All language subtitles for Winning Dad (2015)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,990 --> 00:00:01,956 Gay Dream Movies and Series 2 00:00:00,967 --> 00:00:03,402 - He is gay? "Not a father, it is not. 3 00:00:03,436 --> 00:00:06,805 He's just a friend. He works in the restaurant next door. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,309 But it's still days I'm going to have which go with a complete stranger. 5 00:00:10,343 --> 00:00:11,744 It's more ... 6 00:00:11,778 --> 00:00:14,446 He and I have been talking about riding. a business together, then ... 7 00:00:15,115 --> 00:00:16,749 I kind of hoped that ... 8 00:00:16,750 --> 00:00:19,118 Do you want me to evaluate? he, I understand. 9 00:00:19,119 --> 00:00:21,487 - Yeah, basically. "Okay, I do not mind. 10 00:00:21,588 --> 00:00:25,900 He can come. Everyone helps with gasoline and he sleeps in his own tent. 11 00:00:25,325 --> 00:00:26,859 He knows I told him. 12 00:00:26,893 --> 00:00:29,294 Well, right, I have to go. 13 00:00:29,329 --> 00:00:32,498 I'll tell him. Thanks Dad. 14 00:00:32,866 --> 00:00:35,267 No problem, I'll talk to you. you later. 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,360 Clear. 16 00:00:37,103 --> 00:00:39,338 It's much better that I go. 17 00:00:39,372 --> 00:00:40,839 It's all right. 18 00:00:40,840 --> 00:00:43,609 - Talk to you later. - Talk to you later. 19 00:00:44,577 --> 00:00:46,545 I love you dad. 20 00:00:46,713 --> 00:00:49,915 - Take care. - Goodbye. 21 00:00:58,425 --> 00:01:00,292 Done. 22 00:01:03,663 --> 00:01:06,298 - I have to go. - I know. Go. 23 00:01:06,332 --> 00:01:08,434 You're going to be late. 24 00:01:19,946 --> 00:01:21,980 Have a good time! 25 00:01:28,922 --> 00:01:31,623 CONVINCENDO O PAPAI 26 00:02:44,931 --> 00:02:47,990 - Hey. - Dear. 27 00:02:47,467 --> 00:02:49,435 What do you think, Marty? 28 00:02:52,138 --> 00:02:54,139 I've eaten worse. 29 00:02:54,174 --> 00:02:57,309 Have you eaten worse? Has he eaten worse? 30 00:02:57,344 --> 00:02:59,678 No, it's really great. Is very good. 31 00:03:00,847 --> 00:03:04,249 I'm not sure If I want to eat this. 32 00:03:05,218 --> 00:03:08,887 I'm only staying for another two hours. today because I'm lucky. 33 00:03:09,989 --> 00:03:12,257 I'm very lucky. He likes you because, 34 00:03:12,325 --> 00:03:14,930 He lets me leave early like that. 35 00:03:14,661 --> 00:03:18,163 "My house or your house?" - I'll let this one go. 36 00:03:18,264 --> 00:03:21,166 - On mine. On my. As long as I have you. 37 00:03:22,680 --> 00:03:26,372 ... On a poster that says. This is how terrorism looks. " 38 00:03:26,740 --> 00:03:28,607 And you think they had Photos too low? 39 00:03:28,608 --> 00:03:30,275 What photos do you have? Do you think you had? 40 00:03:30,510 --> 00:03:32,878 Blacks, different browns shades of dark people. 41 00:03:32,879 --> 00:03:35,647 Brunettes, not even black single white person. 42 00:03:40,487 --> 00:03:42,254 Do I have to be more masculine? 43 00:03:43,890 --> 00:03:46,425 What part of this plan it looks like it will work? 44 00:03:46,426 --> 00:03:48,293 The more masculine is obvious. 45 00:03:48,328 --> 00:03:51,730 I just want you to define racial profile. 46 00:03:52,632 --> 00:03:55,100 You know exactly what is racial profiling. 47 00:03:55,235 --> 00:03:57,803 And I'm not going to have this conversation. 48 00:04:01,741 --> 00:04:03,642 It was nice talking to you after all. 49 00:04:07,347 --> 00:04:08,981 It's my fault? 50 00:04:38,445 --> 00:04:41,113 A little spicier than the first very nice. 51 00:04:41,181 --> 00:04:43,315 I promise that the next will be memorable. 52 00:04:43,350 --> 00:04:45,150 Can not wait. 53 00:06:09,703 --> 00:06:11,704 It's all right. 54 00:06:14,908 --> 00:06:17,242 So I thought you should do. 55 00:06:18,244 --> 00:06:22,481 Make sure that the stick that you choose to be heavy, 56 00:06:22,582 --> 00:06:25,918 But not too long not to lock in other branches and other things. 57 00:06:28,880 --> 00:06:29,688 It's all right. 58 00:06:30,156 --> 00:06:32,691 Tie this in the backpack. 59 00:06:39,733 --> 00:06:41,734 You have to teach me how to do this. 60 00:06:41,868 --> 00:06:44,336 "Or we try to tie." - Just show. 61 00:06:44,671 --> 00:06:47,406 "Do you know any knots?" - I can knot my tie. 62 00:06:47,474 --> 00:06:49,775 - And in my shoes. - My God... 63 00:06:50,343 --> 00:06:52,478 It's okay, this is it. to make one. 64 00:06:55,949 --> 00:06:58,250 You tie in the end of the rope. 65 00:06:58,284 --> 00:07:00,190 Understood? 66 00:07:00,530 --> 00:07:03,550 Hold on and go inside like that. 67 00:07:06,260 --> 00:07:07,626 No Mecca towels. 68 00:07:07,660 --> 00:07:09,728 No way they do not need to be white. 69 00:07:09,763 --> 00:07:12,464 - Set white. "But they're going to have tablecloths." 70 00:07:12,565 --> 00:07:15,401 We do not have to worry about this is because it is expensive to maintain. 71 00:07:17,370 --> 00:07:19,138 If we do this, we will be partners. 72 00:07:19,172 --> 00:07:22,174 - Business partners. - That they sleep together. 73 00:07:22,742 --> 00:07:24,576 But we do not live together. 74 00:07:24,811 --> 00:07:26,478 But we would see each other every day. 75 00:07:26,513 --> 00:07:28,213 We already do this anyway. 76 00:07:28,281 --> 00:07:30,549 What is the problem of living together? 77 00:07:31,651 --> 00:07:33,852 It will last longer. if we do not live. 78 00:07:34,587 --> 00:07:36,822 Are you struggling? to make it last, 79 00:07:36,823 --> 00:07:39,124 Without making any effort to make it last. 80 00:07:40,427 --> 00:07:41,927 I do not want to talk about this. 81 00:07:41,961 --> 00:07:44,863 And when will I go on this trip? to camp with your father? 82 00:07:47,000 --> 00:07:48,834 It's for him. 83 00:07:50,537 --> 00:07:52,237 So I'm not going. 84 00:07:52,238 --> 00:07:54,306 - Please. - Not. 85 00:07:56,142 --> 00:07:59,144 Because? 86 00:08:00,413 --> 00:08:03,315 I want you to break the spell. 87 00:08:09,122 --> 00:08:10,589 That... 88 00:08:11,124 --> 00:08:14,930 It's the gayest thing that I I've heard you say. 89 00:08:15,895 --> 00:08:17,496 I know. 90 00:08:19,165 --> 00:08:22,670 There are better things to do. than nature and drinks. 91 00:08:22,736 --> 00:08:24,770 You know, your grandpa used to say. 92 00:08:24,804 --> 00:08:26,605 You know how the alcohol was discovered Michael? 93 00:08:26,673 --> 00:08:30,376 The man left the cave to relieve himself, the woman left and sat in a corner. 94 00:08:30,410 --> 00:08:32,678 Discovered fermented honey on a stump, 95 00:08:32,712 --> 00:08:34,913 And I knew that God wanted that she was happy. 96 00:08:34,981 --> 00:08:37,583 Grandpa knew he was spreading a monotheistic belief. 97 00:08:37,617 --> 00:08:39,385 Is it an evolutionary sin? 98 00:08:39,486 --> 00:08:41,353 I do not understand half of what you say. 99 00:08:41,354 --> 00:08:42,688 Do you want my camera? 100 00:08:42,722 --> 00:08:44,123 No dogs. 101 00:08:44,157 --> 00:08:45,157 Because? 102 00:08:45,191 --> 00:08:47,593 They are not male vacations we need to prove anything. 103 00:08:47,694 --> 00:08:49,361 Colby is gay. 104 00:08:51,130 --> 00:08:53,320 Not in our travels. 105 00:08:53,660 --> 00:08:56,502 I asked why really I want a photo. 106 00:08:56,536 --> 00:08:58,404 A third person Go with you, 107 00:08:58,405 --> 00:09:01,600 And I do not have a single photo of you and Colby. 108 00:09:01,740 --> 00:09:02,608 And I would like to have one. 109 00:09:02,609 --> 00:09:05,477 "Take one tomorrow morning." "I want one of you at the camp." 110 00:09:05,512 --> 00:09:08,447 If you're not going to take us, I I want a photo, it's fair. 111 00:09:08,448 --> 00:09:10,716 - I do not take photos. - All right, Rusty pulls. 112 00:09:11,117 --> 00:09:12,685 Who? 113 00:09:12,752 --> 00:09:15,454 The bartender. You said that his name is Rusty. 114 00:09:16,222 --> 00:09:18,223 I said? 115 00:09:18,291 --> 00:09:20,959 "I must have forgotten. - Yes for sure. 116 00:09:21,728 --> 00:09:23,429 I put it in. 117 00:09:23,463 --> 00:09:25,764 "It will not be so cold." - Never know. 118 00:09:25,799 --> 00:09:27,166 I know, actually. 119 00:09:27,200 --> 00:09:29,401 Well, then I'll leave. for autumn. 120 00:09:31,805 --> 00:09:33,839 It may rain you put raincoat? 121 00:09:33,907 --> 00:09:35,274 Do not. 122 00:09:35,308 --> 00:09:37,810 I ... I have an umbrella. 123 00:09:42,115 --> 00:09:44,216 "Have you called your father yet?" - Not. 124 00:09:44,250 --> 00:09:46,510 So why are we packing? 125 00:09:46,860 --> 00:09:48,420 - You're. - He's your father. 126 00:09:48,655 --> 00:09:52,558 It will get big in you, but probably will not rain. 127 00:09:52,659 --> 00:09:54,693 - Turns on. - I'll. - Now. 128 00:09:59,432 --> 00:10:01,433 And Colby, Dad. 129 00:10:03,203 --> 00:10:04,903 - How are you? - Hi Dad. 130 00:10:04,904 --> 00:10:07,600 - How's it going? - Good. 131 00:10:07,107 --> 00:10:09,740 I just sat down, we are having dinner 132 00:10:09,109 --> 00:10:10,576 Have you packed your bags? 133 00:10:10,577 --> 00:10:14,130 Well dad I have good news, actually. 134 00:10:14,140 --> 00:10:15,881 But she will change some things. 135 00:10:15,882 --> 00:10:16,882 To be continued. 136 00:10:17,851 --> 00:10:20,753 Do you remember that boss of the South America that I told you about? 137 00:10:21,154 --> 00:10:23,220 Remember me. 138 00:10:23,560 --> 00:10:25,157 The star of fusion cuisine. 139 00:10:25,225 --> 00:10:30,562 He's in town and John Paul He stirred all the chopsticks and. 140 00:10:30,597 --> 00:10:33,650 I really think What should I go and ... 141 00:10:33,660 --> 00:10:36,535 It's an incredible opportunity. and it's over the hour, but, 142 00:10:36,536 --> 00:10:39,271 He's going to put me in the kitchen. as a guest. 143 00:10:39,439 --> 00:10:40,806 The boss. 144 00:10:40,840 --> 00:10:41,940 And? 145 00:10:41,941 --> 00:10:44,543 It's like a class with Picasso's food. 146 00:10:45,445 --> 00:10:47,579 Well, that's great, that's great. 147 00:10:48,515 --> 00:10:51,183 On Wednesday. 148 00:10:57,457 --> 00:10:59,291 "Then travel canceled." - No, no. 149 00:10:59,325 --> 00:11:00,826 I think you should still go. 150 00:11:00,827 --> 00:11:02,761 I do not want to go with a stranger. 151 00:11:02,796 --> 00:11:05,970 It comes with the support I I need to go to the restaurant. 152 00:11:05,980 --> 00:11:06,732 Colby, I'm not. asking for much. 153 00:11:06,733 --> 00:11:08,934 I do not want a stranger with me. 154 00:11:08,968 --> 00:11:11,904 Father, I never ask for anything, but I'm asking for it. 155 00:11:11,938 --> 00:11:13,972 I almost never see you. If I have to go, 156 00:11:13,973 --> 00:11:17,420 - I'm going with my son. "That's not my fault, Father. 157 00:11:17,430 --> 00:11:18,944 And you're complicating it. 158 00:11:18,945 --> 00:11:20,713 No, I'm not. 159 00:11:20,714 --> 00:11:23,315 Yes, it is. Because You are going? 160 00:11:23,650 --> 00:11:25,117 For Grandpa. 161 00:11:25,218 --> 00:11:27,190 Grandpa would not be proud to know that 162 00:11:27,530 --> 00:11:29,922 I'm working with the most renewed professional world? 163 00:11:30,230 --> 00:11:33,258 And that you're doing sorting out a of my future business partners? 164 00:11:33,293 --> 00:11:35,661 Colby I do not like to be placed in this position. 165 00:11:35,662 --> 00:11:37,363 Would he like it? 166 00:11:37,364 --> 00:11:39,365 Probably would. 167 00:11:40,500 --> 00:11:45,400 Father, would you still go if I were leaving you alone? 168 00:11:47,707 --> 00:11:49,800 Yes. 169 00:11:49,750 --> 00:11:52,177 It's the same. Rusty just is taking a ride 170 00:11:59,319 --> 00:12:01,453 Hello. You must be the bartender. 171 00:12:01,488 --> 00:12:02,888 I'm Rusty. 172 00:12:02,889 --> 00:12:04,790 "It's nice to meet you, Mr. Clarke." - Nice to meet you. 173 00:12:04,858 --> 00:12:08,227 I have the whole trip to say This, I just want to say thank you. 174 00:12:08,261 --> 00:12:09,728 I really appreciate. 175 00:12:09,796 --> 00:12:11,864 Do not worry. You have all you need? 176 00:12:11,865 --> 00:12:13,866 - Yes. - Yes. 177 00:12:19,673 --> 00:12:20,773 Is it Mom? 178 00:12:20,774 --> 00:12:23,420 They can hardly wait. to get rid of me. 179 00:12:43,630 --> 00:12:44,963 I hope that you like beer 180 00:12:45,298 --> 00:12:47,660 What you got there? 181 00:12:48,902 --> 00:12:52,671 I have enough for three of us, because I thought he was coming too. 182 00:12:53,273 --> 00:12:55,874 Yes, he's got a kitchen thing. 183 00:12:56,900 --> 00:12:57,543 You do not mind Mr. Clarke? 184 00:12:57,577 --> 00:12:59,411 From man to man while he's inside. 185 00:12:59,512 --> 00:13:00,579 No, no. 186 00:13:00,613 --> 00:13:02,481 Because I do not want be inconvenient. 187 00:13:02,515 --> 00:13:05,884 Call me Mike. And I dont I care not to worry. 188 00:13:06,553 --> 00:13:08,354 It's all right. 189 00:13:08,822 --> 00:13:10,823 Okay then. 190 00:13:12,325 --> 00:13:14,626 - I'll take this. - Are you sure? 191 00:13:14,661 --> 00:13:16,595 Can I use your bathroom? before leaving? 192 00:13:16,596 --> 00:13:19,865 You know I want him to change from opinion about you and Rusty as much as ... 193 00:13:19,899 --> 00:13:21,900 There's Rusty. 194 00:13:28,375 --> 00:13:30,709 This house and you are beautiful. 195 00:13:30,744 --> 00:13:32,945 Beautiful, beautiful, beautiful. 196 00:13:32,979 --> 00:13:34,146 - Welcome. - Thank you. 197 00:13:34,180 --> 00:13:37,249 - Do you want something to eat? - I ... Right, right, right. 198 00:13:37,250 --> 00:13:39,985 - Yogurt. - Okay, let it be yogurt. 199 00:13:40,754 --> 00:13:42,955 Oh my God, is he going to kill me? 200 00:13:46,693 --> 00:13:50,195 - Thanks again, Dad. - No, he looks cool. 201 00:13:50,964 --> 00:13:53,132 How did you meet him? 202 00:13:53,133 --> 00:13:55,734 He is a bartender at the bar next door. 203 00:13:55,735 --> 00:13:57,903 We played basketball behind from the restaurant sometimes. 204 00:13:58,672 --> 00:14:01,840 Rusty, he's a good man or me. I would not have married him. 205 00:14:01,941 --> 00:14:04,743 Just have fun. thinks of nothing else. 206 00:14:04,778 --> 00:14:06,211 The rest will come to you. 207 00:14:06,246 --> 00:14:10,749 Right. Right. I mean, This is a bad idea. 208 00:14:10,950 --> 00:14:12,818 It's good. 209 00:14:12,852 --> 00:14:15,154 He will love you. 210 00:14:15,155 --> 00:14:17,156 I do not... 211 00:14:17,524 --> 00:14:19,158 Right. 212 00:14:19,225 --> 00:14:22,695 I already liked him. And I said to he said that I had to use the bathroom. 213 00:14:22,796 --> 00:14:23,862 I should use the bathroom. 214 00:14:23,863 --> 00:14:25,731 Does he know you're gay? 215 00:14:25,765 --> 00:14:27,266 Yes, I told him. 216 00:14:27,300 --> 00:14:30,836 He said he did not mind since I do not put glitter on the food. 217 00:14:36,343 --> 00:14:38,143 Did you meet Rusty? 218 00:14:38,144 --> 00:14:39,445 He's a good boy. 219 00:14:41,548 --> 00:14:43,820 Bye dad. 220 00:14:43,216 --> 00:14:45,417 - Say hi to Grandpa. - I'll. 221 00:14:45,485 --> 00:14:47,753 - Have fun with the police. - The police love me. 222 00:14:47,754 --> 00:14:49,855 And be kind to your mother. 223 00:14:49,889 --> 00:14:52,124 Now you. Drive carefully. 224 00:14:52,158 --> 00:14:54,193 - Like you. - And she wears sunscreen. 225 00:14:54,227 --> 00:14:56,729 - Yes ma'am. "You do not drink much." 226 00:14:56,763 --> 00:14:58,970 It's all business. 227 00:15:04,304 --> 00:15:07,720 "I love your brother." - I know. 228 00:15:08,740 --> 00:15:09,575 Drive safely. 229 00:15:09,576 --> 00:15:11,877 "Do you still want the pictures?" - Oh yeah. 230 00:15:12,412 --> 00:15:15,347 Hey, Dad. Drive carefully. 231 00:15:16,616 --> 00:15:19,718 Enjoy the beer and say hi grandpa and bears by me. 232 00:15:19,819 --> 00:15:21,653 I'll. Have fun in the kitchen. 233 00:15:21,654 --> 00:15:24,890 Rusty, have fun. 234 00:15:24,924 --> 00:15:26,892 Do not let him talk through Elbows, right? 235 00:15:27,293 --> 00:15:30,162 "See you when you get back." - Thank you bro. Too bad you can not go. 236 00:15:30,263 --> 00:15:32,297 Right, right. Pictures, photos. 237 00:15:43,209 --> 00:15:45,100 - It's all right? - Perfect. 238 00:15:45,110 --> 00:15:48,130 - One more of the guys, please. - Business partners! 239 00:16:08,802 --> 00:16:11,770 Sorry, I left my phone in Colby's car. 240 00:16:22,849 --> 00:16:24,917 "I did not kiss you goodbye." - You are crazy? 241 00:16:24,951 --> 00:16:27,860 I said I left my phone in your car. 242 00:16:27,287 --> 00:16:29,888 - All right, shit. - Let's go. Let's go. 243 00:16:41,901 --> 00:16:44,169 Sorry, I just wanted to go back and kiss. you. I just ... I know it's weird. 244 00:16:44,237 --> 00:16:46,705 - Quiet finds the phone. - Right. What are you going to tell him? 245 00:16:46,740 --> 00:16:49,842 I think ... I'll think of something. Something incontestable that can not be a lie. 246 00:16:49,943 --> 00:16:52,440 What is your third phone? 247 00:16:52,450 --> 00:16:55,470 - Okay fine. I thought. "But we can not ..." "No! 248 00:17:04,290 --> 00:17:06,525 Oh hey, you packed the bottle opener? 249 00:17:06,893 --> 00:17:08,327 Shit. Do not. 250 00:17:08,361 --> 00:17:09,828 Which bartender does not have one? 251 00:17:09,829 --> 00:17:12,898 I'll get one. Remember the next time? 252 00:17:22,976 --> 00:17:24,877 Thank you. 253 00:17:43,329 --> 00:17:45,497 - Be right back. - Right. 254 00:18:20,800 --> 00:18:24,903 They have the whale head that they cut Next to the ship. 255 00:18:25,739 --> 00:18:27,840 And the Indians on high ... 256 00:18:27,874 --> 00:18:29,742 They found this little bucket that play down there. 257 00:18:29,843 --> 00:18:33,445 That back full of sperm whales and then passes to the sailors back on the deck. 258 00:18:33,446 --> 00:18:36,749 So he's been doing this all day he gets very tired and suddenly, 259 00:18:36,850 --> 00:18:40,953 He sleeps. He sleeps and falls. Fight and gets stuck in the equipment. 260 00:18:41,540 --> 00:18:45,424 And suddenly it is turned and enters head on whale head. 261 00:18:45,525 --> 00:18:49,862 Yeah, it falls on the whale's head. and he's down there drowning ... 262 00:18:49,863 --> 00:18:53,232 It is too narrow for a human body and it can not untap ... 263 00:18:53,333 --> 00:18:55,467 And then the sailors underneath they see it hanging. 264 00:18:55,568 --> 00:18:57,469 And they watch him start to rock ... 265 00:18:57,504 --> 00:18:59,338 And he struggles in there. then the black guy, 266 00:18:59,372 --> 00:19:02,508 Take the bucket, put your foot in on it and yell pull! 267 00:19:02,609 --> 00:19:05,177 Right there the boys come out as a rocket he's at the top, 268 00:19:05,278 --> 00:19:07,546 And he grabs the rigging. And then, he picks up the bucket. 269 00:19:07,580 --> 00:19:10,749 And play the open hole in the hope that it will hold you. 270 00:19:10,850 --> 00:19:13,850 Wherever he grips you can remove them. 271 00:19:13,186 --> 00:19:15,654 And, the whale's head is still swinging to and fro ... 272 00:19:15,755 --> 00:19:17,956 Then the black guy tries stabilize with the feet and, 273 00:19:18,580 --> 00:19:21,360 It's a lot of pressure on the meat that rips and dives into the sea, right? 274 00:19:21,394 --> 00:19:26,310 Then the black guy sees that he's hanging, The whale's head is sinking like a stone. 275 00:19:26,132 --> 00:19:27,666 His courage is ending. 276 00:19:27,701 --> 00:19:29,868 Everyone is terrified. The maid is pissing. 277 00:19:29,903 --> 00:19:32,371 No one knows what the do and smell is like ... 278 00:19:32,372 --> 00:19:35,174 Better not to mention it. 279 00:19:35,809 --> 00:19:39,978 Take a knife jump in the ocean to the head, 280 00:19:40,460 --> 00:19:43,449 scratches an opening in the head sticking his arm inside, 281 00:19:43,483 --> 00:19:46,452 And he grabs the guy by the hair and pull it out! 282 00:19:46,453 --> 00:19:47,886 And drag it to the surface! 283 00:19:47,921 --> 00:19:49,521 - Fuck you! - Exactly right? 284 00:19:49,622 --> 00:19:51,924 The best fucking story that I've seen in my life. 285 00:19:52,250 --> 00:19:54,760 I did not even see it, I read it. It is contagious It's brilliant! It's brilliant! 286 00:19:55,161 --> 00:19:57,930 - That's fucking Moby Dick. - In an action movie it's electrifying. 287 00:19:57,931 --> 00:20:03,102 The fucking movie of moment super Moby Dick. 288 00:20:03,203 --> 00:20:06,872 The Male Story of American love. 289 00:20:19,452 --> 00:20:20,853 You're audacious. 290 00:20:21,870 --> 00:20:23,489 But I would freeze with something like that. 291 00:20:24,424 --> 00:20:26,792 Are you more for some? beers with potatoes boy. 292 00:20:29,620 --> 00:20:30,829 Colby says. 293 00:20:30,864 --> 00:20:34,800 Who has so much fun in beer as it has in wine. 294 00:20:34,834 --> 00:20:38,137 "Wine is not fun." "Wine is so much fun. - It's for sissies. 295 00:20:38,204 --> 00:20:41,240 The only reason you say This is because of the bowls. 296 00:20:42,342 --> 00:20:44,843 You have to be very careful with them. 297 00:20:46,179 --> 00:20:49,481 Hold on. When we have our restaurant, 298 00:20:49,516 --> 00:20:52,651 Are you going to drink wine? every day. 299 00:20:54,154 --> 00:20:56,622 With ice. 300 00:20:57,490 --> 00:21:01,293 I'm glad you start. a deal with Colby. 301 00:21:03,960 --> 00:21:04,763 Because? 302 00:21:04,931 --> 00:21:06,498 Do not know. 303 00:21:11,805 --> 00:21:14,606 It's a shame you have to go back to Montana so early. 304 00:21:14,607 --> 00:21:15,641 Yes. 305 00:21:19,312 --> 00:21:21,800 This is a great location. 306 00:21:21,681 --> 00:21:23,716 Great hiking. 307 00:21:24,840 --> 00:21:25,150 If you had more time, 308 00:21:25,185 --> 00:21:27,453 It would be fun to show you the places my father loved. 309 00:21:27,487 --> 00:21:29,488 I'm not in a hurry. 310 00:21:30,724 --> 00:21:32,424 I would love to. 311 00:21:32,492 --> 00:21:34,593 I thought you had who see their parents. 312 00:21:35,762 --> 00:21:38,764 I'm just going ... I'm just going get some things. 313 00:21:40,433 --> 00:21:42,534 Would not your parents care? 314 00:21:43,636 --> 00:21:46,472 No. No, they're not there. 315 00:21:48,208 --> 00:21:50,750 Where are they? 316 00:21:50,143 --> 00:21:54,480 I do not know, actually. I do not see them since I was 16 years old. 317 00:21:59,953 --> 00:22:02,654 Where did you get the money? to the restaurant? 318 00:22:03,223 --> 00:22:04,923 As? 319 00:22:05,492 --> 00:22:08,600 Colby said you had support for the restaurant. 320 00:22:08,610 --> 00:22:09,661 I have. 321 00:22:12,980 --> 00:22:15,200 Working as a bartender? "No, no, of my parents. 322 00:22:17,370 --> 00:22:21,400 - But you do not see your parents ... - They died. 323 00:22:21,241 --> 00:22:22,841 It's mine. 324 00:22:24,511 --> 00:22:26,745 - Am sorry. - Not alright. 325 00:22:26,780 --> 00:22:28,547 It was a long time. 326 00:22:29,783 --> 00:22:31,383 It's all right. 327 00:22:31,418 --> 00:22:33,419 Walk tomorrow. 328 00:26:51,778 --> 00:26:53,812 "You said ugly?" - Ugly. - Ugly. 329 00:26:53,847 --> 00:26:57,149 Monkey stuff that nobody really want around. 330 00:26:57,250 --> 00:26:59,818 I mean, let's go Face the facts Rusty. 331 00:26:59,853 --> 00:27:04,256 They get old, but we we will never have their magic. 332 00:27:05,625 --> 00:27:08,794 That's what men know. Those who do not, will. 333 00:27:09,562 --> 00:27:11,463 It is what unites us. 334 00:27:12,599 --> 00:27:15,701 "Men can have magic." - They can not. 335 00:27:16,603 --> 00:27:19,505 Just see the ones that try they look like idiots. 336 00:27:19,873 --> 00:27:24,443 That's what I'm saying. If you have, you grow and lose. 337 00:27:24,477 --> 00:27:25,911 Women do not. 338 00:27:25,945 --> 00:27:28,130 They are complicated ... 339 00:27:28,515 --> 00:27:33,318 Mysterious, little things beautiful that you just want ... 340 00:27:34,187 --> 00:27:36,388 Be part of them ... 341 00:27:36,423 --> 00:27:39,580 "You thought I was going to say eat, did not you?" - Yeah, I thought. 342 00:27:40,930 --> 00:27:42,940 You will learn. 343 00:27:46,299 --> 00:27:49,468 When you decide you like even from a girl. 344 00:27:50,136 --> 00:27:53,739 When you wake up and see yourself determined to marry her. 345 00:27:59,612 --> 00:28:02,614 "What about Colby?" - What about him? 346 00:28:04,584 --> 00:28:09,521 Different rules for a gay guy. He can wake up one day and find a guy. 347 00:28:10,190 --> 00:28:12,624 Magical and mysterious. 348 00:28:14,427 --> 00:28:17,930 Guys are not mysterious. I am one, I would know. 349 00:30:07,730 --> 00:30:09,410 So you liked the places I showed you? 350 00:30:09,750 --> 00:30:10,743 Yes, I liked. 351 00:30:10,777 --> 00:30:13,979 They are all special. But I kept this for today. 352 00:30:13,980 --> 00:30:16,548 - Is today...? - Yes. 353 00:30:16,583 --> 00:30:19,451 - Is it your father's birthday or ...? - Oh ... Dad ... 354 00:30:19,719 --> 00:30:21,353 I think that's his face. 355 00:30:21,388 --> 00:30:23,989 Die on birthday. 356 00:30:24,324 --> 00:30:27,659 "So it's both at the same time today." - Got it. 357 00:30:27,694 --> 00:30:30,462 And you come here all years with Colby? 358 00:30:31,531 --> 00:30:33,432 We will see. 359 00:30:33,433 --> 00:30:35,701 It has been eight years since that my father died. 360 00:30:35,735 --> 00:30:39,138 Colby lost a few. But in the last few years, it has come. 361 00:30:39,339 --> 00:30:41,607 And in this not. 362 00:31:43,169 --> 00:31:45,971 "Thank you for accompanying me." - No, sure. 363 00:31:49,542 --> 00:31:54,130 I will not tell you ... you know ... 364 00:31:54,647 --> 00:31:57,583 I'm not uncomfortable ... 365 00:31:57,584 --> 00:31:59,518 In bringing you here. 366 00:31:59,552 --> 00:32:02,554 Yes, you ended up being ... 367 00:32:04,257 --> 00:32:06,959 ... More fun than me I waited anyway. 368 00:32:11,564 --> 00:32:13,532 Thank you. 369 00:32:18,705 --> 00:32:21,440 Okay then. 370 00:32:24,811 --> 00:32:29,248 This is Daddy's favorite. the last bottle of it. 371 00:32:30,984 --> 00:32:34,853 I drink all the years. 372 00:32:36,356 --> 00:32:39,358 He brought me here ... 373 00:32:40,627 --> 00:32:42,628 With a bottle like this ... 374 00:32:42,962 --> 00:32:45,864 27 years ago. 375 00:32:47,133 --> 00:32:49,134 It brought me to say, 376 00:32:49,169 --> 00:32:52,404 Michael, I'm a whore. proud of you. 377 00:32:52,906 --> 00:32:55,374 And I felt proud for being old enough. 378 00:32:59,245 --> 00:33:00,546 So... 379 00:33:02,248 --> 00:33:04,650 He told me he was retiring. 380 00:33:04,684 --> 00:33:07,519 He wanted me to take over the business. 381 00:33:07,987 --> 00:33:10,489 He was a strong man. 382 00:33:10,523 --> 00:33:13,826 He saw things that none of us should have to see. 383 00:33:13,927 --> 00:33:17,960 And that thanks to men like him, 384 00:33:17,130 --> 00:33:19,932 I'll never have it. 385 00:33:21,835 --> 00:33:23,235 So... 386 00:33:26,473 --> 00:33:28,574 To my father. 387 00:33:30,430 --> 00:33:33,450 And to all good parents. 388 00:33:34,214 --> 00:33:36,515 And to all good parents. 389 00:33:41,254 --> 00:33:42,988 No, I can not. - No, go ahead. 390 00:33:42,989 --> 00:33:45,290 - It's for your father. - Go ahead finish. 391 00:33:45,325 --> 00:33:47,693 Come on, it's okay. 392 00:34:33,940 --> 00:34:36,508 - Mike? - Yes? 393 00:34:42,949 --> 00:34:45,284 I have something to tell you. 394 00:34:45,885 --> 00:34:47,753 Sends. 395 00:34:51,624 --> 00:34:53,592 You know how last night ... 396 00:34:54,894 --> 00:34:57,296 You said that one day ... 397 00:34:58,498 --> 00:35:01,600 I would wake up determined To marry someone? 398 00:35:05,739 --> 00:35:08,507 Already happened. 399 00:35:15,648 --> 00:35:17,516 Michael Clarke ... 400 00:35:26,590 --> 00:35:28,427 I'm in love with your son. 401 00:35:31,965 --> 00:35:34,660 And I am here... 402 00:35:35,769 --> 00:35:37,736 To ask you ... 403 00:35:40,473 --> 00:35:42,741 If I can be your son too. 404 00:35:45,478 --> 00:35:47,946 And if you bless the my decision 405 00:35:48,948 --> 00:35:52,384 To love and live with Colby ... 406 00:35:53,219 --> 00:35:56,321 By the time that we Let's get lucky. 407 00:36:05,699 --> 00:36:07,633 Colby. 408 00:36:09,536 --> 00:36:12,237 Colby said that you he was not gay. 409 00:36:12,372 --> 00:36:15,474 It's because he thought that if you I knew you would not bring me. 410 00:36:15,475 --> 00:36:17,876 But I am here. 411 00:36:19,746 --> 00:36:23,820 I'm here. And it was not part of the plan, but, 412 00:36:23,830 --> 00:36:27,786 You're a great guy and I'm I'm comfortable saying that. 413 00:36:28,988 --> 00:36:33,125 I think you are Wonderful Mike and ... 414 00:36:34,127 --> 00:36:37,229 And I would be honored to have you as my father-in-law. 415 00:36:45,839 --> 00:36:48,107 Do not. 416 00:36:49,542 --> 00:36:52,244 I do not approve ... 417 00:36:57,183 --> 00:36:59,852 I think what you either it's sick. 418 00:37:00,787 --> 00:37:05,491 And if you will me corner here. 419 00:37:05,625 --> 00:37:08,193 If you are going to plot and manipulate as a cheater, 420 00:37:08,228 --> 00:37:10,529 you will hear without half words, no! 421 00:37:10,563 --> 00:37:13,232 What you do wraps my stomach. 422 00:37:14,234 --> 00:37:15,634 Christ! 423 00:37:15,635 --> 00:37:18,871 I have to deal with so much Shit and now you too. 424 00:37:18,905 --> 00:37:22,410 Destroying that day ... 425 00:37:22,142 --> 00:37:25,444 The most important day of my year, who do you think you are ?! 426 00:37:25,478 --> 00:37:28,470 - That makes it more special today. - Fuck you! 427 00:37:28,815 --> 00:37:31,417 If we had told you, He would never have let me come. 428 00:37:31,451 --> 00:37:33,352 And why would it be? 429 00:37:33,353 --> 00:37:36,210 - Because you have a position- - I'm not- 430 00:37:36,289 --> 00:37:38,290 The intolerant. 431 00:37:38,625 --> 00:37:43,529 What you do offends me. Per Does not anybody respect that damn thing? 432 00:37:43,596 --> 00:37:48,330 I'm fair. I do not want. I do not have to, 433 00:37:48,680 --> 00:37:51,870 get into the modinha of something which I think is wrong. 434 00:37:51,971 --> 00:37:55,741 - I did not mean to offend. - When you mix with one another, 435 00:37:55,775 --> 00:37:57,443 a legion of needy take care 436 00:37:57,444 --> 00:37:59,678 simple as math. 437 00:37:59,713 --> 00:38:03,415 Just look around you if they adorn to be loved. 438 00:38:03,950 --> 00:38:07,353 You guys are doing of vanity a virtue. 439 00:38:08,121 --> 00:38:10,756 - You're crazy. "You're making everything feminine. 440 00:38:11,224 --> 00:38:13,425 You are going to bend the country ... 441 00:38:13,460 --> 00:38:15,861 And let the world fuck he on the butt. 442 00:38:18,310 --> 00:38:21,600 "I'd like it if it was not so bullshit!" "You're a freak!" 443 00:38:21,634 --> 00:38:23,802 You are a monster. 444 00:38:28,174 --> 00:38:30,743 Get the fuck out of here. 445 00:38:31,440 --> 00:38:32,544 Out! 446 00:38:32,579 --> 00:38:34,580 Go! 447 00:38:58,271 --> 00:39:00,539 You know what I'm your son do? 448 00:39:06,446 --> 00:39:08,914 Or maybe I can tell you. 449 00:39:14,688 --> 00:39:17,656 I bet you know what do I do. 450 00:39:22,495 --> 00:39:25,631 And he likes it. 451 00:39:34,400 --> 00:39:36,141 Stop. 452 00:39:39,646 --> 00:39:40,713 Just stop it. 453 00:39:47,854 --> 00:39:51,560 I penetrate him. 454 00:39:54,894 --> 00:39:56,929 And so. 455 00:39:57,664 --> 00:39:58,731 Yes! 456 00:40:01,201 --> 00:40:02,868 Oh ... fuck. 457 00:40:06,606 --> 00:40:07,639 Please. 458 00:40:07,674 --> 00:40:09,174 Stronger! Like this... 459 00:40:09,709 --> 00:40:10,743 Like this! 460 00:40:10,944 --> 00:40:12,444 - Stop this. - Look at me. 461 00:40:12,445 --> 00:40:15,414 Look at me. Look into my eyes! 462 00:40:15,615 --> 00:40:17,616 Look at me! 463 00:40:20,120 --> 00:40:21,920 Stop this. 464 00:40:22,622 --> 00:40:25,224 And he loves it. The fingers from him squirm. 465 00:40:25,258 --> 00:40:27,259 His fingers twitch. 466 00:40:35,869 --> 00:40:37,870 Stop this! 467 00:41:28,388 --> 00:41:31,557 Tell me how he raped the my son. I do not know what's worse. 468 00:41:31,574 --> 00:41:33,375 --- 469 00:41:33,493 --> 00:41:36,950 - I know. - Colby's my little boy. 470 00:41:36,129 --> 00:41:38,330 "Probably not serious. - The son. 471 00:41:38,331 --> 00:41:40,432 I know. I thought- 472 00:41:40,467 --> 00:41:43,502 - It's gonna be okay. "I can not erase it from my mind." 473 00:41:43,837 --> 00:41:46,372 Come on. I can not stop it. 474 00:41:46,373 --> 00:41:49,375 - Just calm down. - I do not even know how to drive. 475 00:41:49,809 --> 00:41:51,710 You will get it. 476 00:41:51,945 --> 00:41:54,947 And he's still there? 477 00:41:55,181 --> 00:41:58,617 How will I know? And I do not care. I hope he's dead in a hole. 478 00:41:58,618 --> 00:42:00,619 "You do not say that, Mike. - I say yes. 479 00:42:00,653 --> 00:42:02,454 - Mike, come home. - I'm going. 480 00:42:02,489 --> 00:42:04,490 Please come home. 481 00:42:05,458 --> 00:42:07,860 - I'm going. - Be careful. 482 00:42:09,295 --> 00:42:11,296 I do not know how. 483 00:42:12,766 --> 00:42:15,167 - Mike? - Yes? 484 00:42:16,936 --> 00:42:18,937 I love you very much. 485 00:42:18,938 --> 00:42:21,640 I love you, please. Come home. 486 00:42:21,875 --> 00:42:25,440 Everything will be fine when you to arrive. Please, come home. 487 00:42:26,179 --> 00:42:28,447 - I'm coming. - Mike? 488 00:42:29,799 --> 00:42:33,702 ---- 489 00:42:35,855 --> 00:42:37,256 Right. 490 00:42:37,290 --> 00:42:39,291 Are you a father. 491 00:42:40,827 --> 00:42:42,828 I love you Mike. 492 00:42:43,396 --> 00:42:46,699 I love you. Drive carefully. 493 00:42:46,733 --> 00:42:48,834 And remember. 494 00:42:49,869 --> 00:42:51,870 We wait for you. 495 00:42:52,339 --> 00:42:54,673 It's all right. 496 00:42:59,412 --> 00:43:01,513 We do not know what happened. exactly. 497 00:43:02,515 --> 00:43:04,550 Did you put the father in his place? 498 00:43:04,551 --> 00:43:06,952 Not Colby, is that basically ... 499 00:43:07,921 --> 00:43:12,558 His father says that Rusty described to him as he rapes you. 500 00:43:13,493 --> 00:43:16,128 Rusty rapes me? 501 00:43:16,863 --> 00:43:19,164 Well no. He just ... you know. you sleep together 502 00:43:19,165 --> 00:43:22,340 - It's him... - This is sex. We do. 503 00:43:22,602 --> 00:43:26,472 The father told his mother that Rusty described with vivid details, 504 00:43:26,506 --> 00:43:28,807 how it penetrates you. 505 00:43:29,275 --> 00:43:31,810 Daddy was hysterical. 506 00:43:31,878 --> 00:43:35,214 We were afraid he would not be able to He was crying a lot. 507 00:43:37,584 --> 00:43:39,551 Colby ... 508 00:43:44,824 --> 00:43:47,426 I am sure that the Dad just exaggerated. 509 00:43:47,794 --> 00:43:51,864 I think Rusty said something to him. and this took on great proportions. 510 00:43:55,669 --> 00:44:01,173 Well ... we'll have to see ... 511 00:44:04,844 --> 00:44:07,460 I have to go. 512 00:44:07,470 --> 00:44:08,747 Job. 513 00:44:08,782 --> 00:44:10,949 What will you do? 514 00:44:10,984 --> 00:44:13,385 You were right That was a bad idea. 515 00:44:14,888 --> 00:44:17,856 The trip will calm down. he and he will be fine. 516 00:44:17,891 --> 00:44:19,858 And Rusty ...? 517 00:44:21,995 --> 00:44:23,662 Rusty ... 518 00:44:25,331 --> 00:44:27,533 Rusty will learn. 519 00:44:29,969 --> 00:44:32,738 Thanks for me Tell, I have to go. 520 00:44:34,140 --> 00:44:36,642 Warning you so Daddy gets home. 521 00:44:36,643 --> 00:44:39,440 Okay, give me a message. 522 00:44:39,579 --> 00:44:42,810 If you have something I can do 523 00:44:43,616 --> 00:44:45,818 Be my sister. 524 00:44:49,255 --> 00:44:51,457 We love you, Colby. 525 00:46:38,365 --> 00:46:40,432 - Hi. - Hi. 526 00:46:44,537 --> 00:46:46,739 I can enter? 527 00:46:48,341 --> 00:46:49,742 Do not. 528 00:46:55,448 --> 00:46:58,851 I just- I just want to explain. 529 00:47:02,789 --> 00:47:05,691 You told my father. What was it like to fuck me? 530 00:47:15,735 --> 00:47:18,837 Something you say Can you change that? 531 00:47:25,111 --> 00:47:29,214 I told him that I wanted to marry you. 532 00:47:38,892 --> 00:47:41,600 I would have said yes. 533 00:47:44,597 --> 00:47:46,598 Goodbye, Rusty. 534 00:48:05,618 --> 00:48:09,355 I'll tell you something, every time. that I meet a virgin, 535 00:48:09,456 --> 00:48:13,325 I insist because it must be the special thing that happens to them. 536 00:48:13,326 --> 00:48:16,729 Even if it's only for a few hours I am convinced that I am complete and 537 00:48:16,863 --> 00:48:20,650 absolutely in love with them. 538 00:48:20,400 --> 00:48:22,100 It's just morning. 539 00:48:22,200 --> 00:48:24,103 But it is one of those occasions that they should be with someone 540 00:48:24,104 --> 00:48:26,405 that is crazy in love with you. 541 00:48:26,439 --> 00:48:28,440 Even if it is only for one night, 542 00:48:28,742 --> 00:48:31,877 I have to be in love with you. for you to enjoy the experience. 543 00:48:33,790 --> 00:48:36,482 Just saying. 544 00:48:37,717 --> 00:48:39,618 A toast to love. 545 00:48:39,652 --> 00:48:41,553 And anal sex. 546 00:48:50,597 --> 00:48:52,698 Are we there yet? 547 00:49:47,654 --> 00:49:49,221 - Hi Mom. - Hi dear. 548 00:49:49,255 --> 00:49:52,725 - What you got there? "Pamela has an organic farm. 549 00:49:53,590 --> 00:49:55,894 She has surplus and I brought you a little. 550 00:49:56,863 --> 00:49:59,832 But Jenny and her father They hate vegetables. 551 00:50:01,835 --> 00:50:03,502 Come on in. 552 00:50:03,536 --> 00:50:06,705 I figured you'd be able to to do something with them. 553 00:50:18,385 --> 00:50:20,319 Hey Jamie. 554 00:50:24,724 --> 00:50:26,825 What are you reading? 555 00:50:26,826 --> 00:50:30,295 William James and the varieties of religious experience. 556 00:50:37,437 --> 00:50:40,539 I think she just wants this because she's going to be able to argue better with Dad. 557 00:50:41,775 --> 00:50:45,611 He is a good arguer. How they say. 558 00:50:45,645 --> 00:50:48,147 He is a thoughtful person. 559 00:50:52,419 --> 00:50:54,520 Have you seen Rusty? 560 00:50:55,388 --> 00:50:58,957 No, but I met someone else. 561 00:50:59,192 --> 00:51:03,262 - Oh. "Yes, you do. 562 00:51:03,863 --> 00:51:06,999 You can not sink in this kind of thing. 563 00:51:07,133 --> 00:51:09,168 You go crazy if you do. 564 00:51:09,235 --> 00:51:10,903 You will be proud. 565 00:51:10,904 --> 00:51:14,600 He is working at a PhD. in epidemiology. 566 00:51:14,874 --> 00:51:16,842 That was quick. 567 00:51:17,110 --> 00:51:19,445 Rusty was just one more face that I dated 568 00:51:20,547 --> 00:51:23,248 And you're still going to open a deal with it? 569 00:51:30,690 --> 00:51:33,325 You need to ask Excuse your father. 570 00:51:39,532 --> 00:51:42,234 He is an intolerant do not care about me 571 00:51:43,803 --> 00:51:49,575 He's just scared. We took advantage of it. 572 00:51:50,276 --> 00:51:52,144 He trusted you. 573 00:51:57,884 --> 00:51:59,885 I have to go. 574 00:52:00,353 --> 00:52:02,354 Thanks for the snack. 575 00:53:30,210 --> 00:53:32,110 Hey Colby. 576 00:53:35,648 --> 00:53:37,783 Are Mom and Jenny at home? 577 00:53:38,510 --> 00:53:40,819 They must be inside. 578 00:54:05,545 --> 00:54:08,180 The mother wants me to apologize. 579 00:54:09,849 --> 00:54:11,884 For lying. 580 00:54:13,687 --> 00:54:15,688 But I lied to you for 25 years 581 00:54:15,722 --> 00:54:18,824 and no one ever demanded that I apologized for it. 582 00:54:21,227 --> 00:54:23,620 I did not plan ... 583 00:54:23,630 --> 00:54:26,165 what happened between you and Rusty. 584 00:54:28,468 --> 00:54:31,770 Rusty lost control and he loses because of it. 585 00:54:33,673 --> 00:54:35,541 But happened. 586 00:54:37,577 --> 00:54:39,678 Whatever he told you ... 587 00:54:41,514 --> 00:54:43,816 It was true. 588 00:54:45,685 --> 00:54:47,720 I came here to say that. 589 00:54:50,290 --> 00:54:53,492 Whatever you think is disgusting. 590 00:54:54,494 --> 00:54:56,895 It's something I like. 591 00:54:59,650 --> 00:55:01,133 I came to say that too. 592 00:55:04,771 --> 00:55:07,773 But that's not what scares you. 593 00:55:10,543 --> 00:55:14,713 He told me of my moans. 594 00:55:15,949 --> 00:55:18,650 With him in me, was not it? 595 00:55:20,687 --> 00:55:23,589 That's what drives you crazy. 596 00:55:25,492 --> 00:55:29,610 It was that made it difficult Come back home, is not it? 597 00:55:32,298 --> 00:55:34,366 I moan. 598 00:55:34,401 --> 00:55:38,337 And I have no reason to be ashamed of it. 599 00:55:42,275 --> 00:55:44,743 The biggest difference between us. 600 00:55:46,120 --> 00:55:50,449 It's just that I do not want to leave. my mark in the world. 601 00:55:52,118 --> 00:55:55,220 I want to leave the world. marked by me. 602 00:55:57,390 --> 00:55:59,725 And the sounds I make when I feel, 603 00:56:02,829 --> 00:56:04,997 are of satisfaction. 604 00:56:09,202 --> 00:56:12,371 So fuck it. 605 00:56:58,184 --> 00:56:59,918 Jenny. 606 00:57:00,854 --> 00:57:02,454 Jenny. 607 00:57:03,123 --> 00:57:06,250 - Where are your mother? - She's in the bedroom. 608 00:57:30,417 --> 00:57:34,453 I printed these photos of camera on the way home. 609 00:57:39,592 --> 00:57:43,762 When Colby told us who was gay. I was sad. 610 00:57:45,432 --> 00:57:49,168 What was hard to accept it was not that Colby was gay. 611 00:57:49,235 --> 00:57:53,720 I thought he was affectionate. 612 00:57:53,730 --> 00:57:55,674 For the first time in my life, 613 00:57:55,709 --> 00:57:58,711 I had no instinct about the what to do for my son. 614 00:58:01,810 --> 00:58:02,815 In my imagination, 615 00:58:02,816 --> 00:58:07,520 I had already helped him in all broken hearts that he would suffer. 616 00:58:08,288 --> 00:58:12,991 I could heal all the scratches take care of the gangs of girls. 617 00:58:13,760 --> 00:58:16,495 That threatened his heart. 618 00:58:17,697 --> 00:58:20,766 And now I do not knew what to do. 619 00:58:20,800 --> 00:58:23,736 I had prepared myself for the wrong mission. 620 00:58:24,270 --> 00:58:26,805 And there was that boy. 621 00:58:27,774 --> 00:58:30,750 That I just wanted to love. 622 00:58:31,911 --> 00:58:34,913 And then he met Rusty. 623 00:58:36,149 --> 00:58:39,451 You know how they they met. 624 00:58:39,853 --> 00:58:41,854 I do not know, in basketball? 625 00:58:42,155 --> 00:58:45,900 There's a rim in the restaurant. 626 00:58:46,826 --> 00:58:48,894 Colby said ... 627 00:58:48,928 --> 00:58:51,330 that he was angry. 628 00:58:52,980 --> 00:58:55,200 Disappointed not to find a guy he likes. 629 00:58:55,402 --> 00:58:57,536 Extravasating the rage physically, 630 00:58:57,570 --> 00:59:01,730 when Rusty left and only started playing with him. 631 00:59:03,760 --> 00:59:05,544 He never said a word. 632 00:59:08,381 --> 00:59:11,917 The boys wanted to open their restaurant 633 00:59:11,951 --> 00:59:14,353 with a basket of basketball in the back. 634 00:59:16,289 --> 00:59:21,760 So they could live in that late for the rest of their lives. 635 00:59:22,529 --> 00:59:25,898 Rusty explained that to me. 636 00:59:27,670 --> 00:59:29,435 I'm so mad at you. 637 00:59:30,136 --> 00:59:33,238 I'm so mad at you. 638 00:59:33,306 --> 00:59:37,676 He did mine. Such a happy boy. 639 00:59:37,711 --> 00:59:41,814 As happy as me I always prayed for it to be. 640 00:59:42,315 --> 00:59:45,718 - I could kill him! - Listen. 641 00:59:47,854 --> 00:59:49,888 I may have said a few things. 642 00:59:49,923 --> 00:59:51,423 Some... 643 00:59:52,325 --> 00:59:54,426 Very unpleasant. 644 00:59:54,994 --> 00:59:57,162 That may have revolted him. 645 00:59:57,630 --> 01:00:00,699 But if I expected that from you. 646 01:00:02,535 --> 01:00:04,937 We expected this from you. 647 01:00:05,805 --> 01:00:08,674 That's no excuse, 648 01:00:08,675 --> 01:00:13,178 for Rusty to use sex life of my son as a weapon. 649 01:01:26,453 --> 01:01:28,587 - Jenny? - What? 650 01:01:28,688 --> 01:01:30,289 Have you seen my Bible? 651 01:01:31,240 --> 01:01:33,250 Well ah. 652 01:01:35,428 --> 01:01:37,229 Right. Please ask, 653 01:01:38,198 --> 01:01:40,199 next time, before just pick things up. 654 01:01:40,233 --> 01:01:41,467 Excuse. 655 01:01:41,468 --> 01:01:44,503 I thought you would be delighted. that I was reading. 656 01:01:44,971 --> 01:01:48,640 "What the hell is all this?" - It's just sticky notes. 657 01:01:49,750 --> 01:01:52,978 I did not write on it, I just made markings for my thesis on James. 658 01:02:34,454 --> 01:02:36,922 Near the cross, Jesus said to his mother, 659 01:02:36,956 --> 01:02:39,158 His mother tells Mary Magdalene. 660 01:02:39,959 --> 01:02:41,694 And Mary Magdalene. 661 01:02:41,728 --> 01:02:46,331 Jesus saw his mother there and the disciple whom he loved was close by. 662 01:02:46,332 --> 01:02:50,302 He told her: "Woman this is your son. " 663 01:02:50,503 --> 01:02:54,373 And to the disciple: "This is your mother." 664 01:02:54,374 --> 01:02:58,677 From that moment the disciple received it in his house. 665 01:05:47,514 --> 01:05:49,782 LIQUOR STORE 666 01:06:04,798 --> 01:06:07,900 Rusty is Mike. Can I come in and talk to you? 667 01:06:11,604 --> 01:06:14,340 I need to come in and to talk to you. 668 01:06:21,915 --> 01:06:23,949 Colby gave me my address for you? 669 01:06:24,500 --> 01:06:25,117 Do not. 670 01:06:25,151 --> 01:06:26,452 Was it Jenny? 671 01:06:26,453 --> 01:06:28,721 No, I went to work. 672 01:06:29,356 --> 01:06:31,223 Good. 673 01:06:32,192 --> 01:06:33,992 - I can enter? - Not. 674 01:06:37,397 --> 01:06:38,831 Please? 675 01:06:39,265 --> 01:06:41,133 Did you come to apologize? 676 01:06:41,167 --> 01:06:42,568 Do not. 677 01:06:55,815 --> 01:06:58,784 Where is your father Rusty? 678 01:07:08,161 --> 01:07:09,661 My father... 679 01:07:14,000 --> 01:07:15,501 He... 680 01:07:16,302 --> 01:07:19,710 He kicked me out of the house, 681 01:07:20,407 --> 01:07:24,143 when I told you that I called my partner lab in college to leave. 682 01:07:25,945 --> 01:07:27,713 AND... 683 01:07:27,747 --> 01:07:29,348 I... 684 01:07:29,416 --> 01:07:33,218 I do not know where they are, and I do not care. 685 01:07:38,291 --> 01:07:40,920 Rusty ... 686 01:07:40,827 --> 01:07:42,828 I'm sorry. 687 01:08:03,883 --> 01:08:05,884 You want more? 688 01:08:05,919 --> 01:08:07,953 Yes, it's really the good ones. 689 01:08:11,224 --> 01:08:15,494 - Thank you. Do you want glasses? "No, actually, it's your bottle. 690 01:08:17,364 --> 01:08:19,999 Yes but it comes with a price. 691 01:08:20,433 --> 01:08:22,334 Seriously? 692 01:08:22,969 --> 01:08:26,710 Yes. First you have to dress 693 01:08:26,106 --> 01:08:29,742 - I'm dressed. - Dress to impress. 694 01:08:30,910 --> 01:08:33,645 I'm not apologizing. I do not need this. 695 01:08:33,646 --> 01:08:36,849 But there is someone for whom You must apologize. 696 01:08:36,850 --> 01:08:39,284 - I asked. - I'm talking about Lisa. 697 01:08:39,486 --> 01:08:42,421 She lied for you too. 698 01:08:43,423 --> 01:08:45,758 You come with me, you? Apologize to Lisa. 699 01:08:46,226 --> 01:08:48,894 I'll get Colby to talk to you. 700 01:08:49,963 --> 01:08:52,131 - Mike finished ... - Look, buddy. 701 01:08:52,132 --> 01:08:56,168 The best thing I ever did was convince that woman to marry me. 702 01:08:56,236 --> 01:08:59,605 It's the best thing that I fagged as you are going to do, 703 01:08:59,639 --> 01:09:01,940 is to marry my son. 704 01:09:02,308 --> 01:09:05,577 And we were shit with both then, let's go fucking! 705 01:09:05,612 --> 01:09:07,646 Get ready, come on! 706 01:09:08,415 --> 01:09:10,215 Right. 707 01:09:11,840 --> 01:09:13,218 Let's surprise her. 708 01:09:15,555 --> 01:09:17,990 - Hey handsome. - Hi how are you? 709 01:09:17,991 --> 01:09:19,525 Good. 710 01:09:19,993 --> 01:09:21,460 What brings you here? 711 01:09:21,461 --> 01:09:25,130 Farmers Market. Thought about come here and see if you were. 712 01:09:37,877 --> 01:09:39,445 - Thank you. - Anything. 713 01:09:52,892 --> 01:09:54,960 She'll like it better. 714 01:09:55,328 --> 01:09:59,231 I want to make it clear that if You and my son are getting married, 715 01:09:59,232 --> 01:10:01,633 I'm not going to kiss the bride. 716 01:10:01,668 --> 01:10:03,569 What makes you think that I'm a bride? 717 01:10:03,636 --> 01:10:06,572 You said that you were still taking lessons, right? 718 01:10:06,573 --> 01:10:08,640 Yes, I'm done this semester. 719 01:10:08,641 --> 01:10:11,844 Nice. Are you enjoying of vacation? 720 01:10:11,945 --> 01:10:15,140 Yes, it has been good. Started other things. 721 01:10:15,815 --> 01:10:17,182 Good. 722 01:10:17,217 --> 01:10:19,218 How have you been? 723 01:10:21,755 --> 01:10:23,922 I have gone well. 724 01:10:23,957 --> 01:10:25,724 What you mean? 725 01:10:41,230 --> 01:10:42,775 Jenny? 726 01:10:44,511 --> 01:10:47,713 We are entering. Take your mother to the kitchen. 727 01:10:56,456 --> 01:10:58,457 - Jenny ...? - Just sit down. 728 01:11:03,863 --> 01:11:04,963 Jenny? 729 01:11:04,964 --> 01:11:07,566 I know nothing, I do not have what to tell Just sit down. 730 01:11:34,794 --> 01:11:36,795 I betray the trust ... 731 01:11:39,432 --> 01:11:40,899 Someone... 732 01:11:42,369 --> 01:11:44,770 that I wanted to share confidence in the world. 733 01:11:49,275 --> 01:11:53,812 And this affected all next to it. 734 01:11:58,718 --> 01:11:59,885 And then... 735 01:12:02,756 --> 01:12:04,890 I want to say sorry. 736 01:12:07,193 --> 01:12:09,962 For my mistake with your son. 737 01:12:14,968 --> 01:12:17,936 I beg your pardon. 738 01:12:23,209 --> 01:12:26,712 Yes Rusty thanks. 739 01:12:35,722 --> 01:12:37,823 I love your son so much. 740 01:12:52,706 --> 01:12:54,640 Excuse me. 741 01:13:01,181 --> 01:13:04,416 This morning, I had a phone with my accountants. 742 01:13:04,417 --> 01:13:07,720 And after looking some numbers, 743 01:13:07,754 --> 01:13:10,622 we decided that- 744 01:13:20,867 --> 01:13:22,668 Why do not you answer the phone? 745 01:13:23,303 --> 01:13:25,304 What's the matter, Colby? 746 01:13:25,338 --> 01:13:27,806 I just wanted to talk. 747 01:13:33,213 --> 01:13:35,647 - In between. - Where's Dad? 748 01:13:37,283 --> 01:13:38,951 Let's go. 749 01:13:45,258 --> 01:13:46,825 Come sit down, Colby. 750 01:13:51,310 --> 01:13:53,332 Colby, come and sit down. 751 01:13:55,969 --> 01:13:58,437 I was telling the family. about a conversation I had, 752 01:13:58,471 --> 01:14:00,472 this morning with the my accountants. 753 01:14:02,876 --> 01:14:06,780 This young man wants to marry you. 754 01:14:06,246 --> 01:14:10,215 And I told him that I approve. 755 01:14:10,216 --> 01:14:13,552 And that I not only go pay the wedding. 756 01:14:13,553 --> 01:14:17,456 And so I consulted the accountant first of all. 757 01:14:17,557 --> 01:14:22,270 I am going to liquidate some assets to give you as a wedding gift. 758 01:14:22,280 --> 01:14:24,563 A large capital for open the restaurant. 759 01:14:24,664 --> 01:14:26,832 Mike, this is wonderful! 760 01:14:27,834 --> 01:14:29,435 Colby! 761 01:14:29,469 --> 01:14:31,403 What do you think Colby? 762 01:14:32,339 --> 01:14:33,839 Colby? 763 01:14:42,782 --> 01:14:45,718 "That's great, Colby. - Sorry, no. 764 01:14:46,820 --> 01:14:48,921 I do not want your father money. 765 01:14:48,955 --> 01:14:51,230 Colby ... 766 01:14:58,765 --> 01:15:01,233 - Stop, stop it! - Fuck you! 767 01:15:01,234 --> 01:15:02,735 That hurts! 768 01:15:02,769 --> 01:15:05,437 - You hurt me! - I did not hurt you, I made a mistake! 769 01:15:05,438 --> 01:15:07,740 It was not what you did, but the that you proved capable! 770 01:15:07,774 --> 01:15:09,141 Well, great then. 771 01:15:13,460 --> 01:15:14,713 Let's put it on paper. 772 01:15:15,615 --> 01:15:18,350 I was going to ask how you are de- 773 01:15:18,351 --> 01:15:20,419 "You would not." - Yeah, I would. 774 01:15:20,854 --> 01:15:23,622 I would go because I do not want the fuck of his father's money. 775 01:15:25,592 --> 01:15:26,992 Nobody sees problem. 776 01:15:27,600 --> 01:15:29,361 - At my expense! "Colby, you're going to work there." 777 01:15:29,462 --> 01:15:31,300 I do not want to talk about this! 778 01:15:31,640 --> 01:15:32,831 "Mike, that's not the point. - No. Damn it! 779 01:15:32,866 --> 01:15:34,933 - Fuck you, father! - Colby! 780 01:16:31,257 --> 01:16:33,258 Colby Clarke, 781 01:16:34,594 --> 01:16:37,262 Do you want to start a family with me? 782 01:17:18,405 --> 01:17:19,805 One two Three... 783 01:17:20,774 --> 01:17:23,676 Resync and translation: Bárbara and SouthStar6 53358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.