Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,207 --> 00:00:13,942
Europe... for 2 million years
ice has swept the continent.
2
00:00:14,814 --> 00:00:18,147
Not just once, but many times...
3
00:00:22,756 --> 00:00:29,685
then, some 20,000 years ago, the
bitter climate begins to ease it's grip.
4
00:00:37,137 --> 00:00:42,507
The continent is transformed...
into the greenest on earth.
5
00:00:54,421 --> 00:00:57,982
And now a new force of change
is gathering momentum.
6
00:01:03,196 --> 00:01:05,596
This force will have
relentless impact...
7
00:01:06,499 --> 00:01:08,262
...on europe's wildlife...
8
00:01:09,869 --> 00:01:15,432
...it's margins and inland forests...
...and across the face of the land.
9
00:01:25,819 --> 00:01:29,846
This is the story of the struggle
between man and nature...
10
00:01:30,790 --> 00:01:33,315
and the taming of the wild...
11
00:01:57,984 --> 00:02:02,853
ten thousand years ago europe
is a land of virgin forest.
12
00:02:06,626 --> 00:02:11,086
Just a few millennia earlier
this was a treeless tundra...
13
00:02:11,397 --> 00:02:14,366
roamed by herds of mammoth
and reindeer.
14
00:02:15,268 --> 00:02:16,462
Now europe's milder,
15
00:02:16,603 --> 00:02:20,835
more pleasant seasons attract waves
of new immigrants.
16
00:02:32,752 --> 00:02:34,879
With the woods so impenetrable,
17
00:02:35,088 --> 00:02:38,990
the easiest access is along
the newly formed waterways.
18
00:02:46,699 --> 00:02:48,690
These early
hunter-gatherers follow
19
00:02:48,835 --> 00:02:52,771
the sweeping meanders of the danube,
rhine and rhone...
20
00:02:56,476 --> 00:03:00,708
...drawn by the abundance of fish,
plants and waterfowl.
21
00:03:09,255 --> 00:03:14,283
This is a totally new world, entirely
different from the recent past...
22
00:03:34,113 --> 00:03:39,483
the thick under-storey is no place for
migrating herds of large animals.
23
00:03:40,053 --> 00:03:42,283
Big game is rare.
24
00:03:49,162 --> 00:03:51,687
But there are many
other opportunities...
25
00:03:53,866 --> 00:03:55,891
by creating forest clearings...
26
00:03:56,035 --> 00:03:59,698
early hunters find simple
ways to lure their prey...
27
00:04:03,977 --> 00:04:06,810
man is not the only hunter.
28
00:05:33,900 --> 00:05:39,395
People and predators have
long been rivals... enemies.
29
00:05:40,573 --> 00:05:44,304
But they share an interest -
finding food.
30
00:05:48,114 --> 00:05:51,311
And as the lives of animals
and people begin to merge,
31
00:05:51,451 --> 00:05:53,681
a new approach is born...
32
00:05:55,788 --> 00:05:57,653
...the taming of the wild.
33
00:06:11,904 --> 00:06:15,169
As hunter-gatherers roam the lush
green heart of europe,
34
00:06:15,308 --> 00:06:19,608
a radically new way of life now dawns
on the south-eastern fringes...
35
00:06:19,946 --> 00:06:23,746
one that will transform almost
the entire continent.
36
00:06:32,892 --> 00:06:34,826
Europe's first farmers.
37
00:06:35,395 --> 00:06:38,660
Around eight thousand years ago,
they set to work,
38
00:06:38,831 --> 00:06:42,995
exploiting the fertile landscape
of the eastern mediterranean.
39
00:06:49,742 --> 00:06:53,405
These newcomers have
island-hopped from the near east,
40
00:06:53,546 --> 00:06:57,312
lured by the gentle climate
and rich soils.
41
00:07:00,386 --> 00:07:04,083
They have brought with them
some unique goods... key plants,
42
00:07:04,223 --> 00:07:09,456
tools and animals used for
generations back in mesopotamia...
43
00:07:09,762 --> 00:07:11,696
the cradle of civilization.
44
00:07:23,910 --> 00:07:28,040
Even in the stone age, europe's
farmers have enormous impact:
45
00:07:28,381 --> 00:07:31,214
They soon replace hundreds
of wild plant species
46
00:07:31,350 --> 00:07:33,443
with just a handful
of their own...
47
00:07:33,686 --> 00:07:37,019
emmer wheat, barley,
rye and olives.
48
00:07:46,466 --> 00:07:49,162
If hunter-gatherers had
never become farmers,
49
00:07:49,735 --> 00:07:52,533
the woodlands might have
remained unscathed...
50
00:07:52,905 --> 00:07:56,204
but now the seeds
of change have been sown.
51
00:08:29,809 --> 00:08:32,437
With enough food available
all year round...
52
00:08:32,645 --> 00:08:36,775
and with plenty of surplus...
people can begin to settle.
53
00:08:57,036 --> 00:08:58,663
The forest canopies
that once covered
54
00:08:58,804 --> 00:09:03,173
crete and malta now give way
to fields and pastures.
55
00:09:04,877 --> 00:09:08,813
Agriculture flourishes
at the expense of the wild.
56
00:09:12,184 --> 00:09:13,811
In the eastern grasslands,
57
00:09:13,953 --> 00:09:17,684
the early settlers exploit another
revolutionary resource...
58
00:09:18,257 --> 00:09:21,283
wild animals that can be
easily tamed.
59
00:09:29,435 --> 00:09:31,903
From the middle east
came goats and sheep...
60
00:09:32,171 --> 00:09:34,196
brought in by the
immigrant farmers.
61
00:09:38,444 --> 00:09:41,777
Soon these animals would spread
across the entire continent,
62
00:09:42,114 --> 00:09:45,743
and ultimately contribute
to it's deforestation.
63
00:09:52,758 --> 00:09:58,025
From the shores of the mediterranean,
agriculture is now on the move...
64
00:10:08,808 --> 00:10:12,209
mnajdra - one of many sun
temples on the island
65
00:10:12,345 --> 00:10:17,942
of malta - erected by europe's
farmers more than 7,000 years ago.
66
00:10:18,951 --> 00:10:22,352
These are the
world's oldest standing buildings...
67
00:10:22,688 --> 00:10:24,178
calendars of stone,
68
00:10:24,390 --> 00:10:26,881
marking the times of sowing
and harvesting...
69
00:10:27,159 --> 00:10:31,493
shrines of a civilisation in
perfect synchrony with nature.
70
00:10:35,034 --> 00:10:36,558
Like the rising sun,
71
00:10:36,702 --> 00:10:40,502
this new way of life creeps it's
way across the continent...
72
00:10:42,241 --> 00:10:46,041
in just two thousand years
it reaches the atlantic.
73
00:10:49,548 --> 00:10:52,483
At carnac in france,
these standing stones are
74
00:10:52,618 --> 00:10:55,883
a testament to a once-thriving
farming community.
75
00:11:02,695 --> 00:11:04,993
Elaborate monuments like
these are symbols
76
00:11:05,131 --> 00:11:08,498
of the massive changes
to the european landscape,
77
00:11:08,868 --> 00:11:11,462
of settlement and ownership.
78
00:11:19,278 --> 00:11:21,746
Of the thousands
of megalithic sites,
79
00:11:21,881 --> 00:11:23,644
this is one of the youngest...
80
00:11:23,783 --> 00:11:25,808
and the most imposing
of them all...
81
00:11:26,318 --> 00:11:30,914
stonehenge... an enormous feat
of engineering constructed
82
00:11:31,057 --> 00:11:33,025
with mathematical precision.
83
00:11:34,126 --> 00:11:38,529
Over a hundred generations lived
to it's rhythms.
84
00:12:01,020 --> 00:12:02,749
Four thousand years ago,
85
00:12:02,888 --> 00:12:06,984
europe's primeval forests are
assaulted by another demand...
86
00:12:09,128 --> 00:12:11,528
more aggressive
than ever before...
87
00:12:13,032 --> 00:12:15,762
and in remote areas
so far untouched.
88
00:12:20,106 --> 00:12:21,539
Metal-making.
89
00:12:24,977 --> 00:12:27,537
The smelting of copper
and bronze soon spreads
90
00:12:27,680 --> 00:12:31,377
from the balkans and cyprus
across much of europe.
91
00:12:56,408 --> 00:12:59,070
But as early as 2,000 bc,
92
00:12:59,211 --> 00:13:03,147
the flourishing metal
industry on cyprus collapses.
93
00:13:03,749 --> 00:13:06,445
It fails not because
of the shortage of ore,
94
00:13:06,585 --> 00:13:08,746
but the lack of timber.
95
00:13:14,260 --> 00:13:17,718
Metal means wealth and power.
96
00:13:21,100 --> 00:13:23,330
Metal deposit's, scattered
across the continent,
97
00:13:23,469 --> 00:13:26,336
become the key incentive
for conquest.
98
00:13:28,841 --> 00:13:33,540
And out of these struggles emerges
europe's mightiest super-power.
99
00:13:35,681 --> 00:13:41,449
600 bc... the roman empire
is on the march.
100
00:13:43,756 --> 00:13:49,456
It's aim is not just conquest...
but the civilization of wild europe.
101
00:14:00,172 --> 00:14:03,505
"Conquer with sword and spade"
is the mission statement
102
00:14:03,642 --> 00:14:08,306
of the roman army, making it the
biggest road-building enterprise ever.
103
00:14:09,982 --> 00:14:13,145
"All roads lead to rome",
the saying goes.
104
00:14:13,352 --> 00:14:17,948
But the opposite is true...
all roads spread from rome.
105
00:14:20,025 --> 00:14:22,084
As if capturing a wild animal,
106
00:14:22,228 --> 00:14:25,391
the empire casts a network
of roads across the continent,
107
00:14:25,531 --> 00:14:29,160
from italy to britain,
and from turkey to spain.
108
00:14:30,870 --> 00:14:33,634
"Via est vita",
says the roman proverb:
109
00:14:33,772 --> 00:14:36,070
The road is life.
110
00:14:38,277 --> 00:14:40,472
The constant flow of livestock,
goods,
111
00:14:40,613 --> 00:14:44,674
and ideas between the eternal city
and the most distant corners
112
00:14:44,817 --> 00:14:48,082
of the empire would shape
europe's societies,
113
00:14:48,220 --> 00:14:52,816
landscapes and wildlife for
thousands of years to come.
114
00:14:55,761 --> 00:14:58,730
Cattle and grain pour
in toward the capital.
115
00:15:00,566 --> 00:15:04,058
Mediterranean animals and plants spread
in the opposite direction...
116
00:15:04,336 --> 00:15:08,705
in what is one of the warmest periods
in europe's more recent history.
117
00:15:12,811 --> 00:15:15,371
Roman culture travels on mule back.
118
00:15:15,748 --> 00:15:18,683
The mule is a hybrid
of donkey and horse,
119
00:15:18,918 --> 00:15:21,284
non-existent in wild nature.
120
00:15:23,055 --> 00:15:28,687
It is mass-bred by the romans as an
all-terrain, all-purpose carrier.
121
00:15:33,032 --> 00:15:38,766
Endless caravans transport olive oil,
cheese, wine and weapons.
122
00:15:41,106 --> 00:15:43,301
And raw metals.
123
00:15:46,712 --> 00:15:49,613
Tin is perhaps the only reason
why rome conquered some
124
00:15:49,748 --> 00:15:53,240
of the colder and less inviting
corners of the continent.
125
00:15:57,556 --> 00:16:01,322
The tin mines of cornwall,
prized throughout antiquity,
126
00:16:01,560 --> 00:16:03,926
would be worked until modern times.
127
00:16:08,734 --> 00:16:12,261
500 years of systematic
clearing has pushed
128
00:16:12,404 --> 00:16:16,170
rome's wildwood
frontiers far north.
129
00:16:19,745 --> 00:16:28,881
Only beyond the rhine and danube...
true wilderness still exists.
130
00:16:53,178 --> 00:16:57,672
But even in these remote woodlands
wildlife is no longer safe.
131
00:16:57,983 --> 00:17:00,850
There's a price on the head
of big animals...
132
00:17:01,153 --> 00:17:04,213
and catching them
is big business.
133
00:17:37,222 --> 00:17:41,283
Roman trade reaches out to the
remotest fringes of the continent,
134
00:17:41,827 --> 00:17:45,661
to regions as far north
as scotland and siberia.
135
00:17:47,099 --> 00:17:49,727
Tens of thousands of bears,
wolves,
136
00:17:49,868 --> 00:17:54,896
and lions are taken to supply
a gigantic entertainment industry.
137
00:17:57,042 --> 00:18:00,341
By the first century ad,
in europe's forests,
138
00:18:00,479 --> 00:18:03,380
the brown bear is almost extinct.
139
00:18:06,985 --> 00:18:09,419
In the huge amphitheatres
of major cities and in
140
00:18:09,555 --> 00:18:15,824
rome's coliseum, the populace screams
for fresh blood each afternoon.
141
00:18:23,068 --> 00:18:26,435
Even small garrison towns
have their circus games,
142
00:18:27,339 --> 00:18:29,330
often in a makeshift arena.
143
00:18:49,328 --> 00:18:52,195
Day after day, across the empire,
144
00:18:52,397 --> 00:18:55,628
thousands of wild creatures
are slaughtered.
145
00:19:05,978 --> 00:19:11,507
Then, abruptly, the glory that
is rome comes to an end:
146
00:19:12,651 --> 00:19:16,280
A brutal change of climate
hastens it's downfall.
147
00:19:17,689 --> 00:19:21,318
Failing crops force northern
tribes to flee their homelands.
148
00:19:24,563 --> 00:19:27,532
Wildlife reclaims the
fields and pastures.
149
00:19:29,401 --> 00:19:32,199
It seems as if a new
ice age is arriving.
150
00:19:35,140 --> 00:19:39,509
For the first time in centuries,
the frontier rivers freeze over,
151
00:19:39,878 --> 00:19:44,542
and invaders can cross the frozen
danube and the rhine on foot.
152
00:19:53,125 --> 00:19:56,288
The greatest empire
on the european continent
153
00:19:56,428 --> 00:19:59,591
has imposed order for nearly
a thousand years,
154
00:20:00,666 --> 00:20:04,363
but it's power crumbles within
decades - and with it...
155
00:20:04,503 --> 00:20:08,735
it's palaces,
it's cities and it's roads.
156
00:20:29,428 --> 00:20:33,262
Yet rome's legacy remains
inscribed on the landscape -
157
00:20:33,599 --> 00:20:35,260
in some places, like hadrian's
158
00:20:35,400 --> 00:20:38,528
wall in northern england,
it's plain to see.
159
00:21:00,259 --> 00:21:03,194
Within the borders
of the roman empire,
160
00:21:04,563 --> 00:21:07,532
some corners had remained
totally unexploited,
161
00:21:09,368 --> 00:21:12,235
written off as sterile badlands.
162
00:21:19,678 --> 00:21:27,517
This is not north africa...
but spain, sun-parched and thirsty.
163
00:21:29,021 --> 00:21:30,852
Towering over the desert
are the snowy peaks
164
00:21:30,989 --> 00:21:35,722
of the country's highest mountain range
the sierra nevada.
165
00:21:38,964 --> 00:21:44,027
These mountains hold the key to the
region's potential wealth...
166
00:21:45,737 --> 00:21:47,295
meltwater.
167
00:21:47,739 --> 00:21:50,640
In the right hands,
this treasure will pay dividends.
168
00:21:54,846 --> 00:21:59,249
After the fall of rome, waves of
invaders have come and gone.
169
00:21:59,951 --> 00:22:03,682
The ones to stay are an army
of canal builders -
170
00:22:04,189 --> 00:22:08,523
berber and arab tribes from the
northern rim of the sahara.
171
00:22:11,029 --> 00:22:13,793
For thousands of years,
they had tapped the snows of
172
00:22:13,932 --> 00:22:18,335
morocco's mountains...
bringing the desert to life.
173
00:22:22,374 --> 00:22:24,842
The moors, as they came to be called,
are expert
174
00:22:24,976 --> 00:22:27,376
at harnessing the flow of water.
175
00:22:31,783 --> 00:22:35,947
From the eighth century on,
they bring their expertise to spain.
176
00:22:44,596 --> 00:22:47,997
They construct dams,
reservoirs and aqueducts...
177
00:22:48,266 --> 00:22:51,133
and intricate networks of canals - tens
178
00:22:51,269 --> 00:22:56,036
of thousands of kilometres of conduit's,
large and small.
179
00:23:02,481 --> 00:23:05,609
To irrigate,
they must first level the ground.
180
00:23:08,220 --> 00:23:09,983
Centuries after their arrival,
181
00:23:10,188 --> 00:23:13,817
every hillside within reach
of a canal is terraced.
182
00:23:16,428 --> 00:23:18,828
In seven hundred years,
the moors turn
183
00:23:18,964 --> 00:23:22,365
europe's driest land into orchards.
184
00:23:23,001 --> 00:23:26,334
New fruit's they cultivate are
reminders of the african heritage
185
00:23:26,471 --> 00:23:29,099
they have stamped
on spain's landscape.
186
00:23:39,918 --> 00:23:41,943
Working miracles with water,
187
00:23:42,220 --> 00:23:46,281
the moors create some
of europe's finest gardens.
188
00:23:50,095 --> 00:23:54,054
The alhambra, the seat
of granada's muslim kings,
189
00:23:54,199 --> 00:23:57,168
is a celebration of their
favourite element...
190
00:23:58,336 --> 00:24:04,070
...a fantasy of fountains and fragrances,
of marble and alabaster.
191
00:24:14,386 --> 00:24:16,616
Throughout the middle ages,
the societies
192
00:24:16,755 --> 00:24:21,317
that succeed the romans have left
their varied imprints on the land.
193
00:24:24,963 --> 00:24:28,660
But the land, in turn, is reflected
in the people's culture.
194
00:24:29,100 --> 00:24:33,434
Nowhere is this more apparent than
on the far side of the continent.
195
00:24:36,808 --> 00:24:44,977
Scandinavia- europe's arctic fringe:
Cold fogs, dark winters.
196
00:24:47,085 --> 00:24:52,421
No fertile soil for farmers.
But the seas are alive.
197
00:24:55,794 --> 00:25:00,060
Here, the gulf stream meets cold
nutrient-rich waters...
198
00:25:00,332 --> 00:25:04,530
feeding a wealth of plankton
and vast shoals of fish.
199
00:25:36,434 --> 00:25:42,737
This far north, life on land depends
directly on life in the sea.
200
00:25:43,575 --> 00:25:48,569
Ever since the gulf stream
freed the fjords from
201
00:25:49,014 --> 00:25:56,443
ice age glaciers, settlers have come
to these coasts to harvest the ocean.
202
00:25:57,188 --> 00:26:01,625
But as communities grew,
many were forced to move on...
203
00:26:01,826 --> 00:26:04,954
...and discover distant, greener shores.
204
00:26:12,504 --> 00:26:15,769
These northern tribes have
become fearless navigators
205
00:26:15,907 --> 00:26:17,534
and enterprising traders.
206
00:26:18,243 --> 00:26:22,304
Their ships, known as "knorrs",
are built for heavy loads.
207
00:26:31,723 --> 00:26:36,660
Drying cod as they go, the vikings
can undertake extended voyages,
208
00:26:36,928 --> 00:26:40,329
from the baltic to the
black sea and from the north sea
209
00:26:40,465 --> 00:26:41,864
to the mediterranean.
210
00:26:43,568 --> 00:26:45,433
They even reach america.
211
00:26:51,142 --> 00:26:54,475
In scandinavia,
timber is still plentiful.
212
00:26:54,980 --> 00:26:57,676
The vikings ship it south
where even the woodlands
213
00:26:57,816 --> 00:27:01,343
that rome has left
standing are becoming patchy.
214
00:27:08,193 --> 00:27:11,287
Europe's ancient trees
had come crashing down
215
00:27:11,429 --> 00:27:17,129
to clear land for farms, to build
ships or houses, and for fuel.
216
00:27:18,770 --> 00:27:21,000
Now, around the year one thousand,
217
00:27:22,307 --> 00:27:25,367
the wildwoods suffer
a fresh onslaught.
218
00:27:27,412 --> 00:27:31,371
Once again it is rome
that wields the axe.
219
00:27:33,618 --> 00:27:37,645
The roman church takes up
where the empire has left off.
220
00:27:38,289 --> 00:27:40,189
It founds scores of monasteries,
221
00:27:40,492 --> 00:27:42,926
and their purpose
is not purely spiritual.
222
00:27:48,366 --> 00:27:51,597
Many are given vast tracts
of wooded land to clear.
223
00:27:52,270 --> 00:27:55,762
The monks' mission is
to also tame the wild.
224
00:27:59,010 --> 00:28:01,308
Especially cistercian monasteries,
225
00:28:01,513 --> 00:28:04,812
like tintern abbey,
use advanced farming techniques.
226
00:28:05,116 --> 00:28:09,314
Their libraries are databases
of botany and horticulture.
227
00:28:14,559 --> 00:28:17,926
Religious rulings alter
europe's landscapes.
228
00:28:18,163 --> 00:28:21,223
Most abbeys are soon
surrounded by fish farms.
229
00:28:21,533 --> 00:28:24,832
Although monks must fast
for up to 150 days a year,
230
00:28:25,070 --> 00:28:28,597
they merely abstain
from meat - but not fish.
231
00:28:42,554 --> 00:28:46,012
Across the continent,
monastic fishponds create thousands
232
00:28:46,157 --> 00:28:48,648
of fresh havens for wildlife.
233
00:28:56,434 --> 00:28:58,493
Yet some species suffer.
234
00:28:59,070 --> 00:29:01,698
Beavers and pond turtles
live in water,
235
00:29:01,940 --> 00:29:04,568
so the church declares
them to be fish -
236
00:29:05,910 --> 00:29:08,504
fit for consumption during fasts.
237
00:29:08,980 --> 00:29:10,607
They soon disappear.
238
00:29:23,361 --> 00:29:26,125
An abbey's civilizing
mission bears fruit
239
00:29:26,264 --> 00:29:28,926
when the wildwood clearing
of it's first foundation
240
00:29:29,067 --> 00:29:32,059
becomes the site of a new town.
241
00:29:40,345 --> 00:29:43,246
By the 14th century,
one in eight people
242
00:29:43,381 --> 00:29:47,078
in central europe
lives within town walls.
243
00:29:54,526 --> 00:29:57,359
The streets of europe's
growing towns are paved
244
00:29:57,495 --> 00:30:03,263
with opportunity -
and not just for humans.
245
00:30:11,843 --> 00:30:15,404
Rats crowd into
the new urban centres,
246
00:30:15,547 --> 00:30:18,277
drawn by the wealth
of food and refuse.
247
00:30:18,750 --> 00:30:23,687
Their presence foreshadows
a lethal threat to civilisation.
248
00:30:26,224 --> 00:30:28,192
In the late thirteen-forties,
249
00:30:28,326 --> 00:30:32,160
an epidemic flares across
the continent like wildfire,
250
00:30:32,430 --> 00:30:36,389
leaping from door to door
and town to town.
251
00:30:47,045 --> 00:30:52,574
In just 3 years, half the
inhabitants of europe are dead.
252
00:30:56,087 --> 00:30:59,921
Rats arriving on ships
from asia carry fleas
253
00:31:00,058 --> 00:31:02,151
with a killer bacteria...
254
00:31:02,694 --> 00:31:06,061
and the fleabites pass
the plague on to humans.
255
00:31:19,444 --> 00:31:25,349
Old and young, rich and poor,
great and small succumb.
256
00:31:27,452 --> 00:31:32,253
Many believe this to be the
apocalypse, the end of the world.
257
00:31:39,163 --> 00:31:43,259
It will take europe's
human population 250 years
258
00:31:43,401 --> 00:31:45,665
to recover to it's former levels.
259
00:31:49,107 --> 00:31:53,510
For europe's wildlife this
is a long breathing space.
260
00:31:57,215 --> 00:32:00,946
After the tide of terror recedes,
few people are left
261
00:32:01,085 --> 00:32:03,713
to plant or harvest the fields.
262
00:32:04,822 --> 00:32:07,552
Herds of livestock run wild.
263
00:32:11,729 --> 00:32:13,458
...and europe's big predators,
264
00:32:13,598 --> 00:32:18,865
shoved to the edge of extinction
for centuries, return for a heyday.
265
00:33:13,324 --> 00:33:15,588
When humans flourish, wolves,
266
00:33:15,727 --> 00:33:18,855
bears and lynx are the
first to suffer.
267
00:33:19,297 --> 00:33:21,731
Over the centuries,
only plagues or extended
268
00:33:21,866 --> 00:33:25,029
wars have given them
a chance to recover.
269
00:33:46,758 --> 00:33:49,249
Throughout the middle ages,
the higher
270
00:33:49,394 --> 00:33:52,955
alpine forests have been
cleared for grazing,
271
00:33:53,631 --> 00:33:55,826
forcing the tree line down.
272
00:33:56,401 --> 00:34:00,997
But now, this constant attack
is put on hold.
273
00:34:01,506 --> 00:34:03,633
Europe's temperate climate means that,
274
00:34:03,775 --> 00:34:07,438
left alone, most of the
continent's regions would revert
275
00:34:07,578 --> 00:34:11,241
to their natural state:
Unbroken forest.
276
00:34:32,036 --> 00:34:36,200
After the black death,
the wild can now regenerate.
277
00:34:36,441 --> 00:34:38,671
For the first time in
thousands of years,
278
00:34:38,810 --> 00:34:42,177
animals enjoy increasing freedom.
279
00:34:58,129 --> 00:35:02,657
As fields and pastures lie
uncultivated year after year,
280
00:35:03,000 --> 00:35:05,992
europe's woodlands soon
widen their territory,
281
00:35:06,337 --> 00:35:10,205
filling up the farmland in an
endless sea of trees.
282
00:35:12,410 --> 00:35:15,402
But the truce does not last.
283
00:35:16,547 --> 00:35:20,677
Late in the 16th century, the forests
face the biggest assault ever.
284
00:35:21,352 --> 00:35:24,287
It is the era of
europe's great navies,
285
00:35:24,856 --> 00:35:29,589
of overseas exploration and of
momentous wars for sea power.
286
00:35:32,864 --> 00:35:39,326
Tall ships need tall trees -
mature wood in many shapes and species.
287
00:35:40,104 --> 00:35:41,503
Ten thousand trunks are toppled
288
00:35:41,639 --> 00:35:47,805
to construct the biggest vessels
yet built, huge galleons.
289
00:35:48,713 --> 00:35:53,377
Europe's prime timber
is sent afloat to do battle.
290
00:36:00,658 --> 00:36:05,027
July 1588. the greatest
invasion fleet to date,
291
00:36:05,163 --> 00:36:10,658
the spanish armada,
meets it's opponent:
292
00:36:10,801 --> 00:36:12,393
The english navy.
293
00:36:17,375 --> 00:36:21,038
Outnumbered, the english set
fire ships adrift among
294
00:36:21,179 --> 00:36:22,976
the enemy anchored off calais.
295
00:36:47,538 --> 00:36:50,632
The armada boasts 120 vessels,
296
00:36:50,841 --> 00:36:55,972
including 30 galleons -
powerful but difficult to manoeuvre.
297
00:36:56,647 --> 00:37:01,346
Panic and flames force the floating
fortresses out into the north sea.
298
00:37:09,860 --> 00:37:14,024
As they round
scotland and ireland a violent
299
00:37:14,165 --> 00:37:19,694
atlantic storm batters the spanish
fleet, shattering many ships.
300
00:37:24,141 --> 00:37:26,200
Near the coast of ireland,
301
00:37:27,645 --> 00:37:32,446
spain's finest forests sink
to the sea floor.
302
00:37:38,356 --> 00:37:41,382
Although the armada has
not changed the course of history,
303
00:37:41,959 --> 00:37:44,120
some of it's wreckage will.
304
00:37:47,698 --> 00:37:51,429
In ireland gathering seaweed
to fertilise the thin,
305
00:37:51,636 --> 00:37:55,003
impoverished soils had long been
a way to better crops
306
00:37:55,139 --> 00:37:58,734
in the few wind-protected valleys
where wheat grows well.
307
00:38:07,451 --> 00:38:09,544
But what washes ashore
in the surf that summer
308
00:38:09,687 --> 00:38:14,021
of 1588 will revolutionise
ireland's and ultimately
309
00:38:14,158 --> 00:38:17,286
europe's staple crops forever.
310
00:38:19,897 --> 00:38:24,664
To the locals, a shipwreck near the
coast is a stroke of good fortune.
311
00:38:25,036 --> 00:38:28,904
This time, they scarcely know
just how lucky they are.
312
00:38:33,444 --> 00:38:35,674
Potatoes first made
the journey from the
313
00:38:35,813 --> 00:38:40,045
new world to spain decades
earlier with columbus.
314
00:38:40,618 --> 00:38:43,917
They prove ideal rations
for the spanish navy.
315
00:38:44,355 --> 00:38:47,586
To the rest of europe,
they are virtually unknown.
316
00:38:56,801 --> 00:38:59,497
Irish farmers soon discover
that this foreign
317
00:38:59,637 --> 00:39:03,971
plant from the slopes of the
andes is well suited to the short days,
318
00:39:04,108 --> 00:39:07,703
cold nights and poor soils
of their island -
319
00:39:07,978 --> 00:39:10,378
better than anything
they have planted before.
320
00:39:10,915 --> 00:39:15,113
Soon, potatoes prosper
where cereal crops failed.
321
00:39:16,821 --> 00:39:21,588
The fate of the irish rapidly
becomes linked to a single plant.
322
00:39:21,926 --> 00:39:26,590
Inside two centuries,
fields and crops multiply tenfold.
323
00:39:26,897 --> 00:39:30,389
So does the population,
to more than eight million.
324
00:39:44,715 --> 00:39:51,644
But then, in the winter of 1845,
disaster strikes.
325
00:39:54,125 --> 00:40:00,394
A stowaway from america, a fungus,
rots the food stores in farm cellars...
326
00:40:05,336 --> 00:40:09,204
the following year,
it ravages fields and farms.
327
00:40:11,809 --> 00:40:15,711
Within a few months,
millions lose their livelihood.
328
00:40:26,157 --> 00:40:30,651
Advancing a hundred times faster
than any other potato disease,
329
00:40:30,828 --> 00:40:35,993
it infests the whole country and
sweeps on into mainland europe.
330
00:40:36,901 --> 00:40:39,836
This is the worst famine
in europe's history.
331
00:40:40,404 --> 00:40:45,740
In ireland, the body count rises,
eventually reaching a million.
332
00:40:47,645 --> 00:40:52,947
One and a half million impoverished
survivors desert their stricken farms.
333
00:40:56,887 --> 00:40:59,185
Their mass exodus signals a shift
334
00:40:59,323 --> 00:41:02,588
to a new era that
has already begun in england...
335
00:41:07,131 --> 00:41:10,362
...one that will alter the face
of europe more radically
336
00:41:10,501 --> 00:41:13,368
and rapidly than ever before.
337
00:41:36,227 --> 00:41:39,560
This new economy
is no longer based on crops,
338
00:41:40,030 --> 00:41:43,227
but on minerals and technology.
339
00:41:43,701 --> 00:41:48,263
This is the mechanical age:
A steam-driven revolution,
340
00:41:48,572 --> 00:41:51,803
accelerating at an
unprecedented speed.
341
00:41:55,880 --> 00:41:58,508
Machines now dictate
the rhythm of life,
342
00:41:58,682 --> 00:42:02,675
the movements of the body,
the rate of productivity.
343
00:42:09,760 --> 00:42:13,526
Factories claw in crowds of
labourers from rural districts
344
00:42:13,664 --> 00:42:17,327
to new industrial centres
around the coalfields.
345
00:42:24,842 --> 00:42:28,300
New means of transportation
link far-flung places.
346
00:42:30,481 --> 00:42:33,177
Canals run from coast to coast.
347
00:42:36,020 --> 00:42:39,046
Coal fuels the revolution.
348
00:42:39,657 --> 00:42:41,056
By the mid-eighteen-hundreds,
349
00:42:41,191 --> 00:42:44,752
fifty million tons go up
in smoke each year,
350
00:42:45,162 --> 00:42:48,654
choking and blackening
england's towns.
351
00:42:49,466 --> 00:42:51,764
In the most striking change
to the landscape,
352
00:42:52,002 --> 00:42:56,063
sprawling cities swallow up
green farmland.
353
00:43:04,214 --> 00:43:06,409
The industrial revolution
begins in england,
354
00:43:06,550 --> 00:43:09,917
but soon, in the second half
of the 19th century,
355
00:43:10,054 --> 00:43:13,421
palls of smoke hang
over continental europe.
356
00:43:19,697 --> 00:43:22,666
Here, at first,
the industrial revolution is fuelled
357
00:43:22,800 --> 00:43:25,530
by wood -
especially around the alps,
358
00:43:25,703 --> 00:43:28,797
where the remaining forests
are plundered wholesale.
359
00:43:33,143 --> 00:43:35,304
Rivers become conveyor belts.
360
00:43:35,512 --> 00:43:37,844
Hundreds of thousands
of foresters supply
361
00:43:37,982 --> 00:43:41,474
the iron industry with raw
material for charcoal.
362
00:43:41,685 --> 00:43:45,815
But so all consuming are the
furnaces, that, in the long run,
363
00:43:45,990 --> 00:43:49,721
only the vast deposit's of coal
can satisfy their hunger.
364
00:43:56,166 --> 00:43:58,828
For industries to reach
beyond europe's borders,
365
00:43:58,969 --> 00:44:03,668
they need efficient transportation:
Giant steel ships -
366
00:44:03,974 --> 00:44:06,499
and an expanding rail network.
367
00:44:06,877 --> 00:44:09,937
Britain exports railways
all over europe,
368
00:44:10,147 --> 00:44:16,211
linking port and mine to factory,
city-to-city, nation to nation.
369
00:44:23,661 --> 00:44:27,791
For the first time people can
cover long distances with ease.
370
00:44:43,147 --> 00:44:48,278
Now inhabitants of smog-ridden
towns can escape to the countryside.
371
00:44:48,819 --> 00:44:53,085
Suddenly, some are made aware of
what is missing in their lives.
372
00:44:57,695 --> 00:45:01,563
Clean air. Wide open spaces.
373
00:45:06,770 --> 00:45:08,431
Blue skies.
374
00:45:18,148 --> 00:45:21,379
And, perhaps their
greatest discovery...
375
00:45:24,788 --> 00:45:28,189
...the silence
of true wilderness.
376
00:45:34,865 --> 00:45:37,663
Ever since humans set foot
on this continent,
377
00:45:38,035 --> 00:45:41,527
the alpine peaks have been
feared and avoided.
378
00:45:45,976 --> 00:45:48,706
Up here,
there was little to be gained.
379
00:45:51,482 --> 00:45:55,384
But now, mountain climbers,
painters and poets,
380
00:45:55,586 --> 00:46:02,185
botanists and geologists,
even ambitious photographers,
381
00:46:02,359 --> 00:46:04,691
are crowding to these peaks.
382
00:46:18,809 --> 00:46:22,711
These sons and daughters of the
industrial revolution discover
383
00:46:22,846 --> 00:46:25,178
treasures that money cannot buy.
384
00:46:29,052 --> 00:46:32,180
The most spectacular of these
is the vast mountain
385
00:46:32,322 --> 00:46:36,281
wilderness in the very centre
of a tamed continent.
386
00:46:39,263 --> 00:46:41,527
They descend
with a powerful new message:
387
00:46:42,866 --> 00:46:45,926
Wild europe,
in all it's varied glory,
388
00:46:46,069 --> 00:46:48,799
is worth protecting
for it's own sake.
389
00:46:51,041 --> 00:46:55,978
At the dawn of the 20th century,
this message comes just in time.
390
00:46:57,281 --> 00:47:01,775
As modern cities sprawl
populations surge,
391
00:47:02,286 --> 00:47:05,619
manmade landscapes abound
and ever-new inventions
392
00:47:05,756 --> 00:47:10,750
add to the human impact on land,
climate and wildlife.
393
00:47:11,795 --> 00:47:16,255
Europe's journey through time
begins to take a new direction.
394
00:47:17,334 --> 00:47:22,294
From consumption to co-existence
with wild nature.
395
00:47:24,508 --> 00:47:28,877
Europe's cities are turning
into new wildlife havens
396
00:47:29,313 --> 00:47:33,044
and natural landscapes
it's protected sanctuaries.
397
00:47:33,750 --> 00:47:38,915
Civilisation and nature are more
and more entwined.
398
00:47:51,168 --> 00:47:56,333
In europe wildlife is everywhere,
on farmland,
399
00:47:57,007 --> 00:47:59,373
in planted forest and wildwoods,
400
00:47:59,877 --> 00:48:05,338
on city fringes and in the
continent's remotest corners.
401
00:48:06,250 --> 00:48:14,021
Now, in the new millennium it's
in human hands to keep europe wild.
34906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.