All language subtitles for Avocado.Toast S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:02,930 [car rocking] 2 00:00:04,241 --> 00:00:07,141 [hip hop music] 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,337 - [Man] Who's my little pussycat? 4 00:00:09,344 --> 00:00:10,624 Grab my dipstick. [woman grunting] 5 00:00:10,620 --> 00:00:12,030 Let me give you some oil. 6 00:00:12,034 --> 00:00:13,484 - My tail came off! 7 00:00:13,482 --> 00:00:15,032 [couple grunting] 8 00:00:15,034 --> 00:00:16,244 Who's a bad boy who 9 00:00:16,241 --> 00:00:17,171 ripped off my tail? - [Man] Who's my 10 00:00:17,172 --> 00:00:19,212 little pussycat? - Oh, yeah. 11 00:00:20,103 --> 00:00:24,793 [yelling] [man moans] 12 00:00:26,931 --> 00:00:28,101 [phone beeps] 13 00:00:28,103 --> 00:00:29,283 Oh, fuck! 14 00:00:29,275 --> 00:00:31,965 [intense music] 15 00:00:33,551 --> 00:00:34,831 - Oh, fuck that's hot. 16 00:00:34,827 --> 00:00:36,757 [boots stomping] [heavy breathing] 17 00:00:36,758 --> 00:00:37,548 Molly? 18 00:00:39,172 --> 00:00:40,212 Hi! 19 00:00:40,206 --> 00:00:41,756 Hi, hi, hi, hi, hi! 20 00:00:43,000 --> 00:00:44,410 So sorry. 21 00:00:44,413 --> 00:00:47,313 [electronic music] 22 00:00:47,310 --> 00:00:48,860 - You look like a lion. 23 00:00:48,862 --> 00:00:49,692 - It's a cheetah. 24 00:00:49,689 --> 00:00:50,789 - What? 25 00:00:50,793 --> 00:00:51,593 - Nothing. 26 00:00:53,620 --> 00:00:55,690 - Ad agency having a Halloween party? 27 00:00:55,689 --> 00:00:56,829 [scoffs] 28 00:00:56,827 --> 00:00:58,857 - Long story, I slept in a van. 29 00:00:58,862 --> 00:01:00,382 - Uh... 30 00:01:00,379 --> 00:01:01,479 - It's a new client, 31 00:01:04,517 --> 00:01:07,787 loves imported vans circa 1966, 32 00:01:07,793 --> 00:01:09,553 and is a furry, 33 00:01:10,827 --> 00:01:14,587 but hey, I got the new oil and gas accounts, 34 00:01:14,586 --> 00:01:16,516 and the agency's about to make bank, 35 00:01:16,517 --> 00:01:18,447 and, you know, mom texted me 36 00:01:18,448 --> 00:01:20,548 that my dad moved into the guest bedroom. 37 00:01:20,551 --> 00:01:21,971 - How are you doing? 38 00:01:21,965 --> 00:01:22,995 - Oh, I'm fine! 39 00:01:27,655 --> 00:01:30,785 They're both due for a mid life crisis, they'll work it out. 40 00:01:30,793 --> 00:01:32,003 - What is with baby boomers 41 00:01:32,000 --> 00:01:35,210 texting about massive life events? 42 00:01:35,206 --> 00:01:37,586 It's like it took them so long to learn how to text, 43 00:01:37,586 --> 00:01:38,826 they forgot how to call. 44 00:01:38,827 --> 00:01:40,277 - Oh, yeah. 45 00:01:40,275 --> 00:01:43,375 "Aunt Alma died, angel emoji, coffin emoji, cry face." 46 00:01:44,724 --> 00:01:46,864 So is that all you brought, or what? 47 00:01:46,862 --> 00:01:48,662 - There wasn't a third seat in the moving van, 48 00:01:48,655 --> 00:01:49,855 my parents are bringing the rest. 49 00:01:49,862 --> 00:01:51,032 - Oh, such good parents. 50 00:01:51,034 --> 00:01:52,524 - They insisted. 51 00:01:52,517 --> 00:01:55,067 Staying with them for one week was my limit. 52 00:01:55,068 --> 00:01:57,308 - You've been here for a week? 53 00:01:57,310 --> 00:01:59,860 - The placement came up so quickly, 54 00:01:59,862 --> 00:02:01,452 I was back here before I knew it. 55 00:02:02,896 --> 00:02:05,966 I just wasn't very good at staying in touch 56 00:02:05,965 --> 00:02:09,475 and I didn't know if you'd still want me here. 57 00:02:09,482 --> 00:02:12,342 - I didn't even try to rent your room, I hate everyone else. 58 00:02:13,517 --> 00:02:17,097 - I am really sorry. 59 00:02:17,103 --> 00:02:18,523 I really am! 60 00:02:18,517 --> 00:02:19,687 - Shush! 61 00:02:19,689 --> 00:02:21,099 Shush, shush, shush, shush, shush. 62 00:02:21,103 --> 00:02:21,933 Okay, I wanna hear everything, tell me about your job. 63 00:02:21,931 --> 00:02:22,931 Did you meet a guy? 64 00:02:22,931 --> 00:02:24,411 Fucking love a British accent. 65 00:02:26,000 --> 00:02:27,240 - Um... 66 00:02:27,241 --> 00:02:29,691 [soft music] 67 00:02:31,103 --> 00:02:33,313 - If anybody hurts you, 68 00:02:34,793 --> 00:02:38,483 I will rip there head off and shit down their neck. 69 00:02:38,482 --> 00:02:39,452 [giggling] 70 00:02:39,448 --> 00:02:40,858 Do you know what I mean? 71 00:02:40,862 --> 00:02:42,412 - That's the most beautiful thing 72 00:02:42,413 --> 00:02:43,833 anybody has ever said to me. 73 00:02:45,931 --> 00:02:47,211 Nothing serious. 74 00:02:47,206 --> 00:02:49,236 - Sweet, wingwoman's back in town, then. 75 00:02:49,241 --> 00:02:50,721 [laughing] 76 00:02:50,724 --> 00:02:51,904 [knocking at the door] 77 00:02:51,896 --> 00:02:52,926 Frankie! 78 00:02:52,931 --> 00:02:54,341 - Hey, dad. 79 00:02:54,344 --> 00:02:55,414 - Hey, honey. 80 00:02:55,413 --> 00:02:58,763 - Hi. 81 00:02:58,758 --> 00:03:00,618 - Elle, nice to see ya. 82 00:03:00,620 --> 00:03:02,520 - Costume party. 83 00:03:02,517 --> 00:03:05,027 - Reminds me when the two of you where younger. 84 00:03:05,034 --> 00:03:06,724 Thanks for taking the old doggy in. 85 00:03:06,724 --> 00:03:08,624 - I mean, I am paying rent. 86 00:03:10,000 --> 00:03:12,930 - Moll, your grandma wants you to have this lamp. 87 00:03:14,965 --> 00:03:16,995 Have you called her since you've been back? 88 00:03:17,000 --> 00:03:20,520 - Yup, had a light convo about my eggs drying up, 89 00:03:20,517 --> 00:03:23,377 followed by what a tragedy it is 90 00:03:23,379 --> 00:03:24,999 that I don't have a boyfriend anymore, 91 00:03:25,000 --> 00:03:27,520 ending in how I need to marry rich. 92 00:03:27,517 --> 00:03:29,407 - Sounds reasonable. 93 00:03:29,413 --> 00:03:31,213 - Huh, works. - Where's Meredith? 94 00:03:31,206 --> 00:03:33,446 - She's grabbing her power tools. 95 00:03:33,448 --> 00:03:34,898 Aww, my little beef cake. 96 00:03:34,896 --> 00:03:37,996 [hip hop music] 97 00:03:38,000 --> 00:03:40,030 - Okay, keys. 98 00:03:40,034 --> 00:03:41,554 I'm gonna go shower before work. 99 00:03:41,551 --> 00:03:42,761 Rosie's, 5:00pm. 100 00:03:42,758 --> 00:03:43,898 Don't be late, I know where you live. 101 00:03:43,896 --> 00:03:44,926 - Hey, 102 00:03:44,931 --> 00:03:46,281 thank you. 103 00:03:46,275 --> 00:03:47,895 - Fucking good to have you back. 104 00:03:51,068 --> 00:03:52,478 - She's got a tail. 105 00:03:52,482 --> 00:03:53,692 - Yeah, she does. 106 00:03:53,689 --> 00:03:54,689 Go get mom. 107 00:03:54,689 --> 00:03:56,379 - Okay. 108 00:03:56,379 --> 00:03:59,449 [soft hip hop music] 109 00:04:05,862 --> 00:04:07,762 [sigh] 110 00:04:09,172 --> 00:04:10,832 [air mattress pops] 111 00:04:10,827 --> 00:04:13,997 [soft hip hop music] 112 00:04:16,896 --> 00:04:21,896 [soft rock music] [people talking] 113 00:04:23,000 --> 00:04:24,100 - Perv. 114 00:04:24,103 --> 00:04:25,343 Hey! [Molly laughing] 115 00:04:25,344 --> 00:04:27,244 How come no one told me you were coming back? 116 00:04:27,241 --> 00:04:28,971 - Rosie, your pregnant? 117 00:04:28,965 --> 00:04:29,785 What? 118 00:04:29,793 --> 00:04:30,723 Who? 119 00:04:31,793 --> 00:04:33,793 - The science, ball and chain. 120 00:04:33,793 --> 00:04:35,793 I mean, if you ever replied to my text messages 121 00:04:35,793 --> 00:04:36,903 you might know that. 122 00:04:36,896 --> 00:04:37,926 - I-- 123 00:04:37,931 --> 00:04:39,621 - Ah, look who we found, right? 124 00:04:39,620 --> 00:04:41,380 - Gang's back together, huh? 125 00:04:41,379 --> 00:04:42,209 What are you drinking? 126 00:04:42,206 --> 00:04:43,476 [pop music] 127 00:04:43,482 --> 00:04:45,832 - So are you just here for a visit, or what? 128 00:04:45,827 --> 00:04:48,207 - Nope, I just had to move across an ocean 129 00:04:48,206 --> 00:04:49,756 to find anyone to give me experience, 130 00:04:49,758 --> 00:04:52,098 to get a permanent teaching job right back here. 131 00:04:52,103 --> 00:04:54,313 - Huh, you want to be teaching here, huh? 132 00:04:54,310 --> 00:04:55,520 - Uh-huh. 133 00:04:55,517 --> 00:04:56,757 - Hmm, have you read the news lately? 134 00:05:00,068 --> 00:05:01,588 - Woof. 135 00:05:01,586 --> 00:05:02,786 Your school have to deal with any of that bullshit? 136 00:05:02,793 --> 00:05:03,833 - Well, we have to follow the curriculum, 137 00:05:03,827 --> 00:05:05,377 but I don't teach sex ed. 138 00:05:06,517 --> 00:05:07,447 - That's a shame, 139 00:05:07,448 --> 00:05:08,548 fucked up the best subject. 140 00:05:08,551 --> 00:05:09,831 [scoffs] 141 00:05:09,827 --> 00:05:11,277 - You managed to learn just fine, didn't you? 142 00:05:11,275 --> 00:05:12,475 [laughing] - I sure did. 143 00:05:12,482 --> 00:05:15,032 - All right, enough about work. 144 00:05:15,034 --> 00:05:16,384 Tell us everything. 145 00:05:16,379 --> 00:05:18,999 [phone beeps] 146 00:05:25,379 --> 00:05:27,969 [school bell rings] 147 00:05:27,965 --> 00:05:30,785 [speaking French] 148 00:05:33,034 --> 00:05:35,144 - Hey, guys, I am still missing 149 00:05:35,137 --> 00:05:37,097 three reports from last week. 150 00:05:37,103 --> 00:05:38,833 I want them tomorrow. 151 00:05:38,827 --> 00:05:39,617 Two. 152 00:05:45,241 --> 00:05:46,411 - Mrs. Phillips? 153 00:05:46,413 --> 00:05:47,933 - Mm-hmm? 154 00:05:47,931 --> 00:05:49,311 - I know where not suppose to talk about this anymore, 155 00:05:49,310 --> 00:05:51,790 but I saw this photo. 156 00:05:53,137 --> 00:05:53,997 Is this you? 157 00:05:55,965 --> 00:05:57,785 - You're gonna miss your bus, Sarah. 158 00:06:01,724 --> 00:06:04,144 [soft music] 159 00:06:08,482 --> 00:06:11,212 [phone beeping] 160 00:06:16,413 --> 00:06:19,073 [phone ringing] 161 00:06:20,931 --> 00:06:23,691 [phone vibrates] 162 00:06:26,034 --> 00:06:27,764 - Well, hi, baby. 163 00:06:27,758 --> 00:06:29,518 - [Molly] Are you busy? 164 00:06:29,517 --> 00:06:34,407 - Well, I was suppose to meet my mom, but whatever, 165 00:06:34,413 --> 00:06:35,663 I do what I want. 166 00:06:35,655 --> 00:06:37,685 - I really need to talk to you. 167 00:06:37,689 --> 00:06:39,759 So when I was in England-- 168 00:06:39,758 --> 00:06:42,168 - Rosie's, give me 30 minutes. 169 00:06:42,172 --> 00:06:45,282 [soft hip hop music] 170 00:06:52,344 --> 00:06:53,594 - There you go, handsome. 171 00:06:53,586 --> 00:06:54,826 - Just gotta pee, I'll be right back. 172 00:06:54,827 --> 00:06:56,097 - Okay, babe, I'll get you a drink. 173 00:06:57,379 --> 00:06:59,099 - Hello, what can I get ya? 174 00:06:59,103 --> 00:07:00,143 - I don't know you. 175 00:07:01,758 --> 00:07:06,588 - I'm Jake, I'm a human man, also a bartender. 176 00:07:06,586 --> 00:07:08,406 This is Rosie's, it's a bar. 177 00:07:08,413 --> 00:07:09,313 - Where is Rosie? 178 00:07:09,310 --> 00:07:10,900 You work here? 179 00:07:10,896 --> 00:07:14,376 - Well, technically my band plays here on the weekends. 180 00:07:14,379 --> 00:07:15,479 Maybe you've seen us? 181 00:07:15,482 --> 00:07:16,592 Nerdgasm? 182 00:07:16,586 --> 00:07:17,686 No? 183 00:07:17,689 --> 00:07:18,519 Or not. 184 00:07:18,517 --> 00:07:19,717 [clears throat] 185 00:07:19,724 --> 00:07:21,764 Yes, yes, I am helping Rosie out. 186 00:07:21,758 --> 00:07:23,658 - Okay, well, you don't know my drink. 187 00:07:23,655 --> 00:07:24,755 - Well, I can make anything. 188 00:07:24,758 --> 00:07:25,998 - No, thank you. 189 00:07:26,000 --> 00:07:27,790 - Jake, I got this monster. 190 00:07:27,793 --> 00:07:29,103 - Do you know how a bar works? 191 00:07:29,103 --> 00:07:30,143 Do you know how it works? - Oh, yeah. 192 00:07:30,137 --> 00:07:31,237 - Okay, just checking. 193 00:07:32,310 --> 00:07:33,550 - Don't do that again. 194 00:07:33,551 --> 00:07:35,551 - Do you want me to give birth behind this bar? 195 00:07:35,551 --> 00:07:37,001 - When in Rome. 196 00:07:37,000 --> 00:07:38,790 - That's not what that means. 197 00:07:38,793 --> 00:07:40,003 - Well, it is now. 198 00:07:40,000 --> 00:07:41,240 - Where were we. 199 00:07:41,241 --> 00:07:44,721 - Oh, well, right where we left off. 200 00:07:44,724 --> 00:07:46,524 Nope, nope, nope. 201 00:07:46,517 --> 00:07:47,337 Ugh, no. 202 00:07:48,275 --> 00:07:49,205 Ooh! 203 00:07:49,206 --> 00:07:50,136 He could be here in 10 minutes. 204 00:07:50,137 --> 00:07:51,827 - Stop ordering penis Uber. 205 00:07:51,827 --> 00:07:53,097 Puber. 206 00:07:53,103 --> 00:07:54,833 - One for me, and one for you. 207 00:07:54,827 --> 00:07:55,787 It's like you never left. 208 00:07:55,793 --> 00:07:56,723 - No, stop! 209 00:07:56,724 --> 00:07:57,794 Um... 210 00:07:57,793 --> 00:07:59,003 - Hey! 211 00:07:59,000 --> 00:08:00,550 Oh, you swiped left, I liked him. 212 00:08:00,551 --> 00:08:02,001 - I'm not single. 213 00:08:02,000 --> 00:08:05,970 I am in a monogamous, exclusive, long-distance relationship 214 00:08:05,965 --> 00:08:08,235 that makes absolutely no logical sense at all, 215 00:08:08,241 --> 00:08:09,621 but I am in it. 216 00:08:09,620 --> 00:08:11,550 - What, why didn't you tell me about him? 217 00:08:11,551 --> 00:08:13,721 - Her, with a woman. 218 00:08:15,965 --> 00:08:16,785 - What? 219 00:08:16,793 --> 00:08:17,833 Since, wait... 220 00:08:18,793 --> 00:08:19,623 Are you? 221 00:08:19,620 --> 00:08:21,140 - I'm just Molly. 222 00:08:24,551 --> 00:08:25,381 - Hey! 223 00:08:26,310 --> 00:08:28,760 Oh my God, I love you! 224 00:08:28,758 --> 00:08:30,858 - You're the first person I've told, actually. 225 00:08:30,862 --> 00:08:35,312 Nobody knows yet, except my entire school, apparently. 226 00:08:35,310 --> 00:08:37,100 Guess I have to tell my parents. 227 00:08:37,103 --> 00:08:38,553 - Oh my God, they're so chill, though. 228 00:08:38,551 --> 00:08:40,031 I'm pretty sure your mom gave my mom 229 00:08:40,034 --> 00:08:41,384 her first vibrator in the 70's. 230 00:08:41,379 --> 00:08:42,619 I found it when I was a kid, 231 00:08:42,620 --> 00:08:44,790 and I thought it was a microphone and-- 232 00:08:46,241 --> 00:08:47,721 I'm so sorry, this is about you. 233 00:08:47,724 --> 00:08:51,214 - Just, like, my mom has only ever been with my Dad, 234 00:08:51,206 --> 00:08:54,306 and I don't want to say 'sex' at her face. 235 00:08:54,310 --> 00:08:55,860 "Hey, mom, I'm bi-sex-" 236 00:08:55,862 --> 00:08:57,002 We we need a new word. 237 00:08:57,000 --> 00:08:59,240 - Yeah, cool, so we'll spin it, right? 238 00:08:59,241 --> 00:09:01,831 Um, pansex-, oh, that's... 239 00:09:01,827 --> 00:09:02,757 Nope. 240 00:09:02,758 --> 00:09:04,168 Dualectual. 241 00:09:04,172 --> 00:09:05,412 Flexual! 242 00:09:05,413 --> 00:09:06,933 Fluid. 243 00:09:06,931 --> 00:09:09,001 - I don't want to talk to my parents about fluids, either. 244 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 - That's fair. 245 00:09:10,000 --> 00:09:13,210 [Molly sighs] 246 00:09:13,206 --> 00:09:15,066 May I buy you dinner m'lady? 247 00:09:15,068 --> 00:09:16,998 - Did you really just m'lady me? 248 00:09:17,000 --> 00:09:18,790 - I did my lady you, come with me. 249 00:09:18,793 --> 00:09:20,003 - I'll take the dinner. 250 00:09:20,000 --> 00:09:21,380 - Where going to the medieval fair. 251 00:09:21,379 --> 00:09:23,279 [Molly laughs] 252 00:09:23,275 --> 00:09:24,095 - Thank you, Rosie! 253 00:09:24,103 --> 00:09:24,973 - Bye, Rosie. 254 00:09:26,137 --> 00:09:27,827 - Bye, guy I never want to see again. 255 00:09:27,827 --> 00:09:29,477 - [Jake] It's Jake. 256 00:09:29,482 --> 00:09:34,482 [soft hip hop music] [women talking] 257 00:09:36,034 --> 00:09:38,724 - Hey, isn't that your mom? 258 00:09:40,137 --> 00:09:42,587 [quiet laughter] 259 00:09:42,586 --> 00:09:43,516 - No. 260 00:09:43,517 --> 00:09:44,787 No. 261 00:09:44,793 --> 00:09:45,723 No. - Elle! 262 00:09:49,206 --> 00:09:50,716 - Hey, Patricia. 263 00:09:52,827 --> 00:09:55,307 [Molly sighs] 264 00:09:56,379 --> 00:09:57,589 - That's my daughter. 265 00:09:57,586 --> 00:09:59,656 - That's your daughter? 266 00:09:59,655 --> 00:10:02,545 [sad music] 267 00:10:02,551 --> 00:10:05,211 [water running] 268 00:10:25,586 --> 00:10:28,276 - Oh! 269 00:10:28,275 --> 00:10:30,275 [sighs] 270 00:10:34,275 --> 00:10:37,205 - Ugh! 271 00:10:38,862 --> 00:10:39,662 What? 272 00:10:42,344 --> 00:10:43,694 - You didn't know? 273 00:10:46,655 --> 00:10:48,205 - Oh my God. 274 00:10:48,206 --> 00:10:50,136 - I'm so sorry, my mom told me. 275 00:10:50,137 --> 00:10:50,967 - You knew? 276 00:10:59,172 --> 00:11:00,792 Are they fucking? 277 00:11:00,793 --> 00:11:01,593 - Very probably. 278 00:11:03,862 --> 00:11:06,312 [Elle sighs] 279 00:11:06,310 --> 00:11:07,760 - What do you need right now? 280 00:11:09,000 --> 00:11:09,860 No! 281 00:11:10,965 --> 00:11:12,965 [sighs] 282 00:11:18,344 --> 00:11:19,174 - This. 283 00:11:23,034 --> 00:11:23,934 And this. 284 00:11:23,931 --> 00:11:25,691 [laughing] 285 00:11:25,689 --> 00:11:26,999 - Share. 286 00:11:27,000 --> 00:11:30,310 [Elle laughs] 287 00:11:30,310 --> 00:11:31,620 Oh, God, that's fucking terrible! 288 00:11:31,620 --> 00:11:33,480 [Elle laughs] 289 00:11:33,482 --> 00:11:34,552 [soft music] 290 00:11:34,551 --> 00:11:35,381 [crying] 291 00:11:35,379 --> 00:11:38,339 [sniffing] 292 00:11:38,344 --> 00:11:40,764 - I'm really glad your here. 293 00:11:43,034 --> 00:11:43,864 - Me too. 294 00:11:48,241 --> 00:11:50,831 [upbeat music] 18662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.