All language subtitles for Highway.to.heaven.S5E06.The.Source

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,960 --> 00:01:44,316 And that wraps up the news for this evening. 2 00:01:44,600 --> 00:01:46,910 Stay tuned for music till midnight. 3 00:01:47,200 --> 00:01:49,999 We'll be back then for the midnight news. 4 00:01:51,120 --> 00:01:52,759 What a joke. 5 00:01:53,000 --> 00:01:53,911 What? 6 00:01:54,200 --> 00:01:55,998 The news.The news, it's a joke. 7 00:01:56,280 --> 00:01:59,637 You learn about as much from that as you do a presidential debate. 8 00:01:59,920 --> 00:02:01,479 I mean, what did we find out from the news? 9 00:02:01,760 --> 00:02:04,480 Found out there was a train wreck in France, 10 00:02:04,720 --> 00:02:08,680 a plane crash, people fell off a sailboat, presumed drowned. 11 00:02:08,960 --> 00:02:11,839 Oh, and a secretary says she slept with a senator 12 00:02:12,120 --> 00:02:15,238 followed by some very bad jokes by the weatherman. 13 00:02:15,520 --> 00:02:17,318 They call that the news. 14 00:02:17,600 --> 00:02:19,159 It's what the people want, I suppose. 15 00:02:19,400 --> 00:02:20,880 Yeah, little kids want candy all the time, 16 00:02:21,160 --> 00:02:22,879 but you don't give it to them. 17 00:02:23,120 --> 00:02:25,476 You do if you're selling them the candy. 18 00:02:25,760 --> 00:02:27,956 Thank God for newspapers. 19 00:02:28,240 --> 00:02:30,471 Why? How many people read them? 20 00:02:30,760 --> 00:02:32,319 I mean, really read them. 21 00:02:32,600 --> 00:02:35,160 How many people read anything anymore? 22 00:02:36,040 --> 00:02:37,156 Video stores are crowded. 23 00:02:37,440 --> 00:02:39,909 No big long lines in the library. 24 00:02:40,160 --> 00:02:42,311 Getting worse all the time. 25 00:02:42,600 --> 00:02:44,592 How do you turn it around? 26 00:02:44,880 --> 00:02:46,792 In the home, when kids are young, 27 00:02:47,080 --> 00:02:49,549 turn off the set and read to them. 28 00:02:49,960 --> 00:02:51,758 Let them experience the wonders of words. 29 00:02:52,000 --> 00:02:54,469 Yeah, what if the parents don't read? 30 00:02:54,760 --> 00:02:57,878 Then they have an obligation to their children to learn. 31 00:02:58,520 --> 00:02:59,840 What do you mean, go back to school? 32 00:03:00,080 --> 00:03:01,400 Yeah, that's right. Go back to school. 33 00:03:01,680 --> 00:03:03,399 They got classes in the evening. 34 00:03:03,680 --> 00:03:06,400 Hey, turn right up here. We're gonna take the freeway. 35 00:03:06,640 --> 00:03:08,438 Where are we going anyway? 36 00:03:09,680 --> 00:03:11,319 Back to school. 37 00:03:47,200 --> 00:03:48,600 Doug. 38 00:03:48,880 --> 00:03:51,270 Here you go, partner. Another outstanding Blue Jay Banner. 39 00:03:51,560 --> 00:03:54,598 And how could we miss with the lead article on teenage sex? 40 00:03:54,920 --> 00:03:56,070 Come on, it's in the writing. 41 00:03:56,400 --> 00:03:58,198 If we keep it up, one day it will be: 42 00:03:58,440 --> 00:04:00,432 "McCormick and Rawlins receive Pulitzer." 43 00:04:00,720 --> 00:04:01,631 Why not? 44 00:04:01,920 --> 00:04:04,151 How come your name always goes first? 45 00:04:04,440 --> 00:04:05,920 It sounds more rhythmical that way. 46 00:04:06,200 --> 00:04:07,600 That's a matter of opinion. 47 00:04:07,880 --> 00:04:09,439 All right. How about alphabetical order? 48 00:04:09,680 --> 00:04:10,591 M comes before R. 49 00:04:10,880 --> 00:04:12,712 How about I change my name to Anderson? 50 00:04:13,360 --> 00:04:16,080 We'll talk about it, okay? But right now, we gotta meet my dad. 51 00:04:16,320 --> 00:04:17,879 He wants us to meet the journalism sub. 52 00:04:18,120 --> 00:04:19,600 Just what we need, a sub. 53 00:04:19,880 --> 00:04:22,679 No problem. We'll keep the guy in line. 54 00:04:25,960 --> 00:04:27,189 Gentlemen, welcome. 55 00:04:27,480 --> 00:04:28,709 I'm the principal. Bill McCormick. 56 00:04:29,000 --> 00:04:30,320 Pleased to meet you. Jonathan Smith. 57 00:04:30,560 --> 00:04:31,789 - Mark Gordon. - Mark, how are you? 58 00:04:32,080 --> 00:04:33,719 - Please, have a seat. - Thank you. 59 00:04:33,960 --> 00:04:36,998 I appreciate very much both of you substituting for us 60 00:04:37,280 --> 00:04:38,999 on such short notice. 61 00:04:39,280 --> 00:04:40,999 You come very highly recommended, 62 00:04:41,240 --> 00:04:43,800 so I know you'll demand the best from our kids. 63 00:04:44,080 --> 00:04:47,391 Now, Jonathan, in addition to teaching English, 64 00:04:47,680 --> 00:04:50,240 you'll be serving as advisor for the school newspaper. 65 00:04:50,480 --> 00:04:53,120 That is an activity that is near to my heart, 66 00:04:53,360 --> 00:04:55,829 because my son Colin is co-managing editor. 67 00:04:56,080 --> 00:04:57,560 Well, terrific. I'm looking forward to it. 68 00:04:57,880 --> 00:04:58,791 Good. 69 00:04:59,080 --> 00:05:00,912 And, Mark, we have a full schedule for you too. 70 00:05:01,240 --> 00:05:03,550 I understand I'll be teaching phys ed. 71 00:05:03,840 --> 00:05:06,309 Well, you've got half of that right. 72 00:05:06,600 --> 00:05:09,320 The subject you will be teaching is sex ed. 73 00:05:10,720 --> 00:05:13,189 Sex ed? 74 00:05:13,480 --> 00:05:16,951 Well, I really wasn't planning on that. I mean, that's really not my thing. 75 00:05:17,280 --> 00:05:18,999 Come on, Mark, you've taught sex ed before. 76 00:05:19,320 --> 00:05:20,231 I know that, Jonathan. 77 00:05:20,520 --> 00:05:22,989 - You were great at it. - Thank you. 78 00:05:23,640 --> 00:05:25,040 Excuse me. 79 00:05:25,520 --> 00:05:26,920 Yes? 80 00:05:27,720 --> 00:05:29,439 Oh, good. Send them in. 81 00:05:30,360 --> 00:05:33,000 Jonathan, there's a couple of fellas I'd like you to meet. 82 00:05:34,280 --> 00:05:36,590 - Hi, Dad. - Hi, son. 83 00:05:37,800 --> 00:05:38,950 Mr. Smith, Mr. Gordon, 84 00:05:39,240 --> 00:05:41,436 this is my son, Colin, and his co-editor, Doug Rawlins. 85 00:05:42,200 --> 00:05:43,600 - Pleased to meet both of you. - Hi. 86 00:05:43,880 --> 00:05:46,759 Mr. Smith, these two young men have written top-notch articles on everything, 87 00:05:47,040 --> 00:05:48,872 from the homeless to teenage sexuality. 88 00:05:49,160 --> 00:05:51,629 And I don't mind telling you that last subject was not an easy one 89 00:05:51,880 --> 00:05:53,519 to get past the school board. 90 00:05:53,760 --> 00:05:55,080 Yeah, I can imagine. 91 00:05:55,360 --> 00:05:57,079 Looks like you two have quite a champion here. 92 00:05:57,360 --> 00:05:58,680 Yeah, we sure do. 93 00:05:58,920 --> 00:06:00,798 Mr. McCormick, I'm sorry to interrupt. 94 00:06:01,080 --> 00:06:03,117 - Well, what is it? - A school bus has had an accident. 95 00:06:03,400 --> 00:06:04,550 It appears to be serious. 96 00:06:05,640 --> 00:06:07,597 Oh, my dear God. 97 00:06:44,560 --> 00:06:45,471 Hey, you all right? 98 00:06:45,760 --> 00:06:47,399 Yeah. I'm just a little shaky, that's all. 99 00:06:47,680 --> 00:06:49,911 - Can you answer a few questions? - Yeah. All right. 100 00:06:50,200 --> 00:06:52,192 - You're Ellen, right? - Yes. Ellen Kayhill. 101 00:06:52,480 --> 00:06:54,597 Yeah, we were in the same biology class last year. 102 00:06:54,880 --> 00:06:56,109 Can you tell us what happened? 103 00:06:56,360 --> 00:06:57,589 It was just so strange. 104 00:06:57,840 --> 00:07:00,309 The bus just went right off the road. 105 00:07:06,960 --> 00:07:09,031 Honey, are you all right? 106 00:07:09,800 --> 00:07:11,871 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 107 00:07:12,160 --> 00:07:13,389 Oh, thank goodness. 108 00:07:14,320 --> 00:07:15,959 Was anybody hurt? 109 00:07:16,240 --> 00:07:19,119 One of the kids has a broken leg. I think maybe that's the worst of it. 110 00:07:19,400 --> 00:07:21,039 Oh, I heard about the accident on the radio. 111 00:07:21,280 --> 00:07:25,069 And I left the baby with Mom and came as fast as I could. 112 00:07:25,360 --> 00:07:28,398 Honey, I'm glad you came. I'm glad you came. 113 00:07:30,120 --> 00:07:31,759 We were real lucky. 114 00:07:34,240 --> 00:07:36,630 You kids get away from there. That's gasoline coming out there. 115 00:07:36,920 --> 00:07:37,876 Yeah, yeah. Okay. 116 00:07:38,160 --> 00:07:40,391 All right.Thanks a lot. We're gonna talk to the bus driver. 117 00:07:40,680 --> 00:07:42,319 - Okay. Bye. - Thanks. 118 00:07:42,600 --> 00:07:43,590 Did you notice my technique? 119 00:07:43,880 --> 00:07:45,439 Woodward and Bernstein would've been proud. 120 00:07:45,720 --> 00:07:48,440 Do you realise you mention those guys every day? 121 00:07:48,680 --> 00:07:50,000 - Mr. Nichols? - Yeah? 122 00:07:50,240 --> 00:07:53,119 Brett Williams with Leading News. Can you tell us what happened? 123 00:07:53,400 --> 00:07:55,869 Well, yeah, I was coming up this curve here, 124 00:07:56,120 --> 00:07:58,396 just like I do every morning, and... 125 00:07:58,680 --> 00:08:00,558 But as soon as I took my foot off the pedal, 126 00:08:00,840 --> 00:08:03,309 the bus just took off like a shot. 127 00:08:03,560 --> 00:08:05,199 The pedal must've stuck somehow, I don't know. 128 00:08:05,480 --> 00:08:06,470 And after that, Mr. Nichols? 129 00:08:06,760 --> 00:08:08,911 Well, I jumped on the brake, but it was too late. 130 00:08:09,200 --> 00:08:10,680 It went right over. 131 00:08:11,000 --> 00:08:12,639 - Did you hear that? - Yeah. 132 00:08:12,880 --> 00:08:15,520 The bus driver said the pedal stuck. That's what caused the accident. 133 00:08:15,760 --> 00:08:16,671 So? 134 00:08:16,960 --> 00:08:18,280 So if the gas pedal stuck like that, 135 00:08:18,560 --> 00:08:20,517 maybe the bus company didn't maintain the bus. 136 00:08:20,800 --> 00:08:22,519 You hear about sloppy maintenance all the time, 137 00:08:22,800 --> 00:08:24,598 you know, with airplanes, trains. 138 00:08:24,880 --> 00:08:26,439 Doug, there could be a big story here. 139 00:08:26,720 --> 00:08:28,552 So where do we start? 140 00:08:28,840 --> 00:08:30,797 Bus yard. Come on, let's hit it. 141 00:08:38,520 --> 00:08:42,230 Okay, now I'm gonna tell you kids exactly what I told the cops. 142 00:08:42,520 --> 00:08:44,751 Those school buses are kept in A1 shape. 143 00:08:45,040 --> 00:08:46,110 My own kids ride them. 144 00:08:46,400 --> 00:08:49,677 But the driver, Larry Nichols, said the gas pedal stuck. 145 00:08:50,000 --> 00:08:52,231 Well, if the gas pedal stuck, we're gonna find out why. 146 00:08:52,560 --> 00:08:53,676 You said "if." 147 00:08:53,960 --> 00:08:55,189 Do you mean maybe it didn't stick? 148 00:08:56,440 --> 00:08:57,669 Well, it's hard to-- 149 00:08:57,960 --> 00:08:59,189 Don't you put words in my mouth. 150 00:08:59,520 --> 00:09:01,512 What my colleague means is, 151 00:09:01,800 --> 00:09:05,032 isn't it in the realm of possibility that it didn't stick? 152 00:09:05,960 --> 00:09:09,112 Well, why don't we wait till they finish checking out the bus? 153 00:09:09,440 --> 00:09:11,591 What about Larry Nichols? Is he a good driver? 154 00:09:12,880 --> 00:09:14,758 Well, Larry's been working for me for seven years. 155 00:09:15,040 --> 00:09:16,076 I never had a problem. 156 00:09:16,400 --> 00:09:18,357 Well, maybe you can tell us what kind of person he is. 157 00:09:18,640 --> 00:09:20,552 You know, something about his character. 158 00:09:20,840 --> 00:09:21,830 His character? 159 00:09:22,120 --> 00:09:23,270 He's a nice guy. 160 00:09:23,560 --> 00:09:26,120 He's a family man. He's a good worker. 161 00:09:26,400 --> 00:09:29,518 Look, you wanna know anything else about Larry, you ask Larry. 162 00:09:31,640 --> 00:09:32,869 Thanks. 163 00:09:48,080 --> 00:09:50,311 - Excuse me, Larry? - Yeah? 164 00:09:50,600 --> 00:09:52,512 We're doing an article on the bus accident. 165 00:09:52,800 --> 00:09:53,711 Can we talk to you? 166 00:09:54,000 --> 00:09:57,357 Oh, look, you guys, I'm pretty stressed out about all that. 167 00:09:57,640 --> 00:09:59,597 - Another time, okay? - But this won't take very long. 168 00:10:01,000 --> 00:10:04,152 You gotta know that reporters have been coming out of the woodwork. 169 00:10:04,440 --> 00:10:06,591 Why don't you read the article in the Daily Register. 170 00:10:06,880 --> 00:10:10,112 - I told everything to them. - Well, we like to do our own reporting. 171 00:10:10,400 --> 00:10:13,120 Yeah, but I just don't feel like going over it again. 172 00:10:13,400 --> 00:10:15,119 Does that mean you're refusing to talk to us? 173 00:10:17,080 --> 00:10:19,197 Hey, you know, I think you're getting a little pushy here. 174 00:10:19,480 --> 00:10:21,631 And I'm wondering why you don't wanna talk to us. 175 00:10:22,240 --> 00:10:23,959 You know, kid, I don't like your attitude. 176 00:10:29,360 --> 00:10:31,591 - He's hiding something. - Are you sure? 177 00:10:32,600 --> 00:10:34,398 No. But I'm hoping. 178 00:10:36,040 --> 00:10:37,269 Hey, Frieda. How you doing? 179 00:10:37,560 --> 00:10:39,711 Oh, Larry, I didn't expect you back today. 180 00:10:40,000 --> 00:10:42,720 Well, I left my wallet and stuff in my locker back here. 181 00:10:43,640 --> 00:10:44,596 How you feeling? 182 00:10:46,680 --> 00:10:50,071 I did a bunch of interviews, and then I had to take the blood test. 183 00:10:50,360 --> 00:10:51,589 And then I get back here, 184 00:10:51,840 --> 00:10:55,311 and a couple of kids from the school paper nail me outside. 185 00:10:55,600 --> 00:10:57,717 You know, Frieda, you should have heard them. 186 00:10:58,000 --> 00:11:00,720 They talked to me like I'm some kind of criminal or something. 187 00:11:00,960 --> 00:11:03,600 I did hear them. They were in here pushing for a story. 188 00:11:03,880 --> 00:11:05,439 Oh, boy. 189 00:11:06,520 --> 00:11:08,352 Well, I'm gonna go change. 190 00:11:08,640 --> 00:11:11,360 Larry, you want to take the day off tomorrow? 191 00:11:11,640 --> 00:11:13,199 No. 192 00:11:13,880 --> 00:11:14,916 No, I'll be fine. 193 00:11:15,200 --> 00:11:17,271 But thanks, anyway. I appreciate it. 194 00:11:25,640 --> 00:11:28,599 Hello, Etta. This is Frieda from the bus yard. 195 00:11:28,880 --> 00:11:32,999 Etta, who can I talk to about a couple of kids working on the school paper? 196 00:11:34,120 --> 00:11:35,759 Okay. Thanks. 197 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 Hi. 198 00:11:51,240 --> 00:11:53,357 I'm Mr. Gordon. 199 00:11:54,440 --> 00:11:57,399 I guess you could have read that off the board. 200 00:11:59,280 --> 00:12:01,749 Well, I'm gonna be teaching your class for the next few weeks. 201 00:12:02,000 --> 00:12:06,119 So imagine we're gonna be talking about sex. 202 00:12:08,040 --> 00:12:10,077 Okay, what do you wanna know? 203 00:12:10,920 --> 00:12:12,639 That's very funny. 204 00:12:14,240 --> 00:12:17,039 Well, how far have you gotten in your books? 205 00:12:17,520 --> 00:12:19,159 We're up to the chapter on getting pregnant. 206 00:12:19,760 --> 00:12:20,910 Getting pregnant. 207 00:12:21,200 --> 00:12:23,590 Well, that should be easy. 208 00:12:24,280 --> 00:12:26,078 No. 209 00:12:26,880 --> 00:12:28,030 Look, I'll take the roll. 210 00:12:28,320 --> 00:12:30,676 I'll take the roll. 211 00:12:33,400 --> 00:12:34,311 Stephen Addison? 212 00:12:34,640 --> 00:12:37,109 Hey, ready, willing and able. 213 00:12:40,120 --> 00:12:41,600 Ellen Kayhill? 214 00:12:41,880 --> 00:12:43,917 Ellen Kayhill. Is she here? 215 00:12:44,200 --> 00:12:46,078 Oh, not here. 216 00:12:46,360 --> 00:12:48,431 - David Cutler? - I'm here. 217 00:12:48,720 --> 00:12:49,836 Good. 218 00:12:50,120 --> 00:12:51,759 Oh, boy. 219 00:12:55,320 --> 00:12:56,879 - Jonathan? - Yeah? 220 00:12:57,160 --> 00:12:58,640 Hi. Do you mind if I walk with you? 221 00:12:58,920 --> 00:13:00,149 Not at all. 222 00:13:00,400 --> 00:13:03,871 So how are Colin and Doug doing with their investigation? 223 00:13:04,160 --> 00:13:05,560 Well, that's a little early to tell. 224 00:13:05,840 --> 00:13:07,877 I did get a call from Frieda Wallace at the bus yard. 225 00:13:08,160 --> 00:13:11,517 It seems the boys are being just a little too aggressive in their interviews. 226 00:13:11,800 --> 00:13:12,916 I talked to them about it. 227 00:13:13,200 --> 00:13:16,238 I prefer to use the word "assertive." 228 00:13:16,480 --> 00:13:19,791 And it's a trait I've worked very hard to instil in Colin. 229 00:13:20,080 --> 00:13:22,231 The boy's doing just fine. 230 00:13:22,520 --> 00:13:24,000 I understand you being proud of your son-- 231 00:13:24,280 --> 00:13:27,079 Oh, I am very proud of him. My boy has what it takes. 232 00:13:27,320 --> 00:13:29,277 You know that he and Doug are up 233 00:13:29,560 --> 00:13:31,677 for the City Council Youth Achievement Award this year? 234 00:13:31,960 --> 00:13:34,191 - Oh, yeah, Colin told me. - Good. 235 00:13:34,480 --> 00:13:36,711 I just wanna make sure that you don't put any kind of damper 236 00:13:37,000 --> 00:13:38,070 on either of those kids. 237 00:13:38,360 --> 00:13:39,840 You know what I mean. 238 00:13:40,080 --> 00:13:42,720 - I'll certainly use my best judgement. - Of course. 239 00:13:49,120 --> 00:13:51,157 Do you realise we've come up with absolutely nothing? 240 00:13:52,640 --> 00:13:53,960 Partner, we're just warming up here. 241 00:13:54,240 --> 00:13:56,709 Yeah, well, maybe the bus accident was just that, an accident. 242 00:13:57,000 --> 00:13:59,879 You read about accelerator pedals sticking all the time. 243 00:14:00,120 --> 00:14:02,396 Douglas, can you imagine Woodward and Bernstein giving up? 244 00:14:02,680 --> 00:14:04,512 If you mention those guys one more time... 245 00:14:04,800 --> 00:14:06,200 Excuse me. 246 00:14:06,440 --> 00:14:07,669 - Hi. - Hi. 247 00:14:07,960 --> 00:14:09,360 Can I talk to you two about something? 248 00:14:09,640 --> 00:14:10,596 Sure. 249 00:14:10,880 --> 00:14:12,280 It's about the bus accident. 250 00:14:13,400 --> 00:14:14,880 What about it? 251 00:14:16,200 --> 00:14:18,840 I can only talk to you if you promise not to tell anyone who I am. 252 00:14:19,120 --> 00:14:20,031 No problem. 253 00:14:20,320 --> 00:14:23,199 No, I mean it. If you use my name, I'll deny it. 254 00:14:23,480 --> 00:14:26,439 Reporters never divulge their sources. You're safe, I promise. 255 00:14:28,760 --> 00:14:30,717 It's about the bus driver. 256 00:14:31,000 --> 00:14:32,400 What about him? 257 00:14:33,280 --> 00:14:36,637 Well, he doesn't pay a lot of attention when he drives. 258 00:14:36,920 --> 00:14:38,400 He fools around sometimes. 259 00:14:38,720 --> 00:14:40,120 Fools around? 260 00:14:40,400 --> 00:14:44,189 The day of the accident, he was fooling around. 261 00:14:45,560 --> 00:14:47,472 I mean, with me. 262 00:14:48,080 --> 00:14:49,639 He was coming on to me. 263 00:14:49,920 --> 00:14:51,320 He was what? 264 00:14:51,560 --> 00:14:53,597 He was coming on to me. 265 00:14:54,560 --> 00:14:57,280 Could you explain what you mean by that exactly? 266 00:14:58,200 --> 00:15:00,192 He was goofing around. 267 00:15:00,480 --> 00:15:02,676 You know, he kept staring at me 268 00:15:02,960 --> 00:15:06,749 and winking at me in the rearview mirror. 269 00:15:07,000 --> 00:15:08,912 Giving me these looks. 270 00:15:09,680 --> 00:15:11,717 And that's when the bus went off the road. 271 00:15:12,920 --> 00:15:15,389 Did he just come on to you all of a sudden? 272 00:15:15,640 --> 00:15:18,030 No. He's done it before. 273 00:15:18,480 --> 00:15:20,597 - He's even said things to me. - What kind of things? 274 00:15:22,440 --> 00:15:24,591 I don't wanna say. It's too gross. 275 00:15:24,880 --> 00:15:27,440 And the worst thing about it is that he's married. 276 00:15:27,680 --> 00:15:29,911 - I saw his wife at the accident. - We saw her too. 277 00:15:30,200 --> 00:15:32,510 Listen, Ellen, how long has all this been going on? 278 00:15:33,640 --> 00:15:35,359 For a while. 279 00:15:36,000 --> 00:15:37,798 Maybe two months. 280 00:15:38,320 --> 00:15:40,118 And I really--I don't-- 281 00:15:40,400 --> 00:15:43,711 Look, maybe we should go someplace more private. 282 00:15:44,400 --> 00:15:45,470 I think I should go. 283 00:15:45,800 --> 00:15:47,359 But we still wanna talk to you. 284 00:15:47,920 --> 00:15:49,070 I don't know. 285 00:15:49,360 --> 00:15:52,478 Remember, you promised not to let anyone know who I am. 286 00:15:52,760 --> 00:15:55,639 I mean, I wouldn't want Larry coming after me or anything like that. 287 00:15:56,320 --> 00:15:57,549 Don't worry, you have our word. 288 00:15:58,280 --> 00:15:59,760 Okay. 289 00:16:07,840 --> 00:16:11,072 Partner, we've got our Watergate. 290 00:16:28,880 --> 00:16:31,839 With this girl coming to us, we have a story a lot bigger than a bus accident. 291 00:16:32,080 --> 00:16:33,799 Wait a minute, wait a minute. Slow down, Colin. 292 00:16:34,080 --> 00:16:35,639 You're not there yet. Got a long way to go. 293 00:16:35,960 --> 00:16:38,350 But we've got a witness who was actually involved. 294 00:16:39,760 --> 00:16:42,958 Come on, Doug. One anonymous witness does not make a story. 295 00:16:43,280 --> 00:16:45,317 But what can we do? She won't go public. 296 00:16:46,880 --> 00:16:48,280 Look, you come up with some hard facts, 297 00:16:48,560 --> 00:16:51,200 then I'll think about printing something, but not until then. 298 00:16:53,080 --> 00:16:56,039 All right. You want hard facts, we'll get you hard facts. 299 00:16:56,680 --> 00:16:58,160 Come on, Doug. 300 00:17:01,160 --> 00:17:03,117 Boy, that Smith ticks me off. Who does he think he is? 301 00:17:03,400 --> 00:17:04,880 Hey, he's just trying to do his job. 302 00:17:05,160 --> 00:17:07,117 Well, his job is being a teacher. We're the reporters. 303 00:17:07,400 --> 00:17:09,756 We've got a hell of a story here, and he won't let us print it. 304 00:17:10,040 --> 00:17:12,396 - Not until we get more facts. - That's a lot of bull. 305 00:17:12,680 --> 00:17:15,036 He's messing with my First Amendment rights. 306 00:17:15,320 --> 00:17:16,436 Well, I'm not giving up. 307 00:17:16,720 --> 00:17:18,996 This story's too big. We could sell it for a TV movie. 308 00:17:19,280 --> 00:17:20,236 Hey, you think so? 309 00:17:20,520 --> 00:17:21,920 I know so. 310 00:17:22,200 --> 00:17:24,271 People love this sordid kind of stuff. 311 00:17:24,560 --> 00:17:28,270 Why else would they watch a jerk like Geraldo Rivera? 312 00:17:34,800 --> 00:17:36,359 How you doing, Larry? 313 00:17:41,400 --> 00:17:43,437 Did you guys hear about a man's home being his castle? 314 00:17:43,760 --> 00:17:45,911 Yeah. Well, this is real important. 315 00:17:47,040 --> 00:17:47,951 Yeah? What is it? 316 00:17:50,200 --> 00:17:51,429 One of the kids from the bus 317 00:17:51,680 --> 00:17:54,036 has accused you of causing the accident. 318 00:17:54,320 --> 00:17:55,640 Now wait a minute. 319 00:17:55,920 --> 00:17:57,320 You wanna run that by me one more time? 320 00:17:59,280 --> 00:18:01,476 This girl on the bus said your mind wasn't on your driving. 321 00:18:03,560 --> 00:18:06,029 - That's ridiculous. - She says you were coming on to her. 322 00:18:06,320 --> 00:18:09,597 And you've also been saying obscene things to her for a long time. 323 00:18:09,880 --> 00:18:11,109 What? 324 00:18:12,960 --> 00:18:14,440 This is crazy. Who is she? 325 00:18:15,160 --> 00:18:17,152 We're not at liberty to say. 326 00:18:17,480 --> 00:18:19,278 Oh, don't give me that bull. 327 00:18:19,520 --> 00:18:21,637 What you're saying is serious. I've got a right to know. 328 00:18:21,960 --> 00:18:23,110 Why don't we stick to the issue? 329 00:18:23,440 --> 00:18:25,318 Because as far as I'm concerned, there is no issue. 330 00:18:25,600 --> 00:18:27,239 I haven't done anything wrong. 331 00:18:27,520 --> 00:18:28,670 Larry. 332 00:18:30,480 --> 00:18:31,709 Is everything all right? 333 00:18:32,280 --> 00:18:33,839 It's all right, honey. 334 00:18:34,080 --> 00:18:37,596 Now, listen, if you're not gonna say who's accusing me, 335 00:18:37,880 --> 00:18:39,519 then you got no right to say diddlysquat. 336 00:18:39,760 --> 00:18:42,116 Now why don't you get off my property. 337 00:18:42,640 --> 00:18:44,199 Remember. 338 00:18:45,400 --> 00:18:47,278 We gave you a chance to explain your side. 339 00:18:48,280 --> 00:18:52,240 Hey, I don't know what that girl said, but I haven't done anything. 340 00:18:52,480 --> 00:18:54,437 I'm not in the habit of fooling around with teenagers. 341 00:18:54,720 --> 00:18:56,040 Now get out of here. Now. 342 00:19:03,440 --> 00:19:04,556 What's going on, honey? 343 00:19:04,840 --> 00:19:07,560 Nothing, nothing. Nothing's going on. 344 00:19:14,320 --> 00:19:16,516 Come on, Ellen, we just need a little more information. 345 00:19:16,800 --> 00:19:18,120 Would you please stop following me? 346 00:19:18,400 --> 00:19:19,311 This is too important. 347 00:19:19,600 --> 00:19:21,557 Listen, you told us Larry said obscene things to you. 348 00:19:21,840 --> 00:19:23,160 Do you know if anybody else heard him? 349 00:19:23,440 --> 00:19:26,000 - No, I don't. - We don't have enough to get this guy. 350 00:19:26,240 --> 00:19:27,879 Is there anything you haven't already told us? 351 00:19:28,160 --> 00:19:29,879 Yeah. Like, did he do anything else? 352 00:19:30,160 --> 00:19:32,117 - Look, I don't wanna say-- - He did, didn't he? 353 00:19:32,400 --> 00:19:33,516 Didn't he? 354 00:19:33,800 --> 00:19:34,711 Well, he... 355 00:19:35,000 --> 00:19:35,911 What is it? Talk to us. 356 00:19:36,200 --> 00:19:37,190 What else did he do? 357 00:19:37,480 --> 00:19:39,392 Are you sure you'll never mention my name? 358 00:19:39,680 --> 00:19:42,400 You can trust us. We already told you that. 359 00:19:43,000 --> 00:19:44,070 I don't know if I can say it. 360 00:19:44,400 --> 00:19:45,629 Tell us. 361 00:19:48,440 --> 00:19:49,999 He... 362 00:19:51,280 --> 00:19:52,600 He touched me. 363 00:19:54,040 --> 00:19:55,360 He what? 364 00:19:56,440 --> 00:19:58,079 I don't wanna say anything else. 365 00:19:58,360 --> 00:20:01,080 Ellen, you can't let him get away with that. When did he touch you? 366 00:20:03,400 --> 00:20:07,440 The first time I was the last one on the bus after school. 367 00:20:07,680 --> 00:20:09,399 I hate him. 368 00:20:09,680 --> 00:20:11,478 I hate him. 369 00:20:26,600 --> 00:20:27,511 Hi, Ernie. 370 00:20:27,800 --> 00:20:29,120 - Hey, Doug. Colin. - Ernie. 371 00:20:29,920 --> 00:20:32,389 Say, I've been reading your articles in the school paper. 372 00:20:32,640 --> 00:20:34,279 Jimmy brings them home all the time. 373 00:20:34,520 --> 00:20:36,398 You two guys are making a real name for yourselves. 374 00:20:36,680 --> 00:20:38,956 We're trying. That's why we're here. We'd like to talk to you. 375 00:20:39,280 --> 00:20:41,749 Me? You're gonna do a story on me? 376 00:20:42,080 --> 00:20:44,720 Well, maybe someday, but not right now. 377 00:20:44,960 --> 00:20:45,871 Shucks. 378 00:20:46,160 --> 00:20:48,720 Do you think you could give us some information on Larry Nichols, 379 00:20:48,960 --> 00:20:51,429 you know, the guy who had the accident with the school bus? 380 00:20:51,720 --> 00:20:54,440 Larry? I've known him since he was your age. Good kid. 381 00:20:54,720 --> 00:20:57,280 So as far as you know, he's never been in any real trouble? 382 00:20:57,600 --> 00:20:59,239 No. 383 00:20:59,520 --> 00:21:01,716 Well, there was that one silly mess years ago, 384 00:21:02,000 --> 00:21:03,070 but nothing ever bad. 385 00:21:03,400 --> 00:21:04,800 - Silly mess? - Yeah. 386 00:21:05,040 --> 00:21:08,158 Well, Larry was going to night school getting his high school diploma, 387 00:21:08,440 --> 00:21:10,238 couldn't have been more than 21. 388 00:21:10,520 --> 00:21:12,796 This was long before he met his wife now. 389 00:21:13,080 --> 00:21:16,790 Anyway, he kind of had a crush on Mel Hudson's daughter, Wendy. 390 00:21:17,120 --> 00:21:18,679 She was a senior at Jefferson High. 391 00:21:18,920 --> 00:21:19,876 A high school student? 392 00:21:20,160 --> 00:21:21,560 Yeah, that was the problem. 393 00:21:21,800 --> 00:21:23,519 You see, Mel was overly protective of Wendy, 394 00:21:23,760 --> 00:21:25,240 her being 17 and all. 395 00:21:25,760 --> 00:21:29,037 Well, Larry took her out one night, kept her out too late. 396 00:21:29,320 --> 00:21:31,596 Mel got all out of joint and called the cops. 397 00:21:31,880 --> 00:21:33,030 He pressed charges against Larry 398 00:21:33,320 --> 00:21:35,710 for contributing to the delinquency of a minor. 399 00:21:36,040 --> 00:21:37,838 Contributing to the delinquency of a minor? 400 00:21:38,160 --> 00:21:41,312 Yeah. Well, Mel cooled down eventually and dropped the charges. 401 00:21:41,640 --> 00:21:44,360 Like I said, it was all pretty silly. 402 00:21:44,600 --> 00:21:46,319 Well, listen, kids. I gotta scoot. 403 00:21:46,600 --> 00:21:47,920 Okay. Thanks, Ernie. 404 00:21:48,160 --> 00:21:50,470 You keep up those articles now. 405 00:21:53,360 --> 00:21:56,558 I can't wait to see the look on Smith's face now. 406 00:22:11,280 --> 00:22:14,398 - Well, what do you think? - I'm sorry, Colin. I can't let you run it. 407 00:22:14,640 --> 00:22:16,438 Why not? The stuff Ernie Parsons told us nails it. 408 00:22:16,720 --> 00:22:18,677 Oh, no, it doesn't. You're jumping to conclusions. 409 00:22:19,000 --> 00:22:20,400 Yeah, but there's a real pattern here. 410 00:22:20,640 --> 00:22:22,996 Larry Nichols was fooling around with young girls 15 years ago. 411 00:22:23,280 --> 00:22:24,350 That's right, 15 years ago. 412 00:22:24,640 --> 00:22:27,758 He was 21 years old, and he went out with a girl who was 17. 413 00:22:28,080 --> 00:22:29,560 That's all he did was go out with her. 414 00:22:29,840 --> 00:22:31,399 You don't know he did anything out of line. 415 00:22:31,680 --> 00:22:32,750 The charges were dropped. 416 00:22:33,040 --> 00:22:34,679 Lots of newspapers would go with what we have. 417 00:22:34,960 --> 00:22:37,191 Oh, you bet they would, son. But that doesn't make it right. 418 00:22:37,520 --> 00:22:39,671 Yeah, but if we don't move on it, somebody will scoop us. 419 00:22:40,000 --> 00:22:42,720 Well, I'm sorry. You're just gonna have to take your chances on that. 420 00:22:54,760 --> 00:22:58,549 Come on, Jonathan, can't you get me out of teaching this sex ed? 421 00:22:58,800 --> 00:23:00,598 Come on, Mark, there's nothing I can do about it. 422 00:23:00,880 --> 00:23:02,030 The boss gave you the assignment. 423 00:23:02,320 --> 00:23:03,470 The least you could do is try. 424 00:23:03,760 --> 00:23:07,549 Get me something easy to teach like chemistry or physics or calculus. 425 00:23:07,800 --> 00:23:10,599 You trying to tell me you know more about calculus than you do about sex? 426 00:23:10,880 --> 00:23:12,678 That's not what I said, and you know it. 427 00:23:12,960 --> 00:23:15,316 Boy, I'd like to see you try and teach this class. 428 00:23:15,600 --> 00:23:19,480 Some of these kids, they ask questions that are not exactly angelic. 429 00:23:19,720 --> 00:23:20,710 I mean, it's embarrassing. 430 00:23:21,040 --> 00:23:22,520 Well, it's your job as the teacher 431 00:23:22,760 --> 00:23:24,717 to see to it that the kids don't get embarrassed. 432 00:23:25,040 --> 00:23:26,918 I'm not talking about the kids getting embarrassed. 433 00:23:27,200 --> 00:23:28,998 I'm talking about me getting embarrassed. 434 00:23:44,120 --> 00:23:45,031 Look at these drawings. 435 00:23:45,320 --> 00:23:47,789 When I was a kid, this is the thing you hid under your mattress. 436 00:23:48,040 --> 00:23:49,156 Excuse me. 437 00:23:49,440 --> 00:23:50,510 Are you Mr. Gordon? 438 00:23:50,840 --> 00:23:52,160 Yeah, that's me. 439 00:23:52,400 --> 00:23:53,436 What can I do for you? 440 00:23:53,760 --> 00:23:54,671 I'm Ellen Kayhill. 441 00:23:54,960 --> 00:23:55,996 Some of the kids told me 442 00:23:56,280 --> 00:23:58,351 you've been calling my name in sex-ed class. 443 00:23:58,680 --> 00:24:00,478 Yeah, that's right. Where have you been? 444 00:24:01,040 --> 00:24:04,078 I just wanted you to know that you can take my name off the roll. 445 00:24:04,360 --> 00:24:05,476 I dropped out of the class. 446 00:24:06,240 --> 00:24:07,799 Oh, I see. 447 00:24:08,120 --> 00:24:11,158 I wanted to take the class, but my mom didn't like it. 448 00:24:12,120 --> 00:24:13,440 I understand. 449 00:24:13,760 --> 00:24:15,797 Yeah, see you. 450 00:24:20,680 --> 00:24:22,000 Seems like a nice kid. 451 00:24:22,280 --> 00:24:23,999 Kind of tense though, wasn't she? 452 00:24:24,240 --> 00:24:25,640 Yeah. 453 00:24:26,800 --> 00:24:28,757 Yeah, she sure was. 454 00:24:29,800 --> 00:24:32,360 Doug, we've gotta get this story out. Smith is spoiling everything. 455 00:24:32,600 --> 00:24:34,080 Yeah, but, unfortunately, the dictator-- 456 00:24:34,320 --> 00:24:36,039 I mean, the teacher gets the final word. 457 00:24:36,280 --> 00:24:38,317 But we can't just drop it. 458 00:24:40,960 --> 00:24:44,351 Well, I see Woodward and Bernstein are still working. 459 00:24:44,640 --> 00:24:46,040 Boys want a lift? I'm on the way home. 460 00:24:46,280 --> 00:24:49,557 No, thanks, Dad. I think we're gonna be here for a little while. 461 00:24:49,840 --> 00:24:51,479 All right. 462 00:24:51,720 --> 00:24:53,279 Keep slugging. 463 00:24:55,240 --> 00:24:58,039 Now you've got your dad using that Woodward and Bernstein line. 464 00:24:58,720 --> 00:25:00,598 Doug, I know what I wanna do. 465 00:25:00,880 --> 00:25:02,519 I wanna print what we have on Larry Nichols. 466 00:25:02,760 --> 00:25:03,671 Don't tell me, tell Smith. 467 00:25:03,960 --> 00:25:05,599 We tried that. 468 00:25:06,000 --> 00:25:08,117 Now I'm gonna print it without Smith's approval. 469 00:25:08,400 --> 00:25:10,278 - You gotta be kidding. - I'm not kidding. 470 00:25:10,560 --> 00:25:12,756 - My father will back us. - Are you sure? 471 00:25:13,080 --> 00:25:15,117 He stood behind us on the sexuality article, didn't he? 472 00:25:15,400 --> 00:25:17,312 - But that's a completely-- - Let's go for it. 473 00:25:17,640 --> 00:25:20,439 I need some time to think about this. 474 00:25:21,240 --> 00:25:23,038 If we don't act on it now, I know we'll be sorry. 475 00:25:23,320 --> 00:25:24,800 Can't you see that? 476 00:25:25,880 --> 00:25:28,076 Doug, we're reporters. It's our duty. 477 00:25:28,360 --> 00:25:30,716 - We have to do this. - I don't know. 478 00:25:34,160 --> 00:25:35,230 I'm gonna print it. 479 00:25:37,840 --> 00:25:39,832 You want your name off the story or on? 480 00:25:44,840 --> 00:25:46,069 On. 481 00:25:48,120 --> 00:25:50,112 Let's get to work, partner. 482 00:26:10,680 --> 00:26:12,672 You had no right to go behind my back. 483 00:26:12,960 --> 00:26:15,077 Maybe we made an end-run, but we had no choice. 484 00:26:15,360 --> 00:26:16,840 The article is important to this school. 485 00:26:17,080 --> 00:26:20,198 What you printed was irresponsible. It's nothing but innuendo. 486 00:26:20,440 --> 00:26:23,319 Didn't bother to print that the charges against Larry Nichols were dropped. 487 00:26:23,560 --> 00:26:24,789 Very, very convenient. 488 00:26:25,120 --> 00:26:27,237 How about if we print that in the next issue? 489 00:26:27,560 --> 00:26:29,836 Oh, it's gonna be printed in the next issue of the Banner. 490 00:26:30,120 --> 00:26:32,077 Neither one of you are writing the copy. 491 00:26:32,360 --> 00:26:33,840 You're no longer managing editors. 492 00:26:34,400 --> 00:26:35,470 You can't do that. 493 00:26:35,800 --> 00:26:36,790 I can't? 494 00:26:37,080 --> 00:26:39,436 Well, let me tell you something, son. It's already done. 495 00:26:39,720 --> 00:26:42,440 You two will be lucky if you cover the school picnic. 496 00:26:48,680 --> 00:26:50,831 I should have never listened to you. 497 00:26:51,120 --> 00:26:52,839 Relax. 498 00:26:53,400 --> 00:26:56,598 I told you my father would back us on this. 499 00:27:14,160 --> 00:27:15,719 You can go in now. 500 00:27:16,000 --> 00:27:17,400 Thank you. 501 00:27:26,560 --> 00:27:28,279 Jonathan, I... 502 00:27:29,120 --> 00:27:32,670 I'm asking you to reinstate the boys. 503 00:27:34,000 --> 00:27:35,798 I'm sorry, I can't condone their actions. 504 00:27:36,040 --> 00:27:39,556 Oh, I grant you they should have communicated with you. 505 00:27:39,840 --> 00:27:41,399 Communicated? They went behind my back. 506 00:27:41,640 --> 00:27:42,756 I know that. 507 00:27:43,080 --> 00:27:44,799 I know that. They... 508 00:27:45,040 --> 00:27:46,838 They made a mistake. 509 00:27:48,160 --> 00:27:49,150 But I know my son. 510 00:27:50,200 --> 00:27:53,079 I know his feelings about the First Amendment rights. 511 00:27:53,360 --> 00:27:55,158 The First Amendment rights don't give them licence 512 00:27:55,440 --> 00:27:57,477 to destroy the life of an innocent human being. 513 00:27:58,840 --> 00:28:01,400 Now wait just a minute. 514 00:28:01,640 --> 00:28:04,599 I hardly think you can call Larry Nichols innocent. 515 00:28:04,840 --> 00:28:06,559 The man has a background of this kind of thing. 516 00:28:06,840 --> 00:28:09,116 What background? The police charges against him were dropped. 517 00:28:09,400 --> 00:28:11,869 Charges are dropped against guilty people every day. 518 00:28:12,160 --> 00:28:14,959 Besides, the girl on the bus didn't make up this story out of whole cloth. 519 00:28:15,200 --> 00:28:16,839 The girl on the bus refuses to come forward. 520 00:28:17,080 --> 00:28:21,120 She is obviously frightened, so she went to her peers. 521 00:28:23,200 --> 00:28:25,192 Look, Mr. McCormick, I can see we are not gonna agree 522 00:28:25,480 --> 00:28:27,119 on how to handle this situation. 523 00:28:28,720 --> 00:28:35,399 Well, then you and I will have to agree to disagree. 524 00:28:36,400 --> 00:28:37,880 I'm sorry, Jonathan. 525 00:28:38,160 --> 00:28:41,597 Those boys will have their First Amendment rights. 526 00:28:41,880 --> 00:28:46,909 As of now, I am reinstating them as managing editors. 527 00:28:56,000 --> 00:28:59,198 That is the end of this discussion, Mr. Smith. 528 00:29:18,880 --> 00:29:21,031 This whole thing is ridiculous. 529 00:29:21,320 --> 00:29:24,119 My husband did nothing wrong. 530 00:29:26,280 --> 00:29:27,680 She finished her bottle. 531 00:29:27,920 --> 00:29:30,560 Look, we have nothing more to say about it. 532 00:29:31,640 --> 00:29:34,030 - Not another one. - It's endless, honey. 533 00:29:34,320 --> 00:29:36,960 Maybe we should get an unlisted number. 534 00:29:38,320 --> 00:29:39,640 That Register sure did a number on us, 535 00:29:39,920 --> 00:29:42,230 reprinting their stupid high school story. 536 00:29:42,520 --> 00:29:45,319 I'd give anything to know who that girl is. 537 00:29:45,600 --> 00:29:48,240 I've been racking my mind to try to come up with something, 538 00:29:48,520 --> 00:29:51,080 but I just keep coming up with zero. 539 00:29:51,320 --> 00:29:53,039 But why would she say these things about you? 540 00:29:53,320 --> 00:29:57,599 Diane, I already told you, I don't know. I just don't know. 541 00:30:03,240 --> 00:30:05,800 You're beginning to have doubts about this, aren't you? 542 00:30:06,840 --> 00:30:08,911 You're beginning to believe this crap, aren't you? 543 00:30:09,240 --> 00:30:11,800 Honey, look, it's only natural to question 544 00:30:12,040 --> 00:30:14,680 why a young girl would say what she's saying. 545 00:30:14,960 --> 00:30:17,236 Are you asking me if I'm telling you the truth? 546 00:30:18,280 --> 00:30:19,680 No, it's not that. 547 00:30:19,920 --> 00:30:21,718 Then what? 548 00:30:21,960 --> 00:30:23,792 Well, are you telling me everything? 549 00:30:24,520 --> 00:30:26,477 Oh, that's great, that's just great. 550 00:30:26,760 --> 00:30:28,638 Now you're beginning to sound like all the callers. 551 00:30:29,360 --> 00:30:31,079 Look, we're dealing with a teenage girl here. 552 00:30:31,320 --> 00:30:32,640 Maybe she misinterpreted something-- 553 00:30:32,920 --> 00:30:35,719 There's nothing to misinterpret because nothing happened. 554 00:30:36,000 --> 00:30:38,560 Do you hear me? Nothing happened. 555 00:30:41,800 --> 00:30:43,280 Damn it. 556 00:30:44,240 --> 00:30:47,278 If that's one more trying to dig up dirt... 557 00:30:53,200 --> 00:30:55,351 - Mr. Nichols? - Yeah. 558 00:30:55,640 --> 00:30:58,280 We're gonna have to ask you to come downtown with us. 559 00:30:58,520 --> 00:31:01,877 It's about the accident and the allegations in the paper. 560 00:31:02,160 --> 00:31:03,799 Are you kidding me? 561 00:31:04,040 --> 00:31:06,680 Those are just anonymous charges. I mean, kids making up a story. 562 00:31:06,920 --> 00:31:10,072 Yes, sir, but we've had a lot of calls from concerned parents. 563 00:31:10,360 --> 00:31:11,840 You're gonna have to come with us. 564 00:31:31,040 --> 00:31:33,077 Doug, it's me. They just let Larry go. 565 00:31:33,360 --> 00:31:35,636 I don't know what they found out, but here's what I wanna do. 566 00:31:35,920 --> 00:31:37,240 Tomorrow, when he pulls up to school, 567 00:31:37,520 --> 00:31:39,637 I wanna be right on him, 568 00:31:39,920 --> 00:31:41,400 See you. 569 00:31:44,360 --> 00:31:46,272 Larry Nichols was questioned for over an hour, 570 00:31:46,560 --> 00:31:48,119 but the chief of police declined to discuss 571 00:31:48,400 --> 00:31:49,959 the nature of those questions with us. 572 00:31:50,200 --> 00:31:52,351 Leading News will bring an update on the Nichols situation 573 00:31:52,640 --> 00:31:53,960 as soon as we receive it. 574 00:32:00,880 --> 00:32:02,519 - Larry. - Yeah. 575 00:32:02,800 --> 00:32:04,678 I need to talk to you. 576 00:32:08,800 --> 00:32:10,439 Frieda, if this is about that school paper-- 577 00:32:10,680 --> 00:32:12,239 No, it's more than the school paper, Larry. 578 00:32:14,200 --> 00:32:16,476 I don't know how to tell you this. 579 00:32:16,760 --> 00:32:21,312 I have been getting a lot of pressure put on me, and I've... 580 00:32:24,760 --> 00:32:25,796 I'm gonna have to let you go. 581 00:32:29,080 --> 00:32:30,480 What? 582 00:32:30,760 --> 00:32:32,319 You gotta understand. 583 00:32:32,560 --> 00:32:34,791 I've been getting a lot of flack from parents. 584 00:32:35,080 --> 00:32:37,800 I hear they're even starting a petition against you. 585 00:32:38,840 --> 00:32:42,436 Frieda, look, I got a wife, I've got a baby that I have to feed. 586 00:32:42,720 --> 00:32:43,631 I know. 587 00:32:43,920 --> 00:32:46,116 I know it, and it kills me. 588 00:32:46,440 --> 00:32:49,831 But, you know, I could lose the whole school contract over this. 589 00:32:51,720 --> 00:32:55,350 I swear to you, I didn't do anything wrong. 590 00:32:56,800 --> 00:32:58,439 I believe you, Larry. 591 00:32:58,720 --> 00:33:00,439 And I'm sorry. 592 00:33:01,480 --> 00:33:03,278 But there's nothing else I can do. 593 00:33:35,240 --> 00:33:36,151 Where's Larry? 594 00:33:37,480 --> 00:33:38,709 Got fired this morning. 595 00:34:01,800 --> 00:34:03,359 Here he comes. 596 00:34:14,240 --> 00:34:16,880 Boy, isn't that something? Larry Nichols getting canned? 597 00:34:17,120 --> 00:34:19,760 - Nichols got fired? - Yep, he's out of here. 598 00:34:20,000 --> 00:34:22,469 We did it. We actually did it. They axed Larry. 599 00:34:22,760 --> 00:34:25,036 There's our headline for the next Banner. 600 00:34:25,320 --> 00:34:26,310 Why wait? 601 00:34:26,600 --> 00:34:28,956 Let's get a special edition out now. We can scoop the Register. 602 00:34:29,240 --> 00:34:31,232 You mean, now? The photocopy room isn't open yet. 603 00:34:31,520 --> 00:34:34,080 You're forgetting. We have a key to the photocopy room. 604 00:34:34,320 --> 00:34:36,357 - That answers that. - Let's go. 605 00:34:38,200 --> 00:34:41,432 Miss, it's time to go. 606 00:34:59,840 --> 00:35:02,196 Oh, jeez, I'm sorry. I didn't even see where I was going. 607 00:35:02,480 --> 00:35:05,120 - It's okay. - No, no, that's my fault. 608 00:35:05,760 --> 00:35:07,240 - There you go. - Thank you. 609 00:35:07,480 --> 00:35:10,279 - I'm sorry again. - That's okay. 610 00:35:59,680 --> 00:36:01,000 There, it's finished. 611 00:36:01,240 --> 00:36:02,879 Work of art. 612 00:36:03,160 --> 00:36:05,800 You realise we broke this case, you and me. 613 00:36:06,960 --> 00:36:09,077 Come on, let's hit the copy machine. 614 00:36:09,960 --> 00:36:12,998 The reporters at the Register are gonna eat their hearts out. 615 00:36:13,880 --> 00:36:16,270 Somebody left their binder here. 616 00:36:16,560 --> 00:36:18,119 Ellen Kayhill. There's her name. 617 00:36:18,400 --> 00:36:19,311 When was she in here? 618 00:36:19,600 --> 00:36:20,636 Oh, listen to this. 619 00:36:25,280 --> 00:36:26,600 Listen to this one. 620 00:36:26,840 --> 00:36:31,471 "Larry, you drive me to school, and you drive me wild with love." 621 00:36:31,760 --> 00:36:34,116 Oh, man, this is weird. 622 00:36:34,400 --> 00:36:37,916 "Larry and Ellen Nichols. Mrs. Ellen Nichols"? 623 00:36:39,080 --> 00:36:39,991 What is going on? 624 00:36:40,280 --> 00:36:42,351 More than we thought, that's for sure. 625 00:36:42,640 --> 00:36:44,438 Mr. Smith? 626 00:36:45,280 --> 00:36:46,839 In here. 627 00:36:53,720 --> 00:36:54,870 I'm looking for Mr. Smith. 628 00:36:55,160 --> 00:36:57,277 He got my binder by mistake. 629 00:36:57,760 --> 00:36:59,558 Is that my binder? 630 00:37:00,920 --> 00:37:02,036 Yes, it is. 631 00:37:03,120 --> 00:37:04,031 Would you give it to me? 632 00:37:04,320 --> 00:37:07,438 Ellen, we read the things you wrote about Larry. 633 00:37:07,720 --> 00:37:08,631 Let me have it. 634 00:37:08,920 --> 00:37:10,400 Why did you write that you loved Larry? 635 00:37:10,640 --> 00:37:12,996 - You said you hated him. - It's my property. Give it back. 636 00:37:13,280 --> 00:37:14,191 Ellen. 637 00:37:14,480 --> 00:37:17,120 - I don't wanna talk about it. - You have to tell us what's going on. 638 00:37:17,360 --> 00:37:19,352 Otherwise, we can't continue to protect your identity. 639 00:37:19,640 --> 00:37:20,551 You promised. 640 00:37:20,840 --> 00:37:22,479 Because we thought you were telling the truth. 641 00:37:22,760 --> 00:37:25,150 You better tell us everything. Now. 642 00:37:28,440 --> 00:37:31,160 - I made it up. - You what? 643 00:37:32,520 --> 00:37:35,558 I made it all up. I made up everything. 644 00:37:36,920 --> 00:37:41,119 You mean, Larry never said anything to you? 645 00:37:41,360 --> 00:37:42,840 No. 646 00:37:43,080 --> 00:37:44,992 He never touched you? 647 00:37:45,280 --> 00:37:47,351 No. Never. 648 00:37:47,640 --> 00:37:50,280 The bus accident had nothing to do with you? 649 00:37:52,280 --> 00:37:54,670 No, it didn't. It was just an accident. 650 00:37:56,400 --> 00:37:58,198 Why did you lie? 651 00:38:01,600 --> 00:38:03,159 I don't know. 652 00:38:03,440 --> 00:38:04,840 I was... 653 00:38:05,960 --> 00:38:07,758 I was just so mad at him. 654 00:38:08,680 --> 00:38:09,636 For what? 655 00:38:10,360 --> 00:38:12,477 Because I loved him. 656 00:38:17,440 --> 00:38:20,478 I've loved him ever since the sixth grade. 657 00:38:21,000 --> 00:38:22,559 And still... 658 00:38:22,800 --> 00:38:25,759 I'd look at him day after day, 659 00:38:26,920 --> 00:38:30,038 too afraid to even talk to him. 660 00:38:32,280 --> 00:38:34,078 And then there was the accident. 661 00:38:34,600 --> 00:38:41,632 And I saw her, his wife holding him. 662 00:38:43,840 --> 00:38:46,560 I didn't even know he was married. 663 00:38:56,760 --> 00:38:58,080 I hated her. 664 00:38:59,360 --> 00:39:01,397 And I hated him. 665 00:39:02,720 --> 00:39:03,710 I really-- 666 00:39:04,000 --> 00:39:06,720 I didn't mean for it to go this far. 667 00:39:07,280 --> 00:39:13,311 It just kept getting bigger and bigger. 668 00:39:21,640 --> 00:39:23,040 Please. 669 00:39:24,480 --> 00:39:26,631 I'd just like my binder back. 670 00:39:47,080 --> 00:39:49,720 Oh, yes, indeed. 671 00:39:50,080 --> 00:39:51,878 I agree. They work very hard. 672 00:39:52,120 --> 00:39:55,079 Yeah. I'll tell them that. 673 00:39:55,360 --> 00:39:58,319 Oh, you bet I'll keep my fingers crossed. 674 00:39:58,560 --> 00:40:01,200 Harold, thank you very much for calling. 675 00:40:01,480 --> 00:40:02,880 Goodbye. 676 00:40:03,840 --> 00:40:05,957 Come in. Come in. 677 00:40:07,200 --> 00:40:09,556 Come on in. I've just got some happy news. 678 00:40:09,840 --> 00:40:12,719 Colin, Doug, because of your work this year on the paper, 679 00:40:12,960 --> 00:40:17,079 you've made the final round of City Council Youth Achievement Award. 680 00:40:18,320 --> 00:40:20,357 Not bad, eh, Mr. Smith? 681 00:40:21,160 --> 00:40:23,197 Oh, not bad at all, sir. 682 00:40:28,760 --> 00:40:31,229 Colin, what's wrong? 683 00:40:34,120 --> 00:40:35,918 This will explain. 684 00:40:43,360 --> 00:40:45,192 The girl lied? 685 00:40:45,520 --> 00:40:46,920 That's right. 686 00:40:47,360 --> 00:40:48,589 About all of it. 687 00:40:51,120 --> 00:40:53,919 We wrote that retraction to set everybody straight. 688 00:40:55,120 --> 00:40:58,318 Doug and I are going to go down to the paper, 689 00:40:58,600 --> 00:41:00,592 and give them the whole story. 690 00:41:03,920 --> 00:41:05,320 Yes. 691 00:41:06,640 --> 00:41:08,472 Yes, of course. 692 00:41:09,480 --> 00:41:15,078 You be sure to give them the name of your source, whoever she is. 693 00:41:15,360 --> 00:41:17,636 She's the one that created this mess, in the first place. 694 00:41:17,920 --> 00:41:19,479 No, she didn't. 695 00:41:20,160 --> 00:41:23,392 Irresponsible reporting created this whole mess. 696 00:41:24,160 --> 00:41:26,880 Nothing's gonna be gained by making that girl's name public. 697 00:41:28,200 --> 00:41:30,396 Mr. Smith is right, Dad. 698 00:41:31,000 --> 00:41:34,118 Besides, we made a promise to protect our source, 699 00:41:35,120 --> 00:41:37,476 and that promise has to be kept. 700 00:41:39,200 --> 00:41:41,669 What that girl needs now is some help. 701 00:41:42,400 --> 00:41:44,471 I'll try and see that she gets it. 702 00:42:18,960 --> 00:42:20,280 Ellen. 703 00:42:22,000 --> 00:42:23,719 You're waiting for Colin and Doug, aren't you? 704 00:42:23,960 --> 00:42:25,110 No. I was... 705 00:42:25,400 --> 00:42:29,280 They didn't tell and nobody will. 706 00:42:31,000 --> 00:42:33,037 I don't know why I did it. 707 00:42:34,040 --> 00:42:35,872 It was so mean. 708 00:42:36,960 --> 00:42:39,680 I feel so bad about what I did to Larry. 709 00:42:41,800 --> 00:42:46,750 I'd really like to apologise to him, but I'm afraid to face him. 710 00:42:48,600 --> 00:42:51,911 I don't blame you for being afraid, but you're gonna have to do it. 711 00:42:52,640 --> 00:42:54,597 You owe that to Larry and to his wife. 712 00:42:57,400 --> 00:43:00,199 Would you like Mr. Gordon and I to drive you over to Larry's place? 713 00:43:00,480 --> 00:43:02,790 Yeah. That would be great. 714 00:43:03,680 --> 00:43:05,160 Okay, come on. 715 00:43:19,680 --> 00:43:22,320 Well, now that they printed this retraction, 716 00:43:22,600 --> 00:43:25,638 you know the bus driver's gonna get his job back. 717 00:43:26,440 --> 00:43:28,079 Are you gonna let Sarah ride the bus with him? 718 00:43:28,400 --> 00:43:30,869 No way. I still think he's guilty. 719 00:43:31,120 --> 00:43:34,716 You know what they say, "Where there's smoke, there's fire." 720 00:43:36,360 --> 00:43:37,430 Congress shall make no law 721 00:43:37,720 --> 00:43:39,518 respecting an establishment of religion 722 00:43:39,800 --> 00:43:42,156 or prohibiting the free exercise thereof, 723 00:43:42,440 --> 00:43:45,672 or abridging the freedom of speech or of the press, 724 00:43:45,960 --> 00:43:48,429 or the right of the people peaceably to assemble 725 00:43:48,680 --> 00:43:52,310 and to petition the government for a redress of grievances. 726 00:43:52,600 --> 00:43:57,072 Abuse the First Amendment, and you destroy it. 55669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.