Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,833 --> 00:00:07,166
NARRATOR: MANY OF THE WORLD'S
BEST-KNOWN LANDMARKS
2
00:00:07,266 --> 00:00:10,200
HAVE BEEN INSPIRED BY FAITH.
3
00:00:10,300 --> 00:00:12,600
AND TODAY,
4
00:00:12,700 --> 00:00:19,000
MORE WORSHIPPERS THAN EVER ARE
FLOCKING TO THESE SACRED PLACES.
5
00:00:19,100 --> 00:00:22,333
BUT WHY DO THEY CONTINUE
TO PROVOKE SUCH PASSION?
6
00:00:22,433 --> 00:00:26,966
[PEOPLE CHANT]
7
00:00:27,066 --> 00:00:30,833
NARRATOR: HUNDREDS OF YEARS
AFTER THEY WERE FIRST BUILT,
8
00:00:30,933 --> 00:00:35,066
MANY OF THEM REMAIN PLACES
OF DEEP SPIRITUAL SIGNIFICANCE
9
00:00:35,166 --> 00:00:38,366
AND CONTROVERSY.
10
00:00:38,466 --> 00:00:40,666
FOR SOME PEOPLE,
THEY ARE SANCTUARIES
11
00:00:40,766 --> 00:00:43,600
FOR QUIET CONTEMPLATION.
12
00:00:43,700 --> 00:00:48,500
FOR OTHERS, THEY ARE SITES
OF ASTONISHING ACTS OF WORSHIP,
13
00:00:48,600 --> 00:00:53,833
DANGEROUS CHALLENGES, AND
EXTRAORDINARY DEEDS OF DEVOTION
14
00:00:53,933 --> 00:00:58,166
RARELY SEEN BY OUTSIDERS.
15
00:00:58,266 --> 00:01:04,533
THIS TIME, AT THE GREAT MOSQUE
OF DJENNE IN MALI,
16
00:01:04,633 --> 00:01:08,100
A YOUNG MUSLIM RACES
TO PROTECT IT FROM THE ELEMENTS
17
00:01:08,200 --> 00:01:12,633
IN THE HOPE OF A PLACE
IN PARADISE.
18
00:01:12,733 --> 00:01:16,600
AT SACRED NACHI WATERFALL
IN JAPAN,
19
00:01:16,700 --> 00:01:19,900
A SHINTO DEVOTEE UNDERTAKES
A GRUELING CHALLENGE
20
00:01:20,000 --> 00:01:24,766
TO ENSURE THE WELL-BEING
OF HIS COUNTRY,
21
00:01:24,866 --> 00:01:27,766
AND AT THE CATHEDRAL
OF ST. JOHN THE DIVINE
22
00:01:27,866 --> 00:01:31,066
IN NEW YORK,
AN EPISCOPAL PRIEST PERFORMS
23
00:01:31,166 --> 00:01:37,300
AN ASTONISHING CEREMONY
TO BRING PEOPLE CLOSER TO GOD.
24
00:01:37,400 --> 00:01:41,000
IN THIS SERIES,
WE REVEAL THE AMAZING THINGS
25
00:01:41,100 --> 00:01:44,200
THAT PEOPLE DO
FOR THEIR FAITH
26
00:01:44,300 --> 00:01:48,600
IN SOME OF THE MOST SPECTACULAR
SACRED PLACES ON THE PLANET.
27
00:01:48,700 --> 00:01:56,366
♪
28
00:01:59,500 --> 00:02:01,466
♪
29
00:02:01,566 --> 00:02:06,100
NARRATOR: MANY SACRED WONDERS
HAVE STOOD FOR CENTURIES,
30
00:02:06,200 --> 00:02:10,466
BUT IN WESTERN AFRICA,
ONE UNIQUE RELIGIOUS MONUMENT
31
00:02:10,566 --> 00:02:13,533
IS IN CONSTANT DANGER
OF COLLAPSE--
32
00:02:13,633 --> 00:02:17,633
♪
33
00:02:17,733 --> 00:02:22,333
THE GREAT MOSQUE IN MALI
34
00:02:22,433 --> 00:02:27,166
AT THE HEART OF THE CITY
OF DJENNE,
35
00:02:27,266 --> 00:02:30,633
A VAST, TIMBER-FRAME BUILDING
36
00:02:30,733 --> 00:02:36,900
WITH WALLS UP TO
TWO FEET THICK MADE OF MUD.
37
00:02:37,000 --> 00:02:40,333
BUILT AT THE CROSSROADS OF ONE
OF THE ANCIENT TRADE ROUTES
38
00:02:40,433 --> 00:02:43,900
IN WEST AFRICA, THE MOSQUE
HAS STOOD ON THIS SITE
39
00:02:44,000 --> 00:02:47,233
SINCE THE 13th CENTURY.
40
00:02:47,333 --> 00:02:54,733
IT IS THE LARGEST
MUD BUILDING ON EARTH,
41
00:02:54,833 --> 00:03:00,800
AND FOR THE 20,000 PEOPLE WHO
LIVE IN THIS MUD-BUILT CITY,
42
00:03:00,900 --> 00:03:05,333
IT IS THE FOCAL POINT OF BOTH
THEIR LIVES AND THEIR FAITH...
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
43
00:03:00,900 --> 00:03:05,333
IT IS THE FOCAL POINT OF BOTH
THEIR LIVES AND THEIR FAITH...
44
00:03:05,433 --> 00:03:09,600
♪
45
00:03:09,700 --> 00:03:12,333
BUT UNLESS THE MOSQUE
IS GIVEN A NEW COVERING
46
00:03:12,433 --> 00:03:17,366
OF MUD EVERY YEAR, IT WILL
SIMPLY CRUMBLE TO DUST.
47
00:03:17,466 --> 00:03:21,500
♪
48
00:03:21,600 --> 00:03:24,000
SUNNI MUSLIM
BABER DJENNEPO
49
00:03:24,100 --> 00:03:27,333
IS ONE OF THE MASONS
RESPONSIBLE FOR PROTECTING IT.
50
00:03:41,800 --> 00:03:44,233
♪
51
00:03:44,333 --> 00:03:47,333
NARRATOR: THEIR MOSQUE
ISN'T JUST A PLACE TO PRAY.
52
00:03:47,433 --> 00:03:49,733
IT'S THE HEART
OF THE COMMUNITY--
53
00:03:49,833 --> 00:03:57,066
SOMEWHERE TO MEET, STUDY, AND
CELEBRATE RELIGIOUS FESTIVALS.
54
00:03:57,166 --> 00:04:02,200
FOR BABER AND THE OTHER MASONS,
LOOKING AFTER THE GREAT MOSQUE
55
00:04:02,300 --> 00:04:05,600
IS A MAJOR UNDERTAKING
REQUIRING SKILLS
56
00:04:05,700 --> 00:04:07,600
THAT BABER LEARNED
FROM HIS FATHER.
57
00:04:14,166 --> 00:04:16,666
♪
58
00:04:16,766 --> 00:04:19,733
NARRATOR: THE MASONS' PROBLEM
IS THAT OVER THE YEAR
59
00:04:19,833 --> 00:04:25,333
IN THE INTENSE HEAT OF THE SUN,
THE MOSQUE'S WALLS CRACK,
60
00:04:25,433 --> 00:04:29,700
AND WHEN THE RAINS COME,
THEY BEGIN TO WASH AWAY.
61
00:04:29,800 --> 00:04:33,033
♪
62
00:04:33,133 --> 00:04:36,433
WITH THE WET SEASON
ONLY A FEW WEEKS FROM NOW,
63
00:04:36,533 --> 00:04:41,366
IT'S TIME TO GIVE IT
A NEW LAYER OF MUD.
64
00:04:41,466 --> 00:04:45,400
TOMORROW THE ENTIRE MOSQUE
WILL BE REPLASTERED
65
00:04:45,500 --> 00:04:49,200
FROM TOP TO BOTTOM,
66
00:04:49,300 --> 00:04:51,800
BUT TO COMPLETE THIS HUGE TASK,
67
00:04:51,900 --> 00:04:55,466
THE WHOLE TOWN
NEEDS TO TAKE PART.
68
00:04:55,566 --> 00:05:02,433
[PEOPLE CHANTING]
69
00:05:02,533 --> 00:05:05,066
NARRATOR: ACCORDING
TO THE ISLAMIC TRADITION,
70
00:05:05,166 --> 00:05:07,933
ANYBODY WHO HELPS BUILD
OR REPAIR A MOSQUE
71
00:05:08,033 --> 00:05:12,366
WILL HAVE AN EASIER PATH
TO PARADISE,
72
00:05:12,466 --> 00:05:16,033
AND THE ANNUAL REPLASTERING
IS CONSIDERED A VITAL WAY
73
00:05:16,133 --> 00:05:19,633
TO BRING THE COMMUNITY
TOGETHER,
74
00:05:19,733 --> 00:05:25,133
SO TODAY THEY'VE GATHERED TO
PRAY BEFORE THEY GET TO WORK.
75
00:05:25,233 --> 00:05:29,033
THE FIRST STEP
IS TO COLLECT ALL THE MUD.
76
00:05:29,133 --> 00:05:31,300
[PEOPLE SHOUTING]
77
00:05:31,400 --> 00:05:33,900
♪
78
00:05:34,000 --> 00:05:36,600
NARRATOR: 3 WEEKS AGO,
THE TOWNSPEOPLE DUG PITS
79
00:05:36,700 --> 00:05:39,966
IN THE RIVER BED AND MIXED
THE MUD WITH RICE HUSKS.
80
00:05:40,066 --> 00:05:43,633
♪
81
00:05:43,733 --> 00:05:47,233
THE HUSKS FERMENT,
MAKING THE MUD MORE VISCOUS
82
00:05:47,333 --> 00:05:50,000
AND BETTER FOR WATERPROOFING
THE MOSQUE'S WALLS.
83
00:05:50,100 --> 00:05:53,200
♪
84
00:05:53,300 --> 00:05:58,300
NOW ALL THE MUD NEEDS
TO BE TAKEN UP TO THE MOSQUE,
85
00:05:58,400 --> 00:06:02,266
READY FOR TOMORROW.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
86
00:06:08,833 --> 00:06:11,333
NARRATOR: BABER SPENDS HIS
EVENING LIKE EVERY OTHER--
87
00:06:11,433 --> 00:06:14,600
TEACHING THE QURAN
TO HIS 5 CHILDREN.
88
00:06:14,700 --> 00:06:17,033
[SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE]
89
00:06:17,133 --> 00:06:19,000
NARRATOR: MUSLIM CHILDREN
ARE ENCOURAGED TO LEARN
90
00:06:19,100 --> 00:06:21,533
AS MUCH OF IT
AS THEY CAN BY HEART...
91
00:06:25,600 --> 00:06:27,333
NARRATOR: BUT WITH THE BIG DAY
AHEAD OF HIM,
92
00:06:27,433 --> 00:06:30,800
BABER'S GOT ONE THING
ON HIS MIND, AS WELL.
93
00:06:41,400 --> 00:06:43,900
NARRATOR: THE CENTRAL MINARET
IS THE HIGHEST PART
94
00:06:44,000 --> 00:06:47,966
OF THE MOSQUE,
AND THE MORNING CALL TO PRAYER
95
00:06:48,066 --> 00:06:51,566
IS MADE FROM HERE.
96
00:06:51,666 --> 00:06:55,166
IN DJENNE, THE MASON
WHO REPLASTERS THE VERY TOP
97
00:06:55,266 --> 00:06:58,233
GAINS MUCH FAME
AND PRESTIGE...
98
00:06:58,333 --> 00:07:00,266
♪
99
00:07:00,366 --> 00:07:02,966
BUT THAT HONOR MUST BE EARNED,
100
00:07:03,066 --> 00:07:07,233
AND IT GOES TO THE ONE
WHO CLIMBS THE MINARET FIRST.
101
00:07:20,700 --> 00:07:28,833
♪
102
00:07:28,933 --> 00:07:33,000
NARRATOR: 5 A.M.
103
00:07:33,100 --> 00:07:35,500
THE CROWDS ARE WAITING
FOR THE SENIOR MASONS
104
00:07:35,600 --> 00:07:39,233
TO ANNOUNCE THE START
OF THE REPLASTERING...
105
00:07:39,333 --> 00:07:42,100
[MEN CLAMORING]
106
00:07:42,200 --> 00:07:44,533
NARRATOR: BUT THE RIVALRY
TO COVER THE CENTRAL MINARET
107
00:07:44,633 --> 00:07:47,333
IS SO FIERCE,
108
00:07:47,433 --> 00:07:51,766
SOME OF THE YOUNGER MASONS
DECIDE NOT TO WAIT.
109
00:07:51,866 --> 00:07:55,966
BABER IS CAUGHT BY SURPRISE.
110
00:07:56,066 --> 00:07:58,533
HE NEEDS TO MOVE FAST.
111
00:07:58,633 --> 00:08:01,733
♪
112
00:08:01,833 --> 00:08:04,233
EVERYONE GATHERS
TO WATCH THE RACE.
113
00:08:04,333 --> 00:08:11,933
♪
114
00:08:12,033 --> 00:08:17,700
AGAINST ALL THE ODDS,
BABER OVERTAKES THE OTHERS
115
00:08:17,800 --> 00:08:22,200
AND IS FIRST TO REACH THE TOP.
116
00:08:22,300 --> 00:08:25,066
DRIVEN BY HIS COMMITMENT
TO HIS MOSQUE,
117
00:08:25,166 --> 00:08:27,900
HE'S SUCCEEDED ONCE AGAIN.
118
00:08:30,366 --> 00:08:33,500
NARRATOR: TEAMS OF MUD CARRIERS
NOW RUSH INTO ACTION
119
00:08:33,600 --> 00:08:35,766
TO KEEP THE MASONS SUPPLIED
WITH FRESH MUD
120
00:08:35,866 --> 00:08:39,800
FOR THE REST OF THE DAY,
121
00:08:39,900 --> 00:08:45,633
AND AS DAY BREAKS,
BABER GETS TO WORK.
122
00:08:45,733 --> 00:08:49,966
HIS REPUTATION IS SAFE
FOR ANOTHER YEAR...
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
123
00:09:06,133 --> 00:09:09,633
NARRATOR: BUT THE MINARET'S
JUST THE START.
124
00:09:09,733 --> 00:09:12,966
NOW THEY HAVE TO TACKLE
THE REST OF THE MOSQUE.
125
00:09:19,833 --> 00:09:21,600
NARRATOR: THE MORE
EACH PERSON COVERS,
126
00:09:21,700 --> 00:09:24,433
THE MORE SPIRITUAL CREDITS
THEY BELIEVE THEY'LL RECEIVE...
127
00:09:34,733 --> 00:09:39,033
♪
128
00:09:39,133 --> 00:09:42,766
NARRATOR: BUT THEIR TASK
IS NOT STRAIGHTFORWARD.
129
00:09:42,866 --> 00:09:47,666
IT'S ONLY 8 A.M.,
AND IT'S ALREADY 86 DEGREES,
130
00:09:47,766 --> 00:09:50,366
AND AT THESE TEMPERATURES,
THE MUD WILL QUICKLY BECOME
131
00:09:50,466 --> 00:09:53,966
TOO DRY TO SPREAD,
132
00:09:54,066 --> 00:09:56,933
SO WHILE THE WOMEN CARRY WATER
UP FROM THE RIVER
133
00:09:57,033 --> 00:09:59,766
TO KEEP THE MUD WET,
134
00:09:59,866 --> 00:10:03,233
THE MEN TAKE ON DIFFERENT PARTS
OF THE MOSQUE.
135
00:10:06,933 --> 00:10:08,533
NARRATOR: BABER'S FATHER
HAS COME TO SEE
136
00:10:08,633 --> 00:10:10,566
HOW HIS SON'S DOING.
137
00:10:28,133 --> 00:10:33,533
♪
138
00:10:33,633 --> 00:10:37,666
NARRATOR: THEY'RE MAKING
GOOD PROGRESS.
139
00:10:37,766 --> 00:10:40,566
THE ROOF IS THE LAST SECTION
TO BE TACKLED.
140
00:10:40,666 --> 00:10:44,200
♪
141
00:10:44,300 --> 00:10:47,966
SO MANY MUD CARRIERS ARE COMING
DOWN THE NARROW STAIRWELL,
142
00:10:48,066 --> 00:10:49,633
THE WATER CARRIERS
ARE STRUGGLING
143
00:10:49,733 --> 00:10:52,833
TO GET UP TO THE ROOF...
144
00:10:52,933 --> 00:10:59,833
♪
145
00:10:59,933 --> 00:11:03,966
BUT BEFORE THE MUD CAN DRY OUT,
THEY BREAK THROUGH...
146
00:11:04,066 --> 00:11:09,300
♪
147
00:11:09,400 --> 00:11:15,933
AND IN ONE LAST PUSH,
THE ROOF IS COMPLETED.
148
00:11:16,033 --> 00:11:21,366
[MEN CHANT]
149
00:11:21,466 --> 00:11:23,866
[MEN CHEERING]
150
00:11:23,966 --> 00:11:28,633
♪
151
00:11:28,733 --> 00:11:33,833
NARRATOR: BABER
IS THE LAST MASON TO LEAVE,
152
00:11:33,933 --> 00:11:36,633
AND WITH A FINAL
HANDFUL OF MUD,
153
00:11:36,733 --> 00:11:39,500
THE MOSQUE IS PROTECTED
FOR ANOTHER YEAR.
154
00:11:39,600 --> 00:11:43,133
♪
155
00:11:49,566 --> 00:11:52,000
NARRATOR: THE IMAM FROM
THE MOSQUE BLESSES EVERYONE
156
00:11:52,100 --> 00:11:53,566
WHO TOOK PART.
157
00:11:53,666 --> 00:11:59,100
♪
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
158
00:12:09,233 --> 00:12:12,333
♪
159
00:12:12,433 --> 00:12:15,400
NARRATOR: JUST LIKE
THE GREAT MOSQUE OF DJENNE,
160
00:12:15,500 --> 00:12:18,500
MOST SACRED WONDERS
ARE MANMADE.
161
00:12:18,600 --> 00:12:21,033
♪
162
00:12:21,133 --> 00:12:24,033
AT THE DUOMO,
THE CATHEDRAL IN FLORENCE,
163
00:12:24,133 --> 00:12:26,733
MASONS HAD TO LAY
4 MILLION BRICKS
164
00:12:26,833 --> 00:12:28,800
JUST TO COMPLETE THE DOME...
165
00:12:28,900 --> 00:12:32,166
♪
166
00:12:32,266 --> 00:12:35,200
AND THE SHWEDAGON PAGODA
IN MYANMAR
167
00:12:35,300 --> 00:12:38,533
IS COVERED IN OVER 20,000
SOLID GOLD TILES
168
00:12:38,633 --> 00:12:41,000
DONATED BY MONARCHS
AND DEVOTEES
169
00:12:41,100 --> 00:12:43,266
OVER THE LAST 500 YEARS...
170
00:12:43,366 --> 00:12:46,966
♪
171
00:12:47,066 --> 00:12:52,200
BUT NOT ALL WONDERS
ARE CRAFTED BY HAND.
172
00:12:52,300 --> 00:12:55,400
FOR ONE, IN SOUTHWESTERN JAPAN,
173
00:12:55,500 --> 00:12:58,766
IT'S THE LANDSCAPE ITSELF
THAT IS SACRED.
174
00:12:58,866 --> 00:13:04,266
♪
175
00:13:04,366 --> 00:13:06,800
NACHI FALLS.
176
00:13:06,900 --> 00:13:12,933
AT 436 FEET, IT'S JAPAN'S
TALLEST UNBROKEN WATERFALL.
177
00:13:13,033 --> 00:13:18,966
♪
178
00:13:19,066 --> 00:13:22,366
SHINTO IS ONE
OF THE MAIN FAITHS IN JAPAN
179
00:13:22,466 --> 00:13:27,300
AND IS THOUGHT TO DATE BACK
TO PREHISTORIC TIMES.
180
00:13:27,400 --> 00:13:30,433
ITS DEVOTEES BELIEVE
THAT SPIRIT DEITIES
181
00:13:30,533 --> 00:13:34,866
KNOWN AS KAMI
INHABIT EVERY PART OF NATURE,
182
00:13:34,966 --> 00:13:39,800
FROM ROCKS TO RIVERS TO TREES.
183
00:13:39,900 --> 00:13:44,633
THERE ARE THOUGHT TO BE
COUNTLESS KAMI IN JAPAN,
184
00:13:44,733 --> 00:13:51,900
AND NACHI WATERFALL IS BELIEVED
TO BE ONE OF THE MOST POWERFUL.
185
00:13:52,000 --> 00:13:54,933
EVERY YEAR, THIS WATERFALL
IS THE SITE
186
00:13:55,033 --> 00:13:58,766
OF AN EXTRAORDINARY CEREMONY
WHICH FOLLOWERS OF SHINTO
187
00:13:58,866 --> 00:14:05,900
BELIEVE IS VITAL TO ENSURING
THE WELL-BEING OF ALL JAPAN.
188
00:14:06,000 --> 00:14:09,866
SHINTO DEVOTEE CHIKARA MURAI
WILL BE TAKING PART.
189
00:14:09,966 --> 00:14:12,233
HE'S WORSHIPPED HERE
SINCE HE WAS A BOY.
190
00:14:19,233 --> 00:14:21,633
[BELL RINGS]
191
00:14:21,733 --> 00:14:24,366
NARRATOR: THE WATERFALL
IS SACRED TO BOTH BUDDHISTS
192
00:14:24,466 --> 00:14:28,333
AND FOLLOWERS OF SHINTO,
193
00:14:28,433 --> 00:14:31,433
AND OVER THE CENTURIES,
A COMPLEX OF TEMPLES
194
00:14:31,533 --> 00:14:36,600
AND SHRINES HAS GROWN UP
BY THE FALLS.
195
00:14:36,700 --> 00:14:39,233
[BELL RATTLES]
196
00:14:39,333 --> 00:14:43,200
CHIKARA WORKS IN A NEARBY TOWN
AS A GOVERNMENT CLERK.
197
00:14:43,300 --> 00:14:45,433
[CLAP CLAP]
198
00:14:45,533 --> 00:14:47,966
WHEN HE ARRIVES TO PRAY,
HE CLAPS
199
00:14:48,066 --> 00:14:50,533
TO ATTRACT THE ATTENTION
OF THE KAMI.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
200
00:15:07,833 --> 00:15:10,966
NARRATOR: APART FROM THE KAMI
OF THE WATERFALL,
201
00:15:11,066 --> 00:15:13,766
DEVOTEES BELIEVE
THERE ARE 12 OTHERS
202
00:15:13,866 --> 00:15:16,366
THAT LIVE HERE IN THE SHRINE.
203
00:15:16,466 --> 00:15:19,400
IF THESE KAMI ARE ENERGIZED,
204
00:15:19,500 --> 00:15:24,700
IT'S BELIEVED JAPAN
WILL HAVE A PROSPEROUS YEAR,
205
00:15:24,800 --> 00:15:28,700
AND TO ENSURE THIS, TOMORROW
CHIKARA IS GOING TO UNDERTAKE
206
00:15:28,800 --> 00:15:31,533
A GRUELING CHALLENGE.
207
00:15:31,633 --> 00:15:36,700
♪
208
00:15:36,800 --> 00:15:39,966
HE IS GOING TO HELP
THE KAMI OF THE SHRINE
209
00:15:40,066 --> 00:15:44,766
MAKE A CRUCIAL,
ANNUAL VISIT TO THE WATERFALL,
210
00:15:44,866 --> 00:15:47,766
BUT THE PATH TO THE FALLS
IS A STEEP,
211
00:15:47,866 --> 00:15:52,566
2,000-FOOT-LONG STAIRCASE
DOWN THE MOUNTAINSIDE,
212
00:15:52,666 --> 00:15:55,300
AND BEFORE THE KAMI
CAN PASS ALONG IT,
213
00:15:55,400 --> 00:16:00,266
IT MUST BE PURIFIED
214
00:16:00,366 --> 00:16:03,733
WITH FIRE.
215
00:16:03,833 --> 00:16:07,700
THAT'S DONE WITH GIGANTIC,
FLAMING TORCHES.
216
00:16:11,033 --> 00:16:12,966
NARRATOR: UNTIL NOW,
CHIKARA HAS BEEN
217
00:16:13,066 --> 00:16:16,000
AN ASSISTANT TORCH BEARER
FOR HIS BROTHER,
218
00:16:16,100 --> 00:16:18,800
BUT THIS YEAR,
FOR THE FIRST TIME,
219
00:16:18,900 --> 00:16:20,866
CHIKARA HAS BEEN
GIVEN THE PRIVILEGE
220
00:16:20,966 --> 00:16:23,800
OF BEING
A TORCH BEARER HIMSELF.
221
00:16:37,300 --> 00:16:39,966
♪
222
00:16:40,066 --> 00:16:43,100
IT'S THE DAY
BEFORE THE FESTIVAL
223
00:16:43,200 --> 00:16:44,966
AND THE FIRST CHANCE
CHIKARA'S HAD
224
00:16:45,066 --> 00:16:48,333
TO TRY CARRYING
ONE OF THE UNLIT TORCHES.
225
00:16:48,433 --> 00:16:50,666
♪
226
00:16:50,766 --> 00:16:54,833
IT WEIGHS 110 POUNDS.
227
00:16:54,933 --> 00:16:58,766
CHIKARA HIMSELF WEIGHS
JUST 20 POUNDS MORE.
228
00:17:26,466 --> 00:17:29,266
NARRATOR: DURING THE CEREMONY,
CHIKARA WILL HAVE TO CARRY
229
00:17:29,366 --> 00:17:32,600
THE TORCH UNTIL
THE CHIEF TORCH BEARER DECIDES
230
00:17:32,700 --> 00:17:36,233
THE ROUTE HAS BEEN SUFFICIENTLY
PURIFIED.
231
00:17:36,333 --> 00:17:42,266
♪
232
00:17:42,366 --> 00:17:45,466
TO GET IN SHAPE, CHIKARA'S
BEEN TRAINING FOR MONTHS,
233
00:17:45,566 --> 00:17:47,166
RUNNING UP AND DOWN
A STAIRCASE
234
00:17:47,266 --> 00:17:49,966
LIKE THE ONE
HE WILL BE PURIFYING.
235
00:18:03,400 --> 00:18:10,466
♪
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
236
00:18:03,400 --> 00:18:10,466
♪
237
00:18:10,566 --> 00:18:14,000
NARRATOR: IT WILL BE A TEST
OF BOTH CHIKARA'S STRENGTH
238
00:18:14,100 --> 00:18:16,000
AND FAITH.
239
00:18:16,100 --> 00:18:21,633
♪
240
00:18:21,733 --> 00:18:25,366
IT'S THE MORNING
OF THE FIRE FESTIVAL.
241
00:18:25,466 --> 00:18:28,200
LIKE EVERY DAY, THE PRIEST
CONDUCTS A CEREMONY
242
00:18:28,300 --> 00:18:33,600
TO HONOR THE SACRED FALLS.
243
00:18:33,700 --> 00:18:35,833
PEOPLE FROM ALL OVER JAPAN
HAVE COME TO WATCH
244
00:18:35,933 --> 00:18:38,700
THE KAMI OF THE SHRINE
MAKE THEIR JOURNEY.
245
00:18:38,800 --> 00:18:43,500
♪
246
00:18:43,600 --> 00:18:45,533
IT'S TIME FOR CHIKARA TO PUT ON
247
00:18:45,633 --> 00:18:48,433
THE TORCH BEARER'S
SACRED ROBES.
248
00:18:56,033 --> 00:19:04,233
♪
249
00:19:04,333 --> 00:19:06,400
NARRATOR: THE KAMI
WILL BE TAKEN TO THE FALLS
250
00:19:06,500 --> 00:19:08,700
IN SPECIALLY BUILT CARRIERS.
251
00:19:08,800 --> 00:19:10,966
[PEOPLE CHEERING]
252
00:19:11,066 --> 00:19:15,900
NARRATOR: ONCE THE KAMI IS ON
BOARD, THE CARRIER IS RAISED,
253
00:19:16,000 --> 00:19:19,600
AND THEIR JOURNEY
TO THE SACRED FALLS CAN BEGIN.
254
00:19:19,700 --> 00:19:22,700
[MEN SHOUTING]
255
00:19:22,800 --> 00:19:25,000
NARRATOR: MEANWHILE,
AT THE BOTTOM OF THE STEPS,
256
00:19:25,100 --> 00:19:27,966
THE FIRE CEREMONY
GETS UNDER WAY.
257
00:19:28,066 --> 00:19:39,600
♪
258
00:19:39,700 --> 00:19:42,200
CHIKARA AND THE TEAM
OF TORCH BEARERS HAVE TO GO
259
00:19:42,300 --> 00:19:45,333
UP AND DOWN THE STAIRS,
260
00:19:45,433 --> 00:19:47,933
BUT THEY DON'T KNOW IN ADVANCE
HOW MANY TIMES
261
00:19:48,033 --> 00:19:50,933
THEY WILL NEED
TO REPEAT THE LOOP.
262
00:19:51,033 --> 00:19:53,700
♪
263
00:19:53,800 --> 00:19:58,000
THEY WORK IN PAIRS--
ONE TO CARRY THE TORCH
264
00:19:58,100 --> 00:20:02,266
AND ONE TO TRY AND CONTROL THE
FIRE BY SPRAYING WATER ON IT.
265
00:20:02,366 --> 00:20:07,100
♪
266
00:20:07,200 --> 00:20:10,966
THE LOOSE PIECES OF BURNING
WOOD HAVE TO BE KNOCKED OFF...
267
00:20:11,066 --> 00:20:14,633
♪
268
00:20:14,733 --> 00:20:16,833
WHICH MEANS CHIKARA
MUST KEEP LIFTING
269
00:20:16,933 --> 00:20:19,033
THE HEAVY TORCH BACK UP.
270
00:20:19,133 --> 00:20:23,400
♪
271
00:20:23,500 --> 00:20:27,100
THE CARRIERS HAVE NOW ARRIVED
AT THE TOP OF THE PATH.
272
00:20:27,200 --> 00:20:30,633
♪
273
00:20:30,733 --> 00:20:34,100
THE TORCH BEARERS HAVE ALREADY
BEEN UP AND DOWN THE STAIRS
274
00:20:34,200 --> 00:20:42,266
5 TIMES, AND SOME OF THEM
ARE BEGINNING TO STRUGGLE,
275
00:20:42,366 --> 00:20:45,133
INCLUDING CHIKARA.
276
00:20:57,200 --> 00:21:00,900
♪
277
00:21:01,000 --> 00:21:03,066
NARRATOR: CHIKARA SWAPS
WITH HIS ASSISTANT
278
00:21:03,166 --> 00:21:04,966
FOR A FEW MOMENTS.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
279
00:21:03,166 --> 00:21:04,966
FOR A FEW MOMENTS.
280
00:21:05,066 --> 00:21:10,800
♪
281
00:21:10,900 --> 00:21:13,766
THEN HE'S BACK AT IT.
282
00:21:13,866 --> 00:21:17,166
♪
283
00:21:17,266 --> 00:21:20,400
AT LAST, THE CHIEF
TORCH BEARER DECLARES
284
00:21:20,500 --> 00:21:24,033
THAT THE ROUTE
HAS BEEN CLEANSED,
285
00:21:24,133 --> 00:21:30,000
AND FINALLY, THE KAMI CAN BE
TAKEN TO THE SACRED FALLS.
286
00:21:30,100 --> 00:21:33,100
[APPLAUSE]
287
00:21:33,200 --> 00:21:38,233
FOR CHIKARA, IT'S THE END
OF AN EXHAUSTING BUT HAPPY DAY.
288
00:21:52,333 --> 00:21:54,633
♪
289
00:21:54,733 --> 00:21:56,800
NARRATOR:
THE KAMI OF THE SHRINE,
290
00:21:56,900 --> 00:22:01,266
RE-ENERGIZED BY THEIR VISIT,
ARE TAKEN BACK TO THEIR HOME,
291
00:22:01,366 --> 00:22:04,300
WHERE, IT'S BELIEVED,
THEY'LL KEEP JAPAN PROSPEROUS
292
00:22:04,400 --> 00:22:06,800
FOR ANOTHER YEAR.
293
00:22:19,266 --> 00:22:26,633
♪
294
00:22:26,733 --> 00:22:30,766
NARRATOR: IN MANY PARTS OF THE
WORLD, SACRED WONDERS ARE IN
295
00:22:30,866 --> 00:22:39,233
REMOTE AND INACCESSIBLE PLACES,
IDEAL FOR QUIET CONTEMPLATION.
296
00:22:39,333 --> 00:22:42,666
THE TIGER'S NEST IN BHUTAN
WAS BUILT ON THE LEDGE
297
00:22:42,766 --> 00:22:48,466
WHERE A GURU IS SAID TO HAVE
MEDITATED FOR OVER 3 YEARS,
298
00:22:48,566 --> 00:22:51,400
AND WHEN
THE MONASTERIES OF METEORA
299
00:22:51,500 --> 00:22:54,266
WERE FIRST BUILT IN GREECE,
PEOPLE COULD ONLY REACH THEM
300
00:22:54,366 --> 00:22:58,500
BY BEING WINCHED UP IN NETS,
301
00:22:58,600 --> 00:23:02,300
BUT DURING TIMES
OF RELIGIOUS PERSECUTION,
302
00:23:02,400 --> 00:23:06,066
THEIR LOCATION
IS ALSO ABOUT DEFENSE.
303
00:23:06,166 --> 00:23:08,533
♪
304
00:23:08,633 --> 00:23:11,900
ONE SUCH WONDER
IS OVER 2,000 YEARS OLD
305
00:23:12,000 --> 00:23:16,166
AND NOW LIES IN RUINS,
AND YET IT REMAINS
306
00:23:16,266 --> 00:23:19,600
A PLACE OF EXTRAORDINARY
SIGNIFICANCE TO JEWS
307
00:23:19,700 --> 00:23:23,833
BECAUSE OF AN EVENT THAT
TOOK PLACE DURING ROMAN TIMES.
308
00:23:23,933 --> 00:23:30,866
♪
309
00:23:30,966 --> 00:23:35,200
MASADA--A MOUNTAIN FORTRESS
310
00:23:35,300 --> 00:23:39,900
RISING SHEER FROM
THE JUDEAN DESERT IN ISRAEL
311
00:23:40,000 --> 00:23:44,033
AND HOME TO THE REMAINS OF ONE
OF THE OLDEST KNOWN SYNAGOGUES
312
00:23:44,133 --> 00:23:47,633
ON THE PLANET.
313
00:23:47,733 --> 00:23:50,366
MASADA WAS WHERE THE PALACE
OF KING HEROD STOOD
314
00:23:50,466 --> 00:23:53,900
IN THE TIME OF JESUS.
315
00:23:54,000 --> 00:23:57,333
MANY BELIEVE THAT THIS FORT
IS WHERE THE JEWS
316
00:23:57,433 --> 00:24:00,266
MADE THEIR LAST STAND
AGAINST ROMAN INVADERS
317
00:24:00,366 --> 00:24:03,666
IN THE FIRST CENTURY.
318
00:24:03,766 --> 00:24:07,800
AFTER MONTHS OF SIEGE,
THESE REBELS CHOSE DEATH
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
319
00:24:03,766 --> 00:24:07,800
AFTER MONTHS OF SIEGE,
THESE REBELS CHOSE DEATH
320
00:24:07,900 --> 00:24:10,433
RATHER THAN GIVE UP
THEIR FAITH.
321
00:24:10,533 --> 00:24:14,133
♪
322
00:24:14,233 --> 00:24:17,533
TODAY MASADA IS ONE OF THE MOST
VISITED RELIGIOUS SITES
323
00:24:17,633 --> 00:24:21,266
IN ISRAEL, AND IT'S SO SYMBOLIC
THAT JEWISH PEOPLE
324
00:24:21,366 --> 00:24:25,866
TRAVEL HERE
FROM ALL OVER THE WORLD.
325
00:24:25,966 --> 00:24:35,100
♪
326
00:24:35,200 --> 00:24:38,733
13-YEAR-OLD MIA
AND 12-YEAR-OLD JACOB ZARETSKY
327
00:24:38,833 --> 00:24:43,033
LIVE ALMOST 6,000 MILES
FROM MASADA
328
00:24:43,133 --> 00:24:46,100
IN A QUIET NEW JERSEY SUBURB.
329
00:24:46,200 --> 00:24:47,800
♪
330
00:24:47,900 --> 00:24:50,533
ONE WEEK FROM NOW,
THEY'LL BE TRAVELING TO ISRAEL
331
00:24:50,633 --> 00:24:53,100
FOR THE FIRST TIME.
332
00:24:53,200 --> 00:24:55,466
THEY'RE GOING TO MASADA
FOR THE MOST IMPORTANT
333
00:24:55,566 --> 00:24:59,366
RELIGIOUS RITE OF PASSAGE
FOR ANY YOUNG JEW--
334
00:24:59,466 --> 00:25:02,433
THE BAR MITZVAH.
335
00:25:02,533 --> 00:25:04,333
GOOD SHOT.
336
00:25:04,433 --> 00:25:08,266
JACOB, VOICE-OVER: ISRAEL IS
THE MOST JEWISH PLACE FOR JEWS.
337
00:25:08,366 --> 00:25:09,933
IN THE WORLD
YOU CAN FIND.
338
00:25:10,033 --> 00:25:12,066
IT'S WHERE
EVERYTHING STARTED.
339
00:25:12,166 --> 00:25:14,400
[PEOPLE TALKING]
340
00:25:14,500 --> 00:25:16,633
NARRATOR: THEIR PARENTS
CRAIG AND LISA HAVE INVITED
341
00:25:16,733 --> 00:25:21,200
THE EXTENDED FAMILY OVER TO
CELEBRATE THE UPCOMING TRIP.
342
00:25:21,300 --> 00:25:23,700
L'CHAIM.
HA HA HA!
343
00:25:23,800 --> 00:25:27,566
NARRATOR: THE BAT MITZVAH FOR A
GIRL AND BAR MITZVAH FOR A BOY
344
00:25:27,666 --> 00:25:30,700
IS THE POINT AT WHICH
JEWISH CHILDREN BECOME ADULTS
345
00:25:30,800 --> 00:25:32,533
IN THE EYES OF THEIR FAITH.
346
00:25:32,633 --> 00:25:34,900
[LAUGHTER]
347
00:25:35,000 --> 00:25:39,166
JACOB AND MIA KNOW HOW MUCH
IT MEANS TO THEIR PARENTS...
348
00:25:39,266 --> 00:25:41,233
MIA, VOICE-OVER: THINK IT'S
VERY IMPORTANT TO THEM
349
00:25:41,333 --> 00:25:43,100
THAT, LIKE, WE GET BAR
AND BAT MITZVAH'D
350
00:25:43,200 --> 00:25:45,400
IN AN EXTREMELY
HOLY PLACE.
351
00:25:45,500 --> 00:25:46,600
THEY'RE GONNA
BE HAPPY
352
00:25:46,700 --> 00:25:48,033
BECAUSE THEY'RE
GONNA BE PROUD.
353
00:25:48,133 --> 00:25:50,266
THAT'S WHAT'S
GONNA MAKE THEM
354
00:25:50,366 --> 00:25:53,366
PROBABLY
GET EMOTIONAL.
355
00:25:53,466 --> 00:25:56,733
NARRATOR: BUT THE TRIP BRINGS
WITH IT A HUGE CHALLENGE.
356
00:25:56,833 --> 00:26:00,933
[SINGING IN HEBREW]
357
00:26:01,033 --> 00:26:03,200
NARRATOR: AT THE CEREMONY,
EACH OF THEM MUST READ
358
00:26:03,300 --> 00:26:05,966
A LONG PASSAGE
OF HEBREW SCRIPTURE...
359
00:26:06,066 --> 00:26:09,533
WOMAN: ALL RIGHT.
THAT WAS A VERY GOOD PACE.
360
00:26:09,633 --> 00:26:14,400
NARRATOR: BUT NEITHER OF THEM
SPEAKS NOR UNDERSTANDS HEBREW.
361
00:26:14,500 --> 00:26:17,633
THEY HAVE BEEN STUDYING HARD
FOR ALMOST A YEAR.
362
00:26:17,733 --> 00:26:19,833
[JACOB AND MIA
SINGING IN HEBREW]
363
00:26:19,933 --> 00:26:21,500
NARRATOR:
TODAY IS THE LAST LESSON
364
00:26:21,600 --> 00:26:23,833
WITH THEIR TUTOR
BEFORE THEY GO.
365
00:26:23,933 --> 00:26:27,300
WOMAN: YEAH. YOU SOUNDED
GREAT TOGETHER, VERY NICE.
366
00:26:27,400 --> 00:26:31,266
NARRATOR: HEBREW SCRIPT IS READ
FROM RIGHT TO LEFT,
367
00:26:31,366 --> 00:26:35,566
AND THEY'VE HAD TO MEMORIZE
HOW TO PRONOUNCE EVERY WORD.
368
00:26:35,666 --> 00:26:39,700
[SPEAKING
HEBREW]
369
00:26:39,800 --> 00:26:42,566
NARRATOR: IT'S LIKE TRYING
TO SING A SONG WITH NO TUNE
370
00:26:42,666 --> 00:26:45,966
IN A LANGUAGE
THEY DON'T UNDERSTAND...
371
00:26:46,066 --> 00:26:49,300
[SINGS IN HEBREW]
372
00:26:49,400 --> 00:26:51,366
TRY IT.
373
00:26:51,466 --> 00:26:56,166
[SINGS
IN HEBREW]
374
00:26:56,266 --> 00:26:58,600
NARRATOR: AND THEY'LL BE
SINGING IT IN FRONT OF A RABBI
375
00:26:58,700 --> 00:27:01,933
AND 3 GENERATIONS
OF THEIR EXTENDED FAMILY.
376
00:27:02,033 --> 00:27:04,133
JACOB, VOICE-OVER:
I REMEMBER ALL OF IT.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
377
00:27:02,033 --> 00:27:04,133
JACOB, VOICE-OVER:
I REMEMBER ALL OF IT.
378
00:27:04,233 --> 00:27:06,800
I JUST FEEL LIKE
I'M GONNA GET ANXIOUS.
379
00:27:06,900 --> 00:27:09,133
WOMAN: BOTH OF YOU
SINGING THIS AT MASADA,
380
00:27:09,233 --> 00:27:10,700
MM-HMM.
WOW,
381
00:27:10,800 --> 00:27:13,300
VERY DIFFERENT THAN
AT THE KITCHEN TABLE.
382
00:27:13,400 --> 00:27:15,333
WOW.
383
00:27:15,433 --> 00:27:17,400
NARRATOR: THEY'RE BOTH
WORRIED ABOUT HOW IT WILL GO
384
00:27:17,500 --> 00:27:20,066
ON THE DAY.
385
00:27:20,166 --> 00:27:22,833
IF HE FALLS DOWN, I'M JUST
GONNA KEEP ON SINGING.
386
00:27:22,933 --> 00:27:24,833
WE'LL SEE
ABOUT THAT.
387
00:27:24,933 --> 00:27:26,833
WELL, I GOT TO KEEP
THE SERVICE GOING.
388
00:27:26,933 --> 00:27:29,200
I THINK SHE'LL STOP.
I CAN'T JUST LET IT--
389
00:27:29,300 --> 00:27:30,533
I DON'T THINK SHE
WOULD STOP FOR ME,
390
00:27:30,633 --> 00:27:32,633
BUT I THINK SHE
WOULD, LIKE, SLOW DOWN.
391
00:27:32,733 --> 00:27:35,266
I WOULD DO
THE SAME FOR YOU.
392
00:27:35,366 --> 00:27:36,766
I LOVE YOU.
THANKS.
393
00:27:36,866 --> 00:27:39,066
I LOVE YOU, TOO.
394
00:27:39,166 --> 00:27:49,533
♪
395
00:27:49,633 --> 00:27:53,033
NARRATOR:
ISRAEL, ONE WEEK LATER.
396
00:27:53,133 --> 00:27:55,333
♪
397
00:27:55,433 --> 00:27:58,233
YOU GOT THIS?
YES.
398
00:27:58,333 --> 00:28:01,933
NARRATOR: THE CEREMONY
IS IN 45 MINUTES,
399
00:28:02,033 --> 00:28:05,933
BUT THERE'S STILL TIME FOR SOME
LAST-MINUTE INSTRUCTIONS.
400
00:28:06,033 --> 00:28:09,066
LISA: YOU HAVE TO TALK SLOW.
DON'T RUSH. SAY YOUR PRAYERS.
401
00:28:09,166 --> 00:28:11,266
THERE'S NO FIGHTING,
WHATEVER HAPPENS.
402
00:28:11,366 --> 00:28:13,866
I'M NOT KIDDING.
I'M BEING DEAD SERIOUS, OK?
403
00:28:13,966 --> 00:28:15,933
JACOB: "ZARETSKYS" ON 3!
1, 2, 3!
404
00:28:16,033 --> 00:28:19,033
LISA: ZARETSKYS.
WE GOT TO GO. I LOVE YOU.
405
00:28:19,133 --> 00:28:22,133
♪
406
00:28:22,233 --> 00:28:24,366
NARRATOR: MASADA
IS ONE OF THE MOST POPULAR
407
00:28:24,466 --> 00:28:28,533
BAR MITZVAH SITES IN THE WORLD.
408
00:28:28,633 --> 00:28:32,600
OVER 400 TAKE PLACE HERE
EVERY YEAR.
409
00:28:32,700 --> 00:28:35,966
♪
410
00:28:36,066 --> 00:28:38,133
CRAIG:
COME ON THIS SIDE.
411
00:28:38,233 --> 00:28:41,500
JACOB: MOM,
HERE'S THE PLASTIC.
412
00:28:41,600 --> 00:28:45,733
NARRATOR: LAST-MINUTE NERVES
ARE STARTING TO GET TO MIA.
413
00:28:45,833 --> 00:28:48,066
MIA, VOICE-OVER: JUST, LIKE,
FOR ONE SECOND, I JUST, LIKE,
414
00:28:48,166 --> 00:28:50,533
STOPPED PRACTICING, AND I COULD
NOT REMEMBER THE FIRST WORD.
415
00:28:50,633 --> 00:28:53,300
I WAS LIKE, "I'M GONNA MESS UP.
I'M GOING TO MESS UP.
I'M GOING TO MESS UP."
416
00:28:53,400 --> 00:28:55,366
♪
417
00:28:55,466 --> 00:28:57,200
NARRATOR:
THE ANCIENT SYNAGOGUE,
418
00:28:57,300 --> 00:28:59,600
WHICH NOW LIES IN RUINS,
IS THOUGHT TO HAVE BEEN
419
00:28:59,700 --> 00:29:03,466
A STABLE
IN KING HEROD'S PALACE,
420
00:29:03,566 --> 00:29:06,133
BUT WHEN MASADA
WAS UNDER SIEGE,
421
00:29:06,233 --> 00:29:07,866
THE JEWISH REBELS HERE
CONVERTED IT
422
00:29:07,966 --> 00:29:11,466
INTO A PLACE OF WORSHIP,
423
00:29:11,566 --> 00:29:15,033
AND ALMOST 2,000 YEARS LATER,
424
00:29:15,133 --> 00:29:20,400
THE ZARETSKYS TAKE THEIR SEATS
FOR THE CEREMONY.
425
00:29:20,500 --> 00:29:22,533
FIRST, DIFFERENT MEMBERS
OF THE FAMILY
426
00:29:22,633 --> 00:29:25,533
TAKE THEIR TURN TO READ
FROM JEWISH TEXTS...
427
00:29:25,633 --> 00:29:28,233
REMEMBER WORDS
OF SCRIPTURE.
428
00:29:28,333 --> 00:29:30,033
IT IS A LAND
WHERE THE BIBLE...
429
00:29:30,133 --> 00:29:31,433
PRAY WITH
SINCERITY.
430
00:29:31,533 --> 00:29:34,666
NARRATOR: INCLUDING
GRANDPA ZARETSKY.
431
00:29:34,766 --> 00:29:39,666
LISA: OUR GOD,
I SEEK YOUR GOOD.
432
00:29:39,766 --> 00:29:44,933
NARRATOR: NOW IT'S MIA
AND JACOB'S BIG MOMENT.
433
00:29:45,033 --> 00:29:50,300
THIS IS WHAT THEY'VE BEEN
PREPARING FOR ALL YEAR--
434
00:29:50,400 --> 00:29:54,033
RECITING THE PASSAGES
FROM THE SACRED TORAH,
435
00:29:54,133 --> 00:29:58,100
JUDAISM'S HOLY SCROLL.
436
00:29:58,200 --> 00:30:00,933
JACOB GOES FIRST.
437
00:30:01,033 --> 00:30:03,733
[SINGING
IN HEBREW]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
438
00:30:03,833 --> 00:30:05,900
[REPEATING
IN HEBREW]
439
00:30:06,000 --> 00:30:09,133
NARRATOR:
EXPECTATIONS ARE RUNNING HIGH.
440
00:30:09,233 --> 00:30:15,866
REMEMBERING THE PRONUNCIATION
IS TRICKY ENOUGH...
441
00:30:15,966 --> 00:30:18,400
[PAUSES]
[SPEAKS HEBREW]
442
00:30:18,500 --> 00:30:21,366
[CONTINUES
SINGING]
443
00:30:21,466 --> 00:30:24,000
NARRATOR: BUT EACH PHRASE
MUST ALSO BE CHANTED
444
00:30:24,100 --> 00:30:27,200
WITH THE CORRECT UPS AND DOWNS.
445
00:30:27,300 --> 00:30:29,633
[SINGS IN HEBREW]
446
00:30:29,733 --> 00:30:31,366
[PAUSES]
[SPEAKS HEBREW]
447
00:30:31,466 --> 00:30:33,233
[CONTINUES
SINGING]
448
00:30:33,333 --> 00:30:34,933
NARRATOR:
GET THE INTONATION WRONG,
449
00:30:35,033 --> 00:30:37,700
AND THE MEANING
CHANGES COMPLETELY.
450
00:30:37,800 --> 00:30:39,766
[SINGS]
451
00:30:39,866 --> 00:30:41,366
NO.
[SPEAKS HEBREW]
452
00:30:41,466 --> 00:30:46,166
[CONTINUES
SINGING]
453
00:30:46,266 --> 00:30:47,700
ALL: ♪ AMEN
454
00:30:47,800 --> 00:30:51,400
MAZEL TOV TO JAKE.
YOU CAN BE SEATED.
455
00:30:51,500 --> 00:30:53,133
NARRATOR: DESPITE
A FEW STUMBLES,
456
00:30:53,233 --> 00:30:55,033
JACOB MAKES IT THROUGH.
457
00:30:55,133 --> 00:30:57,433
MIA, PLEASE
COME UP.
458
00:30:57,533 --> 00:30:59,633
NARRATOR: AS THE ELDEST,
MIA HAS HAD TO LEARN
459
00:30:59,733 --> 00:31:01,966
TWICE AS MUCH AS HER BROTHER.
460
00:31:02,066 --> 00:31:05,466
[SINGING RAPIDLY
IN HEBREW]
461
00:31:09,566 --> 00:31:11,500
ALL: ♪ AMEN
462
00:31:11,600 --> 00:31:15,633
MAZEL TOV TO MIA.
YOU CAN BE SEATED.
463
00:31:15,733 --> 00:31:19,666
NARRATOR: IN SPITE OF HER
NERVES, MIA HAS SAILED THROUGH.
464
00:31:19,766 --> 00:31:23,433
MAN: MOM AND DAD WOULD
LIKE TO ADDRESS YOU NOW.
465
00:31:23,533 --> 00:31:25,700
NARRATOR: NOW LISA AND CRAIG
CAN WELCOME THEIR CHILDREN
466
00:31:25,800 --> 00:31:29,933
INTO ADULTHOOD.
467
00:31:30,033 --> 00:31:32,133
IT'S THE MOMENT
TO SHARE SOMETHING
468
00:31:32,233 --> 00:31:35,500
THEY DON'T OFTEN TALK ABOUT
469
00:31:35,600 --> 00:31:40,333
BECAUSE FOR MIA, THIS HAS BEEN
A DIFFICULT JOURNEY.
470
00:31:40,433 --> 00:31:43,900
LISA: MIA, I STRUGGLE TO FIND
THE WORDS THAT COME EVEN CLOSE
471
00:31:44,000 --> 00:31:48,133
TO EXPRESSING THE LOVE
AND ADMIRATION I HAVE FOR YOU.
472
00:31:48,233 --> 00:31:50,833
YOU KEPT TELLING ME YOU
HAD THIS LUMP IN YOUR NECK
473
00:31:50,933 --> 00:31:52,733
AND SOMETHING WASN'T RIGHT.
474
00:31:52,833 --> 00:31:55,766
MONTH AFTER MONTH, I TOLD YOU,
"YOU'RE FINE. YOU'RE FINE."
475
00:31:55,866 --> 00:31:59,166
CRAIG: THE LUMP WE FOUND
WAS A TUMOR THAT NEEDED
476
00:31:59,266 --> 00:32:02,033
TO BE REMOVED, AND, JUST
LIKE THAT, OUR LIVES CHANGED.
477
00:32:02,133 --> 00:32:04,466
NEVER ONCE DID YOU CRY.
478
00:32:04,566 --> 00:32:08,166
♪
479
00:32:08,266 --> 00:32:11,166
NEVER ONCE
DID YOU COMPLAIN.
480
00:32:11,266 --> 00:32:14,666
AS WE STAND HERE TODAY
AS YOU BECOME A JEWISH WOMAN,
481
00:32:14,766 --> 00:32:16,700
WE WANT TO THANK YOU
FOR TEACHING US
482
00:32:16,800 --> 00:32:19,966
WHAT IT IS TO BE STRONG.
483
00:32:20,066 --> 00:32:21,700
LISA: JACOB...
484
00:32:21,800 --> 00:32:23,633
[LAUGHTER]
485
00:32:23,733 --> 00:32:27,400
YOU HAVE BEEN CALLING THE SHOTS
BEFORE YOU ENTERED THIS WORLD.
486
00:32:27,500 --> 00:32:31,066
CRAIG: "FIERY," "DRIVEN,"
"INTENSE," AND "COMPASSIONATE"
487
00:32:31,166 --> 00:32:33,966
ARE WORDS USED TO DESCRIBE YOU.
488
00:32:34,066 --> 00:32:36,066
EVERYONE THAT
MEETS YOU LOVES YOU.
489
00:32:36,166 --> 00:32:37,600
KEEP BEING YOU.
490
00:32:37,700 --> 00:32:39,800
BIG THINGS LIE AHEAD,
AND WE LOVE YOU.
491
00:32:39,900 --> 00:32:41,833
MAZEL TOV.
492
00:32:41,933 --> 00:32:51,100
♪
493
00:32:51,200 --> 00:32:55,100
♪ MAZEL TOV
MAZEL TOV! AH!
494
00:32:55,200 --> 00:32:59,233
NARRATOR: THE CEREMONY ENDS
WITH THE THROWING OF CANDY,
495
00:32:59,333 --> 00:33:02,600
AN EXPRESSION OF THE SWEETNESS
OF THE ADULT LIFE
496
00:33:02,700 --> 00:33:05,833
THAT MIA AND JACOB
ARE NOW ENTERING.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
497
00:33:02,700 --> 00:33:05,833
THAT MIA AND JACOB
ARE NOW ENTERING.
498
00:33:05,933 --> 00:33:08,833
♪
499
00:33:08,933 --> 00:33:11,166
MIA: I WAS VERY HAPPY
THAT IT WAS OVER WITH
500
00:33:11,266 --> 00:33:14,266
BUT SAD THAT OUR TIME
HERE AT MASADA WAS GONE.
501
00:33:14,366 --> 00:33:16,233
JACOB: I FEEL THE SAME.
502
00:33:16,333 --> 00:33:19,733
I JUST FEEL THAT I HAVE
THAT OOMPH IN MY HEAD.
503
00:33:19,833 --> 00:33:22,466
I FEEL
MORE CONFIDENT.
504
00:33:22,566 --> 00:33:25,400
THAT'S JUST
WHAT HE NEEDS!
505
00:33:25,500 --> 00:33:29,633
♪
506
00:33:29,733 --> 00:33:32,066
NARRATOR: MASADA MAY HAVE
ORIGINALLY PROVIDED
507
00:33:32,166 --> 00:33:36,866
AN UNASSAILABLE SANCTUARY,
BUT MANY SACRED WONDERS
508
00:33:36,966 --> 00:33:42,700
WERE PURPOSE-BUILT TO WELCOME
VAST NUMBERS OF VISITORS.
509
00:33:42,800 --> 00:33:46,200
ST. PETER'S SQUARE
AT THE VATICAN WAS DESIGNED
510
00:33:46,300 --> 00:33:49,866
TO EMBRACE THE LARGE CROWDS
FROM ALL CORNERS OF THE WORLD
511
00:33:49,966 --> 00:33:53,266
THAT COME TO HEAR
THE POPE SPEAK,
512
00:33:53,366 --> 00:33:56,300
AND THE LARGEST ANNUAL
GATHERING ON EARTH
513
00:33:56,400 --> 00:34:01,233
IS AT THE SHRINE OF IMAM HUSAYN
IN IRAQ DURING ARBA'EEN.
514
00:34:01,333 --> 00:34:07,833
IT'S MORE THAN TWICE AS BUSY
AS MECCA DURING THE HAJJ,
515
00:34:07,933 --> 00:34:11,433
BUT IN NORTHWEST INDIA,
THERE IS ONE WONDER
516
00:34:11,533 --> 00:34:13,933
THAT GREETS ITS HUNDREDS
OF THOUSANDS OF WORSHIPPERS
517
00:34:14,033 --> 00:34:16,200
IN A UNIQUE WAY--
518
00:34:16,300 --> 00:34:21,566
♪
519
00:34:21,666 --> 00:34:26,300
THE GOLDEN TEMPLE.
520
00:34:26,400 --> 00:34:29,200
IN THE BUSTLING CITY
OF AMRITSAR...
521
00:34:29,300 --> 00:34:31,733
♪
522
00:34:31,833 --> 00:34:35,933
A TEMPLE HAS STOOD ON THIS SITE
FOR OVER 400 YEARS,
523
00:34:36,033 --> 00:34:41,566
AND IT WAS REBUILT WITH MARBLE
AND GOLD IN THE 19th CENTURY.
524
00:34:41,666 --> 00:34:47,600
IT'S SURROUNDED BY A HOLY LAKE
KNOWN AS THE POOL OF NECTAR,
525
00:34:47,700 --> 00:34:50,333
AND IT IS THE MOST SACRED PLACE
526
00:34:50,433 --> 00:34:56,433
FOR INDIA'S FOURTH BIGGEST
RELIGION--SIKHISM.
527
00:34:56,533 --> 00:34:59,633
FOUNDED IN THE 16th CENTURY
AS A FOCAL POINT OF WORSHIP
528
00:34:59,733 --> 00:35:05,800
FOR SIKHS, THE TEMPLE
IS OPEN ON ALL 4 SIDES
529
00:35:05,900 --> 00:35:09,966
TO SHOW THAT IT WELCOMES PEOPLE
FROM EVERY CORNER OF THE WORLD.
530
00:35:10,066 --> 00:35:12,966
♪
531
00:35:13,066 --> 00:35:17,800
TOMORROW IS THE START
OF THE VAISAKHI FESTIVAL.
532
00:35:17,900 --> 00:35:20,233
NEARLY A QUARTER OF A MILLION
VISITORS A DAY
533
00:35:20,333 --> 00:35:22,933
WILL BE COMING
THROUGH THE GATES,
534
00:35:23,033 --> 00:35:25,500
AND EVERY SINGLE ONE
WILL BE GREETED
535
00:35:25,600 --> 00:35:28,066
WITH A FREE MEAL.
536
00:35:28,166 --> 00:35:30,000
♪
537
00:35:30,100 --> 00:35:33,200
THIS YEAR, TAJINDER SINGH
HAS VOLUNTEERED
538
00:35:33,300 --> 00:35:36,633
TO HELP WITH THIS
COLOSSAL CATERING JOB.
539
00:35:43,966 --> 00:35:47,366
♪
540
00:35:47,466 --> 00:35:50,900
NARRATOR: VAISAKHI MARKS
THE TIME, OVER 300 YEARS AGO,
541
00:35:51,000 --> 00:35:55,000
THAT THE SIKH FAITH INITIATED
A BROTHERHOOD OF WARRIOR SAINTS
542
00:35:55,100 --> 00:35:57,233
WHOSE TASK WAS TO PROTECT
THE INNOCENT
543
00:35:57,333 --> 00:36:00,466
FROM RELIGIOUS PERSECUTION.
544
00:36:00,566 --> 00:36:03,766
THE TRADITIONS
AND WAY OF LIFE THEY BEGAN
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
545
00:36:03,866 --> 00:36:06,733
ARE CELEBRATED AT VAISAKHI.
546
00:36:11,933 --> 00:36:13,200
NARRATOR: TAJINDER
IS VOLUNTEERING
547
00:36:13,300 --> 00:36:16,166
TO SHOW HIS COMMITMENT
AS A SIKH.
548
00:36:16,266 --> 00:36:18,400
♪
549
00:36:18,500 --> 00:36:21,633
HE'LL BE WORKING IN AN
UNASSUMING, RED-BRICK BUILDING
550
00:36:21,733 --> 00:36:24,200
JUST BEHIND THE GOLDEN TEMPLE.
551
00:36:24,300 --> 00:36:28,000
♪
552
00:36:28,100 --> 00:36:31,666
THIS IS THE LANGAR,
THE TEMPLE'S COMMUNAL KITCHEN.
553
00:36:41,566 --> 00:36:44,033
NARRATOR: THE LANGAR EMBODIES
ONE OF THE KEY PRINCIPLES
554
00:36:44,133 --> 00:36:49,833
OF SIKHISM--
THAT EVERYONE IS EQUAL,
555
00:36:49,933 --> 00:36:53,600
SO, NO MATTER WHO YOU ARE
OR WHAT YOUR RELIGION,
556
00:36:53,700 --> 00:36:57,166
EVERYBODY WHO SETS FOOT
IN THE GOLDEN TEMPLE IS INVITED
557
00:36:57,266 --> 00:37:02,833
TO SIT AND EAT
ALONGSIDE OTHERS.
558
00:37:02,933 --> 00:37:07,266
TAJINDER HIMSELF EATS HERE
EVERY TIME HE COMES TO PRAY.
559
00:37:28,533 --> 00:37:31,000
NARRATOR: ALL THE FOOD SERVED
IS DONATED,
560
00:37:31,100 --> 00:37:34,133
AND MOST OF IT'S COOKED
BY VOLUNTEERS...
561
00:37:34,233 --> 00:37:37,666
♪
562
00:37:37,766 --> 00:37:40,066
BUT TO CATER FOR
ALL THE EXTRA WORSHIPPERS
563
00:37:40,166 --> 00:37:42,666
OVER THE VAISAKHI FESTIVAL,
THE LANGAR NEEDS
564
00:37:42,766 --> 00:37:46,933
THOUSANDS MORE HELPERS,
565
00:37:47,033 --> 00:37:51,633
AND THIS YEAR,
TAJINDER WILL BE AMONG THEM.
566
00:37:51,733 --> 00:37:56,466
THERE'S ONE PROBLEM--
HE'S NO COOK.
567
00:38:01,333 --> 00:38:06,466
NARRATOR: HE'S A PHARMACIST
AND A BUSINESSMAN.
568
00:38:06,566 --> 00:38:08,666
AT HOME, IT'S HIS WIFE
AND DAUGHTERS
569
00:38:08,766 --> 00:38:10,900
WHO DO ALL THE COOKING.
570
00:38:17,033 --> 00:38:20,900
NARRATOR: TAJINDER RARELY
SO MUCH AS FRIES AN ONION,
571
00:38:21,000 --> 00:38:24,533
AND YET OVER THE NEXT TWO DAYS,
HE INTENDS TO HELP
572
00:38:24,633 --> 00:38:27,900
WITH EVERY SINGLE CATERING JOB
AT THE TEMPLE.
573
00:38:47,466 --> 00:38:54,600
♪
574
00:38:54,700 --> 00:38:58,300
NARRATOR: 4:30 A.M.
575
00:38:58,400 --> 00:39:01,000
THE CROWDS ARE ALREADY
GATHERING TO PAY HOMAGE
576
00:39:01,100 --> 00:39:05,100
TO THE SIKHS' HOLY BOOK--
THE SRI GURU GRANTH SAHIB.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
577
00:39:01,100 --> 00:39:05,100
TO THE SIKHS' HOLY BOOK--
THE SRI GURU GRANTH SAHIB.
578
00:39:05,200 --> 00:39:07,800
♪
579
00:39:07,900 --> 00:39:10,900
EVERY MORNING, IT IS TAKEN
BENEATH A JEWEL-ENCRUSTED CLOTH
580
00:39:11,000 --> 00:39:13,633
FROM ITS OVERNIGHT
RESTING PLACE
581
00:39:13,733 --> 00:39:16,700
TO BE DISPLAYED
IN THE TEMPLE'S INNER SANCTUM.
582
00:39:16,800 --> 00:39:22,466
♪
583
00:39:22,566 --> 00:39:29,000
IN THE LANGAR, TAJINDER'S
TWO-DAY MARATHON BEGINS.
584
00:39:29,100 --> 00:39:33,766
HIS FIRST JOB IS MAKING ROTI,
THE TRADITIONAL FLATBREAD.
585
00:39:40,100 --> 00:39:44,266
NARRATOR: THEY MUST MAKE AROUND
250 FLATBREADS EVERY MINUTE
586
00:39:44,366 --> 00:39:48,066
IF THEY'RE NOT TO RUN OUT.
587
00:39:48,166 --> 00:39:50,633
AFTER TAJINDER'S SHIFT
ON THE ROTIS,
588
00:39:50,733 --> 00:39:53,966
THE TASKS COME THICK AND FAST.
589
00:39:56,333 --> 00:40:02,966
♪
590
00:40:03,066 --> 00:40:05,900
NARRATOR: THERE ARE NOW
OVER 5,000 PEOPLE PASSING
591
00:40:06,000 --> 00:40:08,733
THROUGH THE LANGAR
EVERY 20 MINUTES...
592
00:40:08,833 --> 00:40:11,133
♪
593
00:40:15,700 --> 00:40:19,000
AND THE DEVOTEES
JUST KEEP COMING.
594
00:40:19,100 --> 00:40:22,666
♪
595
00:40:22,766 --> 00:40:24,900
IN THE KITCHENS,
TAJINDER IS ON TO ONE
596
00:40:25,000 --> 00:40:28,633
OF THE MOST CRUCIAL
JOBS OF ALL--
597
00:40:28,733 --> 00:40:32,266
[TAJINDER SINGING]
598
00:40:32,366 --> 00:40:36,266
NARRATOR: COOKING LENTIL DAAL.
599
00:40:36,366 --> 00:40:39,200
IT'S THE MAIN INGREDIENT
OF EVERY MEAL
600
00:40:39,300 --> 00:40:41,500
SERVED IN THE LANGAR.
601
00:40:45,666 --> 00:40:49,133
NARRATOR:
THERE ARE 8 VATS ON THE GO,
602
00:40:49,233 --> 00:40:52,333
AND THERE IS PLENTY OF DAAL
READY WHEN THE DOORS OPEN
603
00:40:52,433 --> 00:40:54,233
FOR THE FIRST
BREAKFAST SITTING...
604
00:40:54,333 --> 00:40:56,633
♪
605
00:41:02,366 --> 00:41:05,400
NARRATOR: BUT THEY QUICKLY
HIT A PROBLEM.
606
00:41:12,200 --> 00:41:14,433
NARRATOR: TENS OF THOUSANDS
MORE WORSHIPPERS
607
00:41:14,533 --> 00:41:17,666
HAVE TURNED UP THIS YEAR
THAN EXPECTED,
608
00:41:17,766 --> 00:41:20,866
AND THE KITCHENS
ARE RUNNING OUT OF DAAL.
609
00:41:33,700 --> 00:41:37,000
[TAJINDER SINGING]
610
00:41:43,133 --> 00:41:47,566
[TAJINDER SINGING]
611
00:41:51,066 --> 00:41:59,033
♪
612
00:41:59,133 --> 00:42:01,600
NARRATOR: DESPITE THE SURGE,
THE LENTIL TEAM
613
00:42:01,700 --> 00:42:04,533
MANAGES TO CATCH UP...
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
614
00:42:01,700 --> 00:42:04,533
MANAGES TO CATCH UP...
615
00:42:04,633 --> 00:42:07,733
♪
616
00:42:07,833 --> 00:42:10,466
BUT TAJINDER STILL HAS
ONE MORE TASK
617
00:42:10,566 --> 00:42:14,400
TO COMPLETE--THE WASHING UP.
618
00:42:14,500 --> 00:42:17,833
♪
619
00:42:23,833 --> 00:42:26,933
NARRATOR: THE DISHWASHING TEAM
HAS TO SEND THE PLATES BACK OUT
620
00:42:27,033 --> 00:42:30,466
AT A RATE OF 270 PER MINUTE,
621
00:42:30,566 --> 00:42:33,666
OR THE DINING ROOM
WILL GRIND TO A STANDSTILL.
622
00:42:41,966 --> 00:42:43,766
NARRATOR: WITH HIS SHIFT
NOW FINISHED,
623
00:42:43,866 --> 00:42:46,433
ANOTHER VOLUNTEER
TAKES HIS PLACE...
624
00:42:46,533 --> 00:42:49,766
♪
625
00:42:49,866 --> 00:42:53,733
AND TAJINDER HAS TIME TO PRAY
IN THE POOL OF NECTAR
626
00:42:53,833 --> 00:42:57,700
AS THE DAY OF VAISAKHI
DRAWS TO AN END.
627
00:43:09,533 --> 00:43:12,066
♪
628
00:43:12,166 --> 00:43:15,566
NARRATOR: TAJINDER'S PARENTS
HAVE COME TO JOIN HIM.
629
00:43:23,800 --> 00:43:25,533
♪
630
00:43:25,633 --> 00:43:29,566
NARRATOR: IT'S TIME
TO CELEBRATE VAISAKHI.
631
00:43:29,666 --> 00:43:36,366
[TAJINDER SHOUTS]
632
00:43:36,466 --> 00:43:40,366
[ALL SHOUT]
633
00:43:40,466 --> 00:43:46,833
♪
634
00:43:46,933 --> 00:43:50,333
NARRATOR: AS TRAVEL HAS BECOME
EASIER, SOME SACRED WONDERS
635
00:43:50,433 --> 00:43:55,033
HAVE HAD TO ACCOMMODATE
MORE PEOPLE THAN EVER.
636
00:43:55,133 --> 00:43:58,133
THE GRAND MOSQUE IN MECCA
HAS BEEN EXTENDED
637
00:43:58,233 --> 00:44:00,133
IN THE LAST 7 YEARS TO COPE
638
00:44:00,233 --> 00:44:03,600
WITH THE OVER 2 MILLION
VISITORS THAT COME TO WORSHIP
639
00:44:03,700 --> 00:44:09,466
DURING THE HAJJ,
BUT FOR OTHERS,
640
00:44:09,566 --> 00:44:13,500
IT'S HARD TO PULL A CROWD
IN THE 21st CENTURY.
641
00:44:13,600 --> 00:44:20,233
♪
642
00:44:20,333 --> 00:44:24,866
THE CATHEDRAL
OF ST. JOHN THE DIVINE,
643
00:44:24,966 --> 00:44:27,333
A SLEEPING GIANT
AMONG THE STREETS
644
00:44:27,433 --> 00:44:29,866
AND SKYSCRAPERS OF MANHATTAN.
645
00:44:29,966 --> 00:44:32,700
♪
646
00:44:32,800 --> 00:44:35,566
ST. JOHN'S IS THE LARGEST
ANGLICAN CATHEDRAL
647
00:44:35,666 --> 00:44:40,466
IN THE WORLD,
ALMOST AS LONG AND HIGH
648
00:44:40,566 --> 00:44:45,700
AS ST. PETER'S BASILICA
AT THE VATICAN IN ROME.
649
00:44:45,800 --> 00:44:50,300
ITS CAVERNOUS INTERIOR
COULD FIT TWO FOOTBALL FIELDS
650
00:44:50,400 --> 00:44:55,700
END TO END AND IS OVERLOOKED
BY ONE OF THE LARGEST
651
00:44:55,800 --> 00:45:00,700
STAINED-GLASS ROSE WINDOWS
IN THE WORLD.
652
00:45:00,800 --> 00:45:03,933
IN THE 19th CENTURY,
IT WAS BUILT TO ACCOMMODATE
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
653
00:45:00,800 --> 00:45:03,933
IN THE 19th CENTURY,
IT WAS BUILT TO ACCOMMODATE
654
00:45:04,033 --> 00:45:12,366
A CONGREGATION OF 3,000 PEOPLE,
BUT TIMES HAVE CHANGED,
655
00:45:12,466 --> 00:45:15,966
AND FOR THIS CATHEDRAL,
THAT FLOOD OF WORSHIPPERS
656
00:45:16,066 --> 00:45:20,066
HAS TURNED INTO LITTLE MORE
THAN A TRICKLE.
657
00:45:20,166 --> 00:45:23,900
"SIRE, THEY WOULD HAVE
REPENTED LONG AGO."
658
00:45:24,000 --> 00:45:27,733
NARRATOR: PATTI WELCH
IS A PRIEST AT ST. JOHN'S.
659
00:45:27,833 --> 00:45:30,300
WELCH, VOICE-OVER:
I'VE BEEN HERE FOR 16 YEARS,
660
00:45:30,400 --> 00:45:32,500
AND WE'VE NEVER HAD
A LOT OF NUMBERS
661
00:45:32,600 --> 00:45:36,700
AT OUR LUNCHTIME SERVICES,
BUT THEY HAVE DWINDLED,
662
00:45:36,800 --> 00:45:40,500
AND I'VE SEEN THEM DWINDLE ALSO
AT OUR SUNDAY SERVICES.
663
00:45:40,600 --> 00:45:43,566
THE GIFTS OF GOD
FOR THE PEOPLE OF GOD.
664
00:45:43,666 --> 00:45:47,233
♪
665
00:45:47,333 --> 00:45:49,266
NARRATOR: PATTI IS RESPONSIBLE
FOR AN EVENT THAT,
666
00:45:49,366 --> 00:45:51,466
ON AT LEAST ONE DAY
OF THE YEAR,
667
00:45:51,566 --> 00:45:56,400
SEES THE CATHEDRAL
PACKED TO THE RAFTERS.
668
00:45:56,500 --> 00:45:59,866
SHEEPS, GOATS. WE HAVE--
THE SKUNK IS COMING.
669
00:45:59,966 --> 00:46:01,733
OH, I'M
SO GLAD.
670
00:46:01,833 --> 00:46:03,400
I THINK WE HAVE
TO BE VERY CAREFUL
671
00:46:03,500 --> 00:46:05,600
WHERE WE PUT HIM.
672
00:46:05,700 --> 00:46:07,766
NARRATOR: TOGETHER
WITH CATHEDRAL MANAGER
673
00:46:07,866 --> 00:46:11,533
LISA SCHUBERT, PATTI IS
ORGANIZING A REMARKABLE EVENT
674
00:46:11,633 --> 00:46:15,333
THAT WILL BE TAKING PLACE
IN JUST 24 HOURS.
675
00:46:15,433 --> 00:46:17,666
SO WE'LL PUT
OSCAR IN FRONT.
676
00:46:17,766 --> 00:46:18,866
HE'S ALWAYS VERY
SWEET AS LONG
677
00:46:18,966 --> 00:46:20,600
AS THEY GIVE HIM
LOTS OF LETTUCE,
678
00:46:20,700 --> 00:46:23,033
AND HE LOOKS GOOD
IN HIS GARLAND.
679
00:46:23,133 --> 00:46:26,233
NARRATOR: TOMORROW A MENAGERIE
OF OVER A THOUSAND ANIMALS,
680
00:46:26,333 --> 00:46:29,200
ALONG WITH THEIR OWNERS
AND HANDLERS, WILL BE ARRIVING
681
00:46:29,300 --> 00:46:33,033
AT THE CATHEDRAL TO CELEBRATE
THE FEAST OF ST. FRANCIS,
682
00:46:33,133 --> 00:46:37,966
THE PATRON SAINT OF ANIMALS.
683
00:46:38,066 --> 00:46:40,100
PEOPLE ALWAYS
LOVE TEDDY,
684
00:46:40,200 --> 00:46:42,700
ALTHOUGH HE'S GOT
TERRIBLE BREATH.
685
00:46:42,800 --> 00:46:46,100
SHEEP IS
DONKEY'S FRIEND.
686
00:46:46,200 --> 00:46:47,733
OH, SO THEY LIKE
TO WALK TOGETHER.
687
00:46:47,833 --> 00:46:50,633
YES, AND SHEEP
CALMS DONKEY DOWN.
688
00:46:50,733 --> 00:46:52,633
OK. GREAT.
689
00:46:52,733 --> 00:46:56,666
NARRATOR: PATTI'S BEEN MANAGING
THE CEREMONY FOR OVER A DECADE.
690
00:46:56,766 --> 00:46:59,300
NOW, HERE'S THE THING
ABOUT THE GOAT.
691
00:46:59,400 --> 00:47:01,266
THE GOAT BUTTS.
OH, RIGHT.
692
00:47:01,366 --> 00:47:03,366
HE BUTTS
THE LITTLE CHILDREN.
693
00:47:03,466 --> 00:47:06,366
♪
694
00:47:06,466 --> 00:47:09,766
NARRATOR: THE HIGHLIGHT OF THE
EVENT IS THE GRAND PROCESSION
695
00:47:09,866 --> 00:47:12,833
OF EXOTIC ANIMALS
DOWN THE AISLE TO BE BLESSED
696
00:47:12,933 --> 00:47:16,200
AT THE ALTAR
BY THE BISHOP OF NEW YORK.
697
00:47:16,300 --> 00:47:18,133
WELCH, VOICE-OVER: THOSE
THOUSANDS INCLUDE PEOPLE
698
00:47:18,233 --> 00:47:21,266
THAT MAY NEVER HAVE WALKED
THROUGH THE DOORS
699
00:47:21,366 --> 00:47:26,433
OF THE CATHEDRAL, WOULDN'T FEEL
DRAWN HERE EXCEPT THAT
700
00:47:26,533 --> 00:47:32,300
THEY'RE INVITED TO BRING
THEIR BELOVED PET WITH THEM.
701
00:47:32,400 --> 00:47:34,866
NARRATOR: IT'S NOW ONE OF
THE BIGGEST EVENTS OF THE YEAR
702
00:47:34,966 --> 00:47:39,633
FOR PATTI, RIVALLING EVEN
CHRISTMAS AND EASTER,
703
00:47:39,733 --> 00:47:43,100
BUT APART FROM BRINGING PEOPLE
INTO THE CATHEDRAL,
704
00:47:43,200 --> 00:47:48,366
PATTI BELIEVES IT ALSO SERVES
AN IMPORTANT SPIRITUAL PURPOSE.
705
00:47:48,466 --> 00:47:51,633
WELCH, VOICE-OVER:
IT'S ABOUT CONNECTING WITH
706
00:47:51,733 --> 00:47:58,733
THESE AMAZING CREATURES THAT
WE INHABIT THIS SPACE WITH,
707
00:47:58,833 --> 00:48:02,433
THAT WE SHARE THIS EARTHLY
PLANE, THIS EARTH WITH,
708
00:48:02,533 --> 00:48:07,566
AND THAT WE ARE GRATEFUL FOR
THEM AND WHAT THEY GIVE TO US.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
709
00:48:02,533 --> 00:48:07,566
AND THAT WE ARE GRATEFUL FOR
THEM AND WHAT THEY GIVE TO US.
710
00:48:07,666 --> 00:48:09,733
♪
711
00:48:09,833 --> 00:48:12,066
NARRATOR: BUT WITH OVER
A THOUSAND ANIMALS
712
00:48:12,166 --> 00:48:14,266
IN THE CATHEDRAL TOMORROW,
THERE'S NO GUARANTEE
713
00:48:14,366 --> 00:48:18,033
THE CEREMONY WILL GO
ACCORDING TO PLAN.
714
00:48:18,133 --> 00:48:23,033
♪
715
00:48:23,133 --> 00:48:26,133
9 A.M. ON THE FEAST
OF SAINT FRANCIS.
716
00:48:26,233 --> 00:48:29,233
♪
717
00:48:29,333 --> 00:48:31,366
THE SERVICE IS DUE TO START
IN TWO HOURS,
718
00:48:31,466 --> 00:48:34,100
AND ALREADY
LARGE CROWDS ARE BUILDING.
719
00:48:34,200 --> 00:48:38,100
♪
720
00:48:38,200 --> 00:48:41,466
WELCH: OH, LADY GAGA,
SO BEAUTIFUL.
721
00:48:41,566 --> 00:48:42,833
THANK YOU,
THANK YOU.
722
00:48:42,933 --> 00:48:44,266
HOW OLD IS MAX?
9 MONTHS.
723
00:48:44,366 --> 00:48:46,266
OH, A PUPPY. HI.
YEAH.
724
00:48:46,366 --> 00:48:48,500
OH, HE'S GORGEOUS.
725
00:48:48,600 --> 00:48:51,000
WHO IN THE WORLD
IS THIS?
726
00:48:51,100 --> 00:48:54,300
MAYBELLE.
HI, MAYBELLE.
727
00:48:54,400 --> 00:48:57,933
NARRATOR: IT'S LOOKING TO BE
A COLOSSAL ATTENDANCE.
728
00:48:58,033 --> 00:49:01,566
OVER 2,000 THOUSAND PEOPLE
HAVE ARRIVED SO FAR,
729
00:49:01,666 --> 00:49:05,066
INCLUDING SEVERAL MEMBERS
OF PATTI'S CONGREGATION
730
00:49:05,166 --> 00:49:07,033
PLUS THEIR PETS.
731
00:49:07,133 --> 00:49:09,800
HI, ARCHIE.
HA HA HA!
732
00:49:09,900 --> 00:49:12,966
GOOD TO SEE YOU.
GOOD TO SEE YOU, TOO.
733
00:49:13,066 --> 00:49:15,833
NARRATOR: AFTER THE SERVICE,
EVERYONE HERE WILL HAVE
734
00:49:15,933 --> 00:49:18,166
A CHANCE TO HAVE THEIR OWN
ANIMALS BLESSED OUTSIDE
735
00:49:18,266 --> 00:49:22,866
BY PATTI, BUT THE MORE
OVEREXCITED PETS
736
00:49:22,966 --> 00:49:27,900
PACKED IN THE PEWS, THE GREATER
THE POTENTIAL FOR PANDEMONIUM.
737
00:49:28,000 --> 00:49:31,333
♪
738
00:49:31,433 --> 00:49:32,866
[SHEEP BAAS]
739
00:49:32,966 --> 00:49:35,000
MEANWHILE,
THE PROCESSION ANIMALS
740
00:49:35,100 --> 00:49:37,233
AND THEIR HANDLERS
ARE ARRIVING.
741
00:49:37,333 --> 00:49:39,800
♪
742
00:49:39,900 --> 00:49:43,200
EVERY YEAR, A LOCAL ANIMAL
SANCTUARY LOANS THEM TO PATTI
743
00:49:43,300 --> 00:49:47,333
FOR THE DAY TO HELP
THE CATHEDRAL WITH FUNDRAISING.
744
00:49:47,433 --> 00:49:51,733
ANYONE WHO WANTS TO LEAD
ONE OF THESE EXOTIC ANIMALS
745
00:49:51,833 --> 00:49:55,466
UP THE AISLE OR BRING A PET
CAN MAKE A DONATION.
746
00:49:55,566 --> 00:49:58,466
THE MONEY RAISED
FUNDS WORK IN THE COMMUNITY
747
00:49:58,566 --> 00:50:01,766
AND HELPS WITH THE UPKEEP
OF THE CATHEDRAL,
748
00:50:01,866 --> 00:50:05,933
BUT MANY OF THE ANIMALS
REQUIRE CAREFUL HANDLING.
749
00:50:06,033 --> 00:50:08,733
OH, BOA, BOA, BOA.
YEAH.
750
00:50:08,833 --> 00:50:12,066
ALL RIGHT, BEHIND SHEEP,
AND THEN, BOA, STAY THERE.
751
00:50:12,166 --> 00:50:15,266
DIETSCHE: IT'S WONDERFUL
TO SEE THE CATHEDRAL FULL
752
00:50:15,366 --> 00:50:17,500
FOR OUR ST. FRANCIS DAY
CELEBRATION,
753
00:50:17,600 --> 00:50:22,200
AND IT IS A MIXTURE
OF DOMESTIC ANIMALS.
754
00:50:22,300 --> 00:50:27,066
NARRATOR: 11 A.M. THE BISHOP
OF NEW YORK BEGINS THE SERVICE.
755
00:50:27,166 --> 00:50:29,800
♪
756
00:50:29,900 --> 00:50:32,433
PATTI HAS JUST 45 MINUTES LEFT
757
00:50:32,533 --> 00:50:36,333
TO GET ALL THE ANIMALS LINED UP
AND READY TO MOVE OUT ON CUE.
758
00:50:36,433 --> 00:50:39,400
THE MAMA DUCK WITH
THE BABY DUCKS? YES.
759
00:50:39,500 --> 00:50:42,266
NARRATOR: PATTI'S ARK
IS TAKING SHAPE...
760
00:50:42,366 --> 00:50:45,300
OSCAR'S GONNA GO
FIRST UP THE RAMP
761
00:50:45,400 --> 00:50:48,433
AND DOWN THE AISLE
FOLLOWED BY CAMEL.
762
00:50:48,533 --> 00:50:50,666
NARRATOR: BUT ALL THE ANIMALS
NEED TO BE LINED UP
763
00:50:50,766 --> 00:50:53,733
IN A VERY PARTICULAR ORDER
FOR THE PROCESSION.
764
00:50:53,833 --> 00:50:56,033
WELCH: WE DON'T WANT BIRDS OF
PREY BEHIND THE BABY DUCKLINGS.
765
00:50:56,133 --> 00:50:58,466
NO.
766
00:50:58,566 --> 00:51:00,700
NARRATOR: IF PREDATOR SPECIES
ARE PLACED
767
00:51:00,800 --> 00:51:04,066
NEXT TO POTENTIAL PREY,
THEY COULD ATTACK,
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
768
00:51:00,800 --> 00:51:04,066
NEXT TO POTENTIAL PREY,
THEY COULD ATTACK,
769
00:51:04,166 --> 00:51:09,166
AND LARGE ANIMALS MIGHT KICK
SMALLER ANIMALS BEHIND THEM.
770
00:51:09,266 --> 00:51:14,800
ALL RIGHT, DIANE.
LET'S HEAD DOWN.
771
00:51:14,900 --> 00:51:19,233
NARRATOR: THE SERVICE
IS NOW WELL UNDER WAY.
772
00:51:19,333 --> 00:51:21,833
♪
773
00:51:21,933 --> 00:51:24,666
WITH ONLY 30 MINUTES
LEFT TO GO,
774
00:51:24,766 --> 00:51:29,066
ONE OF PATTI'S ANIMAL HANDLERS
HAS FAINTED...
775
00:51:29,166 --> 00:51:34,400
WELCH: SO WE'RE CALLING 911.
WE'RE LETTING SECURITY KNOW.
776
00:51:34,500 --> 00:51:36,266
NARRATOR: BUT THE SHOW
MUST GO ON.
777
00:51:36,366 --> 00:51:38,300
WELCH: ALL RIGHT.
EVERYBODY LINE UP.
778
00:51:38,400 --> 00:51:42,866
IF YOU'VE GOT ANIMALS,
COME WITH ME.
779
00:51:42,966 --> 00:51:48,766
MAN: WE'LL ASK THE CONGREGATION
TO BE SEATED.
780
00:51:48,866 --> 00:51:52,833
NARRATOR: FINALLY,
IT'S TIME TO GO.
781
00:51:52,933 --> 00:51:55,700
OPEN THE DOORS.
OPEN THE DOORS.
782
00:51:55,800 --> 00:51:59,566
MAN: THE PROCESSION OF ANIMALS
IS BEGINNING NOW.
783
00:51:59,666 --> 00:52:09,333
♪
784
00:52:09,433 --> 00:52:13,333
WELCH, VOICE-OVER: I LOSE SLEEP
OVER WHETHER OR NOT THE ANIMALS
785
00:52:13,433 --> 00:52:16,900
WILL ACTUALLY MAKE IT
ALL THE WAY DOWN
786
00:52:17,000 --> 00:52:20,300
THE MAIN AISLE
OF THE CATHEDRAL.
787
00:52:20,400 --> 00:52:23,866
♪
788
00:52:23,966 --> 00:52:26,633
NARRATOR: WHEN THE ANIMALS
ENTER THE NARROW AISLE,
789
00:52:26,733 --> 00:52:30,066
THEY COULD FEEL TRAPPED.
790
00:52:30,166 --> 00:52:33,466
THIS IS THE MOMENT THEY'RE
MOST LIKELY TO PANIC...
791
00:52:33,566 --> 00:52:43,333
♪
792
00:52:43,433 --> 00:52:48,233
BUT THE ANIMALS
REMAIN CALM.
793
00:52:48,333 --> 00:52:53,666
♪
794
00:52:53,766 --> 00:52:57,900
WELCH, VOICE-OVER:
THERE'S THIS QUIET
795
00:52:58,000 --> 00:53:01,866
THAT ENGULFS
THIS AMAZING CATHEDRAL,
796
00:53:01,966 --> 00:53:04,066
THIS HUGE SPACE,
AND THAT'S WHAT I LOVE,
797
00:53:04,166 --> 00:53:06,933
THAT MOMENT WHERE I KNOW
EVERYTHING'S IN PLACE
798
00:53:07,033 --> 00:53:09,400
AND IT'S ALL GONNA BE OK.
799
00:53:09,500 --> 00:53:13,466
♪
800
00:53:13,566 --> 00:53:16,966
NARRATOR: THE BISHOP BLESSES
THE LAST OF THE ANIMALS.
801
00:53:17,066 --> 00:53:21,733
THE PROCESSION'S POOP SCOOPER
DEALS WITH ONE FINAL ACCIDENT,
802
00:53:21,833 --> 00:53:26,333
AND PATTI CAN BREATHE
ONCE AGAIN.
803
00:53:26,433 --> 00:53:29,500
THE EVENT HAS BEEN A TRIUMPH.
804
00:53:29,600 --> 00:53:34,633
WELCH, VOICE-OVER:
IT'S ALL WORKED OUT AGAIN,
WHICH IS MIRACULOUS.
805
00:53:34,733 --> 00:53:39,200
TO SEE THIS MAGNIFICENT
CATHEDRAL FILLED
806
00:53:39,300 --> 00:53:42,633
AS IT OUGHT TO BE FILLED
EVERY SUNDAY,
807
00:53:42,733 --> 00:53:45,933
THIS IS WHAT IT'S ABOUT,
THAT WE COME TOGETHER
808
00:53:46,033 --> 00:53:49,600
IN THESE MOMENTS
AND THEY'RE SACRED.
809
00:53:49,700 --> 00:53:58,700
♪
810
00:54:01,600 --> 00:54:03,000
NARRATOR: NEXT TIME,
AT THE CHURCH
811
00:54:03,100 --> 00:54:05,733
OF THE HOLY SEPULCHRE
IN JERUSALEM,
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000
812
00:54:03,100 --> 00:54:05,733
OF THE HOLY SEPULCHRE
IN JERUSALEM,
813
00:54:05,833 --> 00:54:08,133
AN ORTHODOX CHRISTIAN
MUST DELIVER A MIRACULOUS
814
00:54:08,233 --> 00:54:12,366
HOLY FLAME INTO THE HANDS
OF HIS BISHOP.
815
00:54:12,466 --> 00:54:15,166
AT A SACRED TEPEE
IN NEW MEXICO,
816
00:54:15,266 --> 00:54:18,266
A GIRL MUST CHANNEL THE POWER
OF HER CREATOR
817
00:54:18,366 --> 00:54:20,733
TO BE TRANSFORMED
INTO A WOMAN...
818
00:54:20,833 --> 00:54:23,500
[BELL RINGS]
819
00:54:23,600 --> 00:54:27,766
AND AT THE BOUDHANATH STUPA
IN NEPAL, A BUDDHIST PAINTER
820
00:54:27,866 --> 00:54:30,966
BATTLES THE ELEMENTS
TO HONOR BUDDHA'S BIRTHDAY.
821
00:54:32,833 --> 00:54:38,400
♪
822
00:54:38,500 --> 00:54:41,300
ANNOUNCER: TO ORDER
"EARTH'S SACRED WONDERS" ON DVD,
823
00:54:41,400 --> 00:54:45,033
VISIT SHOPPBS
OR CALL 1-800-PLAY-PBS.
824
00:54:45,133 --> 00:54:49,000
THIS PROGRAM IS ALSO AVAILABLE
ON AMAZON PRIME VIDEO.
825
00:54:49,100 --> 00:55:01,000
♪
59629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.