All language subtitles for Wonders of the Monsoon 5of5 People of the Monsoon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:03,080 The monsoon. 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,560 THUNDERCLAP 3 00:00:04,560 --> 00:00:06,760 The greatest weather system on Earth. 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,640 The giver of life... 5 00:00:13,080 --> 00:00:14,880 ..and the destroyer. 6 00:00:17,240 --> 00:00:20,920 Shaping magical lands 7 00:00:20,920 --> 00:00:23,440 from the Himalayas 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,040 to Australia. 9 00:00:26,520 --> 00:00:29,240 Its impact felt by giants, 10 00:00:29,240 --> 00:00:32,160 the exquisite 11 00:00:32,160 --> 00:00:34,040 and the bizarre, 12 00:00:34,040 --> 00:00:36,520 where spectacular nature 13 00:00:36,520 --> 00:00:38,880 meets the planet's most vibrant cultures. 14 00:00:46,800 --> 00:00:50,440 It all happens in one of the most crowded parts of the planet. 15 00:00:56,640 --> 00:01:00,000 This is the story of people and nature 16 00:01:00,000 --> 00:01:02,040 living side by side. 17 00:01:04,680 --> 00:01:07,560 A story of the struggles they face 18 00:01:07,560 --> 00:01:09,600 and of powerful beliefs 19 00:01:09,600 --> 00:01:12,600 which link the ancient to the present day. 20 00:01:16,440 --> 00:01:18,080 THUNDERCLAPS 21 00:01:39,760 --> 00:01:42,280 A Hindu temple, Mangalore, southern India. 22 00:01:47,960 --> 00:01:49,840 It's the height of the monsoon, 23 00:01:49,840 --> 00:01:52,800 and today is Nag Panchami - 24 00:01:52,800 --> 00:01:56,200 the day Hindus worship snakes. 25 00:01:57,680 --> 00:01:59,440 Venomous snakes. 26 00:02:01,120 --> 00:02:03,480 During the Indian monsoon, 27 00:02:03,480 --> 00:02:05,360 rains flush them into the paths of people. 28 00:02:09,280 --> 00:02:14,160 Until recently, live cobras were widely worshipped in temples. 29 00:02:21,080 --> 00:02:24,920 It's just one example of the close and complex relationship 30 00:02:24,920 --> 00:02:27,160 between nature 31 00:02:27,160 --> 00:02:29,600 and the people of the monsoon. 32 00:02:48,680 --> 00:02:51,920 Our story traces back to when humans first spread 33 00:02:51,920 --> 00:02:54,000 across the lands of the monsoon. 34 00:02:59,120 --> 00:03:02,120 The Philippine island of Palawan, near Borneo. 35 00:03:03,520 --> 00:03:07,160 Here lives a community whose lives and beliefs 36 00:03:07,160 --> 00:03:10,120 are an insight into how people have lived with nature 37 00:03:10,120 --> 00:03:12,080 for thousands of years. 38 00:03:13,680 --> 00:03:16,000 Rolito and his sister Maria. 39 00:03:16,000 --> 00:03:20,160 FLUTTER OF INSECTS' WINGS 40 00:03:20,160 --> 00:03:24,240 To them, the natural world is full of spirits, 41 00:03:24,240 --> 00:03:27,280 and nature provides almost everything they need. 42 00:03:31,920 --> 00:03:34,560 Monsoon storms are approaching 43 00:03:34,560 --> 00:03:37,040 and Tata is getting prepared. 44 00:03:39,440 --> 00:03:42,920 To him, even the clouds have spirits 45 00:03:42,920 --> 00:03:44,840 and they can be vengeful. 46 00:03:44,840 --> 00:03:49,120 THUNDERCLAPS 47 00:03:53,840 --> 00:03:57,160 He must keep his family safe from harm. 48 00:04:03,160 --> 00:04:07,400 ROLLING THUNDER 49 00:04:13,360 --> 00:04:17,360 Their wooden shack isn't designed to survive the malevolent storms. 50 00:04:41,480 --> 00:04:43,120 For the months of the monsoon, 51 00:04:43,120 --> 00:04:46,160 they will live as their ancestors did - 52 00:04:46,160 --> 00:04:49,160 as hunter-gatherers in a cave, 53 00:04:49,160 --> 00:04:52,360 relying on what the forest provides. 54 00:04:52,360 --> 00:04:55,200 PELTING RAIN, ROLLING THUNDER 55 00:04:55,200 --> 00:05:01,320 BIRDSONG 56 00:05:03,360 --> 00:05:06,600 When hunting, Tata wears a loincloth, 57 00:05:06,600 --> 00:05:09,040 as clothes get wet and rub 58 00:05:09,040 --> 00:05:10,920 and can snare on thorns. 59 00:05:12,680 --> 00:05:15,520 Joined by his father-in-law and brother, 60 00:05:15,520 --> 00:05:18,160 they use rattan vine to make a hunting weapon. 61 00:05:24,280 --> 00:05:28,280 The rattan has hooked spines that pierce flesh 62 00:05:28,280 --> 00:05:29,960 and are hard to dislodge. 63 00:05:48,840 --> 00:05:51,480 The Palawan hunters believe their very survival 64 00:05:51,480 --> 00:05:54,960 is in the hands of the spirits all around them - 65 00:05:54,960 --> 00:05:56,360 in the rocks, 66 00:05:56,360 --> 00:05:58,520 the water, 67 00:05:58,520 --> 00:06:00,000 the trees. 68 00:06:01,240 --> 00:06:04,200 The spirits are their guardians, 69 00:06:04,200 --> 00:06:07,160 but can also inflict great hardship. 70 00:06:20,320 --> 00:06:22,960 If the hunt is to be successful, 71 00:06:22,960 --> 00:06:25,800 they need the spirits' blessing. 72 00:06:56,280 --> 00:06:59,040 First, they must flush out their prey... 73 00:07:02,040 --> 00:07:03,440 Bats. 74 00:07:05,640 --> 00:07:07,840 As they try to escape, 75 00:07:07,840 --> 00:07:09,480 Tata is waiting. 76 00:07:09,480 --> 00:07:11,520 BATS SCREECH 77 00:07:42,200 --> 00:07:43,600 Bat kebab. 78 00:07:46,040 --> 00:07:47,880 Together with a few tubers, 79 00:07:47,880 --> 00:07:50,920 it's a nourishing meal for the whole family. 80 00:07:53,760 --> 00:07:55,600 FAMILY CHATS TOGETHER 81 00:08:01,880 --> 00:08:04,160 And there's nothing like a family meal 82 00:08:04,160 --> 00:08:07,200 for elders to hand down their wisdom. 83 00:08:36,640 --> 00:08:40,480 Worship of natural spirits is considered to be 84 00:08:40,480 --> 00:08:42,240 the world's oldest belief system. 85 00:08:43,560 --> 00:08:46,920 Perhaps this is how everyone once lived 86 00:08:46,920 --> 00:08:49,040 across the lands of the monsoon. 87 00:08:56,160 --> 00:09:00,080 But around 10,000 years ago, everything changed. 88 00:09:03,240 --> 00:09:08,280 People discovered a new way to survive the extremes of the monsoon, 89 00:09:08,280 --> 00:09:11,640 all thanks to a wild marshland grass... 90 00:09:13,000 --> 00:09:14,120 Rice. 91 00:09:15,840 --> 00:09:17,240 The perfect monsoon crop. 92 00:09:19,320 --> 00:09:21,640 It's planted at the time of the flood. 93 00:09:24,240 --> 00:09:28,520 The grains can then be stored and eaten throughout the dry season. 94 00:09:32,000 --> 00:09:34,720 Agriculture spread rapidly from southern China, 95 00:09:34,720 --> 00:09:36,640 across the whole region. 96 00:09:42,880 --> 00:09:48,640 On its riches were built the region's first towns and cities. 97 00:09:52,200 --> 00:09:55,040 But this progress came at a cost. 98 00:09:58,320 --> 00:10:02,560 For the first time, wildlife was expelled from the land... 99 00:10:04,640 --> 00:10:07,360 ..profoundly changing the relationship 100 00:10:07,360 --> 00:10:09,880 between humans and nature. 101 00:10:13,520 --> 00:10:17,560 In northeast India, the monsoon rains have been and gone. 102 00:10:19,800 --> 00:10:22,680 ELEPHANTS RUMBLING 103 00:10:28,160 --> 00:10:32,040 These elephants are hungry - 104 00:10:32,040 --> 00:10:35,240 each needs over 100 kilos of food a day. 105 00:10:40,320 --> 00:10:43,600 Asian elephants are forest creatures, 106 00:10:43,600 --> 00:10:47,240 but the best food now lies beyond the forest's edge. 107 00:11:11,200 --> 00:11:14,000 The crop must be guarded right through the night. 108 00:11:19,960 --> 00:11:22,280 But the fields are extensive 109 00:11:22,280 --> 00:11:25,040 and the elephants could be anywhere. 110 00:11:29,480 --> 00:11:31,920 THROATY RUMBLING 111 00:11:34,560 --> 00:11:37,200 DEEP RUMBLE 112 00:11:37,200 --> 00:11:39,640 A group of farmers on an all-night vigil. 113 00:11:48,240 --> 00:11:51,640 SLOW, DEEP RUMBLING 114 00:12:11,280 --> 00:12:13,840 ELEPHANTS RUMBLE 115 00:12:13,840 --> 00:12:16,320 MEN SHOUT 116 00:12:17,440 --> 00:12:20,400 SHOUTING ESCALATES 117 00:12:26,360 --> 00:12:29,840 MEN SHOUT ALL REPEATEDLY 118 00:12:40,200 --> 00:12:43,240 MEN BEAT ON METAL 119 00:12:50,320 --> 00:12:52,480 The elephants have seen it all before. 120 00:12:54,360 --> 00:12:57,240 And besides, they haven't finished their dinner. 121 00:12:57,240 --> 00:12:58,880 ELEPHANT TRUMPETS LOUDLY 122 00:13:02,320 --> 00:13:05,560 This night alone, the herd could devour enough rice 123 00:13:05,560 --> 00:13:07,520 to feed over 1,000 people. 124 00:13:12,080 --> 00:13:14,800 So the villagers can't afford to stand by 125 00:13:14,800 --> 00:13:17,480 and just watch their livelihood being destroyed. 126 00:13:29,240 --> 00:13:31,600 But these are unpredictable beasts. 127 00:13:35,840 --> 00:13:38,280 Every year across India, 128 00:13:38,280 --> 00:13:41,320 elephants kill up to 400 people 129 00:13:41,320 --> 00:13:42,760 in conflicts like this. 130 00:13:42,760 --> 00:13:46,120 MEN SHOUT AND BEAT METAL 131 00:13:46,120 --> 00:13:49,040 ELEPHANT TRUMPETS 132 00:13:58,000 --> 00:14:01,240 ELEPHANT RUMBLES LOUDLY 133 00:14:01,240 --> 00:14:04,080 WILD SHOUTING 134 00:14:05,800 --> 00:14:08,720 SHOUTS AND BANGING CONTINUE 135 00:14:14,440 --> 00:14:16,640 The same scene will play out every night, 136 00:14:16,640 --> 00:14:18,480 until the harvest is in. 137 00:14:20,200 --> 00:14:23,080 It's a battle as old as agriculture itself. 138 00:14:28,960 --> 00:14:31,880 You might think that, with the rise of agriculture, 139 00:14:31,880 --> 00:14:34,560 respect for nature would have been lost entirely. 140 00:14:37,560 --> 00:14:39,600 But it didn't quite turn out that way. 141 00:14:46,920 --> 00:14:51,600 Along with rice and civilisation came something new - 142 00:14:51,600 --> 00:14:53,880 organised religion. 143 00:15:02,000 --> 00:15:04,400 By the River Tak in Thailand, 144 00:15:04,400 --> 00:15:06,080 Kewalin her friends 145 00:15:06,080 --> 00:15:10,200 are preparing for an annual Buddhist festival - 146 00:15:10,200 --> 00:15:11,720 Loi Krathong. 147 00:15:14,560 --> 00:15:18,560 But they are making offerings to a goddess of nature - 148 00:15:18,560 --> 00:15:20,440 the goddess of the river. 149 00:15:32,840 --> 00:15:34,960 Their prayers are to give thanks 150 00:15:34,960 --> 00:15:37,520 for all that the monsoon waters have provided. 151 00:15:51,520 --> 00:15:54,200 In the northern city of Chiang Mai, 152 00:15:54,200 --> 00:15:57,840 the festival is celebrated with tens of thousands of sky lanterns. 153 00:16:36,040 --> 00:16:40,480 Loi Krathong has its origins in the Hindu Festival of Lights. 154 00:16:44,960 --> 00:16:47,120 Hinduism and Buddhism - 155 00:16:47,120 --> 00:16:50,840 two religions that flourished in the monsoon lands. 156 00:16:52,080 --> 00:16:54,400 Both with great reverence for water 157 00:16:54,400 --> 00:16:56,800 and, indeed, for all of nature. 158 00:17:09,720 --> 00:17:11,840 And in some places, 159 00:17:11,840 --> 00:17:14,280 religion would have a profound effect 160 00:17:14,280 --> 00:17:16,960 on the conflict between people and wildlife. 161 00:17:28,400 --> 00:17:32,360 The Thar desert of Rajasthan in northwest India 162 00:17:32,360 --> 00:17:34,560 is a tough place to survive. 163 00:17:37,640 --> 00:17:40,800 It is only made habitable by a brief monsoon season. 164 00:17:45,080 --> 00:17:47,720 Now, with the rains long gone, 165 00:17:47,720 --> 00:17:50,160 heat and drought are intensifying. 166 00:17:54,400 --> 00:17:57,400 A small group of Indian gazelles - 167 00:17:57,400 --> 00:17:58,600 chinkara. 168 00:18:03,160 --> 00:18:07,840 They can stay alive without water for up to three weeks - 169 00:18:07,840 --> 00:18:11,080 they get by on the sap inside the plants they browse. 170 00:18:26,120 --> 00:18:30,000 Over 68 million people also live in Rajasthan. 171 00:18:30,000 --> 00:18:34,320 Food is scarce and the water sources are shrinking. 172 00:18:45,280 --> 00:18:48,440 But even a chinkara has to drink eventually. 173 00:19:09,480 --> 00:19:12,200 Stealing is a dangerous act. 174 00:19:27,480 --> 00:19:30,280 Luckily for this gazelle, 175 00:19:30,280 --> 00:19:32,320 she lives among the Bishnoi people. 176 00:19:37,400 --> 00:19:40,240 Bishnoi is a religion founded around 300 years ago. 177 00:19:49,200 --> 00:19:53,240 To Bishnoi followers, all living things are sacred. 178 00:19:55,800 --> 00:19:58,160 They willingly share their water 179 00:19:58,160 --> 00:20:00,480 and their harvest with wildlife. 180 00:20:05,720 --> 00:20:09,760 Here, where the monsoon climate is harshest, 181 00:20:09,760 --> 00:20:14,560 compassion and generosity to all living things is most pronounced. 182 00:20:23,920 --> 00:20:27,880 Bishnoi texts forbid the harming of any living thing. 183 00:20:36,160 --> 00:20:40,120 Only fallen branches may be used for firewood, 184 00:20:40,120 --> 00:20:42,240 for even the trees are sacred. 185 00:20:49,920 --> 00:20:54,160 The strength of Bishnoi devotion is revealed by an event 186 00:20:54,160 --> 00:20:57,680 that occurred a long time ago, in this very grove. 187 00:21:01,480 --> 00:21:04,520 Sukramji understands the importance 188 00:21:04,520 --> 00:21:07,760 of this defining moment in Bishnoi history, 189 00:21:07,760 --> 00:21:11,720 when their extraordinary devotion to nature 190 00:21:11,720 --> 00:21:13,880 was put to the ultimate test. 191 00:21:25,480 --> 00:21:28,400 HE SPEAKS IN LOCAL LANGUAGE 192 00:22:31,440 --> 00:22:34,240 When news of the slaughter reached the ruler of Jodhpur, 193 00:22:34,240 --> 00:22:35,560 he felt ashamed. 194 00:22:37,160 --> 00:22:41,320 So he decreed that all trees growing on Bishnoi land 195 00:22:41,320 --> 00:22:42,840 be protected. 196 00:22:44,680 --> 00:22:46,960 A law which stands to this day. 197 00:22:55,360 --> 00:22:58,640 And so, Bishnoi land remains bountiful, 198 00:22:58,640 --> 00:23:01,600 supporting more humans and animals 199 00:23:01,600 --> 00:23:04,280 than any other desert region in the world. 200 00:23:21,240 --> 00:23:23,560 But Bishnoi is a religion 201 00:23:23,560 --> 00:23:26,440 still centred in the Thar desert of northwest India. 202 00:23:29,000 --> 00:23:32,520 THUNDERCLAPS So what about the rest of the country? 203 00:23:35,680 --> 00:23:39,120 The dominant religion in India has long been Hinduism. 204 00:23:41,040 --> 00:23:44,800 And Hinduism has had a profound effect on the relationship 205 00:23:44,800 --> 00:23:46,680 between people and nature, 206 00:23:46,680 --> 00:23:48,640 right across the country. 207 00:23:52,800 --> 00:23:56,880 Sometimes in nature, the smallest of creatures 208 00:23:56,880 --> 00:23:59,040 have the biggest stories to tell. 209 00:24:03,320 --> 00:24:07,360 In southern India, the monsoon rains have brought relief 210 00:24:07,360 --> 00:24:09,600 and streams are flowing again. 211 00:24:12,440 --> 00:24:14,840 On the rocks in the middle, 212 00:24:14,840 --> 00:24:17,080 you can find tiny frogs - 213 00:24:17,080 --> 00:24:19,360 no bigger than a paper clip. 214 00:24:20,600 --> 00:24:23,400 HIGH-PITCHED CROAKS 215 00:24:23,400 --> 00:24:27,440 His calls have to compete with the noise of the stream... 216 00:24:33,160 --> 00:24:35,560 ..so to claim a rock as his own, 217 00:24:35,560 --> 00:24:37,400 he uses semaphore. 218 00:24:44,720 --> 00:24:46,760 He's a foot-flagging frog. 219 00:24:48,600 --> 00:24:51,360 It's a signal to rivals to keep away. 220 00:25:05,040 --> 00:25:07,040 But what's so extraordinary 221 00:25:07,040 --> 00:25:10,960 is that while this little frog may never see a human, 222 00:25:10,960 --> 00:25:13,360 it almost certainly owes its survival 223 00:25:13,360 --> 00:25:15,200 to their religious beliefs. 224 00:25:19,280 --> 00:25:20,880 And this is how. 225 00:25:23,920 --> 00:25:26,360 It's Nag Panchami, 226 00:25:26,360 --> 00:25:28,600 the holy day when Hindus worship snakes. 227 00:25:34,280 --> 00:25:35,920 In the countryside, 228 00:25:35,920 --> 00:25:39,520 Savita is helping her uncles make their offering. 229 00:26:30,080 --> 00:26:32,000 Because of this shrine, 230 00:26:32,000 --> 00:26:35,720 the entire woodland is sacred. 231 00:26:35,720 --> 00:26:38,480 The snakes, and everything within it, 232 00:26:38,480 --> 00:26:39,720 are protected. 233 00:26:46,320 --> 00:26:53,520 In India, foot-flagging frogs mostly live and breed in sacred groves, 234 00:26:53,520 --> 00:26:57,240 which is why they owe their continued existence 235 00:26:57,240 --> 00:26:58,920 to Hindu devotion. 236 00:27:03,240 --> 00:27:08,120 Traditionally, every Indian village had its own sacred grove. 237 00:27:10,960 --> 00:27:12,800 And there's scientific evidence 238 00:27:12,800 --> 00:27:16,440 that this vast network has been crucial 239 00:27:16,440 --> 00:27:20,120 for protecting much of India's biodiversity. 240 00:27:25,040 --> 00:27:28,680 So religion seems to have been central to the relationship 241 00:27:28,680 --> 00:27:32,520 between people and nature for thousands of years. 242 00:27:36,160 --> 00:27:38,200 But a few hundred years ago, 243 00:27:38,200 --> 00:27:42,480 that relationship was threatened like never before. 244 00:27:44,200 --> 00:27:45,920 THUNDERCLAPS 245 00:27:49,360 --> 00:27:54,040 European traders were drawn to the bounty of the monsoon lands, 246 00:27:54,040 --> 00:27:56,680 from India to Australia... 247 00:27:58,680 --> 00:28:02,680 ..culminating in the biggest empire the world has ever seen. 248 00:28:04,480 --> 00:28:07,840 ARCHIVE REPORTAGE: A mighty, powerful, impressive structure - 249 00:28:07,840 --> 00:28:10,520 such was Victoria's empire. 250 00:28:10,520 --> 00:28:12,640 Millions upon millions, 251 00:28:12,640 --> 00:28:17,200 all together under the flag upon which "the sun never sets". 252 00:28:21,000 --> 00:28:24,560 The newcomers didn't regard the wildlife as sacred. 253 00:28:31,400 --> 00:28:34,640 They were more likely to treat it as vermin. 254 00:28:50,520 --> 00:28:52,440 In just a few decades, 255 00:28:52,440 --> 00:28:55,360 80,000 Indian tigers were killed. 256 00:28:59,880 --> 00:29:02,320 But what the newcomers were really after 257 00:29:02,320 --> 00:29:04,520 was the land. 258 00:29:12,440 --> 00:29:15,080 Forests were cleared, 259 00:29:15,080 --> 00:29:17,920 the timber harvested to build ships and railways 260 00:29:17,920 --> 00:29:22,200 and the land planted with cash crops - 261 00:29:22,200 --> 00:29:24,120 tea and cotton. 262 00:29:27,880 --> 00:29:30,760 Now, for the first time, 263 00:29:30,760 --> 00:29:34,600 the lands of the monsoon were supplying produce worldwide 264 00:29:34,600 --> 00:29:37,120 on an industrial scale. 265 00:29:40,400 --> 00:29:43,920 Millions of people were sucked into this massive new enterprise. 266 00:29:49,720 --> 00:29:53,080 It was part of the transition 267 00:29:53,080 --> 00:29:55,120 that led to the world we know today. 268 00:30:05,440 --> 00:30:11,000 Less than 2,000 Indian tigers now survive in isolated reserves. 269 00:30:14,800 --> 00:30:18,560 And a fraction of India's native forests remain. 270 00:30:27,640 --> 00:30:30,040 Across the whole monsoon region, 271 00:30:30,040 --> 00:30:34,520 global trade and travel have transformed the landscape... 272 00:30:37,560 --> 00:30:40,640 ..and the relationship between humans and nature. 273 00:30:46,440 --> 00:30:49,000 Perhaps the changes that have swept through the region 274 00:30:49,000 --> 00:30:52,560 can be symbolised by the fate of one animal, 275 00:30:52,560 --> 00:30:55,480 that once ranged from Burma to Indonesia. 276 00:31:02,520 --> 00:31:07,240 Siamese crocodiles inspired legends of dragons. 277 00:31:20,240 --> 00:31:22,600 But their habitat was destroyed 278 00:31:22,600 --> 00:31:26,280 and they were hunted for their hides 279 00:31:26,280 --> 00:31:27,480 to near extinction. 280 00:31:39,040 --> 00:31:41,200 A few survived in captivity. 281 00:31:44,800 --> 00:31:48,040 But these youngsters are special. 282 00:31:49,720 --> 00:31:52,040 They are of wild blood. 283 00:31:54,920 --> 00:31:58,440 Recently, a new population was discovered, 284 00:31:58,440 --> 00:32:01,240 breeding in a remote forest in Cambodia. 285 00:32:02,960 --> 00:32:06,960 This conservation team brought some eggs to the safety of a sanctuary. 286 00:32:10,840 --> 00:32:13,880 In the wild, few crocs survive to adulthood, 287 00:32:13,880 --> 00:32:16,600 but these are now big enough to make a go of it. 288 00:32:19,120 --> 00:32:23,000 So they are being returned to the rivers of their native forest. 289 00:32:27,400 --> 00:32:29,400 They have an arduous journey ahead. 290 00:32:37,520 --> 00:32:41,080 Bikes are the only vehicles capable of the bone-shaking journey. 291 00:32:47,320 --> 00:32:51,040 Once, this was all Siamese crocodile habitat - 292 00:32:51,040 --> 00:32:54,840 they lived in rain-fed rivers and lakes 293 00:32:54,840 --> 00:32:58,560 and migrated out through flooded forests during the monsoon. 294 00:33:07,880 --> 00:33:10,320 The team that has nurtured these crocodiles 295 00:33:10,320 --> 00:33:13,880 hope that the species will once again rule the wetlands. 296 00:33:17,240 --> 00:33:20,480 They are taking the youngsters into the heart 297 00:33:20,480 --> 00:33:24,880 of the largest remaining forest in mainland southeast Asia - 298 00:33:24,880 --> 00:33:28,600 the Cardamom Mountains of southern Cambodia. 299 00:33:57,640 --> 00:34:01,400 Siamese crocodiles survived in these remote valleys 300 00:34:01,400 --> 00:34:04,560 because the local people regard them as sacred. 301 00:34:07,080 --> 00:34:10,160 They believe that if one dies, 302 00:34:10,160 --> 00:34:13,720 misfortune will befall the village - 303 00:34:13,720 --> 00:34:16,480 so they will guard the crocodiles closely. 304 00:34:19,160 --> 00:34:22,240 PRIEST SPEAKS IN OWN LANGUAGE 305 00:35:04,440 --> 00:35:08,120 Crocodiles can live for more than 70 years, 306 00:35:08,120 --> 00:35:13,240 and each year, a female can lay up to 50 eggs, 307 00:35:13,240 --> 00:35:16,640 so these crocs could found a new dynasty. 308 00:35:23,800 --> 00:35:27,440 But being sacred may no longer be enough, 309 00:35:27,440 --> 00:35:30,480 for the needs of crocodiles don't easily align 310 00:35:30,480 --> 00:35:32,720 with the needs of modern Cambodia. 311 00:35:41,440 --> 00:35:43,880 Cambodians need electricity. 312 00:35:49,640 --> 00:35:54,440 Developments like these introduce a risk - 313 00:35:54,440 --> 00:35:57,520 they open up access for illegal logging. 314 00:36:00,320 --> 00:36:03,360 To some, it's the price of progress. 315 00:36:06,440 --> 00:36:08,520 But lose the trees 316 00:36:08,520 --> 00:36:12,320 and the monsoon itself may take revenge. 317 00:36:12,320 --> 00:36:16,320 REPORTER: Towns and temples were destroyed by landslides. 318 00:36:25,120 --> 00:36:28,360 Northern India, during the monsoon of 2013. 319 00:36:33,840 --> 00:36:36,600 Similar scenes have become increasingly common 320 00:36:36,600 --> 00:36:38,640 across the monsoon region. 321 00:36:40,320 --> 00:36:43,000 REPORTER: Illegal loggers have scarred the Philippines 322 00:36:43,000 --> 00:36:44,200 in recent years, 323 00:36:44,200 --> 00:36:46,720 their removal of trees making the soil unstable, 324 00:36:46,720 --> 00:36:49,200 worsening the floods by adding tonnes of logs and rocks 325 00:36:49,200 --> 00:36:50,800 to the torrent. 326 00:36:54,560 --> 00:36:59,480 Healthy forests bind the soil together and prevent floods. 327 00:37:01,080 --> 00:37:04,520 They also remove carbon dioxide from the atmosphere. 328 00:37:08,440 --> 00:37:14,040 Based on scientific calculations, the forests of southeast Asia 329 00:37:14,040 --> 00:37:18,280 provide services worth over $1 trillion every year. 330 00:37:19,560 --> 00:37:22,000 And all for free. 331 00:37:24,440 --> 00:37:28,480 But the global demand for hardwood timber just keeps growing. 332 00:37:42,200 --> 00:37:44,920 And the forests of southeast Asia 333 00:37:44,920 --> 00:37:48,240 contain some of the best-quality timber on Earth. 334 00:37:58,760 --> 00:38:01,480 Teak, ebony and rosewood 335 00:38:01,480 --> 00:38:05,760 are wanted for furniture and building materials, 336 00:38:05,760 --> 00:38:08,680 from doorframes to plywood. 337 00:38:22,000 --> 00:38:26,600 Wood from these forests ends up in homes all over the world. 338 00:39:00,920 --> 00:39:03,560 So is this the end of the special relationship 339 00:39:03,560 --> 00:39:07,000 between nature and the people of the monsoon? 340 00:39:14,520 --> 00:39:18,240 Here in Deramakot Forest Reserve in Malaysian Borneo, 341 00:39:18,240 --> 00:39:20,000 all is not as it seems. 342 00:39:24,280 --> 00:39:26,720 Foresters are trialling a technique 343 00:39:26,720 --> 00:39:29,320 called Reduced Impact Logging. 344 00:39:38,280 --> 00:39:40,800 They are very selective - 345 00:39:40,800 --> 00:39:43,840 they don't cut trees that are too young or old. 346 00:39:45,840 --> 00:39:49,440 And fruiting trees - valuable for wildlife - 347 00:39:49,440 --> 00:39:51,400 are marked for protection. 348 00:39:55,560 --> 00:39:58,720 They don't flatten the whole forest, 349 00:39:58,720 --> 00:40:01,440 but extract individual logs 350 00:40:01,440 --> 00:40:04,280 so the forest can quickly recover. 351 00:40:12,040 --> 00:40:15,760 Even access trails will be engulfed by new growth. 352 00:40:18,280 --> 00:40:21,160 Once harvested, each forest sector 353 00:40:21,160 --> 00:40:23,800 will be left alone for 40 years. 354 00:40:26,600 --> 00:40:29,680 Ditches are cut across the bare trails 355 00:40:29,680 --> 00:40:32,320 to prevent the soils being washed away 356 00:40:32,320 --> 00:40:33,960 by the monsoon rains. 357 00:40:36,400 --> 00:40:39,200 Deramakot turns a profit, 358 00:40:39,200 --> 00:40:42,720 while also protecting the forest for the future. 359 00:40:45,720 --> 00:40:49,800 But can wildlife really thrive alongside the bulldozers? 360 00:41:01,960 --> 00:41:04,440 Scientists are keen to find out. 361 00:41:09,480 --> 00:41:12,760 It's at night that many forest animals should be active. 362 00:41:21,480 --> 00:41:22,520 A porcupine. 363 00:41:27,960 --> 00:41:30,400 So there is life in these forests. 364 00:41:33,440 --> 00:41:35,680 But what about the top predators? 365 00:41:38,520 --> 00:41:41,600 Cats would be a good sign of a healthy forest, 366 00:41:41,600 --> 00:41:44,640 because they sit at the top of the food chain - 367 00:41:44,640 --> 00:41:47,880 if there isn't enough prey for them, 368 00:41:47,880 --> 00:41:49,720 cats won't be here. 369 00:42:03,120 --> 00:42:07,600 Borneo's cats are notoriously elusive, 370 00:42:07,600 --> 00:42:11,240 but there's no denying the evidence of a camera trap. 371 00:42:15,960 --> 00:42:19,560 Snapshots reveal a rich population, 372 00:42:19,560 --> 00:42:22,600 and among them, leopard cats, 373 00:42:22,600 --> 00:42:25,880 and even Borneo's largest cat - 374 00:42:25,880 --> 00:42:27,280 the clouded leopard. 375 00:42:30,360 --> 00:42:33,000 In fact, the scientists recorded all 21 376 00:42:33,000 --> 00:42:35,520 of Borneo's lowland carnivore species. 377 00:42:37,720 --> 00:42:42,920 So a commercial forest can also be prime wildlife habitat. 378 00:42:49,240 --> 00:42:52,680 It's all down to HOW it's harvested. 379 00:42:57,960 --> 00:43:01,600 But now, there is a new conflict in the tropics 380 00:43:01,600 --> 00:43:06,400 that may be a greater challenge than anything that's gone before. 381 00:43:11,400 --> 00:43:13,400 Where they're still intact, 382 00:43:13,400 --> 00:43:18,280 the forests of tropical southeast Asia are luxuriant jungles, 383 00:43:18,280 --> 00:43:22,040 among the oldest in the world, 384 00:43:22,040 --> 00:43:25,600 and home to one of our closest relatives. 385 00:43:35,240 --> 00:43:39,400 A Sumatran orang-utan, with her two-week-old baby. 386 00:43:40,920 --> 00:43:45,080 It will take up to ten years for her to teach him all he needs to know 387 00:43:45,080 --> 00:43:47,440 to survive in this jungle. 388 00:43:49,360 --> 00:43:52,640 They will spend their lives up in the canopy - 389 00:43:52,640 --> 00:43:56,880 their kind has evolved never to travel on the ground, 390 00:43:56,880 --> 00:44:00,320 for tigers also inhabit these forests. 391 00:44:06,440 --> 00:44:09,680 But around them, the forest is being cleared. 392 00:44:12,240 --> 00:44:14,120 BUZZING OF CHAIN SAWS 393 00:44:14,120 --> 00:44:18,040 The land is wanted for a new monsoon wonder-crop... 394 00:44:23,080 --> 00:44:24,400 Oil palms. 395 00:44:25,720 --> 00:44:27,960 Global demand for vegetable oil 396 00:44:27,960 --> 00:44:30,360 has more than doubled in the past 20 years. 397 00:44:32,200 --> 00:44:35,880 And oil palms produce at least five times more oil per hectare 398 00:44:35,880 --> 00:44:38,280 than other major oil crops. 399 00:44:43,000 --> 00:44:45,240 Their oil is so versatile, 400 00:44:45,240 --> 00:44:49,720 it's found in a high proportion of the products in any supermarket - 401 00:44:49,720 --> 00:44:52,800 everything from biscuits to washing powder. 402 00:44:55,040 --> 00:44:59,840 It's perhaps the biggest agricultural revolution since rice, 403 00:44:59,840 --> 00:45:03,000 this time supplying the whole world. 404 00:45:05,640 --> 00:45:08,760 But it's been responsible for the destruction of rainforests 405 00:45:08,760 --> 00:45:12,040 throughout tropical southeast Asia. 406 00:45:17,160 --> 00:45:21,280 This mother orang-utan and her five-year-old infant 407 00:45:21,280 --> 00:45:24,200 are living in a remaining fragment of jungle. 408 00:45:27,480 --> 00:45:30,600 The oil palms that now surround them 409 00:45:30,600 --> 00:45:33,120 have no branches to support their weight, 410 00:45:33,120 --> 00:45:37,600 so they're stranded, with no means of reaching fruiting trees 411 00:45:37,600 --> 00:45:39,280 or other orang-utans. 412 00:45:44,120 --> 00:45:47,000 If they stay here, they will probably die. 413 00:45:49,720 --> 00:45:51,440 So a rescue mission is launched. 414 00:45:57,120 --> 00:46:00,720 The team carry guns loaded with tranquiliser. 415 00:46:38,160 --> 00:46:39,520 She's been hit. 416 00:46:39,520 --> 00:46:42,000 MEN SHOUT IN OWN LANGUAGE 417 00:46:45,760 --> 00:46:48,680 The drug will take effect within 10 minutes. 418 00:47:05,560 --> 00:47:08,840 The aim is not to hurt her, 419 00:47:08,840 --> 00:47:12,000 but she's going to fall from the tree. 420 00:47:41,360 --> 00:47:43,440 Rico is a vet. 421 00:47:43,440 --> 00:47:47,000 He checks the orang-utan hasn't been injured by the fall. 422 00:47:58,360 --> 00:48:00,320 She's in good health. 423 00:48:25,520 --> 00:48:27,240 While the mother sleeps, 424 00:48:27,240 --> 00:48:30,680 her infant is also darted and caught. 425 00:48:34,560 --> 00:48:36,880 She may not feel it when she wakes, 426 00:48:36,880 --> 00:48:39,440 but she's a lucky orang-utan. 427 00:48:47,920 --> 00:48:51,200 The plan is to release her and her infant 428 00:48:51,200 --> 00:48:54,280 in a national park where they will be safe. 429 00:48:54,280 --> 00:48:56,680 THUNDERCLAPS 430 00:48:59,640 --> 00:49:02,840 It's a long drive through a landscape 431 00:49:02,840 --> 00:49:05,840 dominated by the palm industry. 432 00:49:07,440 --> 00:49:10,720 But there could just be a glimmer of hope 433 00:49:10,720 --> 00:49:13,960 for orang-utans and their forests. 434 00:49:16,360 --> 00:49:20,240 Global concern from consumers has prompted some producers 435 00:49:20,240 --> 00:49:25,720 to commit to sustainable palm oil production, 436 00:49:25,720 --> 00:49:29,480 planting on land already claimed for agriculture, 437 00:49:29,480 --> 00:49:31,920 without clearing any more forests. 438 00:49:41,280 --> 00:49:45,840 So perhaps the people of the monsoon can find ways 439 00:49:45,840 --> 00:49:48,880 to meet the world's demand for palm oil and timber 440 00:49:48,880 --> 00:49:51,920 that minimise conflict with wildlife. 441 00:50:22,840 --> 00:50:25,200 The special relationship 442 00:50:25,200 --> 00:50:29,080 between nature and the people of the monsoon 443 00:50:29,080 --> 00:50:30,320 lives on. 444 00:50:34,400 --> 00:50:37,040 Thanks to the monsoon's bounty, 445 00:50:37,040 --> 00:50:40,960 a richness of cultures and wildlife still flourishes here. 446 00:50:42,920 --> 00:50:45,400 There have been huge challenges, 447 00:50:45,400 --> 00:50:48,520 especially in modern times. 448 00:50:52,880 --> 00:50:56,920 But the future of the region, and all that live here, 449 00:50:56,920 --> 00:51:00,400 no longer depends only on the humanity and compassion 450 00:51:00,400 --> 00:51:01,600 of local people. 451 00:51:03,120 --> 00:51:07,200 Now, through global trade, we are all connected 452 00:51:07,200 --> 00:51:09,720 to this wonderful, exotic world, 453 00:51:09,720 --> 00:51:12,800 and have a part to play in its future. 454 00:51:34,280 --> 00:51:36,760 For producer and cameraman Jon Clay, 455 00:51:36,760 --> 00:51:39,200 filming an orang-utan rescue 456 00:51:39,200 --> 00:51:41,640 was to be his most challenging shoot. 457 00:51:41,640 --> 00:51:44,680 He's joining an experienced team 458 00:51:44,680 --> 00:51:48,480 who have rescued more than 50 of these great apes. 459 00:51:48,480 --> 00:51:50,720 It was a real baptism of fire. 460 00:51:50,720 --> 00:51:52,960 The moment I was there, they were ready. 461 00:51:52,960 --> 00:51:54,600 They were out there, catching orang-utan. 462 00:52:07,200 --> 00:52:10,680 This forest will soon be chopped down to make way for palm oil. 463 00:52:12,400 --> 00:52:16,360 The rescue team need to move the orang-utan before it's too late. 464 00:52:16,360 --> 00:52:18,280 These guys are amazing. 465 00:52:18,280 --> 00:52:20,200 They are so good at what they do. 466 00:52:20,200 --> 00:52:22,240 Number one priority - the orang-utan. 467 00:52:22,240 --> 00:52:24,680 I'm just there to film what I can. 468 00:52:24,680 --> 00:52:27,640 To get the orang-utan into a safe position, 469 00:52:27,640 --> 00:52:29,080 they bang the trees. 470 00:52:30,640 --> 00:52:31,960 On the ground, 471 00:52:31,960 --> 00:52:34,840 it's tough for Jon and the crew to keep up. 472 00:52:34,840 --> 00:52:37,880 And it's fast! The rescue team are following the orang-utan - 473 00:52:37,880 --> 00:52:39,720 and they're better at it than I was. 474 00:52:39,720 --> 00:52:41,760 And we were trying to follow them. 475 00:52:44,800 --> 00:52:48,640 It takes two hours to get the orang-utan into a safe position - 476 00:52:48,640 --> 00:52:50,880 ready for the tranquiliser. 477 00:52:54,560 --> 00:52:56,560 TRANQUILISER GUN FIRES 478 00:53:02,160 --> 00:53:05,120 The team get ready to catch. 479 00:53:05,120 --> 00:53:07,840 Suddenly, the orang-utan fell out of the tree. 480 00:53:11,080 --> 00:53:13,840 At that point, my heart went out to that orang-utan - 481 00:53:13,840 --> 00:53:20,440 I guess because there is something about an orang-utan that is so human. 482 00:53:20,440 --> 00:53:21,760 It brought it home to me, 483 00:53:21,760 --> 00:53:24,080 what an important job the team are doing. 484 00:53:24,080 --> 00:53:27,280 Because if these guys weren't doing this, 485 00:53:27,280 --> 00:53:29,520 this orang-utan would have no future. 486 00:53:31,120 --> 00:53:35,360 But the most difficult rescue the team had ever faced 487 00:53:35,360 --> 00:53:36,600 was still to come. 488 00:53:38,640 --> 00:53:40,360 They receive an urgent call. 489 00:53:42,080 --> 00:53:45,320 We filmed in a scene of devastation. 490 00:53:45,320 --> 00:53:47,760 Just one after another, 491 00:53:47,760 --> 00:53:50,400 trees were coming down in front of our very eyes. 492 00:53:52,440 --> 00:53:53,560 And then, on the other side, 493 00:53:53,560 --> 00:53:55,880 was all the freshly planted palm oil. 494 00:53:55,880 --> 00:53:58,320 BUZZ OF CHAIN SAWS 495 00:53:58,320 --> 00:54:02,800 A short distance away, in a tiny patch of remaining forest, 496 00:54:02,800 --> 00:54:05,880 the team find a mother and her baby. 497 00:54:05,880 --> 00:54:08,200 With the chain saws approaching, 498 00:54:08,200 --> 00:54:10,000 time is running out. 499 00:54:11,280 --> 00:54:13,560 WALKIE-TALKIE COMMS 500 00:54:16,600 --> 00:54:20,280 Throwing branches is a sign that she's scared. 501 00:54:20,280 --> 00:54:22,480 The team need to act fast. 502 00:54:22,480 --> 00:54:25,160 The guys are trying to get a clear line of sight, to get a shot, 503 00:54:25,160 --> 00:54:28,000 but they are also worried if it falls... 504 00:54:28,000 --> 00:54:30,640 That's a pretty deep river right beneath there. 505 00:54:30,640 --> 00:54:32,920 SHOUTS AND HAND-CLAPPING 506 00:54:32,920 --> 00:54:36,320 Vet Rico's loaded the dart with the smallest adult dose. 507 00:54:38,240 --> 00:54:40,280 This could be his best chance. 508 00:54:46,880 --> 00:54:48,160 It's a hit 509 00:54:55,000 --> 00:54:56,920 Jon tries to keep up. 510 00:54:58,520 --> 00:55:01,480 They must get a net precisely into position, 511 00:55:01,480 --> 00:55:03,520 before they fall. 512 00:55:03,520 --> 00:55:04,960 Suddenly, 513 00:55:04,960 --> 00:55:07,400 there's an almighty splash, 514 00:55:07,400 --> 00:55:09,000 and commotion. 515 00:55:09,000 --> 00:55:10,840 GUIDE SHOUTS IN OWN LANGUAGE 516 00:55:10,840 --> 00:55:12,880 A guide rushes down the bank beside me 517 00:55:12,880 --> 00:55:15,920 and splashes into the river. 518 00:55:15,920 --> 00:55:17,920 It's chaos. 519 00:55:17,920 --> 00:55:19,800 SHOUTING 520 00:55:19,800 --> 00:55:21,160 And what had happened 521 00:55:21,160 --> 00:55:24,680 is the dart had not hit the mother orang-utan - 522 00:55:24,680 --> 00:55:26,520 it had hit the baby. 523 00:55:28,520 --> 00:55:32,800 It was a real medical emergency situation. 524 00:55:36,440 --> 00:55:38,360 Yeah, I guess it is touch and go. 525 00:55:54,280 --> 00:55:56,320 The guys are doing everything they can. 526 00:56:09,160 --> 00:56:12,600 I didn't think that orang-utan was going to live. 527 00:56:12,600 --> 00:56:14,520 I didn't think it had a chance. 528 00:56:18,040 --> 00:56:21,320 And at that point, I really didn't know if I should keep filming. 529 00:56:23,280 --> 00:56:24,920 Because it felt... 530 00:56:26,400 --> 00:56:28,040 ..it was... 531 00:56:29,440 --> 00:56:31,080 It was too tragic. 532 00:56:37,760 --> 00:56:41,440 And yet, amazingly, they brought it round. 533 00:56:42,840 --> 00:56:45,320 WALKIE-TALKIE COMMS 534 00:56:52,120 --> 00:56:55,600 If the best opportunity that orang-utan had 535 00:56:55,600 --> 00:56:57,480 was to go through that, 536 00:56:57,480 --> 00:57:00,280 then...something's got to be wrong. 537 00:57:09,880 --> 00:57:12,400 That was the toughest thing for me to see. 538 00:57:12,400 --> 00:57:13,960 Such a close call. 539 00:57:15,000 --> 00:57:16,400 Erm... 540 00:57:16,400 --> 00:57:19,240 But at the same time, it really brought it home 541 00:57:19,240 --> 00:57:22,880 just how critical the situation is for orang-utans. 542 00:57:25,520 --> 00:57:28,160 With her baby out of danger, 543 00:57:28,160 --> 00:57:31,720 the team turned their attention back to the mother. 544 00:57:33,440 --> 00:57:36,880 They work into the night to reunite mum and baby. 545 00:57:39,320 --> 00:57:41,400 You know, I was there to film, 546 00:57:41,400 --> 00:57:43,600 but, actually, when it comes to it, 547 00:57:43,600 --> 00:57:45,200 and you meet the guys on the ground 548 00:57:45,200 --> 00:57:47,840 who are dedicating their lives to saving an animal, 549 00:57:47,840 --> 00:57:51,320 it was inspiring and humbling to see that. 550 00:58:14,400 --> 00:58:15,880 Good luck. 551 00:58:23,600 --> 00:58:26,760 ANIMAL AND BIRD NOISES 42256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.