All language subtitles for The world of us (2016) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,722 --> 00:00:42,089 Filament Pictures presents 2 00:00:46,664 --> 00:00:50,031 an ATO production 3 00:00:50,668 --> 00:00:54,035 executive producer JEONG Tae-sung 4 00:00:54,638 --> 00:00:58,233 associate producer KIM Young-wook YOU Jinnie 5 00:01:02,713 --> 00:01:06,012 produced by KIM Soon-mo 6 00:01:09,386 --> 00:01:11,718 Rock, scissors, paper! 7 00:01:11,855 --> 00:01:14,756 - I pick Eun-ju! - Pick me! 8 00:01:17,194 --> 00:01:19,253 Rock, scissors, paper! 9 00:01:19,463 --> 00:01:20,259 Yes! 10 00:01:21,265 --> 00:01:23,893 - Jin-seul, come here. - Go. 11 00:01:24,101 --> 00:01:26,001 Rock, scissors, paper! 12 00:01:26,337 --> 00:01:29,039 - I pick Seo-won. - Go. 13 00:01:29,039 --> 00:01:31,303 I pick Ji-hae! 14 00:01:32,476 --> 00:01:33,534 Hold on! 15 00:01:33,644 --> 00:01:35,635 Rock, scissors, paper! 16 00:01:36,747 --> 00:01:37,611 Jung-hyun. 17 00:01:37,715 --> 00:01:39,410 - I'll take Tae-hee! - Yes! 18 00:01:39,550 --> 00:01:42,386 Rock, scissors, paper! 19 00:01:42,386 --> 00:01:43,512 Yes! 20 00:01:44,088 --> 00:01:45,856 - I'll take Jun-hyuk. - Okay. 21 00:01:45,856 --> 00:01:46,880 I pick Seo-yeon. 22 00:01:49,827 --> 00:01:52,193 Rock, scissors, paper! 23 00:01:52,830 --> 00:01:54,957 - I pick Sung-joon. - Okay. 24 00:01:55,099 --> 00:01:56,498 Our team has lots of boys. 25 00:01:56,633 --> 00:01:58,931 Rock, scissors, paper! 26 00:01:59,470 --> 00:02:00,337 Darn! 27 00:02:00,337 --> 00:02:01,964 Who should I pick? 28 00:02:02,206 --> 00:02:03,696 - Ye-joon! - Okay. 29 00:02:04,875 --> 00:02:07,207 Rock, scissors, paper! 30 00:02:07,544 --> 00:02:09,535 I pick Chae-won. 31 00:02:10,047 --> 00:02:11,571 - Almost done? - I pick Ji-min. 32 00:02:11,715 --> 00:02:13,114 Just two left now. 33 00:02:13,384 --> 00:02:15,215 Rock, scissors, paper! 34 00:02:15,319 --> 00:02:17,184 Yes! I pick Min-chul! 35 00:02:17,254 --> 00:02:18,585 Hey! 36 00:02:19,056 --> 00:02:21,115 Sun sucks! 37 00:02:22,793 --> 00:02:26,530 - Let me pick Min-chul? - Forget it. 38 00:02:26,530 --> 00:02:27,929 - Let's play. - Okay. 39 00:02:27,998 --> 00:02:29,466 I was just kidding. 40 00:02:29,466 --> 00:02:31,024 - All set? - Yes! 41 00:02:31,235 --> 00:02:32,361 Let's play! 42 00:02:32,436 --> 00:02:33,903 One, two, three! Go! 43 00:02:39,076 --> 00:02:40,008 Cool! 44 00:02:42,746 --> 00:02:45,374 - Throw it back! - Hey! 45 00:02:48,786 --> 00:02:51,311 Sun! You crossed the line. 46 00:02:52,022 --> 00:02:53,683 No, I didn't. 47 00:02:54,024 --> 00:02:55,992 You saw her, right? 48 00:02:56,727 --> 00:02:58,957 What's wrong? 49 00:02:59,129 --> 00:03:00,790 She crossed the line. 50 00:03:02,666 --> 00:03:05,499 - You crossed the line? - She crossed it! 51 00:03:05,969 --> 00:03:08,199 - I didn't! - You saw her? 52 00:03:09,873 --> 00:03:11,135 I saw her! 53 00:03:11,742 --> 00:03:14,575 - You're out. - You crossed it. 54 00:03:14,812 --> 00:03:16,439 - Then go out. - I didn't. 55 00:03:16,613 --> 00:03:17,875 Let's play. 56 00:03:19,550 --> 00:03:21,643 Sun is out? It's okay. 57 00:03:26,323 --> 00:03:28,951 She's on our team! 58 00:03:34,231 --> 00:03:38,258 The World of Us 59 00:03:39,837 --> 00:03:41,134 I'm a pro! 60 00:03:41,638 --> 00:03:43,307 - What's this! - Not bad! 61 00:03:43,307 --> 00:03:45,442 - My turn. - Okay! 62 00:03:45,442 --> 00:03:46,670 Stop! 63 00:03:46,944 --> 00:03:49,847 Want a nice pen for your birthday? 64 00:03:49,847 --> 00:03:51,515 - No! - How about me? 65 00:03:51,515 --> 00:03:56,145 - I was born for your party. - So cute. 66 00:03:56,487 --> 00:03:58,387 Let's sing and go on trampolines after my party. 67 00:03:58,522 --> 00:03:59,989 - Okay! - Yes! 68 00:04:00,090 --> 00:04:02,192 BORA'S BlRTHDAYPARTY! But it's our turn to clean then. 69 00:04:02,192 --> 00:04:04,922 BORA'S BlRTHDAYPARTY! - Really? - Must be cursed. 70 00:04:05,028 --> 00:04:09,397 Poor me having to clean on my birthday! 71 00:04:10,434 --> 00:04:11,992 - Bora? - Yes? 72 00:04:12,469 --> 00:04:14,061 This was on the floor. 73 00:04:17,474 --> 00:04:20,034 Think of a way out of cleaning. 74 00:04:20,210 --> 00:04:24,081 - You're the smart one. - What shall we do? 75 00:04:24,081 --> 00:04:25,981 Let's ask Mr. Kim. 76 00:04:26,116 --> 00:04:28,352 - Wait! Sun! - Hmm? 77 00:04:28,352 --> 00:04:29,910 What are you doing tomorrow? 78 00:04:33,757 --> 00:04:36,749 - Who ordered this much? - Mrs. Shin. 79 00:04:38,795 --> 00:04:39,784 When's your vacation? 80 00:04:40,397 --> 00:04:42,092 Sun's break starts tomorrow. 81 00:04:43,734 --> 00:04:47,568 You promised to go to the sea! They'll be crushed. 82 00:04:48,972 --> 00:04:50,073 Whatever. 83 00:04:50,073 --> 00:04:53,243 Let's think about it when I get overtime pay. 84 00:04:53,243 --> 00:04:55,336 Tell them to pay you on time. 85 00:04:56,613 --> 00:04:59,343 Thought of visiting your dad in the hospital. 86 00:04:59,650 --> 00:05:01,083 Aren't you going to see him? 87 00:05:02,386 --> 00:05:03,546 Why should I? 88 00:05:04,488 --> 00:05:05,785 Don't even think of going. 89 00:05:06,156 --> 00:05:07,555 Why not? 90 00:05:09,192 --> 00:05:11,862 Journals everyday and 2 books a week. Okay? 91 00:05:11,862 --> 00:05:14,031 - Yes! - Can't be comic books! 92 00:05:14,031 --> 00:05:15,760 Why not! 93 00:05:16,934 --> 00:05:19,334 I said no comic books! 94 00:05:19,603 --> 00:05:23,807 Summer vacation is important for grade fours, right? 95 00:05:23,807 --> 00:05:25,866 - Yes. - Good. 96 00:05:26,376 --> 00:05:27,673 Who's cleaning today? 97 00:05:27,744 --> 00:05:28,879 It's our group. 98 00:05:28,879 --> 00:05:30,710 - Bora, Eun-ju, and Tae-yeon? - Yes. 99 00:05:31,014 --> 00:05:33,744 - Don't skimp on the last day. - Yes. 100 00:05:34,117 --> 00:05:39,189 Read the summer precautions on the newsletter. 101 00:05:39,189 --> 00:05:40,747 That's very important. 102 00:06:18,061 --> 00:06:20,359 What are you looking at? 103 00:06:20,597 --> 00:06:21,325 Huh? 104 00:06:22,532 --> 00:06:25,126 This is my class. Looking for someone? 105 00:06:26,136 --> 00:06:28,297 You're in class 3? 106 00:06:28,805 --> 00:06:29,362 Yeah. 107 00:06:29,473 --> 00:06:31,737 I'm in class 3 now too. 108 00:06:32,409 --> 00:06:32,898 Huh? 109 00:06:33,276 --> 00:06:36,939 - I transferred here today. - Kid! 110 00:06:37,280 --> 00:06:39,942 I looked all over. Let's go. 111 00:06:40,617 --> 00:06:41,481 Yes, ma'am. 112 00:06:49,126 --> 00:06:50,058 Wait! 113 00:06:52,396 --> 00:06:53,920 What's your name? 114 00:06:54,297 --> 00:06:55,594 I'm Han Jia. 115 00:06:56,133 --> 00:06:57,600 What's yours? 116 00:06:58,301 --> 00:06:59,893 I'm Lee Sun. 117 00:07:01,104 --> 00:07:01,866 See ya. 118 00:07:03,540 --> 00:07:04,507 See ya. 119 00:07:47,951 --> 00:07:48,849 Bora? 120 00:07:54,224 --> 00:07:55,088 Who is it? 121 00:07:55,659 --> 00:07:56,648 What? 122 00:07:58,762 --> 00:08:01,856 Isn't this Bora's place? 123 00:08:03,400 --> 00:08:04,526 What the heck? 124 00:08:41,138 --> 00:08:42,833 - Hey, Sun! - Huh? 125 00:08:43,273 --> 00:08:46,003 - It is you. - Hi, Jia. 126 00:08:46,576 --> 00:08:48,908 - Remember me? - Yup. 127 00:08:52,048 --> 00:08:54,039 What were you looking at? 128 00:08:55,152 --> 00:08:56,915 Nothing. 129 00:08:59,656 --> 00:09:02,386 - It's really high up here. - Yeah. 130 00:09:02,592 --> 00:09:04,059 And so many cars. 131 00:09:05,695 --> 00:09:08,892 - Thanks a lot. - For what? 132 00:09:08,965 --> 00:09:12,594 If it weren't for you, I'd be totally lost here. 133 00:09:15,605 --> 00:09:18,096 The streets are so confusing. 134 00:09:18,341 --> 00:09:21,435 I got lost here a lot too when I was young. 135 00:09:22,245 --> 00:09:25,578 - You grew up here? - Yes. 136 00:09:25,849 --> 00:09:30,309 Then you must have many friends. So jealous. 137 00:09:35,959 --> 00:09:37,153 What's that? 138 00:09:37,928 --> 00:09:38,724 Huh? 139 00:09:39,629 --> 00:09:42,365 This? A bracelet. 140 00:09:42,365 --> 00:09:45,163 A bracelet? It's so pretty! 141 00:09:45,869 --> 00:09:47,268 Where'd you buy this? 142 00:09:47,604 --> 00:09:49,663 I made it. 143 00:09:49,840 --> 00:09:51,569 - You did? - Yup. 144 00:09:51,708 --> 00:09:54,939 - How did you make this? - It's easy. 145 00:09:55,078 --> 00:09:57,546 You're so talented! 146 00:09:58,615 --> 00:10:00,640 How can you make this? 147 00:10:01,351 --> 00:10:03,581 - You can have it. - What? 148 00:10:04,888 --> 00:10:07,118 If you want... 149 00:10:07,290 --> 00:10:10,020 It's okay. I didn't mean to sound needy. 150 00:10:10,160 --> 00:10:11,184 Not at all. 151 00:10:11,695 --> 00:10:15,631 - I want to give it to you. - But it's yours. 152 00:10:15,932 --> 00:10:20,335 I can make another one. And, it'll look good on you. 153 00:10:20,737 --> 00:10:22,170 - Really? - Yup. 154 00:10:24,875 --> 00:10:26,342 Thanks, Sun. 155 00:10:27,444 --> 00:10:28,706 No problem. 156 00:10:30,347 --> 00:10:31,905 How do you put it on? 157 00:10:32,582 --> 00:10:34,709 Pull this. 158 00:10:38,488 --> 00:10:41,082 - Like that. - It's so pretty. 159 00:10:41,725 --> 00:10:43,590 Cool! I love it! 160 00:10:43,994 --> 00:10:47,327 It's so easy. Just pull this? 161 00:10:47,530 --> 00:10:49,623 Yup. Pull it like this. 162 00:10:52,669 --> 00:10:56,435 - How do I take it off? - Oh. 163 00:10:56,706 --> 00:10:58,571 Just like this. 164 00:11:02,145 --> 00:11:03,407 Yoon! 165 00:11:05,315 --> 00:11:07,715 - Wrestled with Yeon-ho again? - Yup. 166 00:11:10,120 --> 00:11:13,214 Tell him to cut his nails. Doesn't it hurt? 167 00:11:13,790 --> 00:11:17,317 - It must be ouchy. - No, it's okay. 168 00:11:18,061 --> 00:11:19,494 It's gotta hurt! 169 00:11:21,431 --> 00:11:24,161 - Mom's here. - Mommy! 170 00:11:26,870 --> 00:11:28,895 - Mommy's home. - I set the blankets. 171 00:11:29,039 --> 00:11:31,906 Thank you! Such a good son! 172 00:11:32,309 --> 00:11:37,337 - Yeon-ho scratched him again. - Where? 173 00:11:37,414 --> 00:11:39,939 It must've hurt. 174 00:11:40,016 --> 00:11:42,507 - Can't you play nice? - Okay. 175 00:11:44,254 --> 00:11:47,417 - Was the birthday party fun? - Ah, yes. 176 00:11:47,524 --> 00:11:50,391 - Whose birthday was it? - Someone?? 177 00:11:52,095 --> 00:11:53,323 I forgot! 178 00:11:53,830 --> 00:11:59,393 Dad said he's busy at the factory and has to work overnight. 179 00:11:59,903 --> 00:12:03,634 Poor dad. He must be so tired. 180 00:12:03,907 --> 00:12:05,397 I know. 181 00:12:08,445 --> 00:12:10,037 - Mom? - Hmm? 182 00:12:10,213 --> 00:12:12,807 I met a new friend today. 183 00:12:12,949 --> 00:12:14,541 Her name is Han Jia. 184 00:12:15,218 --> 00:12:20,155 She transferred here today. I'm the first one she met. 185 00:12:21,024 --> 00:12:22,116 Cool, huh? 186 00:12:23,293 --> 00:12:24,089 Mom? 187 00:12:56,693 --> 00:12:59,594 Sorry, my house is so boring. 188 00:13:00,397 --> 00:13:02,331 No, it's fun. 189 00:13:04,200 --> 00:13:06,293 There aren't any treats today... 190 00:13:06,836 --> 00:13:08,428 It's okay. 191 00:13:22,619 --> 00:13:25,452 - So it's your grandma's house? - Yup. 192 00:13:27,557 --> 00:13:30,856 - It's so old. - No, it's nice. 193 00:13:31,027 --> 00:13:32,654 The air-conditioner is so old. 194 00:13:32,996 --> 00:13:34,827 Everything's old-fashioned here. 195 00:13:35,198 --> 00:13:36,825 No. I like it! 196 00:13:39,402 --> 00:13:41,461 Where's your mom? 197 00:13:42,205 --> 00:13:43,968 - She works. - Really? 198 00:13:44,140 --> 00:13:45,732 My mom works too. 199 00:13:45,942 --> 00:13:47,273 What does she do? 200 00:13:47,811 --> 00:13:49,642 She works abroad. 201 00:13:49,746 --> 00:13:51,270 - Abroad? - Yup. 202 00:13:51,381 --> 00:13:53,906 - Really? Where? - England. 203 00:13:54,017 --> 00:13:55,609 Oh, England. 204 00:13:55,852 --> 00:13:57,217 Cool. 205 00:13:58,354 --> 00:14:01,812 - Then have you been there? - Just for a while. 206 00:14:02,225 --> 00:14:03,749 I'm so jealous! 207 00:14:04,060 --> 00:14:06,688 Isn't it boring here? 208 00:14:07,297 --> 00:14:08,286 What? 209 00:14:15,805 --> 00:14:17,238 Sun! Wait up! 210 00:14:17,740 --> 00:14:19,037 Hurry! 211 00:14:19,909 --> 00:14:20,898 Wow! 212 00:14:32,388 --> 00:14:33,946 There's this boy. 213 00:14:35,058 --> 00:14:37,583 - In the next class? - Yup. 214 00:14:37,894 --> 00:14:40,658 You'll probably meet him later. 215 00:14:41,865 --> 00:14:45,596 Kim Min-jae? I'll have to investigate him. 216 00:14:45,802 --> 00:14:47,292 - Hey! - I'll help you. 217 00:14:47,770 --> 00:14:48,737 I rock at that! 218 00:14:48,805 --> 00:14:50,170 - A singer? - Yup. 219 00:14:50,440 --> 00:14:53,432 But I suddenly realized this year... 220 00:14:53,843 --> 00:14:55,606 I can't sing! 221 00:14:55,879 --> 00:14:59,474 So now I want to become a simultaneous interpreter. 222 00:14:59,582 --> 00:15:01,777 - That's my dream. - What's that? 223 00:15:02,051 --> 00:15:05,487 Let's say there's a Chinese person and a French person. 224 00:15:05,655 --> 00:15:09,091 They need a translator to be able to communicate. 225 00:15:09,325 --> 00:15:13,159 Unlike other interpreters, 226 00:15:13,263 --> 00:15:16,562 - they translate simultaneously... - You two broke up! 227 00:15:18,234 --> 00:15:20,498 She got dumped! 228 00:15:22,539 --> 00:15:23,767 What are you looking at? 229 00:15:24,440 --> 00:15:26,431 It's nothing. 230 00:15:27,577 --> 00:15:31,604 What do you want to become? 231 00:15:32,715 --> 00:15:34,410 I don't know yet. 232 00:15:34,551 --> 00:15:39,545 You're good at making this. Become a designer! 233 00:15:40,857 --> 00:15:44,850 You're really good! Right? 234 00:15:45,395 --> 00:15:46,293 No... 235 00:15:46,896 --> 00:15:50,263 - Let's just go for 1 hour. - But?? 236 00:15:50,366 --> 00:15:54,325 - You said you loved trampolines. - I do, but... 237 00:15:54,604 --> 00:15:56,697 Doesn't this look fun? 238 00:15:57,140 --> 00:15:58,437 But... 239 00:16:00,376 --> 00:16:03,573 - You really don't want to? - It's not that. 240 00:16:03,746 --> 00:16:06,442 Then what is it? 241 00:16:09,752 --> 00:16:12,721 I don't have any more money. 242 00:16:13,590 --> 00:16:15,649 I was gonna pay anyway. 243 00:16:15,825 --> 00:16:19,852 - Let's go! - But you paid before too. 244 00:16:39,015 --> 00:16:42,007 Sondi! Solati! 245 00:16:42,518 --> 00:16:43,542 Meti! 246 00:16:44,254 --> 00:16:45,084 Serisanti! 247 00:16:45,154 --> 00:16:47,520 - Mom! - No. 248 00:16:49,092 --> 00:16:51,822 - I'm taking all of them! - It's too much! 249 00:16:52,462 --> 00:16:55,556 - Please mom? - I said, no. 250 00:16:55,732 --> 00:16:58,394 - Can't she stay for 1 week? - That's a long time. 251 00:16:58,801 --> 00:17:01,998 - No, it's not. - What's with you? 252 00:17:02,305 --> 00:17:03,499 Mom! 253 00:17:04,307 --> 00:17:09,335 Or else Jia will have to go to a church retreat with her grandma. 254 00:17:09,479 --> 00:17:11,314 Then let her go. 255 00:17:11,314 --> 00:17:14,147 Only adults are going. It won't be fun! 256 00:17:14,984 --> 00:17:17,782 - Do you want to go too? - Mom! 257 00:17:18,421 --> 00:17:20,218 - All done? - Please! 258 00:17:20,390 --> 00:17:24,019 I work till late. She can't stay over. 259 00:17:24,994 --> 00:17:26,095 Finished! 260 00:17:26,095 --> 00:17:29,792 Sit down, sweetie. You put it on backwards. 261 00:17:29,866 --> 00:17:32,892 I'll take good care of Yoon. 262 00:17:33,236 --> 00:17:34,396 I'll do my homework. 263 00:17:34,570 --> 00:17:36,060 You should do it anyway. 264 00:17:36,639 --> 00:17:39,039 Then I'll clean too. 265 00:17:41,577 --> 00:17:44,205 - I'll help you make rice rolls. - No, that's my work. 266 00:17:44,847 --> 00:17:46,314 Mom! 267 00:17:46,849 --> 00:17:47,838 Let's go. 268 00:17:50,820 --> 00:17:53,618 We didn't even get to go to the sea. 269 00:17:54,290 --> 00:17:55,518 Why you little! 270 00:17:58,895 --> 00:17:59,725 What? 271 00:18:00,129 --> 00:18:00,823 Jia! 272 00:18:01,564 --> 00:18:03,794 Mom said, yes! 273 00:18:04,133 --> 00:18:05,862 - About me sleeping over? - Yes! 274 00:18:05,935 --> 00:18:09,072 - Awesome! - Yes! 275 00:18:09,072 --> 00:18:11,700 I can't believe it! 276 00:18:19,449 --> 00:18:20,848 Yoon! Slow down! 277 00:18:21,517 --> 00:18:22,381 You'll fall. 278 00:18:22,618 --> 00:18:24,643 - This place is cool. - I won't. 279 00:18:25,722 --> 00:18:28,850 - Jia! Hurry! - Okay. 280 00:18:29,025 --> 00:18:32,483 - You must be tired. - No, this is fun. 281 00:18:32,795 --> 00:18:33,819 We're here. 282 00:18:37,300 --> 00:18:39,495 It's too hot in here, isn't it? 283 00:18:39,869 --> 00:18:41,996 No, it's not. 284 00:18:42,939 --> 00:18:45,999 - Want the fan on? - It's okay. 285 00:18:48,978 --> 00:18:50,468 - Hey! - Hmm? 286 00:18:50,713 --> 00:18:51,702 What's this? 287 00:18:52,081 --> 00:18:53,378 We're having drinks too? 288 00:18:54,384 --> 00:18:57,945 - Dad drinks a bit. - Hey. 289 00:18:58,221 --> 00:19:01,122 Don't drink too much. Got it? 290 00:19:01,491 --> 00:19:02,788 Okay, okay. 291 00:19:02,892 --> 00:19:06,350 - Jia! Come and play! - Okay. 292 00:19:06,496 --> 00:19:07,485 Yoon! 293 00:19:08,698 --> 00:19:10,029 All done! 294 00:19:12,802 --> 00:19:13,734 Let's eat. 295 00:19:13,870 --> 00:19:16,634 Eat first, Jia. You're the guest. 296 00:19:17,407 --> 00:19:20,308 - Really? Me first? - Yup. 297 00:19:20,543 --> 00:19:22,534 Okay then. 298 00:19:27,984 --> 00:19:28,951 It's really good! 299 00:19:29,118 --> 00:19:30,016 - Like it? - Yes. 300 00:19:30,086 --> 00:19:30,984 Eat up. 301 00:19:35,625 --> 00:19:37,024 How did you make this? 302 00:19:37,193 --> 00:19:38,956 - I know! - Go ahead. 303 00:19:39,095 --> 00:19:43,293 Not the ham first. 304 00:19:44,367 --> 00:19:45,732 Put kimchi in first. 305 00:19:46,436 --> 00:19:50,270 Then ham, then rice, then kimchi again... 306 00:19:50,640 --> 00:19:53,734 Then fry it and mix it. 307 00:19:54,977 --> 00:19:55,739 It's easy. 308 00:19:56,679 --> 00:20:00,979 - That's my brother! - He's so cute! 309 00:20:01,184 --> 00:20:02,617 - Like it? - This is mine! 310 00:20:02,752 --> 00:20:03,878 - Mine! - Mine! 311 00:20:07,757 --> 00:20:08,621 Kimchi fried rice! 312 00:20:09,559 --> 00:20:10,389 Kimchi fried rice! 313 00:20:10,893 --> 00:20:11,723 Kimchi fried rice! 314 00:20:16,532 --> 00:20:18,864 - Need something? - Just looking. 315 00:20:20,002 --> 00:20:21,196 Two of these. 316 00:20:23,072 --> 00:20:25,063 - What are you doing? - Nothing. 317 00:20:26,209 --> 00:20:28,268 Wow! Math books. 318 00:20:29,245 --> 00:20:31,907 They have everything. 319 00:20:36,285 --> 00:20:36,876 What's that? 320 00:20:37,553 --> 00:20:38,986 Colored pencils. 321 00:20:39,589 --> 00:20:40,613 Buying them? 322 00:20:40,990 --> 00:20:42,924 - No, I can't. - Why? 323 00:20:44,227 --> 00:20:45,361 Because. 324 00:20:45,361 --> 00:20:48,023 - Aren't they pretty? - Yup. 325 00:20:48,664 --> 00:20:52,225 I used a friend's before and... 326 00:20:52,401 --> 00:20:53,197 Kid! 327 00:20:53,302 --> 00:20:54,132 Yes? 328 00:20:54,237 --> 00:20:56,000 Stop touching that. 329 00:20:56,405 --> 00:20:58,464 - Are you buying? - No. 330 00:20:58,941 --> 00:21:01,535 Then why keep coming and touching it! 331 00:21:01,677 --> 00:21:02,609 Put it down. 332 00:21:03,546 --> 00:21:04,513 Okay. 333 00:21:13,956 --> 00:21:17,289 What did you want to buy? 334 00:21:18,094 --> 00:21:21,291 - Stickers? - Let's go. 335 00:21:22,798 --> 00:21:24,959 Aren't you buying? 336 00:21:26,369 --> 00:21:27,666 Why run? 337 00:21:40,483 --> 00:21:42,917 - Tell me now! - Nope. 338 00:21:43,386 --> 00:21:44,751 Tell me! 339 00:21:45,221 --> 00:21:46,483 - Curious? - Yup. 340 00:21:46,956 --> 00:21:49,550 Get up and tell me. 341 00:21:49,692 --> 00:21:51,626 - Really wanna know? - Yes! 342 00:21:52,495 --> 00:21:53,291 One, 343 00:21:53,863 --> 00:21:55,797 two, 344 00:21:56,365 --> 00:21:57,093 three! 345 00:22:00,870 --> 00:22:03,338 What's this? 346 00:22:05,041 --> 00:22:06,508 It's what you wanted. 347 00:22:07,176 --> 00:22:08,541 You bought it? 348 00:22:10,713 --> 00:22:12,647 - Hey! - What? 349 00:22:12,815 --> 00:22:17,275 What! How could you! 350 00:22:17,486 --> 00:22:18,453 It's okay. 351 00:22:18,554 --> 00:22:22,388 That man was mean, so I got revenge. 352 00:22:22,592 --> 00:22:26,050 - But this is wrong! - What? 353 00:22:26,462 --> 00:22:29,022 Why'd you do that? 354 00:22:29,165 --> 00:22:29,824 Don't want it? 355 00:22:29,899 --> 00:22:33,391 - That's not what I mean. - Don't have it then. 356 00:22:34,337 --> 00:22:37,329 - No! I'll have it. - It's okay. 357 00:22:37,473 --> 00:22:41,239 - If you don't take it, I'll trash it. - Okay, okay! 358 00:22:41,611 --> 00:22:42,839 Why you... 359 00:22:43,045 --> 00:22:46,572 - I'll just throw it out. - No! I'll have it! 360 00:22:47,149 --> 00:22:49,617 Should've just taken it. 361 00:22:52,021 --> 00:22:53,454 - Happy? - Yeah. 362 00:22:59,295 --> 00:23:00,125 Hello? 363 00:23:00,997 --> 00:23:02,225 Hi, Mom. 364 00:23:04,767 --> 00:23:05,392 Yup. 365 00:23:09,005 --> 00:23:10,404 Not again! 366 00:23:13,376 --> 00:23:15,571 You said that last time. 367 00:23:37,533 --> 00:23:39,797 - Yoon, come here. - Okay. 368 00:23:44,940 --> 00:23:46,931 Jia picked 'em all off. 369 00:23:47,209 --> 00:23:48,403 It's okay. 370 00:23:48,778 --> 00:23:50,746 - Go inside and play? - Okay. 371 00:24:38,294 --> 00:24:41,024 - Give me your hand. - What? 372 00:24:41,530 --> 00:24:42,724 Give me your hand. 373 00:24:49,572 --> 00:24:51,039 What are you doing? 374 00:24:52,675 --> 00:24:55,473 - It's garden balsam. - Balsam? 375 00:24:55,811 --> 00:24:56,470 Yup. 376 00:24:56,912 --> 00:24:58,504 Let's dye our nails. 377 00:25:01,951 --> 00:25:04,579 - I'll make 'em pretty. - Okay. 378 00:25:34,283 --> 00:25:35,614 It's a secret. 379 00:25:37,319 --> 00:25:40,652 My parents got divorced when I was 7. 380 00:25:42,491 --> 00:25:43,321 Really? 381 00:25:45,327 --> 00:25:49,730 I didn't know they got divorced. Funny, huh? 382 00:25:50,599 --> 00:25:51,896 No. 383 00:25:54,403 --> 00:25:57,895 Still, I thought I'd live with dad. 384 00:26:00,676 --> 00:26:02,109 What happened? 385 00:26:04,480 --> 00:26:06,448 Just stuff. 386 00:26:09,985 --> 00:26:13,477 At first, I lived with Mom. That was better. 387 00:26:15,457 --> 00:26:19,860 Can't you say you want to live with her? 388 00:26:21,063 --> 00:26:22,724 How could I? 389 00:26:23,666 --> 00:26:28,899 Grandma hates it when I bring up Mom. 390 00:26:29,238 --> 00:26:30,102 Really? 391 00:26:30,306 --> 00:26:32,604 - My dad's like that too. - Really? 392 00:26:33,242 --> 00:26:38,646 He hates it and drinks a lot when we talk about Grandpa. 393 00:26:39,381 --> 00:26:40,939 - Really? - Yeah. 394 00:26:41,584 --> 00:26:45,213 - What's with adults? - I know! 395 00:26:48,123 --> 00:26:51,388 I haven't seen my mom in a long time. 396 00:26:53,229 --> 00:26:55,197 She promised to take me to the sea. 397 00:26:55,731 --> 00:26:57,099 - Really? - Yup. 398 00:26:57,099 --> 00:26:59,235 Our family was supposed to go too. 399 00:26:59,235 --> 00:27:00,600 - Really? - Yup. 400 00:27:10,079 --> 00:27:11,706 - Jia? - Hmm? 401 00:27:11,947 --> 00:27:15,348 Let's go to the sea someday. Just us. 402 00:27:15,451 --> 00:27:16,819 - Really? - Yup. 403 00:27:16,819 --> 00:27:17,920 - For real? - Yup. 404 00:27:17,920 --> 00:27:18,754 Okay. 405 00:27:18,754 --> 00:27:19,914 - Promise. - Okay. 406 00:27:32,568 --> 00:27:35,196 - You chicken! - Hey! 407 00:27:43,412 --> 00:27:45,471 - It's cold! - Jia! 408 00:27:45,714 --> 00:27:47,045 Just get up. 409 00:27:53,856 --> 00:27:54,686 Hey! 410 00:27:57,493 --> 00:27:59,654 This is so fun! 411 00:28:01,563 --> 00:28:05,465 - Reporter Sun? How do you feel? - Great! How are you? 412 00:28:09,705 --> 00:28:11,434 - See the blue area? - Yup. 413 00:28:11,573 --> 00:28:13,165 - That's the cafeteria. - Wow. 414 00:28:13,275 --> 00:28:16,733 The first floor's for grade ones. Second is for grade twos. 415 00:28:16,845 --> 00:28:18,938 Third is for grade threes and fours. 416 00:28:19,148 --> 00:28:22,311 - The rest is on the fourth. - Where's that? 417 00:28:23,452 --> 00:28:24,749 Well... 418 00:28:39,568 --> 00:28:40,466 Mom? 419 00:28:40,836 --> 00:28:43,031 Up already? Sleep some more. 420 00:28:43,272 --> 00:28:44,261 It's okay. 421 00:28:44,540 --> 00:28:46,667 - Jia's sleeping? - Yes. 422 00:28:47,209 --> 00:28:49,507 Are you leaving early again? 423 00:28:50,112 --> 00:28:55,516 I got an order to fill this morning. 424 00:28:59,188 --> 00:29:00,255 - Mom? - Hmm? 425 00:29:00,255 --> 00:29:03,315 - Where're the cucumber rice rolls? - What? 426 00:29:03,792 --> 00:29:06,852 You told Jia you'd make some for her. 427 00:29:07,329 --> 00:29:10,924 I forgot. I'll make some tomorrow. 428 00:29:11,433 --> 00:29:15,460 - Cucumber rice rolls, please! - Tomorrow, honey. 429 00:29:15,537 --> 00:29:17,095 Cucumber rice rolls! 430 00:29:18,907 --> 00:29:20,067 What's with you? 431 00:29:20,542 --> 00:29:21,668 Cucumber rice rolls! 432 00:29:23,479 --> 00:29:25,640 You like Jia or mommy more? 433 00:29:26,715 --> 00:29:27,409 Jia! 434 00:29:28,450 --> 00:29:29,382 I'm crushed! 435 00:29:29,918 --> 00:29:33,756 - You didn't even hesitate. - I didn't mean... 436 00:29:33,756 --> 00:29:37,590 - Mommy's hurt. - Mom! 437 00:29:38,260 --> 00:29:40,956 That's not what I meant. 438 00:29:41,630 --> 00:29:44,690 - You like Jia more! - No! 439 00:29:44,867 --> 00:29:45,801 No? 440 00:29:45,801 --> 00:29:47,325 - Like mommy more? - Yup. 441 00:29:48,003 --> 00:29:49,766 When did you get so big? 442 00:29:52,074 --> 00:29:55,635 - Rice roll tickle! - Stop it! 443 00:29:56,912 --> 00:29:58,971 - Please make some. - Really? 444 00:29:59,248 --> 00:30:03,116 - I have a headache. - Please, Mom? 445 00:30:04,053 --> 00:30:06,681 - You want rice rolls? - Yes! 446 00:30:13,429 --> 00:30:16,159 - Please make them now? - Fine. Help me then. 447 00:30:27,009 --> 00:30:29,443 - You're up? - Yup. 448 00:30:31,580 --> 00:30:33,047 Here. Tada! 449 00:30:33,415 --> 00:30:34,143 What is it? 450 00:30:34,416 --> 00:30:36,782 Cucumber rice rolls. Your favorite. 451 00:30:38,420 --> 00:30:39,478 Try some. 452 00:30:39,755 --> 00:30:40,813 Later. 453 00:30:41,290 --> 00:30:44,282 Why later? Try one now. 454 00:30:44,960 --> 00:30:47,224 Try it! Try it! 455 00:30:47,563 --> 00:30:48,230 Ah! 456 00:30:48,230 --> 00:30:49,128 It's delicious! 457 00:30:49,298 --> 00:30:49,889 Ah! 458 00:30:50,732 --> 00:30:52,529 I'm really not hungry. 459 00:30:55,971 --> 00:30:57,199 Oh... 460 00:31:17,326 --> 00:31:19,624 Why's it so hot in your place? 461 00:31:48,657 --> 00:31:51,626 - Sorry I'm late, Jia. - It's okay. 462 00:31:51,994 --> 00:31:55,953 Yoon wanted to tag along to see you. 463 00:31:56,031 --> 00:31:58,800 - It's okay. - I'm really sorry. 464 00:31:58,800 --> 00:32:00,427 I said, it's okay. 465 00:32:05,541 --> 00:32:08,043 - What's this? - Tutoring school books. 466 00:32:08,043 --> 00:32:10,273 - What school? - For English. 467 00:32:10,679 --> 00:32:13,307 Grandma forced me to go. 468 00:32:15,717 --> 00:32:17,617 When did you start? 469 00:32:17,786 --> 00:32:18,980 Who cares? 470 00:32:25,594 --> 00:32:29,189 Can't you go to tutoring school with me? 471 00:32:30,432 --> 00:32:32,423 I don't think I can. 472 00:32:33,402 --> 00:32:35,996 Why? Too expensive? 473 00:32:36,972 --> 00:32:40,567 Well, sort of. 474 00:32:52,721 --> 00:32:57,124 Want me to pay for you? 475 00:32:58,493 --> 00:32:59,127 What? 476 00:32:59,127 --> 00:33:04,121 I can ask Dad to pay. Then we can go together. 477 00:33:05,334 --> 00:33:09,202 Why should your dad pay? 478 00:33:09,538 --> 00:33:14,999 Because I want to go with you. 479 00:33:15,877 --> 00:33:18,505 But that's not right. 480 00:33:29,591 --> 00:33:32,059 She picked up! How's your damn life? 481 00:33:32,127 --> 00:33:34,925 - Give me that. - Like your new school? 482 00:33:36,632 --> 00:33:41,660 Kids from my old school goofing around. 483 00:33:47,943 --> 00:33:50,377 Can't you get a cell phone? 484 00:33:51,113 --> 00:33:51,738 What? 485 00:33:51,947 --> 00:33:55,280 What kid doesn't have a cell phone these days? 486 00:33:55,884 --> 00:33:59,843 My battery runs out faster because you keep using it. 487 00:34:00,455 --> 00:34:03,424 - I didn't use it much. - Come on. 488 00:34:03,525 --> 00:34:07,859 You play games on it and your mom calls looking for you. 489 00:34:07,963 --> 00:34:11,990 It's really inconvenient. I'm not your messenger. 490 00:34:24,579 --> 00:34:26,945 See? It's your mom again. 491 00:34:30,485 --> 00:34:32,316 Not again! 492 00:34:41,963 --> 00:34:44,955 Gonna stay there all day? 493 00:34:54,509 --> 00:34:55,441 Let's go! 494 00:34:58,246 --> 00:34:59,235 Yoon! 495 00:35:00,615 --> 00:35:02,344 - Hello. - Hi. 496 00:35:02,918 --> 00:35:04,886 I don't have any money. 497 00:35:05,020 --> 00:35:06,385 I'll just look. 498 00:35:07,022 --> 00:35:09,217 Don't ask for anything. 499 00:35:09,858 --> 00:35:11,189 I won't. 500 00:35:11,727 --> 00:35:13,786 Isn't Jia coming today? 501 00:35:15,230 --> 00:35:16,629 - Jia? - Yeah. 502 00:35:18,700 --> 00:35:20,190 She can't. Why? 503 00:35:21,503 --> 00:35:24,336 I wanna play with Jia today. 504 00:35:26,074 --> 00:35:29,669 - Please Grandma? - No! 505 00:35:29,911 --> 00:35:33,215 - I don't want to go to tutoring! - What's with you? 506 00:35:33,215 --> 00:35:34,876 You have to go! 507 00:35:35,617 --> 00:35:38,017 Know what happens if you don't? 508 00:35:38,286 --> 00:35:39,776 You'll be stupid. 509 00:35:39,988 --> 00:35:42,422 Hurry! Go on! 510 00:35:42,958 --> 00:35:43,856 Go! 511 00:35:53,001 --> 00:35:56,164 Dad? Do I have to go to tutoring? 512 00:35:59,674 --> 00:36:00,800 Please, Dad? 513 00:36:02,911 --> 00:36:04,435 I have no time to play. 514 00:36:07,115 --> 00:36:08,241 Fine! Bye. 515 00:36:22,330 --> 00:36:23,490 - Why... - Going somewhere? 516 00:36:29,137 --> 00:36:30,832 You go first. 517 00:36:31,473 --> 00:36:32,963 No, you speak first. 518 00:36:33,041 --> 00:36:35,009 It's okay. You first. 519 00:36:35,310 --> 00:36:36,868 No, you go first. 520 00:36:42,784 --> 00:36:44,183 Why are you smiling? 521 00:36:44,753 --> 00:36:46,345 Because you smiled first. 522 00:36:46,822 --> 00:36:48,153 No, you smiled first. 523 00:36:48,523 --> 00:36:49,990 No, you smiled first. 524 00:36:50,158 --> 00:36:52,422 No, you did! 525 00:36:52,594 --> 00:36:53,458 I didn't! 526 00:36:53,595 --> 00:36:54,289 Yes, you did. 527 00:36:54,463 --> 00:36:56,260 - Did not! - Did too! 528 00:36:56,431 --> 00:36:58,228 Yes! I mean, no! 529 00:36:59,468 --> 00:37:00,799 Man... 530 00:37:02,204 --> 00:37:03,535 Why didn't you call? 531 00:37:03,638 --> 00:37:05,970 - Why didn't you call? - I was busy. 532 00:37:06,041 --> 00:37:07,338 I was too. 533 00:37:12,714 --> 00:37:13,703 Why you! 534 00:37:14,049 --> 00:37:15,346 I saw your grandma. 535 00:37:15,484 --> 00:37:16,974 I'm so mad at her. 536 00:37:17,152 --> 00:37:19,450 - Why? What happened? - Nothing. 537 00:37:19,521 --> 00:37:21,250 - Did you fight? - Forget it. 538 00:37:21,323 --> 00:37:22,290 What's this? 539 00:37:23,558 --> 00:37:24,889 Isn't it Yoon's bag? 540 00:37:25,393 --> 00:37:26,417 Oh no! 541 00:37:27,062 --> 00:37:28,393 Yoon! 542 00:37:28,563 --> 00:37:30,121 Where are you! 543 00:37:30,332 --> 00:37:31,424 Yoon! 544 00:37:32,067 --> 00:37:33,659 - Oh no! - Yoon! 545 00:37:33,735 --> 00:37:35,930 Don't worry, we'll find him. 546 00:37:36,538 --> 00:37:38,673 - Yoon! - What about tutoring? 547 00:37:38,673 --> 00:37:41,243 Who cares! We gotta find Yoon! 548 00:37:41,243 --> 00:37:43,609 - Yoon! - Lee Yoon! 549 00:37:44,746 --> 00:37:46,407 What do I do? 550 00:37:46,882 --> 00:37:48,543 - What if he's gone? - We'll find him. 551 00:37:48,617 --> 00:37:50,710 - Let's split up. I'll go this way. - Okay. 552 00:37:53,088 --> 00:37:53,850 Yoon. 553 00:37:55,891 --> 00:37:56,619 Yoon! 554 00:37:57,459 --> 00:37:58,391 Oh no... 555 00:38:07,235 --> 00:38:08,202 Sun! 556 00:38:08,670 --> 00:38:09,659 Jia! 557 00:38:10,138 --> 00:38:10,968 Found him! 558 00:38:11,640 --> 00:38:12,800 - You did? - Yes! 559 00:38:12,974 --> 00:38:15,534 My tutoring school friend found him. Wait! 560 00:38:15,844 --> 00:38:18,813 - Okay! - Hurry up! Come on! 561 00:38:19,581 --> 00:38:20,309 Jia! 562 00:38:26,121 --> 00:38:26,951 Sis! 563 00:38:29,491 --> 00:38:30,219 Sis! 564 00:38:32,994 --> 00:38:34,154 Let's go. 565 00:38:38,133 --> 00:38:41,034 Yoon! Where were you! 566 00:38:41,970 --> 00:38:43,995 You lost me! 567 00:38:45,206 --> 00:38:47,834 Isn't it great my friend found him? 568 00:38:49,144 --> 00:38:52,581 - I'm really late for tutoring. - Don't go, Jia! 569 00:38:52,581 --> 00:38:54,849 Sorry. Bora is waiting for me. 570 00:38:54,849 --> 00:38:56,751 - Play with me, Jia! - You have to go? 571 00:38:56,751 --> 00:38:57,775 Sorry. 572 00:38:58,086 --> 00:38:59,654 - Stop it, Yoon! - Don't go! 573 00:38:59,654 --> 00:39:02,145 - See you when school starts. - Play with me... 574 00:39:03,291 --> 00:39:04,417 Bye... 575 00:39:04,492 --> 00:39:05,516 Jia! 576 00:39:11,766 --> 00:39:12,790 - Let's go. - Okay. 577 00:39:13,234 --> 00:39:14,030 You know her? 578 00:39:14,669 --> 00:39:15,397 Yes. 579 00:39:21,242 --> 00:39:22,607 Let's go home. 580 00:39:33,855 --> 00:39:35,220 How is he? 581 00:39:35,590 --> 00:39:37,854 - You're his daughter-in-law? - Yes. 582 00:39:37,993 --> 00:39:39,517 How is he doing? 583 00:39:39,861 --> 00:39:43,398 He had a seizure earlier, but he's better now. 584 00:39:43,398 --> 00:39:44,763 That's a relief. 585 00:39:44,933 --> 00:39:47,697 He kept asking for his son. 586 00:39:47,969 --> 00:39:49,527 - He's outside. - I see. 587 00:39:49,704 --> 00:39:52,366 - Should I tell him to come? - It's okay. 588 00:40:00,015 --> 00:40:02,950 - Who took my cell phone? - She did! 589 00:40:04,352 --> 00:40:05,580 I really need it. 590 00:40:07,856 --> 00:40:09,346 What's wrong? 591 00:40:09,691 --> 00:40:12,091 My credit cards won't work. 592 00:40:12,193 --> 00:40:14,889 I gotta check my balance. 593 00:40:16,731 --> 00:40:18,562 - Mom? - Yes? 594 00:40:20,335 --> 00:40:22,963 Can you buy me a cell phone? 595 00:40:23,038 --> 00:40:24,801 You can use mine. 596 00:40:26,207 --> 00:40:31,479 Everyone has one. I'm the only one who doesn't. 597 00:40:31,479 --> 00:40:33,106 Quiet. I have to focus. 598 00:40:33,748 --> 00:40:37,786 What kid doesn't have a cell phone these days. 599 00:40:37,786 --> 00:40:40,812 Quiet! That's not important now. 600 00:40:41,289 --> 00:40:44,781 - Ask for an advance, dear. - Is the bill high? 601 00:40:45,326 --> 00:40:48,887 It doesn't matter if only he can get better. 602 00:40:51,499 --> 00:40:53,797 They said he kept asking for you. 603 00:40:54,703 --> 00:40:58,002 Why rush all the way here and not go in? 604 00:40:59,140 --> 00:41:00,402 Let's drop it. 605 00:41:00,775 --> 00:41:02,037 So stubborn. 606 00:41:21,830 --> 00:41:22,592 Quiet! 607 00:41:22,997 --> 00:41:26,160 Didn't you all miss me? 608 00:41:26,334 --> 00:41:28,962 Happy to be back at school? 609 00:41:29,070 --> 00:41:30,697 - No! - Really? 610 00:41:31,272 --> 00:41:32,705 Didn't you miss us? 611 00:41:32,807 --> 00:41:34,274 - Hi, Jia... - Bora! 612 00:41:34,909 --> 00:41:37,036 Can't you tell? 613 00:41:38,713 --> 00:41:44,242 Anyway, we have a new friend this semester. 614 00:41:44,419 --> 00:41:45,215 Say hello. 615 00:41:45,720 --> 00:41:48,883 Hi, I'm Han Jia. Hope we become good friends. 616 00:41:53,027 --> 00:41:54,395 Nice and simple. 617 00:41:54,395 --> 00:41:55,730 Heard her name? 618 00:41:55,730 --> 00:41:57,994 Help Jia get adjusted. Okay? 619 00:41:58,233 --> 00:42:00,394 - Yes! - Good. 620 00:42:00,969 --> 00:42:03,767 Let's get Jia seated. 621 00:42:04,205 --> 00:42:05,729 Sun! Put your hand up. 622 00:42:06,775 --> 00:42:10,267 There's an empty seat beside Sun. 623 00:42:10,578 --> 00:42:12,113 Sun? Help Jia, okay? 624 00:42:12,113 --> 00:42:13,137 - Yes! - Good. 625 00:42:14,616 --> 00:42:19,280 Did everyone have a good summer? 626 00:42:19,454 --> 00:42:20,284 Yes! 627 00:42:20,388 --> 00:42:24,222 Did you cry because you missed me? 628 00:42:24,459 --> 00:42:27,662 Did you see me wave before? 629 00:42:27,662 --> 00:42:29,186 No, I didn't. 630 00:42:31,266 --> 00:42:36,727 - Should we change seats? - Yes! 631 00:42:37,005 --> 00:42:37,699 Let's change then. 632 00:42:37,772 --> 00:42:40,764 - She lived in London. Right? - Really? 633 00:42:41,810 --> 00:42:44,938 - How many years? - A year or so. 634 00:42:45,079 --> 00:42:47,479 - That's cool. - I've never been there. 635 00:42:49,751 --> 00:42:51,776 You must be good at English. 636 00:42:51,920 --> 00:42:54,684 What do you want for your birthday? 637 00:42:54,856 --> 00:42:55,880 It's okay. 638 00:42:56,357 --> 00:42:59,724 - Come on, tell us. - Can it be expensive? 639 00:42:59,961 --> 00:43:02,691 - Of course! We buy together. - Look. 640 00:43:02,797 --> 00:43:04,924 One, two, three! Tada! 641 00:43:05,233 --> 00:43:07,064 - So pretty! - Isn't it? 642 00:43:07,168 --> 00:43:09,636 - It's expensive! - I want to do this too! 643 00:43:10,004 --> 00:43:12,666 Expensive things are prettier. 644 00:43:17,011 --> 00:43:20,139 Let's invite some cute boys to your birthday party. 645 00:43:21,349 --> 00:43:22,646 Well... 646 00:43:25,520 --> 00:43:29,183 Tell us what you want for your birthday. 647 00:43:29,691 --> 00:43:31,591 Let's go play outside! 648 00:43:33,328 --> 00:43:34,386 Come on! 649 00:43:35,797 --> 00:43:37,230 Where are my headphones? 650 00:44:35,423 --> 00:44:36,754 Coming! 651 00:44:45,333 --> 00:44:46,163 Geeze! 652 00:44:47,602 --> 00:44:49,263 - Hi. - Hi. 653 00:44:51,205 --> 00:44:51,933 Busy? 654 00:44:52,240 --> 00:44:53,468 Not really. 655 00:44:54,575 --> 00:44:55,872 Why did you come? 656 00:44:56,778 --> 00:44:58,405 Because it's your birthday. Here. 657 00:44:58,479 --> 00:45:00,242 - It's okay. - Take it. 658 00:45:01,182 --> 00:45:03,480 - It's okay. - It's expensive. 659 00:45:05,853 --> 00:45:06,785 Open it. 660 00:45:07,355 --> 00:45:08,253 I'll open it later. 661 00:45:09,590 --> 00:45:10,887 Open it now. 662 00:45:11,025 --> 00:45:12,390 I said, later. 663 00:45:16,197 --> 00:45:18,188 Let's go on trampolines. 664 00:45:18,866 --> 00:45:21,130 - Now? - Mom gave me money. 665 00:45:22,437 --> 00:45:25,167 - Let's go. - I can't. I have homework. 666 00:45:25,340 --> 00:45:27,069 - Homework? - Yeah. 667 00:45:27,809 --> 00:45:30,835 There's no homework this week. 668 00:45:31,112 --> 00:45:34,206 - Tutoring homework. - I see. 669 00:45:34,382 --> 00:45:36,680 Sorry, I'd better go. 670 00:45:36,985 --> 00:45:38,953 Hold on. 671 00:45:39,854 --> 00:45:42,482 - Are you mad at me? - No. 672 00:45:43,458 --> 00:45:46,689 - You look like you are. - It's because of homework. 673 00:45:46,928 --> 00:45:49,863 - Just tell me, Jia. - I gotta do my homework. 674 00:45:50,198 --> 00:45:51,529 - Be honest. - I am! 675 00:45:51,632 --> 00:45:54,226 - You can tell me. - Nothing! Stop! 676 00:45:54,535 --> 00:45:57,299 - Something's wrong to... - Jia! Is it the pizza? 677 00:46:02,043 --> 00:46:04,136 - Hi. - Hi. 678 00:46:05,580 --> 00:46:07,571 - You invited her? - No. 679 00:46:09,550 --> 00:46:15,511 A party? Weren't you busy with homework? 680 00:46:15,790 --> 00:46:18,759 Stop butting in when we're playing. 681 00:46:23,331 --> 00:46:27,495 Some boys are coming! 682 00:46:31,906 --> 00:46:34,397 - She's invited? - No... 683 00:46:35,009 --> 00:46:36,601 Well... 684 00:46:37,011 --> 00:46:39,275 - How did she know? - She just came. 685 00:46:39,380 --> 00:46:41,541 - What? - She's always like that. 686 00:46:46,487 --> 00:46:47,784 What's gotten into you? 687 00:46:50,024 --> 00:46:52,288 How could you leave your brother alone? 688 00:46:55,196 --> 00:46:58,131 I'm not saying you can't play with your friends. 689 00:46:59,033 --> 00:47:02,628 But you should keep your responsibilities. 690 00:47:06,774 --> 00:47:07,536 And what's this? 691 00:47:08,810 --> 00:47:09,777 Why you... 692 00:47:10,812 --> 00:47:11,904 Where'd you get it? 693 00:47:13,081 --> 00:47:14,173 Bought it? 694 00:47:15,950 --> 00:47:16,644 Sun! 695 00:47:36,938 --> 00:47:41,568 She used my cell phone a lot. 696 00:47:41,642 --> 00:47:42,267 Why? 697 00:47:42,443 --> 00:47:43,910 Tell her to use hers. 698 00:47:44,145 --> 00:47:47,376 - She doesn't have one. - Really? 699 00:47:49,117 --> 00:47:49,947 Let's go. 700 00:47:50,118 --> 00:47:52,086 - Why? - Tell her to give it back. 701 00:47:57,125 --> 00:47:58,114 Sun. 702 00:47:58,593 --> 00:48:01,528 Give Jia the colored pencils you borrowed. 703 00:48:01,696 --> 00:48:02,458 Huh? 704 00:48:02,630 --> 00:48:06,464 The ones Jia let you borrow. Give them back. 705 00:48:09,370 --> 00:48:12,965 But you gave them to me. 706 00:48:13,508 --> 00:48:16,909 Since when? I lent them to you. 707 00:48:17,478 --> 00:48:21,005 - Why would she give 'em to you? - You must've misunderstood. 708 00:48:21,215 --> 00:48:22,580 Give 'em back now. 709 00:48:34,662 --> 00:48:35,822 Check it. 710 00:48:42,436 --> 00:48:45,564 - Two are missing. - Where are they? 711 00:48:47,808 --> 00:48:51,574 My little brother lost them. 712 00:48:51,746 --> 00:48:55,183 You let your brother touch your friend's stuff? 713 00:48:55,183 --> 00:48:57,378 That's just wrong. 714 00:48:58,119 --> 00:48:59,916 Buy your own things. 715 00:49:00,588 --> 00:49:02,351 Even though you're poor. 716 00:49:02,823 --> 00:49:03,619 Let's go. 717 00:49:05,126 --> 00:49:08,220 Doesn't she stink a bit? 718 00:49:08,796 --> 00:49:09,797 Smells like sweat. 719 00:49:09,797 --> 00:49:13,034 - Must've not washed up after gym. - You smelled it too? 720 00:49:13,034 --> 00:49:16,492 - She's staring at us. - I thought it was just me. 721 00:49:33,955 --> 00:49:35,820 Oh, really? 722 00:49:37,258 --> 00:49:40,455 It's okay. Kids can get hurt playing. 723 00:49:41,495 --> 00:49:45,898 I'll call you before I leave. Thanks a lot. Bye! 724 00:49:48,669 --> 00:49:51,570 What's with Yeon-ho again? 725 00:49:52,073 --> 00:49:54,371 Yeon-ho hit Yoon again? 726 00:49:54,542 --> 00:49:57,511 We'd better tell them not to wrestle anymore. 727 00:49:59,113 --> 00:50:01,411 I can't stand him! He's dead! 728 00:50:02,750 --> 00:50:04,741 Sun? What did you say? 729 00:50:06,254 --> 00:50:07,846 Don't talk like that! 730 00:50:11,425 --> 00:50:12,187 Sun. 731 00:50:14,228 --> 00:50:15,490 Is something wrong? 732 00:50:17,131 --> 00:50:17,995 No. 733 00:50:20,067 --> 00:50:21,193 Look at me. 734 00:50:23,304 --> 00:50:26,296 - What's wrong, sweetie? - Nothing. 735 00:50:26,540 --> 00:50:27,905 Is it puberty? 736 00:50:30,077 --> 00:50:31,135 Honey. 737 00:50:33,014 --> 00:50:34,914 - Sorry I'm late. - Hello, ma'am. 738 00:50:35,883 --> 00:50:39,410 I haven't seen you in a while. How are you? 739 00:50:40,021 --> 00:50:41,215 How are you, Sun? 740 00:50:41,389 --> 00:50:42,549 Have a seat. 741 00:50:42,690 --> 00:50:44,021 Jia, sit down. 742 00:50:46,227 --> 00:50:48,525 Coming from somewhere? It's pretty late. 743 00:50:48,896 --> 00:50:54,068 After church service, I picked her up from tutoring. 744 00:50:54,068 --> 00:50:56,304 It ends this late? 745 00:50:56,304 --> 00:50:58,295 I'm more tired than she is. 746 00:50:59,507 --> 00:51:01,600 How will you go home? It's so late. 747 00:51:01,842 --> 00:51:05,334 Jia's dad is coming today. He'll pick us up here. 748 00:51:05,579 --> 00:51:06,807 That's good. 749 00:51:08,449 --> 00:51:12,408 - What tutoring school do you go to? - She's still young... 750 00:51:12,553 --> 00:51:15,852 Grade 4 is not young! 751 00:51:16,390 --> 00:51:17,414 She takes English... 752 00:51:17,591 --> 00:51:19,525 Hey! Put it away! 753 00:51:20,361 --> 00:51:22,693 She stares at it all day. 754 00:51:23,397 --> 00:51:26,025 Jia? Want me to pack more food for the field trip? 755 00:51:26,434 --> 00:51:27,264 It's okay. 756 00:51:27,335 --> 00:51:29,735 You can share the food with Sun tomorrow. 757 00:51:30,004 --> 00:51:30,993 Mom. 758 00:51:31,105 --> 00:51:34,165 Come out to church some time. 759 00:51:34,375 --> 00:51:35,576 Grandma. 760 00:51:35,576 --> 00:51:38,477 Our pastor is really great. 761 00:51:38,813 --> 00:51:42,874 People come from far to listen to his sermons. 762 00:51:42,983 --> 00:51:44,314 I see. 763 00:51:44,618 --> 00:51:45,915 Take care, ma'am. 764 00:51:46,020 --> 00:51:48,784 - Bye, Jia! Come again. - Yes. 765 00:51:49,056 --> 00:51:50,216 Take care. 766 00:51:50,291 --> 00:51:52,782 - Hello, Mother. - Hi. 767 00:51:52,927 --> 00:51:54,792 - I'll take that. - What did you buy? 768 00:51:54,895 --> 00:51:57,693 Jia has a field trip tomorrow. 769 00:51:57,898 --> 00:51:59,661 Jia! How are you? 770 00:52:00,301 --> 00:52:01,063 Let's go. 771 00:52:01,302 --> 00:52:03,236 How was tutoring? Hop in. 772 00:52:05,139 --> 00:52:07,107 She's so young. 773 00:52:08,776 --> 00:52:10,300 Jia's dad must be very capable. 774 00:52:12,613 --> 00:52:13,477 Let's go. 775 00:52:13,614 --> 00:52:14,239 Okay. 776 00:52:21,188 --> 00:52:22,519 Jia? Get in. 777 00:52:23,524 --> 00:52:24,252 Okay. 778 00:53:46,907 --> 00:53:49,102 Why are you alone here? 779 00:54:04,024 --> 00:54:07,221 Sorry. Mom made you uncomfortable last night. 780 00:54:09,129 --> 00:54:10,187 It's okay. 781 00:54:19,139 --> 00:54:24,975 Mom packed this for us to share. 782 00:54:30,017 --> 00:54:31,644 Want some? 783 00:54:39,159 --> 00:54:41,354 You don't have to. 784 00:55:25,139 --> 00:55:29,633 - Is something wrong? - Huh? 785 00:55:30,644 --> 00:55:34,444 Is it because of last night? 786 00:55:35,416 --> 00:55:37,611 - Last night? - Yes. 787 00:55:38,285 --> 00:55:40,776 Is it because of what I saw? 788 00:55:40,921 --> 00:55:42,388 What did you see? 789 00:55:42,990 --> 00:55:44,582 I mean... 790 00:55:45,326 --> 00:55:47,157 Your dad's... 791 00:55:47,227 --> 00:55:48,524 My dad's what? 792 00:55:49,563 --> 00:55:51,224 I won't tell anyone. 793 00:55:51,332 --> 00:55:53,800 Tell anyone, what? 794 00:55:54,068 --> 00:55:55,433 I mean... 795 00:55:55,502 --> 00:55:57,595 Just say it! 796 00:55:58,539 --> 00:56:01,406 Han Jia! What are you doing? 797 00:56:02,042 --> 00:56:04,203 I don't believe you! 798 00:56:05,813 --> 00:56:06,745 Bora! 799 00:56:06,981 --> 00:56:07,606 Jia! 800 00:56:07,715 --> 00:56:09,114 What! 801 00:56:09,383 --> 00:56:11,283 Let's clear up the misunderstanding. 802 00:56:11,352 --> 00:56:14,617 You're always like this! It makes me mad! 803 00:56:15,255 --> 00:56:17,849 That's why you don't have friends! 804 00:56:19,059 --> 00:56:20,048 Bora! 805 00:56:34,108 --> 00:56:35,234 Be quiet! 806 00:56:36,343 --> 00:56:37,674 Brats! 807 00:57:09,977 --> 00:57:10,744 Come here! 808 00:57:10,744 --> 00:57:11,608 Hey! 809 00:57:13,280 --> 00:57:14,645 Let go of him! 810 00:57:15,949 --> 00:57:16,881 You wanna die! 811 00:57:17,017 --> 00:57:18,575 - Ouch! - Why you! 812 00:57:21,221 --> 00:57:22,586 I see. 813 00:57:22,790 --> 00:57:26,191 But Sun didn't do that on purpose. 814 00:57:26,560 --> 00:57:30,963 - Yoon got hurt badly on his neck. - It doesn't hurt. 815 00:57:31,165 --> 00:57:34,032 Of course it can happen when kids play. 816 00:57:34,334 --> 00:57:39,704 Since Yoon is the one always getting beaten, his sister got mad. 817 00:57:40,874 --> 00:57:44,674 And Yeon-ho's not the type to listen, right? 818 00:57:45,079 --> 00:57:49,349 The hospital keeps calling. I'll call you later. 819 00:57:49,349 --> 00:57:52,546 Okay, then. Take care. 820 00:57:57,925 --> 00:58:00,951 If we scold him again, she'll probably call the cops. 821 00:58:02,162 --> 00:58:02,958 Yoon. 822 00:58:03,497 --> 00:58:05,590 - Stop playing with Yeon-ho. - No way! 823 00:58:06,433 --> 00:58:07,400 Eat your food. 824 00:58:08,435 --> 00:58:11,199 Don't bring toys to the table. 825 00:58:11,438 --> 00:58:13,874 Take 'em inside. One, two, three! 826 00:58:13,874 --> 00:58:15,205 Run! Hurry! 827 00:58:18,912 --> 00:58:20,140 Man. 828 00:58:26,286 --> 00:58:27,844 I'm sorry, mom. 829 00:58:28,088 --> 00:58:29,055 For what? 830 00:58:31,592 --> 00:58:34,220 Don't be. You didn't do anything wrong. 831 00:58:34,828 --> 00:58:38,559 What sister would just watch her little brother get hurt? 832 00:58:39,600 --> 00:58:40,624 You did well. 833 00:58:43,937 --> 00:58:46,405 Eat this. I made it for you. 834 00:58:48,675 --> 00:58:49,801 Yoon! 835 00:58:50,477 --> 00:58:53,344 Don't play there! Come here you! 836 00:58:53,680 --> 00:58:55,341 That comes to $1000! 837 00:58:55,415 --> 00:58:58,509 I told you to put the toys back! 838 00:58:59,052 --> 00:59:02,180 - Why don't you listen! - But Mom... 839 00:59:02,256 --> 00:59:03,348 Aren't you going to see Grandpa? 840 00:59:03,457 --> 00:59:06,153 - I wanna see Grandpa! - Oh no! 841 00:59:06,827 --> 00:59:08,454 Where did Yeon-ho hurt you? 842 00:59:17,871 --> 00:59:18,394 Tae-hee! 843 00:59:19,072 --> 00:59:19,902 Jia! Jia! 844 00:59:20,407 --> 00:59:21,032 Jia! 845 00:59:22,142 --> 00:59:23,666 Sun is out! 846 00:59:24,178 --> 00:59:25,372 Sun's the first one out. 847 00:59:25,879 --> 00:59:26,937 Jia! 848 00:59:27,047 --> 00:59:27,604 Jia! 849 00:59:29,883 --> 00:59:30,815 Got her! 850 00:59:32,319 --> 00:59:33,149 Get her out! 851 00:59:38,458 --> 00:59:40,221 You got out 'cuz I said so? 852 00:59:41,728 --> 00:59:42,956 Who should I get? 853 00:59:44,464 --> 00:59:45,658 Bora! Over here! 854 00:59:49,269 --> 00:59:50,463 She's out. 855 00:59:51,038 --> 00:59:52,062 Out! 856 00:59:54,641 --> 00:59:55,665 Bora! Catch! 857 00:59:57,845 --> 00:59:58,641 No! 858 00:59:59,479 --> 01:00:00,503 Whoa! 859 01:00:02,749 --> 01:00:03,511 Get her! 860 01:00:03,917 --> 01:00:07,318 Bora! Give me the ball! 861 01:00:08,055 --> 01:00:08,817 Pass it! 862 01:00:13,594 --> 01:00:14,959 So scary! 863 01:00:21,602 --> 01:00:24,537 Give it to me, Bora! 864 01:00:28,575 --> 01:00:31,339 Mom will kill me! 865 01:00:32,379 --> 01:00:33,243 Quiet! 866 01:00:33,847 --> 01:00:34,615 Some of your grades have dropped a lot. 867 01:00:34,615 --> 01:00:37,140 WORK HARDER Some of your grades have dropped a lot. 868 01:00:37,751 --> 01:00:39,616 - Work harder, okay? - Yes! 869 01:00:40,487 --> 01:00:42,089 Who ranked first this time? 870 01:00:42,089 --> 01:00:43,991 - Who's first? - Bora, of course! 871 01:00:43,991 --> 01:00:46,892 - How many did you get wrong? - Why? 872 01:00:47,060 --> 01:00:49,051 Bora did well, 873 01:00:49,429 --> 01:00:52,193 but Jia scored tops this time. 874 01:00:52,599 --> 01:00:53,531 Perfect! 875 01:00:55,435 --> 01:00:57,096 Must've done well at your old school. 876 01:00:57,204 --> 01:00:59,940 - Were you a top student? - Who cares? 877 01:00:59,940 --> 01:01:03,210 - Treat us with snacks! - Bora? What's with them? 878 01:01:03,210 --> 01:01:04,541 All you think about is food. 879 01:01:04,811 --> 01:01:06,039 Congrats. 880 01:01:06,246 --> 01:01:07,144 Quiet! 881 01:01:07,981 --> 01:01:10,506 Bora did well too. Don't worry. 882 01:01:10,617 --> 01:01:13,450 Placing first is not important, it's how hard you try. 883 01:01:13,520 --> 01:01:15,818 - Yes. - Okay then. 884 01:01:16,056 --> 01:01:18,786 Your parents must sign the tests. 885 01:01:19,927 --> 01:01:22,657 I can tell fake signatures! 886 01:01:23,130 --> 01:01:24,028 Dismissed! 887 01:01:25,032 --> 01:01:28,559 - Mom! - Why you! Let's go son. 888 01:01:28,969 --> 01:01:31,699 - What's with you! - Mom! 889 01:01:32,606 --> 01:01:34,665 I promise I'll study harder. 890 01:01:34,741 --> 01:01:37,972 There's no time. I have to get back to the store. 891 01:01:38,045 --> 01:01:41,344 - I'll study harder on my own! - Forget it! Let's go! 892 01:01:41,448 --> 01:01:46,283 - Then who's going to watch Yoon? - He can stay at the store with me. 893 01:01:46,386 --> 01:01:49,048 - That'll be hard for you. - I'll be fine. 894 01:01:49,222 --> 01:01:53,022 Jia goes there too. Just go for fun. 895 01:01:53,727 --> 01:01:57,993 - But it'll be expensive. - Don't worry about that. 896 01:01:58,365 --> 01:01:59,832 Or I'll get really mad! 897 01:02:01,034 --> 01:02:03,195 Good thing you came. 898 01:02:03,603 --> 01:02:07,095 Any later would've been too late. 899 01:02:07,174 --> 01:02:11,167 If she goes over the basics and studies ahead... 900 01:02:11,244 --> 01:02:13,007 She'll catch up to others soon. 901 01:02:14,147 --> 01:02:16,783 I heard many of her friends come here. 902 01:02:16,783 --> 01:02:18,114 Who? 903 01:02:18,218 --> 01:02:20,152 Jia. They're in the same class. 904 01:02:20,287 --> 01:02:22,016 I know Jia. 905 01:02:22,089 --> 01:02:26,025 She's so smart and studious. 906 01:02:27,194 --> 01:02:30,595 Do you know Bora and Min-chul? 907 01:02:31,298 --> 01:02:34,199 Bora and Sun were close in grade 1 . 908 01:02:34,835 --> 01:02:36,928 - Bora attends here too? - Yes. 909 01:02:38,138 --> 01:02:39,332 - Excuse me. - Sure. 910 01:02:40,674 --> 01:02:41,641 Hello? 911 01:02:41,708 --> 01:02:43,437 It'll be so fun! 912 01:02:43,977 --> 01:02:46,070 - Hi, Mrs. Choi. - Smile. 913 01:02:46,847 --> 01:02:48,906 - I saw her come in. - Where's Yoon? 914 01:02:50,150 --> 01:02:53,347 - She never misses a class. - I'm not sure. 915 01:02:54,287 --> 01:02:56,084 Go look for him. 916 01:02:58,825 --> 01:03:00,588 And look around. 917 01:03:02,996 --> 01:03:04,156 Good girl. 918 01:03:04,564 --> 01:03:06,225 I see. 919 01:03:11,805 --> 01:03:13,397 Yes, of course. 920 01:03:14,207 --> 01:03:17,267 Bora is a conscientious student. 921 01:04:17,037 --> 01:04:22,373 - Me too! Please! - No. My friend lent it to me. 922 01:04:22,943 --> 01:04:24,069 Do mine. 923 01:04:24,311 --> 01:04:26,939 - I can't! - Please? 924 01:04:28,949 --> 01:04:30,416 Okay. 925 01:04:34,588 --> 01:04:35,350 There! 926 01:04:35,455 --> 01:04:39,482 The kids and I visited your dad. 927 01:04:39,893 --> 01:04:40,917 Why! 928 01:04:41,228 --> 01:04:42,559 Stop going there! 929 01:04:43,196 --> 01:04:45,994 He wanted to see them and kept calling. 930 01:04:46,833 --> 01:04:48,858 Stop drinking. 931 01:04:52,639 --> 01:04:56,598 After everything he did to Mom and me... 932 01:04:57,210 --> 01:05:00,668 I know. You say it every time you're drunk. 933 01:05:01,448 --> 01:05:02,142 Hey! 934 01:05:02,682 --> 01:05:03,808 Give it back! 935 01:05:08,522 --> 01:05:09,454 Hey! 936 01:05:10,991 --> 01:05:13,551 What shall I do... 937 01:05:15,662 --> 01:05:19,428 Thanks for letting me borrow it. 938 01:05:19,699 --> 01:05:22,361 But my brother spilled a bit. Sorry. 939 01:05:22,702 --> 01:05:24,727 It's okay. Just have it. 940 01:05:25,739 --> 01:05:29,505 But this is important to you. 941 01:05:29,809 --> 01:05:31,970 I don't need it. Keep it. 942 01:05:32,746 --> 01:05:34,270 Can you believe it? 943 01:05:34,414 --> 01:05:37,551 Why'd she have to come to our class? 944 01:05:37,551 --> 01:05:40,543 I told you I hated Jia from the start. 945 01:05:40,820 --> 01:05:43,482 - What the heck? - You liked her the most. 946 01:05:43,790 --> 01:05:46,520 - She's fibbing! - That's crap. 947 01:05:48,828 --> 01:05:52,787 Sun said that her mom made food for Jia... 948 01:05:53,166 --> 01:05:55,225 But Jia just threw it out. 949 01:05:55,802 --> 01:05:56,928 Right, Sun? 950 01:05:57,871 --> 01:05:58,428 Huh? 951 01:05:59,039 --> 01:06:02,236 You said Jia threw out your mom's food. 952 01:06:03,743 --> 01:06:06,871 That's not what I meant. 953 01:06:07,047 --> 01:06:10,210 What? She threw out food? 954 01:06:10,650 --> 01:06:12,584 I hate girls like that. 955 01:06:13,019 --> 01:06:16,853 And why does she always brag about her mom working in England? 956 01:06:17,090 --> 01:06:19,923 Why doesn't she live there if it's so great! 957 01:06:20,160 --> 01:06:23,061 - England wouldn't want her. - Exactly! 958 01:06:25,265 --> 01:06:26,163 Let's go. 959 01:06:27,367 --> 01:06:29,358 Something stinks. 960 01:06:29,769 --> 01:06:32,329 She came from the bathroom. Is it poop? 961 01:06:34,040 --> 01:06:35,940 That's disgusting. 962 01:06:38,878 --> 01:06:39,936 Gross. 963 01:06:55,729 --> 01:06:57,162 I hope it doesn't spoil. 964 01:06:57,330 --> 01:06:59,491 - Eat it right away at church. - I will. 965 01:07:01,167 --> 01:07:02,566 - Hi, Sun. - Hi. 966 01:07:02,802 --> 01:07:05,100 - Hello, Sun. - Hello. 967 01:07:05,238 --> 01:07:06,865 - How was tutoring school? - Good. 968 01:07:07,440 --> 01:07:09,101 Did Jia go home? 969 01:07:10,110 --> 01:07:12,704 - She didn't come today. - What? 970 01:07:13,280 --> 01:07:15,043 She skipped again? 971 01:07:15,515 --> 01:07:17,710 Don't worry. Jia is a good student. 972 01:07:19,386 --> 01:07:22,583 Is Jia doing okay these days? 973 01:07:24,157 --> 01:07:26,493 - Why? - Just wondering. 974 01:07:26,493 --> 01:07:27,960 Is something wrong? 975 01:07:29,029 --> 01:07:32,432 She seems moody and down these days. 976 01:07:32,432 --> 01:07:35,629 Kids are like that. Puberty hits early. 977 01:07:36,403 --> 01:07:39,065 Just worried her friends will... You know... 978 01:07:39,272 --> 01:07:40,136 What? 979 01:07:40,640 --> 01:07:44,076 She was bullied by kids at her old school. 980 01:07:44,444 --> 01:07:46,241 - Left out and such. - Oh no! 981 01:07:46,346 --> 01:07:49,372 They made fun of her parents' divorce. 982 01:07:50,717 --> 01:07:53,777 That's why kids should be raised by parents. 983 01:07:54,321 --> 01:07:57,222 But her mom's abroad and her dad's busy. 984 01:07:57,490 --> 01:07:58,252 Abroad? 985 01:07:58,358 --> 01:08:01,486 No, she's not! You must've misunderstood. 986 01:08:01,728 --> 01:08:04,993 She says she's too busy to even call Jia. 987 01:08:05,365 --> 01:08:08,061 I hope nothing happens this time. 988 01:08:08,535 --> 01:08:11,471 Don't worry. Jia is a bright kid. 989 01:08:11,471 --> 01:08:12,639 - I guess. - Right. 990 01:08:12,639 --> 01:08:14,834 - It's probably nothing, right? - Yes. 991 01:09:11,398 --> 01:09:12,365 Hello? 992 01:09:13,633 --> 01:09:15,464 I'm at tutoring school. 993 01:09:24,377 --> 01:09:25,401 Bora? 994 01:09:26,446 --> 01:09:27,242 Hmm? 995 01:09:27,714 --> 01:09:33,414 Can you not tell other kids what I told you? 996 01:09:34,220 --> 01:09:35,209 About what? 997 01:09:36,322 --> 01:09:40,122 What I said about Jia. 998 01:09:40,894 --> 01:09:43,226 - Han Jia? - Yeah. 999 01:09:44,397 --> 01:09:49,733 I only told you, but how can you tell everyone? 1000 01:09:51,137 --> 01:09:53,765 Then you shouldn't have told me. 1001 01:09:54,140 --> 01:09:55,573 But still... 1002 01:09:55,809 --> 01:09:58,801 Talking about her out loud seems harsh. 1003 01:09:59,012 --> 01:09:59,774 Look, Sun. 1004 01:10:00,280 --> 01:10:02,111 Don't act like a goody two-shoes. 1005 01:10:02,849 --> 01:10:04,749 That's not it. 1006 01:10:04,884 --> 01:10:07,284 It's your fault for telling me first. 1007 01:10:08,354 --> 01:10:10,322 But I... 1008 01:10:10,690 --> 01:10:12,157 You're always like that! 1009 01:10:12,525 --> 01:10:14,288 You always make me look bad! 1010 01:10:17,997 --> 01:10:19,931 Always so nosy... 1011 01:10:57,804 --> 01:10:59,829 You're still wearing that? 1012 01:11:04,210 --> 01:11:08,874 - It's the bracelet I gave you. - So? 1013 01:11:10,083 --> 01:11:14,850 Just wondering why you're still wearing it. 1014 01:11:15,021 --> 01:11:16,511 Why? Can't I? 1015 01:11:17,824 --> 01:11:19,451 I mean... 1016 01:11:19,726 --> 01:11:22,524 What? You want it back? 1017 01:11:22,795 --> 01:11:25,423 I was just asking. 1018 01:11:25,498 --> 01:11:28,296 So why did you ask? 1019 01:11:29,469 --> 01:11:31,232 Why are you yelling? 1020 01:11:31,337 --> 01:11:33,362 Why act like we're close? 1021 01:11:35,742 --> 01:11:37,403 Look at those two. 1022 01:11:37,677 --> 01:11:39,668 You two suit each other. 1023 01:11:39,979 --> 01:11:42,812 - They belong together. - I know! 1024 01:11:42,849 --> 01:11:45,647 It was so annoying when Jia stuck to us like glue. 1025 01:11:45,718 --> 01:11:49,984 - She's a loser. - How dare she stick to us? 1026 01:11:50,089 --> 01:11:51,579 Forget Jia. 1027 01:11:51,858 --> 01:11:53,325 Just take it! 1028 01:12:21,321 --> 01:12:23,186 Just admit you took it! 1029 01:12:23,389 --> 01:12:24,879 No, I didn't! 1030 01:12:24,991 --> 01:12:28,324 - Stop making me mad! - I'm the one who's mad! 1031 01:12:28,394 --> 01:12:31,192 - It's here because you took it! - No! 1032 01:12:31,331 --> 01:12:34,198 You wanted it! 1033 01:12:34,267 --> 01:12:34,892 Look. 1034 01:12:35,001 --> 01:12:37,697 I get way more allowance than you. 1035 01:12:37,804 --> 01:12:40,671 You took it! Stop denying it! 1036 01:12:40,807 --> 01:12:43,401 - I didn't! - Just apologize! 1037 01:12:43,610 --> 01:12:45,100 Why should I apologize? 1038 01:12:45,211 --> 01:12:47,270 I have nothing to be sorry for! 1039 01:12:47,380 --> 01:12:50,713 Just admit you took it! 1040 01:12:50,783 --> 01:12:54,412 - You're saying I stole it? - Then who else would? 1041 01:12:54,554 --> 01:12:55,680 I didn't steal it! 1042 01:12:55,755 --> 01:12:56,687 - Hey! - What? 1043 01:12:56,723 --> 01:12:58,714 I wasn't going to say this... 1044 01:12:58,825 --> 01:13:03,524 But I heard you stole pencil crayons from a store! 1045 01:13:04,030 --> 01:13:04,724 Says who? 1046 01:13:04,831 --> 01:13:09,268 You liar. Right, Sun? You said it. 1047 01:13:10,303 --> 01:13:14,137 After stealing pencil crayons, this pen must be nothing. 1048 01:13:14,674 --> 01:13:18,542 You say you're rich. Just buy it! 1049 01:13:18,611 --> 01:13:19,703 I didn't steal it! 1050 01:13:19,779 --> 01:13:21,940 Stop lying, Jia! 1051 01:13:24,484 --> 01:13:26,349 So, where are you, Dad? 1052 01:13:26,519 --> 01:13:28,578 Weren't you at the pub? 1053 01:13:29,355 --> 01:13:31,585 Where are... 1054 01:13:37,196 --> 01:13:38,356 Dad! 1055 01:13:38,498 --> 01:13:39,897 - Dang... - Come on! 1056 01:13:39,966 --> 01:13:42,662 - My daughter's here! - Let's go home. 1057 01:13:44,037 --> 01:13:47,200 Why'd you come alone? Where's your mom? 1058 01:13:47,306 --> 01:13:50,343 She's busy. I came instead. Let's go. 1059 01:13:50,343 --> 01:13:51,708 Right! 1060 01:13:51,811 --> 01:13:54,609 She works hard 'cuz of me. 1061 01:13:55,181 --> 01:13:57,308 - Come on! - Let's go. 1062 01:13:59,519 --> 01:14:01,783 Isn't that your friend? 1063 01:14:02,388 --> 01:14:03,685 Wait! 1064 01:14:05,625 --> 01:14:06,922 I forgot your name. 1065 01:14:08,928 --> 01:14:10,555 Jia, right? 1066 01:14:11,164 --> 01:14:12,062 Yes... 1067 01:14:13,266 --> 01:14:18,033 I made you fruit salad last summer. Remember? 1068 01:14:18,871 --> 01:14:20,304 Dad?? 1069 01:14:20,406 --> 01:14:21,634 What? 1070 01:14:22,575 --> 01:14:24,406 See you next time. 1071 01:14:24,610 --> 01:14:25,406 Bye. 1072 01:14:27,447 --> 01:14:28,812 Dad! Please! 1073 01:14:29,015 --> 01:14:31,176 What? I'm just greeting your friend. 1074 01:14:32,785 --> 01:14:35,879 Why don't you greet her? 1075 01:14:40,259 --> 01:14:41,920 It's so cold. 1076 01:14:43,930 --> 01:14:47,229 Be good to her while you can. 1077 01:16:31,537 --> 01:16:32,663 Wait, Jia. 1078 01:16:32,972 --> 01:16:34,462 I just told the truth. 1079 01:16:49,121 --> 01:16:50,179 She's here. 1080 01:17:13,880 --> 01:17:16,041 Is that for real? 1081 01:17:25,191 --> 01:17:26,419 She saw it! 1082 01:17:28,461 --> 01:17:30,952 Poor Sun. I pity her. 1083 01:17:31,464 --> 01:17:32,624 For what? 1084 01:17:33,299 --> 01:17:34,630 Is it really true? 1085 01:17:35,167 --> 01:17:37,036 Jia said she saw! 1086 01:17:37,036 --> 01:17:39,163 Jia said he's a total drunk. 1087 01:17:42,341 --> 01:17:45,504 SHOCKER! SUN'S DAD lS AN ALCOHOLlC! 1088 01:17:50,783 --> 01:17:53,843 Sun! Is your dad really an alcoholic? 1089 01:17:54,086 --> 01:17:55,553 Cut it out! 1090 01:17:55,888 --> 01:17:58,254 She's erasing it because it must be true. 1091 01:18:00,593 --> 01:18:02,788 How did Jia know? 1092 01:18:09,101 --> 01:18:10,090 You really... 1093 01:18:12,738 --> 01:18:14,831 didn't know the answers? 1094 01:18:18,811 --> 01:18:21,905 That's not it. But why? 1095 01:18:27,153 --> 01:18:31,351 You lied down all day at school today? 1096 01:18:31,724 --> 01:18:33,521 Your teacher called. 1097 01:18:36,529 --> 01:18:37,689 Tell me. 1098 01:18:38,064 --> 01:18:41,693 Tell me, so I can help you. 1099 01:18:44,003 --> 01:18:44,697 Sun? 1100 01:18:47,406 --> 01:18:49,067 - You came? - Yeah. 1101 01:18:51,644 --> 01:18:53,509 - What's up? - Don't know. 1102 01:18:54,780 --> 01:18:56,042 Any soup left? 1103 01:18:56,582 --> 01:18:58,482 You haven't eaten till this late? 1104 01:18:58,851 --> 01:19:00,011 Move. I'll cook. 1105 01:19:01,354 --> 01:19:04,687 There was no one else to fix a machine at work. 1106 01:19:05,558 --> 01:19:09,016 I'm totally beat. 1107 01:19:12,031 --> 01:19:12,998 What's this? 1108 01:19:13,666 --> 01:19:14,894 What about tutoring? 1109 01:19:15,368 --> 01:19:16,460 I don't know. 1110 01:19:17,303 --> 01:19:20,136 Something's wrong, but she won't say. 1111 01:19:21,674 --> 01:19:23,767 What could be wrong with kids? 1112 01:19:24,043 --> 01:19:28,503 They just go to school, study, and play with friends. 1113 01:19:31,817 --> 01:19:33,546 What's the matter? 1114 01:19:33,686 --> 01:19:36,086 It's your fault! You're an alcoholic! 1115 01:19:36,789 --> 01:19:37,517 Sun. 1116 01:19:40,826 --> 01:19:41,793 Sun! 1117 01:19:42,328 --> 01:19:43,226 Are you okay? 1118 01:19:43,696 --> 01:19:44,424 Let me see! 1119 01:19:44,563 --> 01:19:46,121 - Don't! - You're bleeding! 1120 01:19:46,265 --> 01:19:47,493 Stop it! 1121 01:19:47,700 --> 01:19:50,032 - Let me see! - Stop! 1122 01:19:50,169 --> 01:19:50,931 Sun! 1123 01:19:51,904 --> 01:19:53,565 Let me see. 1124 01:19:54,540 --> 01:19:56,474 - Sun! - Go away! 1125 01:20:07,219 --> 01:20:08,208 Han Jia. 1126 01:20:09,655 --> 01:20:11,054 Aren't you apologizing? 1127 01:20:12,925 --> 01:20:15,723 All the others did, why don't you? 1128 01:20:17,229 --> 01:20:20,562 Don't you know that can seriously hurt a friend? 1129 01:20:21,734 --> 01:20:25,636 How can you say such bad things about a friend? 1130 01:20:26,038 --> 01:20:29,974 Why are you only scolding me? 1131 01:20:30,076 --> 01:20:32,806 It's because you did wrong! 1132 01:20:33,712 --> 01:20:36,738 Think I'd let you off because of your high grades? 1133 01:20:37,349 --> 01:20:39,078 Why you little! 1134 01:20:40,786 --> 01:20:43,846 You won't apologize? 1135 01:20:44,457 --> 01:20:49,087 - I got scolded because of you! - It was your idea, Bora! 1136 01:20:49,462 --> 01:20:50,588 But you started it! 1137 01:20:50,663 --> 01:20:52,688 Well, sorry! 1138 01:20:56,702 --> 01:20:59,193 I did it 'cuz you did... 1139 01:21:00,406 --> 01:21:01,395 Sun! Hey! 1140 01:21:01,841 --> 01:21:02,705 Hey! 1141 01:21:03,742 --> 01:21:04,436 Hey! 1142 01:21:05,344 --> 01:21:07,039 Why'd you do that to me? 1143 01:21:07,546 --> 01:21:08,843 Why'd you do that to me? 1144 01:21:08,881 --> 01:21:10,371 You started it! 1145 01:21:10,516 --> 01:21:11,710 No, you started it! 1146 01:21:11,784 --> 01:21:12,978 What did I do? 1147 01:21:13,319 --> 01:21:14,650 Then what did I do? 1148 01:21:14,820 --> 01:21:17,789 You clung to me first, you outcast! 1149 01:21:18,224 --> 01:21:18,690 What? 1150 01:21:18,858 --> 01:21:21,827 You should've stayed a loner! 1151 01:21:21,994 --> 01:21:24,121 Think they'll like you? 1152 01:21:24,530 --> 01:21:27,363 You're such a loser. 1153 01:21:38,711 --> 01:21:39,678 Han Jia! 1154 01:21:40,646 --> 01:21:41,374 Hey! 1155 01:21:41,547 --> 01:21:42,411 What! 1156 01:21:42,548 --> 01:21:44,015 You were an outcast too! 1157 01:21:44,216 --> 01:21:45,240 What do you mean? 1158 01:21:45,351 --> 01:21:48,343 I heard you were totally bullied at your old school! 1159 01:21:48,554 --> 01:21:49,486 Says who! 1160 01:21:49,655 --> 01:21:51,145 Your grandma said everything. 1161 01:21:51,423 --> 01:21:53,220 You've never been to England! 1162 01:21:53,392 --> 01:21:55,656 Your mom doesn't live there! 1163 01:21:56,028 --> 01:21:56,687 Yes, she does! 1164 01:21:56,929 --> 01:21:58,692 I heard everything! 1165 01:21:59,231 --> 01:22:00,789 Why do you lie like that? 1166 01:22:01,033 --> 01:22:03,092 No one likes you anyway! 1167 01:22:03,302 --> 01:22:05,099 Who likes a liar! 1168 01:22:05,304 --> 01:22:08,501 That's why you were an outcast, isn't it? 1169 01:22:08,874 --> 01:22:10,637 - You're the loser! - Hey! 1170 01:22:11,076 --> 01:22:11,872 What! 1171 01:22:12,978 --> 01:22:13,467 You! 1172 01:22:13,612 --> 01:22:14,510 Hey! 1173 01:22:14,980 --> 01:22:15,810 Wanna die! 1174 01:22:19,919 --> 01:22:21,318 Jia! Stop it! 1175 01:22:36,268 --> 01:22:38,429 Sun? You can pack up and go. 1176 01:22:40,506 --> 01:22:41,404 What? 1177 01:22:42,241 --> 01:22:42,969 Why? 1178 01:22:43,709 --> 01:22:45,176 Your mom called. 1179 01:22:45,244 --> 01:22:45,972 Hurry. 1180 01:22:55,254 --> 01:22:57,222 I heard you hit her first. 1181 01:22:59,725 --> 01:23:00,851 Why'd you do that? 1182 01:23:07,833 --> 01:23:10,529 Jia, tell me so that I can understand. 1183 01:23:33,392 --> 01:23:37,089 - Mom, where's Grandpa? - Well... 1184 01:23:41,834 --> 01:23:44,200 - You came? - Yes. 1185 01:23:44,436 --> 01:23:46,836 - Please come with me. - Okay. 1186 01:23:49,608 --> 01:23:53,135 He died peacefully in his sleep. 1187 01:23:53,579 --> 01:23:56,548 - Don't feel so bad. - Thank you. 1188 01:24:50,035 --> 01:24:50,865 There. 1189 01:24:55,407 --> 01:24:57,932 - Mom? - You're awake? 1190 01:26:21,627 --> 01:26:22,525 Sis? 1191 01:26:47,453 --> 01:26:48,385 Yoon? 1192 01:26:48,854 --> 01:26:51,015 Why do you play with Yeon-ho? 1193 01:26:51,557 --> 01:26:52,251 Huh? 1194 01:26:52,825 --> 01:26:55,885 He keeps getting you hurt. 1195 01:26:56,428 --> 01:27:00,125 He hits you and plays rough. 1196 01:27:00,732 --> 01:27:02,723 I hit him back this time. 1197 01:27:03,702 --> 01:27:05,329 - You did? - Yup. 1198 01:27:05,904 --> 01:27:10,671 After he hit me, I went and hit him too. 1199 01:27:11,109 --> 01:27:13,009 - And then? - Then? 1200 01:27:13,545 --> 01:27:16,639 Yeon-ho punched me here. 1201 01:27:17,316 --> 01:27:18,214 Then? 1202 01:27:19,351 --> 01:27:21,148 Then I played with him. 1203 01:27:21,753 --> 01:27:23,721 - You played? - Yup. 1204 01:27:23,989 --> 01:27:27,755 - We went treasure hunting. - Yoon! 1205 01:27:28,160 --> 01:27:29,286 Are you stupid? 1206 01:27:29,761 --> 01:27:31,922 How can you play with him? 1207 01:27:32,698 --> 01:27:34,029 Then what? 1208 01:27:34,933 --> 01:27:36,730 You should hit him back. 1209 01:27:36,935 --> 01:27:38,596 - Again? - Yes! 1210 01:27:38,670 --> 01:27:41,366 If he hit you again, you should too! 1211 01:27:43,842 --> 01:27:45,400 Then when do we play? 1212 01:27:47,212 --> 01:27:48,042 Huh? 1213 01:27:49,047 --> 01:27:53,484 He hits me, I hit him, and he hits me. When do we play? 1214 01:27:53,952 --> 01:27:55,681 I just want to play. 1215 01:28:02,194 --> 01:28:03,456 Are you done yet? 1216 01:28:08,433 --> 01:28:10,560 Are you making all of it? 1217 01:28:16,308 --> 01:28:18,640 Rock, scissors, paper! 1218 01:28:18,944 --> 01:28:21,708 I pick Jun-hyuk. 1219 01:28:22,381 --> 01:28:23,279 I pick Tae-yeon. 1220 01:28:23,415 --> 01:28:26,748 Rock, scissors, paper! 1221 01:28:26,818 --> 01:28:27,375 I win! 1222 01:28:27,586 --> 01:28:29,178 - Yong-hyun! - Go. 1223 01:28:31,290 --> 01:28:32,188 Come here! 1224 01:28:32,591 --> 01:28:36,152 Rock, scissors, paper! 1225 01:28:36,495 --> 01:28:39,862 - Jia? Go help make the teams. - It's okay. 1226 01:28:40,198 --> 01:28:42,962 Rock, scissors, paper! 1227 01:28:43,435 --> 01:28:44,902 I win and I pick... 1228 01:28:45,337 --> 01:28:46,099 Sun. 1229 01:28:47,239 --> 01:28:50,174 - Then who's left? - Han Jia. 1230 01:28:51,677 --> 01:28:54,578 - There's no one else? - She's good at dodge ball. 1231 01:28:54,780 --> 01:28:56,407 - Then take her. - No thanks. 1232 01:28:56,448 --> 01:28:58,541 - Switch her with Sun. - Nope! 1233 01:28:58,817 --> 01:29:00,751 Watch it, kids! 1234 01:29:00,852 --> 01:29:01,944 Done picking teams? 1235 01:29:02,254 --> 01:29:03,949 Take positions... 1236 01:29:04,556 --> 01:29:05,921 and play! 1237 01:29:21,740 --> 01:29:23,571 Yes! Sun is out! 1238 01:29:44,262 --> 01:29:45,490 Our ball! 1239 01:29:45,564 --> 01:29:46,462 Yes! 1240 01:29:51,069 --> 01:29:51,967 Pass it up high! 1241 01:29:52,137 --> 01:29:52,762 High! 1242 01:29:56,274 --> 01:29:56,899 What the! 1243 01:29:58,276 --> 01:29:59,436 It's our ball! 1244 01:30:10,622 --> 01:30:13,216 Jia! Didn't you cross the line? 1245 01:30:13,792 --> 01:30:14,417 You're out. 1246 01:30:14,493 --> 01:30:16,120 - No, I didn't. - What's wrong? 1247 01:30:16,328 --> 01:30:18,762 She crossed the line, but won't go out. 1248 01:30:18,930 --> 01:30:20,363 Get out now. 1249 01:30:20,432 --> 01:30:22,866 I really didn't! 1250 01:30:23,001 --> 01:30:25,333 Just go. Don't waste time. 1251 01:30:25,537 --> 01:30:27,596 Is she lying again? 1252 01:30:27,873 --> 01:30:31,274 - I didn't! - Don't yell. 1253 01:30:31,410 --> 01:30:33,605 Jia didn't cross the line. 1254 01:30:34,246 --> 01:30:35,144 What? 1255 01:30:35,614 --> 01:30:38,549 No, she really didn't. 1256 01:30:38,984 --> 01:30:40,315 I saw it. 1257 01:30:40,485 --> 01:30:42,953 Sun's on your team and she says she didn't. 1258 01:30:43,021 --> 01:30:44,352 But... 1259 01:30:44,456 --> 01:30:45,657 Did you really see her? 1260 01:30:45,657 --> 01:30:47,784 Finished playing already? 1261 01:30:47,826 --> 01:30:49,350 - But she... - Stop it. 1262 01:30:49,561 --> 01:30:51,324 Fine, let's say you didn't. 1263 01:30:51,430 --> 01:30:53,421 Let's play. 1264 01:30:53,532 --> 01:30:54,521 Ready, go! 1265 01:30:57,235 --> 01:30:59,829 There! You're hit. Get out. 1266 01:31:02,674 --> 01:31:04,505 - Throw it! - Hurry! 1267 01:31:06,378 --> 01:31:07,367 Pass the ball! 1268 01:31:10,882 --> 01:31:12,372 Throw it! No! 1269 01:31:24,229 --> 01:31:25,321 Pass the ball! 1270 01:31:54,493 --> 01:31:57,929 a film by YOON Ga-eun 80689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.