All language subtitles for Lewis - 07x05 - Intelligent.Design.Part.1.720p.HDTV.x264-FoV.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,070 --> 00:01:03,032 Who can remember what we learnt last lesson about chain reactions? 2 00:01:05,114 --> 00:01:07,314 It's like dominoes, sir. That's right. 3 00:01:07,414 --> 00:01:09,276 It's like dominoes. 4 00:01:10,357 --> 00:01:13,999 When just one molecule is activated, 5 00:01:14,098 --> 00:01:20,203 it can cause a reaction, which in turn releases... 6 00:01:20,303 --> 00:01:22,445 unstable molecules. 7 00:01:24,205 --> 00:01:26,247 They then trigger further reactions. 8 00:01:26,347 --> 00:01:28,647 And so the chain gathers momentum. 9 00:01:28,747 --> 00:01:31,890 See how it's branching and growing as it feeds itself. 10 00:01:33,171 --> 00:01:36,613 L is the angular momentum quantum number. 11 00:01:36,713 --> 00:01:38,455 L tells you the type and shape of... 12 00:01:38,555 --> 00:01:40,735 Tells you the type of the orbitals. 13 00:01:40,835 --> 00:01:44,296 L is the magnetic quantum number... Quantum number... 14 00:01:44,397 --> 00:01:47,179 ..tells you where the orbitals are along the X or Y... 15 00:02:27,163 --> 00:02:29,124 Good luck, mate. 16 00:02:53,138 --> 00:02:54,580 Home? 17 00:02:58,782 --> 00:03:00,062 Home. 18 00:03:03,106 --> 00:03:04,746 Today, we're gonna take a look at 19 00:03:04,846 --> 00:03:08,429 the first chain reaction ever discovered. 20 00:03:08,529 --> 00:03:10,789 Hydrogen and chlorine. 21 00:03:10,889 --> 00:03:13,872 All you need to trigger this is UV light, 22 00:03:13,972 --> 00:03:16,753 which you get by burning magnesium. 23 00:03:16,853 --> 00:03:22,157 But, once the chain is in motion... it's unstoppable. 24 00:03:41,608 --> 00:03:44,090 Chrome every time, sir. 25 00:03:44,189 --> 00:03:46,090 James. 26 00:03:46,190 --> 00:03:48,532 The er...flat's looking a bit tired. 27 00:03:48,633 --> 00:03:50,774 So this is what you're doing with your day off. 28 00:03:50,875 --> 00:03:54,256 Sprucing up the bachelor pad. I'm not sprucing. 29 00:03:54,356 --> 00:03:56,777 'Marine Dream Blue'. Nice. 30 00:03:56,877 --> 00:03:58,939 Look, haven't you got somewhere else to be? 31 00:03:59,039 --> 00:04:01,020 I don't remember you booking the day off. 32 00:04:01,120 --> 00:04:03,061 Community Partnership seminar, 3:00pm. 33 00:04:04,262 --> 00:04:05,342 Enjoy. 34 00:04:29,197 --> 00:04:31,238 I wasn't sure what you'd want to do. 35 00:04:31,339 --> 00:04:34,400 The garage said they could fix it - Just get rid of it. 36 00:04:37,082 --> 00:04:40,123 The interview isn't that bad, as long as you know your chemistry. 37 00:04:40,224 --> 00:04:42,485 Make sure you do some mock interviews with Mr Drew, 38 00:04:42,585 --> 00:04:45,407 if you do decide to apply. They asked me all the same stuff. 39 00:04:45,507 --> 00:04:47,649 Glad to be of service. Anyone else? 40 00:04:49,370 --> 00:04:51,650 Is it loads more work than A-level? 41 00:04:51,750 --> 00:04:53,892 Well, it's a big step up, obviously. 42 00:04:53,992 --> 00:04:57,174 But it's all right...most of the time. 43 00:04:57,274 --> 00:05:00,375 Good. Well, I think we should give Adam a round of applause 44 00:05:00,475 --> 00:05:03,338 to say thank you for coming back to talk to us. 45 00:05:03,438 --> 00:05:05,300 That was good. 46 00:05:46,684 --> 00:05:48,805 Erin had this bean plant. 47 00:05:48,905 --> 00:05:51,326 She was supposed to grow it over the holidays 48 00:05:51,426 --> 00:05:53,407 and measure it every day. 49 00:05:53,507 --> 00:05:55,970 Mum carried on watering it for weeks afterwards, 50 00:05:56,070 --> 00:06:01,093 and I just kept thinking, 'How is this thing still alive?' 51 00:06:02,173 --> 00:06:04,374 'How is it possible that 52 00:06:04,474 --> 00:06:07,616 this stupid little plant can keep on living and yet...' 53 00:06:12,779 --> 00:06:15,782 We both realise how difficult this must be. 54 00:06:17,463 --> 00:06:20,824 But do you feel able to let Richard respond? 55 00:06:28,909 --> 00:06:31,070 Rachel... 56 00:06:31,170 --> 00:06:35,114 I need you to know that your sister, and what I did, 57 00:06:35,214 --> 00:06:37,115 will stay with me forever. 58 00:06:38,395 --> 00:06:40,755 If I could do anything to change what happened... 59 00:06:40,856 --> 00:06:43,999 All you had to do was think, 'I've had a nice boozy lunch. 60 00:06:44,099 --> 00:06:46,920 Maybe I won't get in my car, this afternoon.' 61 00:06:47,020 --> 00:06:51,522 How hard is that? I know I can't expect forgiveness... 62 00:06:51,622 --> 00:06:54,885 but prison has strengthened my faith, 63 00:06:54,985 --> 00:06:58,287 and as part of my recovery - YOUR recovery! 64 00:07:02,649 --> 00:07:05,292 Of course. That's what this is about. 65 00:07:05,392 --> 00:07:07,093 Rachel, please. Forget it. 66 00:07:08,213 --> 00:07:11,135 Three years. Out in one. It's a joke. 67 00:07:30,947 --> 00:07:32,948 You were right, OK? 68 00:07:33,049 --> 00:07:35,270 I'm sorry. 69 00:07:35,370 --> 00:07:37,471 I'm so sorry. 70 00:07:45,155 --> 00:07:49,319 I know you don't want to hear it, but I think that was brave. 71 00:07:51,119 --> 00:07:53,120 It was selfish. 72 00:07:58,643 --> 00:08:02,125 Things will get easier, I promise. 73 00:08:02,225 --> 00:08:04,207 With God's help. 74 00:08:14,653 --> 00:08:17,495 Yeah, I'm not sure that I've got it right. 75 00:08:17,595 --> 00:08:21,018 No, that sounds fine. As long as the juices run clear, you're OK. 76 00:08:21,118 --> 00:08:22,898 Anything else? 77 00:08:22,998 --> 00:08:26,141 Yeah, then leave it on a hot dish for 20 minutes to relax. 78 00:08:26,241 --> 00:08:30,623 Thanks. Just as long as one of us is relaxed. 79 00:08:30,723 --> 00:08:32,864 Ah...wish me luck. 80 00:08:32,964 --> 00:08:34,625 Good luck. 81 00:10:04,810 --> 00:10:08,091 Beautiful place this, isn't it? 82 00:10:08,191 --> 00:10:13,415 What we got? - Deceased is a Professor Richard Seager, biochemist, 83 00:10:13,515 --> 00:10:15,216 fellow of Benison College. 84 00:10:15,316 --> 00:10:19,379 He was released from prison yesterday after serving a year for death by dangerous driving. 85 00:10:19,479 --> 00:10:23,901 No signs of a break-in. Body was discovered by his wife, the Reverend Martha Seager, 86 00:10:24,001 --> 00:10:26,063 crushed under his own car. 87 00:10:33,588 --> 00:10:35,948 Bloody hell. I know. 88 00:10:37,710 --> 00:10:41,432 You do read about these freak accidents, don't you? 89 00:10:41,532 --> 00:10:43,994 No, sir, this is not an accident. 90 00:10:44,094 --> 00:10:46,274 The car must have accelerated pretty hard 91 00:10:46,374 --> 00:10:47,996 to churn up this much gravel. 92 00:10:48,096 --> 00:10:49,716 I can't get to them properly, 93 00:10:49,816 --> 00:10:53,039 but the first thing I'm seeing is multiple flaying injuries, 94 00:10:53,140 --> 00:10:55,600 where the wheels have taken the skin away. 95 00:10:55,700 --> 00:10:59,844 Suggests he was knocked down, then driven back over several times. 96 00:10:59,944 --> 00:11:03,406 Yeah, all right, all right. I can see it wasn't an accident. 97 00:11:03,506 --> 00:11:06,727 Just giving humanity the benefit of the doubt for once. 98 00:11:06,827 --> 00:11:11,089 She left here the first time at around eight, if that's any use. 99 00:11:12,810 --> 00:11:14,892 Sorry, who left at eight? 100 00:11:14,992 --> 00:11:16,973 Rachel Cliff. 101 00:11:17,073 --> 00:11:18,574 The girl who killed my husband. 102 00:11:21,415 --> 00:11:25,979 Erin Cliff was the young girl involved in the fatal road accident with Professor Seager. 103 00:11:26,079 --> 00:11:28,060 Rachel was Erin's sister. 104 00:11:28,940 --> 00:11:32,222 And the Jag outside is the same car that killed Erin? 105 00:11:32,322 --> 00:11:33,704 Yes. 106 00:11:34,784 --> 00:11:36,946 It was my fault. 107 00:11:37,046 --> 00:11:40,628 Rachel and her mother were on their own and I thought I could help. 108 00:11:41,468 --> 00:11:45,030 What do you mean? I persuaded her to meet Richard. 109 00:11:45,130 --> 00:11:49,793 I thought it would be good, but she left here angrier than ever. 110 00:11:49,893 --> 00:11:53,435 She must have taken the keys from the hall...and come back. 111 00:11:54,556 --> 00:11:56,877 Can you take us through what happened 112 00:11:56,977 --> 00:11:58,557 in between Rachel leaving here 113 00:11:58,658 --> 00:12:00,599 and you finding Richard's body this morning? 114 00:12:02,721 --> 00:12:05,682 We had an early night. He was exhausted. 115 00:12:07,004 --> 00:12:10,486 Then, this morning, when I took him his tea in bed, he wasn't there. 116 00:12:12,127 --> 00:12:14,647 I thought he must be pottering in the garden... 117 00:12:16,168 --> 00:12:18,290 ..and then I found him. 118 00:12:20,211 --> 00:12:23,054 How was your relationship with your husband? 119 00:12:23,154 --> 00:12:25,254 Good. 120 00:12:25,354 --> 00:12:27,215 We were happy. 121 00:12:27,316 --> 00:12:29,017 But you didn't realise he wasn't in bed 122 00:12:29,117 --> 00:12:30,537 until you took him his cup of tea. 123 00:12:32,298 --> 00:12:34,420 So you weren't sleeping in the same room? 124 00:12:34,520 --> 00:12:36,541 Well, prison makes things difficult. 125 00:12:36,641 --> 00:12:41,143 He needed some time to adjust, so he slept in the spare room. 126 00:12:41,244 --> 00:12:44,586 And where did you sleep last night? The main bedroom. 127 00:12:44,686 --> 00:12:47,708 The one in the front, with the window open? That's right. 128 00:12:47,808 --> 00:12:49,670 And you didn't hear anything? 129 00:12:51,710 --> 00:12:53,671 No, not a thing. 130 00:12:58,475 --> 00:13:00,716 Some people do sleep very deeply. 131 00:13:00,816 --> 00:13:04,438 So deeply they miss a violent murder going on outside their window? 132 00:13:05,439 --> 00:13:07,201 How's it looking, Laura? 133 00:13:07,301 --> 00:13:09,201 Like a man under a car, at the moment. 134 00:13:10,843 --> 00:13:12,484 I won't be able to judge lividity 135 00:13:12,584 --> 00:13:14,244 till we get him out from under there, 136 00:13:14,345 --> 00:13:16,606 but there's early rigor mortis in the neck and jaw. 137 00:13:16,706 --> 00:13:20,848 So dead maybe five, six hours? There's something else, though. 138 00:13:20,948 --> 00:13:25,010 Some small scratchings in the body work, with 139 00:13:25,110 --> 00:13:28,213 what seems to be the same colour paint at the end of his keys. 140 00:13:29,253 --> 00:13:31,214 It's a number. 141 00:13:32,095 --> 00:13:33,895 500. 142 00:13:33,995 --> 00:13:36,938 It looks like Seager wrote that, as he was dying. 143 00:13:37,038 --> 00:13:38,660 Would that be possible? 144 00:13:38,760 --> 00:13:41,260 Depending on his injuries, it might have been possible. 145 00:13:41,360 --> 00:13:43,022 Why 500? 146 00:13:43,122 --> 00:13:45,463 Look at all these search results for him. 147 00:13:45,563 --> 00:13:47,745 He was quite famous, for a scientist. 148 00:13:47,845 --> 00:13:49,586 What did he discover? 149 00:13:49,687 --> 00:13:53,068 It seems to be more about his promotion of the idea of Intelligent Design, 150 00:13:53,168 --> 00:13:56,590 that the complexity of the universe is due to an intelligent creator... 151 00:13:56,690 --> 00:13:59,872 We know what it is, Sergeant. Sorry. 152 00:13:59,973 --> 00:14:01,873 Anyway, Seager was a leading proponent. 153 00:14:01,973 --> 00:14:06,115 He ran a lecture course, arguing that God and science aren't mutually exclusive. 154 00:14:06,215 --> 00:14:08,317 I'm sorry I missed it. 155 00:14:08,417 --> 00:14:12,039 Still, it explains why he was married to a vicar. 156 00:14:12,139 --> 00:14:15,321 She claims she slept through the whole thing. You're not convinced? 157 00:14:15,422 --> 00:14:17,002 Not for a minute. 158 00:14:17,102 --> 00:14:19,644 How could anybody sleep through that kind of racket? 159 00:14:19,743 --> 00:14:21,924 Well, if you find out, do let me know. 160 00:14:24,647 --> 00:14:28,049 What's she mean by that? I think she's implying you're a snorer. 161 00:14:30,291 --> 00:14:32,210 Val always said it was more of a snuffling. 162 00:14:34,212 --> 00:14:36,214 Maybe she was being kind. 163 00:14:39,255 --> 00:14:41,577 It's strange, you know? 164 00:14:41,677 --> 00:14:43,217 After all these years. 165 00:14:43,317 --> 00:14:45,660 Good strange? Yeah. 166 00:14:46,740 --> 00:14:48,781 Really good strange. 167 00:14:48,881 --> 00:14:51,703 So you should've ended up with something that looks like this, 168 00:14:51,803 --> 00:14:55,585 with the intermolecular hydrogen bonding shown by the dashed lines. 169 00:14:58,947 --> 00:15:01,750 Was everyone all right with that? Any problems at all? 170 00:15:04,590 --> 00:15:07,913 Adam, do you want to hang on for 10 minutes at the end? 171 00:15:08,013 --> 00:15:11,635 Right, let's move on to disulphide linkages and other covalent bonds. 172 00:15:18,079 --> 00:15:21,201 There you go. Thank you. You're welcome. Rachel Cliff? 173 00:15:21,301 --> 00:15:25,603 Yeah? DI Lewis, DS Hathaway, Oxfordshire Police. 174 00:15:25,703 --> 00:15:27,925 Could we have a word? 175 00:15:28,025 --> 00:15:30,686 What about? I'm her mother. 176 00:15:30,786 --> 00:15:34,409 We understand you've had dealings with Professor Richard Seager. 177 00:15:34,509 --> 00:15:37,851 'Dealings'? I've not heard it called that before. 178 00:15:37,951 --> 00:15:40,293 He killed my daughter, if that's what you mean. 179 00:15:40,393 --> 00:15:43,134 He was found murdered at home, this morning. 180 00:15:45,015 --> 00:15:49,418 Oh, there you go. Maybe I'll buy a lottery ticket later. 181 00:15:49,518 --> 00:15:51,220 Mum. 182 00:15:51,979 --> 00:15:55,062 Under the circumstances, we do need to ask you some questions. 183 00:15:55,161 --> 00:15:56,583 Ask away. 184 00:15:56,683 --> 00:16:01,786 In particular, Rachel, we need to speak to you about your contact with the professor last night. 185 00:16:03,066 --> 00:16:04,947 I'm sorry. 186 00:16:05,048 --> 00:16:06,709 You promised me. 187 00:16:06,809 --> 00:16:09,269 You promised me you wouldn't go around there. 188 00:16:09,369 --> 00:16:12,353 Adam said he wouldn't let you go. Martha thought it might help. 189 00:16:12,453 --> 00:16:14,393 Oh, well, if Martha thought... 190 00:16:14,492 --> 00:16:17,435 Rachel, is there somewhere we can talk in private? 191 00:16:21,958 --> 00:16:24,559 You'd think it'd be enough, them taking my little girl. 192 00:16:24,659 --> 00:16:27,641 But then they had to try and take Rachel too - 193 00:16:27,741 --> 00:16:30,803 phone calls and letters, 194 00:16:30,903 --> 00:16:33,565 and 'come to our church', 'come to our house'... 195 00:16:33,665 --> 00:16:38,808 And now... Now we've got the police round here, asking questions. 196 00:16:41,169 --> 00:16:43,251 If you and your daughter would be willing 197 00:16:43,351 --> 00:16:46,572 to give us DNA samples and prints down at the station... 198 00:16:46,672 --> 00:16:48,213 Fine. Whatever. 199 00:16:48,313 --> 00:16:49,535 Thanks. 200 00:16:49,635 --> 00:16:51,695 It would also be helpful to know where you were 201 00:16:51,795 --> 00:16:53,336 in the small hours, this morning? 202 00:16:54,097 --> 00:16:58,980 I was reading Heat magazine in the waiting room of A&E. 203 00:16:59,741 --> 00:17:02,502 I managed to twist this when I was putting the bins out. 204 00:17:02,602 --> 00:17:05,304 Excuse me. 205 00:17:07,825 --> 00:17:10,067 Lyn? Everything OK? 206 00:17:11,387 --> 00:17:13,469 When was this? 207 00:17:14,430 --> 00:17:17,631 It was weird. It was like, she was his wife, so I hated her. 208 00:17:18,431 --> 00:17:20,473 But it also felt like she understood. 209 00:17:21,194 --> 00:17:23,795 Like I could say things to her that I couldn't say to my mum. 210 00:17:24,836 --> 00:17:27,316 So tell me about last night. 211 00:17:27,417 --> 00:17:30,199 I finally realised it was all an act. 212 00:17:30,299 --> 00:17:33,881 She was just pretending to be nice so I'd forgive her husband. 213 00:17:33,980 --> 00:17:36,202 She said that you were really upset when you left. 214 00:17:36,303 --> 00:17:39,804 Where did you go after? Went back to my boyfriend's. Got trashed. 215 00:17:40,766 --> 00:17:42,647 Where were you during the night? 216 00:17:42,747 --> 00:17:44,567 Still in my boyfriend's room in town. 217 00:17:44,667 --> 00:17:46,969 Adam Tibitt. He's a first year at Benison College. 218 00:17:47,069 --> 00:17:48,930 We went to school together. 219 00:17:49,030 --> 00:17:52,252 Can anyone else confirm that you were there all night? 220 00:17:52,352 --> 00:17:55,333 Why? What's she been saying? 221 00:17:55,434 --> 00:17:57,656 We just need to establish your whereabouts. 222 00:18:00,137 --> 00:18:03,299 She thinks I killed him, doesn't she? 223 00:18:03,399 --> 00:18:05,940 Well, you know what? I wish I had. 224 00:18:13,105 --> 00:18:15,065 Hang on a minute. 225 00:18:15,386 --> 00:18:17,428 Everything all right? 226 00:18:17,528 --> 00:18:19,469 I... I just need a word. 227 00:18:19,569 --> 00:18:22,711 Sounds ominous. That's the sort of thing you say to your suspects. 228 00:18:22,811 --> 00:18:25,752 Yeah, well, I don't usually offer these to my suspects. Come on. 229 00:18:28,234 --> 00:18:32,556 My old granny used to pay me in giant chocolate biscuits for mowing her lawn. 230 00:18:32,656 --> 00:18:35,359 Sounds like an excellent trade-off. It wasn't bad. 231 00:18:40,882 --> 00:18:43,603 I stayed with her almost every year. 232 00:18:43,703 --> 00:18:45,525 Little bungalow out at Whitley Bay. 233 00:18:46,085 --> 00:18:49,127 Do you know when I last saw my grandson? 234 00:18:49,227 --> 00:18:51,927 Christmas. For a day-and-a-half. 235 00:18:53,448 --> 00:18:56,412 Took him a toy fire engine that he already had. 236 00:18:56,512 --> 00:18:59,012 Take a week off. Go up there. 237 00:18:59,112 --> 00:19:03,535 Apparently he's been in hospital the last three days. 238 00:19:03,635 --> 00:19:05,856 Lyn just phoned me a couple of minutes ago. 239 00:19:05,956 --> 00:19:08,898 Is he all right? Well, not in hospital. 240 00:19:10,019 --> 00:19:12,381 Back home, running riot, according to his mam. 241 00:19:12,481 --> 00:19:18,664 The thing is she didn't even call me until the whole thing was sorted. 242 00:19:18,764 --> 00:19:20,625 Didn't want to worry me. 243 00:19:21,866 --> 00:19:24,147 I don't even feel part of my own family any more. 244 00:19:26,710 --> 00:19:28,910 Anyway, that's it now. 245 00:19:29,010 --> 00:19:33,674 I've been going on about retiring for ages. Time I chucked it in. 246 00:19:33,774 --> 00:19:35,595 Put my family first... 247 00:19:36,675 --> 00:19:38,316 ..and Laura, if she'll let me. 248 00:19:38,417 --> 00:19:39,957 I'm sure she will. 249 00:19:42,839 --> 00:19:47,282 Thing is, when I go, there'll be a DI job come vacant. 250 00:19:47,382 --> 00:19:49,003 You should apply for it. 251 00:19:49,103 --> 00:19:52,084 Set up a meeting with Innocent, let her know you're interested. 252 00:19:52,184 --> 00:19:56,047 Yeah, thanks. I don't think I'm... Oh, come on. 253 00:19:56,147 --> 00:19:59,409 You're more than ready. No, I don't mean that. 254 00:19:59,509 --> 00:20:02,211 It just wouldn't feel right, if you went, for me to stay. 255 00:20:02,310 --> 00:20:06,293 Well, I hate to break it to you, but you're too young to retire with me. 256 00:20:06,393 --> 00:20:11,255 Much as I'd like us to have an allotment and a nice little sailing dinghy together. 257 00:20:11,355 --> 00:20:12,977 Well, I've heard worse plans. 258 00:20:16,180 --> 00:20:21,661 Seriously, though, you're ready to go and do this on your own - so go and do it. 259 00:20:22,783 --> 00:20:25,185 I'll think about it. Think about it? 260 00:20:25,284 --> 00:20:26,946 Mm-hm. 261 00:20:28,066 --> 00:20:32,508 Well, why don't you think about it on your way down to the prison? 262 00:20:32,608 --> 00:20:37,313 Find out if Seager had made any enemies while he was inside. 263 00:20:37,413 --> 00:20:39,433 I'll see what I can dig up at his college. 264 00:20:43,876 --> 00:20:46,238 I'm sorry, but the exams are two weeks away 265 00:20:46,338 --> 00:20:48,678 and you're still struggling with basic concepts. 266 00:20:48,778 --> 00:20:51,000 But I'm working as hard as I can. I mean I... 267 00:20:51,100 --> 00:20:54,402 Why don't we see how these exams go and then talk again, OK? 268 00:20:55,883 --> 00:20:58,924 But it might be that you're better suited to another course... 269 00:21:00,446 --> 00:21:02,407 ..at another university. 270 00:21:05,729 --> 00:21:07,810 Thanks. 271 00:21:07,910 --> 00:21:11,053 Start the application straightaway. 272 00:21:12,173 --> 00:21:15,535 Doctor Yardley? Detective Inspector Lewis. 273 00:21:15,635 --> 00:21:17,657 I need to speak to you about Professor Seager. 274 00:21:17,757 --> 00:21:19,338 Yes? 275 00:21:19,438 --> 00:21:22,940 I'm afraid I have some bad news. He's dead. I know. 276 00:21:23,040 --> 00:21:25,181 What do you want from me? 277 00:21:25,280 --> 00:21:27,262 Well, I'm told you're the Master here, 278 00:21:27,362 --> 00:21:30,984 and I was hoping you could give me some information about his academic life, 279 00:21:31,084 --> 00:21:33,065 if it's not too much trouble. 280 00:21:33,166 --> 00:21:36,187 Oh, no, not at all. Forgive me, I'm a bit... 281 00:21:36,287 --> 00:21:40,270 Do you know anything about 17th-century roofs? 282 00:21:40,370 --> 00:21:42,591 Not my specialist subject, to be honest. 283 00:21:42,692 --> 00:21:45,553 Nor mine. Turns out they're expensive. 284 00:21:45,654 --> 00:21:48,075 Apparently ours is on the verge of collapse. 285 00:21:48,174 --> 00:21:49,716 I'm sorry to hear that. 286 00:21:49,816 --> 00:21:51,558 Well, how can I help? 287 00:21:51,658 --> 00:21:55,599 Did Professor Seager have any enemies that you were aware of? 288 00:21:55,699 --> 00:21:58,281 The usual intellectual squabbles, 289 00:21:58,381 --> 00:22:01,163 but nothing serious that I can recall. 290 00:22:01,263 --> 00:22:03,444 And what was the plan for after his release? 291 00:22:03,544 --> 00:22:06,246 Was he coming back to work? Well, that was a difficult one. 292 00:22:06,346 --> 00:22:09,807 Richard had a brilliant scientific mind. Truly brilliant. 293 00:22:09,908 --> 00:22:14,090 But with fellowship comes moral responsibilities. 294 00:22:14,190 --> 00:22:18,813 We held a ballot, and the majority vote was to revoke his fellowship 295 00:22:18,913 --> 00:22:21,696 and promote Stella to his Chair of the Chemistry role. 296 00:22:21,795 --> 00:22:24,977 Stella? Doctor Stella Drew, Richard's protegee. 297 00:22:25,077 --> 00:22:27,138 I think she's the best person you can speak to. 298 00:22:27,238 --> 00:22:28,898 Knew him much better than I did. 299 00:22:28,999 --> 00:22:30,940 Any idea where I might find her? 300 00:22:31,040 --> 00:22:35,023 You could try her rooms. Old Quad, top of J Staircase. 301 00:22:39,425 --> 00:22:41,146 Doctor Drew? 302 00:22:41,246 --> 00:22:42,988 DI Lewis, Oxfordshire Police. 303 00:22:43,088 --> 00:22:46,750 Hello. Stella's at work. 304 00:22:46,850 --> 00:22:48,952 Is this about Richard? Yes. 305 00:22:49,052 --> 00:22:51,513 Martha phoned us this morning. Sorry. You are...? 306 00:22:51,613 --> 00:22:53,234 Carl Drew. I'm Stella's husband. 307 00:22:53,335 --> 00:22:56,396 That's the last time I let my Year Nines loose with the iodine. 308 00:22:56,496 --> 00:22:58,237 Please come in. 309 00:22:59,318 --> 00:23:01,479 So you knew Professor Seager? 310 00:23:02,599 --> 00:23:05,122 He taught me and Stella when we were undergrads here. 311 00:23:05,222 --> 00:23:08,043 Stella decided to stay on and I was kind of stuck with him. 312 00:23:08,143 --> 00:23:10,885 Not his biggest fan, then? Oh, he wasn't that bad. 313 00:23:10,986 --> 00:23:13,366 Just a little bit, you know... Oxford. 314 00:23:15,287 --> 00:23:18,169 If you weren't ridiculously gifted like Stell, 315 00:23:18,268 --> 00:23:20,491 you basically were invisible to him. 316 00:23:20,591 --> 00:23:23,932 How well did you know his wife? Far too well. 317 00:23:24,032 --> 00:23:27,534 She's Stella's best friend. One of mine, too. 318 00:23:27,634 --> 00:23:31,097 We've been treated to the ongoing saga of their marriage for years. 319 00:23:31,197 --> 00:23:33,939 The saga? It's been dragging on forever. 320 00:23:34,039 --> 00:23:37,341 Richard filed for divorce a couple of years ago, 321 00:23:37,442 --> 00:23:40,943 Martha was fighting it and he never quite moved out. 322 00:23:41,043 --> 00:23:44,345 I think she was almost glad when he was sent to prison. 323 00:23:45,546 --> 00:23:48,148 At least it meant he wouldn't leave her. 324 00:23:48,247 --> 00:23:49,788 Stella knows more about it. 325 00:23:50,869 --> 00:23:52,830 Greenaway Labs, science park. 326 00:23:54,431 --> 00:23:56,352 She'll be there till late. 327 00:23:59,273 --> 00:24:01,395 James? See what you can find out 328 00:24:01,495 --> 00:24:04,917 about a Doctor Stella Drew of Benison College, 329 00:24:05,017 --> 00:24:08,440 then meet me in the science park in about an hour. 330 00:24:08,540 --> 00:24:11,321 Can we make it more like three? I've got a bit sidetracked. 331 00:24:11,421 --> 00:24:14,484 Oh? What by? Stapleton did some digging, 332 00:24:14,584 --> 00:24:17,084 came up with years of debate in the scientific press 333 00:24:17,185 --> 00:24:20,326 between Seager and the Master of Benison College - Graham Yardley. 334 00:24:20,426 --> 00:24:22,968 I just met him. A bit cagey. 335 00:24:23,069 --> 00:24:25,130 Well, he's waged war on Seager since the '80s, 336 00:24:25,231 --> 00:24:28,612 arguing that his Christian teaching should be banned from universities. 337 00:24:28,712 --> 00:24:31,773 Really. I don't think he got around to telling me that. 338 00:24:58,879 --> 00:25:01,081 How's that thinking going? 339 00:25:01,181 --> 00:25:03,402 Have you fixed up a meeting with Innocent yet? 340 00:25:03,503 --> 00:25:07,005 No. But I managed to get in touch with Seager's prison officer. 341 00:25:07,105 --> 00:25:09,206 Changing the subject. OK. 342 00:25:09,306 --> 00:25:13,528 Apparently Martha forgot to tell us that he was a raging alcoholic 343 00:25:13,628 --> 00:25:15,690 and had been for a decade. 344 00:25:15,790 --> 00:25:18,331 He had a drink problem? Are they sure about that? 345 00:25:18,431 --> 00:25:20,052 Everyone in the prison says the same. 346 00:25:20,152 --> 00:25:23,175 He spent his days praying, going to alcohol recovery meetings 347 00:25:23,275 --> 00:25:26,136 and talking about how to lead a better life when he got out. 348 00:25:26,236 --> 00:25:28,739 Visitors? Only Martha the entire year - 349 00:25:28,839 --> 00:25:31,620 with the exception of one visit 10 days ago from Adam Tibitt. 350 00:25:32,700 --> 00:25:35,822 Rachel's boyfriend. Interesting. 351 00:25:35,922 --> 00:25:37,584 Now, where are we? 352 00:25:37,683 --> 00:25:40,465 Greenaway Labs... I realised after you called, 353 00:25:40,565 --> 00:25:42,507 I've come across Stella Drew before. 354 00:25:42,607 --> 00:25:45,227 I heard her interviewed on Woman's Hour a few months ago. 355 00:25:45,327 --> 00:25:47,790 Woman's Hour? It's an excellent programme. 356 00:25:47,890 --> 00:25:49,751 You should download the podcast. 357 00:25:52,072 --> 00:25:55,473 And what did she have to say for herself...on Woman's Hour? 358 00:25:55,573 --> 00:25:57,395 She was quite impressive, actually. 359 00:25:57,495 --> 00:25:59,757 She made a breakthrough in Alzheimer's research 360 00:25:59,857 --> 00:26:02,718 while she was a post-grad, became a Fellow in her early 20s, 361 00:26:02,818 --> 00:26:04,760 campaigns for more women in science... 362 00:26:04,860 --> 00:26:07,001 Oh, God. One of them. What, feminist? 363 00:26:07,101 --> 00:26:09,482 No. Over-achiever. 364 00:26:09,582 --> 00:26:11,443 They make me uneasy. 365 00:26:15,677 --> 00:26:18,558 He was my mentor for 15 years. 366 00:26:18,658 --> 00:26:21,000 Everything we're doing here's down to him. 367 00:26:21,100 --> 00:26:23,481 It's research into dementia - is that right? 368 00:26:23,581 --> 00:26:25,283 Into Alzheimer's, yes. 369 00:26:25,382 --> 00:26:28,964 My particular research stems from my doctoral work on the Amyloid Hypothesis. 370 00:26:29,064 --> 00:26:32,247 Whether amyloid fibril formation is a cause of neurodegeneration 371 00:26:32,347 --> 00:26:35,408 or if another protein such as... 372 00:26:35,509 --> 00:26:38,890 I lost you at 'hypothesis', didn't I? You might have. 373 00:26:38,990 --> 00:26:40,692 Never mind. 374 00:26:40,792 --> 00:26:42,693 So let's get to the point. Carl called. 375 00:26:42,794 --> 00:26:45,735 He thinks he put his foot in it about Richard divorcing Martha, 376 00:26:45,835 --> 00:26:49,497 and now you want to know whether or not my friend killed her husband. 377 00:26:49,597 --> 00:26:51,739 We wouldn't have put it quite like that. 378 00:26:51,838 --> 00:26:54,019 Presumably it's one of your hypotheses? 379 00:26:54,119 --> 00:26:56,141 I can tell you that she isn't capable of it. 380 00:26:56,241 --> 00:26:59,022 I've asked her to stay with us until she's ready to go back home. 381 00:26:59,122 --> 00:27:01,945 I wouldn't have done that if I thought she was a risk to anyone. 382 00:27:03,826 --> 00:27:05,627 Surely you should be speaking to 383 00:27:05,727 --> 00:27:07,988 the family of the little girl from the accident? 384 00:27:08,088 --> 00:27:10,149 We have to keep an open mind for the moment. 385 00:27:11,510 --> 00:27:15,993 You run Professor Seager's research team now. Is that right? Yes. 386 00:27:16,093 --> 00:27:18,394 And you were promoted to his Chair of Chemistry. 387 00:27:19,596 --> 00:27:21,837 And you think I stood to gain from his death? 388 00:27:21,936 --> 00:27:24,238 Just establishing the facts. 389 00:27:24,338 --> 00:27:26,519 No, that's fair enough. 390 00:27:26,619 --> 00:27:29,161 The facts are that I have taken over his positions, 391 00:27:29,261 --> 00:27:31,121 but that happened while he was in prison. 392 00:27:31,221 --> 00:27:34,804 When there was controversy about if he should be allowed to stay on at the college, 393 00:27:34,904 --> 00:27:36,725 I voted in his favour. 394 00:27:36,825 --> 00:27:38,686 Any way we can confirm that? 395 00:27:38,787 --> 00:27:41,607 The Master's secretary should be able to show you the ballots. 396 00:27:41,708 --> 00:27:44,010 It wasn't anonymous. Fine, thank you. 397 00:27:49,934 --> 00:27:52,895 Does the number 500 mean anything to you? 398 00:27:52,995 --> 00:27:55,177 A measurement? A reference to a chemical? 399 00:27:55,277 --> 00:27:56,858 500? 400 00:27:56,958 --> 00:27:58,819 No, not particularly. Why? 401 00:27:58,919 --> 00:28:01,020 Just part of our investigation. 402 00:28:01,120 --> 00:28:04,421 Could you keep it in mind? Let us know if anything occurs to you? 403 00:28:04,522 --> 00:28:06,383 Course. 404 00:28:09,345 --> 00:28:12,868 Surely if Seager wanted to point to somebody in the chemistry department 405 00:28:12,968 --> 00:28:15,629 he'd have written their name, not their extension number. 406 00:28:15,729 --> 00:28:18,950 There could be a connection. If all the phones begin with extension 500 407 00:28:19,050 --> 00:28:20,872 there might be a voicemail on one of them. 408 00:28:20,972 --> 00:28:23,354 I could ask the university to grant me access. 409 00:28:23,454 --> 00:28:25,474 Are you proposing phone hacking, Sergeant? 410 00:28:25,574 --> 00:28:27,556 It's not phone hacking if you ask nicely. 411 00:28:27,656 --> 00:28:31,438 From the degree of hypostasis and the decreased fluid pressure behind the eyes, 412 00:28:31,538 --> 00:28:34,559 I'd put time of death at 2:00 or 3:00am. 413 00:28:35,561 --> 00:28:38,122 What? Nothing. Sorry, carry on. 414 00:28:39,883 --> 00:28:42,565 The contusions, multiple fractures 415 00:28:42,665 --> 00:28:45,366 and tyre impression are all consistent with... 416 00:28:47,007 --> 00:28:50,930 I'm sorry. I'm not smiling at... Oh, God, sorry. 417 00:28:52,291 --> 00:28:55,452 It's all a bit odd now, isn't it? You and me and... 418 00:28:55,552 --> 00:29:00,176 Well, I don't know. Some of our best times together have involved a mangled corpse. 419 00:29:00,276 --> 00:29:04,179 Yeah, that's just my point. It's not normal, surely? 420 00:29:04,278 --> 00:29:07,100 We do have to work together, Robbie. 421 00:29:07,200 --> 00:29:09,542 I hope this isn't going to be a problem. 422 00:29:09,641 --> 00:29:11,782 Well, I have been having a think. 423 00:29:12,904 --> 00:29:15,545 You know I'm always banging on about retiring? 424 00:29:20,428 --> 00:29:23,310 What would you say if I just did it? 425 00:29:23,410 --> 00:29:25,351 I'd say about bloody time. 426 00:29:25,451 --> 00:29:27,033 Would you? 427 00:29:27,133 --> 00:29:31,315 Really, I mean, you'd be all right about being with a pensioner? 428 00:29:31,415 --> 00:29:34,396 Would that pensioner have my dinner on the table when I get home 429 00:29:34,496 --> 00:29:37,679 and rub my back for me till I can retire too? 430 00:29:37,779 --> 00:29:39,839 I'm sure he would. 431 00:29:39,939 --> 00:29:43,281 Then I'd love it. 432 00:30:18,903 --> 00:30:20,984 Reverend? 433 00:30:22,065 --> 00:30:23,986 Martha! 434 00:30:24,086 --> 00:30:25,707 Hello? 435 00:30:26,788 --> 00:30:29,349 Oh. Could we have a chat? 436 00:30:43,317 --> 00:30:45,439 Is there any news? 437 00:30:45,539 --> 00:30:47,120 Why are you lying to us? 438 00:30:49,041 --> 00:30:50,763 I'm not sure I know what you mean. 439 00:30:50,863 --> 00:30:54,244 Why didn't you tell us that your husband was an alcoholic? 440 00:30:54,344 --> 00:30:56,767 Because he was in recovery. 441 00:30:56,867 --> 00:30:59,407 And that he'd asked you for a divorce? 442 00:30:59,507 --> 00:31:02,849 I didn't say anything because it was all in the past. 443 00:31:02,949 --> 00:31:06,973 Richard filed the petition before he went to prison, 444 00:31:07,073 --> 00:31:09,934 but only because he wanted to protect me from his drinking. 445 00:31:12,376 --> 00:31:14,377 He did it because he loved me. 446 00:31:14,477 --> 00:31:16,978 Had he withdrawn the divorce petition? 447 00:31:17,078 --> 00:31:20,340 No. But he would have done. I'm certain. 448 00:31:22,422 --> 00:31:25,023 If there's anything else you haven't told us, Martha, 449 00:31:25,123 --> 00:31:26,785 we really do need to know. 450 00:31:26,885 --> 00:31:28,466 There's nothing. 451 00:31:28,566 --> 00:31:33,308 It must have been difficult to stick by him through the alcoholism, 452 00:31:33,409 --> 00:31:35,189 through the accident, through prison. 453 00:31:36,350 --> 00:31:39,711 And at the end of all that, to find that he's still filing for divorce. 454 00:31:41,633 --> 00:31:43,274 What are you saying? 455 00:31:43,374 --> 00:31:44,954 Did he reject you? 456 00:31:48,517 --> 00:31:50,079 Did you snap? 457 00:31:59,364 --> 00:32:02,126 I went to his room and tried to comfort him. 458 00:32:05,008 --> 00:32:06,568 He pushed me away. 459 00:32:09,730 --> 00:32:13,052 He always said he was leaving because of the drink - 460 00:32:13,153 --> 00:32:14,854 no other reason. 461 00:32:15,974 --> 00:32:19,496 So, when he was released, and he was doing so well, 462 00:32:19,596 --> 00:32:22,017 I thought I was getting my husband back... 463 00:32:23,778 --> 00:32:26,020 ..but then, last night, he told me I wasn't. 464 00:32:27,700 --> 00:32:32,623 He said the drinking wasn't just about work - it was about me. 465 00:32:36,546 --> 00:32:41,469 I went upstairs and I lay in our bed, 466 00:32:41,569 --> 00:32:43,950 on my own, until I went to sleep. 467 00:32:46,072 --> 00:32:47,633 I didn't hurt him. 468 00:32:55,478 --> 00:32:58,600 I didn't expect to be saying this, but I think I believe her. 469 00:32:58,701 --> 00:33:01,601 You're just a sucker for a dog collar. It's true. 470 00:33:01,702 --> 00:33:04,923 But if she did snap, why would she use the car? It's a bit elaborate. 471 00:33:05,023 --> 00:33:08,125 Well, maybe she was driving away and he was trying to stop her? 472 00:33:08,225 --> 00:33:11,767 Look, I need to check on how they're getting on down at the station. 473 00:33:11,867 --> 00:33:14,450 Why don't you try and track down this Adam Tibitt? 474 00:33:14,550 --> 00:33:17,451 See if he admits to visiting Seager in the prison. 475 00:33:26,256 --> 00:33:28,178 Cheers. 476 00:33:28,278 --> 00:33:32,060 Good little artist, wasn't she? Erin? Yeah, she was brilliant. 477 00:33:32,160 --> 00:33:35,022 I gave her a paint set for her eighth birthday, 478 00:33:35,122 --> 00:33:36,942 and then the pictures just kept on coming. 479 00:33:40,265 --> 00:33:43,907 So, tell me what you can about Professor Seager. 480 00:33:44,007 --> 00:33:45,829 Did you know him before the accident? 481 00:33:45,929 --> 00:33:48,110 Well, I met him once, for my interview... 482 00:33:49,230 --> 00:33:52,271 ..and the strange thing was - I actually liked him at the time. 483 00:33:52,371 --> 00:33:56,275 Did you see him again after? Not at college, no, no, no. 484 00:33:56,375 --> 00:33:58,316 He was in prison by the time I came up. 485 00:33:59,757 --> 00:34:03,198 But then...then he started writing these letters to Rachel 486 00:34:03,298 --> 00:34:04,879 and it was getting creepy - 487 00:34:04,980 --> 00:34:07,682 every week, wanting to meet up when he got out of prison. 488 00:34:07,782 --> 00:34:10,523 So I went to see him, asked him to leave her alone. 489 00:34:10,623 --> 00:34:13,244 And what did he say? Oh, he promised he'd stop. 490 00:34:13,344 --> 00:34:14,966 But by this point it was too late. 491 00:34:15,065 --> 00:34:16,887 Martha had already gotten into her head 492 00:34:16,987 --> 00:34:18,888 and persuaded her it was a good idea. 493 00:34:18,988 --> 00:34:22,370 So did you go with Rachel when she went to see Seager last night? 494 00:34:22,470 --> 00:34:24,691 Yeah, I waited outside. 495 00:34:24,792 --> 00:34:26,733 What did you do after? 496 00:34:26,833 --> 00:34:28,895 We came back here. 497 00:34:28,995 --> 00:34:32,056 Hasn't Rachel told you this? I need to confirm it with you. 498 00:34:32,157 --> 00:34:34,977 Where were you between the hours of 2:00 and 3:00am? 499 00:34:35,078 --> 00:34:37,139 Why are you asking me that? 500 00:34:37,239 --> 00:34:39,261 I'm not accusing you of anything. 501 00:34:40,861 --> 00:34:43,263 Well, I was asleep, right there. With Rachel. 502 00:34:43,363 --> 00:34:46,064 Look, I've got my exams in less than two weeks, 503 00:34:46,165 --> 00:34:48,546 and I'm really behind with my revision so... 504 00:34:52,428 --> 00:34:54,590 Mm. Good luck with that. 505 00:34:54,690 --> 00:34:56,911 I'll... I'll try not to disturb you again. 506 00:36:17,430 --> 00:36:19,111 Robbie? 507 00:36:19,211 --> 00:36:22,232 What's this from HR about your pension forecast? 508 00:36:22,332 --> 00:36:26,715 Ah, I was going to talk to you about that, once I was certain. 509 00:36:26,815 --> 00:36:28,397 You're going? 510 00:36:28,497 --> 00:36:30,957 Well, I'm giving it some serious thought. 511 00:36:31,057 --> 00:36:33,279 Has something happened I should know about? 512 00:36:33,379 --> 00:36:35,081 Old age. 513 00:36:35,181 --> 00:36:37,682 It happened when I wasn't looking. 514 00:36:37,782 --> 00:36:39,604 Well, probably when I was sitting here, 515 00:36:39,704 --> 00:36:42,164 trying to figure out stuff like this. 516 00:36:42,264 --> 00:36:45,407 Oh, don't be so bloody maudlin. You love it really. 517 00:36:45,507 --> 00:36:48,209 No, I love my kids. 518 00:36:48,309 --> 00:36:49,970 I love my grandson. 519 00:36:50,070 --> 00:36:52,051 I quite like Laura. 520 00:36:52,150 --> 00:36:54,412 But it'd be nice to spend some time with them. 521 00:36:54,512 --> 00:36:56,854 Then I'm glad you're thinking about it. 522 00:36:56,954 --> 00:37:00,256 That's not the same as believing you'll go through with it. 523 00:37:00,356 --> 00:37:04,738 It's reassuring to know that one of us looks forward to going home at night. 524 00:37:07,060 --> 00:37:09,421 So how's the current puzzle looking? 525 00:37:09,521 --> 00:37:13,144 Well, house to house didn't come up with anything, 526 00:37:13,245 --> 00:37:17,546 and...Seager's place is too remote for CCTV to be much use. 527 00:37:17,647 --> 00:37:21,509 Well, maybe Hathaway's solved it and you can get off early? 528 00:37:21,609 --> 00:37:24,109 Alas not, Ma'am, but the phone company got back to me. 529 00:37:24,209 --> 00:37:26,912 Seager took a 30-second call from a pay-as-you-go mobile 530 00:37:27,012 --> 00:37:28,794 at 2:20 this morning. 531 00:37:28,894 --> 00:37:30,674 They can't trace the pay-as-you-go, 532 00:37:30,774 --> 00:37:33,276 but they say it was only used to make that one call. 533 00:37:33,376 --> 00:37:36,317 So the killer called Seager to lure him onto the driveway. 534 00:37:36,417 --> 00:37:39,320 And it was someone he'd agree to see in the middle of the night. 535 00:37:39,420 --> 00:37:41,321 An affair? That's what I was thinking. 536 00:37:41,421 --> 00:37:44,884 Then there's this. Screen shot from the John Radcliffe. 537 00:37:44,984 --> 00:37:47,444 It shows that Debbie was in A&E all night. 538 00:37:47,544 --> 00:37:51,647 Well, that's good. Just as useful to know who it isn't. 539 00:37:51,747 --> 00:37:56,489 What about this '500' - the thing he scratched into the paintwork? 540 00:37:56,589 --> 00:38:00,373 Eight phones in the lab. All have extensions beginning 500. 541 00:38:00,473 --> 00:38:02,574 None of the messages left seemed significant. 542 00:38:02,674 --> 00:38:04,614 Nothing more concrete? Not yet. 543 00:38:04,715 --> 00:38:07,096 I've got two teams going through his papers, 544 00:38:07,196 --> 00:38:09,778 his computers, but so far nothing. 545 00:38:09,878 --> 00:38:11,818 There must be something else. 546 00:38:11,918 --> 00:38:14,381 Come on, Cambridge - your starter for 10. 547 00:38:14,481 --> 00:38:16,623 Find out what it means. 548 00:38:18,103 --> 00:38:20,144 Do you fancy a pint? 549 00:38:20,245 --> 00:38:22,585 Yeah. Well, usually. 550 00:38:22,685 --> 00:38:25,628 It's just Laura's... No, don't worry about it. 551 00:38:25,727 --> 00:38:27,349 We'll do it another night. 552 00:38:27,448 --> 00:38:30,430 You know what, though? Ma'am? 553 00:38:32,232 --> 00:38:34,433 James wants a word, if you've got a minute? 554 00:39:27,544 --> 00:39:30,627 Early start. Someone's trying to impress. 555 00:39:30,727 --> 00:39:32,787 Yeah, thanks for that, last night. 556 00:39:32,887 --> 00:39:35,430 How'd it go? It didn't. 557 00:39:35,530 --> 00:39:38,671 If it's all right with you, I'll decide when I go for promotion, 558 00:39:38,771 --> 00:39:40,513 if I go for promotion. 559 00:39:40,613 --> 00:39:42,754 OK. Message understood. 560 00:39:43,834 --> 00:39:46,477 I got the results of the Fellows' ballot. 561 00:39:46,577 --> 00:39:49,798 Stella was telling the truth. She did vote for Seager to stay on. 562 00:39:49,898 --> 00:39:52,880 Oh, right. So she wasn't after his job. 563 00:39:52,980 --> 00:39:56,002 But the weird thing is, Yardley also voted the same way. 564 00:39:56,102 --> 00:39:58,083 If he objected to Seager's beliefs that much, 565 00:39:58,183 --> 00:39:59,804 you'd think he'd get rid of him. 566 00:39:59,904 --> 00:40:02,126 Robbie? Hello. 567 00:40:02,226 --> 00:40:05,368 Did I forget something? No, but the lab have just called. 568 00:40:05,468 --> 00:40:08,128 They've got DNA results from the car. Anything helpful? 569 00:40:08,228 --> 00:40:10,290 There are dozens of DNA profiles in there - 570 00:40:10,390 --> 00:40:13,133 his wife, his colleagues, and some that we can't identify. 571 00:40:13,233 --> 00:40:17,175 One hair on the driver's headrest had some follicle matter attached, 572 00:40:17,275 --> 00:40:20,337 and the DNA from that follicle is an exact match for Rachel Cliff. 573 00:40:25,859 --> 00:40:27,501 Morning. 574 00:40:27,601 --> 00:40:29,182 Two full English. 575 00:40:29,281 --> 00:40:32,625 Your pancakes are on their way. Promise. 576 00:40:32,725 --> 00:40:36,026 We were hoping for another chat with Rachel, if she's around. 577 00:40:36,126 --> 00:40:38,147 Does it look like she's around? 578 00:40:38,247 --> 00:40:40,628 Any idea where we might find her? It's quite urgent. 579 00:40:40,729 --> 00:40:43,071 She's 18. I don't keep tabs on her. 580 00:40:43,171 --> 00:40:45,511 Shall we try her boyfriend? Try wherever you like. 581 00:40:45,611 --> 00:40:48,194 She's not going to say anything she hasn't already said. 582 00:40:49,555 --> 00:40:51,235 OK. Thank you. 583 00:41:07,805 --> 00:41:09,166 Whoa. 584 00:41:25,496 --> 00:41:27,178 This is important. 585 00:41:27,278 --> 00:41:30,099 Are you sure you've never been inside Professor Seager's car? 586 00:41:30,199 --> 00:41:33,100 No, I told you. Why would I want to go anywhere near that thing? 587 00:41:33,200 --> 00:41:35,742 In that case, we'd like you to come to the station with us 588 00:41:35,843 --> 00:41:37,944 and answer some questions on the tape. What? 589 00:41:38,045 --> 00:41:40,545 Are you arresting her? You can't! You can't arrest her! 590 00:41:40,645 --> 00:41:42,426 Not arresting - no. 591 00:41:42,527 --> 00:41:44,748 But we do need your help with our investigation. 592 00:41:44,848 --> 00:41:46,429 I haven't done anything. 593 00:41:46,529 --> 00:41:50,071 And it would be better for everybody if you'd do that voluntarily. 594 00:41:56,354 --> 00:41:58,596 Are the police in there? There's no problem. 595 00:41:58,697 --> 00:42:00,357 They needed to check something. 596 00:42:00,457 --> 00:42:04,240 Sorry to interrupt, but the Master's asking if you can pop down to the main quad. 597 00:42:04,340 --> 00:42:06,640 Thanks. Tell him we'll be there in a few minutes. 598 00:42:07,962 --> 00:42:09,724 He says it's urgent. 599 00:42:13,885 --> 00:42:15,846 Don't go anywhere. 600 00:42:22,690 --> 00:42:25,052 Call her, now. 601 00:42:31,856 --> 00:42:36,538 It would appear we have a...situation with our roof. 602 00:42:36,638 --> 00:42:39,501 What kind of situation? I think it's best you take a look, 603 00:42:39,601 --> 00:42:42,742 but your discretion would be appreciated. It's delicate. 604 00:42:42,843 --> 00:42:44,744 This gentleman will show you. 605 00:42:44,844 --> 00:42:46,425 This way, gents, if you would. 606 00:43:00,754 --> 00:43:03,154 ♪ THOMAS TALLIS: If Ye Love Me 607 00:43:03,254 --> 00:43:09,839 ♪ Keep my commandments 608 00:43:10,880 --> 00:43:14,882 ♪ And I will pray 609 00:43:14,982 --> 00:43:17,764 ♪ The Father... 610 00:43:19,845 --> 00:43:21,486 It's up here, then. 611 00:43:37,736 --> 00:43:39,857 Just through here. 612 00:43:39,956 --> 00:43:42,138 Mind your step. 613 00:43:59,429 --> 00:44:01,070 Good God. 614 00:44:03,511 --> 00:44:05,353 How long has this been up here? 615 00:44:25,125 --> 00:44:28,446 Sir? Hm? 616 00:44:28,546 --> 00:44:31,729 Maybe it wasn't a number that Seager was scratching into his car. 617 00:44:39,934 --> 00:44:42,215 It was a name. 618 00:44:44,336 --> 00:44:46,458 Multiple fractures, including the skull. 619 00:44:46,558 --> 00:44:48,938 She was an exchange student from South Korea. It's me. 620 00:44:49,038 --> 00:44:52,021 Call me as soon as you get this. Look, tell me what they said. 621 00:44:52,121 --> 00:44:54,982 Are you saying Reverend Seager's been pulling your hair out? 622 00:44:55,082 --> 00:44:56,944 I don't wanna hear sob stories. 623 00:44:57,044 --> 00:44:58,705 I wanna know what happened that night. 624 00:44:58,805 --> 00:45:02,267 What has the fact I went out with Soo-Min got to do with Seager? 625 00:45:02,367 --> 00:45:04,509 I should never have left her in that house. 626 00:45:04,609 --> 00:45:07,230 Seager's blood is on Soo-Min's suitcase. 627 00:45:07,330 --> 00:45:10,391 Under the handle. I knew there had to be a connection. 51123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.