00:43:08,117
DALLEY: We've come
up with a plan to
send local security people
647
00:43:08,119 --> 00:43:12,088
with cameras, and they're
going to the bit of the mound
648
00:43:12,090 --> 00:43:14,657
at Nineveh that
we're interested in.
649
00:43:14,659 --> 00:43:16,659
[Knock on door]
650
00:43:19,663 --> 00:43:21,030
Hello.
Hello.
651
00:43:21,032 --> 00:43:22,365
Do come in, please.
652
00:43:22,367 --> 00:43:25,501
DALLEY: Two local men arrive
and receive their instructions
653
00:43:25,503 --> 00:43:26,536
from Stephanie.
654
00:43:26,538 --> 00:43:27,804
Shall we get
straight to our map?
655
00:43:27,806 --> 00:43:30,206
NARRATOR: Locals can work in
Nineveh without attracting
656
00:43:30,208 --> 00:43:32,542
any attention.
657
00:43:32,544 --> 00:43:37,013
So you'll be starting
here with the roofed area.
658
00:43:37,015 --> 00:43:40,016
NARRATOR: Watching
footage they bring back
will be Stephanie's first
659
00:43:40,018 --> 00:43:42,652
opportunity to
study the site.
660
00:43:42,654 --> 00:43:45,054
We want to look
at this bit here.
661
00:43:45,056 --> 00:43:49,525
NARRATOR: They will
only have an hour
to film at the location.
662
00:43:49,527 --> 00:43:52,362
After that, using
cameras around the
site will make them
663
00:43:52,364 --> 00:43:55,431
too conspicuous, and it
will become too dangerous.
664
00:43:55,433 --> 00:43:56,466
You'll be coming
out here.
665
00:43:56,468 --> 00:43:59,602
you may have to come
through a fence.
666
00:43:59,604 --> 00:44:03,039
NARRATOR: They must get
to the possible
garden location quickly.
667
00:44:03,041 --> 00:44:07,610
MAN: From the palace to this
area--what do you think,
668
00:44:07,612 --> 00:44:10,279
I mean, about the distance
from here to here?
669
00:44:10,281 --> 00:44:12,582
About 400 meters.
400 meters.
670
00:44:12,584 --> 00:44:14,450
Roughly.
671
00:44:14,452 --> 00:44:18,955
And this--this is
the area that we
really want you to focus
672
00:44:18,957 --> 00:44:22,992
on, here, as much as
you can of that.
673
00:44:24,995 --> 00:44:29,098
DALLEY: We'll see
how the land lies
in the bit of Sennacherib's
674
00:44:29,100 --> 00:44:32,735
palace that is still
recognizable, and then, above
675
00:44:32,737 --> 00:44:37,373
all, the bit that I'm most
interested in, those contours
676
00:44:37,375 --> 00:44:41,878
which correspond to what we
know about the hanging garden.
677
00:44:46,216 --> 00:44:49,752
NARRATOR: The men
set off on their
two-hour drive to Nineveh.
678
00:44:51,689 --> 00:44:54,590
They must pass through 4
checkpoints which are often
679
00:44:54,592 --> 00:44:56,659
targeted by terrorists.
680
00:44:56,661 --> 00:44:59,595
They've each been given a
camera and will call Stephanie
681
00:44:59,597 --> 00:45:01,330
when they get to the site.
682
00:45:05,469 --> 00:45:07,336
MAN: How are you feeling?
683
00:45:07,338 --> 00:45:10,540
DALLEY: Well, nervous.
684
00:45:10,542 --> 00:45:11,674
Nervous.
685
00:45:16,113 --> 00:45:17,714
I do hate waiting.
686
00:45:17,716 --> 00:45:20,349
I'm quite an impatient
person, I suppose,
687
00:45:20,351 --> 00:45:25,121
and also from the West,
I've got in the habit
688
00:45:25,123 --> 00:45:26,489
of being punctual
for things,
689
00:45:26,491 --> 00:45:30,493
so when there's any
delay, I chomp
at the bit, rather.
690
00:45:33,197 --> 00:45:36,566
NARRATOR: Stephanie must
wait anxiously for news.
691
00:45:38,736 --> 00:45:42,004
She's unaware that the men
have passed dangerously close
692
00:45:42,006 --> 00:45:46,075
to attacks on the
outskirts of Nineveh.
693
00:45:46,077 --> 00:45:50,379
Then, after nearly 4 hours,
she receives some good news
694
00:45:50,381 --> 00:45:52,715
from her security advisor.
695
00:45:54,485 --> 00:45:56,285
MAN: They're OK.
They're inside.
696
00:45:56,287 --> 00:45:57,386
Good.
697
00:45:57,388 --> 00:46:00,423
MAN: So they're
just waiting to start
698
00:46:00,425 --> 00:46:01,424
the process of filming.
699
00:46:01,426 --> 00:46:05,294
OK, thanks. Good.
700
00:46:07,397 --> 00:46:11,501
NARRATOR: But
the clock is ticking
as the two men race to film
701
00:46:11,503 --> 00:46:14,871
the site before
they're told to lea.
702
00:46:20,911 --> 00:46:23,279
[Man chanting]
703
00:46:30,154 --> 00:46:33,089
Eventually, they return
with the footage they shot
704
00:46:33,091 --> 00:46:35,057
in Nineveh.
705
00:46:35,059 --> 00:46:36,692
[Knock on door]
706
00:46:39,863 --> 00:46:41,364
So nice to see you again.
707
00:46:41,366 --> 00:46:44,167
NARRATOR: Stephanie is
grateful for their courage.
708
00:46:44,169 --> 00:46:47,170
I thank you so
much for what you've done.
709
00:46:47,172 --> 00:46:49,272
MAN: We thank God
that we are safe.
710
00:46:49,274 --> 00:46:51,474
Well, we
thank God, too.
711
00:46:56,380 --> 00:46:59,849
NARRATOR: The area
is an archaeological site
in the center of Nineveh
712
00:46:59,851 --> 00:47:02,952
under the control of the
Department of Antiquities.
713
00:47:07,057 --> 00:47:10,760
The men enter the
excavated part of the palace.
714
00:47:18,001 --> 00:47:23,239
Despite millennia of damage,
there's no disguising the scale.
715
00:47:26,343 --> 00:47:28,811
So here we are
in Sennacherib's
palace.
716
00:47:28,813 --> 00:47:29,879
Yes.
717
00:47:33,417 --> 00:47:36,018
So what's
this relic?
718
00:47:36,020 --> 00:47:39,422
I think that's a bit
of a winged bull.
719
00:47:49,366 --> 00:47:55,605
That's a hind leg,
the bottom, the back
of the bull.
720
00:47:55,607 --> 00:47:59,375
It's quite interesting
to see the stone
and how--oh, yes.
721
00:47:59,377 --> 00:48:03,579
Oh, there's some
wonderful shell
in the stone there.
722
00:48:05,782 --> 00:48:08,084
Oh, look at it. Oh.
723
00:48:12,189 --> 00:48:13,923
Oh, yes, these
are the trees,
724
00:48:13,925 --> 00:48:15,892
like the ones in
Sennacherib's
725
00:48:15,894 --> 00:48:20,029
garden according to the
sculpture that we have.
726
00:48:21,531 --> 00:48:24,400
NARRATOR: It shows Sennacherib's
fascination with plant life
727
00:48:24,402 --> 00:48:27,203
and the natural world
just like the carvings
728
00:48:27,205 --> 00:48:28,938
on the garden relief.
729
00:48:31,141 --> 00:48:34,543
DALLEY: It's a mountain
landscape.
730
00:48:34,545 --> 00:48:37,613
When they have these sort of
diamond kinds of background,
731
00:48:37,615 --> 00:48:40,850
that shows you're
in the mountains.
732
00:48:40,852 --> 00:48:44,720
So I think these might be
fruit trees, but I'm not sure.
733
00:48:47,291 --> 00:48:50,359
NARRATOR: The images
show an ancient
city in a terrible state
734
00:48:50,361 --> 00:48:53,462
of disrepair.
735
00:48:53,464 --> 00:48:56,766
Nineveh is on the Global
Heritage Fund's list of sites
736
00:48:56,768 --> 00:49:02,238
in danger of irreparable
destruction and loss.
737
00:49:02,240 --> 00:49:05,708
DALLEY: It is
in a sad state,
but it's still
738
00:49:05,710 --> 00:49:07,109
very exciting.
739
00:49:10,914 --> 00:49:14,317
Those slabs that
you see there--
we've lost
740
00:49:14,319 --> 00:49:17,320
the sculpture on the
outside of them.
741
00:49:17,322 --> 00:49:20,323
But still it gives
you a feel for
the scale of it all,
742
00:49:20,325 --> 00:49:21,324
doesn't it?
743
00:49:21,326 --> 00:49:22,325
MAN: Yes.
744
00:49:22,327 --> 00:49:23,926
DALLEY: You feel how
impressive it was.
745
00:49:23,928 --> 00:49:26,696
Yes, exactly.
746
00:49:26,698 --> 00:49:29,498
Of course it would
have been perfect.
747
00:49:29,500 --> 00:49:34,937
When I went over there,
I felt that I am living
748
00:49:34,939 --> 00:49:36,639
in another world.
749
00:49:36,641 --> 00:49:39,241
DALLEY: Yes, yes.
750
00:49:43,880 --> 00:49:47,683
NARRATOR: With time ticking
away, they must keep moving,
751
00:49:47,685 --> 00:49:49,585
as there's a lot
of ground to cover.
752
00:49:57,527 --> 00:50:01,597
The men head toward the rear
of Sennacherib's palace,
753
00:50:01,599 --> 00:50:04,367
getting closer to the area
Stephanie thinks is
754
00:50:04,369 --> 00:50:06,435
the location of the garden.
755
00:50:09,006 --> 00:50:12,308
It becomes quickly apparent
that much of the old city is
756
00:50:12,310 --> 00:50:14,810
now used as farmland.
757
00:50:18,348 --> 00:50:20,416
DALLEY: And they're
plowing right up to the edge.
758
00:50:20,418 --> 00:50:24,153
That's...Yes, well...
759
00:50:24,155 --> 00:50:29,925
How much is lost every year,
you imagine thousands of years
760
00:50:29,927 --> 00:50:35,264
when this site has been
eroded, damaged, looted.
761
00:50:35,266 --> 00:50:38,601
People come up for picnics,
they find, "Ah, look what I've
762
00:50:38,603 --> 00:50:42,905
found," and they take it home.
763
00:50:42,907 --> 00:50:45,441
And you can't
blame them.
764
00:50:45,443 --> 00:50:47,710
Ah, but look how
difficult it
is to see any
765
00:50:47,712 --> 00:50:49,712
sort of--
766
00:50:49,714 --> 00:50:53,115
to interpret
any of the land.
767
00:50:53,117 --> 00:50:55,184
It is so eroded.
768
00:50:56,386 --> 00:50:57,420
Can you just show us
769
00:50:57,422 --> 00:50:59,355
where we are on
the map at this moment?
770
00:50:59,357 --> 00:51:00,356
Exactly there.
771
00:51:00,358 --> 00:51:01,357
Exactly there?
772
00:51:01,359 --> 00:51:02,458
Yeah.
Great.
773
00:51:02,460 --> 00:51:05,728
So you're walking
towards the area
774
00:51:05,730 --> 00:51:07,797
that has the red circle
around it.
775
00:51:07,799 --> 00:51:09,965
Yes.
776
00:51:15,005 --> 00:51:17,239
NARRATOR: Watching as they
arrive at the spot circled
777
00:51:17,241 --> 00:51:21,844
on the map, Stephanie is
initially downhearted.
778
00:51:26,650 --> 00:51:29,151
DALLEY: We know for certain
he had a palace garden.
779
00:51:29,153 --> 00:51:31,287
It must be somewhere here.
780
00:51:31,289 --> 00:51:35,124
This seemed to me a very
likely spot, but now we're
781
00:51:35,126 --> 00:51:38,561
here, of course, we don't
see a garden--that's
782
00:51:38,563 --> 00:51:43,666
for sure--and we don't see ay
trace of what we hoped might
783
00:51:43,668 --> 00:51:45,134
be visible.
784
00:51:56,079 --> 00:51:59,615
NARRATOR: Then she spots
something that gives
her hope...
785
00:52:02,953 --> 00:52:06,055
the extraordinary view
from the citadel overlooking
786
00:52:06,057 --> 00:52:09,058
the plains of northern Iraq.
787
00:52:13,630 --> 00:52:18,167
It's a perfect place for a
garden looking over the river.
788
00:52:18,169 --> 00:52:22,505
Sennacherib tells us so in his
inscription, and he says it
789
00:52:22,507 --> 00:52:25,341
was a marvel for all peoples--
790
00:52:25,343 --> 00:52:27,476
a wonder of the world,
791
00:52:27,478 --> 00:52:29,278
in his own words.
792
00:52:34,217 --> 00:52:37,052
NARRATOR: Stephanie
can search no further.
793
00:52:40,857 --> 00:52:44,059
She's seen evidence of the
enormous engineering feat that
794
00:52:44,061 --> 00:52:47,997
brought water from
the mountains...
795
00:52:47,999 --> 00:52:52,701
through huge canals...
796
00:52:52,703 --> 00:52:55,804
to a garden resembling
an amphitheater nearly 70
797
00:52:55,806 --> 00:52:58,307
miles away.
798
00:53:00,710 --> 00:53:05,214
Stone arches carried 300
tons of water...
799
00:53:09,085 --> 00:53:12,821
while screws worked
silently to lift the water up
800
00:53:12,823 --> 00:53:17,726
to the highest terraces of
gardens that were built
by a king to
801
00:53:17,728 --> 00:53:21,430
demonstrate his
mastery of nature.
802
00:53:40,317 --> 00:53:44,220
To Stephanie's frustration,
any detailed archaeological
803
00:53:44,222 --> 00:53:48,524
study of this site remains
impossible as long as
804
00:53:48,526 --> 00:53:50,759
the conflict continues.
805
00:53:50,761 --> 00:53:53,229
It's just too dangerous.
806
00:53:53,231 --> 00:53:58,834
For the moment, she has
gotten as close as anyone can.
807
00:53:58,836 --> 00:54:03,272
We have seen Sennacherib at
work in his canals, in his
808
00:54:03,274 --> 00:54:05,774
sculptures, in his palace.
809
00:54:05,776 --> 00:54:08,477
We've seen the sight
of the garden...
810
00:54:11,114 --> 00:54:15,718
and we have seen Sennacherib
had the brilliance
811
00:54:15,720 --> 00:54:21,957
and the expertise to make
a wonder of the world.
812
00:54:21,959 --> 00:54:23,826
It's been wonderful.
813
00:54:26,630 --> 00:54:28,230
ANNOUNCER: The iconic moments
that have shaped our world...
814
00:54:28,232 --> 00:54:30,799
MAN: It stretches human
history way back.
815
00:54:30,801 --> 00:54:33,335
ANNOUNCER: The fine line between
fiction and fact.
816
00:54:33,337 --> 00:54:36,939
WOMAN: That legend just doesn't
stand up against reality.
817
00:54:36,941 --> 00:54:40,442
ANNOUNCER: Discoveries that
bring the dead back to life.
818
00:54:40,444 --> 00:54:44,346
Forensics that create clarity
from chaos.
819
00:54:44,348 --> 00:54:48,284
The past gets rewritten when
science and history collide.
820
00:54:56,259 --> 00:54:58,694
"Secrets of the Dead"
Forensics that create clarity
was made possible in part
821
00:54:58,696 --> 00:55:00,763
by the Corporation
for Public Broadcasting
822
00:55:00,765 --> 00:55:04,133
and by contributions
to your PBS station from...
823
00:55:15,178 --> 00:55:18,781
The "Secrets of the Dead"
investigation continues online.
824
00:55:18,783 --> 00:55:21,250
For more in-depth analysis
and streaming video
825
00:55:21,252 --> 00:55:24,386
of this and other episodes,
visit pbs.org.
826
00:55:26,389 --> 00:55:27,389
This "Secrets of the Dead"
episode
827
00:55:27,391 --> 00:55:30,492
is available on DVD for $24.99
828
00:55:30,494 --> 00:55:31,593
plus shipping.
829
00:55:31,595 --> 00:55:36,565
To order, call 1-800-336-1917.
73792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.