All language subtitles for Bad.News.Bears.2005.1080p.WEB-DL.x264.AC3-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,800 --> 00:00:31,963 Nice. Sorry, good catch. 2 00:00:32,170 --> 00:00:35,196 Boys, lunch is ready. 3 00:00:36,441 --> 00:00:38,203 Here we go. 4 00:00:45,750 --> 00:00:50,687 Ain't no doubt about it, lady, you got a shitload of rats down there. 5 00:00:53,656 --> 00:00:56,591 Damn, is it 3:00? l gotta get out of here. 6 00:00:56,793 --> 00:00:59,455 But wait, what about my basement? 7 00:00:59,662 --> 00:01:02,563 Well, just call and make a follow-up appointment. lt's no problem. 8 00:01:02,766 --> 00:01:04,324 But... 9 00:01:44,004 --> 00:01:45,938 Bring it in, here you go. 10 00:02:23,341 --> 00:02:24,501 Got one of those for me? 11 00:02:24,709 --> 00:02:26,972 Nice try, you little creep. 12 00:02:38,388 --> 00:02:40,049 Mr. Buttermaker. 13 00:02:40,257 --> 00:02:43,453 Mr. Buttermaker. You're late. 14 00:02:46,362 --> 00:02:48,227 l got held up, sorry about that. 15 00:02:48,631 --> 00:02:50,963 Jesus! Are you drinking? 16 00:02:51,701 --> 00:02:55,398 Hell, no. That's nonalcoholic. l'm driving, you know. 17 00:02:55,605 --> 00:02:57,300 l'm so sorry. 18 00:02:57,506 --> 00:03:00,338 You hear that, Toby? Drinking and driving don't mix. 19 00:03:00,542 --> 00:03:02,271 That's right. Stay away from crack too. 20 00:03:02,477 --> 00:03:04,274 One hit of that, and you'll wake up in prison 21 00:03:04,479 --> 00:03:05,912 married to some guy named Big Blue, 22 00:03:06,114 --> 00:03:08,674 and he's branding his initials in your ass with a hot coat hanger. 23 00:03:08,884 --> 00:03:09,942 l knew a guy. 24 00:03:11,019 --> 00:03:13,954 Yes, crack is bad too. 25 00:03:14,154 --> 00:03:15,883 Yeah, l know. 26 00:03:16,090 --> 00:03:19,218 But we are really excited to have you do this, 27 00:03:19,426 --> 00:03:22,361 and Toby is really excited to play, aren't you, honey? 28 00:03:22,563 --> 00:03:26,021 Between his trumpet lessons, photo club, Boy Scouts and swimming, 29 00:03:26,233 --> 00:03:27,996 this is his favorite, isn't it, honey? 30 00:03:28,202 --> 00:03:31,932 Can you believe they tried to keep these kids out of the league? 31 00:03:32,138 --> 00:03:36,768 All kids should be able to play baseball, no matter what their skills. 32 00:03:36,976 --> 00:03:38,841 Well, l think they heard me loud and clear. 33 00:03:39,045 --> 00:03:41,206 All that aside, forget l filed the injunction. 34 00:03:41,414 --> 00:03:42,711 Just go out there and have fun. 35 00:03:42,916 --> 00:03:46,373 Don't let the legalese crimp your enthusiasm in any way. 36 00:03:46,785 --> 00:03:48,776 Yeah, l got enthusiasm flying out my ass. 37 00:03:50,555 --> 00:03:52,546 Got the check? 38 00:03:54,960 --> 00:03:58,396 lt's a shame none of the fathers could be here. 39 00:04:01,233 --> 00:04:02,859 ls that thing glued to your fingers? 40 00:04:05,002 --> 00:04:07,562 l almost forgot. 41 00:04:08,105 --> 00:04:10,767 l think it's really important, what we're doing for the kids. 42 00:04:10,975 --> 00:04:13,273 l feel really good about it, don't you? 43 00:04:13,511 --> 00:04:14,500 Yeah. 44 00:04:19,749 --> 00:04:22,411 Toby, have fun. 45 00:04:28,391 --> 00:04:29,949 - Mr. Buttermaker? - Yeah. 46 00:04:30,160 --> 00:04:33,094 ls it true you were on the Mariners? 47 00:04:33,295 --> 00:04:35,126 Long ago and far away. 48 00:04:35,331 --> 00:04:37,492 Here, carry that. 49 00:04:38,901 --> 00:04:41,028 Where do we get the equipment? 50 00:04:41,236 --> 00:04:42,396 Over there. 51 00:04:42,604 --> 00:04:45,767 Sorry the stuff's so ratty, but this is a six-team league, 52 00:04:45,975 --> 00:04:51,344 and l'm afraid your boys are getting the S-H-l-T end of the stick. 53 00:04:51,746 --> 00:04:53,714 Yeah, l can spell ''shit,'' all right. 54 00:04:53,915 --> 00:04:56,179 Does she think l'm 1 1 ? 55 00:05:10,097 --> 00:05:12,463 Girl softball players. 56 00:05:12,666 --> 00:05:15,191 l think we all know what that means, right? 57 00:05:16,770 --> 00:05:18,863 - How you doing? Ray Bullock. - Hey, Morris Buttermaker-- 58 00:05:19,072 --> 00:05:21,938 No, no, no. No introduction necessary. 59 00:05:22,141 --> 00:05:23,972 Morris ''The Blade'' Buttermaker. 60 00:05:24,176 --> 00:05:26,736 Carving up batters, one by one. 61 00:05:26,946 --> 00:05:30,109 Sound familiar? l used to watch you over at Regis Field in high school. 62 00:05:30,316 --> 00:05:34,514 You were amazing. Man, l was just a kid, but you owned it. 63 00:05:34,720 --> 00:05:36,983 lt's great you're doing this, Morris. Really. 64 00:05:37,188 --> 00:05:40,214 l mean, a pro. Finally, somebody who gets it, you know? 65 00:05:40,425 --> 00:05:42,859 l gotta tell you, a lot of these dads, they don't-- 66 00:05:43,094 --> 00:05:47,394 They don't understand the dedication that it takes to run a serious program. 67 00:05:47,599 --> 00:05:51,126 No offense, but that ''Ms.'' Whitewood friend of yours, 68 00:05:51,336 --> 00:05:53,360 she's not helping things, you know. 69 00:05:53,837 --> 00:05:57,671 l mean, yeah, l get it, we were a little selective. 70 00:05:57,875 --> 00:06:00,343 Kept some of the lesser players out. 71 00:06:00,544 --> 00:06:03,843 But stopping the season till we complied? 72 00:06:04,048 --> 00:06:05,777 Come on. 73 00:06:06,250 --> 00:06:08,945 This is a serious program. 74 00:06:09,719 --> 00:06:13,416 Not because l want it that way, either. lt's for the kids, you know? 75 00:06:14,524 --> 00:06:17,152 Listen to me going on and on. You know what it takes. 76 00:06:17,360 --> 00:06:19,419 Anyway, l think we're gonna have a lot of fun. 77 00:06:19,629 --> 00:06:21,597 Learn a lot from each other, you know? 78 00:06:24,599 --> 00:06:27,124 You know, l never thought l'd hear myself say, 79 00:06:27,335 --> 00:06:29,098 ''Look at the ass on that second baseman.'' 80 00:06:30,605 --> 00:06:33,768 But look at the ass on that second baseman. 81 00:06:36,511 --> 00:06:37,876 A lot of brisket butt. 82 00:06:40,981 --> 00:06:42,812 All right. 83 00:06:43,017 --> 00:06:45,212 Well, listen, l'll see you around. 84 00:06:45,419 --> 00:06:49,719 Or stop by, see me sometime. l'm over at Chevy Valley Subaru. 85 00:06:50,024 --> 00:06:52,185 ''Quality you can drive.'' 86 00:06:58,498 --> 00:07:00,728 All you need is a jar of honey and a glass coffee table. 87 00:07:00,934 --> 00:07:02,629 lt's more fun than a taffy pull, l promise you. 88 00:07:02,836 --> 00:07:05,134 Buttermaker! 89 00:07:05,438 --> 00:07:08,737 Buttermaker, they're here. 90 00:07:08,942 --> 00:07:11,603 See you later, Buttermaker. 91 00:07:12,277 --> 00:07:13,574 Come on. 92 00:07:13,779 --> 00:07:15,679 Kid, let me explain something to you, okay? 93 00:07:32,463 --> 00:07:34,522 All right, listen up. 94 00:07:34,765 --> 00:07:37,165 - Tanner Boyle. - Yeah, here. 95 00:07:39,737 --> 00:07:42,102 - Mike Engelberg. - Here. 96 00:07:44,007 --> 00:07:45,167 Timmy Lupus? 97 00:07:47,310 --> 00:07:48,402 Timmy Lupus? 98 00:07:49,980 --> 00:07:53,143 Raise your hand, Lupus. He can't see you sitting behind 99 00:07:53,350 --> 00:07:56,080 - Planet Fat Ass. - Up your cornhole, Tanner. 100 00:07:58,721 --> 00:08:01,019 Come on, come on. Play nice. 101 00:08:01,223 --> 00:08:02,781 Hey, hey. Let go of him. 102 00:08:08,330 --> 00:08:10,161 - Prem Lahiri? - Present. 103 00:08:10,366 --> 00:08:11,663 But you don't have to use me. 104 00:08:11,867 --> 00:08:14,027 l'm just doing this for my transcript, for college. 105 00:08:14,836 --> 00:08:16,394 Okay. 106 00:08:18,473 --> 00:08:21,636 Let's see, Toby White-- Oh, Whitewood, l know you're here. 107 00:08:23,144 --> 00:08:24,975 Matthew Hooper? 108 00:08:25,780 --> 00:08:27,577 Matthew Hooper? 109 00:08:28,283 --> 00:08:30,216 Okay, no Hooper. 110 00:08:31,185 --> 00:08:32,152 The hell? 111 00:08:32,352 --> 00:08:35,788 Garo Dara-gaga-braga-dagian. What the hell is that, 112 00:08:35,989 --> 00:08:37,923 - Aztec or something? - Armenian. 113 00:08:39,026 --> 00:08:42,120 Same shit. They both built pyramids. All right. 114 00:08:43,530 --> 00:08:46,259 - Ahmad Abdul Rahim? - Here. 115 00:08:46,699 --> 00:08:47,825 Yo, bro, what up? 116 00:08:48,034 --> 00:08:50,127 Nothing much. Just ready to play some baseball. 117 00:08:50,636 --> 00:08:51,967 Twenty-five, huh? 118 00:08:52,171 --> 00:08:54,139 - Ken Griffey, right? - No. 119 00:08:54,340 --> 00:08:55,932 - Satchel Paige? - No. 120 00:08:56,142 --> 00:08:57,632 No? Willie Mays? 121 00:08:57,843 --> 00:08:59,834 No, it's Mark McGwire. 122 00:09:00,046 --> 00:09:02,707 Mark McGwire? But he's a white. 123 00:09:02,914 --> 00:09:05,576 Yes, he's from Claremont. He's my favorite player. 124 00:09:07,819 --> 00:09:09,013 Okay. 125 00:09:09,221 --> 00:09:12,122 Agilar. Miguel and Jose. 126 00:09:13,558 --> 00:09:14,752 You guys twins? 127 00:09:23,400 --> 00:09:24,731 You can save it, son. 128 00:09:24,935 --> 00:09:27,096 l don't understand a damn thing you're saying, okay? 129 00:09:27,471 --> 00:09:28,961 All right. 130 00:09:29,173 --> 00:09:31,141 Got the damn League of Nations here. 131 00:09:31,342 --> 00:09:34,504 Their dad's our gardener. Mom said we need them to fill out the team. 132 00:09:35,278 --> 00:09:37,303 Okay, let's hit the field. Come on. 133 00:09:37,513 --> 00:09:41,108 - Jeez. Could this team be any lamer? - So there's no Hooper? 134 00:09:41,317 --> 00:09:42,545 You don't know a Matthew Hooper? 135 00:09:42,752 --> 00:09:45,050 - You know where he is? - Right here. 136 00:09:48,123 --> 00:09:49,784 You gotta be shitting me. 137 00:09:49,992 --> 00:09:52,722 That's right, l'm in a wheelchair. 138 00:09:55,964 --> 00:09:57,591 Okay. 139 00:10:01,236 --> 00:10:02,294 Charge it. 140 00:10:02,504 --> 00:10:05,472 Oh, yeah, that's charging it, all right. 141 00:10:10,144 --> 00:10:11,543 Good hustle. 142 00:10:12,513 --> 00:10:15,482 There you go, bro. Another good one. 143 00:10:15,683 --> 00:10:17,480 What's the--? What's the cripple kid's name? 144 00:10:17,685 --> 00:10:19,379 - Hooper. - Hooper. Hooper! 145 00:10:19,586 --> 00:10:21,816 Roll your machine up. 146 00:10:24,658 --> 00:10:27,422 Don't necessarily have to catch it, l guess. 147 00:10:27,627 --> 00:10:29,254 Can't hope for miracles, can you? 148 00:10:32,432 --> 00:10:34,229 You gotta get under the ball. 149 00:10:40,172 --> 00:10:43,005 There's too many gnats out here. 150 00:10:53,284 --> 00:10:54,945 Give me a ball. 151 00:10:59,991 --> 00:11:02,118 What the hell is that, a baggie full of bacon? 152 00:11:04,429 --> 00:11:07,454 - l'm on Atkins. - What? 153 00:11:07,664 --> 00:11:10,064 l have to eat all the time to keep my metabolism up 154 00:11:10,267 --> 00:11:12,258 so my body becomes a fat-burning machine 155 00:11:12,469 --> 00:11:16,838 so assholes like you don't give me shit all the time! 156 00:11:17,207 --> 00:11:18,299 Easy, sport. 157 00:11:20,577 --> 00:11:24,273 All right, get ready. lt's coming at you. You might want to back up. 158 00:11:33,089 --> 00:11:34,249 Guys, it's a bunt. 159 00:11:34,457 --> 00:11:36,652 You seemed to imply you're going to hit it out here. 160 00:11:37,393 --> 00:11:40,190 Yeah. Engelberg, that's a bunt, bud. 161 00:11:40,395 --> 00:11:43,489 You're supposed to pick it up, throw the guy out at first base, okay? 162 00:11:43,698 --> 00:11:46,531 Here we go again, picking on the fat kid. 163 00:11:46,735 --> 00:11:49,670 There's laws against this, you know. Harassment! 164 00:11:49,871 --> 00:11:53,238 You better shut up before l tell somebody you touched my pecker. 165 00:11:53,640 --> 00:11:56,438 Engelberg, will you throw the goddamn ball already? 166 00:12:12,725 --> 00:12:14,716 Okay, listen up. 167 00:12:17,130 --> 00:12:19,030 Listen very carefully. 168 00:12:20,266 --> 00:12:23,861 Rule number one: Don't mess with the Cadillac. 169 00:12:24,070 --> 00:12:26,867 Calm down, it's a piece of crap anyway. 170 00:12:27,105 --> 00:12:29,596 For your information, it's a classic. 171 00:12:30,108 --> 00:12:33,077 And l got half a mind to find your old man and kick him in the nuts so hard 172 00:12:33,278 --> 00:12:36,338 he can never foul the earth with another little shit like you. 173 00:12:36,548 --> 00:12:38,482 So you keep your trap shut, okay? 174 00:12:39,484 --> 00:12:42,281 We're gonna get laughed at. We only have a week till the season starts. 175 00:12:42,486 --> 00:12:44,249 Everyone's gonna laugh at us. 176 00:12:44,522 --> 00:12:47,889 This game is about a lot more than talent, son, believe me. 177 00:12:48,092 --> 00:12:51,459 l'll say. l left more talent floating in the shitter this morning 178 00:12:51,662 --> 00:12:53,823 than all you retarded jerk-offs put together. 179 00:12:54,098 --> 00:12:55,793 You got a problem, dingleberry? 180 00:12:56,666 --> 00:12:59,157 Give me a few minutes, l'll squeeze out a new coach too. 181 00:13:00,270 --> 00:13:02,500 l'll teach you, you little short kid! 182 00:13:02,705 --> 00:13:05,037 - Jesus. - l'll teach you to mess with me. 183 00:13:05,241 --> 00:13:07,607 Does your mama change your underwear too, you little girl? 184 00:13:22,991 --> 00:13:27,052 l'm out there with the kids for nothing. And l'm getting very tired 185 00:13:27,262 --> 00:13:29,889 of having to justify myself to parents who drop the kid off at 4:00, 186 00:13:30,097 --> 00:13:32,258 call me at midnight wondering why he's so pissed off. 187 00:13:32,467 --> 00:13:34,799 - Ray, you got a minute--? - l want to say to them, ''l'm not 188 00:13:35,002 --> 00:13:36,697 your babysitter. l'm your coach.'' 189 00:13:36,904 --> 00:13:37,996 Oh, yeah. 190 00:13:38,206 --> 00:13:39,605 Mr. Bill Deaver. 191 00:13:40,508 --> 00:13:42,703 Hey, just checking in. 192 00:13:43,044 --> 00:13:46,410 Just checking in. Listen, Ray, l wanted to see 193 00:13:46,613 --> 00:13:50,743 if maybe Jake could get a little more playing time this season. 194 00:13:50,951 --> 00:13:54,785 He's been working hard. lt would really mean a lot to him. 195 00:13:56,156 --> 00:13:58,386 Yeah, sure. 196 00:13:58,592 --> 00:14:01,458 - Why not? - Really? Well, great. 197 00:14:03,028 --> 00:14:05,155 Thanks a lot, Ray. 198 00:14:05,498 --> 00:14:06,556 Guys. 199 00:14:07,132 --> 00:14:10,295 You know, l spoke to your boy. You know what he said to me? 200 00:14:10,503 --> 00:14:12,437 - What? - He said all that matters to him 201 00:14:12,638 --> 00:14:14,071 is that we win. 202 00:14:14,373 --> 00:14:17,273 Even if it means giving up a little game time. 203 00:14:17,475 --> 00:14:18,703 - Really? - Yeah. 204 00:14:18,910 --> 00:14:22,346 l was really touched by this. He's a hell of a team player. 205 00:14:24,048 --> 00:14:27,313 Thanks, Ray. l appreciate it. 206 00:14:29,120 --> 00:14:30,883 That's the kind of horseshit l'm talking about. 207 00:14:31,088 --> 00:14:32,646 - Exactly. - Unbelievable. 208 00:14:41,398 --> 00:14:43,457 Hey, Buttermaker, you made it. 209 00:14:43,667 --> 00:14:45,225 And you brought... 210 00:14:45,435 --> 00:14:47,299 Oh, this is my friend Paradise. 211 00:14:47,503 --> 00:14:49,494 Hi, nice to meet you. 212 00:14:49,705 --> 00:14:52,640 Hey, Buttermaker, you gotta get your uniform orders in. 213 00:14:52,875 --> 00:14:54,502 - Uniforms? - Yeah. 214 00:14:54,710 --> 00:14:57,474 All the good colors are taken: Black and white, red and white, 215 00:14:57,680 --> 00:14:59,511 blue and white, white and blue, white and black, 216 00:14:59,715 --> 00:15:01,580 white and red. They're all gone. 217 00:15:02,018 --> 00:15:03,575 What uniforms? 218 00:15:03,785 --> 00:15:08,381 M�chte ich nicht sweet and sour, okay? No sweet and sour. 219 00:15:08,590 --> 00:15:13,391 Just Cointreau, Patron, lime juice and superfine salt. 220 00:15:13,595 --> 00:15:15,654 - Yes, ma'am. - Listen, Whitewood, what's the deal 221 00:15:15,864 --> 00:15:17,889 - with the uniforms? - What about them? 222 00:15:18,099 --> 00:15:20,658 l didn't-- What's-her-name said that l gotta have uniforms. 223 00:15:21,468 --> 00:15:24,699 Hey, buddy, give me a beer and a C&C. 224 00:15:24,905 --> 00:15:28,705 Buttermaker, you don't actually buy them. You just need a sponsor. 225 00:15:28,909 --> 00:15:31,002 You're the coach, it's your job. 226 00:15:31,211 --> 00:15:34,179 Okay, so not only do l have to coach the bronze medalists 227 00:15:34,380 --> 00:15:38,316 for the Special Olympics, but l gotta be an Amway salesman too, is that it? 228 00:15:38,518 --> 00:15:40,645 Buttermaker, don't turn this into high drama. 229 00:15:40,853 --> 00:15:42,081 Do what other coaches do: 230 00:15:42,288 --> 00:15:44,620 Restaurants, sporting goods stores, you know. 231 00:15:44,824 --> 00:15:46,052 You know, l got a job. 232 00:15:47,460 --> 00:15:50,622 l got houses to spray. lt's ant season, you know? 233 00:15:51,296 --> 00:15:54,993 What is it about being a man that makes everything so hard? 234 00:15:55,934 --> 00:15:57,902 l own my own law firm. 235 00:15:58,103 --> 00:16:01,834 l'm a single mother, and l still have time for extension courses, 236 00:16:02,040 --> 00:16:04,304 Pilates, the flower-seed business, pottery-- 237 00:16:04,509 --> 00:16:08,842 You know what, l'm busy too, okay? l got important shit to do. 238 00:16:09,046 --> 00:16:11,947 l got shit stacked up all over the place. 239 00:16:12,149 --> 00:16:15,482 lmportant man shit, okay? 240 00:16:17,188 --> 00:16:20,089 Come on, Buttermaker, let's go. 241 00:16:59,460 --> 00:17:00,722 Mr. Buttermaker? 242 00:17:00,928 --> 00:17:02,953 - Yeah. - Where are we going? 243 00:17:03,164 --> 00:17:05,428 l already told you, to the batting cages. 244 00:17:05,633 --> 00:17:07,931 You guys swing like Helen Keller at a pinata party. 245 00:17:08,136 --> 00:17:09,432 l'm gonna do something about it. 246 00:17:10,203 --> 00:17:13,366 -Tell us about the majors, coach. -You were in the majors? 247 00:17:13,573 --> 00:17:14,972 Yeah, for a little while. 248 00:17:15,575 --> 00:17:18,840 Hey, Lupus, don't lean against that door, bud, all right? 249 00:17:19,046 --> 00:17:22,038 Yes, l was recently perusing baseballstats.org 250 00:17:22,249 --> 00:17:25,149 and it said Mr. Buttermaker played pitcher for the Seattle Mariners 251 00:17:25,351 --> 00:17:27,148 for two-thirds of an inning in 1 984. 252 00:17:27,353 --> 00:17:29,116 Two-thirds, that's it? 253 00:17:29,321 --> 00:17:31,915 Well, it was the end of the season, you know, September call-ups. 254 00:17:32,124 --> 00:17:34,854 Yes, his lifetime ERA was 36. 255 00:17:35,061 --> 00:17:36,119 That's lame. 256 00:17:36,328 --> 00:17:38,489 Yeah, well l closed the inning out, okay. 257 00:17:38,698 --> 00:17:41,325 There's only a few thousand guys ever set foot on a major-league mound, 258 00:17:41,533 --> 00:17:44,627 and l'm one of them. What have you done with your life, smart-ass? 259 00:17:45,770 --> 00:17:47,169 Why didn't you stay? 260 00:17:47,372 --> 00:17:49,636 Well, l was gonna come back, but l had a little incident. 261 00:17:49,841 --> 00:17:52,366 l punched an ump. Really just a bitch-slap. 262 00:17:52,577 --> 00:17:54,738 How the hell was l supposed to know he was a bleeder? 263 00:17:54,946 --> 00:17:58,142 Fourteen stitches. Like that means something. 264 00:17:58,348 --> 00:18:02,409 They used to stitch everything up, goddamn it. lt was like the Dark Ages. 265 00:18:03,253 --> 00:18:05,118 l got stitches on my foot. 266 00:18:05,856 --> 00:18:09,451 Oh, yeah? Well, l'm in a damn wheelchair. 267 00:18:14,731 --> 00:18:17,495 Anyway, after that, l blew off a few offers, 268 00:18:17,700 --> 00:18:20,828 you know, Japan, shit like that. You know what l mean? 269 00:18:24,340 --> 00:18:26,137 Shit. 270 00:18:27,609 --> 00:18:28,769 What the hell? 271 00:18:28,977 --> 00:18:30,774 ls he okay? 272 00:18:32,114 --> 00:18:33,672 Lupus. 273 00:18:34,916 --> 00:18:36,747 Lupus? 274 00:18:37,886 --> 00:18:39,547 Lupus? 275 00:18:40,489 --> 00:18:42,286 Lupus. 276 00:18:43,023 --> 00:18:44,991 What the hell are you grinning at? 277 00:18:45,192 --> 00:18:48,889 You scared the hell out of me. Don't be leaning on the door. 278 00:18:53,968 --> 00:18:55,458 How many are in there? 279 00:18:55,669 --> 00:18:58,796 The infestation's quite advanced. 280 00:18:59,072 --> 00:19:01,472 All right, pull the pin. Throw it. 281 00:19:12,218 --> 00:19:16,278 There you go. Good job, buddy. Good job, man. You're a natural. 282 00:19:16,488 --> 00:19:18,718 A natural at that shit. 283 00:19:20,692 --> 00:19:21,989 Thanks. 284 00:19:22,995 --> 00:19:27,728 Die! Die! How do you like that, huh? 285 00:19:28,233 --> 00:19:31,326 Hey, you sprayed my foot, dumb-ass. 286 00:19:31,536 --> 00:19:32,935 Oh, yeah? 287 00:19:37,575 --> 00:19:39,372 Stop it! 288 00:19:40,745 --> 00:19:44,306 That shit's expensive, all right? 289 00:19:48,718 --> 00:19:52,620 Hey, coach, what's ''carcinogen'' mean? 290 00:19:52,823 --> 00:19:55,519 Liberal propaganda. Don't worry about it. lt's just bullshit. 291 00:19:55,725 --> 00:19:58,353 Buttermaker, l got these behind the garage. 292 00:19:58,562 --> 00:20:01,587 Throw them in the garbage, in the house. 293 00:20:04,500 --> 00:20:06,434 Hey, save the traps, will you? 294 00:20:09,872 --> 00:20:11,430 Thanks for holding the fort down, buddy. 295 00:20:15,444 --> 00:20:17,308 l got something for you. You're gonna dig this. 296 00:20:17,512 --> 00:20:19,946 Hey, guys, come here a minute. 297 00:20:20,415 --> 00:20:22,474 l got something for you. 298 00:20:26,821 --> 00:20:30,279 Now you can quit your bitching about the whole uniform thing. 299 00:20:30,491 --> 00:20:31,822 Here you go. 300 00:20:32,026 --> 00:20:33,617 - Harper. Heads up, buddy. - Awesome! 301 00:20:33,827 --> 00:20:35,317 Hooper. 302 00:20:50,943 --> 00:20:53,207 Cannonball! 303 00:20:55,081 --> 00:20:56,048 Jesus Christ. 304 00:20:56,249 --> 00:21:01,186 Hey, Engelberg, if you do that again, you'll learn how to surf. 305 00:21:01,687 --> 00:21:04,814 Mr. Buttermaker, we have a game tomorrow. 306 00:21:05,023 --> 00:21:07,218 Shouldn't we be practicing? 307 00:21:08,760 --> 00:21:11,923 Lupus, alcohol. 308 00:21:13,965 --> 00:21:18,026 Excellent. God bless you. 309 00:21:20,205 --> 00:21:23,571 - You got a future, Lupus. - You ever play with anyone famous? 310 00:21:23,774 --> 00:21:25,571 Hell, yeah, l played with people who are famous. 311 00:21:25,776 --> 00:21:28,802 What do you think? l mean, l was in the game, you know. 312 00:21:29,013 --> 00:21:30,708 Oh, l know one. 313 00:21:30,915 --> 00:21:34,646 One time l struck out Mike Schmidt in an exhibition game. 314 00:21:35,386 --> 00:21:38,354 Struck his ass right out. Yeah, l did. 315 00:21:38,988 --> 00:21:41,149 lt was 1 980. 316 00:21:41,424 --> 00:21:45,758 lt was two outs, bottom of the seventh inning. 317 00:21:46,029 --> 00:21:49,157 lt was the bottom of the seventh-- Top of the seventh. 318 00:21:49,365 --> 00:21:51,333 lt was top of the seventh. 319 00:21:51,601 --> 00:21:55,195 And when l put my foot on that rubber, l was zoned in, man. 320 00:21:55,404 --> 00:21:57,964 lt was just one of those times when... 321 00:21:59,074 --> 00:22:01,907 You just know you got your shit working, you know? 322 00:22:06,014 --> 00:22:08,880 All right, tubby, l'm gonna throw you something called a screwball. 323 00:22:09,116 --> 00:22:13,143 lt's an old-school thing. Now, it's gonna look like it's coming right at you, 324 00:22:13,354 --> 00:22:15,948 but it's gonna drop right off the table. So you don't bail out, 325 00:22:16,157 --> 00:22:18,887 you gotta stick in there. You see what l'm saying? 326 00:22:21,929 --> 00:22:23,190 Son of a bitch! 327 00:22:23,396 --> 00:22:25,125 Shake it off. 328 00:22:25,398 --> 00:22:27,127 Next. 329 00:22:30,170 --> 00:22:32,434 - Damn it! - l know it stings a little bit, 330 00:22:32,639 --> 00:22:34,436 but it's worth it. 331 00:22:35,241 --> 00:22:36,708 Okay, here it comes. 332 00:22:38,545 --> 00:22:41,775 lt's all right, kid. You had a helmet on. lmagine if you didn't. 333 00:22:41,981 --> 00:22:43,642 You know what l'm saying? 334 00:22:45,818 --> 00:22:47,285 What are you doing, Buttermaker? 335 00:22:53,759 --> 00:22:56,022 Okay, coming at you. 336 00:23:04,902 --> 00:23:06,870 Mr. Buttermaker? 337 00:23:07,171 --> 00:23:10,140 - ls he dead? - Hell, no. He's drunk. 338 00:23:10,341 --> 00:23:12,274 The season starts tomorrow. 339 00:23:12,609 --> 00:23:15,339 We don't got our positions, batting order, nothing. 340 00:23:15,545 --> 00:23:18,013 - What are we going to do? - We ain't ready to play. 341 00:23:18,215 --> 00:23:20,410 We got nothing but a boozer for a coach. 342 00:23:20,650 --> 00:23:22,379 We can wait till he sobers up. 343 00:23:22,586 --> 00:23:25,054 - Yeah, right. - Nothing else we can do. 344 00:23:25,989 --> 00:23:29,321 Screw this, l'm taking his wallet. 345 00:23:33,562 --> 00:23:36,292 - Give me! Give me-- - Hey, watch it! 346 00:23:36,499 --> 00:23:39,195 - Leave me alone! - Give me that! 347 00:24:00,988 --> 00:24:02,888 Right this way. Good. 348 00:24:14,333 --> 00:24:16,767 Because in this time of terror, 349 00:24:17,003 --> 00:24:19,096 there is one thing we all need: 350 00:24:19,305 --> 00:24:20,738 the grace of our Lord, 351 00:24:21,174 --> 00:24:23,642 our heroes overseas, 352 00:24:24,110 --> 00:24:26,078 and baseball. 353 00:24:27,380 --> 00:24:30,906 ''Casey at the Bat'' by Ernest Thayer. 354 00:24:31,683 --> 00:24:35,449 The outlook wasn't brilliant for the Mudville nine that day. 355 00:24:35,654 --> 00:24:38,145 - The score stood 4 to 2... - What a fag. 356 00:25:07,050 --> 00:25:10,213 Buttermaker, where have you been? 357 00:25:10,420 --> 00:25:12,251 You missed the team photo. 358 00:25:12,455 --> 00:25:14,548 l was just getting Gatorade for the guys, you know. 359 00:25:15,425 --> 00:25:21,363 Well, we need to talk about this. My son can't wear this. 360 00:25:22,831 --> 00:25:25,163 We'll get him another size. No big deal. 361 00:25:25,400 --> 00:25:27,027 That's not what l'm talking about. 362 00:25:29,238 --> 00:25:31,570 Look, it's a legitimate business, honey. 363 00:25:31,773 --> 00:25:34,206 You know, they pay taxes like everybody else. 364 00:25:50,957 --> 00:25:54,825 All right, can you believe it? lt's here, opening day. 365 00:25:55,529 --> 00:25:58,089 Well, we got a lot of great athletes this year, 366 00:25:58,298 --> 00:26:00,562 and l'm looking forward to a great season. 367 00:26:00,767 --> 00:26:02,735 Before we get started, l do want to remind you 368 00:26:02,936 --> 00:26:05,301 that it is Summer Discount Days at Valley Chevy Subaru. 369 00:26:05,504 --> 00:26:09,668 So come on down if you get a chance. Meanwhile, so many volunteers-- 370 00:26:13,045 --> 00:26:14,535 And people that l want to thank-- 371 00:26:16,649 --> 00:26:17,809 Hey, hey, hey! 372 00:26:18,350 --> 00:26:19,475 What is he--? What's his--? 373 00:26:19,684 --> 00:26:22,619 Hey, get-- Get the hell off my field! 374 00:26:23,621 --> 00:26:26,419 l'll deal with you later, you little punk. 375 00:26:32,964 --> 00:26:38,367 Okay, let's welcome all our teams. 376 00:26:40,904 --> 00:26:42,565 We got... 377 00:26:43,574 --> 00:26:48,341 Ray Bullock and our returning champs, the Yankees. 378 00:26:53,249 --> 00:26:55,979 Lenny Hendricks and the Giants. 379 00:26:58,020 --> 00:27:03,549 Ex-Mariner, Morris Buttermaker and the Bears. 380 00:27:08,530 --> 00:27:11,021 Bob Jones and the White Sox. 381 00:27:11,233 --> 00:27:12,928 Play ball! 382 00:27:19,574 --> 00:27:22,633 There you go, Mitch. There you go! 383 00:27:22,977 --> 00:27:25,207 Round it, round it, round it! 384 00:27:28,916 --> 00:27:30,213 There you go! 385 00:27:30,417 --> 00:27:31,611 Alrighty. 386 00:27:31,819 --> 00:27:33,582 That's it! 387 00:27:35,422 --> 00:27:37,481 Number 9, Joey Bullock. 388 00:27:40,360 --> 00:27:41,554 That's it, that's it, that's it. 389 00:27:41,761 --> 00:27:43,695 Go! 390 00:27:44,697 --> 00:27:47,359 Joey! Joey! 391 00:27:49,769 --> 00:27:52,499 That's my boy. We worked on that. 392 00:27:52,739 --> 00:27:55,571 The Yankees lead 3-nothing. 393 00:27:56,241 --> 00:27:58,471 Way to go, sweetie. 394 00:28:00,045 --> 00:28:01,012 That's your boy. 395 00:28:01,213 --> 00:28:04,740 - Next, number 3, Danny Patello. - Let's go, Danny! 396 00:28:12,290 --> 00:28:14,656 Go two, go two, go two! 397 00:29:47,679 --> 00:29:49,306 What do you think, Lupus? 398 00:29:49,781 --> 00:29:52,875 Sometimes bird poo tastes like candy. 399 00:29:58,523 --> 00:30:01,116 Aren't you supposed to be in left field? 400 00:30:05,329 --> 00:30:06,921 Shit. 401 00:30:08,198 --> 00:30:09,165 Where you going, coach? 402 00:30:09,366 --> 00:30:12,665 Keep your drawers on, officer, l'll get back to you. 403 00:30:13,404 --> 00:30:14,769 Hey, Bullock. 404 00:30:16,572 --> 00:30:18,335 Morris ''The Blade.'' 405 00:30:18,841 --> 00:30:21,639 - l'm calling it. - What? What are you talking about? 406 00:30:21,844 --> 00:30:25,143 l'm calling the game. The kids are getting creamed out there, you know? 407 00:30:25,348 --> 00:30:27,908 - Yeah, it's a bloodbath. - Yeah. 408 00:30:28,117 --> 00:30:30,677 - That'll make quitters out of them. - They don't have to quit. 409 00:30:30,887 --> 00:30:32,410 They're losing, can't you see? 410 00:30:32,654 --> 00:30:36,215 The 1 0-run rule kicks in after three. l think you should hang on. 411 00:30:36,425 --> 00:30:39,656 Yeah, then after that, maybe you think about... 412 00:30:40,462 --> 00:30:43,022 - What? - You know, dropping out. 413 00:30:44,566 --> 00:30:47,693 - What did you say? - Dropping out of the league. 414 00:30:47,902 --> 00:30:49,096 Morris, this isn't going to work. 415 00:30:49,303 --> 00:30:51,271 They don't know the fundamentals of the game out here. 416 00:30:51,472 --> 00:30:53,099 Save them the humiliation. 417 00:30:53,307 --> 00:30:56,037 You don't give two shits about these kids. l'm calling the game. 418 00:30:56,243 --> 00:30:57,505 Hey, l'm just trying to help. 419 00:30:57,711 --> 00:31:01,545 Where's the honor and respect for the game from the former pro, by the way? 420 00:31:01,749 --> 00:31:05,548 Who the hell are you, Shoeless Joe walking out of the holy cornfield? 421 00:31:05,752 --> 00:31:07,879 l don't buy that shit. l'm calling the game. 422 00:31:08,087 --> 00:31:09,889 All right, call it. Quit. Quit the whole league. What l just said. 423 00:31:09,889 --> 00:31:13,757 All right, call it. Quit. Quit the whole league. What l just said. 424 00:31:13,960 --> 00:31:15,359 - Forfeit. - Time! 425 00:31:15,562 --> 00:31:16,654 lt's over. 426 00:31:16,863 --> 00:31:20,821 Bears forfeit! Game over! 427 00:31:22,301 --> 00:31:24,861 One, two, three, Bears! 428 00:31:32,911 --> 00:31:35,777 You guys look like the last shit l took. 429 00:31:36,747 --> 00:31:41,548 - lt's not that bad, but-- - Shut the hell up, drunk bastard! 430 00:31:45,022 --> 00:31:46,387 Okay. 431 00:31:46,958 --> 00:31:48,949 Hey, Bears, thanks for batting practice. 432 00:31:49,160 --> 00:31:50,490 Yeah, you guys suck. 433 00:31:50,694 --> 00:31:53,219 - l'll give you batting practice! - Come here. Come here. 434 00:31:53,430 --> 00:31:56,558 - Get down off of there. - Get your hands off of me! 435 00:32:01,104 --> 00:32:06,632 Thanks. l really needed another reason for people to laugh at me. 436 00:32:23,324 --> 00:32:26,088 - Need a ride? - Go away. 437 00:32:26,761 --> 00:32:28,388 Come on, hop in. l'll take you home. 438 00:32:28,630 --> 00:32:29,961 l'm not going home. 439 00:32:42,676 --> 00:32:43,870 All right, what's wrong? 440 00:32:44,211 --> 00:32:46,202 My dad's not from here. 441 00:32:46,413 --> 00:32:48,438 He thinks baseball's stupid. 442 00:32:49,583 --> 00:32:52,177 He says l should just worry about school and work. 443 00:32:52,386 --> 00:32:54,717 But l want to do the things my friends do. 444 00:32:54,921 --> 00:32:57,185 You know, American things. 445 00:32:57,390 --> 00:32:59,858 He said if l played, l'd just embarrass myself. 446 00:33:00,293 --> 00:33:02,488 l guess he was right. 447 00:33:05,197 --> 00:33:06,994 l'm just gonna run away. 448 00:33:07,366 --> 00:33:09,026 Where are you gonna go? 449 00:33:09,234 --> 00:33:11,395 Salt Lake City. 450 00:33:11,970 --> 00:33:13,870 Why the hell would you want to go there? 451 00:33:14,673 --> 00:33:17,403 l hear it looks like Washington D.C. 452 00:33:17,943 --> 00:33:21,640 Listen, kid, you don't want to go to Salt Lake, trust me. 453 00:33:21,846 --> 00:33:23,609 They don't even like Africans up there. 454 00:33:23,815 --> 00:33:26,578 - Armenian. - Yeah, right. 455 00:33:28,319 --> 00:33:31,049 - Anyway, l think l can help you. - Yeah? 456 00:33:31,255 --> 00:33:33,120 - Yep. - How? 457 00:33:33,324 --> 00:33:34,348 Here's what you do. 458 00:33:34,992 --> 00:33:37,552 You go home, you look your old man straight in the eye, and you say, 459 00:33:37,761 --> 00:33:40,888 ''Guess what, Dad, we won today.'' You know. 460 00:33:41,097 --> 00:33:44,066 - But we didn't win. - Well, l know that. 461 00:33:44,500 --> 00:33:48,300 You lie your ass off. lt's the only way. Look, this is America. 462 00:33:48,838 --> 00:33:50,806 Besides that, you know, he's not going to know. 463 00:33:51,007 --> 00:33:53,032 He's from Riki Tiki Tavi, or wherever the hell it is. 464 00:33:53,242 --> 00:33:54,971 l used to do it with my pop all the time. 465 00:33:55,178 --> 00:33:57,668 - Really? - Yeah. You just tell them 466 00:33:57,879 --> 00:34:01,679 what they want to hear. You know, ''l didn't take the stereo.'' 467 00:34:02,150 --> 00:34:07,213 ''l don't smoke.'' ''She said she was 1 8.'' You know, stuff like that. 468 00:34:07,422 --> 00:34:10,118 lt's all part of growing up. The important thing is that you're right, 469 00:34:10,325 --> 00:34:12,019 and they're wrong. 470 00:34:13,995 --> 00:34:16,759 Maybe l'll just tell him we tied. 471 00:34:18,399 --> 00:34:20,833 You could do that. That'll work. 472 00:34:21,035 --> 00:34:24,368 Now, come on, l'll take you home. Let's go. 473 00:34:29,609 --> 00:34:32,203 A hundred and eighty bucks? 474 00:34:32,779 --> 00:34:34,747 That's Norma Kamali. lt's vintage. 475 00:34:34,948 --> 00:34:36,677 They can't even make rayon like that anymore. 476 00:34:36,883 --> 00:34:38,612 - Really? - Hey, does your mother know 477 00:34:38,818 --> 00:34:40,376 you're selling that crap? 478 00:34:40,587 --> 00:34:41,849 What are you doing here? 479 00:34:42,088 --> 00:34:43,748 Just passing by. 480 00:34:44,056 --> 00:34:45,523 After three years? 481 00:34:45,891 --> 00:34:49,190 Three years? lt's been three years? 482 00:34:50,829 --> 00:34:53,764 Well, you sure are growing up fast, that's for sure. 483 00:34:54,199 --> 00:34:56,133 Not fast enough, if you ask me. 484 00:34:56,635 --> 00:34:58,603 There's plenty of time for that, honey. 485 00:34:59,070 --> 00:35:02,938 Just like that story about the caterpillar who's crawling along like a worm, 486 00:35:03,141 --> 00:35:06,736 and then the next thing you know, he's in that cocoon... 487 00:35:07,378 --> 00:35:09,903 ...and bam! ''Look at me now, l'm... 488 00:35:10,848 --> 00:35:13,544 ...a moth.'' Or whatever the hell they turn into. 489 00:35:13,751 --> 00:35:15,240 l don't want wings. 490 00:35:15,452 --> 00:35:17,613 l want nice hips and C cups. 491 00:35:17,821 --> 00:35:20,221 Hey, don't talk like that. What's wrong with you? 492 00:35:20,424 --> 00:35:22,187 Come on. 493 00:35:25,195 --> 00:35:26,787 So how's your mom? 494 00:35:26,997 --> 00:35:28,828 She's fine. What do you care? 495 00:35:29,900 --> 00:35:32,527 Amanda, listen, just because we didn't get along so well all the time, 496 00:35:32,735 --> 00:35:34,669 doesn't mean l don't care about her, okay? 497 00:35:35,938 --> 00:35:37,735 You know, adults, they... 498 00:35:38,040 --> 00:35:40,838 Sometimes, l don't know, it's just-- lt's like that story l was telling you 499 00:35:41,043 --> 00:35:42,908 about the caterpillar and the worm deal. 500 00:35:43,112 --> 00:35:45,672 You just walked out, you jerk. You could have said goodbye. 501 00:35:45,881 --> 00:35:47,142 Well, l'm sorry. 502 00:35:48,383 --> 00:35:50,283 So, what do you want? Why are you here? 503 00:35:52,620 --> 00:35:55,748 l'm coaching a team out in the Valley, and l was just thinking, you know, 504 00:35:55,957 --> 00:35:59,358 maybe you might want to come play with us. 505 00:35:59,561 --> 00:36:02,688 No way. l'm a woman now, and we don't do that kind of thing. 506 00:36:03,330 --> 00:36:05,924 Well, sure you do. Girls play baseball all the time. 507 00:36:06,800 --> 00:36:08,461 Besides that, you owe me. 508 00:36:08,869 --> 00:36:10,268 l was like a dad to you. 509 00:36:11,038 --> 00:36:12,665 A drunk, lazy dad. 510 00:36:12,873 --> 00:36:15,637 You made me climb under houses looking for rats. 511 00:36:15,843 --> 00:36:18,606 Well, that's what my dad did. Builds character. 512 00:36:18,811 --> 00:36:22,303 - This guy bothering you, Amanda? - No, it's okay. He was just going. 513 00:36:22,515 --> 00:36:25,882 Go away, Boilermaker. You're scaring off the clientele. 514 00:36:26,152 --> 00:36:32,284 Designer jeans. Calvins, Jordache, certified vintage. 515 00:36:35,660 --> 00:36:37,355 What do you say there, Hooper? 516 00:36:37,562 --> 00:36:40,190 Feeling ready today? Gonna go get them? 517 00:36:41,466 --> 00:36:43,058 What's with the eye patch? 518 00:36:43,268 --> 00:36:45,896 You gonna swab the on-deck circle for us, matey? 519 00:36:46,104 --> 00:36:47,435 Playing pirate? 520 00:36:47,639 --> 00:36:50,607 Mom says l have cancer of the eye. 521 00:36:55,112 --> 00:36:57,512 What the hell's wrong with you guys? 522 00:36:58,549 --> 00:37:00,039 We don't want to play no more. 523 00:37:00,484 --> 00:37:04,443 We took a vote. We're disbanding the team. 524 00:37:05,622 --> 00:37:07,783 So one game, you want to quit, is that it? 525 00:37:07,991 --> 00:37:11,085 We've been taking a lot of crap in school. 526 00:37:11,294 --> 00:37:14,195 By ''crap,'' he means ridicule. 527 00:37:15,265 --> 00:37:17,563 And de-pantsing. 528 00:37:18,401 --> 00:37:23,064 - lt's been tough. - Really? Tough, huh? 529 00:37:25,641 --> 00:37:28,007 What the hell happened to you, Tanner? 530 00:37:28,977 --> 00:37:30,672 Got in a fight. 531 00:37:33,749 --> 00:37:37,013 - With who? - The sixth grade. 532 00:37:37,218 --> 00:37:39,152 The sixth grade. 533 00:37:40,254 --> 00:37:42,051 So l guess you want to quit too, huh? 534 00:37:43,991 --> 00:37:45,652 Okay. 535 00:37:47,762 --> 00:37:50,890 Look, guys, l know l've been lazy... 536 00:37:51,165 --> 00:37:56,431 ...and irresponsible, and a few other things l could mention. 537 00:37:57,270 --> 00:37:59,397 And l've let you down. 538 00:38:01,741 --> 00:38:03,641 l mean, you know, l've been an asshole. 539 00:38:03,844 --> 00:38:06,972 - You know, go ahead and say it-- - You're an asshole. 540 00:38:07,180 --> 00:38:12,048 When l say, ''say it,'' l mean, you know, it's a figure of speech. 541 00:38:15,254 --> 00:38:18,382 Baseball's hard, guys. l mean, it really is. 542 00:38:18,824 --> 00:38:21,952 You can love it, but believe me, it don't always love you back. 543 00:38:22,161 --> 00:38:25,288 lt's kind of like dating a German chick, you know? 544 00:38:27,165 --> 00:38:32,501 But what l do know is that once you start quitting, it's a hard thing to stop. 545 00:38:34,172 --> 00:38:37,539 l've quit just about everything l ever tried in my life. 546 00:38:38,676 --> 00:38:41,200 And as far as l can tell, 547 00:38:41,411 --> 00:38:43,936 my life hasn't added up to much more than a shitbag 548 00:38:44,147 --> 00:38:47,412 full of empty promises. And l'm not going to put that on you guys. 549 00:38:50,554 --> 00:38:53,717 l haven't been as good a coach as l can be. l know l can do it 550 00:38:53,924 --> 00:38:57,859 because l know this game, you know? And... 551 00:38:59,328 --> 00:39:03,287 And we can do better, and a lot of that's my responsibility, so... 552 00:39:06,035 --> 00:39:08,162 l know you're down... 553 00:39:09,005 --> 00:39:12,701 ...but let's get our stuff together, and go hit the field. 554 00:39:13,842 --> 00:39:15,332 Okay? 555 00:39:17,412 --> 00:39:22,406 - You with me? - Like l said, we took a vote. 556 00:39:23,718 --> 00:39:25,948 This is not a democracy! 557 00:39:26,154 --> 00:39:29,213 lt is a dictatorship, and l'm Hitler! 558 00:39:29,423 --> 00:39:31,288 You understand me? 559 00:39:31,492 --> 00:39:35,929 So get your stuff, and get your asses on the field! 560 00:39:36,497 --> 00:39:38,021 This Saturday we play the Athletics. 561 00:39:38,232 --> 00:39:39,995 And you know what that means for the Athletics? 562 00:39:40,200 --> 00:39:43,760 Bad news for the Athletics, that's what it means. 563 00:39:44,404 --> 00:39:46,395 All right, guys. Keep the ball in front of you. 564 00:39:46,606 --> 00:39:51,168 Keep your knees bent, your butt down. That way if it hops either way... 565 00:39:51,377 --> 00:39:53,743 See? You use your legs. All right? 566 00:39:56,549 --> 00:39:59,073 You wanna run this way. Catch the ball like that. 567 00:40:01,019 --> 00:40:02,316 Yeah! 568 00:40:04,289 --> 00:40:05,551 Nice! 569 00:40:15,366 --> 00:40:18,699 Swivel on the back foot, throw your hips, and keep your eye on the ball. 570 00:40:18,903 --> 00:40:22,430 You follow the ball right into here. You see that? Okay? 571 00:40:22,640 --> 00:40:24,073 Try it, spark plug. 572 00:40:27,745 --> 00:40:29,644 Swing out a little bit when you run around the base. 573 00:40:29,846 --> 00:40:31,177 You want to point in this direction. 574 00:40:31,381 --> 00:40:32,905 Left foot on the inside of the bag. 575 00:40:33,116 --> 00:40:35,050 You're gonna push off that left foot. 576 00:40:38,989 --> 00:40:40,479 What's with the patch? 577 00:40:40,690 --> 00:40:45,024 Nothing. Cat scratched me. But don't tell Buttermaker. 578 00:40:45,227 --> 00:40:46,694 Dying. 579 00:40:47,563 --> 00:40:49,121 Dying. 580 00:40:49,431 --> 00:40:51,899 You know, there's a Mennonite anecdote 581 00:40:52,101 --> 00:40:53,625 about a simple farm hand 582 00:40:53,836 --> 00:40:56,634 who lifted a calf every morning until one day 583 00:40:56,839 --> 00:40:58,807 he found himself able to lift a cow. 584 00:40:59,008 --> 00:41:01,339 - What the hell does that mean? - lf we stay focused, 585 00:41:01,542 --> 00:41:03,533 eventually our strength will build. 586 00:41:03,745 --> 00:41:05,679 That's the dorkiest shit l've ever heard. 587 00:41:05,880 --> 00:41:09,976 Come on, guys! Two more laps! You're dragging ass! 588 00:41:10,184 --> 00:41:12,448 Nice tits, Engelberg. 589 00:41:12,720 --> 00:41:14,051 Jesus. 590 00:41:14,255 --> 00:41:16,018 Buttermaker. 591 00:41:16,556 --> 00:41:18,615 Glad l caught you. 592 00:41:18,959 --> 00:41:21,086 l feel like we got off on the wrong foot last week. 593 00:41:21,294 --> 00:41:23,922 Said some things we didn't mean, you know. 594 00:41:24,498 --> 00:41:26,625 Let's forget about it, huh? 595 00:41:26,967 --> 00:41:28,491 Sorry. 596 00:41:35,107 --> 00:41:36,768 All right. 597 00:41:39,311 --> 00:41:41,006 All right... 598 00:41:41,213 --> 00:41:43,443 ...you're sorry too, or...? 599 00:41:43,949 --> 00:41:46,918 l said all right. Okay? 600 00:41:56,461 --> 00:41:59,589 - How's that? - How's what? 601 00:41:59,798 --> 00:42:01,459 You feel that? 602 00:42:01,900 --> 00:42:03,799 Feel what? 603 00:42:07,071 --> 00:42:10,268 You know, your face is turning a little red, Ray. 604 00:42:10,574 --> 00:42:12,974 So, you know, what it might be 605 00:42:13,177 --> 00:42:16,510 is those gym shorts might be a little tight for you. 606 00:42:17,281 --> 00:42:19,340 Looks like you're smuggling grapes down there. 607 00:42:19,682 --> 00:42:22,446 Smells like somebody ate a fifth of Scotch for lunch again. 608 00:42:22,652 --> 00:42:25,280 Not that it's any of your business, you know. 609 00:42:25,488 --> 00:42:28,719 - Really? - But maybe. So... 610 00:42:30,893 --> 00:42:33,987 All right. You know what, you keep stinking up the ballpark, Buttermaker. 611 00:42:34,197 --> 00:42:35,754 Yeah, okay. 612 00:42:36,098 --> 00:42:38,191 You play your game, we'll play ours, Ray. How's that? 613 00:42:38,400 --> 00:42:40,664 Well, good luck with that. 614 00:42:42,904 --> 00:42:45,771 The championship game's gonna be a lot of fun. 615 00:42:45,974 --> 00:42:48,909 lt would be more fun if you guys were there, huh? 616 00:42:49,277 --> 00:42:50,744 Oh, we'll be there, Morris. 617 00:42:50,946 --> 00:42:52,845 Don't worry about that. 618 00:42:53,581 --> 00:42:55,014 Hey, l know all about you. 619 00:42:55,216 --> 00:42:59,277 Minor league junkballer. What did you have, five seconds in the majors? 620 00:42:59,487 --> 00:43:02,888 May work with the ladies, but that crap doesn't work out here. 621 00:43:03,157 --> 00:43:05,489 These kids need role models. 622 00:43:06,193 --> 00:43:08,126 And you're not it. 623 00:43:09,395 --> 00:43:11,590 Have a nice night, Ray. 624 00:43:13,133 --> 00:43:14,862 Strike three! 625 00:43:18,338 --> 00:43:21,034 Engelberg, l got something special for you. 626 00:43:21,241 --> 00:43:24,232 - lt's for power hitters. - Thanks, coach. 627 00:43:28,147 --> 00:43:33,608 Now batting for the Bears, number 20, Mike Engelberg. 628 00:43:37,656 --> 00:43:40,419 - What the hell is this? - l don't know. 629 00:43:40,625 --> 00:43:43,150 Buttermaker, what the hell are you trying to pull? 630 00:43:43,361 --> 00:43:45,261 Hey, it's a league bat, okay? 631 00:43:45,463 --> 00:43:48,227 You're on thin ice, pal. You try one more stunt like this again, 632 00:43:48,432 --> 00:43:50,696 l'm gonna bounce you out of the league. 633 00:43:51,536 --> 00:43:54,060 Listen, Kevin, l don't think it's gonna work out, buddy. 634 00:43:54,271 --> 00:43:56,136 l still get paid though, right? 635 00:43:56,339 --> 00:43:59,672 Well, sure. What do you think l am, some asshole? 636 00:44:00,310 --> 00:44:01,868 Here. 637 00:44:05,415 --> 00:44:08,942 ''Mombai''? You really went all out for this one, didn't you? 638 00:44:09,152 --> 00:44:11,278 lt's good enough to get your little ass drunk for a month. 639 00:44:11,487 --> 00:44:13,887 Now, come on, get out of here. You're creeping the kids out. 640 00:44:14,089 --> 00:44:16,353 Drop dead, asshole. 641 00:44:17,826 --> 00:44:23,162 And the final score: Athletics, 9, Bears, nothing. 642 00:44:24,833 --> 00:44:25,924 Good job. 643 00:44:26,134 --> 00:44:28,864 Kiss my ass. Kiss my ass. 644 00:44:29,070 --> 00:44:30,264 Bitch. 645 00:44:30,471 --> 00:44:32,166 Suck it. 646 00:44:32,373 --> 00:44:33,704 What are you smiling at, Henry? 647 00:44:33,908 --> 00:44:37,844 Up the alley, down the street, who's the toughest team to beat? 648 00:44:38,046 --> 00:44:41,640 Bears! Bears! Yay, Bears! 649 00:44:47,454 --> 00:44:49,615 Hey, come on, guys. 650 00:44:50,324 --> 00:44:53,487 Sit up straight, you look like a bunch of hound dogs. 651 00:44:55,696 --> 00:44:57,492 You got nothing to be ashamed of. 652 00:44:57,697 --> 00:45:00,097 You got a few hits today. 653 00:45:00,399 --> 00:45:02,833 You played all six innings. 654 00:45:03,202 --> 00:45:06,137 - You ought to be proud of yourselves. - Proud of what? 655 00:45:06,806 --> 00:45:08,637 These things take time, guys. 656 00:45:08,841 --> 00:45:11,435 - So does heart disease. - And torture. 657 00:45:11,644 --> 00:45:13,133 And physical therapy. 658 00:45:16,748 --> 00:45:19,444 l did do some simple flowcharting and data analysis. 659 00:45:19,684 --> 00:45:22,676 And if you graph out our errors and other parameters, 660 00:45:22,887 --> 00:45:24,354 compared to the last game, 661 00:45:24,556 --> 00:45:27,184 we've actually improved by a considerable percentage. 662 00:45:27,392 --> 00:45:28,824 Great. 663 00:45:29,293 --> 00:45:31,853 We went from suck to stink. 664 00:45:32,062 --> 00:45:35,759 See, that's the spirit. We're getting better. 665 00:45:36,567 --> 00:45:39,195 Now, Friday we play the Angels. 666 00:45:40,237 --> 00:45:42,171 Now, what does that mean for the Angels? 667 00:45:42,373 --> 00:45:45,398 - Bad news for the Angels. - You're damn right, it does. 668 00:45:45,608 --> 00:45:48,805 Now, come on. Get off your asses, and let's go get some hot dogs 669 00:45:49,012 --> 00:45:53,312 and some Sunny D or whatever the hell you guys drink these days. 670 00:46:10,766 --> 00:46:12,495 Just leave me alone will you, Buttermaker. 671 00:46:12,701 --> 00:46:14,225 l'm too young to have a stalker. 672 00:46:14,436 --> 00:46:16,733 Come on, Amanda, just a few games, please? 673 00:46:16,937 --> 00:46:18,370 l need to make money. 674 00:46:18,572 --> 00:46:22,531 l need to buy clothes, makeup. l'm saving up for a car. 675 00:46:23,077 --> 00:46:24,476 You wear makeup? 676 00:46:24,679 --> 00:46:30,549 What happened to the Barbie oven with the muffin light? 677 00:46:30,751 --> 00:46:34,311 That was like 20 years ago. l'm all grown up now. 678 00:46:34,521 --> 00:46:36,716 Yeah, you're probably right. 679 00:46:38,391 --> 00:46:40,757 l'm sure your arm sucks now, anyhow. 680 00:46:40,960 --> 00:46:44,794 God, that is so lame. Reverse psychology? 681 00:46:44,998 --> 00:46:48,160 You're such a loser. Man, you must have a big one, 682 00:46:48,367 --> 00:46:50,358 because l don't know what else my mom saw in you. 683 00:46:50,569 --> 00:46:53,402 You're not supposed to be talking about my-- My one. 684 00:46:53,605 --> 00:46:55,072 You're 1 2 years old. 685 00:46:55,274 --> 00:46:58,072 As far as you know, l'm like G.l. Joe down there, okay? 686 00:46:58,277 --> 00:47:00,211 l have the lnternet, you know. l'm not stupid. 687 00:47:01,380 --> 00:47:04,246 Just come play with us, will you? 688 00:47:04,949 --> 00:47:07,281 lt'll be fun. 689 00:47:08,152 --> 00:47:11,121 l'll pay for the clothes, okay? 690 00:47:11,322 --> 00:47:13,153 And l'll help you out with the car 691 00:47:13,358 --> 00:47:14,848 when it gets to that time. 692 00:47:15,059 --> 00:47:20,086 - But you know, you just-- - No. Don't you get it? Just no. 693 00:47:22,833 --> 00:47:25,393 All right, l've been disappointed before. 694 00:47:54,729 --> 00:47:56,697 All right, guys, listen up. 695 00:47:56,898 --> 00:47:59,492 This is Amanda Whurlitzer. She's your new pitcher. 696 00:48:00,335 --> 00:48:02,098 A girl? 697 00:48:02,303 --> 00:48:03,793 What's next, a cripple? 698 00:48:04,005 --> 00:48:07,132 Oh, l forgot. 699 00:48:08,842 --> 00:48:10,400 Dick. 700 00:48:11,678 --> 00:48:14,841 Hey, ain't you ever heard of ''throws like a girl''? 701 00:48:15,149 --> 00:48:18,141 No, l never heard that. Get a mitt, fat-ass. 702 00:48:42,007 --> 00:48:44,635 l think l just entered puberty. 703 00:48:45,644 --> 00:48:46,668 Come on, Amanda. 704 00:48:47,446 --> 00:48:49,346 Strike three! 705 00:48:49,881 --> 00:48:53,873 Up next, number 1 8, Justin Cahill. 706 00:49:04,595 --> 00:49:06,062 He's out! 707 00:49:06,263 --> 00:49:07,855 Now batting for the Angels, second baseman 708 00:49:09,232 --> 00:49:12,326 - Yanek Goldanueva. - Hey, Hooper, check this out. 709 00:49:13,636 --> 00:49:15,968 She's gonna come with a changeup, l can tell. 710 00:49:16,172 --> 00:49:17,503 She's psyching him out. 711 00:49:17,807 --> 00:49:19,934 A changeup is when it looks like it's gonna be a fastball, 712 00:49:20,143 --> 00:49:22,008 but she takes a little off of it. 713 00:49:23,746 --> 00:49:25,906 Strike three! You're out! 714 00:49:28,784 --> 00:49:30,479 Ball four! Take your base. 715 00:49:30,853 --> 00:49:33,617 Come on, somebody hit something. 716 00:49:33,822 --> 00:49:36,882 Next batter, Ahmad Abdul Rahim. 717 00:49:44,999 --> 00:49:46,591 Go! 718 00:49:48,002 --> 00:49:49,264 Safe! 719 00:49:51,272 --> 00:49:52,933 Ahmad. 720 00:49:57,744 --> 00:49:59,371 Garo. 721 00:50:00,146 --> 00:50:02,671 Next up for the Bears, Toby Whitewood. 722 00:50:03,016 --> 00:50:04,415 Toby. 723 00:50:11,458 --> 00:50:13,186 Ball! 724 00:50:17,763 --> 00:50:19,754 Watch this, Hooper. 725 00:50:19,965 --> 00:50:22,832 The catcher's good. Just good enough to get in trouble. 726 00:50:28,139 --> 00:50:29,231 Strike one! 727 00:50:30,441 --> 00:50:31,840 Run, run, run! 728 00:50:33,311 --> 00:50:34,278 Safe! 729 00:50:34,479 --> 00:50:35,878 Yes! 730 00:50:38,449 --> 00:50:41,577 All right, way to go, guys. Way to go! Good hustle! 731 00:50:43,221 --> 00:50:45,347 They're playing ball now, man. They're playing ball. 732 00:50:54,331 --> 00:50:55,855 Ball four! Take your base. 733 00:50:56,066 --> 00:50:58,364 Come on, guys! Let's hold them! 734 00:50:58,569 --> 00:51:01,867 - Number 28, Tyler Cohen. - Can't win if they don't score. 735 00:51:05,775 --> 00:51:07,709 Way to go, Miguel! Good catch, buddy! 736 00:51:08,511 --> 00:51:11,275 Way to go! We need two more, guys. Two more. 737 00:51:14,016 --> 00:51:14,982 Strike three! 738 00:51:15,650 --> 00:51:17,447 Come on, guys! Two out. 739 00:51:17,652 --> 00:51:19,984 We need one more, Amanda. Shut them down, honey. 740 00:51:31,932 --> 00:51:33,797 Get under it! Get under it! 741 00:51:36,503 --> 00:51:38,835 Throw it! Throw the ball! Hurry! 742 00:51:47,213 --> 00:51:48,339 Safe! 743 00:51:49,849 --> 00:51:53,012 What the hell is wrong with you, dipshit? 744 00:51:54,721 --> 00:51:56,780 Come on, guys, gather in. 745 00:52:06,765 --> 00:52:09,529 Garo, that was nice hustle out there today. 746 00:52:10,102 --> 00:52:13,367 And, Jose, muy bueno, buddy. 747 00:52:13,572 --> 00:52:17,201 Engelberg, you caught a hell of a game. You all did good today. 748 00:52:17,509 --> 00:52:20,636 Everyone except you, you booger-eating moron. 749 00:52:20,845 --> 00:52:22,745 Can't you catch one goddamn ball? 750 00:52:22,947 --> 00:52:25,745 - Come on, Tanner. - Even l could have caught that, 751 00:52:25,950 --> 00:52:27,440 and look at me. 752 00:52:28,219 --> 00:52:30,087 - Can't even move. - Hey, guys, come on. 753 00:52:30,087 --> 00:52:31,054 - Can't even move. - Hey, guys, come on. 754 00:52:31,255 --> 00:52:33,348 lt's like l told you before, there's no ''l'' in team. 755 00:52:33,556 --> 00:52:37,617 - Yeah, but there's an M and an E. - There should be an F and a U. 756 00:52:37,827 --> 00:52:42,355 Hey, hey. Don't fall apart at the seams on me now. Come on, guys. 757 00:52:43,266 --> 00:52:45,234 Remember how bad we sucked two weeks ago? 758 00:52:45,435 --> 00:52:47,801 They smelled that shit up in Fresno. 759 00:52:48,204 --> 00:52:50,433 You almost won today. 760 00:52:50,806 --> 00:52:52,967 Hold your heads up high. 761 00:52:53,976 --> 00:52:55,204 Everybody in. 762 00:52:55,911 --> 00:52:57,378 Let's go. 763 00:52:57,579 --> 00:53:00,742 - Ready. One, two, three. - Bears! 764 00:53:00,949 --> 00:53:04,441 Good hit. That was a good one. Choke up on your bat. 765 00:53:04,986 --> 00:53:06,817 About that far, okay? 766 00:53:07,021 --> 00:53:09,148 Put it back on your shoulder. Back here. 767 00:53:09,357 --> 00:53:11,882 There you go, all right? 768 00:53:14,162 --> 00:53:16,062 Excellent. There you go. 769 00:53:18,399 --> 00:53:21,595 Yes, sir. Good cut, honey. 770 00:53:21,802 --> 00:53:23,963 Last pitch, guys! 771 00:53:36,083 --> 00:53:38,016 All right, guys, let's bring it in! 772 00:53:41,620 --> 00:53:45,420 Sister Sledge, that kid's got an arm on him. Who is that? 773 00:53:45,624 --> 00:53:47,114 That's Kelly Leak. 774 00:53:47,326 --> 00:53:50,591 Yep, he's a real badass. 775 00:53:53,398 --> 00:53:55,457 l heard he spent two years in juvie. 776 00:53:55,934 --> 00:53:57,492 You don't know how old he is, do you? 777 00:53:57,702 --> 00:54:00,535 He's in our grade, but he dates an eighth-grader. 778 00:54:00,739 --> 00:54:03,173 Someone told me he got a teacher pregnant. 779 00:54:03,374 --> 00:54:05,638 l heard he broke some kid's arm who owed him money. 780 00:54:05,844 --> 00:54:07,641 Why, l heard he broke both of his arms. 781 00:54:08,378 --> 00:54:11,541 l heard he puts money under your pillow when you lose a tooth. 782 00:54:11,749 --> 00:54:15,776 - That's the tooth fairy, you homo. - Actually, he only broke one arm. 783 00:54:15,986 --> 00:54:18,352 The other was just a minor fracture at the base of the humerus. 784 00:54:18,555 --> 00:54:21,353 Who cares about that crap. Can he play? 785 00:54:21,625 --> 00:54:23,888 You kidding? You saw that arm. 786 00:54:26,996 --> 00:54:29,055 l don't know, honey. 787 00:54:29,499 --> 00:54:30,591 l'll be fine. 788 00:54:32,168 --> 00:54:35,331 l don't like the looks of the place. l mean, look at those creeps. 789 00:54:35,538 --> 00:54:37,199 - l'll be fine. l'm cool. - You sure? 790 00:54:37,406 --> 00:54:38,964 - Yeah. - You don't want me to go with you? 791 00:54:39,175 --> 00:54:40,141 No, l'm good. 792 00:54:40,342 --> 00:54:42,139 Listen, don't talk to anybody but what's-his-ass. 793 00:54:42,344 --> 00:54:44,005 l'll be fine. 794 00:54:46,414 --> 00:54:47,608 Amanda? 795 00:54:47,816 --> 00:54:49,340 - Shut up. - Okay. 796 00:55:06,667 --> 00:55:09,659 l bet l could do what you just did. lt's easy. 797 00:55:09,870 --> 00:55:11,666 - How much? - l pull it off, 798 00:55:11,871 --> 00:55:14,032 - you come play for the Bears. - And if you don't? 799 00:55:14,607 --> 00:55:15,938 Whatever you want. 800 00:55:16,810 --> 00:55:18,539 Deal. 801 00:55:28,620 --> 00:55:31,555 - Well, what happened? - No deal. 802 00:55:31,990 --> 00:55:33,821 No deal? 803 00:55:35,460 --> 00:55:37,394 l thought you said you were good at this. 804 00:55:37,596 --> 00:55:40,394 l am. He's better. 805 00:55:42,034 --> 00:55:43,432 See you later. 806 00:55:48,272 --> 00:55:49,739 What does that mean? 807 00:55:49,941 --> 00:55:52,967 ''l'll see you later''? l thought you said he was out. 808 00:55:53,211 --> 00:55:56,237 He is. l just lost the bet, and now l have to go out with him. 809 00:55:56,480 --> 00:56:00,813 You have to go out with him? You mean out like ''out''? 810 00:56:02,485 --> 00:56:05,249 You're 1 2. There ain't no out when you're 1 2. 811 00:56:05,455 --> 00:56:08,822 Calm down, Boilermaker. lt's just a show with some stupid band. 812 00:56:09,025 --> 00:56:12,688 l'm not a little girl anymore. l had my period, all right. 813 00:56:12,896 --> 00:56:15,420 Do you want me to have a stroke or something? 814 00:56:15,631 --> 00:56:18,122 Shut up. l'll be fine. 815 00:56:18,934 --> 00:56:21,232 Well, l'm going to the concert with you. 816 00:56:21,437 --> 00:56:23,803 Whatever. lt's just some dumb skate band. 817 00:56:24,006 --> 00:56:27,601 - What the hell is a skate band? - You know, a skate band. 818 00:56:27,810 --> 00:56:28,834 The Bloodfarts. 819 00:56:29,345 --> 00:56:32,108 Bloodfarts. The Bloodfarts? 820 00:56:32,313 --> 00:56:35,407 Oh, l'm going with you. Bet your ass on that. 821 00:56:36,117 --> 00:56:39,086 No doubt. l'm going with you. 822 00:56:43,791 --> 00:56:44,780 Strike three! 823 00:56:49,830 --> 00:56:50,797 Strike three! 824 00:56:52,799 --> 00:56:54,960 Strike three! 825 00:56:57,638 --> 00:57:00,163 - Way to go, Amanda. Good game. - Pitched a good game, Amanda. 826 00:57:00,374 --> 00:57:04,070 No shit. Too bad we couldn't even score one run. 827 00:57:05,444 --> 00:57:08,106 Well, that's okay. We're doing better. 828 00:57:08,314 --> 00:57:10,214 We tied, guys. 829 00:57:10,416 --> 00:57:14,477 l know a tie's a lot like kissing your sister, as my old coach used to say. 830 00:57:14,687 --> 00:57:17,154 But the way we've been coming along, it's more like kissing 831 00:57:17,355 --> 00:57:19,789 a really hot stepsister, or something like that, you know, 832 00:57:19,991 --> 00:57:22,391 that you don't have so much tied up in. 833 00:57:22,594 --> 00:57:29,022 But anyway, l think-- l'm just saying, pat yourselves on the back. 834 00:57:31,736 --> 00:57:35,967 Stay focused. l'll catch up with you guys. 835 00:57:36,173 --> 00:57:37,663 Kelly, how you doing? 836 00:57:37,875 --> 00:57:40,639 - Hey, coach. - l haven't seen you around. 837 00:57:40,844 --> 00:57:42,835 - What have you been up to? - Nothing. 838 00:57:43,047 --> 00:57:47,609 Wait. l have seen you around. We haven't even talked since you pulled 839 00:57:47,818 --> 00:57:50,411 that little Evel Knievel stunt the other day out there, huh? 840 00:57:50,620 --> 00:57:52,679 What's an ''Evel Knievel''? 841 00:57:55,158 --> 00:57:58,958 Don't be a smart-ass. l could have called the cops on you for that. 842 00:57:59,862 --> 00:58:03,229 - Thanks, l'm real scared. - No, l'm serious. 843 00:58:03,433 --> 00:58:07,095 Vandalizing public property. Disturbing the peace. 844 00:58:07,302 --> 00:58:09,896 You're too young to be riding that thing, you know. 845 00:58:10,906 --> 00:58:12,771 You're just a kid. 846 00:58:13,308 --> 00:58:17,472 Kelly, this field, it's for ball players. lt's not for quitters. 847 00:58:17,679 --> 00:58:22,706 lf it was for quitters, it would be your field. But it's not. 848 00:58:23,150 --> 00:58:25,141 l'd call your dad, if anybody knew where he was. 849 00:58:25,353 --> 00:58:28,117 - Listen, old man-- - Hey, now, you listen to me. 850 00:58:28,856 --> 00:58:31,324 Nobody wants you around here, all right? 851 00:58:31,692 --> 00:58:33,250 Do you understand? 852 00:58:36,496 --> 00:58:39,124 Do you think people like seeing your nuts? 853 00:58:54,113 --> 00:58:56,081 Hey, look who it is. 854 00:58:56,281 --> 00:58:59,512 Yeah, it's the Bears' best player. 855 00:59:04,390 --> 00:59:06,654 Hope you're not getting wet! 856 00:59:09,227 --> 00:59:12,253 Nobody picks on him but me! 857 00:59:18,236 --> 00:59:19,931 Let's go! Come on! 858 00:59:27,477 --> 00:59:30,844 Yeah, that's right. Run away, bitches! 859 00:59:43,559 --> 00:59:45,459 Nobody ever stood up for me before. 860 00:59:45,661 --> 00:59:50,724 Yeah? Maybe if you weren't such a spaz all the time, l wouldn't have to. 861 00:59:54,269 --> 00:59:57,670 All right, guys, inside corner of the bag. 862 00:59:59,507 --> 01:00:01,270 Hey, guys. . . 863 01:00:01,543 --> 01:00:04,774 ...let's bring it in. Come on, to the dugout. 864 01:00:04,979 --> 01:00:06,571 - Everybody to the dugout. - Buttermaker. 865 01:00:06,781 --> 01:00:08,874 - Yeah. - Remember that time l played sick, 866 01:00:09,084 --> 01:00:11,847 and mom went to work and then you busted me? 867 01:00:12,052 --> 01:00:13,314 - And then-- - You guys, sit down! 868 01:00:13,520 --> 01:00:15,852 And then we went to Zuma and went bodysurfing? 869 01:00:16,056 --> 01:00:17,546 - We should do that again. - Sit down. 870 01:00:17,758 --> 01:00:20,056 - l got something to talk to you about. - Mr. Buttermaker. 871 01:00:20,260 --> 01:00:21,659 - Mr. Buttermaker. - What? 872 01:00:21,862 --> 01:00:24,422 l gotta leave early today. We're doing leather tanning in art club. 873 01:00:24,631 --> 01:00:25,756 Okay. Oh, another class. Great. Okay. 874 01:00:27,984 --> 01:00:29,246 All right, guys, listen up. 875 01:00:30,287 --> 01:00:32,881 ''To Coach Buttermaker from league headquarters. 876 01:00:33,090 --> 01:00:35,957 Regarding player safety and league liability. 877 01:00:36,159 --> 01:00:38,525 A reminder that according to Regulation 236, 878 01:00:38,729 --> 01:00:43,256 all players must wear a comprehensive genital defense apparatus.'' 879 01:00:43,466 --> 01:00:47,061 Now, basically, what that translates to is that if any of you guys get hurt, 880 01:00:47,269 --> 01:00:49,897 they're going to sue my ass so hard, they're going to garnish my turds. 881 01:00:50,106 --> 01:00:51,596 So wear these things. 882 01:00:51,807 --> 01:00:53,866 Pass them down, sweetie. 883 01:00:56,679 --> 01:00:58,669 Also, you'll wanna write your names on them, 884 01:00:59,047 --> 01:01:01,015 because that's how you get crabs. 885 01:01:01,216 --> 01:01:03,411 And trust me, you don't want to spend your Sunday afternoon 886 01:01:03,618 --> 01:01:06,109 picking through your pumpkin patch with a little comb. 887 01:01:06,321 --> 01:01:08,881 Give me one. Gotta protect the family jewels. 888 01:01:09,557 --> 01:01:12,822 Who you kidding? When is the last time you even saw them? 889 01:01:15,729 --> 01:01:17,822 - Does that make any sense? - Yeah. 890 01:01:18,031 --> 01:01:20,966 Do you speak Latin? l'm much better at Latin. 891 01:01:21,168 --> 01:01:22,829 l don't need these. 892 01:01:23,270 --> 01:01:25,363 - Really? - l'll take it. 893 01:01:26,373 --> 01:01:28,273 All right. 894 01:01:30,409 --> 01:01:32,934 He can throw all right, but you think he can hit? 895 01:01:33,146 --> 01:01:35,671 - Let's find out. - Here. 896 01:01:44,656 --> 01:01:46,647 ls that all you got? 897 01:01:48,693 --> 01:01:49,921 Okay. 898 01:01:50,128 --> 01:01:52,596 Got a smart-ass here. Burn it up. 899 01:01:52,798 --> 01:01:54,663 Don't hold back. 900 01:02:35,137 --> 01:02:38,004 Hey, what time you get off? 901 01:02:38,207 --> 01:02:41,836 Engelberg, what kind of diet lets you eat seven hot dogs? 902 01:02:42,044 --> 01:02:43,443 No buns. 903 01:02:43,645 --> 01:02:47,206 l can have as many as l want, dipshit. 904 01:02:48,149 --> 01:02:51,380 My dad says the only people who put ketchup on hot dogs... 905 01:02:51,586 --> 01:02:53,816 ...are mental patients... 906 01:02:54,021 --> 01:02:55,818 ...and Texans. 907 01:02:59,827 --> 01:03:02,057 Chinese people count with beads. 908 01:03:05,098 --> 01:03:07,328 Could you please remove your hand from my space? 909 01:03:07,534 --> 01:03:10,594 l think it is clearly defined by the perimeter of my plate. 910 01:03:10,804 --> 01:03:12,897 Hey, cut it out, poop-face! 911 01:03:13,106 --> 01:03:14,300 Poop-face? 912 01:03:14,507 --> 01:03:16,099 Are you kidding me? 913 01:03:16,309 --> 01:03:18,970 Elmo flips better shit than you. 914 01:03:19,178 --> 01:03:22,477 Well, perhaps you can help me to broaden my lexicon. 915 01:03:24,583 --> 01:03:26,175 Perhaps. 916 01:03:31,390 --> 01:03:35,792 She don't lie, she don't lie She don't lie 917 01:03:35,994 --> 01:03:38,656 Cocaine 918 01:04:02,686 --> 01:04:04,449 Hey, coach. 919 01:04:22,170 --> 01:04:23,398 Out! 920 01:05:17,222 --> 01:05:19,156 Three feet! He missed it by three feet! 921 01:05:19,358 --> 01:05:22,725 Three feet! Three feet! Oh, you want to see spit? 922 01:05:22,928 --> 01:05:24,623 Yeah! Oh, that's nice. 923 01:05:24,829 --> 01:05:28,595 There's spit, okay? And what are you on? l want some. 924 01:05:33,871 --> 01:05:35,338 Out! 925 01:05:36,307 --> 01:05:38,798 One, two, three! Angels! 926 01:06:46,972 --> 01:06:48,439 Safe! 927 01:07:06,024 --> 01:07:07,457 Come on, get out of the way. 928 01:07:07,959 --> 01:07:09,392 Damn it! 929 01:07:09,594 --> 01:07:10,561 Let go of me! 930 01:07:10,762 --> 01:07:12,286 Watch it, asshole. 931 01:07:12,497 --> 01:07:13,987 l said watch it! 932 01:07:14,199 --> 01:07:15,597 Let go of me! 933 01:07:15,799 --> 01:07:17,562 Let me tell you something-- Hey! 934 01:07:17,768 --> 01:07:20,896 Put me down! Put me down! 935 01:07:21,305 --> 01:07:23,170 Put me down! Damn it. 936 01:07:26,043 --> 01:07:29,069 - Thank you. - God bless you, Fran�ois. 937 01:07:29,279 --> 01:07:33,374 Sorry l'm late, but l've been up to my ears in rat pellets all day. 938 01:07:34,283 --> 01:07:35,580 That's okay. 939 01:07:35,785 --> 01:07:37,047 Thank you for coming. 940 01:07:37,620 --> 01:07:39,349 No sweat. 941 01:07:40,323 --> 01:07:42,188 l got you something. 942 01:07:44,827 --> 01:07:46,260 lnfused vinegars. 943 01:07:47,229 --> 01:07:50,687 Don't ask me where l find the time, but l made them myself. 944 01:07:50,899 --> 01:07:52,491 Basil and tarragon, 945 01:07:52,701 --> 01:07:55,761 red pepper and oregano. 946 01:07:57,973 --> 01:07:59,838 Shiso 947 01:08:00,041 --> 01:08:02,235 and rice vinegar. 948 01:08:02,443 --> 01:08:03,842 lt's... 949 01:08:04,645 --> 01:08:07,205 ...great on chicken. 950 01:08:09,517 --> 01:08:11,883 Yeah, well, l got a spastic colon, 951 01:08:12,086 --> 01:08:14,554 but l'll give it a shot. 952 01:08:14,755 --> 01:08:18,485 Buttermaker, you deserve a celebration. 953 01:08:18,691 --> 01:08:21,489 What you have done for Toby and those children, 954 01:08:21,694 --> 01:08:23,787 it is nothing short of miraculous. 955 01:08:23,997 --> 01:08:27,296 l mean, we are one game away from the championships. 956 01:08:27,500 --> 01:08:29,263 lt's... 957 01:08:29,469 --> 01:08:31,835 ...unbelievable. lt's... 958 01:08:32,038 --> 01:08:34,528 Congratulations. Thank you. 959 01:08:34,740 --> 01:08:36,605 Well, the kids are great. They really are. 960 01:08:36,808 --> 01:08:39,242 So, it's, you know, kind of their deal. 961 01:08:39,444 --> 01:08:40,706 You know, l have to admit that 962 01:08:40,913 --> 01:08:43,882 while growing up, l was never much for sports, 963 01:08:44,082 --> 01:08:45,982 or the sports-type, really. 964 01:08:46,185 --> 01:08:49,177 But since l've been watching you turn the team around, 965 01:08:49,387 --> 01:08:52,788 l have been thinking a lot about you. 966 01:08:55,092 --> 01:08:57,253 l have that effect on women. 967 01:08:57,995 --> 01:09:00,395 - Really. - Yeah. 968 01:09:01,299 --> 01:09:03,995 Well, l haven't paid for sex in years. 969 01:09:05,368 --> 01:09:07,893 l think a lot of it has to do 970 01:09:08,104 --> 01:09:10,538 with getting older and... 971 01:09:10,740 --> 01:09:14,039 ...you know, being more distinguished. 972 01:09:14,244 --> 01:09:19,546 l was thinking more along the lines of the dangerous type. 973 01:09:19,749 --> 01:09:22,546 What you hear about... 974 01:09:22,751 --> 01:09:24,582 ...the bad boy, 975 01:09:24,787 --> 01:09:27,381 the sexy scumbag, 976 01:09:27,590 --> 01:09:30,388 the serial killer who gets married in prison. 977 01:09:30,593 --> 01:09:34,552 l have never felt like that. 978 01:09:35,564 --> 01:09:36,996 Until l met you. 979 01:09:39,167 --> 01:09:41,635 Well, thanks. 980 01:09:54,681 --> 01:09:55,807 Mr. Buttermaker. 981 01:09:57,217 --> 01:09:58,514 What do you say, Whitewood? 982 01:09:59,987 --> 01:10:01,215 What are doing here? 983 01:10:05,359 --> 01:10:08,452 Listen, kid. l... 984 01:10:08,894 --> 01:10:10,452 There's something... 985 01:10:12,298 --> 01:10:15,597 ...that you need to do, and that's oil your mitt all the time. 986 01:10:15,801 --> 01:10:18,634 So l came by to check and make sure you oil your mitt. 987 01:10:19,605 --> 01:10:21,232 Really? 988 01:10:21,440 --> 01:10:23,499 Oh, yeah, l'm always watching. 989 01:10:24,309 --> 01:10:26,436 Okay, l'll go get it. 990 01:10:26,645 --> 01:10:29,011 - Be right back. - Good deal. 991 01:10:34,352 --> 01:10:35,819 Look at you. 992 01:10:36,021 --> 01:10:36,988 Gorgeous. 993 01:10:37,188 --> 01:10:39,587 - Gorgeous. - l don't know, it's a little-- 994 01:10:39,790 --> 01:10:41,348 Looking good. 995 01:10:41,859 --> 01:10:45,260 - Hey. - What, you joined the circus? 996 01:10:45,462 --> 01:10:47,396 - Tanner! - Where's the toilet? 997 01:10:47,598 --> 01:10:48,895 l gotta pinch a mean one. 998 01:10:49,099 --> 01:10:50,760 Engelberg! These are my friends! 999 01:10:50,968 --> 01:10:54,768 lt all right, sweetie. l got a little butterball just like him at home. 1000 01:10:54,972 --> 01:10:57,599 Down the hall and to the left, fatty. 1001 01:10:58,508 --> 01:11:00,373 What are you jerk-offs doing here? 1002 01:11:00,576 --> 01:11:01,907 The Giants beat the White Sox. 1003 01:11:02,111 --> 01:11:04,545 lf we beat the Giants, we're in the championship. 1004 01:11:04,747 --> 01:11:07,181 - Really? - Yeah, we're celebrating. 1005 01:11:07,383 --> 01:11:10,216 So take off the hooker suit, let's go. 1006 01:11:10,420 --> 01:11:11,750 Come on. 1007 01:11:12,454 --> 01:11:14,422 l don't have to tell you who we play for the pennant 1008 01:11:14,623 --> 01:11:16,523 when we blow past these Giants today. 1009 01:11:16,725 --> 01:11:18,590 Right now, we're the hottest team in the league. 1010 01:11:18,794 --> 01:11:20,056 What does that mean for the Giants? 1011 01:11:20,262 --> 01:11:22,560 Bad news for the Giants! 1012 01:11:22,964 --> 01:11:25,797 - Here we go. One, two, three! - Break! 1013 01:11:26,001 --> 01:11:27,797 Hey, Kelly, hang on. 1014 01:11:28,002 --> 01:11:30,493 Listen, l want you to be like a vacuum cleaner out there today. 1015 01:11:30,705 --> 01:11:32,434 Anything even close to you, you suck it up. 1016 01:11:32,640 --> 01:11:34,335 These boys are weak. l don't want to blow it. 1017 01:11:34,542 --> 01:11:37,443 We're knocking on the door, understand? Come on, let's go! 1018 01:11:37,645 --> 01:11:39,613 All right, guys, let's go. 1019 01:11:47,954 --> 01:11:50,286 Way to go, Kelly! Way to go, buddy! 1020 01:11:50,490 --> 01:11:53,084 Way to hustle. Way to hustle. 1021 01:11:56,930 --> 01:11:58,829 Strike three! 1022 01:12:08,841 --> 01:12:10,706 l got it! l got it! 1023 01:12:15,780 --> 01:12:17,577 Hey, l told you l got it. 1024 01:12:17,782 --> 01:12:21,081 Yeah, sorry. 1025 01:12:21,285 --> 01:12:23,651 Way to go! Tanner. 1026 01:12:23,855 --> 01:12:25,254 Good job, buddy. Good job. 1027 01:12:25,456 --> 01:12:26,821 l ain't doing it no more. 1028 01:12:27,024 --> 01:12:30,959 Hey, hey, hey. Now's not the time to punk out, okay? Understand me? 1029 01:12:31,161 --> 01:12:33,891 You do what l told you, you hear me? Do what l told you. 1030 01:12:34,097 --> 01:12:36,827 You are not going to screw this up for me. Understand? 1031 01:12:37,033 --> 01:12:38,432 Understand? 1032 01:12:38,635 --> 01:12:40,535 Go get your bat. You're up. 1033 01:12:40,737 --> 01:12:42,830 Otherwise, why are you here? 1034 01:12:44,474 --> 01:12:48,239 Leading off for the Bears, Kelly Leak. 1035 01:12:55,918 --> 01:12:58,011 Strike one! 1036 01:12:58,220 --> 01:12:59,778 Come on, Kelly! 1037 01:13:03,091 --> 01:13:05,252 - Strike two! - He could have hit that. 1038 01:13:05,460 --> 01:13:07,394 Time! Time-out. 1039 01:13:07,829 --> 01:13:09,160 Time! 1040 01:13:09,364 --> 01:13:10,592 Kelly, come here. 1041 01:13:10,799 --> 01:13:12,266 Come here. 1042 01:13:12,467 --> 01:13:14,628 Come here. What, are you playing mind games with me now? 1043 01:13:14,836 --> 01:13:16,463 We're that close to the championship. 1044 01:13:16,671 --> 01:13:18,729 You got daddy issues or something? Hit the goddamn ball. 1045 01:13:18,939 --> 01:13:20,804 Now get in there. Come on. 1046 01:13:35,955 --> 01:13:37,513 Yeah! 1047 01:13:42,028 --> 01:13:45,156 lt's a home run for Kelly Leak. 1048 01:13:45,364 --> 01:13:47,457 The Bears win 2-1. 1049 01:13:48,067 --> 01:13:51,832 The Bears advance to the finals this Saturday against the Yankees. 1050 01:14:02,447 --> 01:14:05,745 Way to go, Kelly! We're going to the championship! 1051 01:14:16,961 --> 01:14:18,588 See you there. 1052 01:14:22,732 --> 01:14:23,960 lt's cold. 1053 01:14:24,167 --> 01:14:27,193 lt's supposed to be cold. Just keep your arm in it. 1054 01:14:28,538 --> 01:14:31,837 Hey, Buttermaker, Mom's gonna be here tomorrow. 1055 01:14:32,041 --> 01:14:33,099 Perfect. 1056 01:14:33,309 --> 01:14:35,038 You know, l was thinking, maybe afterwards, 1057 01:14:35,245 --> 01:14:38,702 we can go to Tony Roma's for the Carolina Honeys, right? 1058 01:14:39,448 --> 01:14:40,779 Right. 1059 01:14:40,983 --> 01:14:44,350 Like l'm gonna take you little shits to a fancy place like Tony Roma's. 1060 01:14:44,553 --> 01:14:48,250 - Do you think l'm made out of money? - Fine. Just us, then. 1061 01:14:50,058 --> 01:14:52,548 Amanda, you really... 1062 01:14:52,760 --> 01:14:54,819 You got to quit trying to make me daddy, because-- 1063 01:14:55,029 --> 01:14:56,428 l didn't say that. 1064 01:14:56,631 --> 01:14:57,996 Just friends. 1065 01:14:58,199 --> 01:14:59,962 You know, we can hang out. 1066 01:15:00,167 --> 01:15:01,725 We can go to Zuma. 1067 01:15:02,537 --> 01:15:04,664 Go bodysurfing. 1068 01:15:05,006 --> 01:15:06,803 Why are you talking about bodysurfing? 1069 01:15:07,008 --> 01:15:09,407 Remember when l played sick, and we went to Zuma? 1070 01:15:10,610 --> 01:15:11,975 Don't you remember? 1071 01:15:12,546 --> 01:15:14,480 No, l don't remember that. 1072 01:15:14,681 --> 01:15:17,013 l don't know what you're talking about. 1073 01:15:17,918 --> 01:15:21,911 But, you know, l was always drunk in those days, so l forgot a lot of shit. 1074 01:15:22,756 --> 01:15:24,416 Look, the fact of the matter is... 1075 01:15:27,359 --> 01:15:29,554 You don't have any business hanging out with me. 1076 01:15:29,762 --> 01:15:33,357 - l'm a damn loser, and you know it. - No, you're not. Not to me. 1077 01:15:33,566 --> 01:15:35,796 Come on, Amanda. 1078 01:15:36,001 --> 01:15:37,400 l'm a drunk. 1079 01:15:37,603 --> 01:15:39,035 You said it yourself. 1080 01:15:39,237 --> 01:15:43,037 l make a living killing rats to pay rent on a trailer. 1081 01:15:43,975 --> 01:15:45,840 ln Sun Valley. 1082 01:15:47,178 --> 01:15:49,237 l'm a washout. 1083 01:15:51,916 --> 01:15:54,146 - Come on, Buttermaker-- - Just stop it! 1084 01:15:55,719 --> 01:15:57,619 Don't you think if l wanted to play house with you, 1085 01:15:57,821 --> 01:16:00,722 l might have called you sometime in the last three years? But l didn't, did l? 1086 01:16:00,924 --> 01:16:02,653 - You know what--? - Just stop it! 1087 01:16:02,859 --> 01:16:05,828 You're here for one reason, and that reason is sitting in that ice right now. 1088 01:16:06,029 --> 01:16:08,497 Just leave it at that, will you? 1089 01:16:09,266 --> 01:16:11,426 l know why l'm here. 1090 01:16:13,636 --> 01:16:16,002 Just felt sorry for you, that's all. 1091 01:16:50,237 --> 01:16:52,467 l'm just saying, keep your glove oiled. 1092 01:16:52,673 --> 01:16:55,972 l mean, he came over to check mine. 1093 01:16:56,176 --> 01:16:57,870 - Really? - Yeah. 1094 01:16:58,645 --> 01:17:00,772 - Hey. - Don't talk to me. 1095 01:17:00,980 --> 01:17:03,005 l'm only here for them. 1096 01:17:08,755 --> 01:17:10,279 Toby. 1097 01:17:12,525 --> 01:17:15,357 - Yo, what the hell? - What? 1098 01:17:15,560 --> 01:17:18,290 - Something wrong? - You would know, dickweed. 1099 01:17:18,497 --> 01:17:21,364 - What did you say? - You heard me. 1100 01:17:23,402 --> 01:17:24,733 Hey, what's up with you guys? 1101 01:17:24,936 --> 01:17:26,335 - He's a ball-hog! - Yeah? 1102 01:17:26,538 --> 01:17:28,802 Well, that ball-hog won your last game. 1103 01:17:29,006 --> 01:17:30,701 So calm your ass down. 1104 01:17:30,908 --> 01:17:34,344 - Stay out of it, Engelberg! - Speak for yourself, shorty. 1105 01:17:34,545 --> 01:17:35,739 Taking sides, Slim-Fast? 1106 01:17:35,946 --> 01:17:37,038 You got a problem, Tanner? 1107 01:17:37,248 --> 01:17:40,615 No, you do. lt's called me putting a foot up your ass. 1108 01:17:40,818 --> 01:17:42,979 Guys, come on! 1109 01:17:45,121 --> 01:17:47,282 - Break it up! - Hey! 1110 01:17:48,224 --> 01:17:49,191 Hey! 1111 01:17:49,392 --> 01:17:51,451 - Break it up! - Break it up! 1112 01:17:51,661 --> 01:17:52,787 Come on, come on, come on. 1113 01:17:52,996 --> 01:17:54,793 Get up, get up. 1114 01:17:54,998 --> 01:17:56,659 Get up! 1115 01:17:56,866 --> 01:17:58,458 Now, stand still and listen to me. 1116 01:17:58,668 --> 01:18:01,158 l said stop it. Okay? 1117 01:18:03,839 --> 01:18:04,965 Now, what the hell is going on? 1118 01:18:05,174 --> 01:18:06,732 He's a dick. He thinks he's better than us. 1119 01:18:06,942 --> 01:18:08,773 - Who? - Him. 1120 01:18:09,311 --> 01:18:12,007 He is. How do you think we got this far? 1121 01:18:12,214 --> 01:18:14,182 Wasn't your playing, that's for sure. 1122 01:18:14,383 --> 01:18:15,782 l don't need this crap, l'm out. 1123 01:18:15,984 --> 01:18:17,007 - Come here. - No, stop. 1124 01:18:17,218 --> 01:18:20,813 You stand still. Stop it! Stop it! 1125 01:18:21,022 --> 01:18:22,489 l said stop it! 1126 01:18:26,761 --> 01:18:28,353 Now, l told him to cover for you. 1127 01:18:28,563 --> 01:18:30,963 So if you're going to yell at somebody, you yell at me, okay? 1128 01:18:31,165 --> 01:18:33,530 - You did? - Yeah, l did. 1129 01:18:33,734 --> 01:18:35,292 You wanna win, right? 1130 01:18:35,502 --> 01:18:36,969 lsn't that what you guys wanna do, win? 1131 01:18:39,339 --> 01:18:42,137 Now, quit acting like a bunch of damn babies. 1132 01:18:43,009 --> 01:18:44,738 Because we got a chance. 1133 01:18:46,713 --> 01:18:48,805 Pick your gloves up. 1134 01:18:49,014 --> 01:18:51,039 We got a championship to win. 1135 01:18:52,251 --> 01:18:54,116 The entire season 1136 01:18:54,320 --> 01:18:56,311 and everything we've worked for comes down 1137 01:18:56,522 --> 01:18:58,649 to the next six innings that you play. 1138 01:18:59,658 --> 01:19:02,991 How you do, and the result of that effort, 1139 01:19:03,195 --> 01:19:05,025 is gonna have a big bearing 1140 01:19:05,230 --> 01:19:08,495 on how you feel about yourself in the next year. 1141 01:19:08,700 --> 01:19:12,397 You gonna go through the world seeing yourself as a winner... 1142 01:19:13,071 --> 01:19:14,936 ...or a loser? 1143 01:19:15,774 --> 01:19:19,038 Because believe me, being a winner is just... 1144 01:19:19,243 --> 01:19:21,871 ls just-- l don't know, is just better. 1145 01:19:22,880 --> 01:19:25,371 The way l see it, that trophy up there has got your name on it. 1146 01:19:25,582 --> 01:19:29,678 And those guys over there are trying to steal it from you. 1147 01:19:29,887 --> 01:19:32,321 - Whose trophy is it, Danny? - Ours, coach. 1148 01:19:33,757 --> 01:19:36,020 Whose name is on that trophy, Sanchez? 1149 01:19:36,225 --> 01:19:37,192 Yankees? 1150 01:19:37,393 --> 01:19:39,054 Take a good long look at your opponents. 1151 01:19:39,262 --> 01:19:41,730 Do they look like champions? 1152 01:19:42,498 --> 01:19:44,625 Not for me to say. 1153 01:19:45,968 --> 01:19:47,265 But no, they don't. 1154 01:19:48,271 --> 01:19:49,738 You're a great team, 1155 01:19:49,939 --> 01:19:52,805 it's been a great season, but it's not over yet. 1156 01:19:53,642 --> 01:19:56,008 Let's go finish it, huh? One, two, three! 1157 01:19:56,211 --> 01:19:58,008 Yankees! 1158 01:19:59,147 --> 01:20:00,341 All right, let's go, guys. 1159 01:20:00,549 --> 01:20:01,880 One, two, three! 1160 01:20:02,083 --> 01:20:03,914 Bears! 1161 01:20:04,820 --> 01:20:07,515 Hustle up, guys. Let's go get them. 1162 01:20:14,061 --> 01:20:19,761 B-E-A-R-S! Go, Bears! Go, Bears! 1163 01:20:21,001 --> 01:20:22,262 Go, Toby! 1164 01:20:22,468 --> 01:20:27,132 Now batting for the Yankees, number 1 0, Jimmy Wilkins. 1165 01:20:29,742 --> 01:20:31,209 Strike one! 1166 01:20:31,411 --> 01:20:33,106 All right! All right, Amanda! 1167 01:20:33,646 --> 01:20:35,307 Way to go, honey. 1168 01:20:43,155 --> 01:20:44,645 - Safe! - Way to go, Jimmy! . 1169 01:20:44,857 --> 01:20:45,949 Good hustle. 1170 01:20:46,325 --> 01:20:49,055 That's pretty good, guys. Did you see that? Damn near got him. 1171 01:20:49,261 --> 01:20:51,320 Way to get down the line. 1172 01:20:51,930 --> 01:20:54,727 lf it wasn't for Kelly and that chick, you guys wouldn't even be here. 1173 01:20:54,932 --> 01:20:57,492 - Excuse me? - You heard me. 1174 01:20:57,702 --> 01:21:00,899 - None of you can play worth shit. - Oh, yeah? 1175 01:21:01,105 --> 01:21:04,768 Yeah. What are you going to do about it, Oreo? 1176 01:21:04,976 --> 01:21:08,912 Now batting, number 9, Joey Bullock. 1177 01:21:11,781 --> 01:21:13,510 There it is! 1178 01:21:14,784 --> 01:21:15,751 Let's go, let's go! 1179 01:21:15,952 --> 01:21:17,613 Take third! Take third! 1180 01:21:21,825 --> 01:21:23,554 Safe! 1181 01:21:31,901 --> 01:21:35,302 Amanda, your training bra's too tight! 1182 01:21:38,674 --> 01:21:40,834 Strike three! 1183 01:21:41,376 --> 01:21:46,109 We got one, we got two, pitch this one out! Easy out. 1184 01:21:55,123 --> 01:21:57,249 - Ball. - Go, go, go! 1185 01:22:00,060 --> 01:22:01,186 Safe! 1186 01:22:01,395 --> 01:22:03,522 You okay? Come on, get up. 1187 01:22:03,730 --> 01:22:04,697 Come on. 1188 01:22:04,898 --> 01:22:06,525 All right! 1189 01:22:08,035 --> 01:22:11,732 - You okay, sweetie? - Here's what l'm gonna do, cracker. 1190 01:22:15,007 --> 01:22:16,907 Hey, get back in the dugout. Hey! 1191 01:22:23,049 --> 01:22:25,916 - Break it up! - Break it up, guys. Come on! 1192 01:22:27,919 --> 01:22:29,386 See you, Mr. Shitty! 1193 01:22:34,726 --> 01:22:36,284 Damn right, loser! 1194 01:22:36,494 --> 01:22:37,620 - Get off him! - Get off of me! 1195 01:22:37,829 --> 01:22:41,287 - Get behind the plate. Come on. - Get back. Get back. 1196 01:22:43,068 --> 01:22:44,864 Back on the field! 1197 01:22:46,971 --> 01:22:49,337 - Get out there! - You guys are a bunch of punks. 1198 01:22:49,540 --> 01:22:50,905 ls this what you teach them? 1199 01:22:51,108 --> 01:22:53,235 You bowl over little girls like that? ls that what you do? 1200 01:22:53,444 --> 01:22:55,344 lt's called baseball, or maybe you forgot. 1201 01:22:55,546 --> 01:22:58,014 Don't talk about fair play when your kids are throwing punches. 1202 01:22:58,215 --> 01:23:00,682 lt's horseshit baseball, and you know it! So you watch them, okay? 1203 01:23:00,883 --> 01:23:03,613 You ought to take a good look at yourself, you has-been. 1204 01:23:03,820 --> 01:23:06,846 Traded it all in for booze and broads, you're disgusting. 1205 01:23:07,056 --> 01:23:08,580 - What did you say? - You can't hear me? 1206 01:23:08,791 --> 01:23:10,782 Say it again! Say it again! 1207 01:23:11,661 --> 01:23:13,151 Get back to your dugout, you crybaby! 1208 01:23:13,363 --> 01:23:15,058 Listen to you, crybaby. 1209 01:23:15,263 --> 01:23:17,561 - Get to your drug-out, you... - Buttermaker, dugout! 1210 01:23:17,766 --> 01:23:19,631 Sorry, chief. Sorry. 1211 01:23:19,835 --> 01:23:21,996 You want to play ball, Grape-Nuts? Let's play! 1212 01:23:22,204 --> 01:23:23,603 All right? 1213 01:23:23,805 --> 01:23:25,238 Piece of shit. 1214 01:23:25,674 --> 01:23:28,768 - Play ball! - Cream it, Whitewood! 1215 01:23:29,244 --> 01:23:30,438 Come on, Whitewood. 1216 01:23:30,846 --> 01:23:32,710 Come on, buddy. Get a piece of it. 1217 01:23:40,021 --> 01:23:41,545 Come on, Joe. 1218 01:23:41,922 --> 01:23:43,719 You're better than that, son. 1219 01:23:43,924 --> 01:23:46,687 - Good job, Toby. - Thanks. 1220 01:23:46,893 --> 01:23:48,087 l would've tagged you out, 1221 01:23:48,294 --> 01:23:51,320 but l was afraid your mom would've sued the ball. 1222 01:23:51,531 --> 01:23:53,522 Let's go, Abdul. Let's go, buddy. 1223 01:23:53,733 --> 01:23:54,722 Keep it going. 1224 01:23:54,934 --> 01:23:56,663 Ahmad-- ls it Abdul or Ahmad? 1225 01:23:56,870 --> 01:23:58,303 - Ahmad. - Whatever it is. 1226 01:23:58,505 --> 01:24:01,565 Ahmad, let's keep it going, buddy! Way to go! 1227 01:24:09,114 --> 01:24:10,081 Joey! 1228 01:24:10,516 --> 01:24:12,484 Hey, that was your play! That was your play. 1229 01:24:12,684 --> 01:24:15,983 Get your ass over there. Pull your head out, son. 1230 01:24:16,455 --> 01:24:18,217 Hey, Garo, come here. 1231 01:24:18,823 --> 01:24:21,485 Listen, you hit lefty, so he's gonna pitch you in tight, all right? 1232 01:24:21,692 --> 01:24:23,421 So l want you to lean into it and take the hit. 1233 01:24:23,628 --> 01:24:24,686 l can't. 1234 01:24:24,896 --> 01:24:27,729 See, here's the thing. lf you get on, we're loaded, and Kelly is up next. 1235 01:24:27,932 --> 01:24:30,492 - Now, come on. Let's do it. - l just want to hit the ball. 1236 01:24:30,701 --> 01:24:32,635 Well, sometimes it's better if the ball hits you. 1237 01:24:32,837 --> 01:24:35,327 lt's called taking one for the team. Now, let's go. Come on, Garo! 1238 01:24:35,539 --> 01:24:36,801 Let's go, buddy! 1239 01:24:37,007 --> 01:24:38,065 Be alert, guys! 1240 01:24:38,275 --> 01:24:39,902 Now batting from the left side of the plate, 1241 01:24:40,110 --> 01:24:42,977 number 1 0, Garo Daragebrigadian. 1242 01:24:51,887 --> 01:24:53,445 Ball! Take your base. 1243 01:24:53,656 --> 01:24:56,454 That's the way, buddy! That's what l'm talking about, right there. 1244 01:24:56,659 --> 01:24:59,685 That's what l'm talking about. Way to take it, buddy. 1245 01:25:02,431 --> 01:25:03,659 Next batter for the Bears, 1246 01:25:03,866 --> 01:25:05,628 - number 5, Kelly Leak. - Come on, Kelly! 1247 01:25:06,234 --> 01:25:07,292 Kick some ass! 1248 01:25:11,072 --> 01:25:12,130 Hey, Buttocks! 1249 01:25:13,942 --> 01:25:16,934 - Watch this. - Yeah. 1250 01:25:39,499 --> 01:25:41,262 What are you guys doing? 1251 01:25:46,672 --> 01:25:49,436 - Strike two! - That's okay, Joey. 1252 01:25:49,642 --> 01:25:53,168 lt's all right. Focus. Just relax. Relax! 1253 01:25:53,378 --> 01:25:55,243 Your old man help you pee too? 1254 01:25:55,780 --> 01:25:57,213 ''Shake it a little more, Joey. 1255 01:25:57,415 --> 01:26:00,179 Don't want to get any stains on your underwear.'' 1256 01:26:00,385 --> 01:26:01,682 Keep talking, fatty. 1257 01:26:01,887 --> 01:26:03,286 Whatever. 1258 01:26:06,758 --> 01:26:07,918 God! 1259 01:26:08,126 --> 01:26:09,490 See you later, Joey. 1260 01:26:09,693 --> 01:26:11,388 Have a nice time on the bench. 1261 01:26:11,595 --> 01:26:14,120 Now batting, number 3. 1262 01:26:20,004 --> 01:26:21,562 Go, baby! Go, baby! Go, baby! 1263 01:26:21,772 --> 01:26:23,899 Watch it, watch it. Go! Yes! 1264 01:26:24,107 --> 01:26:26,075 Yes! Yes! 1265 01:26:27,110 --> 01:26:28,771 Get out there! That's how you do it! 1266 01:26:30,980 --> 01:26:32,811 Hey, Buttermaker! 1267 01:26:40,122 --> 01:26:41,612 Time! 1268 01:26:43,458 --> 01:26:44,652 What the hell is wrong with you? 1269 01:26:44,860 --> 01:26:46,953 Why don't you just put a bow on it, huh? 1270 01:26:47,162 --> 01:26:49,096 lt's my arm. lt's killing me. 1271 01:26:49,298 --> 01:26:50,595 Don't wanna hear it. Want Toby in? 1272 01:26:50,799 --> 01:26:52,391 - No, l don't. - Yeah, you want to win? 1273 01:26:52,601 --> 01:26:53,829 - Yeah, l do. - Yeah? 1274 01:26:54,036 --> 01:26:55,333 - Yeah. - Then get it together. 1275 01:26:55,536 --> 01:26:57,265 Number 1 2, Mike Van Horn. 1276 01:27:02,977 --> 01:27:04,001 Safe! 1277 01:27:04,412 --> 01:27:06,073 Good hustle, Van Horn! Way to beat it out! 1278 01:27:06,280 --> 01:27:10,410 What in the hell are you doing? This is not T-ball! 1279 01:27:10,618 --> 01:27:13,518 You guys watching that? Let's go, let's go. Good job. 1280 01:27:13,720 --> 01:27:14,687 Jesus Christ. 1281 01:27:14,888 --> 01:27:18,346 Number 1 4, left fielder, Jeff Wong. 1282 01:27:25,732 --> 01:27:27,494 Fair ball! 1283 01:27:32,972 --> 01:27:33,939 Safe! 1284 01:27:34,139 --> 01:27:36,437 Wait. Whoa. Hey, hey, hey ump. 1285 01:27:36,642 --> 01:27:38,667 What are you talking about? He got it. 1286 01:27:38,877 --> 01:27:40,742 The throw was here on time. That was stupid! 1287 01:27:40,946 --> 01:27:42,106 What, are you Helen Keller? 1288 01:27:42,314 --> 01:27:43,541 He was under the tag, coach. 1289 01:27:43,748 --> 01:27:46,012 Butterballs, stay in your dugout! 1290 01:27:46,217 --> 01:27:48,651 Keep your eyes peeled, man. lt's your job. 1291 01:27:48,853 --> 01:27:52,789 Stop embarrassing yourself, crybaby. 1292 01:27:52,991 --> 01:27:54,788 lt's a good call, ump. Very good call. 1293 01:27:57,795 --> 01:27:58,988 Garo, that was perfect last time. 1294 01:27:59,196 --> 01:28:01,664 Do the same thing. Lean in, just get on base. Kelly's up next. 1295 01:28:01,865 --> 01:28:04,026 Why can't l just hit the ball like everyone else? 1296 01:28:04,234 --> 01:28:05,861 Because that's selfish. Think about the team. 1297 01:28:06,069 --> 01:28:08,264 l know it stings a little, but it'll be worth it. Come on. 1298 01:28:08,472 --> 01:28:09,803 Next up for the Bears... 1299 01:28:10,007 --> 01:28:11,998 - Let's go Garo! - ... Garo Daragebrigadian. 1300 01:28:12,376 --> 01:28:14,139 Let's go, buddy. 1301 01:28:26,889 --> 01:28:28,379 You got this guy, Joey! 1302 01:28:33,228 --> 01:28:37,255 - Out. - What in hell are you doing out there? 1303 01:28:37,465 --> 01:28:38,898 Get in here! 1304 01:28:39,100 --> 01:28:41,364 Ump, time! Time. 1305 01:28:41,670 --> 01:28:43,297 What the hell is the matter with you, kid? 1306 01:28:43,505 --> 01:28:46,166 What's the matter with all of you? 1307 01:28:46,373 --> 01:28:47,863 ''My arm hurts.'' 1308 01:28:48,075 --> 01:28:50,737 ''Why can't l hit away like the other kids?'' 1309 01:28:51,445 --> 01:28:54,505 Do you remember what it was like? The first game, they laughed at us. 1310 01:28:54,715 --> 01:28:56,342 Now we got their backs up against the wall, 1311 01:28:56,550 --> 01:28:59,849 they're scared of us, and you want to give up. ls that the deal? 1312 01:29:00,054 --> 01:29:02,578 l thought you wanted to win. l thought you wanted to be champions. 1313 01:29:02,789 --> 01:29:04,654 Well, do you? 1314 01:29:04,857 --> 01:29:06,415 Do you?! 1315 01:29:20,005 --> 01:29:21,472 Look... 1316 01:29:24,643 --> 01:29:27,441 You're up next, Kelly. Come on, let's go. 1317 01:29:28,480 --> 01:29:30,175 Let's play ball. 1318 01:29:30,382 --> 01:29:32,407 Now batting, number 5, Kelly Leak. 1319 01:29:32,617 --> 01:29:33,776 Go, Joey. 1320 01:29:53,937 --> 01:29:55,302 Catcher, Mike Engelberg. 1321 01:29:55,505 --> 01:29:57,496 Hi, Joey. 1322 01:29:59,642 --> 01:30:00,802 Kiss my ass. 1323 01:30:01,611 --> 01:30:02,839 Time. 1324 01:30:05,314 --> 01:30:07,646 Here comes daddy. 1325 01:30:14,189 --> 01:30:15,952 How you doing? 1326 01:30:16,158 --> 01:30:17,455 - Fine. - All right. 1327 01:30:17,659 --> 01:30:19,991 The way this guy is hitting, and the way you're pitching today, 1328 01:30:20,194 --> 01:30:21,491 l think maybe we ought to walk him. 1329 01:30:21,696 --> 01:30:23,960 Next batter's an easy out. 1330 01:30:24,165 --> 01:30:25,325 But l can take him. 1331 01:30:25,533 --> 01:30:27,330 l know you can. 1332 01:30:27,535 --> 01:30:29,025 - Come on, Dad. - Hey. 1333 01:30:29,537 --> 01:30:31,937 Do as you're told. Come on. 1334 01:30:32,140 --> 01:30:33,869 Let's get them. Let's go! 1335 01:30:48,121 --> 01:30:50,749 Hey, hey! What was that? 1336 01:30:50,957 --> 01:30:52,753 You tried to hit him. 1337 01:30:53,092 --> 01:30:55,322 - Did you try to hit him? - No, it just got away from me. 1338 01:30:55,528 --> 01:30:57,621 That's bullshit, Joey! 1339 01:30:58,531 --> 01:31:00,863 Don't you ever throw at a batter! Never ever throw at a batter! 1340 01:31:01,066 --> 01:31:04,661 You understand me? You never do that! Never do that. 1341 01:31:06,338 --> 01:31:07,395 Get up. 1342 01:31:09,007 --> 01:31:10,736 You could have hurt him. 1343 01:31:42,038 --> 01:31:43,300 - Shari-- - You son of a bitch. 1344 01:31:43,506 --> 01:31:46,134 He could have hurt him. Don't overreact. 1345 01:31:46,342 --> 01:31:48,276 l'm taking him home. Now. 1346 01:31:48,478 --> 01:31:50,105 Are you kidding? lt's the middle of the game. 1347 01:31:50,313 --> 01:31:53,282 He finishes the game. After that, you can take him wherever you want. 1348 01:31:55,550 --> 01:31:56,744 Don't do the arm cross. 1349 01:31:56,952 --> 01:31:58,544 Do not do the arm cross. 1350 01:32:02,057 --> 01:32:03,524 Hey, Engelberg... 1351 01:32:17,838 --> 01:32:19,465 Yes, go. 1352 01:32:26,145 --> 01:32:29,273 Engelberg! Engelberg! Engelberg! 1353 01:33:08,019 --> 01:33:10,044 Justin... 1354 01:33:10,254 --> 01:33:11,516 ...you're on the mound. 1355 01:33:14,057 --> 01:33:16,025 Strike two! 1356 01:33:21,031 --> 01:33:22,760 Strike three! 1357 01:33:33,475 --> 01:33:35,636 Okay, Jose, you and Tanner sit this one out. 1358 01:33:35,844 --> 01:33:38,779 - What? - What the hell? 1359 01:33:38,981 --> 01:33:41,074 Lupus, you go to second base. 1360 01:33:41,283 --> 01:33:44,514 Hooper go to right field. Prem-- Where's Prem? Go to the left. 1361 01:33:44,720 --> 01:33:46,050 Are you sure? 1362 01:33:46,254 --> 01:33:47,812 - Yeah, l'm sure. - What? 1363 01:33:48,856 --> 01:33:51,848 - You heard me. Right field. - Are you crazy? 1364 01:33:52,060 --> 01:33:54,153 l can't go out there, l'm in a wheelchair. 1365 01:33:54,996 --> 01:33:57,658 - l thought you wanted to play baseball. - Hell, no. 1366 01:33:57,865 --> 01:34:00,265 Why the hell would l want to play baseball? 1367 01:34:00,468 --> 01:34:02,401 l'm a damn paraplegic. 1368 01:34:05,606 --> 01:34:08,166 So you just wanna sit here and get splinters in your ass all season? 1369 01:34:08,375 --> 01:34:09,637 ls that what you want? 1370 01:34:11,745 --> 01:34:14,179 lf you won't play ball, why are you here? 1371 01:34:15,482 --> 01:34:18,473 Last time l checked, this is a baseball team. 1372 01:34:19,685 --> 01:34:21,710 And you're all on the team. 1373 01:34:22,321 --> 01:34:23,754 Every one of you. 1374 01:34:24,457 --> 01:34:25,754 So do what l said. 1375 01:34:25,958 --> 01:34:28,893 You guys go out there and play baseball, okay? 1376 01:34:29,095 --> 01:34:30,426 Whurlitzer, where are you going? 1377 01:34:31,230 --> 01:34:32,662 To finish the game. 1378 01:34:33,064 --> 01:34:35,430 - Not with that arm, honey. - What? 1379 01:34:35,900 --> 01:34:38,926 You go and put it on ice. Come on, sit down. 1380 01:34:39,337 --> 01:34:40,565 Toby, hit the mound. 1381 01:34:40,772 --> 01:34:43,332 - Really? - Yeah, hit the mound. 1382 01:34:43,541 --> 01:34:45,168 You'll be all right. 1383 01:34:45,610 --> 01:34:47,237 l know you're not good at listening to me, 1384 01:34:47,445 --> 01:34:50,641 but for a change, just sit here and enjoy the game with me, all right? 1385 01:34:50,848 --> 01:34:54,375 And try to forgive an old drunk for being an asshole. 1386 01:34:54,585 --> 01:34:58,487 All right, guys. Let's show the Yankees what bad news is all about. 1387 01:35:00,691 --> 01:35:02,488 Look at Hooper. 1388 01:35:04,894 --> 01:35:07,419 l bet it's just blowing their minds. 1389 01:35:09,666 --> 01:35:12,499 You pitched a great game, honey. Come here. 1390 01:35:15,905 --> 01:35:19,068 And Hooper, the kid in the wheelchair, he goes to right for Whitewood. 1391 01:35:19,274 --> 01:35:21,208 What does that do to your batting order? 1392 01:35:21,410 --> 01:35:24,675 Well, one goes to four, four goes to five, two goes to three, 1393 01:35:24,880 --> 01:35:29,340 three goes to two, six goes to one, and seven, eight, nine are cool. 1394 01:35:29,551 --> 01:35:31,109 l guess you know what you're doing. 1395 01:35:31,319 --> 01:35:33,082 Yeah, l do. 1396 01:36:00,880 --> 01:36:02,370 Batting practice. 1397 01:36:02,949 --> 01:36:06,043 All right, let's keep the rally going, guys. Come on. 1398 01:36:06,252 --> 01:36:08,845 Hey, Toby, you need to scoot up a little bit? 1399 01:36:09,054 --> 01:36:12,182 Batting for the Yankees, Danny Patello. 1400 01:36:30,141 --> 01:36:31,108 You're out! 1401 01:36:42,552 --> 01:36:45,316 Here we go, Ritchie! Keep it going. 1402 01:36:56,165 --> 01:36:57,291 You're out! 1403 01:36:57,500 --> 01:36:59,365 Yes, sir. Way to go, Kelly! 1404 01:36:59,568 --> 01:37:01,695 Good throw, buddy. Good throw. 1405 01:37:01,904 --> 01:37:04,031 Two out. We need one more out, guys. Come on. 1406 01:37:04,240 --> 01:37:05,537 One more out! Come on! 1407 01:37:05,741 --> 01:37:08,767 Next for the Yankees, Mike Van Horn. 1408 01:37:08,978 --> 01:37:10,410 Come on, kill it! 1409 01:37:39,106 --> 01:37:40,936 Did you see that? Unbelievable. 1410 01:37:41,140 --> 01:37:42,232 Way to go, Hooper! 1411 01:37:45,411 --> 01:37:47,038 The little crippled boy did it! 1412 01:37:47,246 --> 01:37:50,079 And at the bottom of the sixth, Yankees lead 8 to 5. 1413 01:37:54,086 --> 01:37:57,054 Pretty impressive, guys. Way to go, Lupus. Way to go, man. 1414 01:37:57,255 --> 01:37:58,813 That's a hero right there. 1415 01:37:59,024 --> 01:38:00,048 All right. 1416 01:38:00,258 --> 01:38:02,021 - Hooper! Come on, man. - Yeah, Hooper! 1417 01:38:02,227 --> 01:38:04,092 Get in here. Put that thing in fourth gear. 1418 01:38:04,296 --> 01:38:05,729 - Good going, man. - Great catch. 1419 01:38:05,931 --> 01:38:07,626 - Nice catch. - All right, Hooper. 1420 01:38:07,833 --> 01:38:10,461 Hey, guys, four more runs, 1421 01:38:10,669 --> 01:38:12,000 we win the game. 1422 01:38:12,204 --> 01:38:13,534 How about that? 1423 01:38:13,737 --> 01:38:15,705 Prem. Where's Prem? You're up, buddy. 1424 01:38:15,906 --> 01:38:17,771 l have to remind you, Mr. Buttermaker, 1425 01:38:17,975 --> 01:38:20,136 that my batting average is well below the norm. 1426 01:38:20,611 --> 01:38:21,737 And what's that? 1427 01:38:21,946 --> 01:38:23,436 Zero for a lifetime. 1428 01:38:24,748 --> 01:38:27,182 Well, you're due one, man. 1429 01:38:27,384 --> 01:38:29,442 So get out there. 1430 01:38:29,853 --> 01:38:32,253 - Really? - Absolutely, buddy. 1431 01:38:32,822 --> 01:38:36,314 - Let's go, guys. All right. - Buttermaker, come here. 1432 01:38:36,526 --> 01:38:37,891 Excellent. 1433 01:38:38,261 --> 01:38:39,660 This should be fun. 1434 01:38:39,863 --> 01:38:41,387 Listen, l'm a little busy right now. 1435 01:38:41,598 --> 01:38:43,929 What the hell are you doing? We had the lead, 1436 01:38:44,132 --> 01:38:46,100 and now you're putting wheelchairs in the outfield? 1437 01:38:46,301 --> 01:38:48,861 l mean, you're letting Toby pitch? What are you thinking? 1438 01:38:49,071 --> 01:38:50,265 You know, he's your son. 1439 01:38:50,472 --> 01:38:52,372 Yes, and he wants to win just like everyone else. 1440 01:38:52,574 --> 01:38:55,441 Really? How would you know what he wants? 1441 01:38:55,644 --> 01:38:58,169 When do you see him, between basket weaving and ballet? 1442 01:38:58,380 --> 01:39:00,745 You have some goddamn nerve. 1443 01:39:00,948 --> 01:39:03,280 Are you actually telling me how to raise my child? 1444 01:39:03,484 --> 01:39:05,418 No, l'm not telling you how to raise your child. 1445 01:39:05,620 --> 01:39:09,579 But maybe somebody should. l got a game to coach. 1446 01:39:09,790 --> 01:39:12,122 Leading off for the Bears, number 1 9, Prem Lahiri. 1447 01:39:12,326 --> 01:39:13,588 Let's go, Prem. 1448 01:39:13,794 --> 01:39:16,728 Let's go. Keep your eye on it. 1449 01:39:20,400 --> 01:39:23,927 l'll be damned. Way to go! Way to go, Prem. Way to go! 1450 01:39:24,137 --> 01:39:26,162 - Safe! - Did you see that? 1451 01:39:26,373 --> 01:39:27,465 Way to go, buddy! Way to go! 1452 01:39:27,674 --> 01:39:30,905 Now batting, number 4, Timmy Lupus. 1453 01:39:43,889 --> 01:39:45,880 - Strike one! - Come on, Lupus. 1454 01:39:53,231 --> 01:39:54,994 - Strike two! - Come on, Lupus! 1455 01:39:55,800 --> 01:39:58,200 lf you want to hit the ball, you gotta swing the bat! 1456 01:40:11,014 --> 01:40:12,743 Look at that! Lupus hit the ball! 1457 01:40:19,088 --> 01:40:20,077 Run! Run! 1458 01:40:20,289 --> 01:40:21,847 - Run! Run! - Run! 1459 01:40:22,058 --> 01:40:24,390 - Run! Run! - Run! Run! 1460 01:40:31,100 --> 01:40:33,193 - Safe! - Lupus! 1461 01:40:33,869 --> 01:40:35,199 Lupus! 1462 01:40:35,403 --> 01:40:38,429 Lupus! Lupus! 1463 01:40:39,474 --> 01:40:42,637 All right, guys. Hey, Miguel. Miguel, you know what to do. 1464 01:40:42,844 --> 01:40:44,778 Next up, number 1 4, Miguel Agilar. 1465 01:40:45,814 --> 01:40:47,406 Let's go, guys! 1466 01:40:57,624 --> 01:40:58,852 You're out! 1467 01:40:59,059 --> 01:41:00,890 Dadgum it! 1468 01:41:01,295 --> 01:41:05,061 lt's okay, Prem. lt's all right, buddy. Way to hustle. Way to hustle. 1469 01:41:05,265 --> 01:41:07,027 Good hit, Miguel. 1470 01:41:08,835 --> 01:41:10,462 Lucky hit. 1471 01:41:13,639 --> 01:41:16,164 Sorry, Paco, no habla. 1472 01:41:16,876 --> 01:41:21,108 lt means you're a bag of douche, shithead. 1473 01:41:21,313 --> 01:41:23,679 All right, Kelly, let's tie the game, buddy. Let's go. Come on. 1474 01:41:23,882 --> 01:41:25,577 Now batting number 5, Kelly Leak. 1475 01:41:25,784 --> 01:41:27,945 Let's go, buddy. Let's go. Let's go. 1476 01:41:34,359 --> 01:41:35,417 Collins. 1477 01:41:46,871 --> 01:41:48,429 Ball one! 1478 01:41:50,007 --> 01:41:51,372 Chicken! 1479 01:41:54,310 --> 01:41:55,675 Ball two! 1480 01:41:55,879 --> 01:41:57,574 Kelly. 1481 01:41:57,781 --> 01:41:59,510 Kelly. 1482 01:42:28,042 --> 01:42:29,134 Two outs. Come on, one more. 1483 01:42:30,778 --> 01:42:33,303 Hey, Garo. Garo, come here. 1484 01:42:35,116 --> 01:42:37,175 Hit the ball, buddy. 1485 01:42:37,652 --> 01:42:39,381 Come on, Garo! 1486 01:42:42,222 --> 01:42:44,452 - Number 1 0... - No pressure, guys! 1487 01:42:44,658 --> 01:42:46,785 - ... Garo Daragebrigadian. - Let's get that out! 1488 01:42:46,993 --> 01:42:49,223 Come on, Justin! 1489 01:42:49,429 --> 01:42:51,056 Right to him! 1490 01:42:56,268 --> 01:42:57,394 Strike one! 1491 01:42:59,305 --> 01:43:01,239 Come on, guys! 1492 01:43:01,874 --> 01:43:03,068 Justin! 1493 01:43:06,812 --> 01:43:08,609 Strike two! 1494 01:43:12,684 --> 01:43:14,675 One more, baby. One more! 1495 01:43:14,886 --> 01:43:16,615 Come on, Justin! 1496 01:43:40,177 --> 01:43:41,804 Come on! 1497 01:43:48,117 --> 01:43:49,948 Slide! Slide! Slide! 1498 01:43:52,522 --> 01:43:54,046 You're out! 1499 01:43:58,793 --> 01:44:00,283 We won! 1500 01:44:17,077 --> 01:44:18,510 lt was a hell of a hit, son. 1501 01:44:18,712 --> 01:44:21,579 l'm proud of you, man. l'm really proud of you. 1502 01:44:21,782 --> 01:44:23,773 Hey, who wants a beer? 1503 01:44:29,557 --> 01:44:30,887 What are you doing? 1504 01:44:31,090 --> 01:44:32,921 We're celebrating. 1505 01:44:34,861 --> 01:44:38,319 - You deserve it. - Wait. Nonalcoholic. 1506 01:44:38,531 --> 01:44:41,728 - What's the damn point? - Just drink it, man. 1507 01:44:42,402 --> 01:44:44,165 There you go. 1508 01:44:45,371 --> 01:44:46,928 All right, guys... 1509 01:44:47,139 --> 01:44:49,073 l want you to listen up. 1510 01:44:50,209 --> 01:44:52,109 l wanna tell you something. 1511 01:44:54,146 --> 01:44:57,547 ln all my years of being associated with baseball teams, 1512 01:44:57,749 --> 01:45:00,718 being around them, seeing them, whatever... 1513 01:45:00,919 --> 01:45:03,614 l gotta tell you, this is my favorite team. 1514 01:45:05,623 --> 01:45:08,251 l'm real proud of you guys. 1515 01:45:08,459 --> 01:45:11,326 You played your asses off against... 1516 01:45:11,529 --> 01:45:15,090 Well, pretty-- Pretty big odds. 1517 01:45:17,201 --> 01:45:18,565 But... 1518 01:45:21,671 --> 01:45:24,469 Look at those little bastards over there. 1519 01:45:24,674 --> 01:45:29,236 Jesus Christ. Well, let's go get this shit over with, okay? 1520 01:45:37,186 --> 01:45:39,450 On a game like this, kids, 1521 01:45:39,655 --> 01:45:42,317 l just want you all to know that there's no losers, 1522 01:45:42,524 --> 01:45:44,492 and there's no winners. 1523 01:45:44,693 --> 01:45:47,457 l mean, technically, yeah. 1524 01:45:47,663 --> 01:45:49,960 But these things, they don't mean anything. 1525 01:45:52,233 --> 01:45:55,134 That's some good weight. Jimmy, you wanted to say a few words? 1526 01:45:57,472 --> 01:45:59,872 You guys had a good season. 1527 01:46:00,074 --> 01:46:01,974 You started off pretty lame, 1528 01:46:02,176 --> 01:46:04,144 but then you got better. 1529 01:46:04,345 --> 01:46:07,370 We just wanted you to know that you got our respect. 1530 01:46:08,348 --> 01:46:10,680 - Respect. - Right on. 1531 01:46:11,184 --> 01:46:13,277 And to the Bears... 1532 01:46:13,487 --> 01:46:16,081 ...your second-place trophy. 1533 01:46:17,190 --> 01:46:19,158 Gee, thanks, mister. 1534 01:46:20,960 --> 01:46:23,485 Hey, let's bring it in and give them a cheer, huh? 1535 01:46:23,696 --> 01:46:25,425 Bring it in here. 1536 01:46:25,631 --> 01:46:28,725 - One, two, three! - Bears! 1537 01:46:31,370 --> 01:46:32,894 Hey, Yankees! 1538 01:46:33,105 --> 01:46:37,234 You can take your crappy trophies and shove them right up your asses. 1539 01:46:37,442 --> 01:46:38,966 Nice. 1540 01:46:39,177 --> 01:46:41,077 See you next year, bitches! 1541 01:46:50,755 --> 01:46:52,779 Way to go, guys! 1542 01:47:17,146 --> 01:47:20,445 Hooper, l told you l was gonna make you into a ballplayer, didn't l? 1543 01:47:20,650 --> 01:47:21,912 Good game, Buttermaker. 1544 01:47:22,118 --> 01:47:23,176 You too, sweetie. You too. 1545 01:47:23,385 --> 01:47:26,252 And by the way, l meant to tell you this. lt was Redondo Beach. 1546 01:47:27,489 --> 01:47:29,013 - What? - When we went out to the beach, 1547 01:47:29,224 --> 01:47:31,784 surfing and all that stuff, it wasn't Zuma, it was Redondo Beach. 1548 01:47:31,993 --> 01:47:33,585 You wore that stupid yellow bathing suit. 1549 01:47:34,096 --> 01:47:35,324 You remember. 1550 01:47:35,530 --> 01:47:37,020 Of course l remember. 1551 01:47:37,232 --> 01:47:40,064 Next time, we'll go to Zuma. How's that? 1552 01:47:40,701 --> 01:47:42,191 Okay. 1553 01:47:42,403 --> 01:47:43,836 Great game. l'm proud of you. 1554 01:47:44,271 --> 01:47:46,762 Good game. Way to go, Lupus. 1555 01:47:47,007 --> 01:47:50,306 This is what's called a moral victory, Toby. 1556 01:47:50,511 --> 01:47:52,945 Now, it's not quite as good as the real thing, 1557 01:47:53,147 --> 01:47:55,910 but it's very nice. 1558 01:47:59,018 --> 01:48:00,849 Way to go, Garo. Good game, brother. 1559 01:48:01,054 --> 01:48:02,453 l told him we won. 1560 01:48:02,655 --> 01:48:04,316 Excellent. See what l'm talking about? 117163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.