Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,800 --> 00:00:31,963
Nice. Sorry, good catch.
2
00:00:32,170 --> 00:00:35,196
Boys, lunch is ready.
3
00:00:36,441 --> 00:00:38,203
Here we go.
4
00:00:45,750 --> 00:00:50,687
Ain't no doubt about it, lady,
you got a shitload of rats down there.
5
00:00:53,656 --> 00:00:56,591
Damn, is it 3:00?
l gotta get out of here.
6
00:00:56,793 --> 00:00:59,455
But wait,
what about my basement?
7
00:00:59,662 --> 00:01:02,563
Well, just call and make a follow-up
appointment. lt's no problem.
8
00:01:02,766 --> 00:01:04,324
But...
9
00:01:44,004 --> 00:01:45,938
Bring it in, here you go.
10
00:02:23,341 --> 00:02:24,501
Got one of those for me?
11
00:02:24,709 --> 00:02:26,972
Nice try, you little creep.
12
00:02:38,388 --> 00:02:40,049
Mr. Buttermaker.
13
00:02:40,257 --> 00:02:43,453
Mr. Buttermaker. You're late.
14
00:02:46,362 --> 00:02:48,227
l got held up, sorry about that.
15
00:02:48,631 --> 00:02:50,963
Jesus! Are you drinking?
16
00:02:51,701 --> 00:02:55,398
Hell, no. That's nonalcoholic.
l'm driving, you know.
17
00:02:55,605 --> 00:02:57,300
l'm so sorry.
18
00:02:57,506 --> 00:03:00,338
You hear that, Toby?
Drinking and driving don't mix.
19
00:03:00,542 --> 00:03:02,271
That's right.
Stay away from crack too.
20
00:03:02,477 --> 00:03:04,274
One hit of that,
and you'll wake up in prison
21
00:03:04,479 --> 00:03:05,912
married to some guy
named Big Blue,
22
00:03:06,114 --> 00:03:08,674
and he's branding his initials in
your ass with a hot coat hanger.
23
00:03:08,884 --> 00:03:09,942
l knew a guy.
24
00:03:11,019 --> 00:03:13,954
Yes, crack is bad too.
25
00:03:14,154 --> 00:03:15,883
Yeah, l know.
26
00:03:16,090 --> 00:03:19,218
But we are really excited
to have you do this,
27
00:03:19,426 --> 00:03:22,361
and Toby is really excited to play,
aren't you, honey?
28
00:03:22,563 --> 00:03:26,021
Between his trumpet lessons,
photo club, Boy Scouts and swimming,
29
00:03:26,233 --> 00:03:27,996
this is his favorite, isn't it, honey?
30
00:03:28,202 --> 00:03:31,932
Can you believe they tried to
keep these kids out of the league?
31
00:03:32,138 --> 00:03:36,768
All kids should be able to play baseball,
no matter what their skills.
32
00:03:36,976 --> 00:03:38,841
Well, l think they heard me
loud and clear.
33
00:03:39,045 --> 00:03:41,206
All that aside,
forget l filed the injunction.
34
00:03:41,414 --> 00:03:42,711
Just go out there and have fun.
35
00:03:42,916 --> 00:03:46,373
Don't let the legalese crimp
your enthusiasm in any way.
36
00:03:46,785 --> 00:03:48,776
Yeah, l got enthusiasm
flying out my ass.
37
00:03:50,555 --> 00:03:52,546
Got the check?
38
00:03:54,960 --> 00:03:58,396
lt's a shame none of the fathers
could be here.
39
00:04:01,233 --> 00:04:02,859
ls that thing glued to your fingers?
40
00:04:05,002 --> 00:04:07,562
l almost forgot.
41
00:04:08,105 --> 00:04:10,767
l think it's really important,
what we're doing for the kids.
42
00:04:10,975 --> 00:04:13,273
l feel really good about it, don't you?
43
00:04:13,511 --> 00:04:14,500
Yeah.
44
00:04:19,749 --> 00:04:22,411
Toby, have fun.
45
00:04:28,391 --> 00:04:29,949
- Mr. Buttermaker?
- Yeah.
46
00:04:30,160 --> 00:04:33,094
ls it true you were on the Mariners?
47
00:04:33,295 --> 00:04:35,126
Long ago and far away.
48
00:04:35,331 --> 00:04:37,492
Here, carry that.
49
00:04:38,901 --> 00:04:41,028
Where do we get the equipment?
50
00:04:41,236 --> 00:04:42,396
Over there.
51
00:04:42,604 --> 00:04:45,767
Sorry the stuff's so ratty,
but this is a six-team league,
52
00:04:45,975 --> 00:04:51,344
and l'm afraid your boys are getting
the S-H-l-T end of the stick.
53
00:04:51,746 --> 00:04:53,714
Yeah, l can spell ''shit,'' all right.
54
00:04:53,915 --> 00:04:56,179
Does she think l'm 1 1 ?
55
00:05:10,097 --> 00:05:12,463
Girl softball players.
56
00:05:12,666 --> 00:05:15,191
l think we all know
what that means, right?
57
00:05:16,770 --> 00:05:18,863
- How you doing? Ray Bullock.
- Hey, Morris Buttermaker--
58
00:05:19,072 --> 00:05:21,938
No, no, no.
No introduction necessary.
59
00:05:22,141 --> 00:05:23,972
Morris ''The Blade'' Buttermaker.
60
00:05:24,176 --> 00:05:26,736
Carving up batters, one by one.
61
00:05:26,946 --> 00:05:30,109
Sound familiar? l used to watch you
over at Regis Field in high school.
62
00:05:30,316 --> 00:05:34,514
You were amazing. Man, l was
just a kid, but you owned it.
63
00:05:34,720 --> 00:05:36,983
lt's great you're doing this, Morris.
Really.
64
00:05:37,188 --> 00:05:40,214
l mean, a pro. Finally,
somebody who gets it, you know?
65
00:05:40,425 --> 00:05:42,859
l gotta tell you,
a lot of these dads, they don't--
66
00:05:43,094 --> 00:05:47,394
They don't understand the dedication
that it takes to run a serious program.
67
00:05:47,599 --> 00:05:51,126
No offense, but that ''Ms.'' Whitewood
friend of yours,
68
00:05:51,336 --> 00:05:53,360
she's not helping things, you know.
69
00:05:53,837 --> 00:05:57,671
l mean, yeah, l get it,
we were a little selective.
70
00:05:57,875 --> 00:06:00,343
Kept some of the lesser players out.
71
00:06:00,544 --> 00:06:03,843
But stopping the season
till we complied?
72
00:06:04,048 --> 00:06:05,777
Come on.
73
00:06:06,250 --> 00:06:08,945
This is a serious program.
74
00:06:09,719 --> 00:06:13,416
Not because l want it that way, either.
lt's for the kids, you know?
75
00:06:14,524 --> 00:06:17,152
Listen to me going on and on.
You know what it takes.
76
00:06:17,360 --> 00:06:19,419
Anyway, l think we're gonna
have a lot of fun.
77
00:06:19,629 --> 00:06:21,597
Learn a lot from each other,
you know?
78
00:06:24,599 --> 00:06:27,124
You know, l never thought
l'd hear myself say,
79
00:06:27,335 --> 00:06:29,098
''Look at the ass
on that second baseman.''
80
00:06:30,605 --> 00:06:33,768
But look at the ass
on that second baseman.
81
00:06:36,511 --> 00:06:37,876
A lot of brisket butt.
82
00:06:40,981 --> 00:06:42,812
All right.
83
00:06:43,017 --> 00:06:45,212
Well, listen, l'll see you around.
84
00:06:45,419 --> 00:06:49,719
Or stop by, see me sometime.
l'm over at Chevy Valley Subaru.
85
00:06:50,024 --> 00:06:52,185
''Quality you can drive.''
86
00:06:58,498 --> 00:07:00,728
All you need is a jar of honey
and a glass coffee table.
87
00:07:00,934 --> 00:07:02,629
lt's more fun than a taffy pull,
l promise you.
88
00:07:02,836 --> 00:07:05,134
Buttermaker!
89
00:07:05,438 --> 00:07:08,737
Buttermaker, they're here.
90
00:07:08,942 --> 00:07:11,603
See you later, Buttermaker.
91
00:07:12,277 --> 00:07:13,574
Come on.
92
00:07:13,779 --> 00:07:15,679
Kid, let me explain
something to you, okay?
93
00:07:32,463 --> 00:07:34,522
All right, listen up.
94
00:07:34,765 --> 00:07:37,165
- Tanner Boyle.
- Yeah, here.
95
00:07:39,737 --> 00:07:42,102
- Mike Engelberg.
- Here.
96
00:07:44,007 --> 00:07:45,167
Timmy Lupus?
97
00:07:47,310 --> 00:07:48,402
Timmy Lupus?
98
00:07:49,980 --> 00:07:53,143
Raise your hand, Lupus.
He can't see you sitting behind
99
00:07:53,350 --> 00:07:56,080
- Planet Fat Ass.
- Up your cornhole, Tanner.
100
00:07:58,721 --> 00:08:01,019
Come on, come on.
Play nice.
101
00:08:01,223 --> 00:08:02,781
Hey, hey.
Let go of him.
102
00:08:08,330 --> 00:08:10,161
- Prem Lahiri?
- Present.
103
00:08:10,366 --> 00:08:11,663
But you don't have to use me.
104
00:08:11,867 --> 00:08:14,027
l'm just doing this for
my transcript, for college.
105
00:08:14,836 --> 00:08:16,394
Okay.
106
00:08:18,473 --> 00:08:21,636
Let's see, Toby White--
Oh, Whitewood, l know you're here.
107
00:08:23,144 --> 00:08:24,975
Matthew Hooper?
108
00:08:25,780 --> 00:08:27,577
Matthew Hooper?
109
00:08:28,283 --> 00:08:30,216
Okay, no Hooper.
110
00:08:31,185 --> 00:08:32,152
The hell?
111
00:08:32,352 --> 00:08:35,788
Garo Dara-gaga-braga-dagian.
What the hell is that,
112
00:08:35,989 --> 00:08:37,923
- Aztec or something?
- Armenian.
113
00:08:39,026 --> 00:08:42,120
Same shit. They both built pyramids.
All right.
114
00:08:43,530 --> 00:08:46,259
- Ahmad Abdul Rahim?
- Here.
115
00:08:46,699 --> 00:08:47,825
Yo, bro, what up?
116
00:08:48,034 --> 00:08:50,127
Nothing much. Just ready
to play some baseball.
117
00:08:50,636 --> 00:08:51,967
Twenty-five, huh?
118
00:08:52,171 --> 00:08:54,139
- Ken Griffey, right?
- No.
119
00:08:54,340 --> 00:08:55,932
- Satchel Paige?
- No.
120
00:08:56,142 --> 00:08:57,632
No? Willie Mays?
121
00:08:57,843 --> 00:08:59,834
No, it's Mark McGwire.
122
00:09:00,046 --> 00:09:02,707
Mark McGwire? But he's a white.
123
00:09:02,914 --> 00:09:05,576
Yes, he's from Claremont.
He's my favorite player.
124
00:09:07,819 --> 00:09:09,013
Okay.
125
00:09:09,221 --> 00:09:12,122
Agilar. Miguel and Jose.
126
00:09:13,558 --> 00:09:14,752
You guys twins?
127
00:09:23,400 --> 00:09:24,731
You can save it, son.
128
00:09:24,935 --> 00:09:27,096
l don't understand a damn thing
you're saying, okay?
129
00:09:27,471 --> 00:09:28,961
All right.
130
00:09:29,173 --> 00:09:31,141
Got the damn
League of Nations here.
131
00:09:31,342 --> 00:09:34,504
Their dad's our gardener. Mom said
we need them to fill out the team.
132
00:09:35,278 --> 00:09:37,303
Okay, let's hit the field. Come on.
133
00:09:37,513 --> 00:09:41,108
- Jeez. Could this team be any lamer?
- So there's no Hooper?
134
00:09:41,317 --> 00:09:42,545
You don't know
a Matthew Hooper?
135
00:09:42,752 --> 00:09:45,050
- You know where he is?
- Right here.
136
00:09:48,123 --> 00:09:49,784
You gotta be shitting me.
137
00:09:49,992 --> 00:09:52,722
That's right, l'm in a wheelchair.
138
00:09:55,964 --> 00:09:57,591
Okay.
139
00:10:01,236 --> 00:10:02,294
Charge it.
140
00:10:02,504 --> 00:10:05,472
Oh, yeah, that's charging it, all right.
141
00:10:10,144 --> 00:10:11,543
Good hustle.
142
00:10:12,513 --> 00:10:15,482
There you go, bro.
Another good one.
143
00:10:15,683 --> 00:10:17,480
What's the--?
What's the cripple kid's name?
144
00:10:17,685 --> 00:10:19,379
- Hooper.
- Hooper. Hooper!
145
00:10:19,586 --> 00:10:21,816
Roll your machine up.
146
00:10:24,658 --> 00:10:27,422
Don't necessarily
have to catch it, l guess.
147
00:10:27,627 --> 00:10:29,254
Can't hope for miracles, can you?
148
00:10:32,432 --> 00:10:34,229
You gotta get under the ball.
149
00:10:40,172 --> 00:10:43,005
There's too many gnats out here.
150
00:10:53,284 --> 00:10:54,945
Give me a ball.
151
00:10:59,991 --> 00:11:02,118
What the hell is that,
a baggie full of bacon?
152
00:11:04,429 --> 00:11:07,454
- l'm on Atkins.
- What?
153
00:11:07,664 --> 00:11:10,064
l have to eat all the time
to keep my metabolism up
154
00:11:10,267 --> 00:11:12,258
so my body becomes
a fat-burning machine
155
00:11:12,469 --> 00:11:16,838
so assholes like you
don't give me shit all the time!
156
00:11:17,207 --> 00:11:18,299
Easy, sport.
157
00:11:20,577 --> 00:11:24,273
All right, get ready. lt's coming at you.
You might want to back up.
158
00:11:33,089 --> 00:11:34,249
Guys, it's a bunt.
159
00:11:34,457 --> 00:11:36,652
You seemed to imply you're
going to hit it out here.
160
00:11:37,393 --> 00:11:40,190
Yeah. Engelberg, that's a bunt, bud.
161
00:11:40,395 --> 00:11:43,489
You're supposed to pick it up,
throw the guy out at first base, okay?
162
00:11:43,698 --> 00:11:46,531
Here we go again,
picking on the fat kid.
163
00:11:46,735 --> 00:11:49,670
There's laws against this, you know.
Harassment!
164
00:11:49,871 --> 00:11:53,238
You better shut up before l tell
somebody you touched my pecker.
165
00:11:53,640 --> 00:11:56,438
Engelberg, will you throw
the goddamn ball already?
166
00:12:12,725 --> 00:12:14,716
Okay, listen up.
167
00:12:17,130 --> 00:12:19,030
Listen very carefully.
168
00:12:20,266 --> 00:12:23,861
Rule number one:
Don't mess with the Cadillac.
169
00:12:24,070 --> 00:12:26,867
Calm down,
it's a piece of crap anyway.
170
00:12:27,105 --> 00:12:29,596
For your information, it's a classic.
171
00:12:30,108 --> 00:12:33,077
And l got half a mind to find your old
man and kick him in the nuts so hard
172
00:12:33,278 --> 00:12:36,338
he can never foul the earth
with another little shit like you.
173
00:12:36,548 --> 00:12:38,482
So you keep your trap shut, okay?
174
00:12:39,484 --> 00:12:42,281
We're gonna get laughed at. We only
have a week till the season starts.
175
00:12:42,486 --> 00:12:44,249
Everyone's gonna laugh at us.
176
00:12:44,522 --> 00:12:47,889
This game is about a lot more
than talent, son, believe me.
177
00:12:48,092 --> 00:12:51,459
l'll say. l left more talent floating
in the shitter this morning
178
00:12:51,662 --> 00:12:53,823
than all you retarded
jerk-offs put together.
179
00:12:54,098 --> 00:12:55,793
You got a problem, dingleberry?
180
00:12:56,666 --> 00:12:59,157
Give me a few minutes,
l'll squeeze out a new coach too.
181
00:13:00,270 --> 00:13:02,500
l'll teach you, you little short kid!
182
00:13:02,705 --> 00:13:05,037
- Jesus.
- l'll teach you to mess with me.
183
00:13:05,241 --> 00:13:07,607
Does your mama change
your underwear too, you little girl?
184
00:13:22,991 --> 00:13:27,052
l'm out there with the kids for nothing.
And l'm getting very tired
185
00:13:27,262 --> 00:13:29,889
of having to justify myself
to parents who drop the kid off at 4:00,
186
00:13:30,097 --> 00:13:32,258
call me at midnight wondering
why he's so pissed off.
187
00:13:32,467 --> 00:13:34,799
- Ray, you got a minute--?
- l want to say to them, ''l'm not
188
00:13:35,002 --> 00:13:36,697
your babysitter. l'm your coach.''
189
00:13:36,904 --> 00:13:37,996
Oh, yeah.
190
00:13:38,206 --> 00:13:39,605
Mr. Bill Deaver.
191
00:13:40,508 --> 00:13:42,703
Hey, just checking in.
192
00:13:43,044 --> 00:13:46,410
Just checking in. Listen, Ray,
l wanted to see
193
00:13:46,613 --> 00:13:50,743
if maybe Jake could get a little
more playing time this season.
194
00:13:50,951 --> 00:13:54,785
He's been working hard.
lt would really mean a lot to him.
195
00:13:56,156 --> 00:13:58,386
Yeah, sure.
196
00:13:58,592 --> 00:14:01,458
- Why not?
- Really? Well, great.
197
00:14:03,028 --> 00:14:05,155
Thanks a lot, Ray.
198
00:14:05,498 --> 00:14:06,556
Guys.
199
00:14:07,132 --> 00:14:10,295
You know, l spoke to your boy.
You know what he said to me?
200
00:14:10,503 --> 00:14:12,437
- What?
- He said all that matters to him
201
00:14:12,638 --> 00:14:14,071
is that we win.
202
00:14:14,373 --> 00:14:17,273
Even if it means giving up
a little game time.
203
00:14:17,475 --> 00:14:18,703
- Really?
- Yeah.
204
00:14:18,910 --> 00:14:22,346
l was really touched by this.
He's a hell of a team player.
205
00:14:24,048 --> 00:14:27,313
Thanks, Ray. l appreciate it.
206
00:14:29,120 --> 00:14:30,883
That's the kind of
horseshit l'm talking about.
207
00:14:31,088 --> 00:14:32,646
- Exactly.
- Unbelievable.
208
00:14:41,398 --> 00:14:43,457
Hey, Buttermaker, you made it.
209
00:14:43,667 --> 00:14:45,225
And you brought...
210
00:14:45,435 --> 00:14:47,299
Oh, this is my friend Paradise.
211
00:14:47,503 --> 00:14:49,494
Hi, nice to meet you.
212
00:14:49,705 --> 00:14:52,640
Hey, Buttermaker, you gotta get
your uniform orders in.
213
00:14:52,875 --> 00:14:54,502
- Uniforms?
- Yeah.
214
00:14:54,710 --> 00:14:57,474
All the good colors are taken:
Black and white, red and white,
215
00:14:57,680 --> 00:14:59,511
blue and white, white and blue,
white and black,
216
00:14:59,715 --> 00:15:01,580
white and red. They're all gone.
217
00:15:02,018 --> 00:15:03,575
What uniforms?
218
00:15:03,785 --> 00:15:08,381
M�chte ich nicht sweet and sour,
okay? No sweet and sour.
219
00:15:08,590 --> 00:15:13,391
Just Cointreau, Patron,
lime juice and superfine salt.
220
00:15:13,595 --> 00:15:15,654
- Yes, ma'am.
- Listen, Whitewood, what's the deal
221
00:15:15,864 --> 00:15:17,889
- with the uniforms?
- What about them?
222
00:15:18,099 --> 00:15:20,658
l didn't-- What's-her-name said
that l gotta have uniforms.
223
00:15:21,468 --> 00:15:24,699
Hey, buddy, give me a beer
and a C&C.
224
00:15:24,905 --> 00:15:28,705
Buttermaker, you don't actually buy
them. You just need a sponsor.
225
00:15:28,909 --> 00:15:31,002
You're the coach, it's your job.
226
00:15:31,211 --> 00:15:34,179
Okay, so not only do l have to
coach the bronze medalists
227
00:15:34,380 --> 00:15:38,316
for the Special Olympics, but l gotta be
an Amway salesman too, is that it?
228
00:15:38,518 --> 00:15:40,645
Buttermaker, don't turn this
into high drama.
229
00:15:40,853 --> 00:15:42,081
Do what other coaches do:
230
00:15:42,288 --> 00:15:44,620
Restaurants, sporting goods stores,
you know.
231
00:15:44,824 --> 00:15:46,052
You know, l got a job.
232
00:15:47,460 --> 00:15:50,622
l got houses to spray.
lt's ant season, you know?
233
00:15:51,296 --> 00:15:54,993
What is it about being a man
that makes everything so hard?
234
00:15:55,934 --> 00:15:57,902
l own my own law firm.
235
00:15:58,103 --> 00:16:01,834
l'm a single mother, and l still
have time for extension courses,
236
00:16:02,040 --> 00:16:04,304
Pilates, the flower-seed business,
pottery--
237
00:16:04,509 --> 00:16:08,842
You know what, l'm busy too, okay?
l got important shit to do.
238
00:16:09,046 --> 00:16:11,947
l got shit stacked up
all over the place.
239
00:16:12,149 --> 00:16:15,482
lmportant man shit, okay?
240
00:16:17,188 --> 00:16:20,089
Come on, Buttermaker, let's go.
241
00:16:59,460 --> 00:17:00,722
Mr. Buttermaker?
242
00:17:00,928 --> 00:17:02,953
- Yeah.
- Where are we going?
243
00:17:03,164 --> 00:17:05,428
l already told you,
to the batting cages.
244
00:17:05,633 --> 00:17:07,931
You guys swing like Helen Keller
at a pinata party.
245
00:17:08,136 --> 00:17:09,432
l'm gonna do something about it.
246
00:17:10,203 --> 00:17:13,366
-Tell us about the majors, coach.
-You were in the majors?
247
00:17:13,573 --> 00:17:14,972
Yeah, for a little while.
248
00:17:15,575 --> 00:17:18,840
Hey, Lupus, don't lean against
that door, bud, all right?
249
00:17:19,046 --> 00:17:22,038
Yes, l was recently perusing
baseballstats.org
250
00:17:22,249 --> 00:17:25,149
and it said Mr. Buttermaker played
pitcher for the Seattle Mariners
251
00:17:25,351 --> 00:17:27,148
for two-thirds of an inning in 1 984.
252
00:17:27,353 --> 00:17:29,116
Two-thirds, that's it?
253
00:17:29,321 --> 00:17:31,915
Well, it was the end of the season,
you know, September call-ups.
254
00:17:32,124 --> 00:17:34,854
Yes, his lifetime ERA was 36.
255
00:17:35,061 --> 00:17:36,119
That's lame.
256
00:17:36,328 --> 00:17:38,489
Yeah, well l closed
the inning out, okay.
257
00:17:38,698 --> 00:17:41,325
There's only a few thousand guys ever
set foot on a major-league mound,
258
00:17:41,533 --> 00:17:44,627
and l'm one of them. What have
you done with your life, smart-ass?
259
00:17:45,770 --> 00:17:47,169
Why didn't you stay?
260
00:17:47,372 --> 00:17:49,636
Well, l was gonna come back,
but l had a little incident.
261
00:17:49,841 --> 00:17:52,366
l punched an ump.
Really just a bitch-slap.
262
00:17:52,577 --> 00:17:54,738
How the hell was l supposed to know
he was a bleeder?
263
00:17:54,946 --> 00:17:58,142
Fourteen stitches.
Like that means something.
264
00:17:58,348 --> 00:18:02,409
They used to stitch everything up,
goddamn it. lt was like the Dark Ages.
265
00:18:03,253 --> 00:18:05,118
l got stitches on my foot.
266
00:18:05,856 --> 00:18:09,451
Oh, yeah?
Well, l'm in a damn wheelchair.
267
00:18:14,731 --> 00:18:17,495
Anyway, after that,
l blew off a few offers,
268
00:18:17,700 --> 00:18:20,828
you know, Japan, shit like that.
You know what l mean?
269
00:18:24,340 --> 00:18:26,137
Shit.
270
00:18:27,609 --> 00:18:28,769
What the hell?
271
00:18:28,977 --> 00:18:30,774
ls he okay?
272
00:18:32,114 --> 00:18:33,672
Lupus.
273
00:18:34,916 --> 00:18:36,747
Lupus?
274
00:18:37,886 --> 00:18:39,547
Lupus?
275
00:18:40,489 --> 00:18:42,286
Lupus.
276
00:18:43,023 --> 00:18:44,991
What the hell are you grinning at?
277
00:18:45,192 --> 00:18:48,889
You scared the hell out of me.
Don't be leaning on the door.
278
00:18:53,968 --> 00:18:55,458
How many are in there?
279
00:18:55,669 --> 00:18:58,796
The infestation's quite advanced.
280
00:18:59,072 --> 00:19:01,472
All right, pull the pin. Throw it.
281
00:19:12,218 --> 00:19:16,278
There you go. Good job, buddy.
Good job, man. You're a natural.
282
00:19:16,488 --> 00:19:18,718
A natural at that shit.
283
00:19:20,692 --> 00:19:21,989
Thanks.
284
00:19:22,995 --> 00:19:27,728
Die! Die! How do you like that, huh?
285
00:19:28,233 --> 00:19:31,326
Hey, you sprayed my foot,
dumb-ass.
286
00:19:31,536 --> 00:19:32,935
Oh, yeah?
287
00:19:37,575 --> 00:19:39,372
Stop it!
288
00:19:40,745 --> 00:19:44,306
That shit's expensive, all right?
289
00:19:48,718 --> 00:19:52,620
Hey, coach,
what's ''carcinogen'' mean?
290
00:19:52,823 --> 00:19:55,519
Liberal propaganda.
Don't worry about it. lt's just bullshit.
291
00:19:55,725 --> 00:19:58,353
Buttermaker, l got these
behind the garage.
292
00:19:58,562 --> 00:20:01,587
Throw them in the garbage,
in the house.
293
00:20:04,500 --> 00:20:06,434
Hey, save the traps, will you?
294
00:20:09,872 --> 00:20:11,430
Thanks for holding
the fort down, buddy.
295
00:20:15,444 --> 00:20:17,308
l got something for you.
You're gonna dig this.
296
00:20:17,512 --> 00:20:19,946
Hey, guys, come here a minute.
297
00:20:20,415 --> 00:20:22,474
l got something for you.
298
00:20:26,821 --> 00:20:30,279
Now you can quit your bitching
about the whole uniform thing.
299
00:20:30,491 --> 00:20:31,822
Here you go.
300
00:20:32,026 --> 00:20:33,617
- Harper. Heads up, buddy.
- Awesome!
301
00:20:33,827 --> 00:20:35,317
Hooper.
302
00:20:50,943 --> 00:20:53,207
Cannonball!
303
00:20:55,081 --> 00:20:56,048
Jesus Christ.
304
00:20:56,249 --> 00:21:01,186
Hey, Engelberg, if you do that again,
you'll learn how to surf.
305
00:21:01,687 --> 00:21:04,814
Mr. Buttermaker,
we have a game tomorrow.
306
00:21:05,023 --> 00:21:07,218
Shouldn't we be practicing?
307
00:21:08,760 --> 00:21:11,923
Lupus, alcohol.
308
00:21:13,965 --> 00:21:18,026
Excellent. God bless you.
309
00:21:20,205 --> 00:21:23,571
- You got a future, Lupus.
- You ever play with anyone famous?
310
00:21:23,774 --> 00:21:25,571
Hell, yeah, l played with people
who are famous.
311
00:21:25,776 --> 00:21:28,802
What do you think? l mean,
l was in the game, you know.
312
00:21:29,013 --> 00:21:30,708
Oh, l know one.
313
00:21:30,915 --> 00:21:34,646
One time l struck out Mike Schmidt
in an exhibition game.
314
00:21:35,386 --> 00:21:38,354
Struck his ass right out. Yeah, l did.
315
00:21:38,988 --> 00:21:41,149
lt was 1 980.
316
00:21:41,424 --> 00:21:45,758
lt was two outs,
bottom of the seventh inning.
317
00:21:46,029 --> 00:21:49,157
lt was the bottom of the seventh--
Top of the seventh.
318
00:21:49,365 --> 00:21:51,333
lt was top of the seventh.
319
00:21:51,601 --> 00:21:55,195
And when l put my foot on that rubber,
l was zoned in, man.
320
00:21:55,404 --> 00:21:57,964
lt was just one
of those times when...
321
00:21:59,074 --> 00:22:01,907
You just know you got
your shit working, you know?
322
00:22:06,014 --> 00:22:08,880
All right, tubby, l'm gonna throw you
something called a screwball.
323
00:22:09,116 --> 00:22:13,143
lt's an old-school thing. Now, it's gonna
look like it's coming right at you,
324
00:22:13,354 --> 00:22:15,948
but it's gonna drop right off the table.
So you don't bail out,
325
00:22:16,157 --> 00:22:18,887
you gotta stick in there.
You see what l'm saying?
326
00:22:21,929 --> 00:22:23,190
Son of a bitch!
327
00:22:23,396 --> 00:22:25,125
Shake it off.
328
00:22:25,398 --> 00:22:27,127
Next.
329
00:22:30,170 --> 00:22:32,434
- Damn it!
- l know it stings a little bit,
330
00:22:32,639 --> 00:22:34,436
but it's worth it.
331
00:22:35,241 --> 00:22:36,708
Okay, here it comes.
332
00:22:38,545 --> 00:22:41,775
lt's all right, kid. You had a helmet on.
lmagine if you didn't.
333
00:22:41,981 --> 00:22:43,642
You know what l'm saying?
334
00:22:45,818 --> 00:22:47,285
What are you doing, Buttermaker?
335
00:22:53,759 --> 00:22:56,022
Okay, coming at you.
336
00:23:04,902 --> 00:23:06,870
Mr. Buttermaker?
337
00:23:07,171 --> 00:23:10,140
- ls he dead?
- Hell, no. He's drunk.
338
00:23:10,341 --> 00:23:12,274
The season starts tomorrow.
339
00:23:12,609 --> 00:23:15,339
We don't got our positions,
batting order, nothing.
340
00:23:15,545 --> 00:23:18,013
- What are we going to do?
- We ain't ready to play.
341
00:23:18,215 --> 00:23:20,410
We got nothing but a boozer
for a coach.
342
00:23:20,650 --> 00:23:22,379
We can wait till he sobers up.
343
00:23:22,586 --> 00:23:25,054
- Yeah, right.
- Nothing else we can do.
344
00:23:25,989 --> 00:23:29,321
Screw this, l'm taking his wallet.
345
00:23:33,562 --> 00:23:36,292
- Give me! Give me--
- Hey, watch it!
346
00:23:36,499 --> 00:23:39,195
- Leave me alone!
- Give me that!
347
00:24:00,988 --> 00:24:02,888
Right this way. Good.
348
00:24:14,333 --> 00:24:16,767
Because in this time of terror,
349
00:24:17,003 --> 00:24:19,096
there is one thing we all need:
350
00:24:19,305 --> 00:24:20,738
the grace of our Lord,
351
00:24:21,174 --> 00:24:23,642
our heroes overseas,
352
00:24:24,110 --> 00:24:26,078
and baseball.
353
00:24:27,380 --> 00:24:30,906
''Casey at the Bat'' by Ernest Thayer.
354
00:24:31,683 --> 00:24:35,449
The outlook wasn't brilliant
for the Mudville nine that day.
355
00:24:35,654 --> 00:24:38,145
- The score stood 4 to 2...
- What a fag.
356
00:25:07,050 --> 00:25:10,213
Buttermaker, where have you been?
357
00:25:10,420 --> 00:25:12,251
You missed the team photo.
358
00:25:12,455 --> 00:25:14,548
l was just getting Gatorade
for the guys, you know.
359
00:25:15,425 --> 00:25:21,363
Well, we need to talk about this.
My son can't wear this.
360
00:25:22,831 --> 00:25:25,163
We'll get him another size.
No big deal.
361
00:25:25,400 --> 00:25:27,027
That's not what l'm talking about.
362
00:25:29,238 --> 00:25:31,570
Look, it's a legitimate business,
honey.
363
00:25:31,773 --> 00:25:34,206
You know, they pay taxes
like everybody else.
364
00:25:50,957 --> 00:25:54,825
All right, can you believe it?
lt's here, opening day.
365
00:25:55,529 --> 00:25:58,089
Well, we got a lot of great athletes
this year,
366
00:25:58,298 --> 00:26:00,562
and l'm looking forward to
a great season.
367
00:26:00,767 --> 00:26:02,735
Before we get started,
l do want to remind you
368
00:26:02,936 --> 00:26:05,301
that it is Summer Discount Days
at Valley Chevy Subaru.
369
00:26:05,504 --> 00:26:09,668
So come on down if you get a chance.
Meanwhile, so many volunteers--
370
00:26:13,045 --> 00:26:14,535
And people that l want to thank--
371
00:26:16,649 --> 00:26:17,809
Hey, hey, hey!
372
00:26:18,350 --> 00:26:19,475
What is he--? What's his--?
373
00:26:19,684 --> 00:26:22,619
Hey, get-- Get the hell off my field!
374
00:26:23,621 --> 00:26:26,419
l'll deal with you later,
you little punk.
375
00:26:32,964 --> 00:26:38,367
Okay, let's welcome all our teams.
376
00:26:40,904 --> 00:26:42,565
We got...
377
00:26:43,574 --> 00:26:48,341
Ray Bullock and our returning
champs, the Yankees.
378
00:26:53,249 --> 00:26:55,979
Lenny Hendricks and the Giants.
379
00:26:58,020 --> 00:27:03,549
Ex-Mariner, Morris Buttermaker
and the Bears.
380
00:27:08,530 --> 00:27:11,021
Bob Jones and the White Sox.
381
00:27:11,233 --> 00:27:12,928
Play ball!
382
00:27:19,574 --> 00:27:22,633
There you go, Mitch. There you go!
383
00:27:22,977 --> 00:27:25,207
Round it, round it, round it!
384
00:27:28,916 --> 00:27:30,213
There you go!
385
00:27:30,417 --> 00:27:31,611
Alrighty.
386
00:27:31,819 --> 00:27:33,582
That's it!
387
00:27:35,422 --> 00:27:37,481
Number 9, Joey Bullock.
388
00:27:40,360 --> 00:27:41,554
That's it, that's it, that's it.
389
00:27:41,761 --> 00:27:43,695
Go!
390
00:27:44,697 --> 00:27:47,359
Joey! Joey!
391
00:27:49,769 --> 00:27:52,499
That's my boy. We worked on that.
392
00:27:52,739 --> 00:27:55,571
The Yankees lead 3-nothing.
393
00:27:56,241 --> 00:27:58,471
Way to go, sweetie.
394
00:28:00,045 --> 00:28:01,012
That's your boy.
395
00:28:01,213 --> 00:28:04,740
- Next, number 3, Danny Patello.
- Let's go, Danny!
396
00:28:12,290 --> 00:28:14,656
Go two, go two, go two!
397
00:29:47,679 --> 00:29:49,306
What do you think, Lupus?
398
00:29:49,781 --> 00:29:52,875
Sometimes bird poo
tastes like candy.
399
00:29:58,523 --> 00:30:01,116
Aren't you supposed
to be in left field?
400
00:30:05,329 --> 00:30:06,921
Shit.
401
00:30:08,198 --> 00:30:09,165
Where you going, coach?
402
00:30:09,366 --> 00:30:12,665
Keep your drawers on, officer,
l'll get back to you.
403
00:30:13,404 --> 00:30:14,769
Hey, Bullock.
404
00:30:16,572 --> 00:30:18,335
Morris ''The Blade.''
405
00:30:18,841 --> 00:30:21,639
- l'm calling it.
- What? What are you talking about?
406
00:30:21,844 --> 00:30:25,143
l'm calling the game. The kids are
getting creamed out there, you know?
407
00:30:25,348 --> 00:30:27,908
- Yeah, it's a bloodbath.
- Yeah.
408
00:30:28,117 --> 00:30:30,677
- That'll make quitters out of them.
- They don't have to quit.
409
00:30:30,887 --> 00:30:32,410
They're losing, can't you see?
410
00:30:32,654 --> 00:30:36,215
The 1 0-run rule kicks in after three.
l think you should hang on.
411
00:30:36,425 --> 00:30:39,656
Yeah, then after that,
maybe you think about...
412
00:30:40,462 --> 00:30:43,022
- What?
- You know, dropping out.
413
00:30:44,566 --> 00:30:47,693
- What did you say?
- Dropping out of the league.
414
00:30:47,902 --> 00:30:49,096
Morris, this isn't going to work.
415
00:30:49,303 --> 00:30:51,271
They don't know the fundamentals
of the game out here.
416
00:30:51,472 --> 00:30:53,099
Save them the humiliation.
417
00:30:53,307 --> 00:30:56,037
You don't give two shits
about these kids. l'm calling the game.
418
00:30:56,243 --> 00:30:57,505
Hey, l'm just trying to help.
419
00:30:57,711 --> 00:31:01,545
Where's the honor and respect for the
game from the former pro, by the way?
420
00:31:01,749 --> 00:31:05,548
Who the hell are you, Shoeless Joe
walking out of the holy cornfield?
421
00:31:05,752 --> 00:31:07,879
l don't buy that shit.
l'm calling the game.
422
00:31:08,087 --> 00:31:09,889
All right, call it. Quit. Quit
the whole league. What l just said.
423
00:31:09,889 --> 00:31:13,757
All right, call it. Quit. Quit
the whole league. What l just said.
424
00:31:13,960 --> 00:31:15,359
- Forfeit.
- Time!
425
00:31:15,562 --> 00:31:16,654
lt's over.
426
00:31:16,863 --> 00:31:20,821
Bears forfeit! Game over!
427
00:31:22,301 --> 00:31:24,861
One, two, three, Bears!
428
00:31:32,911 --> 00:31:35,777
You guys look like
the last shit l took.
429
00:31:36,747 --> 00:31:41,548
- lt's not that bad, but--
- Shut the hell up, drunk bastard!
430
00:31:45,022 --> 00:31:46,387
Okay.
431
00:31:46,958 --> 00:31:48,949
Hey, Bears,
thanks for batting practice.
432
00:31:49,160 --> 00:31:50,490
Yeah, you guys suck.
433
00:31:50,694 --> 00:31:53,219
- l'll give you batting practice!
- Come here. Come here.
434
00:31:53,430 --> 00:31:56,558
- Get down off of there.
- Get your hands off of me!
435
00:32:01,104 --> 00:32:06,632
Thanks. l really needed another
reason for people to laugh at me.
436
00:32:23,324 --> 00:32:26,088
- Need a ride?
- Go away.
437
00:32:26,761 --> 00:32:28,388
Come on, hop in.
l'll take you home.
438
00:32:28,630 --> 00:32:29,961
l'm not going home.
439
00:32:42,676 --> 00:32:43,870
All right, what's wrong?
440
00:32:44,211 --> 00:32:46,202
My dad's not from here.
441
00:32:46,413 --> 00:32:48,438
He thinks baseball's stupid.
442
00:32:49,583 --> 00:32:52,177
He says l should just worry
about school and work.
443
00:32:52,386 --> 00:32:54,717
But l want to do the things
my friends do.
444
00:32:54,921 --> 00:32:57,185
You know, American things.
445
00:32:57,390 --> 00:32:59,858
He said if l played,
l'd just embarrass myself.
446
00:33:00,293 --> 00:33:02,488
l guess he was right.
447
00:33:05,197 --> 00:33:06,994
l'm just gonna run away.
448
00:33:07,366 --> 00:33:09,026
Where are you gonna go?
449
00:33:09,234 --> 00:33:11,395
Salt Lake City.
450
00:33:11,970 --> 00:33:13,870
Why the hell would you want
to go there?
451
00:33:14,673 --> 00:33:17,403
l hear it looks like Washington D.C.
452
00:33:17,943 --> 00:33:21,640
Listen, kid, you don't want
to go to Salt Lake, trust me.
453
00:33:21,846 --> 00:33:23,609
They don't even like Africans
up there.
454
00:33:23,815 --> 00:33:26,578
- Armenian.
- Yeah, right.
455
00:33:28,319 --> 00:33:31,049
- Anyway, l think l can help you.
- Yeah?
456
00:33:31,255 --> 00:33:33,120
- Yep.
- How?
457
00:33:33,324 --> 00:33:34,348
Here's what you do.
458
00:33:34,992 --> 00:33:37,552
You go home, you look your old
man straight in the eye, and you say,
459
00:33:37,761 --> 00:33:40,888
''Guess what, Dad, we won today.''
You know.
460
00:33:41,097 --> 00:33:44,066
- But we didn't win.
- Well, l know that.
461
00:33:44,500 --> 00:33:48,300
You lie your ass off. lt's the only way.
Look, this is America.
462
00:33:48,838 --> 00:33:50,806
Besides that, you know,
he's not going to know.
463
00:33:51,007 --> 00:33:53,032
He's from Riki Tiki Tavi,
or wherever the hell it is.
464
00:33:53,242 --> 00:33:54,971
l used to do it with my pop
all the time.
465
00:33:55,178 --> 00:33:57,668
- Really?
- Yeah. You just tell them
466
00:33:57,879 --> 00:34:01,679
what they want to hear. You know,
''l didn't take the stereo.''
467
00:34:02,150 --> 00:34:07,213
''l don't smoke.'' ''She said
she was 1 8.'' You know, stuff like that.
468
00:34:07,422 --> 00:34:10,118
lt's all part of growing up.
The important thing is that you're right,
469
00:34:10,325 --> 00:34:12,019
and they're wrong.
470
00:34:13,995 --> 00:34:16,759
Maybe l'll just tell him we tied.
471
00:34:18,399 --> 00:34:20,833
You could do that. That'll work.
472
00:34:21,035 --> 00:34:24,368
Now, come on,
l'll take you home. Let's go.
473
00:34:29,609 --> 00:34:32,203
A hundred and eighty bucks?
474
00:34:32,779 --> 00:34:34,747
That's Norma Kamali. lt's vintage.
475
00:34:34,948 --> 00:34:36,677
They can't even make rayon
like that anymore.
476
00:34:36,883 --> 00:34:38,612
- Really?
- Hey, does your mother know
477
00:34:38,818 --> 00:34:40,376
you're selling that crap?
478
00:34:40,587 --> 00:34:41,849
What are you doing here?
479
00:34:42,088 --> 00:34:43,748
Just passing by.
480
00:34:44,056 --> 00:34:45,523
After three years?
481
00:34:45,891 --> 00:34:49,190
Three years?
lt's been three years?
482
00:34:50,829 --> 00:34:53,764
Well, you sure are growing up fast,
that's for sure.
483
00:34:54,199 --> 00:34:56,133
Not fast enough, if you ask me.
484
00:34:56,635 --> 00:34:58,603
There's plenty of time for that,
honey.
485
00:34:59,070 --> 00:35:02,938
Just like that story about the caterpillar
who's crawling along like a worm,
486
00:35:03,141 --> 00:35:06,736
and then the next thing you know,
he's in that cocoon...
487
00:35:07,378 --> 00:35:09,903
...and bam!
''Look at me now, l'm...
488
00:35:10,848 --> 00:35:13,544
...a moth.''
Or whatever the hell they turn into.
489
00:35:13,751 --> 00:35:15,240
l don't want wings.
490
00:35:15,452 --> 00:35:17,613
l want nice hips and C cups.
491
00:35:17,821 --> 00:35:20,221
Hey, don't talk like that.
What's wrong with you?
492
00:35:20,424 --> 00:35:22,187
Come on.
493
00:35:25,195 --> 00:35:26,787
So how's your mom?
494
00:35:26,997 --> 00:35:28,828
She's fine. What do you care?
495
00:35:29,900 --> 00:35:32,527
Amanda, listen, just because we
didn't get along so well all the time,
496
00:35:32,735 --> 00:35:34,669
doesn't mean l don't
care about her, okay?
497
00:35:35,938 --> 00:35:37,735
You know, adults, they...
498
00:35:38,040 --> 00:35:40,838
Sometimes, l don't know, it's just--
lt's like that story l was telling you
499
00:35:41,043 --> 00:35:42,908
about the caterpillar
and the worm deal.
500
00:35:43,112 --> 00:35:45,672
You just walked out, you jerk.
You could have said goodbye.
501
00:35:45,881 --> 00:35:47,142
Well, l'm sorry.
502
00:35:48,383 --> 00:35:50,283
So, what do you want?
Why are you here?
503
00:35:52,620 --> 00:35:55,748
l'm coaching a team out in the Valley,
and l was just thinking, you know,
504
00:35:55,957 --> 00:35:59,358
maybe you might want
to come play with us.
505
00:35:59,561 --> 00:36:02,688
No way. l'm a woman now,
and we don't do that kind of thing.
506
00:36:03,330 --> 00:36:05,924
Well, sure you do.
Girls play baseball all the time.
507
00:36:06,800 --> 00:36:08,461
Besides that, you owe me.
508
00:36:08,869 --> 00:36:10,268
l was like a dad to you.
509
00:36:11,038 --> 00:36:12,665
A drunk, lazy dad.
510
00:36:12,873 --> 00:36:15,637
You made me climb under houses
looking for rats.
511
00:36:15,843 --> 00:36:18,606
Well, that's what my dad did.
Builds character.
512
00:36:18,811 --> 00:36:22,303
- This guy bothering you, Amanda?
- No, it's okay. He was just going.
513
00:36:22,515 --> 00:36:25,882
Go away, Boilermaker.
You're scaring off the clientele.
514
00:36:26,152 --> 00:36:32,284
Designer jeans.
Calvins, Jordache, certified vintage.
515
00:36:35,660 --> 00:36:37,355
What do you say there, Hooper?
516
00:36:37,562 --> 00:36:40,190
Feeling ready today?
Gonna go get them?
517
00:36:41,466 --> 00:36:43,058
What's with the eye patch?
518
00:36:43,268 --> 00:36:45,896
You gonna swab the on-deck circle
for us, matey?
519
00:36:46,104 --> 00:36:47,435
Playing pirate?
520
00:36:47,639 --> 00:36:50,607
Mom says l have cancer of the eye.
521
00:36:55,112 --> 00:36:57,512
What the hell's wrong
with you guys?
522
00:36:58,549 --> 00:37:00,039
We don't want to play no more.
523
00:37:00,484 --> 00:37:04,443
We took a vote.
We're disbanding the team.
524
00:37:05,622 --> 00:37:07,783
So one game, you want to quit,
is that it?
525
00:37:07,991 --> 00:37:11,085
We've been taking
a lot of crap in school.
526
00:37:11,294 --> 00:37:14,195
By ''crap,'' he means ridicule.
527
00:37:15,265 --> 00:37:17,563
And de-pantsing.
528
00:37:18,401 --> 00:37:23,064
- lt's been tough.
- Really? Tough, huh?
529
00:37:25,641 --> 00:37:28,007
What the hell happened
to you, Tanner?
530
00:37:28,977 --> 00:37:30,672
Got in a fight.
531
00:37:33,749 --> 00:37:37,013
- With who?
- The sixth grade.
532
00:37:37,218 --> 00:37:39,152
The sixth grade.
533
00:37:40,254 --> 00:37:42,051
So l guess you
want to quit too, huh?
534
00:37:43,991 --> 00:37:45,652
Okay.
535
00:37:47,762 --> 00:37:50,890
Look, guys, l know l've been lazy...
536
00:37:51,165 --> 00:37:56,431
...and irresponsible, and a few
other things l could mention.
537
00:37:57,270 --> 00:37:59,397
And l've let you down.
538
00:38:01,741 --> 00:38:03,641
l mean, you know,
l've been an asshole.
539
00:38:03,844 --> 00:38:06,972
- You know, go ahead and say it--
- You're an asshole.
540
00:38:07,180 --> 00:38:12,048
When l say, ''say it,'' l mean,
you know, it's a figure of speech.
541
00:38:15,254 --> 00:38:18,382
Baseball's hard, guys.
l mean, it really is.
542
00:38:18,824 --> 00:38:21,952
You can love it, but believe me,
it don't always love you back.
543
00:38:22,161 --> 00:38:25,288
lt's kind of like dating
a German chick, you know?
544
00:38:27,165 --> 00:38:32,501
But what l do know is that once you
start quitting, it's a hard thing to stop.
545
00:38:34,172 --> 00:38:37,539
l've quit just about everything
l ever tried in my life.
546
00:38:38,676 --> 00:38:41,200
And as far as l can tell,
547
00:38:41,411 --> 00:38:43,936
my life hasn't added up to
much more than a shitbag
548
00:38:44,147 --> 00:38:47,412
full of empty promises. And l'm
not going to put that on you guys.
549
00:38:50,554 --> 00:38:53,717
l haven't been as good a coach
as l can be. l know l can do it
550
00:38:53,924 --> 00:38:57,859
because l know this game,
you know? And...
551
00:38:59,328 --> 00:39:03,287
And we can do better, and a lot
of that's my responsibility, so...
552
00:39:06,035 --> 00:39:08,162
l know you're down...
553
00:39:09,005 --> 00:39:12,701
...but let's get our stuff together,
and go hit the field.
554
00:39:13,842 --> 00:39:15,332
Okay?
555
00:39:17,412 --> 00:39:22,406
- You with me?
- Like l said, we took a vote.
556
00:39:23,718 --> 00:39:25,948
This is not a democracy!
557
00:39:26,154 --> 00:39:29,213
lt is a dictatorship, and l'm Hitler!
558
00:39:29,423 --> 00:39:31,288
You understand me?
559
00:39:31,492 --> 00:39:35,929
So get your stuff,
and get your asses on the field!
560
00:39:36,497 --> 00:39:38,021
This Saturday we play the Athletics.
561
00:39:38,232 --> 00:39:39,995
And you know what
that means for the Athletics?
562
00:39:40,200 --> 00:39:43,760
Bad news for the Athletics,
that's what it means.
563
00:39:44,404 --> 00:39:46,395
All right, guys.
Keep the ball in front of you.
564
00:39:46,606 --> 00:39:51,168
Keep your knees bent, your butt down.
That way if it hops either way...
565
00:39:51,377 --> 00:39:53,743
See? You use your legs. All right?
566
00:39:56,549 --> 00:39:59,073
You wanna run this way.
Catch the ball like that.
567
00:40:01,019 --> 00:40:02,316
Yeah!
568
00:40:04,289 --> 00:40:05,551
Nice!
569
00:40:15,366 --> 00:40:18,699
Swivel on the back foot, throw your
hips, and keep your eye on the ball.
570
00:40:18,903 --> 00:40:22,430
You follow the ball right into here.
You see that? Okay?
571
00:40:22,640 --> 00:40:24,073
Try it, spark plug.
572
00:40:27,745 --> 00:40:29,644
Swing out a little bit
when you run around the base.
573
00:40:29,846 --> 00:40:31,177
You want to point in this direction.
574
00:40:31,381 --> 00:40:32,905
Left foot on the inside of the bag.
575
00:40:33,116 --> 00:40:35,050
You're gonna push off
that left foot.
576
00:40:38,989 --> 00:40:40,479
What's with the patch?
577
00:40:40,690 --> 00:40:45,024
Nothing. Cat scratched me.
But don't tell Buttermaker.
578
00:40:45,227 --> 00:40:46,694
Dying.
579
00:40:47,563 --> 00:40:49,121
Dying.
580
00:40:49,431 --> 00:40:51,899
You know,
there's a Mennonite anecdote
581
00:40:52,101 --> 00:40:53,625
about a simple farm hand
582
00:40:53,836 --> 00:40:56,634
who lifted a calf every morning
until one day
583
00:40:56,839 --> 00:40:58,807
he found himself able
to lift a cow.
584
00:40:59,008 --> 00:41:01,339
- What the hell does that mean?
- lf we stay focused,
585
00:41:01,542 --> 00:41:03,533
eventually our strength will build.
586
00:41:03,745 --> 00:41:05,679
That's the dorkiest shit l've ever heard.
587
00:41:05,880 --> 00:41:09,976
Come on, guys! Two more laps!
You're dragging ass!
588
00:41:10,184 --> 00:41:12,448
Nice tits, Engelberg.
589
00:41:12,720 --> 00:41:14,051
Jesus.
590
00:41:14,255 --> 00:41:16,018
Buttermaker.
591
00:41:16,556 --> 00:41:18,615
Glad l caught you.
592
00:41:18,959 --> 00:41:21,086
l feel like we got off
on the wrong foot last week.
593
00:41:21,294 --> 00:41:23,922
Said some things we
didn't mean, you know.
594
00:41:24,498 --> 00:41:26,625
Let's forget about it, huh?
595
00:41:26,967 --> 00:41:28,491
Sorry.
596
00:41:35,107 --> 00:41:36,768
All right.
597
00:41:39,311 --> 00:41:41,006
All right...
598
00:41:41,213 --> 00:41:43,443
...you're sorry too, or...?
599
00:41:43,949 --> 00:41:46,918
l said all right. Okay?
600
00:41:56,461 --> 00:41:59,589
- How's that?
- How's what?
601
00:41:59,798 --> 00:42:01,459
You feel that?
602
00:42:01,900 --> 00:42:03,799
Feel what?
603
00:42:07,071 --> 00:42:10,268
You know, your face
is turning a little red, Ray.
604
00:42:10,574 --> 00:42:12,974
So, you know, what it might be
605
00:42:13,177 --> 00:42:16,510
is those gym shorts might be
a little tight for you.
606
00:42:17,281 --> 00:42:19,340
Looks like you're smuggling grapes
down there.
607
00:42:19,682 --> 00:42:22,446
Smells like somebody ate
a fifth of Scotch for lunch again.
608
00:42:22,652 --> 00:42:25,280
Not that it's any of your business,
you know.
609
00:42:25,488 --> 00:42:28,719
- Really?
- But maybe. So...
610
00:42:30,893 --> 00:42:33,987
All right. You know what, you keep
stinking up the ballpark, Buttermaker.
611
00:42:34,197 --> 00:42:35,754
Yeah, okay.
612
00:42:36,098 --> 00:42:38,191
You play your game,
we'll play ours, Ray. How's that?
613
00:42:38,400 --> 00:42:40,664
Well, good luck with that.
614
00:42:42,904 --> 00:42:45,771
The championship game's
gonna be a lot of fun.
615
00:42:45,974 --> 00:42:48,909
lt would be more fun
if you guys were there, huh?
616
00:42:49,277 --> 00:42:50,744
Oh, we'll be there, Morris.
617
00:42:50,946 --> 00:42:52,845
Don't worry about that.
618
00:42:53,581 --> 00:42:55,014
Hey, l know all about you.
619
00:42:55,216 --> 00:42:59,277
Minor league junkballer. What did
you have, five seconds in the majors?
620
00:42:59,487 --> 00:43:02,888
May work with the ladies,
but that crap doesn't work out here.
621
00:43:03,157 --> 00:43:05,489
These kids need role models.
622
00:43:06,193 --> 00:43:08,126
And you're not it.
623
00:43:09,395 --> 00:43:11,590
Have a nice night, Ray.
624
00:43:13,133 --> 00:43:14,862
Strike three!
625
00:43:18,338 --> 00:43:21,034
Engelberg,
l got something special for you.
626
00:43:21,241 --> 00:43:24,232
- lt's for power hitters.
- Thanks, coach.
627
00:43:28,147 --> 00:43:33,608
Now batting for the Bears,
number 20, Mike Engelberg.
628
00:43:37,656 --> 00:43:40,419
- What the hell is this?
- l don't know.
629
00:43:40,625 --> 00:43:43,150
Buttermaker, what the hell
are you trying to pull?
630
00:43:43,361 --> 00:43:45,261
Hey, it's a league bat, okay?
631
00:43:45,463 --> 00:43:48,227
You're on thin ice, pal.
You try one more stunt like this again,
632
00:43:48,432 --> 00:43:50,696
l'm gonna bounce you
out of the league.
633
00:43:51,536 --> 00:43:54,060
Listen, Kevin, l don't think
it's gonna work out, buddy.
634
00:43:54,271 --> 00:43:56,136
l still get paid though, right?
635
00:43:56,339 --> 00:43:59,672
Well, sure. What do you think l am,
some asshole?
636
00:44:00,310 --> 00:44:01,868
Here.
637
00:44:05,415 --> 00:44:08,942
''Mombai''? You really went
all out for this one, didn't you?
638
00:44:09,152 --> 00:44:11,278
lt's good enough to get your
little ass drunk for a month.
639
00:44:11,487 --> 00:44:13,887
Now, come on, get out of here.
You're creeping the kids out.
640
00:44:14,089 --> 00:44:16,353
Drop dead, asshole.
641
00:44:17,826 --> 00:44:23,162
And the final score:
Athletics, 9, Bears, nothing.
642
00:44:24,833 --> 00:44:25,924
Good job.
643
00:44:26,134 --> 00:44:28,864
Kiss my ass. Kiss my ass.
644
00:44:29,070 --> 00:44:30,264
Bitch.
645
00:44:30,471 --> 00:44:32,166
Suck it.
646
00:44:32,373 --> 00:44:33,704
What are you smiling at, Henry?
647
00:44:33,908 --> 00:44:37,844
Up the alley, down the street,
who's the toughest team to beat?
648
00:44:38,046 --> 00:44:41,640
Bears! Bears! Yay, Bears!
649
00:44:47,454 --> 00:44:49,615
Hey, come on, guys.
650
00:44:50,324 --> 00:44:53,487
Sit up straight, you look like
a bunch of hound dogs.
651
00:44:55,696 --> 00:44:57,492
You got nothing to be ashamed of.
652
00:44:57,697 --> 00:45:00,097
You got a few hits today.
653
00:45:00,399 --> 00:45:02,833
You played all six innings.
654
00:45:03,202 --> 00:45:06,137
- You ought to be proud of yourselves.
- Proud of what?
655
00:45:06,806 --> 00:45:08,637
These things take time, guys.
656
00:45:08,841 --> 00:45:11,435
- So does heart disease.
- And torture.
657
00:45:11,644 --> 00:45:13,133
And physical therapy.
658
00:45:16,748 --> 00:45:19,444
l did do some simple flowcharting
and data analysis.
659
00:45:19,684 --> 00:45:22,676
And if you graph out our errors
and other parameters,
660
00:45:22,887 --> 00:45:24,354
compared to the last game,
661
00:45:24,556 --> 00:45:27,184
we've actually improved
by a considerable percentage.
662
00:45:27,392 --> 00:45:28,824
Great.
663
00:45:29,293 --> 00:45:31,853
We went from suck to stink.
664
00:45:32,062 --> 00:45:35,759
See, that's the spirit.
We're getting better.
665
00:45:36,567 --> 00:45:39,195
Now, Friday we play the Angels.
666
00:45:40,237 --> 00:45:42,171
Now, what does that mean
for the Angels?
667
00:45:42,373 --> 00:45:45,398
- Bad news for the Angels.
- You're damn right, it does.
668
00:45:45,608 --> 00:45:48,805
Now, come on. Get off your asses,
and let's go get some hot dogs
669
00:45:49,012 --> 00:45:53,312
and some Sunny D or whatever
the hell you guys drink these days.
670
00:46:10,766 --> 00:46:12,495
Just leave me alone
will you, Buttermaker.
671
00:46:12,701 --> 00:46:14,225
l'm too young to have a stalker.
672
00:46:14,436 --> 00:46:16,733
Come on, Amanda,
just a few games, please?
673
00:46:16,937 --> 00:46:18,370
l need to make money.
674
00:46:18,572 --> 00:46:22,531
l need to buy clothes, makeup.
l'm saving up for a car.
675
00:46:23,077 --> 00:46:24,476
You wear makeup?
676
00:46:24,679 --> 00:46:30,549
What happened to
the Barbie oven with the muffin light?
677
00:46:30,751 --> 00:46:34,311
That was like 20 years ago.
l'm all grown up now.
678
00:46:34,521 --> 00:46:36,716
Yeah, you're probably right.
679
00:46:38,391 --> 00:46:40,757
l'm sure your arm
sucks now, anyhow.
680
00:46:40,960 --> 00:46:44,794
God, that is so lame.
Reverse psychology?
681
00:46:44,998 --> 00:46:48,160
You're such a loser.
Man, you must have a big one,
682
00:46:48,367 --> 00:46:50,358
because l don't know what else
my mom saw in you.
683
00:46:50,569 --> 00:46:53,402
You're not supposed to be
talking about my-- My one.
684
00:46:53,605 --> 00:46:55,072
You're 1 2 years old.
685
00:46:55,274 --> 00:46:58,072
As far as you know,
l'm like G.l. Joe down there, okay?
686
00:46:58,277 --> 00:47:00,211
l have the lnternet, you know.
l'm not stupid.
687
00:47:01,380 --> 00:47:04,246
Just come play with us, will you?
688
00:47:04,949 --> 00:47:07,281
lt'll be fun.
689
00:47:08,152 --> 00:47:11,121
l'll pay for the clothes, okay?
690
00:47:11,322 --> 00:47:13,153
And l'll help you out with the car
691
00:47:13,358 --> 00:47:14,848
when it gets to that time.
692
00:47:15,059 --> 00:47:20,086
- But you know, you just--
- No. Don't you get it? Just no.
693
00:47:22,833 --> 00:47:25,393
All right,
l've been disappointed before.
694
00:47:54,729 --> 00:47:56,697
All right, guys, listen up.
695
00:47:56,898 --> 00:47:59,492
This is Amanda Whurlitzer.
She's your new pitcher.
696
00:48:00,335 --> 00:48:02,098
A girl?
697
00:48:02,303 --> 00:48:03,793
What's next, a cripple?
698
00:48:04,005 --> 00:48:07,132
Oh, l forgot.
699
00:48:08,842 --> 00:48:10,400
Dick.
700
00:48:11,678 --> 00:48:14,841
Hey, ain't you ever heard
of ''throws like a girl''?
701
00:48:15,149 --> 00:48:18,141
No, l never heard that.
Get a mitt, fat-ass.
702
00:48:42,007 --> 00:48:44,635
l think l just entered puberty.
703
00:48:45,644 --> 00:48:46,668
Come on, Amanda.
704
00:48:47,446 --> 00:48:49,346
Strike three!
705
00:48:49,881 --> 00:48:53,873
Up next, number 1 8, Justin Cahill.
706
00:49:04,595 --> 00:49:06,062
He's out!
707
00:49:06,263 --> 00:49:07,855
Now batting for the Angels,
second baseman
708
00:49:09,232 --> 00:49:12,326
- Yanek Goldanueva.
- Hey, Hooper, check this out.
709
00:49:13,636 --> 00:49:15,968
She's gonna come with a changeup,
l can tell.
710
00:49:16,172 --> 00:49:17,503
She's psyching him out.
711
00:49:17,807 --> 00:49:19,934
A changeup is when it looks
like it's gonna be a fastball,
712
00:49:20,143 --> 00:49:22,008
but she takes a little off of it.
713
00:49:23,746 --> 00:49:25,906
Strike three! You're out!
714
00:49:28,784 --> 00:49:30,479
Ball four! Take your base.
715
00:49:30,853 --> 00:49:33,617
Come on, somebody hit something.
716
00:49:33,822 --> 00:49:36,882
Next batter, Ahmad Abdul Rahim.
717
00:49:44,999 --> 00:49:46,591
Go!
718
00:49:48,002 --> 00:49:49,264
Safe!
719
00:49:51,272 --> 00:49:52,933
Ahmad.
720
00:49:57,744 --> 00:49:59,371
Garo.
721
00:50:00,146 --> 00:50:02,671
Next up for the Bears,
Toby Whitewood.
722
00:50:03,016 --> 00:50:04,415
Toby.
723
00:50:11,458 --> 00:50:13,186
Ball!
724
00:50:17,763 --> 00:50:19,754
Watch this, Hooper.
725
00:50:19,965 --> 00:50:22,832
The catcher's good.
Just good enough to get in trouble.
726
00:50:28,139 --> 00:50:29,231
Strike one!
727
00:50:30,441 --> 00:50:31,840
Run, run, run!
728
00:50:33,311 --> 00:50:34,278
Safe!
729
00:50:34,479 --> 00:50:35,878
Yes!
730
00:50:38,449 --> 00:50:41,577
All right, way to go, guys. Way to go!
Good hustle!
731
00:50:43,221 --> 00:50:45,347
They're playing ball now, man.
They're playing ball.
732
00:50:54,331 --> 00:50:55,855
Ball four! Take your base.
733
00:50:56,066 --> 00:50:58,364
Come on, guys! Let's hold them!
734
00:50:58,569 --> 00:51:01,867
- Number 28, Tyler Cohen.
- Can't win if they don't score.
735
00:51:05,775 --> 00:51:07,709
Way to go, Miguel!
Good catch, buddy!
736
00:51:08,511 --> 00:51:11,275
Way to go!
We need two more, guys. Two more.
737
00:51:14,016 --> 00:51:14,982
Strike three!
738
00:51:15,650 --> 00:51:17,447
Come on, guys! Two out.
739
00:51:17,652 --> 00:51:19,984
We need one more, Amanda.
Shut them down, honey.
740
00:51:31,932 --> 00:51:33,797
Get under it! Get under it!
741
00:51:36,503 --> 00:51:38,835
Throw it! Throw the ball! Hurry!
742
00:51:47,213 --> 00:51:48,339
Safe!
743
00:51:49,849 --> 00:51:53,012
What the hell is wrong
with you, dipshit?
744
00:51:54,721 --> 00:51:56,780
Come on, guys, gather in.
745
00:52:06,765 --> 00:52:09,529
Garo, that was nice hustle
out there today.
746
00:52:10,102 --> 00:52:13,367
And, Jose, muy bueno, buddy.
747
00:52:13,572 --> 00:52:17,201
Engelberg, you caught a hell
of a game. You all did good today.
748
00:52:17,509 --> 00:52:20,636
Everyone except you,
you booger-eating moron.
749
00:52:20,845 --> 00:52:22,745
Can't you catch one goddamn ball?
750
00:52:22,947 --> 00:52:25,745
- Come on, Tanner.
- Even l could have caught that,
751
00:52:25,950 --> 00:52:27,440
and look at me.
752
00:52:28,219 --> 00:52:30,087
- Can't even move.
- Hey, guys, come on.
753
00:52:30,087 --> 00:52:31,054
- Can't even move.
- Hey, guys, come on.
754
00:52:31,255 --> 00:52:33,348
lt's like l told you before,
there's no ''l'' in team.
755
00:52:33,556 --> 00:52:37,617
- Yeah, but there's an M and an E.
- There should be an F and a U.
756
00:52:37,827 --> 00:52:42,355
Hey, hey. Don't fall apart at the seams
on me now. Come on, guys.
757
00:52:43,266 --> 00:52:45,234
Remember how bad
we sucked two weeks ago?
758
00:52:45,435 --> 00:52:47,801
They smelled that shit up in Fresno.
759
00:52:48,204 --> 00:52:50,433
You almost won today.
760
00:52:50,806 --> 00:52:52,967
Hold your heads up high.
761
00:52:53,976 --> 00:52:55,204
Everybody in.
762
00:52:55,911 --> 00:52:57,378
Let's go.
763
00:52:57,579 --> 00:53:00,742
- Ready. One, two, three.
- Bears!
764
00:53:00,949 --> 00:53:04,441
Good hit. That was a good one.
Choke up on your bat.
765
00:53:04,986 --> 00:53:06,817
About that far, okay?
766
00:53:07,021 --> 00:53:09,148
Put it back on your shoulder.
Back here.
767
00:53:09,357 --> 00:53:11,882
There you go, all right?
768
00:53:14,162 --> 00:53:16,062
Excellent. There you go.
769
00:53:18,399 --> 00:53:21,595
Yes, sir. Good cut, honey.
770
00:53:21,802 --> 00:53:23,963
Last pitch, guys!
771
00:53:36,083 --> 00:53:38,016
All right, guys, let's bring it in!
772
00:53:41,620 --> 00:53:45,420
Sister Sledge, that kid's got
an arm on him. Who is that?
773
00:53:45,624 --> 00:53:47,114
That's Kelly Leak.
774
00:53:47,326 --> 00:53:50,591
Yep, he's a real badass.
775
00:53:53,398 --> 00:53:55,457
l heard he spent two years in juvie.
776
00:53:55,934 --> 00:53:57,492
You don't know how old he is,
do you?
777
00:53:57,702 --> 00:54:00,535
He's in our grade,
but he dates an eighth-grader.
778
00:54:00,739 --> 00:54:03,173
Someone told me he got
a teacher pregnant.
779
00:54:03,374 --> 00:54:05,638
l heard he broke some kid's arm
who owed him money.
780
00:54:05,844 --> 00:54:07,641
Why, l heard he broke
both of his arms.
781
00:54:08,378 --> 00:54:11,541
l heard he puts money under
your pillow when you lose a tooth.
782
00:54:11,749 --> 00:54:15,776
- That's the tooth fairy, you homo.
- Actually, he only broke one arm.
783
00:54:15,986 --> 00:54:18,352
The other was just a minor fracture
at the base of the humerus.
784
00:54:18,555 --> 00:54:21,353
Who cares about that crap.
Can he play?
785
00:54:21,625 --> 00:54:23,888
You kidding? You saw that arm.
786
00:54:26,996 --> 00:54:29,055
l don't know, honey.
787
00:54:29,499 --> 00:54:30,591
l'll be fine.
788
00:54:32,168 --> 00:54:35,331
l don't like the looks of the place.
l mean, look at those creeps.
789
00:54:35,538 --> 00:54:37,199
- l'll be fine. l'm cool.
- You sure?
790
00:54:37,406 --> 00:54:38,964
- Yeah.
- You don't want me to go with you?
791
00:54:39,175 --> 00:54:40,141
No, l'm good.
792
00:54:40,342 --> 00:54:42,139
Listen, don't talk to anybody
but what's-his-ass.
793
00:54:42,344 --> 00:54:44,005
l'll be fine.
794
00:54:46,414 --> 00:54:47,608
Amanda?
795
00:54:47,816 --> 00:54:49,340
- Shut up.
- Okay.
796
00:55:06,667 --> 00:55:09,659
l bet l could do what you just did.
lt's easy.
797
00:55:09,870 --> 00:55:11,666
- How much?
- l pull it off,
798
00:55:11,871 --> 00:55:14,032
- you come play for the Bears.
- And if you don't?
799
00:55:14,607 --> 00:55:15,938
Whatever you want.
800
00:55:16,810 --> 00:55:18,539
Deal.
801
00:55:28,620 --> 00:55:31,555
- Well, what happened?
- No deal.
802
00:55:31,990 --> 00:55:33,821
No deal?
803
00:55:35,460 --> 00:55:37,394
l thought you said you
were good at this.
804
00:55:37,596 --> 00:55:40,394
l am. He's better.
805
00:55:42,034 --> 00:55:43,432
See you later.
806
00:55:48,272 --> 00:55:49,739
What does that mean?
807
00:55:49,941 --> 00:55:52,967
''l'll see you later''?
l thought you said he was out.
808
00:55:53,211 --> 00:55:56,237
He is. l just lost the bet, and now
l have to go out with him.
809
00:55:56,480 --> 00:56:00,813
You have to go out with him?
You mean out like ''out''?
810
00:56:02,485 --> 00:56:05,249
You're 1 2.
There ain't no out when you're 1 2.
811
00:56:05,455 --> 00:56:08,822
Calm down, Boilermaker.
lt's just a show with some stupid band.
812
00:56:09,025 --> 00:56:12,688
l'm not a little girl anymore.
l had my period, all right.
813
00:56:12,896 --> 00:56:15,420
Do you want me to have
a stroke or something?
814
00:56:15,631 --> 00:56:18,122
Shut up. l'll be fine.
815
00:56:18,934 --> 00:56:21,232
Well, l'm going
to the concert with you.
816
00:56:21,437 --> 00:56:23,803
Whatever.
lt's just some dumb skate band.
817
00:56:24,006 --> 00:56:27,601
- What the hell is a skate band?
- You know, a skate band.
818
00:56:27,810 --> 00:56:28,834
The Bloodfarts.
819
00:56:29,345 --> 00:56:32,108
Bloodfarts. The Bloodfarts?
820
00:56:32,313 --> 00:56:35,407
Oh, l'm going with you.
Bet your ass on that.
821
00:56:36,117 --> 00:56:39,086
No doubt. l'm going with you.
822
00:56:43,791 --> 00:56:44,780
Strike three!
823
00:56:49,830 --> 00:56:50,797
Strike three!
824
00:56:52,799 --> 00:56:54,960
Strike three!
825
00:56:57,638 --> 00:57:00,163
- Way to go, Amanda. Good game.
- Pitched a good game, Amanda.
826
00:57:00,374 --> 00:57:04,070
No shit. Too bad we couldn't
even score one run.
827
00:57:05,444 --> 00:57:08,106
Well, that's okay. We're doing better.
828
00:57:08,314 --> 00:57:10,214
We tied, guys.
829
00:57:10,416 --> 00:57:14,477
l know a tie's a lot like kissing your
sister, as my old coach used to say.
830
00:57:14,687 --> 00:57:17,154
But the way we've been coming
along, it's more like kissing
831
00:57:17,355 --> 00:57:19,789
a really hot stepsister,
or something like that, you know,
832
00:57:19,991 --> 00:57:22,391
that you don't have
so much tied up in.
833
00:57:22,594 --> 00:57:29,022
But anyway, l think-- l'm just saying,
pat yourselves on the back.
834
00:57:31,736 --> 00:57:35,967
Stay focused.
l'll catch up with you guys.
835
00:57:36,173 --> 00:57:37,663
Kelly, how you doing?
836
00:57:37,875 --> 00:57:40,639
- Hey, coach.
- l haven't seen you around.
837
00:57:40,844 --> 00:57:42,835
- What have you been up to?
- Nothing.
838
00:57:43,047 --> 00:57:47,609
Wait. l have seen you around. We
haven't even talked since you pulled
839
00:57:47,818 --> 00:57:50,411
that little Evel Knievel stunt
the other day out there, huh?
840
00:57:50,620 --> 00:57:52,679
What's an ''Evel Knievel''?
841
00:57:55,158 --> 00:57:58,958
Don't be a smart-ass. l could have
called the cops on you for that.
842
00:57:59,862 --> 00:58:03,229
- Thanks, l'm real scared.
- No, l'm serious.
843
00:58:03,433 --> 00:58:07,095
Vandalizing public property.
Disturbing the peace.
844
00:58:07,302 --> 00:58:09,896
You're too young to be riding
that thing, you know.
845
00:58:10,906 --> 00:58:12,771
You're just a kid.
846
00:58:13,308 --> 00:58:17,472
Kelly, this field, it's for ball players.
lt's not for quitters.
847
00:58:17,679 --> 00:58:22,706
lf it was for quitters,
it would be your field. But it's not.
848
00:58:23,150 --> 00:58:25,141
l'd call your dad,
if anybody knew where he was.
849
00:58:25,353 --> 00:58:28,117
- Listen, old man--
- Hey, now, you listen to me.
850
00:58:28,856 --> 00:58:31,324
Nobody wants you around here,
all right?
851
00:58:31,692 --> 00:58:33,250
Do you understand?
852
00:58:36,496 --> 00:58:39,124
Do you think people like
seeing your nuts?
853
00:58:54,113 --> 00:58:56,081
Hey, look who it is.
854
00:58:56,281 --> 00:58:59,512
Yeah, it's the Bears' best player.
855
00:59:04,390 --> 00:59:06,654
Hope you're not getting wet!
856
00:59:09,227 --> 00:59:12,253
Nobody picks on him but me!
857
00:59:18,236 --> 00:59:19,931
Let's go! Come on!
858
00:59:27,477 --> 00:59:30,844
Yeah, that's right.
Run away, bitches!
859
00:59:43,559 --> 00:59:45,459
Nobody ever stood up for me before.
860
00:59:45,661 --> 00:59:50,724
Yeah? Maybe if you weren't such
a spaz all the time, l wouldn't have to.
861
00:59:54,269 --> 00:59:57,670
All right, guys,
inside corner of the bag.
862
00:59:59,507 --> 01:00:01,270
Hey, guys. . .
863
01:00:01,543 --> 01:00:04,774
...let's bring it in.
Come on, to the dugout.
864
01:00:04,979 --> 01:00:06,571
- Everybody to the dugout.
- Buttermaker.
865
01:00:06,781 --> 01:00:08,874
- Yeah.
- Remember that time l played sick,
866
01:00:09,084 --> 01:00:11,847
and mom went to work
and then you busted me?
867
01:00:12,052 --> 01:00:13,314
- And then--
- You guys, sit down!
868
01:00:13,520 --> 01:00:15,852
And then we went to Zuma
and went bodysurfing?
869
01:00:16,056 --> 01:00:17,546
- We should do that again.
- Sit down.
870
01:00:17,758 --> 01:00:20,056
- l got something to talk to you about.
- Mr. Buttermaker.
871
01:00:20,260 --> 01:00:21,659
- Mr. Buttermaker.
- What?
872
01:00:21,862 --> 01:00:24,422
l gotta leave early today.
We're doing leather tanning in art club.
873
01:00:24,631 --> 01:00:25,756
Okay. Oh, another class.
Great. Okay.
874
01:00:27,984 --> 01:00:29,246
All right, guys, listen up.
875
01:00:30,287 --> 01:00:32,881
''To Coach Buttermaker
from league headquarters.
876
01:00:33,090 --> 01:00:35,957
Regarding player safety
and league liability.
877
01:00:36,159 --> 01:00:38,525
A reminder that according
to Regulation 236,
878
01:00:38,729 --> 01:00:43,256
all players must wear a comprehensive
genital defense apparatus.''
879
01:00:43,466 --> 01:00:47,061
Now, basically, what that translates to
is that if any of you guys get hurt,
880
01:00:47,269 --> 01:00:49,897
they're going to sue my ass so hard,
they're going to garnish my turds.
881
01:00:50,106 --> 01:00:51,596
So wear these things.
882
01:00:51,807 --> 01:00:53,866
Pass them down, sweetie.
883
01:00:56,679 --> 01:00:58,669
Also, you'll wanna
write your names on them,
884
01:00:59,047 --> 01:01:01,015
because that's how you get crabs.
885
01:01:01,216 --> 01:01:03,411
And trust me, you don't want
to spend your Sunday afternoon
886
01:01:03,618 --> 01:01:06,109
picking through your pumpkin patch
with a little comb.
887
01:01:06,321 --> 01:01:08,881
Give me one.
Gotta protect the family jewels.
888
01:01:09,557 --> 01:01:12,822
Who you kidding? When is
the last time you even saw them?
889
01:01:15,729 --> 01:01:17,822
- Does that make any sense?
- Yeah.
890
01:01:18,031 --> 01:01:20,966
Do you speak Latin?
l'm much better at Latin.
891
01:01:21,168 --> 01:01:22,829
l don't need these.
892
01:01:23,270 --> 01:01:25,363
- Really?
- l'll take it.
893
01:01:26,373 --> 01:01:28,273
All right.
894
01:01:30,409 --> 01:01:32,934
He can throw all right,
but you think he can hit?
895
01:01:33,146 --> 01:01:35,671
- Let's find out.
- Here.
896
01:01:44,656 --> 01:01:46,647
ls that all you got?
897
01:01:48,693 --> 01:01:49,921
Okay.
898
01:01:50,128 --> 01:01:52,596
Got a smart-ass here. Burn it up.
899
01:01:52,798 --> 01:01:54,663
Don't hold back.
900
01:02:35,137 --> 01:02:38,004
Hey, what time you get off?
901
01:02:38,207 --> 01:02:41,836
Engelberg, what kind of diet
lets you eat seven hot dogs?
902
01:02:42,044 --> 01:02:43,443
No buns.
903
01:02:43,645 --> 01:02:47,206
l can have as many
as l want, dipshit.
904
01:02:48,149 --> 01:02:51,380
My dad says the only people
who put ketchup on hot dogs...
905
01:02:51,586 --> 01:02:53,816
...are mental patients...
906
01:02:54,021 --> 01:02:55,818
...and Texans.
907
01:02:59,827 --> 01:03:02,057
Chinese people count with beads.
908
01:03:05,098 --> 01:03:07,328
Could you please remove
your hand from my space?
909
01:03:07,534 --> 01:03:10,594
l think it is clearly defined
by the perimeter of my plate.
910
01:03:10,804 --> 01:03:12,897
Hey, cut it out, poop-face!
911
01:03:13,106 --> 01:03:14,300
Poop-face?
912
01:03:14,507 --> 01:03:16,099
Are you kidding me?
913
01:03:16,309 --> 01:03:18,970
Elmo flips better shit than you.
914
01:03:19,178 --> 01:03:22,477
Well, perhaps you can help me
to broaden my lexicon.
915
01:03:24,583 --> 01:03:26,175
Perhaps.
916
01:03:31,390 --> 01:03:35,792
She don't lie, she don't lie
She don't lie
917
01:03:35,994 --> 01:03:38,656
Cocaine
918
01:04:02,686 --> 01:04:04,449
Hey, coach.
919
01:04:22,170 --> 01:04:23,398
Out!
920
01:05:17,222 --> 01:05:19,156
Three feet!
He missed it by three feet!
921
01:05:19,358 --> 01:05:22,725
Three feet! Three feet!
Oh, you want to see spit?
922
01:05:22,928 --> 01:05:24,623
Yeah! Oh, that's nice.
923
01:05:24,829 --> 01:05:28,595
There's spit, okay?
And what are you on? l want some.
924
01:05:33,871 --> 01:05:35,338
Out!
925
01:05:36,307 --> 01:05:38,798
One, two, three! Angels!
926
01:06:46,972 --> 01:06:48,439
Safe!
927
01:07:06,024 --> 01:07:07,457
Come on, get out of the way.
928
01:07:07,959 --> 01:07:09,392
Damn it!
929
01:07:09,594 --> 01:07:10,561
Let go of me!
930
01:07:10,762 --> 01:07:12,286
Watch it, asshole.
931
01:07:12,497 --> 01:07:13,987
l said watch it!
932
01:07:14,199 --> 01:07:15,597
Let go of me!
933
01:07:15,799 --> 01:07:17,562
Let me tell you something--
Hey!
934
01:07:17,768 --> 01:07:20,896
Put me down! Put me down!
935
01:07:21,305 --> 01:07:23,170
Put me down! Damn it.
936
01:07:26,043 --> 01:07:29,069
- Thank you.
- God bless you, Fran�ois.
937
01:07:29,279 --> 01:07:33,374
Sorry l'm late, but l've been
up to my ears in rat pellets all day.
938
01:07:34,283 --> 01:07:35,580
That's okay.
939
01:07:35,785 --> 01:07:37,047
Thank you for coming.
940
01:07:37,620 --> 01:07:39,349
No sweat.
941
01:07:40,323 --> 01:07:42,188
l got you something.
942
01:07:44,827 --> 01:07:46,260
lnfused vinegars.
943
01:07:47,229 --> 01:07:50,687
Don't ask me where l find the time,
but l made them myself.
944
01:07:50,899 --> 01:07:52,491
Basil and tarragon,
945
01:07:52,701 --> 01:07:55,761
red pepper and oregano.
946
01:07:57,973 --> 01:07:59,838
Shiso
947
01:08:00,041 --> 01:08:02,235
and rice vinegar.
948
01:08:02,443 --> 01:08:03,842
lt's...
949
01:08:04,645 --> 01:08:07,205
...great on chicken.
950
01:08:09,517 --> 01:08:11,883
Yeah, well, l got a spastic colon,
951
01:08:12,086 --> 01:08:14,554
but l'll give it a shot.
952
01:08:14,755 --> 01:08:18,485
Buttermaker,
you deserve a celebration.
953
01:08:18,691 --> 01:08:21,489
What you have done for Toby
and those children,
954
01:08:21,694 --> 01:08:23,787
it is nothing short of miraculous.
955
01:08:23,997 --> 01:08:27,296
l mean, we are one game away
from the championships.
956
01:08:27,500 --> 01:08:29,263
lt's...
957
01:08:29,469 --> 01:08:31,835
...unbelievable. lt's...
958
01:08:32,038 --> 01:08:34,528
Congratulations. Thank you.
959
01:08:34,740 --> 01:08:36,605
Well, the kids are great.
They really are.
960
01:08:36,808 --> 01:08:39,242
So, it's, you know, kind of their deal.
961
01:08:39,444 --> 01:08:40,706
You know, l have to admit that
962
01:08:40,913 --> 01:08:43,882
while growing up,
l was never much for sports,
963
01:08:44,082 --> 01:08:45,982
or the sports-type, really.
964
01:08:46,185 --> 01:08:49,177
But since l've been watching you
turn the team around,
965
01:08:49,387 --> 01:08:52,788
l have been thinking a lot about you.
966
01:08:55,092 --> 01:08:57,253
l have that effect on women.
967
01:08:57,995 --> 01:09:00,395
- Really.
- Yeah.
968
01:09:01,299 --> 01:09:03,995
Well, l haven't paid for sex in years.
969
01:09:05,368 --> 01:09:07,893
l think a lot of it has to do
970
01:09:08,104 --> 01:09:10,538
with getting older and...
971
01:09:10,740 --> 01:09:14,039
...you know,
being more distinguished.
972
01:09:14,244 --> 01:09:19,546
l was thinking more along the lines
of the dangerous type.
973
01:09:19,749 --> 01:09:22,546
What you hear about...
974
01:09:22,751 --> 01:09:24,582
...the bad boy,
975
01:09:24,787 --> 01:09:27,381
the sexy scumbag,
976
01:09:27,590 --> 01:09:30,388
the serial killer
who gets married in prison.
977
01:09:30,593 --> 01:09:34,552
l have never felt like that.
978
01:09:35,564 --> 01:09:36,996
Until l met you.
979
01:09:39,167 --> 01:09:41,635
Well, thanks.
980
01:09:54,681 --> 01:09:55,807
Mr. Buttermaker.
981
01:09:57,217 --> 01:09:58,514
What do you say, Whitewood?
982
01:09:59,987 --> 01:10:01,215
What are doing here?
983
01:10:05,359 --> 01:10:08,452
Listen, kid. l...
984
01:10:08,894 --> 01:10:10,452
There's something...
985
01:10:12,298 --> 01:10:15,597
...that you need to do,
and that's oil your mitt all the time.
986
01:10:15,801 --> 01:10:18,634
So l came by to check
and make sure you oil your mitt.
987
01:10:19,605 --> 01:10:21,232
Really?
988
01:10:21,440 --> 01:10:23,499
Oh, yeah, l'm always watching.
989
01:10:24,309 --> 01:10:26,436
Okay, l'll go get it.
990
01:10:26,645 --> 01:10:29,011
- Be right back.
- Good deal.
991
01:10:34,352 --> 01:10:35,819
Look at you.
992
01:10:36,021 --> 01:10:36,988
Gorgeous.
993
01:10:37,188 --> 01:10:39,587
- Gorgeous.
- l don't know, it's a little--
994
01:10:39,790 --> 01:10:41,348
Looking good.
995
01:10:41,859 --> 01:10:45,260
- Hey.
- What, you joined the circus?
996
01:10:45,462 --> 01:10:47,396
- Tanner!
- Where's the toilet?
997
01:10:47,598 --> 01:10:48,895
l gotta pinch a mean one.
998
01:10:49,099 --> 01:10:50,760
Engelberg! These are my friends!
999
01:10:50,968 --> 01:10:54,768
lt all right, sweetie. l got a little
butterball just like him at home.
1000
01:10:54,972 --> 01:10:57,599
Down the hall
and to the left, fatty.
1001
01:10:58,508 --> 01:11:00,373
What are you jerk-offs doing here?
1002
01:11:00,576 --> 01:11:01,907
The Giants beat the White Sox.
1003
01:11:02,111 --> 01:11:04,545
lf we beat the Giants,
we're in the championship.
1004
01:11:04,747 --> 01:11:07,181
- Really?
- Yeah, we're celebrating.
1005
01:11:07,383 --> 01:11:10,216
So take off the hooker suit,
let's go.
1006
01:11:10,420 --> 01:11:11,750
Come on.
1007
01:11:12,454 --> 01:11:14,422
l don't have to tell you
who we play for the pennant
1008
01:11:14,623 --> 01:11:16,523
when we blow past
these Giants today.
1009
01:11:16,725 --> 01:11:18,590
Right now, we're the hottest team
in the league.
1010
01:11:18,794 --> 01:11:20,056
What does that mean
for the Giants?
1011
01:11:20,262 --> 01:11:22,560
Bad news for the Giants!
1012
01:11:22,964 --> 01:11:25,797
- Here we go. One, two, three!
- Break!
1013
01:11:26,001 --> 01:11:27,797
Hey, Kelly, hang on.
1014
01:11:28,002 --> 01:11:30,493
Listen, l want you to be like
a vacuum cleaner out there today.
1015
01:11:30,705 --> 01:11:32,434
Anything even close to you,
you suck it up.
1016
01:11:32,640 --> 01:11:34,335
These boys are weak.
l don't want to blow it.
1017
01:11:34,542 --> 01:11:37,443
We're knocking on the door,
understand? Come on, let's go!
1018
01:11:37,645 --> 01:11:39,613
All right, guys, let's go.
1019
01:11:47,954 --> 01:11:50,286
Way to go, Kelly!
Way to go, buddy!
1020
01:11:50,490 --> 01:11:53,084
Way to hustle. Way to hustle.
1021
01:11:56,930 --> 01:11:58,829
Strike three!
1022
01:12:08,841 --> 01:12:10,706
l got it! l got it!
1023
01:12:15,780 --> 01:12:17,577
Hey, l told you l got it.
1024
01:12:17,782 --> 01:12:21,081
Yeah, sorry.
1025
01:12:21,285 --> 01:12:23,651
Way to go! Tanner.
1026
01:12:23,855 --> 01:12:25,254
Good job, buddy. Good job.
1027
01:12:25,456 --> 01:12:26,821
l ain't doing it no more.
1028
01:12:27,024 --> 01:12:30,959
Hey, hey, hey. Now's not the time
to punk out, okay? Understand me?
1029
01:12:31,161 --> 01:12:33,891
You do what l told you, you hear me?
Do what l told you.
1030
01:12:34,097 --> 01:12:36,827
You are not going to screw this up
for me. Understand?
1031
01:12:37,033 --> 01:12:38,432
Understand?
1032
01:12:38,635 --> 01:12:40,535
Go get your bat. You're up.
1033
01:12:40,737 --> 01:12:42,830
Otherwise, why are you here?
1034
01:12:44,474 --> 01:12:48,239
Leading off for the Bears,
Kelly Leak.
1035
01:12:55,918 --> 01:12:58,011
Strike one!
1036
01:12:58,220 --> 01:12:59,778
Come on, Kelly!
1037
01:13:03,091 --> 01:13:05,252
- Strike two!
- He could have hit that.
1038
01:13:05,460 --> 01:13:07,394
Time! Time-out.
1039
01:13:07,829 --> 01:13:09,160
Time!
1040
01:13:09,364 --> 01:13:10,592
Kelly, come here.
1041
01:13:10,799 --> 01:13:12,266
Come here.
1042
01:13:12,467 --> 01:13:14,628
Come here. What, are you playing
mind games with me now?
1043
01:13:14,836 --> 01:13:16,463
We're that close
to the championship.
1044
01:13:16,671 --> 01:13:18,729
You got daddy issues or something?
Hit the goddamn ball.
1045
01:13:18,939 --> 01:13:20,804
Now get in there. Come on.
1046
01:13:35,955 --> 01:13:37,513
Yeah!
1047
01:13:42,028 --> 01:13:45,156
lt's a home run for Kelly Leak.
1048
01:13:45,364 --> 01:13:47,457
The Bears win 2-1.
1049
01:13:48,067 --> 01:13:51,832
The Bears advance to the finals
this Saturday against the Yankees.
1050
01:14:02,447 --> 01:14:05,745
Way to go, Kelly!
We're going to the championship!
1051
01:14:16,961 --> 01:14:18,588
See you there.
1052
01:14:22,732 --> 01:14:23,960
lt's cold.
1053
01:14:24,167 --> 01:14:27,193
lt's supposed to be cold.
Just keep your arm in it.
1054
01:14:28,538 --> 01:14:31,837
Hey, Buttermaker,
Mom's gonna be here tomorrow.
1055
01:14:32,041 --> 01:14:33,099
Perfect.
1056
01:14:33,309 --> 01:14:35,038
You know, l was thinking,
maybe afterwards,
1057
01:14:35,245 --> 01:14:38,702
we can go to Tony Roma's
for the Carolina Honeys, right?
1058
01:14:39,448 --> 01:14:40,779
Right.
1059
01:14:40,983 --> 01:14:44,350
Like l'm gonna take you little shits
to a fancy place like Tony Roma's.
1060
01:14:44,553 --> 01:14:48,250
- Do you think l'm made out of money?
- Fine. Just us, then.
1061
01:14:50,058 --> 01:14:52,548
Amanda, you really...
1062
01:14:52,760 --> 01:14:54,819
You got to quit trying
to make me daddy, because--
1063
01:14:55,029 --> 01:14:56,428
l didn't say that.
1064
01:14:56,631 --> 01:14:57,996
Just friends.
1065
01:14:58,199 --> 01:14:59,962
You know, we can hang out.
1066
01:15:00,167 --> 01:15:01,725
We can go to Zuma.
1067
01:15:02,537 --> 01:15:04,664
Go bodysurfing.
1068
01:15:05,006 --> 01:15:06,803
Why are you talking about
bodysurfing?
1069
01:15:07,008 --> 01:15:09,407
Remember when l played sick,
and we went to Zuma?
1070
01:15:10,610 --> 01:15:11,975
Don't you remember?
1071
01:15:12,546 --> 01:15:14,480
No, l don't remember that.
1072
01:15:14,681 --> 01:15:17,013
l don't know
what you're talking about.
1073
01:15:17,918 --> 01:15:21,911
But, you know, l was always drunk
in those days, so l forgot a lot of shit.
1074
01:15:22,756 --> 01:15:24,416
Look, the fact of the matter is...
1075
01:15:27,359 --> 01:15:29,554
You don't have any business
hanging out with me.
1076
01:15:29,762 --> 01:15:33,357
- l'm a damn loser, and you know it.
- No, you're not. Not to me.
1077
01:15:33,566 --> 01:15:35,796
Come on, Amanda.
1078
01:15:36,001 --> 01:15:37,400
l'm a drunk.
1079
01:15:37,603 --> 01:15:39,035
You said it yourself.
1080
01:15:39,237 --> 01:15:43,037
l make a living killing rats
to pay rent on a trailer.
1081
01:15:43,975 --> 01:15:45,840
ln Sun Valley.
1082
01:15:47,178 --> 01:15:49,237
l'm a washout.
1083
01:15:51,916 --> 01:15:54,146
- Come on, Buttermaker--
- Just stop it!
1084
01:15:55,719 --> 01:15:57,619
Don't you think if l wanted
to play house with you,
1085
01:15:57,821 --> 01:16:00,722
l might have called you sometime in
the last three years? But l didn't, did l?
1086
01:16:00,924 --> 01:16:02,653
- You know what--?
- Just stop it!
1087
01:16:02,859 --> 01:16:05,828
You're here for one reason, and that
reason is sitting in that ice right now.
1088
01:16:06,029 --> 01:16:08,497
Just leave it at that, will you?
1089
01:16:09,266 --> 01:16:11,426
l know why l'm here.
1090
01:16:13,636 --> 01:16:16,002
Just felt sorry for you, that's all.
1091
01:16:50,237 --> 01:16:52,467
l'm just saying,
keep your glove oiled.
1092
01:16:52,673 --> 01:16:55,972
l mean, he came over
to check mine.
1093
01:16:56,176 --> 01:16:57,870
- Really?
- Yeah.
1094
01:16:58,645 --> 01:17:00,772
- Hey.
- Don't talk to me.
1095
01:17:00,980 --> 01:17:03,005
l'm only here for them.
1096
01:17:08,755 --> 01:17:10,279
Toby.
1097
01:17:12,525 --> 01:17:15,357
- Yo, what the hell?
- What?
1098
01:17:15,560 --> 01:17:18,290
- Something wrong?
- You would know, dickweed.
1099
01:17:18,497 --> 01:17:21,364
- What did you say?
- You heard me.
1100
01:17:23,402 --> 01:17:24,733
Hey, what's up with you guys?
1101
01:17:24,936 --> 01:17:26,335
- He's a ball-hog!
- Yeah?
1102
01:17:26,538 --> 01:17:28,802
Well, that ball-hog
won your last game.
1103
01:17:29,006 --> 01:17:30,701
So calm your ass down.
1104
01:17:30,908 --> 01:17:34,344
- Stay out of it, Engelberg!
- Speak for yourself, shorty.
1105
01:17:34,545 --> 01:17:35,739
Taking sides, Slim-Fast?
1106
01:17:35,946 --> 01:17:37,038
You got a problem, Tanner?
1107
01:17:37,248 --> 01:17:40,615
No, you do. lt's called me
putting a foot up your ass.
1108
01:17:40,818 --> 01:17:42,979
Guys, come on!
1109
01:17:45,121 --> 01:17:47,282
- Break it up!
- Hey!
1110
01:17:48,224 --> 01:17:49,191
Hey!
1111
01:17:49,392 --> 01:17:51,451
- Break it up!
- Break it up!
1112
01:17:51,661 --> 01:17:52,787
Come on, come on, come on.
1113
01:17:52,996 --> 01:17:54,793
Get up, get up.
1114
01:17:54,998 --> 01:17:56,659
Get up!
1115
01:17:56,866 --> 01:17:58,458
Now, stand still and listen to me.
1116
01:17:58,668 --> 01:18:01,158
l said stop it. Okay?
1117
01:18:03,839 --> 01:18:04,965
Now, what the hell is going on?
1118
01:18:05,174 --> 01:18:06,732
He's a dick.
He thinks he's better than us.
1119
01:18:06,942 --> 01:18:08,773
- Who?
- Him.
1120
01:18:09,311 --> 01:18:12,007
He is. How do you think
we got this far?
1121
01:18:12,214 --> 01:18:14,182
Wasn't your playing,
that's for sure.
1122
01:18:14,383 --> 01:18:15,782
l don't need this crap, l'm out.
1123
01:18:15,984 --> 01:18:17,007
- Come here.
- No, stop.
1124
01:18:17,218 --> 01:18:20,813
You stand still. Stop it! Stop it!
1125
01:18:21,022 --> 01:18:22,489
l said stop it!
1126
01:18:26,761 --> 01:18:28,353
Now, l told him to cover for you.
1127
01:18:28,563 --> 01:18:30,963
So if you're going to yell at somebody,
you yell at me, okay?
1128
01:18:31,165 --> 01:18:33,530
- You did?
- Yeah, l did.
1129
01:18:33,734 --> 01:18:35,292
You wanna win, right?
1130
01:18:35,502 --> 01:18:36,969
lsn't that what you guys
wanna do, win?
1131
01:18:39,339 --> 01:18:42,137
Now, quit acting like a bunch
of damn babies.
1132
01:18:43,009 --> 01:18:44,738
Because we got a chance.
1133
01:18:46,713 --> 01:18:48,805
Pick your gloves up.
1134
01:18:49,014 --> 01:18:51,039
We got a championship to win.
1135
01:18:52,251 --> 01:18:54,116
The entire season
1136
01:18:54,320 --> 01:18:56,311
and everything we've worked for
comes down
1137
01:18:56,522 --> 01:18:58,649
to the next six innings
that you play.
1138
01:18:59,658 --> 01:19:02,991
How you do,
and the result of that effort,
1139
01:19:03,195 --> 01:19:05,025
is gonna have a big bearing
1140
01:19:05,230 --> 01:19:08,495
on how you feel about yourself
in the next year.
1141
01:19:08,700 --> 01:19:12,397
You gonna go through the world
seeing yourself as a winner...
1142
01:19:13,071 --> 01:19:14,936
...or a loser?
1143
01:19:15,774 --> 01:19:19,038
Because believe me,
being a winner is just...
1144
01:19:19,243 --> 01:19:21,871
ls just--
l don't know, is just better.
1145
01:19:22,880 --> 01:19:25,371
The way l see it, that trophy up there
has got your name on it.
1146
01:19:25,582 --> 01:19:29,678
And those guys over there
are trying to steal it from you.
1147
01:19:29,887 --> 01:19:32,321
- Whose trophy is it, Danny?
- Ours, coach.
1148
01:19:33,757 --> 01:19:36,020
Whose name is on that trophy,
Sanchez?
1149
01:19:36,225 --> 01:19:37,192
Yankees?
1150
01:19:37,393 --> 01:19:39,054
Take a good long look
at your opponents.
1151
01:19:39,262 --> 01:19:41,730
Do they look like champions?
1152
01:19:42,498 --> 01:19:44,625
Not for me to say.
1153
01:19:45,968 --> 01:19:47,265
But no, they don't.
1154
01:19:48,271 --> 01:19:49,738
You're a great team,
1155
01:19:49,939 --> 01:19:52,805
it's been a great season,
but it's not over yet.
1156
01:19:53,642 --> 01:19:56,008
Let's go finish it, huh?
One, two, three!
1157
01:19:56,211 --> 01:19:58,008
Yankees!
1158
01:19:59,147 --> 01:20:00,341
All right, let's go, guys.
1159
01:20:00,549 --> 01:20:01,880
One, two, three!
1160
01:20:02,083 --> 01:20:03,914
Bears!
1161
01:20:04,820 --> 01:20:07,515
Hustle up, guys. Let's go get them.
1162
01:20:14,061 --> 01:20:19,761
B-E-A-R-S! Go, Bears! Go, Bears!
1163
01:20:21,001 --> 01:20:22,262
Go, Toby!
1164
01:20:22,468 --> 01:20:27,132
Now batting for the Yankees,
number 1 0, Jimmy Wilkins.
1165
01:20:29,742 --> 01:20:31,209
Strike one!
1166
01:20:31,411 --> 01:20:33,106
All right! All right, Amanda!
1167
01:20:33,646 --> 01:20:35,307
Way to go, honey.
1168
01:20:43,155 --> 01:20:44,645
- Safe!
- Way to go, Jimmy! .
1169
01:20:44,857 --> 01:20:45,949
Good hustle.
1170
01:20:46,325 --> 01:20:49,055
That's pretty good, guys.
Did you see that? Damn near got him.
1171
01:20:49,261 --> 01:20:51,320
Way to get down the line.
1172
01:20:51,930 --> 01:20:54,727
lf it wasn't for Kelly and that chick,
you guys wouldn't even be here.
1173
01:20:54,932 --> 01:20:57,492
- Excuse me?
- You heard me.
1174
01:20:57,702 --> 01:21:00,899
- None of you can play worth shit.
- Oh, yeah?
1175
01:21:01,105 --> 01:21:04,768
Yeah. What are you going
to do about it, Oreo?
1176
01:21:04,976 --> 01:21:08,912
Now batting, number 9,
Joey Bullock.
1177
01:21:11,781 --> 01:21:13,510
There it is!
1178
01:21:14,784 --> 01:21:15,751
Let's go, let's go!
1179
01:21:15,952 --> 01:21:17,613
Take third! Take third!
1180
01:21:21,825 --> 01:21:23,554
Safe!
1181
01:21:31,901 --> 01:21:35,302
Amanda,
your training bra's too tight!
1182
01:21:38,674 --> 01:21:40,834
Strike three!
1183
01:21:41,376 --> 01:21:46,109
We got one, we got two,
pitch this one out! Easy out.
1184
01:21:55,123 --> 01:21:57,249
- Ball.
- Go, go, go!
1185
01:22:00,060 --> 01:22:01,186
Safe!
1186
01:22:01,395 --> 01:22:03,522
You okay? Come on, get up.
1187
01:22:03,730 --> 01:22:04,697
Come on.
1188
01:22:04,898 --> 01:22:06,525
All right!
1189
01:22:08,035 --> 01:22:11,732
- You okay, sweetie?
- Here's what l'm gonna do, cracker.
1190
01:22:15,007 --> 01:22:16,907
Hey, get back in the dugout.
Hey!
1191
01:22:23,049 --> 01:22:25,916
- Break it up!
- Break it up, guys. Come on!
1192
01:22:27,919 --> 01:22:29,386
See you, Mr. Shitty!
1193
01:22:34,726 --> 01:22:36,284
Damn right, loser!
1194
01:22:36,494 --> 01:22:37,620
- Get off him!
- Get off of me!
1195
01:22:37,829 --> 01:22:41,287
- Get behind the plate. Come on.
- Get back. Get back.
1196
01:22:43,068 --> 01:22:44,864
Back on the field!
1197
01:22:46,971 --> 01:22:49,337
- Get out there!
- You guys are a bunch of punks.
1198
01:22:49,540 --> 01:22:50,905
ls this what you teach them?
1199
01:22:51,108 --> 01:22:53,235
You bowl over little girls like that?
ls that what you do?
1200
01:22:53,444 --> 01:22:55,344
lt's called baseball,
or maybe you forgot.
1201
01:22:55,546 --> 01:22:58,014
Don't talk about fair play
when your kids are throwing punches.
1202
01:22:58,215 --> 01:23:00,682
lt's horseshit baseball, and you know it!
So you watch them, okay?
1203
01:23:00,883 --> 01:23:03,613
You ought to take a good look
at yourself, you has-been.
1204
01:23:03,820 --> 01:23:06,846
Traded it all in for booze and broads,
you're disgusting.
1205
01:23:07,056 --> 01:23:08,580
- What did you say?
- You can't hear me?
1206
01:23:08,791 --> 01:23:10,782
Say it again! Say it again!
1207
01:23:11,661 --> 01:23:13,151
Get back to your dugout,
you crybaby!
1208
01:23:13,363 --> 01:23:15,058
Listen to you, crybaby.
1209
01:23:15,263 --> 01:23:17,561
- Get to your drug-out, you...
- Buttermaker, dugout!
1210
01:23:17,766 --> 01:23:19,631
Sorry, chief. Sorry.
1211
01:23:19,835 --> 01:23:21,996
You want to play ball, Grape-Nuts?
Let's play!
1212
01:23:22,204 --> 01:23:23,603
All right?
1213
01:23:23,805 --> 01:23:25,238
Piece of shit.
1214
01:23:25,674 --> 01:23:28,768
- Play ball!
- Cream it, Whitewood!
1215
01:23:29,244 --> 01:23:30,438
Come on, Whitewood.
1216
01:23:30,846 --> 01:23:32,710
Come on, buddy. Get a piece of it.
1217
01:23:40,021 --> 01:23:41,545
Come on, Joe.
1218
01:23:41,922 --> 01:23:43,719
You're better than that, son.
1219
01:23:43,924 --> 01:23:46,687
- Good job, Toby.
- Thanks.
1220
01:23:46,893 --> 01:23:48,087
l would've tagged you out,
1221
01:23:48,294 --> 01:23:51,320
but l was afraid your mom
would've sued the ball.
1222
01:23:51,531 --> 01:23:53,522
Let's go, Abdul. Let's go, buddy.
1223
01:23:53,733 --> 01:23:54,722
Keep it going.
1224
01:23:54,934 --> 01:23:56,663
Ahmad-- ls it Abdul or Ahmad?
1225
01:23:56,870 --> 01:23:58,303
- Ahmad.
- Whatever it is.
1226
01:23:58,505 --> 01:24:01,565
Ahmad, let's keep it going, buddy!
Way to go!
1227
01:24:09,114 --> 01:24:10,081
Joey!
1228
01:24:10,516 --> 01:24:12,484
Hey, that was your play!
That was your play.
1229
01:24:12,684 --> 01:24:15,983
Get your ass over there.
Pull your head out, son.
1230
01:24:16,455 --> 01:24:18,217
Hey, Garo, come here.
1231
01:24:18,823 --> 01:24:21,485
Listen, you hit lefty, so he's gonna
pitch you in tight, all right?
1232
01:24:21,692 --> 01:24:23,421
So l want you to lean into it
and take the hit.
1233
01:24:23,628 --> 01:24:24,686
l can't.
1234
01:24:24,896 --> 01:24:27,729
See, here's the thing. lf you get on,
we're loaded, and Kelly is up next.
1235
01:24:27,932 --> 01:24:30,492
- Now, come on. Let's do it.
- l just want to hit the ball.
1236
01:24:30,701 --> 01:24:32,635
Well, sometimes it's better
if the ball hits you.
1237
01:24:32,837 --> 01:24:35,327
lt's called taking one for the team.
Now, let's go. Come on, Garo!
1238
01:24:35,539 --> 01:24:36,801
Let's go, buddy!
1239
01:24:37,007 --> 01:24:38,065
Be alert, guys!
1240
01:24:38,275 --> 01:24:39,902
Now batting from the left side
of the plate,
1241
01:24:40,110 --> 01:24:42,977
number 1 0, Garo Daragebrigadian.
1242
01:24:51,887 --> 01:24:53,445
Ball! Take your base.
1243
01:24:53,656 --> 01:24:56,454
That's the way, buddy! That's what
l'm talking about, right there.
1244
01:24:56,659 --> 01:24:59,685
That's what l'm talking about.
Way to take it, buddy.
1245
01:25:02,431 --> 01:25:03,659
Next batter for the Bears,
1246
01:25:03,866 --> 01:25:05,628
- number 5, Kelly Leak.
- Come on, Kelly!
1247
01:25:06,234 --> 01:25:07,292
Kick some ass!
1248
01:25:11,072 --> 01:25:12,130
Hey, Buttocks!
1249
01:25:13,942 --> 01:25:16,934
- Watch this.
- Yeah.
1250
01:25:39,499 --> 01:25:41,262
What are you guys doing?
1251
01:25:46,672 --> 01:25:49,436
- Strike two!
- That's okay, Joey.
1252
01:25:49,642 --> 01:25:53,168
lt's all right. Focus.
Just relax. Relax!
1253
01:25:53,378 --> 01:25:55,243
Your old man help you pee too?
1254
01:25:55,780 --> 01:25:57,213
''Shake it a little more, Joey.
1255
01:25:57,415 --> 01:26:00,179
Don't want to get any stains
on your underwear.''
1256
01:26:00,385 --> 01:26:01,682
Keep talking, fatty.
1257
01:26:01,887 --> 01:26:03,286
Whatever.
1258
01:26:06,758 --> 01:26:07,918
God!
1259
01:26:08,126 --> 01:26:09,490
See you later, Joey.
1260
01:26:09,693 --> 01:26:11,388
Have a nice time on the bench.
1261
01:26:11,595 --> 01:26:14,120
Now batting, number 3.
1262
01:26:20,004 --> 01:26:21,562
Go, baby! Go, baby! Go, baby!
1263
01:26:21,772 --> 01:26:23,899
Watch it, watch it. Go! Yes!
1264
01:26:24,107 --> 01:26:26,075
Yes! Yes!
1265
01:26:27,110 --> 01:26:28,771
Get out there!
That's how you do it!
1266
01:26:30,980 --> 01:26:32,811
Hey, Buttermaker!
1267
01:26:40,122 --> 01:26:41,612
Time!
1268
01:26:43,458 --> 01:26:44,652
What the hell is wrong with you?
1269
01:26:44,860 --> 01:26:46,953
Why don't you
just put a bow on it, huh?
1270
01:26:47,162 --> 01:26:49,096
lt's my arm. lt's killing me.
1271
01:26:49,298 --> 01:26:50,595
Don't wanna hear it.
Want Toby in?
1272
01:26:50,799 --> 01:26:52,391
- No, l don't.
- Yeah, you want to win?
1273
01:26:52,601 --> 01:26:53,829
- Yeah, l do.
- Yeah?
1274
01:26:54,036 --> 01:26:55,333
- Yeah.
- Then get it together.
1275
01:26:55,536 --> 01:26:57,265
Number 1 2, Mike Van Horn.
1276
01:27:02,977 --> 01:27:04,001
Safe!
1277
01:27:04,412 --> 01:27:06,073
Good hustle, Van Horn!
Way to beat it out!
1278
01:27:06,280 --> 01:27:10,410
What in the hell are you doing?
This is not T-ball!
1279
01:27:10,618 --> 01:27:13,518
You guys watching that?
Let's go, let's go. Good job.
1280
01:27:13,720 --> 01:27:14,687
Jesus Christ.
1281
01:27:14,888 --> 01:27:18,346
Number 1 4,
left fielder, Jeff Wong.
1282
01:27:25,732 --> 01:27:27,494
Fair ball!
1283
01:27:32,972 --> 01:27:33,939
Safe!
1284
01:27:34,139 --> 01:27:36,437
Wait. Whoa.
Hey, hey, hey ump.
1285
01:27:36,642 --> 01:27:38,667
What are you talking about?
He got it.
1286
01:27:38,877 --> 01:27:40,742
The throw was here on time.
That was stupid!
1287
01:27:40,946 --> 01:27:42,106
What, are you Helen Keller?
1288
01:27:42,314 --> 01:27:43,541
He was under the tag, coach.
1289
01:27:43,748 --> 01:27:46,012
Butterballs, stay in your dugout!
1290
01:27:46,217 --> 01:27:48,651
Keep your eyes peeled, man.
lt's your job.
1291
01:27:48,853 --> 01:27:52,789
Stop embarrassing yourself,
crybaby.
1292
01:27:52,991 --> 01:27:54,788
lt's a good call, ump. Very good call.
1293
01:27:57,795 --> 01:27:58,988
Garo, that was perfect last time.
1294
01:27:59,196 --> 01:28:01,664
Do the same thing. Lean in,
just get on base. Kelly's up next.
1295
01:28:01,865 --> 01:28:04,026
Why can't l just hit the ball
like everyone else?
1296
01:28:04,234 --> 01:28:05,861
Because that's selfish.
Think about the team.
1297
01:28:06,069 --> 01:28:08,264
l know it stings a little,
but it'll be worth it. Come on.
1298
01:28:08,472 --> 01:28:09,803
Next up for the Bears...
1299
01:28:10,007 --> 01:28:11,998
- Let's go Garo!
- ... Garo Daragebrigadian.
1300
01:28:12,376 --> 01:28:14,139
Let's go, buddy.
1301
01:28:26,889 --> 01:28:28,379
You got this guy, Joey!
1302
01:28:33,228 --> 01:28:37,255
- Out.
- What in hell are you doing out there?
1303
01:28:37,465 --> 01:28:38,898
Get in here!
1304
01:28:39,100 --> 01:28:41,364
Ump, time! Time.
1305
01:28:41,670 --> 01:28:43,297
What the hell
is the matter with you, kid?
1306
01:28:43,505 --> 01:28:46,166
What's the matter with all of you?
1307
01:28:46,373 --> 01:28:47,863
''My arm hurts.''
1308
01:28:48,075 --> 01:28:50,737
''Why can't l hit away
like the other kids?''
1309
01:28:51,445 --> 01:28:54,505
Do you remember what it was like?
The first game, they laughed at us.
1310
01:28:54,715 --> 01:28:56,342
Now we got their backs
up against the wall,
1311
01:28:56,550 --> 01:28:59,849
they're scared of us, and you want
to give up. ls that the deal?
1312
01:29:00,054 --> 01:29:02,578
l thought you wanted to win.
l thought you wanted to be champions.
1313
01:29:02,789 --> 01:29:04,654
Well, do you?
1314
01:29:04,857 --> 01:29:06,415
Do you?!
1315
01:29:20,005 --> 01:29:21,472
Look...
1316
01:29:24,643 --> 01:29:27,441
You're up next, Kelly.
Come on, let's go.
1317
01:29:28,480 --> 01:29:30,175
Let's play ball.
1318
01:29:30,382 --> 01:29:32,407
Now batting, number 5,
Kelly Leak.
1319
01:29:32,617 --> 01:29:33,776
Go, Joey.
1320
01:29:53,937 --> 01:29:55,302
Catcher, Mike Engelberg.
1321
01:29:55,505 --> 01:29:57,496
Hi, Joey.
1322
01:29:59,642 --> 01:30:00,802
Kiss my ass.
1323
01:30:01,611 --> 01:30:02,839
Time.
1324
01:30:05,314 --> 01:30:07,646
Here comes daddy.
1325
01:30:14,189 --> 01:30:15,952
How you doing?
1326
01:30:16,158 --> 01:30:17,455
- Fine.
- All right.
1327
01:30:17,659 --> 01:30:19,991
The way this guy is hitting,
and the way you're pitching today,
1328
01:30:20,194 --> 01:30:21,491
l think maybe we ought to walk him.
1329
01:30:21,696 --> 01:30:23,960
Next batter's an easy out.
1330
01:30:24,165 --> 01:30:25,325
But l can take him.
1331
01:30:25,533 --> 01:30:27,330
l know you can.
1332
01:30:27,535 --> 01:30:29,025
- Come on, Dad.
- Hey.
1333
01:30:29,537 --> 01:30:31,937
Do as you're told. Come on.
1334
01:30:32,140 --> 01:30:33,869
Let's get them. Let's go!
1335
01:30:48,121 --> 01:30:50,749
Hey, hey!
What was that?
1336
01:30:50,957 --> 01:30:52,753
You tried to hit him.
1337
01:30:53,092 --> 01:30:55,322
- Did you try to hit him?
- No, it just got away from me.
1338
01:30:55,528 --> 01:30:57,621
That's bullshit, Joey!
1339
01:30:58,531 --> 01:31:00,863
Don't you ever throw at a batter!
Never ever throw at a batter!
1340
01:31:01,066 --> 01:31:04,661
You understand me?
You never do that! Never do that.
1341
01:31:06,338 --> 01:31:07,395
Get up.
1342
01:31:09,007 --> 01:31:10,736
You could have hurt him.
1343
01:31:42,038 --> 01:31:43,300
- Shari--
- You son of a bitch.
1344
01:31:43,506 --> 01:31:46,134
He could have hurt him.
Don't overreact.
1345
01:31:46,342 --> 01:31:48,276
l'm taking him home. Now.
1346
01:31:48,478 --> 01:31:50,105
Are you kidding?
lt's the middle of the game.
1347
01:31:50,313 --> 01:31:53,282
He finishes the game. After that,
you can take him wherever you want.
1348
01:31:55,550 --> 01:31:56,744
Don't do the arm cross.
1349
01:31:56,952 --> 01:31:58,544
Do not do the arm cross.
1350
01:32:02,057 --> 01:32:03,524
Hey, Engelberg...
1351
01:32:17,838 --> 01:32:19,465
Yes, go.
1352
01:32:26,145 --> 01:32:29,273
Engelberg! Engelberg! Engelberg!
1353
01:33:08,019 --> 01:33:10,044
Justin...
1354
01:33:10,254 --> 01:33:11,516
...you're on the mound.
1355
01:33:14,057 --> 01:33:16,025
Strike two!
1356
01:33:21,031 --> 01:33:22,760
Strike three!
1357
01:33:33,475 --> 01:33:35,636
Okay, Jose, you and Tanner
sit this one out.
1358
01:33:35,844 --> 01:33:38,779
- What?
- What the hell?
1359
01:33:38,981 --> 01:33:41,074
Lupus, you go to second base.
1360
01:33:41,283 --> 01:33:44,514
Hooper go to right field. Prem--
Where's Prem? Go to the left.
1361
01:33:44,720 --> 01:33:46,050
Are you sure?
1362
01:33:46,254 --> 01:33:47,812
- Yeah, l'm sure.
- What?
1363
01:33:48,856 --> 01:33:51,848
- You heard me. Right field.
- Are you crazy?
1364
01:33:52,060 --> 01:33:54,153
l can't go out there,
l'm in a wheelchair.
1365
01:33:54,996 --> 01:33:57,658
- l thought you wanted to play baseball.
- Hell, no.
1366
01:33:57,865 --> 01:34:00,265
Why the hell would
l want to play baseball?
1367
01:34:00,468 --> 01:34:02,401
l'm a damn paraplegic.
1368
01:34:05,606 --> 01:34:08,166
So you just wanna sit here and
get splinters in your ass all season?
1369
01:34:08,375 --> 01:34:09,637
ls that what you want?
1370
01:34:11,745 --> 01:34:14,179
lf you won't play ball,
why are you here?
1371
01:34:15,482 --> 01:34:18,473
Last time l checked,
this is a baseball team.
1372
01:34:19,685 --> 01:34:21,710
And you're all on the team.
1373
01:34:22,321 --> 01:34:23,754
Every one of you.
1374
01:34:24,457 --> 01:34:25,754
So do what l said.
1375
01:34:25,958 --> 01:34:28,893
You guys go out there
and play baseball, okay?
1376
01:34:29,095 --> 01:34:30,426
Whurlitzer, where are you going?
1377
01:34:31,230 --> 01:34:32,662
To finish the game.
1378
01:34:33,064 --> 01:34:35,430
- Not with that arm, honey.
- What?
1379
01:34:35,900 --> 01:34:38,926
You go and put it on ice.
Come on, sit down.
1380
01:34:39,337 --> 01:34:40,565
Toby, hit the mound.
1381
01:34:40,772 --> 01:34:43,332
- Really?
- Yeah, hit the mound.
1382
01:34:43,541 --> 01:34:45,168
You'll be all right.
1383
01:34:45,610 --> 01:34:47,237
l know you're not good
at listening to me,
1384
01:34:47,445 --> 01:34:50,641
but for a change, just sit here
and enjoy the game with me, all right?
1385
01:34:50,848 --> 01:34:54,375
And try to forgive an old drunk
for being an asshole.
1386
01:34:54,585 --> 01:34:58,487
All right, guys. Let's show the Yankees
what bad news is all about.
1387
01:35:00,691 --> 01:35:02,488
Look at Hooper.
1388
01:35:04,894 --> 01:35:07,419
l bet it's just blowing their minds.
1389
01:35:09,666 --> 01:35:12,499
You pitched a great game, honey.
Come here.
1390
01:35:15,905 --> 01:35:19,068
And Hooper, the kid in the wheelchair,
he goes to right for Whitewood.
1391
01:35:19,274 --> 01:35:21,208
What does that do
to your batting order?
1392
01:35:21,410 --> 01:35:24,675
Well, one goes to four,
four goes to five, two goes to three,
1393
01:35:24,880 --> 01:35:29,340
three goes to two, six goes to one,
and seven, eight, nine are cool.
1394
01:35:29,551 --> 01:35:31,109
l guess you know what you're doing.
1395
01:35:31,319 --> 01:35:33,082
Yeah, l do.
1396
01:36:00,880 --> 01:36:02,370
Batting practice.
1397
01:36:02,949 --> 01:36:06,043
All right, let's keep
the rally going, guys. Come on.
1398
01:36:06,252 --> 01:36:08,845
Hey, Toby, you need
to scoot up a little bit?
1399
01:36:09,054 --> 01:36:12,182
Batting for the Yankees,
Danny Patello.
1400
01:36:30,141 --> 01:36:31,108
You're out!
1401
01:36:42,552 --> 01:36:45,316
Here we go, Ritchie! Keep it going.
1402
01:36:56,165 --> 01:36:57,291
You're out!
1403
01:36:57,500 --> 01:36:59,365
Yes, sir. Way to go, Kelly!
1404
01:36:59,568 --> 01:37:01,695
Good throw, buddy. Good throw.
1405
01:37:01,904 --> 01:37:04,031
Two out. We need one more out, guys.
Come on.
1406
01:37:04,240 --> 01:37:05,537
One more out! Come on!
1407
01:37:05,741 --> 01:37:08,767
Next for the Yankees,
Mike Van Horn.
1408
01:37:08,978 --> 01:37:10,410
Come on, kill it!
1409
01:37:39,106 --> 01:37:40,936
Did you see that? Unbelievable.
1410
01:37:41,140 --> 01:37:42,232
Way to go, Hooper!
1411
01:37:45,411 --> 01:37:47,038
The little crippled boy did it!
1412
01:37:47,246 --> 01:37:50,079
And at the bottom of the sixth,
Yankees lead 8 to 5.
1413
01:37:54,086 --> 01:37:57,054
Pretty impressive, guys.
Way to go, Lupus. Way to go, man.
1414
01:37:57,255 --> 01:37:58,813
That's a hero right there.
1415
01:37:59,024 --> 01:38:00,048
All right.
1416
01:38:00,258 --> 01:38:02,021
- Hooper! Come on, man.
- Yeah, Hooper!
1417
01:38:02,227 --> 01:38:04,092
Get in here.
Put that thing in fourth gear.
1418
01:38:04,296 --> 01:38:05,729
- Good going, man.
- Great catch.
1419
01:38:05,931 --> 01:38:07,626
- Nice catch.
- All right, Hooper.
1420
01:38:07,833 --> 01:38:10,461
Hey, guys,
four more runs,
1421
01:38:10,669 --> 01:38:12,000
we win the game.
1422
01:38:12,204 --> 01:38:13,534
How about that?
1423
01:38:13,737 --> 01:38:15,705
Prem. Where's Prem?
You're up, buddy.
1424
01:38:15,906 --> 01:38:17,771
l have to remind you,
Mr. Buttermaker,
1425
01:38:17,975 --> 01:38:20,136
that my batting average
is well below the norm.
1426
01:38:20,611 --> 01:38:21,737
And what's that?
1427
01:38:21,946 --> 01:38:23,436
Zero for a lifetime.
1428
01:38:24,748 --> 01:38:27,182
Well, you're due one, man.
1429
01:38:27,384 --> 01:38:29,442
So get out there.
1430
01:38:29,853 --> 01:38:32,253
- Really?
- Absolutely, buddy.
1431
01:38:32,822 --> 01:38:36,314
- Let's go, guys. All right.
- Buttermaker, come here.
1432
01:38:36,526 --> 01:38:37,891
Excellent.
1433
01:38:38,261 --> 01:38:39,660
This should be fun.
1434
01:38:39,863 --> 01:38:41,387
Listen, l'm a little busy right now.
1435
01:38:41,598 --> 01:38:43,929
What the hell are you doing?
We had the lead,
1436
01:38:44,132 --> 01:38:46,100
and now you're putting wheelchairs
in the outfield?
1437
01:38:46,301 --> 01:38:48,861
l mean, you're letting Toby pitch?
What are you thinking?
1438
01:38:49,071 --> 01:38:50,265
You know, he's your son.
1439
01:38:50,472 --> 01:38:52,372
Yes, and he wants to win
just like everyone else.
1440
01:38:52,574 --> 01:38:55,441
Really? How would you know
what he wants?
1441
01:38:55,644 --> 01:38:58,169
When do you see him,
between basket weaving and ballet?
1442
01:38:58,380 --> 01:39:00,745
You have some goddamn nerve.
1443
01:39:00,948 --> 01:39:03,280
Are you actually telling me
how to raise my child?
1444
01:39:03,484 --> 01:39:05,418
No, l'm not telling you
how to raise your child.
1445
01:39:05,620 --> 01:39:09,579
But maybe somebody should.
l got a game to coach.
1446
01:39:09,790 --> 01:39:12,122
Leading off for the Bears,
number 1 9, Prem Lahiri.
1447
01:39:12,326 --> 01:39:13,588
Let's go, Prem.
1448
01:39:13,794 --> 01:39:16,728
Let's go. Keep your eye on it.
1449
01:39:20,400 --> 01:39:23,927
l'll be damned. Way to go!
Way to go, Prem. Way to go!
1450
01:39:24,137 --> 01:39:26,162
- Safe!
- Did you see that?
1451
01:39:26,373 --> 01:39:27,465
Way to go, buddy! Way to go!
1452
01:39:27,674 --> 01:39:30,905
Now batting, number 4,
Timmy Lupus.
1453
01:39:43,889 --> 01:39:45,880
- Strike one!
- Come on, Lupus.
1454
01:39:53,231 --> 01:39:54,994
- Strike two!
- Come on, Lupus!
1455
01:39:55,800 --> 01:39:58,200
lf you want to hit the ball,
you gotta swing the bat!
1456
01:40:11,014 --> 01:40:12,743
Look at that! Lupus hit the ball!
1457
01:40:19,088 --> 01:40:20,077
Run! Run!
1458
01:40:20,289 --> 01:40:21,847
- Run! Run!
- Run!
1459
01:40:22,058 --> 01:40:24,390
- Run! Run!
- Run! Run!
1460
01:40:31,100 --> 01:40:33,193
- Safe!
- Lupus!
1461
01:40:33,869 --> 01:40:35,199
Lupus!
1462
01:40:35,403 --> 01:40:38,429
Lupus! Lupus!
1463
01:40:39,474 --> 01:40:42,637
All right, guys. Hey, Miguel.
Miguel, you know what to do.
1464
01:40:42,844 --> 01:40:44,778
Next up, number 1 4, Miguel Agilar.
1465
01:40:45,814 --> 01:40:47,406
Let's go, guys!
1466
01:40:57,624 --> 01:40:58,852
You're out!
1467
01:40:59,059 --> 01:41:00,890
Dadgum it!
1468
01:41:01,295 --> 01:41:05,061
lt's okay, Prem. lt's all right, buddy.
Way to hustle. Way to hustle.
1469
01:41:05,265 --> 01:41:07,027
Good hit, Miguel.
1470
01:41:08,835 --> 01:41:10,462
Lucky hit.
1471
01:41:13,639 --> 01:41:16,164
Sorry, Paco, no habla.
1472
01:41:16,876 --> 01:41:21,108
lt means you're a bag of douche,
shithead.
1473
01:41:21,313 --> 01:41:23,679
All right, Kelly, let's tie the game,
buddy. Let's go. Come on.
1474
01:41:23,882 --> 01:41:25,577
Now batting number 5, Kelly Leak.
1475
01:41:25,784 --> 01:41:27,945
Let's go, buddy. Let's go. Let's go.
1476
01:41:34,359 --> 01:41:35,417
Collins.
1477
01:41:46,871 --> 01:41:48,429
Ball one!
1478
01:41:50,007 --> 01:41:51,372
Chicken!
1479
01:41:54,310 --> 01:41:55,675
Ball two!
1480
01:41:55,879 --> 01:41:57,574
Kelly.
1481
01:41:57,781 --> 01:41:59,510
Kelly.
1482
01:42:28,042 --> 01:42:29,134
Two outs. Come on, one more.
1483
01:42:30,778 --> 01:42:33,303
Hey, Garo. Garo, come here.
1484
01:42:35,116 --> 01:42:37,175
Hit the ball, buddy.
1485
01:42:37,652 --> 01:42:39,381
Come on, Garo!
1486
01:42:42,222 --> 01:42:44,452
- Number 1 0...
- No pressure, guys!
1487
01:42:44,658 --> 01:42:46,785
- ... Garo Daragebrigadian.
- Let's get that out!
1488
01:42:46,993 --> 01:42:49,223
Come on, Justin!
1489
01:42:49,429 --> 01:42:51,056
Right to him!
1490
01:42:56,268 --> 01:42:57,394
Strike one!
1491
01:42:59,305 --> 01:43:01,239
Come on, guys!
1492
01:43:01,874 --> 01:43:03,068
Justin!
1493
01:43:06,812 --> 01:43:08,609
Strike two!
1494
01:43:12,684 --> 01:43:14,675
One more, baby. One more!
1495
01:43:14,886 --> 01:43:16,615
Come on, Justin!
1496
01:43:40,177 --> 01:43:41,804
Come on!
1497
01:43:48,117 --> 01:43:49,948
Slide! Slide! Slide!
1498
01:43:52,522 --> 01:43:54,046
You're out!
1499
01:43:58,793 --> 01:44:00,283
We won!
1500
01:44:17,077 --> 01:44:18,510
lt was a hell of a hit, son.
1501
01:44:18,712 --> 01:44:21,579
l'm proud of you, man.
l'm really proud of you.
1502
01:44:21,782 --> 01:44:23,773
Hey, who wants a beer?
1503
01:44:29,557 --> 01:44:30,887
What are you doing?
1504
01:44:31,090 --> 01:44:32,921
We're celebrating.
1505
01:44:34,861 --> 01:44:38,319
- You deserve it.
- Wait. Nonalcoholic.
1506
01:44:38,531 --> 01:44:41,728
- What's the damn point?
- Just drink it, man.
1507
01:44:42,402 --> 01:44:44,165
There you go.
1508
01:44:45,371 --> 01:44:46,928
All right, guys...
1509
01:44:47,139 --> 01:44:49,073
l want you to listen up.
1510
01:44:50,209 --> 01:44:52,109
l wanna tell you something.
1511
01:44:54,146 --> 01:44:57,547
ln all my years of being associated
with baseball teams,
1512
01:44:57,749 --> 01:45:00,718
being around them,
seeing them, whatever...
1513
01:45:00,919 --> 01:45:03,614
l gotta tell you,
this is my favorite team.
1514
01:45:05,623 --> 01:45:08,251
l'm real proud of you guys.
1515
01:45:08,459 --> 01:45:11,326
You played your asses off against...
1516
01:45:11,529 --> 01:45:15,090
Well, pretty-- Pretty big odds.
1517
01:45:17,201 --> 01:45:18,565
But...
1518
01:45:21,671 --> 01:45:24,469
Look at those little bastards
over there.
1519
01:45:24,674 --> 01:45:29,236
Jesus Christ. Well, let's go
get this shit over with, okay?
1520
01:45:37,186 --> 01:45:39,450
On a game like this, kids,
1521
01:45:39,655 --> 01:45:42,317
l just want you all to know
that there's no losers,
1522
01:45:42,524 --> 01:45:44,492
and there's no winners.
1523
01:45:44,693 --> 01:45:47,457
l mean, technically, yeah.
1524
01:45:47,663 --> 01:45:49,960
But these things,
they don't mean anything.
1525
01:45:52,233 --> 01:45:55,134
That's some good weight. Jimmy,
you wanted to say a few words?
1526
01:45:57,472 --> 01:45:59,872
You guys had a good season.
1527
01:46:00,074 --> 01:46:01,974
You started off pretty lame,
1528
01:46:02,176 --> 01:46:04,144
but then you got better.
1529
01:46:04,345 --> 01:46:07,370
We just wanted you to know
that you got our respect.
1530
01:46:08,348 --> 01:46:10,680
- Respect.
- Right on.
1531
01:46:11,184 --> 01:46:13,277
And to the Bears...
1532
01:46:13,487 --> 01:46:16,081
...your second-place trophy.
1533
01:46:17,190 --> 01:46:19,158
Gee, thanks, mister.
1534
01:46:20,960 --> 01:46:23,485
Hey, let's bring it in
and give them a cheer, huh?
1535
01:46:23,696 --> 01:46:25,425
Bring it in here.
1536
01:46:25,631 --> 01:46:28,725
- One, two, three!
- Bears!
1537
01:46:31,370 --> 01:46:32,894
Hey, Yankees!
1538
01:46:33,105 --> 01:46:37,234
You can take your crappy trophies
and shove them right up your asses.
1539
01:46:37,442 --> 01:46:38,966
Nice.
1540
01:46:39,177 --> 01:46:41,077
See you next year, bitches!
1541
01:46:50,755 --> 01:46:52,779
Way to go, guys!
1542
01:47:17,146 --> 01:47:20,445
Hooper, l told you l was gonna
make you into a ballplayer, didn't l?
1543
01:47:20,650 --> 01:47:21,912
Good game, Buttermaker.
1544
01:47:22,118 --> 01:47:23,176
You too, sweetie. You too.
1545
01:47:23,385 --> 01:47:26,252
And by the way, l meant to
tell you this. lt was Redondo Beach.
1546
01:47:27,489 --> 01:47:29,013
- What?
- When we went out to the beach,
1547
01:47:29,224 --> 01:47:31,784
surfing and all that stuff,
it wasn't Zuma, it was Redondo Beach.
1548
01:47:31,993 --> 01:47:33,585
You wore that stupid
yellow bathing suit.
1549
01:47:34,096 --> 01:47:35,324
You remember.
1550
01:47:35,530 --> 01:47:37,020
Of course l remember.
1551
01:47:37,232 --> 01:47:40,064
Next time, we'll go to Zuma.
How's that?
1552
01:47:40,701 --> 01:47:42,191
Okay.
1553
01:47:42,403 --> 01:47:43,836
Great game. l'm proud of you.
1554
01:47:44,271 --> 01:47:46,762
Good game. Way to go, Lupus.
1555
01:47:47,007 --> 01:47:50,306
This is what's called
a moral victory, Toby.
1556
01:47:50,511 --> 01:47:52,945
Now, it's not quite as good
as the real thing,
1557
01:47:53,147 --> 01:47:55,910
but it's very nice.
1558
01:47:59,018 --> 01:48:00,849
Way to go, Garo.
Good game, brother.
1559
01:48:01,054 --> 01:48:02,453
l told him we won.
1560
01:48:02,655 --> 01:48:04,316
Excellent.
See what l'm talking about?
117163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.