All language subtitles for Alex.Rider.S01E02.Episode.2.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,013 --> 00:01:42,556 Point Blanc. 2 00:01:42,580 --> 00:01:44,950 This is where Parker got sent. 3 00:01:44,974 --> 00:01:46,908 There have been two very high-profile 4 00:01:46,932 --> 00:01:48,693 accidental deaths recently. 5 00:01:48,717 --> 00:01:51,783 One you already know about, Michael Roscoe in New York. 6 00:01:51,807 --> 00:01:53,437 Parker Roscoe's father. 7 00:01:53,461 --> 00:01:56,309 The other is in Moscow, a man named Gregoriy Serenkov, 8 00:01:56,333 --> 00:01:58,398 an oligarch with an interest in controlling. 9 00:01:58,422 --> 00:02:01,706 Russia's oil and gas infrastructure. 10 00:02:01,730 --> 00:02:05,101 Your uncle was getting close with him, just before his death, 11 00:02:05,125 --> 00:02:07,015 as a potential asset. 12 00:02:07,039 --> 00:02:09,583 We felt he could offer insight into Russia's moves 13 00:02:09,607 --> 00:02:12,586 on the global stage and perhaps influence them too. 14 00:02:12,610 --> 00:02:15,546 But then he died, an accident on his yacht. 15 00:02:15,570 --> 00:02:17,896 Serenkov also had a son named Stepan. 16 00:02:17,920 --> 00:02:20,899 Stepan was also a student at Point Blanc. 17 00:02:20,923 --> 00:02:23,336 Two deaths. Two teenagers. 18 00:02:23,360 --> 00:02:25,338 One school. 19 00:02:25,362 --> 00:02:29,560 Well, you're the spies. Why can't you sort it out? 20 00:02:29,584 --> 00:02:32,563 Because the only people that can get in to Point Blanc 21 00:02:32,587 --> 00:02:34,806 are troubled teenagers. 22 00:02:39,289 --> 00:02:41,224 You take a look around, 23 00:02:41,248 --> 00:02:43,008 you don't take any risks, 24 00:02:43,032 --> 00:02:46,011 and you report back anything you think could be relevant. 25 00:02:46,035 --> 00:02:48,318 Relevant? Yes. 26 00:02:48,342 --> 00:02:50,058 How they're treating the students, 27 00:02:50,082 --> 00:02:52,322 are they using the normal curriculum, 28 00:02:52,346 --> 00:02:54,628 is there any unusual behavior? 29 00:02:54,652 --> 00:02:56,717 We can't tell you exactly what to look for 30 00:02:56,741 --> 00:02:58,719 because we don't know what's there. 31 00:02:58,743 --> 00:03:00,441 You'll have to use your initiative. 32 00:03:03,008 --> 00:03:04,769 You said two deaths. 33 00:03:04,793 --> 00:03:07,032 It's three. 34 00:03:07,056 --> 00:03:09,165 My uncle died because of this. 35 00:03:09,189 --> 00:03:12,385 You're absolutely right, of course. 36 00:03:12,409 --> 00:03:14,126 We think Ian had made the connection 37 00:03:14,150 --> 00:03:15,954 and that somehow led to his death. 38 00:03:15,978 --> 00:03:19,000 What we don't yet know is how or why? 39 00:03:19,024 --> 00:03:21,873 But we are all very concerned to see whoever is responsible 40 00:03:21,897 --> 00:03:23,353 brought to account. 41 00:03:23,377 --> 00:03:25,659 As I believe are you? 42 00:03:49,054 --> 00:03:51,119 Sure you're okay going in? 43 00:03:51,143 --> 00:03:52,991 Yeah. It's just school. School's fine. 44 00:03:53,015 --> 00:03:56,821 And that thing that happened, what was that all about? 45 00:03:56,845 --> 00:03:59,432 It was a misunderstanding. That's what Mr. Blunt said. 46 00:03:59,456 --> 00:04:00,694 A misunderstanding? 47 00:04:00,718 --> 00:04:01,869 I'm gonna be deported 48 00:04:01,893 --> 00:04:03,697 and you're gonna get taken into care, 49 00:04:03,721 --> 00:04:05,221 but then it all goes away again 50 00:04:05,245 --> 00:04:07,614 because why, exactly? I don't know. 51 00:04:07,638 --> 00:04:09,442 That's a pretty big misunderstanding. 52 00:04:09,466 --> 00:04:11,575 How does something like that even happen? 53 00:04:11,599 --> 00:04:12,576 I don't know. 54 00:04:12,600 --> 00:04:14,142 Neither do I. 55 00:04:14,166 --> 00:04:16,057 And you know what I really don't get? 56 00:04:16,081 --> 00:04:18,930 Is how Mr. Blunt from the bank is in the middle of this? 57 00:04:18,954 --> 00:04:21,280 I get how he knows hedge funds and investments. 58 00:04:21,304 --> 00:04:24,196 I don't get how he knows about police and social services. 59 00:04:24,220 --> 00:04:26,677 Wanna explain that? Can we talk about this later? 60 00:04:26,701 --> 00:04:29,245 What did he say in the car? I'm gonna be late. 61 00:04:29,269 --> 00:04:31,072 Don't think I don't know when you're keeping things from me. 62 00:04:31,096 --> 00:04:32,683 You can't fool me like you fool your uncle. 63 00:04:32,707 --> 00:04:35,492 Objection, Your Honor, badgering the witness. 64 00:04:41,846 --> 00:04:46,087 All right. Later. 65 00:04:46,111 --> 00:04:48,873 But we're not done with this, okay? 66 00:04:48,897 --> 00:04:50,290 Okay. 67 00:05:13,835 --> 00:05:16,944 Hey, man, what happened? I've been calling you 68 00:05:16,968 --> 00:05:19,295 like nonstop since yesterday. I was worried. 69 00:05:19,319 --> 00:05:21,732 I just needed some time. 70 00:05:21,756 --> 00:05:23,560 Well, have you worked it out? 71 00:05:23,584 --> 00:05:25,518 Not really. 72 00:05:25,542 --> 00:05:27,259 Because I think I have. 73 00:05:27,283 --> 00:05:29,435 Organized crime. It's got to be. 74 00:05:29,459 --> 00:05:31,002 Money laundering, right? 75 00:05:31,026 --> 00:05:33,134 Ian stumbles upon the finances at the bank. 76 00:05:33,158 --> 00:05:35,267 Paper trail. He starts piecing it together. 77 00:05:35,291 --> 00:05:37,530 Only he gets too close and that's when they... 78 00:05:37,554 --> 00:05:40,403 You know, they make their move. I don't think that was it. 79 00:05:40,427 --> 00:05:42,840 How do you know? That's exactly what the Mafia do. 80 00:05:42,864 --> 00:05:45,277 Or get you to roll over. But Ian wouldn't do that. 81 00:05:45,301 --> 00:05:46,409 He was a good man. Tom. 82 00:05:46,433 --> 00:05:47,845 We have Mafia in London. 83 00:05:47,869 --> 00:05:50,021 It's not the Mafia. It's not the Mafia. 84 00:05:50,045 --> 00:05:52,763 Well, then who was it? What if it was just an accident? 85 00:05:52,787 --> 00:05:55,505 Maybe it was just a crash, okay? Maybe I got it wrong. 86 00:05:55,529 --> 00:05:56,636 Are you serious? 87 00:05:56,660 --> 00:06:00,074 Hey. Alex. Um... 88 00:06:00,098 --> 00:06:01,293 I just wanted to say 89 00:06:01,317 --> 00:06:02,990 I'm really sorry about your uncle. 90 00:06:03,014 --> 00:06:04,146 We all are. 91 00:06:05,930 --> 00:06:09,238 I think it's really brave, you coming in to school. 92 00:06:11,109 --> 00:06:12,913 Anyway, uh... 93 00:06:12,937 --> 00:06:14,809 I'll see you around, okay? 94 00:06:19,640 --> 00:06:21,400 She's right, you know. 95 00:06:21,424 --> 00:06:24,838 If it were me, I wouldn't even be out of bed. 96 00:06:24,862 --> 00:06:26,927 I'd just sit there with the duvet on my head 97 00:06:26,951 --> 00:06:28,494 and hide. 98 00:06:29,998 --> 00:06:31,565 Thanks, man. 99 00:06:35,090 --> 00:06:37,590 But it wasn't a crash. 100 00:06:45,013 --> 00:06:46,294 Ballistics are back. 101 00:06:46,318 --> 00:06:49,863 It was a 9-millimeter K5. 102 00:06:49,887 --> 00:06:52,063 Korean standard issue? 103 00:06:53,543 --> 00:06:55,347 The North Korean defector, last year? 104 00:06:55,371 --> 00:06:57,001 Ian handled the whole thing. 105 00:06:57,025 --> 00:06:59,656 I think they finally found out who was responsible 106 00:06:59,680 --> 00:07:00,918 and they came for him. 107 00:07:00,942 --> 00:07:01,919 It's credible. 108 00:07:01,943 --> 00:07:03,921 The defection hit them hard. 109 00:07:03,945 --> 00:07:05,879 And if they realized Ian was involved... 110 00:07:05,903 --> 00:07:08,447 Exactly, they could be sending us a message. 111 00:07:08,471 --> 00:07:10,797 Hence the use of a military-issue pistol 112 00:07:10,821 --> 00:07:12,344 instead of something anonymous. 113 00:07:13,215 --> 00:07:15,367 Is it too credible? 114 00:07:15,391 --> 00:07:19,153 Or is someone trying to tell us exactly what we want to hear? 115 00:07:19,177 --> 00:07:20,894 You've been doing this too long. 116 00:07:20,918 --> 00:07:22,287 Hmm. 117 00:07:22,311 --> 00:07:23,767 Where's Blunt? 118 00:07:23,791 --> 00:07:26,533 Arranging Alex's cover story. 119 00:08:11,229 --> 00:08:14,121 David. I was just reading. Did you see this? 120 00:08:14,145 --> 00:08:15,949 They're reviewing the honors system, 121 00:08:15,973 --> 00:08:17,255 so they'll be able to take back a knighthood 122 00:08:17,279 --> 00:08:19,257 if they discover you don't deserve it. 123 00:08:19,281 --> 00:08:21,152 What do you think of that? 124 00:08:23,372 --> 00:08:25,176 What do you want, Blunt? 125 00:08:25,200 --> 00:08:28,005 I thought we could have lunch? 126 00:08:28,029 --> 00:08:29,397 I already have a lunch. 127 00:08:29,421 --> 00:08:33,121 Right then, how about a drink? Come on. 128 00:08:50,965 --> 00:08:56,318 We all know pi is actually 3.14159... 129 00:09:00,496 --> 00:09:02,169 Sorry to interrupt. 130 00:09:02,193 --> 00:09:04,258 Alex? 131 00:09:04,282 --> 00:09:06,328 Can I have a word please? 132 00:09:29,830 --> 00:09:31,677 Hello. 133 00:09:31,701 --> 00:09:34,288 Alex, this is Mr. Daniels 134 00:09:34,312 --> 00:09:37,074 from The Grief Counseling Service. 135 00:09:37,098 --> 00:09:39,642 Oh, I didn't ask for that. I know. 136 00:09:39,666 --> 00:09:42,209 But it's a service that the local authority provides 137 00:09:42,233 --> 00:09:45,996 and the police passed on your details. 138 00:09:46,020 --> 00:09:47,761 I hope you don't mind. 139 00:09:56,683 --> 00:09:58,704 Thank you. 140 00:09:58,728 --> 00:10:01,165 I'll bring him back to the office when we're done. 141 00:10:05,387 --> 00:10:07,539 I wanna talk to you about your uncle's death. 142 00:10:07,563 --> 00:10:09,043 I'm okay. 143 00:10:11,306 --> 00:10:13,850 What I mean... 144 00:10:13,874 --> 00:10:15,808 is your uncle didn't die in a car crash. 145 00:10:15,832 --> 00:10:17,810 He was executed. 146 00:10:17,834 --> 00:10:21,466 And Alan Blunt let that happen. 147 00:10:21,490 --> 00:10:23,468 That's what I want to talk about. 148 00:10:23,492 --> 00:10:25,320 I'm here to help you, Alex. 149 00:10:26,713 --> 00:10:28,865 Who are you? Geoffrey Daniels. 150 00:10:28,889 --> 00:10:31,345 Foreign & Commonwealth Office. 151 00:10:31,369 --> 00:10:33,347 Alex, I understand that the last few days 152 00:10:33,371 --> 00:10:35,175 must be very distressing for you. 153 00:10:35,199 --> 00:10:37,308 You should be with your friends and family, 154 00:10:37,332 --> 00:10:40,441 coming to terms with what must be a terrible loss. 155 00:10:40,465 --> 00:10:42,748 Can I see some ID? What? 156 00:10:42,772 --> 00:10:44,532 First, you're a grief counselor 157 00:10:44,556 --> 00:10:47,274 and now you're Foreign Office. 158 00:10:47,298 --> 00:10:48,735 I'd just like to be sure. 159 00:10:51,738 --> 00:10:53,653 You're quite right. 160 00:11:07,884 --> 00:11:09,775 What do you want? 161 00:11:09,799 --> 00:11:12,082 The Department of Special Operations was set up 162 00:11:12,106 --> 00:11:13,344 during the Cold War, 163 00:11:13,368 --> 00:11:16,782 when the rules were, well, different. 164 00:11:16,806 --> 00:11:19,350 Alan Blunt has been running it for the past 20 years 165 00:11:19,374 --> 00:11:21,395 as a kind of personal fiefdom. 166 00:11:21,419 --> 00:11:23,789 He calls it necessity, we call it unlawful. 167 00:11:23,813 --> 00:11:26,531 Now we keep trying to shut the department down for good, 168 00:11:26,555 --> 00:11:31,362 but Blunt, so far, has been untouchable. 169 00:11:31,386 --> 00:11:34,147 Until now. 170 00:11:34,171 --> 00:11:35,627 What's changed? 171 00:11:35,651 --> 00:11:36,739 You. 172 00:11:40,003 --> 00:11:41,526 Alex? 173 00:11:44,051 --> 00:11:48,185 Has Blunt asked you to work for him as an agent? 174 00:11:52,233 --> 00:11:56,213 Using a schoolboy in the field is not just illegal, 175 00:11:56,237 --> 00:11:59,675 it demonstrates a dangerous lack of judgment. 176 00:12:00,545 --> 00:12:01,958 And we could use this 177 00:12:01,982 --> 00:12:03,897 to shut the department down for good. 178 00:12:07,683 --> 00:12:11,556 What did Alan Blunt ask you to do? 179 00:12:14,951 --> 00:12:16,624 Alex... 180 00:12:21,610 --> 00:12:23,066 There you are. 181 00:12:23,090 --> 00:12:24,241 Sorry... No, it's fine. 182 00:12:24,265 --> 00:12:26,025 We were just finished. 183 00:12:26,049 --> 00:12:28,095 Alex, one more thing. 184 00:12:31,794 --> 00:12:35,339 Whatever he asked you to do, be careful. 185 00:12:35,363 --> 00:12:37,167 It could be dangerous. 186 00:12:37,191 --> 00:12:41,673 And there could be other interested parties. 187 00:12:43,850 --> 00:12:45,721 Watch your back. 188 00:12:59,300 --> 00:13:01,321 I'm just saying, they were nice shoes. 189 00:13:01,345 --> 00:13:03,236 Since when do you notice footwear? 190 00:13:03,260 --> 00:13:05,021 I notice a lot of things. 191 00:13:05,045 --> 00:13:08,328 Like nice jacket and nice shoes on "some guy" from the council. 192 00:13:08,352 --> 00:13:10,722 He wasn't from the council. A grief counselor. 193 00:13:10,746 --> 00:13:12,550 Yeah, but local authority, right? 194 00:13:12,574 --> 00:13:15,596 I mean, counselor from the council, 195 00:13:15,620 --> 00:13:17,337 but with really nice shoes. 196 00:13:17,361 --> 00:13:19,799 Yeah, well, he's gone now anyway. 197 00:13:21,931 --> 00:13:24,127 I was thinking, we should have a movie night? 198 00:13:24,151 --> 00:13:25,848 You know, like we were gonna but... 199 00:13:28,982 --> 00:13:31,656 Yeah. Okay. What movie? 200 00:13:31,680 --> 00:13:34,050 I was thinking a Kurosawa samurai marathon? 201 00:13:34,074 --> 00:13:37,662 You know, Yojimbo, Throne of Blood, 202 00:13:37,686 --> 00:13:40,186 Seven Samurai, obviously, and then Ghost Dog, 203 00:13:40,210 --> 00:13:42,841 to spice things up a bit. I know what you're thinking, 204 00:13:42,865 --> 00:13:44,930 Ghost Dogisn't Kurosawa, and you're right. 205 00:13:44,954 --> 00:13:46,453 But it's good, so... 206 00:13:46,477 --> 00:13:48,412 That sounds like a lot of samurai. 207 00:13:48,436 --> 00:13:50,283 Yeah, granted, it's a lot of samurai, 208 00:13:50,307 --> 00:13:53,547 but you can never have too much of a good thing. 209 00:13:53,571 --> 00:13:55,922 So 6-ish at mine? 210 00:13:56,879 --> 00:13:59,055 Yeah. Cracking. 211 00:14:19,380 --> 00:14:21,314 Foreign and Commonwealth Office. 212 00:14:21,338 --> 00:14:22,838 Geoffrey Daniels, please. 213 00:14:22,862 --> 00:14:24,535 One moment. 214 00:14:27,344 --> 00:14:29,172 Daniels speaking. 215 00:14:35,091 --> 00:14:38,201 I just met David Friend, 216 00:14:38,225 --> 00:14:40,333 a food production and distribution empire 217 00:14:40,357 --> 00:14:41,726 worth 150 billion. 218 00:14:41,750 --> 00:14:43,815 And a teenage boy with emotional problems 219 00:14:43,839 --> 00:14:46,165 should be enough to get Point Blanc's attention, 220 00:14:46,189 --> 00:14:47,775 don't you think? 221 00:14:47,799 --> 00:14:50,256 What about the daughter? I hear she's a nightmare. 222 00:14:50,280 --> 00:14:52,500 Won't be there. She has a boyfriend. 223 00:14:56,373 --> 00:14:58,351 We can put Alex in at the weekend. 224 00:14:58,375 --> 00:15:00,310 I'll start the imagery.Mrs. Jones? 225 00:15:00,334 --> 00:15:01,964 Yes? I know you don't approve, 226 00:15:01,988 --> 00:15:04,816 but I do hope this isn't going to affect your judgment. 227 00:15:08,037 --> 00:15:10,668 You think I'm being unprofessional? 228 00:15:10,692 --> 00:15:13,627 You've lost an agent. 229 00:15:13,651 --> 00:15:15,455 Nobody gets the better of Alan Blunt, 230 00:15:15,479 --> 00:15:17,327 but somebody just did. 231 00:15:17,351 --> 00:15:18,589 And your answer to that 232 00:15:18,613 --> 00:15:21,877 is to use a grieving boy as an asset? 233 00:15:23,661 --> 00:15:26,553 To say I don't agree doesn't even begin to cover it. 234 00:15:26,577 --> 00:15:28,666 I see. No, I don't think you do. 235 00:15:31,104 --> 00:15:33,952 I want you to be Alex Rider's handler. 236 00:15:33,976 --> 00:15:36,805 Agents have handlers, not teenagers. 237 00:15:38,807 --> 00:15:40,983 Updates every eight hours. 238 00:15:49,035 --> 00:15:50,490 So 6-ish at mine, yeah? 239 00:15:50,514 --> 00:15:52,275 Yojimboain't gonna watchitself. 240 00:15:52,299 --> 00:15:54,103 Yeah. Okay. 241 00:15:54,127 --> 00:15:55,800 Sure? It doesn't have to be today. 242 00:15:55,824 --> 00:15:57,976 They're dedicated and disciplined samurai. 243 00:15:58,000 --> 00:15:59,804 They can wait.No. No, it'll be cool. 244 00:15:59,828 --> 00:16:01,719 All right then. Arigato, boy. 245 00:17:26,001 --> 00:17:29,459 Wait. Please. 246 00:17:29,483 --> 00:17:30,875 Please. 247 00:17:31,702 --> 00:17:33,289 Please. 248 00:18:03,560 --> 00:18:05,345 Hello, Alex. 249 00:18:06,650 --> 00:18:08,802 Where are we? 250 00:18:08,826 --> 00:18:12,458 Somewhere nobody will ever find you. 251 00:18:12,482 --> 00:18:14,223 Do you understand? 252 00:18:20,316 --> 00:18:22,207 I'm gonna ask you a question, Alex. 253 00:18:22,231 --> 00:18:24,035 One question. 254 00:18:24,059 --> 00:18:26,646 If you tell me the truth, things are gonna be okay. 255 00:18:26,670 --> 00:18:28,735 I promise. 256 00:18:28,759 --> 00:18:31,022 But if you lie to me... 257 00:18:32,285 --> 00:18:35,307 things are not gonna be okay. 258 00:18:35,331 --> 00:18:37,116 Do you understand? 259 00:18:43,252 --> 00:18:46,971 Who did your uncle Ian work for? 260 00:18:46,995 --> 00:18:48,625 What? 261 00:18:48,649 --> 00:18:50,670 You heard me. 262 00:18:50,694 --> 00:18:52,977 Answer the question and we're done. 263 00:18:53,001 --> 00:18:56,047 What was your uncle's job? 264 00:19:02,358 --> 00:19:04,491 He worked in a bank. 265 00:19:06,232 --> 00:19:08,166 Bad choice. 266 00:19:10,627 --> 00:19:13,606 Hello? Using an actual landline here. 267 00:19:13,630 --> 00:19:15,478 Can you believe that? Can I get Alex? 268 00:19:15,502 --> 00:19:16,740 If he's okay, I mean. 269 00:19:16,764 --> 00:19:18,350 What? I thought he was with you? 270 00:19:18,374 --> 00:19:21,005 No. I mean, he was coming here, but he never showed. 271 00:19:21,029 --> 00:19:23,355 I thought he just wasn't up for it, you know. 272 00:19:23,379 --> 00:19:25,512 Tom, I need to go. 273 00:19:35,391 --> 00:19:37,393 You've reached Alex Rider. 274 00:19:38,438 --> 00:19:40,067 Why are you doing this? 275 00:19:40,091 --> 00:19:41,634 I'm not doing it. 276 00:19:41,658 --> 00:19:43,549 You are. 277 00:19:43,573 --> 00:19:46,509 As long as you keep lying to me. 278 00:19:46,533 --> 00:19:48,032 And you need to know, 279 00:19:48,056 --> 00:19:50,841 the more you lie, the worse it's gonna get. 280 00:19:52,147 --> 00:19:53,888 Do you understand? 281 00:19:55,019 --> 00:19:57,737 Let's try something else. 282 00:19:57,761 --> 00:19:59,198 What is Point Blanc? 283 00:20:02,810 --> 00:20:05,595 It's where you shoot someone at close range. 284 00:20:07,293 --> 00:20:08,946 Point-blank range. 285 00:20:17,651 --> 00:20:21,892 Your uncle, he worked for the British government. 286 00:20:21,916 --> 00:20:23,744 He was a spy. 287 00:20:25,876 --> 00:20:28,401 And I think you are too. 288 00:20:30,446 --> 00:20:31,969 Look. 289 00:20:33,580 --> 00:20:35,688 I don't feel good. 290 00:20:35,712 --> 00:20:38,038 I hit my head in the van. 291 00:20:38,062 --> 00:20:40,935 Maybe if I could have some water or something? 292 00:21:11,574 --> 00:21:13,533 What is Point Blanc? 293 00:21:17,319 --> 00:21:20,907 Look, I have no idea what you're talking about. 294 00:21:20,931 --> 00:21:23,040 You've got the wrong person. 295 00:22:34,744 --> 00:22:37,070 Tough kid. He's not a kid. 296 00:22:37,094 --> 00:22:39,203 He's the subject. 297 00:22:59,900 --> 00:23:02,076 This is the third time she's called. 298 00:23:10,171 --> 00:23:12,192 I know, teenagers stay out late. 299 00:23:12,216 --> 00:23:13,846 You're not listening to me. 300 00:23:13,870 --> 00:23:15,848 I'm sorry, if I knew where he was, 301 00:23:15,872 --> 00:23:18,024 I wouldn't be trying to report him missing. 302 00:23:27,971 --> 00:23:30,863 Hello? JACK: Tom. It's Jack. 303 00:23:30,887 --> 00:23:33,039 What is it? I'm worried about Alex. 304 00:23:33,063 --> 00:23:35,912 He's not here. Do you know the password to his computer? 305 00:23:35,936 --> 00:23:37,000 Why? 306 00:23:37,024 --> 00:23:39,219 I wanna check his e-mail. 307 00:23:39,243 --> 00:23:41,004 Look, I don't know his password. 308 00:23:41,028 --> 00:23:42,614 I don't believe you. 309 00:23:42,638 --> 00:23:45,138 Look, he made me promise not to tell you. 310 00:23:45,162 --> 00:23:46,860 That I believe. Now, Tom. 311 00:24:04,834 --> 00:24:07,552 All right, let's wrap this up. 312 00:24:07,576 --> 00:24:11,556 I want this area swept and clear by 1900. 313 00:24:11,580 --> 00:24:15,236 If anyone asks, it's the usual cover story. 314 00:24:16,933 --> 00:24:19,695 All right, let's wrap this up. 315 00:24:19,719 --> 00:24:23,438 I want this area swept and clear by 1900. 316 00:24:23,462 --> 00:24:27,466 If anyone asks, it's the usual cover story. 317 00:24:34,603 --> 00:24:36,146 Jack Starbright 318 00:24:36,170 --> 00:24:39,410 came to work for your uncle six years ago. 319 00:24:39,434 --> 00:24:42,089 Family's all back in America. 320 00:24:43,743 --> 00:24:46,136 If you won't help us, maybe she will. 321 00:24:52,708 --> 00:24:54,841 Or maybe Tom Harris. 322 00:24:59,149 --> 00:25:01,021 Can I see them? 323 00:25:06,766 --> 00:25:08,332 Please. 324 00:25:10,552 --> 00:25:12,511 I just wanna see my friends. 325 00:25:41,278 --> 00:25:43,735 You can go home. 326 00:25:43,759 --> 00:25:46,066 Right now, if you want, Alex. 327 00:25:49,548 --> 00:25:52,202 What is Point Blanc? 328 00:26:01,472 --> 00:26:03,126 It's when you can't miss, asshole. 329 00:26:11,178 --> 00:26:12,459 You're spies, right? 330 00:26:12,483 --> 00:26:14,461 Took me a while to put it all together. 331 00:26:14,485 --> 00:26:17,900 The footage, the crime scene that wasn't supposed to exist 332 00:26:17,924 --> 00:26:20,816 and the fake deportation, the guys at the door? 333 00:26:20,840 --> 00:26:23,035 That was classy. 334 00:26:23,059 --> 00:26:24,646 You've been busy. 335 00:26:24,670 --> 00:26:26,343 You don't even know the half of it. 336 00:26:26,367 --> 00:26:27,823 I've made a lot of copies. 337 00:26:27,847 --> 00:26:30,042 A dozen law firms on five continents 338 00:26:30,066 --> 00:26:31,478 are gonna get packets. 339 00:26:31,502 --> 00:26:34,046 And if they don't hear from me, safe and sound, 340 00:26:34,070 --> 00:26:36,309 at nice regular intervals, 341 00:26:36,333 --> 00:26:38,660 they're gonna open them and blow the lid 342 00:26:38,684 --> 00:26:40,052 off your little enterprise. 343 00:26:40,076 --> 00:26:42,402 Are we clear? 344 00:26:42,426 --> 00:26:45,754 What exactly is it that you want, Miss Starbright? 345 00:26:45,778 --> 00:26:47,693 Where's, Alex? 346 00:26:49,912 --> 00:26:52,151 I don't know. Isn't he with you? 347 00:26:59,269 --> 00:27:00,793 I almost had him. 348 00:27:02,229 --> 00:27:05,077 Right before he called you an asshole. 349 00:28:30,056 --> 00:28:31,163 Can I say something? 350 00:28:31,187 --> 00:28:33,557 Can I stop you? 351 00:28:33,581 --> 00:28:35,951 This is complete bullshit. It's our job. 352 00:28:35,975 --> 00:28:38,301 Since when is our job torturing kids? 353 00:28:38,325 --> 00:28:41,720 This is not cool, and you know it. 354 00:28:47,247 --> 00:28:48,248 What she said. 355 00:28:51,251 --> 00:28:52,532 Come on, boss. 356 00:28:52,556 --> 00:28:54,341 Turn the water off. 357 00:28:58,780 --> 00:29:00,086 Go on. 358 00:29:04,264 --> 00:29:06,198 Oh, shit. 359 00:29:26,721 --> 00:29:28,438 What you got? Anything? 360 00:29:28,462 --> 00:29:30,135 Nothing. 361 00:29:30,159 --> 00:29:32,292 Two squad. What you got on thermal? 362 00:29:35,774 --> 00:29:36,925 Nothing. 363 00:29:36,949 --> 00:29:38,361 He's soaking wet, 364 00:29:38,385 --> 00:29:40,102 his body temperature's depressed. 365 00:29:40,126 --> 00:29:41,451 This should be interesting. 366 00:29:41,475 --> 00:29:42,475 All right, move out. 367 00:30:54,548 --> 00:30:55,742 Target acquired. 368 00:30:55,766 --> 00:30:56,961 I see him. Move in. 369 00:31:44,119 --> 00:31:45,642 Wait! 370 00:31:47,731 --> 00:31:50,212 Wait! Stop! 371 00:31:57,306 --> 00:31:58,873 Alex. 372 00:32:00,570 --> 00:32:01,570 You. 373 00:32:02,790 --> 00:32:05,334 I've been looking for you. 374 00:32:05,358 --> 00:32:07,945 I did warn you this might happen. 375 00:32:07,969 --> 00:32:10,469 These people, they have no scruples. 376 00:32:10,493 --> 00:32:13,995 They will do anything to get what they want. 377 00:32:14,019 --> 00:32:16,171 What are you doing? 378 00:32:16,195 --> 00:32:17,979 Get in. 379 00:32:19,502 --> 00:32:21,591 Let me help you out of here. 380 00:32:24,420 --> 00:32:25,920 No. 381 00:32:33,647 --> 00:32:35,257 I did warn you. 382 00:32:46,312 --> 00:32:47,966 Shoot me. 383 00:32:49,793 --> 00:32:51,230 Go on. 384 00:32:52,318 --> 00:32:53,972 Go on, shoot me. 385 00:32:57,236 --> 00:32:59,344 Yeah, I didn't think so. 386 00:32:59,368 --> 00:33:01,414 Did I pass? 387 00:33:03,111 --> 00:33:06,506 So did I pass? Huh? 388 00:33:09,335 --> 00:33:10,335 Ah. 389 00:33:14,601 --> 00:33:16,666 Smithers, what on earth is going on? 390 00:33:16,690 --> 00:33:17,841 Smithers? 391 00:33:17,865 --> 00:33:19,060 Stand down. 392 00:33:19,084 --> 00:33:20,539 This mission is now terminated. 393 00:33:20,563 --> 00:33:22,585 RTB for debrief. 394 00:33:22,609 --> 00:33:24,959 Come on, Alex, I'll take you home. 395 00:33:32,358 --> 00:33:33,422 Alex. 396 00:33:33,446 --> 00:33:36,860 Hey. You and I should talk. 397 00:33:36,884 --> 00:33:38,668 Just put it in your report. 398 00:34:07,654 --> 00:34:10,894 The report states the subject appears to have been trained 399 00:34:10,918 --> 00:34:12,224 to withstand interrogation. 400 00:34:14,617 --> 00:34:16,987 Perhaps he has. 401 00:34:17,011 --> 00:34:19,361 It would appear Ian thought of everything. 402 00:34:29,371 --> 00:34:32,722 Was I literally going to be the last person to know about this? 403 00:34:34,028 --> 00:34:36,224 You said I was his handler. 404 00:34:36,248 --> 00:34:37,573 And you are. 405 00:34:37,597 --> 00:34:39,575 Then don't ever go behind my back again 406 00:34:39,599 --> 00:34:40,576 with my agent. 407 00:34:40,600 --> 00:34:41,925 We needed to be sure. 408 00:34:41,949 --> 00:34:42,949 And are you? 409 00:34:44,908 --> 00:34:48,627 This operation must remain entirely between the four of us. 410 00:34:48,651 --> 00:34:50,827 No traceable records. 411 00:34:59,880 --> 00:35:01,858 Mm. 412 00:35:01,882 --> 00:35:03,971 Just hold still. 413 00:35:05,668 --> 00:35:07,342 You're doing it deliberately.Yeah. 414 00:35:07,366 --> 00:35:09,759 I like to watch you squirm. Come here. 415 00:35:12,980 --> 00:35:14,740 How did you get into my computer? 416 00:35:14,764 --> 00:35:16,133 Really? 417 00:35:16,157 --> 00:35:18,246 Is that what you're asking me right now? 418 00:35:19,900 --> 00:35:21,443 I'm changing my password. 419 00:35:21,467 --> 00:35:23,358 Okay. 420 00:35:23,382 --> 00:35:24,881 Listen to me. 421 00:35:24,905 --> 00:35:26,274 They crossed the line. 422 00:35:26,298 --> 00:35:28,276 In fact, they've crossed the line so far, 423 00:35:28,300 --> 00:35:30,104 they can't even see the line anymore. 424 00:35:30,128 --> 00:35:31,757 So we're gonna walk away. Hear me? 425 00:35:31,781 --> 00:35:33,194 Jack... If they deport me, 426 00:35:33,218 --> 00:35:34,891 they deport me. I don't care. 427 00:35:34,915 --> 00:35:36,849 I'll finish them. I don't wanna do this. 428 00:35:36,873 --> 00:35:38,851 Then don't. With the footage you got, 429 00:35:38,875 --> 00:35:40,201 it's proof. We own them now. 430 00:35:40,225 --> 00:35:41,878 I have to. 431 00:35:42,879 --> 00:35:44,422 Not for them. For Ian. 432 00:35:44,446 --> 00:35:45,945 Sweetie, I promise you, 433 00:35:45,969 --> 00:35:48,122 Ian would've wanted you a million miles away 434 00:35:48,146 --> 00:35:49,601 from those people. Yeah, maybe, 435 00:35:49,625 --> 00:35:51,932 except he kind of was one of those people. 436 00:35:53,194 --> 00:35:56,739 All along, he was. 437 00:35:56,763 --> 00:35:59,263 I just do this one thing, for him, and it's over. 438 00:35:59,287 --> 00:36:00,917 They leave us alone. 439 00:36:00,941 --> 00:36:03,615 This one thing that they want you to do. What is it? 440 00:36:03,639 --> 00:36:06,401 Just going into a school, looking around, reporting back. 441 00:36:06,425 --> 00:36:08,011 No one's gonna notice I'm there. 442 00:36:08,035 --> 00:36:09,491 And they told you that? Yes. 443 00:36:09,515 --> 00:36:11,299 And you trust them? 444 00:36:14,084 --> 00:36:15,584 Who's the boy? 445 00:36:15,608 --> 00:36:17,673 It's classified. 446 00:36:17,697 --> 00:36:19,979 All right, let's try another one. 447 00:36:20,003 --> 00:36:22,373 What's Point Blanc? 448 00:36:22,397 --> 00:36:24,419 The questions don't have to mean anything. 449 00:36:24,443 --> 00:36:25,985 Well, it meant something to him. 450 00:36:26,009 --> 00:36:27,639 It was a training mission. 451 00:36:27,663 --> 00:36:30,468 Are you out of your minds? 452 00:36:30,492 --> 00:36:32,035 Huh? 453 00:36:32,059 --> 00:36:33,428 He was scared. 454 00:36:33,452 --> 00:36:36,063 Isn't that normal for when people meet you? 455 00:36:39,327 --> 00:36:42,001 He was scared. 456 00:36:42,025 --> 00:36:43,742 He wasn't letting it take him over. 457 00:36:43,766 --> 00:36:46,919 He was using it against me, using it to hold out. 458 00:36:46,943 --> 00:36:49,357 Like he's been training for this his whole life. 459 00:36:49,381 --> 00:36:51,315 Yes, I read your report. 460 00:36:51,339 --> 00:36:53,622 Yeah, he had no idea who we were. 461 00:36:53,646 --> 00:36:55,493 And? 462 00:36:55,517 --> 00:36:59,062 He doesn't want it at all. 463 00:36:59,086 --> 00:37:01,499 He's not there because he's signed up. 464 00:37:01,523 --> 00:37:03,588 He doesn't know this is training. 465 00:37:03,612 --> 00:37:06,287 He's there because someone's forcing him. 466 00:37:06,311 --> 00:37:07,940 Someone's got a gun to his head, 467 00:37:07,964 --> 00:37:10,378 and I think that someone's you. I wanna know why. 468 00:37:10,402 --> 00:37:11,944 It's none of your business. 469 00:37:11,968 --> 00:37:13,294 You made it my business 470 00:37:13,318 --> 00:37:15,233 when you put me in a room with him. 471 00:37:19,498 --> 00:37:22,196 If he ends up dead, you know it's on you, right? 472 00:37:31,161 --> 00:37:33,792 The CIA report for Michael Roscoe. 473 00:37:33,816 --> 00:37:36,534 They pulled this from the penthouse CCTV. 474 00:37:36,558 --> 00:37:39,276 He's calling Blunt, that's him leaving a message. 475 00:37:39,300 --> 00:37:41,607 Now, watch. 476 00:37:45,263 --> 00:37:47,632 Now, ask yourself, how distracted by your phone 477 00:37:47,656 --> 00:37:49,243 do you have to be not to notice 478 00:37:49,267 --> 00:37:52,792 that the lift you're stepping into isn't there? 479 00:37:53,706 --> 00:37:55,360 Pass me that book. 480 00:38:01,540 --> 00:38:03,822 Hologram. With the right digital snapshot 481 00:38:03,846 --> 00:38:06,260 of the lift interior and the right beam combiners 482 00:38:06,284 --> 00:38:07,739 and collimation optics in the shaft, 483 00:38:07,763 --> 00:38:10,351 Roscoe would never have known the floor wasn't there 484 00:38:10,375 --> 00:38:12,135 until he fell right through it. 485 00:38:12,159 --> 00:38:14,529 What would it take to set something like that up? 486 00:38:14,553 --> 00:38:16,444 Americans could pull it off, possibly. 487 00:38:16,468 --> 00:38:18,228 Possibly another couple of agencies, 488 00:38:18,252 --> 00:38:19,751 but we're talking government-level capability. 489 00:38:19,775 --> 00:38:24,302 The technology you'd need is seriously advanced. 490 00:38:25,128 --> 00:38:26,565 Thank you. 491 00:38:33,789 --> 00:38:35,835 How's the shoulder? 492 00:38:38,881 --> 00:38:39,989 It hurts. 493 00:38:40,013 --> 00:38:41,904 Good. 494 00:38:41,928 --> 00:38:44,191 That means it's healing. 495 00:38:45,497 --> 00:38:47,063 What are you doing here? 496 00:38:49,805 --> 00:38:52,242 I came to check on you. 497 00:38:52,982 --> 00:38:54,549 My health? 498 00:38:57,639 --> 00:39:00,183 Did they believe the cover story you fed them? 499 00:39:00,207 --> 00:39:03,491 Yeah, that was good. 500 00:39:03,515 --> 00:39:05,754 The K5 sold it. 501 00:39:05,778 --> 00:39:07,843 They're looking at a North Korean response 502 00:39:07,867 --> 00:39:09,801 to the defection. Tit-for-tat reaction 503 00:39:09,825 --> 00:39:11,847 with Ian as the target. 504 00:39:11,871 --> 00:39:14,371 And it seems to be working. 505 00:39:14,395 --> 00:39:16,330 I'm not hearing anything about you 506 00:39:16,354 --> 00:39:19,071 and nothing about Point Blanc. 507 00:39:19,095 --> 00:39:20,445 Good. 508 00:39:21,707 --> 00:39:27,602 Of course, if anything changes, 509 00:39:27,626 --> 00:39:34,304 if you do hear any mention of the school or of us, 510 00:39:34,328 --> 00:39:35,958 you'll let me know at once. 511 00:39:35,982 --> 00:39:37,307 Right? 512 00:39:37,331 --> 00:39:38,526 Yeah. 513 00:39:38,550 --> 00:39:39,768 Of course. 514 00:39:42,554 --> 00:39:45,359 You're a good man, Martin. 515 00:39:45,383 --> 00:39:47,776 I'll make sure we take care of you. 516 00:40:17,806 --> 00:40:20,481 Now we know how you perform under pressure. 517 00:40:20,505 --> 00:40:22,526 I think you did very well. 518 00:40:22,550 --> 00:40:25,616 I don't care what you think. 519 00:40:25,640 --> 00:40:27,792 I want to know who killed my uncle. 520 00:40:27,816 --> 00:40:30,186 And that's it. I don't ever want to see you again. 521 00:40:30,210 --> 00:40:31,492 That's the deal. 522 00:40:31,516 --> 00:40:33,232 Sounds we both want the same things. 523 00:40:33,256 --> 00:40:35,781 And if you threaten my friends again, 524 00:40:37,217 --> 00:40:38,827 I'll find a way to hurt you. 525 00:40:43,441 --> 00:40:44,659 Are we done? 526 00:40:48,968 --> 00:40:51,361 Mrs. Jones can take it from here. 527 00:40:54,060 --> 00:40:58,214 Alex. We lie to people to protect them. 528 00:40:58,238 --> 00:40:59,848 You shouldn't blame him. 529 00:41:00,632 --> 00:41:02,155 I don't. 530 00:41:06,072 --> 00:41:08,485 We've created a cover identity for you. 531 00:41:08,509 --> 00:41:10,705 You will be Alex Friend, 532 00:41:10,729 --> 00:41:13,272 son of the billionaire Sir David Friend 533 00:41:13,296 --> 00:41:17,581 and his wife, Lady Caroline. 534 00:41:17,605 --> 00:41:19,801 They've already got one troubled teenager, 535 00:41:19,825 --> 00:41:22,238 and now we're giving them another. 536 00:41:22,262 --> 00:41:24,675 We've also created a cover story for you 537 00:41:24,699 --> 00:41:28,113 which explains why they want you inducted into Point Blanc. 538 00:41:28,137 --> 00:41:29,637 Beyond that, we're assembling 539 00:41:29,661 --> 00:41:32,117 all information we can gather about the academy, 540 00:41:32,141 --> 00:41:34,903 the conditions inside and the other pupils. 541 00:41:34,927 --> 00:41:37,166 To help you become Alex Friend, 542 00:41:37,190 --> 00:41:39,560 you'll be living with Sir David and Lady Caroline 543 00:41:39,584 --> 00:41:41,344 in their country estate. 544 00:41:41,368 --> 00:41:43,564 So when does it all, like, start for real? 545 00:41:43,588 --> 00:41:45,870 It already has. 546 00:42:04,783 --> 00:42:07,022 But are you sure, Dr. Greif? 547 00:42:07,046 --> 00:42:11,243 I'm only saying first Serenkov and now Roscoe. 548 00:42:11,267 --> 00:42:14,116 We wouldn't want to risk drawing attention to ourselves, 549 00:42:14,140 --> 00:42:16,031 especially not at this stage. 550 00:42:16,055 --> 00:42:18,492 We are so close now. 551 00:42:19,972 --> 00:42:21,539 You're right. 552 00:42:22,452 --> 00:42:24,672 We're so close. 553 00:42:26,544 --> 00:42:29,416 But we always planned for one more. 554 00:42:32,288 --> 00:42:38,033 And you have to admit, this one is just perfect. 555 00:42:39,687 --> 00:42:41,273 Of course. 556 00:42:41,297 --> 00:42:43,299 So it's decided. 557 00:42:44,300 --> 00:42:46,104 You know what to do. 558 00:42:46,128 --> 00:42:48,019 Yes, doctor. 38993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.