All language subtitles for The High Art of the Low Countries 3of3 Daydreams and Nightmares HDTV_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,250 --> 00:00:11,930 So far, our story of the Low Countries has been about a tangle 2 00:00:11,930 --> 00:00:13,570 of different cultures, 3 00:00:13,570 --> 00:00:17,530 a hybrid world from which stemmed huge developments in religion, 4 00:00:17,530 --> 00:00:22,290 politics, economics, but, above all, art. 5 00:00:24,410 --> 00:00:26,730 From Bosch... 6 00:00:26,730 --> 00:00:29,210 to Brueghel... 7 00:00:29,210 --> 00:00:32,850 Van Eyck and into the golden age of Dutch art, 8 00:00:32,850 --> 00:00:35,690 this small corner of Northern Europe 9 00:00:35,690 --> 00:00:38,730 produced a rich crop of extraordinary images. 10 00:00:41,650 --> 00:00:46,330 At the end of the 17th century, if Vermeer's great vision 11 00:00:46,330 --> 00:00:49,490 appeared to herald a continued age of artistic brilliance, 12 00:00:49,490 --> 00:00:51,930 it wouldn't turn out that way. 13 00:00:54,330 --> 00:00:58,010 The next 200 years would see a barren time for art, 14 00:00:58,010 --> 00:01:01,090 in which the Low Countries were perhaps too comfortable, 15 00:01:01,090 --> 00:01:05,490 too contented to produce anything daring or new. 16 00:01:07,010 --> 00:01:11,050 It was a time of decline in religious faith. 17 00:01:11,050 --> 00:01:16,330 And in its place the rise of trade, industry, money. 18 00:01:16,330 --> 00:01:21,490 It was almost as if art had gone into hibernation. 19 00:01:21,490 --> 00:01:24,210 The Low Countries were awoken from their collective slumbers 20 00:01:24,210 --> 00:01:26,370 at the onset of the 19th century. 21 00:01:26,370 --> 00:01:29,690 First came the great trauma of the Napoleonic invasions, 22 00:01:29,690 --> 00:01:33,610 followed by the still-greater trauma of the Industrial Revolution, 23 00:01:33,610 --> 00:01:38,090 which changed the landscapes and the cityscapes of this region for ever. 24 00:01:39,330 --> 00:01:44,490 Dutch art would be dominated by two towering figures, 25 00:01:44,490 --> 00:01:47,690 each of whom, in his own way, attempted to fill the great voids 26 00:01:47,690 --> 00:01:50,650 opened up by modern civilisation - 27 00:01:50,650 --> 00:01:54,170 the dearth of beauty, as they saw it, the death of God - 28 00:01:54,170 --> 00:01:57,370 by turning art itself into a new kind of religion. 29 00:01:58,490 --> 00:02:03,650 Here in Belgium, this most uneasy of modern nation states, 30 00:02:03,650 --> 00:02:08,530 a collectively questioning, fractured sense of identity 31 00:02:08,530 --> 00:02:13,610 would be mirrored in an art of feverish dream and nightmare. 32 00:02:47,250 --> 00:02:51,130 Early in the morning on Sunday, 23rd July, 1882, 33 00:02:51,130 --> 00:02:53,890 a 29-year-old Dutchman climbed up 34 00:02:53,890 --> 00:02:58,730 onto the roof of his house in a suburb of the Hague 35 00:02:58,730 --> 00:03:05,050 while his alcoholic prostitute girlfriend and her small child slept downstairs. 36 00:03:05,050 --> 00:03:09,770 On any other day, this young man would have had plenty to complain about. 37 00:03:09,770 --> 00:03:12,250 His parents have just disowned him, 38 00:03:12,250 --> 00:03:15,650 he has had two marriage proposals rejected, he has been sacked twice 39 00:03:15,650 --> 00:03:20,610 and he has just come out of hospital yet again for gonorrhoea. 40 00:03:20,610 --> 00:03:22,930 But on this day he feels happy. 41 00:03:22,930 --> 00:03:27,330 He looks out across the rooftops, he completes a watercolour 42 00:03:27,330 --> 00:03:30,010 and then he paints the scene again, 43 00:03:30,010 --> 00:03:34,610 this time in the words of a letter to his brother, Theo Van Gogh. 44 00:03:37,530 --> 00:03:40,490 "You must imagine me here," he writes. 45 00:03:40,490 --> 00:03:44,530 "Over the red-tiled roofs comes a flock of white pigeons, 46 00:03:44,530 --> 00:03:48,250 "flying between the black, smoking chimneys. 47 00:03:48,250 --> 00:03:52,410 "Behind this, an infinity of delicate, gentle green. 48 00:03:52,410 --> 00:03:55,170 "Miles and miles of flat meadow. 49 00:03:55,170 --> 00:04:02,170 "And the grey sky is still and as peaceful as a Corot or Van Goyen. 50 00:04:02,170 --> 00:04:04,130 "This is the subject of my watercolour. 51 00:04:06,010 --> 00:04:07,770 "I hope you will like it." 52 00:04:11,050 --> 00:04:16,290 "I have found my work," he writes, in another letter from around this time, 53 00:04:16,290 --> 00:04:18,730 "something which I live for heart and soul. 54 00:04:18,730 --> 00:04:25,450 "I have a certain faith in art, a certain trust that it is a powerful current that drives a person." 55 00:04:25,450 --> 00:04:30,770 Now, coming from anyone else in his position - he had only been studying art for two years - 56 00:04:30,770 --> 00:04:36,610 that might just have been pretentious guff, but what wonderful art he had been creating. 57 00:04:36,610 --> 00:04:41,650 Paintings and drawings that really capture the lonely, 58 00:04:41,650 --> 00:04:45,890 atmospheric feel of the flatlands at the edge of the city. 59 00:04:45,890 --> 00:04:49,370 Canals spearing towards the flat horizon. 60 00:04:49,370 --> 00:04:53,810 Skies full of fast-moving dark clouds. 61 00:04:53,810 --> 00:04:56,810 Early work, maybe, but already it seems to hold out 62 00:04:56,810 --> 00:05:00,690 the promise of another Rembrandt in the making. 63 00:05:02,970 --> 00:05:06,250 Van Gogh's life story is the familiar tale. 64 00:05:06,250 --> 00:05:11,730 The unstable genius who, in a fit of despair, cut off his ear. 65 00:05:11,730 --> 00:05:15,050 The life of the passionate misfit has been filtered through 66 00:05:15,050 --> 00:05:17,770 countless potboilers and biopics. 67 00:05:17,770 --> 00:05:20,450 In Vincente Minnelli's 1950s version, 68 00:05:20,450 --> 00:05:23,770 Kirk Douglas ratchets up the emotional volume 69 00:05:23,770 --> 00:05:27,450 as a restless caged animal whose crippling depression 70 00:05:27,450 --> 00:05:32,930 turns to frenzied ecstasy in the sunlit landscapes of the South of France. 71 00:05:41,690 --> 00:05:44,650 In his most radiant pictures, you can see 72 00:05:44,650 --> 00:05:49,930 Van Gogh's faith in nature as a religion unstaged, uncut. 73 00:05:52,250 --> 00:05:56,690 And it's impossible to appreciate where this passion came from 74 00:05:56,690 --> 00:05:59,890 without understanding his early years in Holland and Belgium. 75 00:06:03,650 --> 00:06:06,690 Van Gogh hadn't set out to be an artist. 76 00:06:06,690 --> 00:06:11,330 He started off in the priesthood, preaching to poor coal miners 77 00:06:11,330 --> 00:06:14,490 in Belgium, but he failed spectacularly. 78 00:06:14,490 --> 00:06:17,570 He had a stammer and, despite his devotion, 79 00:06:17,570 --> 00:06:21,930 his Church superiors deemed him unfit for public speaking. 80 00:06:26,250 --> 00:06:30,530 In Holland, he chose again to settle among the rural poor, 81 00:06:30,530 --> 00:06:35,690 but this time not to preach to his subjects but to paint them. 82 00:06:38,490 --> 00:06:42,890 It's a strange paradox that Vincent Van Gogh, 83 00:06:42,890 --> 00:06:46,210 who painted some of the most radiant, light-filled paintings 84 00:06:46,210 --> 00:06:49,570 in the whole history of art, should have begun... 85 00:06:50,770 --> 00:06:56,010 This is his first major ambitious figure painting - 86 00:06:56,010 --> 00:07:01,850 with a work that is so dark, so murky, so copper-coloured. 87 00:07:01,850 --> 00:07:04,690 It's called The Potato Eaters 88 00:07:04,690 --> 00:07:09,690 and what you first notice about it is this pervasive drabness. 89 00:07:09,690 --> 00:07:13,810 Van Gogh himself actually liked the effect. 90 00:07:13,810 --> 00:07:19,690 He said, "My subject is potato eaters and I want to paint them." 91 00:07:19,690 --> 00:07:24,810 In the colours of a muddy potato, unpeeled, of course. 92 00:07:24,810 --> 00:07:30,690 He said he wanted the picture to smell of potato steam and bacon. 93 00:07:35,170 --> 00:07:39,290 I can also smell the thick, malty aroma 94 00:07:39,290 --> 00:07:44,250 of this peasant brew the old lady is pouring. 95 00:07:44,250 --> 00:07:48,370 It's a viscous form of chicory coffee, quite disgusting 96 00:07:48,370 --> 00:07:50,610 but all that they could afford. 97 00:07:53,450 --> 00:07:55,690 The picture was greatly criticised. 98 00:07:55,690 --> 00:08:01,970 The hands were said to be too gnarled, the arms too long, 99 00:08:01,970 --> 00:08:05,770 the faces too caricatured, the eyes too bulging, 100 00:08:05,770 --> 00:08:09,330 the noses too much like potatoes. 101 00:08:09,330 --> 00:08:11,370 But it was all intentional. 102 00:08:11,370 --> 00:08:15,570 Van Gogh wanted us to feel that those hands reaching into 103 00:08:15,570 --> 00:08:21,890 that plate of cubed potatoes had dug those potatoes up from the earth. 104 00:08:21,890 --> 00:08:25,730 Those hands have been shaped, misshapen 105 00:08:25,730 --> 00:08:28,370 by all that manual labour. 106 00:08:32,330 --> 00:08:36,490 Although it's such a visually unappealing, unappetising, 107 00:08:36,490 --> 00:08:40,250 literally copper-coloured murk of a picture, 108 00:08:40,250 --> 00:08:47,050 Van Gogh did continue to regard it through his life as "one of the best things I have done". 109 00:08:47,050 --> 00:08:51,050 And I do think it is an extremely significant picture 110 00:08:51,050 --> 00:08:54,170 in the context of his whole career, because it establishes, 111 00:08:54,170 --> 00:08:57,850 right from the outset, what he's all about as a painter. 112 00:09:02,250 --> 00:09:05,730 What mattered to Van Gogh throughout his life 113 00:09:05,730 --> 00:09:08,530 was not sophisticated technique. 114 00:09:08,530 --> 00:09:11,650 He wanted to re-make in paint the intensity 115 00:09:11,650 --> 00:09:14,250 and violence of his own feelings. 116 00:09:14,250 --> 00:09:19,290 And to arouse those feelings in his audience. 117 00:09:19,290 --> 00:09:22,610 Van Gogh's later French pictures might look very different 118 00:09:22,610 --> 00:09:26,010 from his early work, but they, too, use a form 119 00:09:26,010 --> 00:09:31,570 of self-conscious exaggeration, an ecstatic version of caricature. 120 00:09:33,770 --> 00:09:37,730 It's an attempt to forge a kind of new religion for the common man, 121 00:09:37,730 --> 00:09:40,130 for the potato eaters of this world. 122 00:09:40,130 --> 00:09:43,530 Everyday experiences of field and flower 123 00:09:43,530 --> 00:09:46,650 become visions of divine beauty. 124 00:09:49,570 --> 00:09:55,730 And it would reach a climax in his most famous subject of all. 125 00:09:57,050 --> 00:09:59,650 Van Gogh had left Holland simply 126 00:09:59,650 --> 00:10:03,810 because it was too gloomy for an artist trying to find God, 127 00:10:03,810 --> 00:10:08,530 trying to find some sense of transcendence in the natural world. 128 00:10:08,530 --> 00:10:10,730 Too much rain, too much shadow, too much darkness. 129 00:10:10,730 --> 00:10:13,810 That's why he went to the South of France. 130 00:10:13,810 --> 00:10:17,450 In the South of France, he felt illuminated by the sun. 131 00:10:17,450 --> 00:10:22,130 He said, "Suddenly, nature's colours sing to me." 132 00:10:22,130 --> 00:10:26,210 He felt that he had never seen the colours of nature before. 133 00:10:26,210 --> 00:10:29,410 He felt that he'd found what he was looking for 134 00:10:29,410 --> 00:10:34,810 and I think the sunflower was so important to him because... 135 00:10:34,810 --> 00:10:39,410 it was a plant that seemed to him to have somehow taken into itself, 136 00:10:39,410 --> 00:10:42,890 kept, preserved, all that radiance, all that colour. 137 00:10:42,890 --> 00:10:47,010 It was as if he was looking at the sun itself when he looked at these blooms 138 00:10:47,010 --> 00:10:50,730 and he painted these pictures in a kind of storm of enthusiasm. 139 00:10:50,730 --> 00:10:53,050 He wrote to Theo, his brother, 140 00:10:53,050 --> 00:10:57,490 to say that, "I am painting with the energy of a Marseillais eating bouillabaisse." 141 00:10:57,490 --> 00:10:59,490 Always the food metaphors. 142 00:10:59,490 --> 00:11:02,890 And this is almost a picture that you could eat. 143 00:11:02,890 --> 00:11:04,850 It's as if it's been painted 144 00:11:04,850 --> 00:11:08,570 in that Provencal mayonnaise they call aioli, 145 00:11:08,570 --> 00:11:11,730 that hot, peppery, garlic-infused mayonnaise. 146 00:11:13,690 --> 00:11:17,450 Van Gogh also said that "the sunflower is mine, in a way". 147 00:11:17,450 --> 00:11:19,290 Why was it his? 148 00:11:19,290 --> 00:11:21,370 Well, I think he knew... 149 00:11:21,370 --> 00:11:25,210 he knew that this life, his career was going to be a short one, 150 00:11:25,210 --> 00:11:28,010 and, my goodness, how short it was. 151 00:11:28,010 --> 00:11:31,410 His career was like a comet flashing across the sky. 152 00:11:31,410 --> 00:11:35,450 He compressed into just five years of a career 153 00:11:35,450 --> 00:11:40,250 what most other artists would spend perhaps 40 years creating 154 00:11:40,250 --> 00:11:44,170 and I think that is what he's depicting when he depicts the sunflower. 155 00:11:44,170 --> 00:11:49,730 He's depicting his sense of himself, this rapid rise. 156 00:11:49,730 --> 00:11:53,370 This one seems anthropomorphised. 157 00:11:53,370 --> 00:11:57,050 It could be an outraged eye staring into space. 158 00:11:57,050 --> 00:12:03,090 And these others, these are cut flowers. We see them falling. 159 00:12:03,090 --> 00:12:05,930 It is as if the whole of Van Gogh's life 160 00:12:05,930 --> 00:12:08,730 is encapsulated in this one picture. 161 00:12:08,730 --> 00:12:11,450 He's signed it "Vincent"... 162 00:12:11,450 --> 00:12:14,250 in that wonderful mauve colour, 163 00:12:14,250 --> 00:12:21,090 "Vincent" on the vase, as if to say, "This is me, this is who I was." 164 00:12:24,730 --> 00:12:29,290 Van Gogh's message was always destined to fall on stony ground. 165 00:12:29,290 --> 00:12:32,570 In the early years of the 20th century, 166 00:12:32,570 --> 00:12:36,530 Holland became a nation of ever more practical people. 167 00:12:36,530 --> 00:12:39,130 They weren't looking for God. 168 00:12:39,130 --> 00:12:42,690 They were looking for market opportunities. 169 00:12:42,690 --> 00:12:47,650 In a fragile sea-level world, nature had always been something 170 00:12:47,650 --> 00:12:52,850 to be conquered and tamed, rather than swooned over. 171 00:12:52,850 --> 00:12:56,090 The Dutch were carving out their own space in the modern 172 00:12:56,090 --> 00:13:01,010 global economy by pioneering what's now called agribusiness, 173 00:13:01,010 --> 00:13:05,770 leading the way in the export of lucrative farm produce and flower bulbs. 174 00:13:05,770 --> 00:13:09,170 Almost half the world's cut flowers are still sold 175 00:13:09,170 --> 00:13:12,210 from their great flower auctions. 176 00:13:14,170 --> 00:13:16,450 Everything that made Van Gogh despair 177 00:13:16,450 --> 00:13:19,730 of his fellow countrymen is still true of Holland today. 178 00:13:29,010 --> 00:13:31,850 But Van Gogh wouldn't be entirely without influence 179 00:13:31,850 --> 00:13:34,850 in 20th-century Holland. 180 00:13:34,850 --> 00:13:40,090 The seeds he had sown would bear fruit - at least, 181 00:13:40,090 --> 00:13:43,530 in the rarefied arena of modern art. 182 00:13:43,530 --> 00:13:48,250 In the summer of 1905, 16 years after his death, the Dutch paid 183 00:13:48,250 --> 00:13:52,210 belated tribute to Van Gogh with a vast exhibition of his work. 184 00:13:55,210 --> 00:14:00,730 Among the visitors was a little-known Dutch landscape artist 185 00:14:00,730 --> 00:14:02,810 called Piet Mondriaan. 186 00:14:02,810 --> 00:14:07,250 Until now, Mondriaan hadn't been thought a huge talent. 187 00:14:07,250 --> 00:14:11,370 He had spent his early years creating 188 00:14:11,370 --> 00:14:14,410 a group of intriguingly stylised... 189 00:14:14,410 --> 00:14:17,970 symbolically charged... 190 00:14:17,970 --> 00:14:21,090 moody, rather murky landscapes. 191 00:14:23,570 --> 00:14:27,250 Now, if you want to understand the incendiary effect 192 00:14:27,250 --> 00:14:31,130 that Van Gogh's art had on the young Piet Mondriaan, 193 00:14:31,130 --> 00:14:36,530 there's no better place to start than here. This is his early work. 194 00:14:36,530 --> 00:14:42,970 Low-toned, slightly melancholic, slightly mystical landscapes 195 00:14:42,970 --> 00:14:47,250 painted 1905, 1906, 1907, but then, look! 196 00:14:47,250 --> 00:14:50,050 HE IMITATES BURST OF FLAME 197 00:14:50,050 --> 00:14:54,490 It's as if someone has lit a match and set fire to the world. 198 00:14:54,490 --> 00:14:56,690 This is how Mondriaan sees reality 199 00:14:56,690 --> 00:14:59,130 after he's seen Van Gogh's paintings. 200 00:15:01,010 --> 00:15:04,970 Skies that seem to be alive 201 00:15:04,970 --> 00:15:09,370 with some kind of strange electrical charge, 202 00:15:09,370 --> 00:15:12,650 but what's interesting about Mondriaan 203 00:15:12,650 --> 00:15:16,410 is that he is different from van Gogh. 204 00:15:16,410 --> 00:15:19,850 He's fallen under the influence of the philosophical ideas 205 00:15:19,850 --> 00:15:21,850 of a movement known as Theosophy. 206 00:15:21,850 --> 00:15:26,650 He has come to believe that matter is the enemy of spirit, 207 00:15:26,650 --> 00:15:29,490 so, for example, while van Gogh might have said, 208 00:15:29,490 --> 00:15:33,530 "Oh, I want to paint sunflowers that feel like you could eat them, 209 00:15:33,530 --> 00:15:35,650 "like a blob of mayonnaise," 210 00:15:35,650 --> 00:15:38,410 that's not at all Mondriaan's ambition. 211 00:15:38,410 --> 00:15:41,450 He would never have compared one of his paintings to food. 212 00:15:41,450 --> 00:15:45,530 What he's looking at, what he's looking for, 213 00:15:45,530 --> 00:15:49,370 is some kind of mysterious spiritual essence of reality 214 00:15:49,370 --> 00:15:53,170 that he feels lies beyond the visible appearance. 215 00:15:53,170 --> 00:15:58,850 So his visual adventure will take him to completely different worlds. 216 00:16:05,610 --> 00:16:07,650 Like Van Gogh before him, 217 00:16:07,650 --> 00:16:11,290 Mondriaan felt he had to get out of Holland. 218 00:16:11,290 --> 00:16:14,210 In 1911 he set up studio 219 00:16:14,210 --> 00:16:17,810 at the heart of the international art scene. 220 00:16:17,810 --> 00:16:20,410 Paris. 221 00:16:20,410 --> 00:16:24,810 In the early 20th century, the city was a magnet for artists 222 00:16:24,810 --> 00:16:27,650 wanting to be part of the avant-garde. 223 00:16:27,650 --> 00:16:32,930 Instability in Europe had fuelled a mood of creative rebellion, 224 00:16:32,930 --> 00:16:38,010 with radical breakthroughs in all forms of artistic expression. 225 00:16:38,010 --> 00:16:43,610 In this heated atmosphere, Picasso and Braque created Cubism 226 00:16:43,610 --> 00:16:48,090 and Mondriaan fell completely under its spell. 227 00:16:51,850 --> 00:16:55,930 From now on, Mondriaan would still paint nature, 228 00:16:55,930 --> 00:16:58,730 but his individual tree starts to dissolve 229 00:16:58,730 --> 00:17:02,850 into a Cubist kaleidoscope of muted forms. 230 00:17:02,850 --> 00:17:07,370 To express the universal, abstract nature of "tree". 231 00:17:09,570 --> 00:17:12,570 As he squares off his environment, 232 00:17:12,570 --> 00:17:16,730 Mondriaan moves closer to grid-form abstraction, 233 00:17:16,730 --> 00:17:19,810 but he's not there yet. 234 00:17:19,810 --> 00:17:23,970 That style-defining revelation would come not from Paris, 235 00:17:23,970 --> 00:17:26,330 but almost by accident, 236 00:17:26,330 --> 00:17:30,530 from the weather-battered dunes of Holland's North Sea coast. 237 00:17:36,290 --> 00:17:41,250 When the great breakthrough came, chance played a large part. 238 00:17:41,250 --> 00:17:44,250 Mondriaan was actually living in Paris, 239 00:17:44,250 --> 00:17:46,690 to be at the centre of modern art. 240 00:17:46,690 --> 00:17:49,810 He got word that his father was ill and he came to Holland 241 00:17:49,810 --> 00:17:53,610 on what was supposed to be a short visit, but then the war broke out. 242 00:17:53,610 --> 00:17:56,370 He couldn't leave the country, so what did he do? 243 00:17:56,370 --> 00:18:00,170 He came here to Domburg beach. 244 00:18:00,170 --> 00:18:02,170 He had almost no money, 245 00:18:02,170 --> 00:18:05,650 just a stump of charcoal and a sketchbook. 246 00:18:05,650 --> 00:18:10,410 But he spent day after day looking at the sea, 247 00:18:10,410 --> 00:18:13,090 studying the sea, studying the sky, 248 00:18:13,090 --> 00:18:16,570 studying the stumps of these piers. 249 00:18:16,570 --> 00:18:23,130 And the result was the art that he considered the great change. 250 00:18:26,370 --> 00:18:30,290 Mondriaan would sometimes sketch by moonlight, 251 00:18:30,290 --> 00:18:32,810 or even with his eyes closed, 252 00:18:32,810 --> 00:18:37,330 so determined was he to find the essence of his subject. 253 00:18:42,570 --> 00:18:45,730 Mondriaan returned from the sea, 254 00:18:45,730 --> 00:18:48,530 like a beachcomber, 255 00:18:48,530 --> 00:18:51,530 with this. 256 00:18:51,530 --> 00:18:54,970 It's an astonishingly abstracted, distilled, 257 00:18:54,970 --> 00:18:58,370 reduced vision of the pewter disc of the North Sea 258 00:18:58,370 --> 00:19:03,930 beneath the pewter disc of the grey Dutch sky. 259 00:19:06,450 --> 00:19:08,890 I think we can sense Mondriaan's rapture 260 00:19:08,890 --> 00:19:12,930 before the glitter and the dazzle of light on the ocean breakers. 261 00:19:12,930 --> 00:19:17,570 We can feel the motions, the relentless motions, of the sea. 262 00:19:17,570 --> 00:19:22,810 We can sense mists, fogs, coming in across the ocean. 263 00:19:22,810 --> 00:19:25,490 It's an extraordinary image, 264 00:19:25,490 --> 00:19:29,290 and it's one that takes us to the heart of the difference 265 00:19:29,290 --> 00:19:32,370 between Mondriaan and Van Gogh. 266 00:19:32,370 --> 00:19:37,610 They start from exactly the same position - 267 00:19:37,610 --> 00:19:41,610 the Church is gone, it's no good to them any more, 268 00:19:41,610 --> 00:19:46,610 but they're looking for some sense of the spiritual, 269 00:19:46,610 --> 00:19:51,890 some mystery, some sense of deeper meaning. 270 00:19:51,890 --> 00:19:55,290 And they're going to a new Church, 271 00:19:55,290 --> 00:19:58,210 the cathedral of nature. 272 00:19:58,210 --> 00:20:03,890 But whereas Van Gogh is essentially helpless before nature, 273 00:20:03,890 --> 00:20:07,610 Mondriaan takes control. 274 00:20:09,890 --> 00:20:12,850 It's the artist's job, in his opinion, 275 00:20:12,850 --> 00:20:16,330 to see the structures, to see the patterns, 276 00:20:16,330 --> 00:20:19,250 to see the deeper meaning of the world 277 00:20:19,250 --> 00:20:22,610 behind the visible appearances of the world, 278 00:20:22,610 --> 00:20:26,650 hence he distils, he purifies, 279 00:20:26,650 --> 00:20:29,490 he reduces, he purges. 280 00:20:30,650 --> 00:20:35,810 Now, he sees himself as the pioneer 281 00:20:35,810 --> 00:20:38,770 of a new spiritualised vision, but... 282 00:20:41,570 --> 00:20:43,770 ..how Dutch. 283 00:20:43,770 --> 00:20:46,250 How very Dutch this art seems 284 00:20:46,250 --> 00:20:48,890 with its insistent horizontals and verticals 285 00:20:48,890 --> 00:20:53,170 echoing the Dutch landscape, but not only that. 286 00:20:53,170 --> 00:20:58,530 Mondriaan was the son of Dutch Calvinists. 287 00:20:58,530 --> 00:21:03,770 I look at this picture and I'm instantly transported back 300 years 288 00:21:03,770 --> 00:21:08,290 to those very first images of the purged Protestant church 289 00:21:08,290 --> 00:21:11,930 painted by Pieter Saenredam in the 1600s. 290 00:21:13,370 --> 00:21:15,050 A white space. 291 00:21:16,610 --> 00:21:20,210 Lines, lines, structure. 292 00:21:20,210 --> 00:21:23,890 Nothing left in the church any more but a cross. 293 00:21:26,170 --> 00:21:29,330 Mondriaan, all he sees in the end... 294 00:21:31,290 --> 00:21:33,290 ..a cross. 295 00:21:34,690 --> 00:21:37,970 But while Mondriaan was embedded in tradition, 296 00:21:37,970 --> 00:21:41,410 it's also important to remember that he was enmeshed 297 00:21:41,410 --> 00:21:45,650 in a very particular catastrophic moment of modern history. 298 00:21:45,650 --> 00:21:48,290 This picture was painted in 1915, 299 00:21:48,290 --> 00:21:50,930 shortly after the outbreak of the First World War, 300 00:21:50,930 --> 00:21:56,250 and if you look at this painting, created in 1917, 301 00:21:56,250 --> 00:22:01,250 I think you can sense the shadow of that war 302 00:22:01,250 --> 00:22:04,050 hovering over Mondriaan's spirit. 303 00:22:07,010 --> 00:22:10,090 Look at the way in which the cross forms 304 00:22:10,090 --> 00:22:13,730 have become heavier, darker, more oppressive. 305 00:22:13,730 --> 00:22:16,010 It's an image that, to me, 306 00:22:16,010 --> 00:22:21,050 very much evokes the mass graves of the First World War. 307 00:22:38,890 --> 00:22:43,330 Mondriaan might not have had a conventional belief in God, 308 00:22:43,330 --> 00:22:47,610 but he did believe in art as a kind of divine force 309 00:22:47,610 --> 00:22:50,850 capable of reordering chaos after the war. 310 00:22:52,490 --> 00:22:57,810 He was sure that he could change the objective conditions of humanity, 311 00:22:57,810 --> 00:23:00,810 if only he could commit to canvas 312 00:23:00,810 --> 00:23:04,170 the perfect arrangement of block and line. 313 00:23:10,930 --> 00:23:15,290 Mondriaan's stark grid compositions are his trademark. 314 00:23:15,290 --> 00:23:19,730 The Dutch landscape distilled, purified, 315 00:23:19,730 --> 00:23:24,010 into something that he felt improved upon nature. 316 00:23:28,730 --> 00:23:32,250 It's impossible to overstate Mondriaan's extremism. 317 00:23:32,250 --> 00:23:34,210 As far as he was concerned, 318 00:23:34,210 --> 00:23:37,690 he had invented the ultimate language of art, 319 00:23:37,690 --> 00:23:39,610 perfectly abstracted, 320 00:23:39,610 --> 00:23:43,130 reduced to the perfect combination of colours and forms. 321 00:23:43,130 --> 00:23:46,970 But for him that was just the beginning. 322 00:23:46,970 --> 00:23:50,610 His pictures were blueprints for the world. 323 00:23:50,610 --> 00:23:54,330 And if the world took up the message embedded in the pictures 324 00:23:54,330 --> 00:23:57,810 then art itself would no longer be necessary. 325 00:23:57,810 --> 00:24:01,290 We would have entered the final millennium 326 00:24:01,290 --> 00:24:04,050 of absolute understanding and enlightenment. 327 00:24:08,450 --> 00:24:11,530 Sensing that most of his fellow Dutch countrymen 328 00:24:11,530 --> 00:24:16,050 were too level-headed to take to his dogmatic idealism, 329 00:24:16,050 --> 00:24:19,290 Mondriaan sought out like-minded artists 330 00:24:19,290 --> 00:24:23,570 and formed an extremist group. 331 00:24:23,570 --> 00:24:26,410 He took up the role of theorist-in-chief 332 00:24:26,410 --> 00:24:28,450 and in the summer of 1917 333 00:24:28,450 --> 00:24:31,890 the group published a brazen manifesto of their faith 334 00:24:31,890 --> 00:24:34,490 under the banner Die Stijl. 335 00:24:38,850 --> 00:24:43,530 Their new world order would be one of pure abstraction, 336 00:24:43,530 --> 00:24:47,050 a rigid aesthetic of angular austerity. 337 00:24:52,210 --> 00:24:56,370 In 1924 one of the members, Gerrit Rietveld, 338 00:24:56,370 --> 00:24:59,610 attempted to turn the group's hard-edged theory 339 00:24:59,610 --> 00:25:01,330 into a family home. 340 00:25:04,130 --> 00:25:07,370 So here we are, the famous Schroder House. 341 00:25:14,610 --> 00:25:17,050 So this is the entrance. 342 00:25:17,050 --> 00:25:21,610 'Rietveld's Schroder House is the dogma of Die Stijl made real. 343 00:25:21,610 --> 00:25:25,530 'It's got more straight lines than a chessboard.' 344 00:25:25,530 --> 00:25:30,610 Everything framed as if in a Mondriaan composition. 345 00:25:30,610 --> 00:25:33,490 When you open the window in the maid's room 346 00:25:33,490 --> 00:25:35,250 you get a double benefit. 347 00:25:35,250 --> 00:25:39,210 Light from outside, and a kind of abstract composition 348 00:25:39,210 --> 00:25:42,290 like Malevich's Black Square painting. 349 00:25:45,170 --> 00:25:47,810 The house was designed nearly 90 years ago 350 00:25:47,810 --> 00:25:51,850 for a very forward-thinking client - Truus Schroder. 351 00:25:51,850 --> 00:25:54,650 She loved it, even while her children 352 00:25:54,650 --> 00:25:58,490 refused to admit that they lived in the crazy house. 353 00:25:58,490 --> 00:26:00,570 I love this. 354 00:26:00,570 --> 00:26:04,810 Look, this is how you open the door that takes you to the upstairs. 355 00:26:04,810 --> 00:26:08,090 It's like a constructivist sculpture that you can activate. 356 00:26:08,090 --> 00:26:10,170 Here...we go. 357 00:26:10,170 --> 00:26:11,930 Whoops. 358 00:26:11,930 --> 00:26:13,770 (Up we come.) 359 00:26:21,890 --> 00:26:24,050 The floor's a painting. 360 00:26:26,170 --> 00:26:31,170 Or an arrangement of form in Mondriaan primary colours. 361 00:26:31,170 --> 00:26:34,250 Primary colours plus black and white, 362 00:26:34,250 --> 00:26:37,850 so red, yellow, blue, black, white. 363 00:26:39,210 --> 00:26:41,210 Here's the famous Rietveld Chair. 364 00:26:43,450 --> 00:26:45,410 I'm not allowed to sit in it. 365 00:26:47,850 --> 00:26:51,010 But I'm not sure that I mind. 366 00:26:51,010 --> 00:26:52,290 I think, um... 367 00:26:54,570 --> 00:26:57,850 HE CHUCKLES There is something about this house 368 00:26:57,850 --> 00:27:02,050 that you feel you somehow need to evolve yourself as a human being, 369 00:27:02,050 --> 00:27:04,450 you need to evolve into a higher form, 370 00:27:04,450 --> 00:27:07,410 perhaps something a little bit more Cubistic, 371 00:27:07,410 --> 00:27:09,970 something a bit more angular, you know? 372 00:27:09,970 --> 00:27:15,530 When the day comes that human beings have evolved cubical buttocks 373 00:27:15,530 --> 00:27:17,970 then we can all sit on chairs like these. 374 00:27:19,970 --> 00:27:21,490 Ah! 375 00:27:23,650 --> 00:27:25,490 So there is one concession 376 00:27:25,490 --> 00:27:29,730 to the organically rounded shape of the human form. 377 00:27:29,730 --> 00:27:33,370 The toilet. Bodily functions are allowed in the Rietveld House. 378 00:27:36,250 --> 00:27:41,530 And what I love about the space is it's totally modernist, 379 00:27:41,530 --> 00:27:45,210 it's totally original, it's stark, it's extraordinary, 380 00:27:45,210 --> 00:27:51,490 there's a window that opens, if I can master the mechanism, 381 00:27:51,490 --> 00:27:53,890 like a cantilever. 382 00:27:53,890 --> 00:27:58,730 It goes straight out into space, 383 00:27:58,730 --> 00:28:01,970 thrusting another pictorial, 384 00:28:01,970 --> 00:28:06,010 Rietveldian rectangle into the world. 385 00:28:06,010 --> 00:28:11,610 Although it's so modern, although it's so cubistic, futuristic, 386 00:28:11,610 --> 00:28:15,250 Mondriaan-ist, it's also very Dutch 387 00:28:15,250 --> 00:28:19,690 because the whole space has the feeling of a ship, 388 00:28:19,690 --> 00:28:23,770 of the boat, where one thing folds out into another, 389 00:28:23,770 --> 00:28:28,730 maximum use is made of space, and what is a boat to a Dutchman? 390 00:28:28,730 --> 00:28:33,090 A boat is something you embark on an adventure in. 391 00:28:36,130 --> 00:28:37,850 It's wonderful. 392 00:28:49,370 --> 00:28:54,130 Today the great Die Stijl house has a slightly sad air, 393 00:28:54,130 --> 00:28:57,770 marooned as modern Utrecht passes noisily by. 394 00:28:59,730 --> 00:29:02,810 The movement broke up in the 1930s. 395 00:29:02,810 --> 00:29:05,690 And sensing that his own ideas were too extreme 396 00:29:05,690 --> 00:29:08,890 truly to enchant the pragmatic people of Holland, 397 00:29:08,890 --> 00:29:12,130 Mondriaan took his dreams elsewhere. 398 00:29:17,370 --> 00:29:20,130 New York thrilled Mondrian. 399 00:29:20,130 --> 00:29:26,330 He saw it as a miraculous city-sized realisation of all his ideals. 400 00:29:26,330 --> 00:29:31,330 A whole living environment modelled on grid-form composition, 401 00:29:31,330 --> 00:29:36,690 skyscraper and block, clean, sharp opposing verticals and horizontals. 402 00:29:38,570 --> 00:29:41,370 But it was different from his paintings, too. 403 00:29:41,370 --> 00:29:44,210 More mobile. More jazzy. 404 00:29:44,210 --> 00:29:46,490 A city constantly on the move. 405 00:29:50,530 --> 00:29:54,490 And this is the result of that bombardment of energy. 406 00:29:54,490 --> 00:29:58,010 He was nearly 70 when he turned away from nature 407 00:29:58,010 --> 00:30:01,770 towards Manhattan and its taxi-cab buzzing grid. 408 00:30:04,370 --> 00:30:07,370 It was to be Mondrian's very last composition. 409 00:30:07,370 --> 00:30:10,050 His funeral march. 410 00:30:10,050 --> 00:30:12,650 But how full of life! 411 00:30:12,650 --> 00:30:15,530 He called it Victory Boogie-woogie. 412 00:30:24,490 --> 00:30:27,250 Mondriaan was the great exile. 413 00:30:27,250 --> 00:30:31,250 But his spirit does live on throughout Holland, 414 00:30:31,250 --> 00:30:34,290 sometimes in surprising places. 415 00:30:34,290 --> 00:30:39,250 Dutch commerce in particular operates like a well-oiled 416 00:30:39,250 --> 00:30:40,890 Mondriaan machine. 417 00:30:42,730 --> 00:30:45,210 In Rotterdam's vast international port, 418 00:30:45,210 --> 00:30:49,570 each colour-coded unit is wedged with perfect economy 419 00:30:49,570 --> 00:30:55,410 into an ever-shifting chequerboard of transaction and exchange. 420 00:30:55,410 --> 00:31:00,730 It is a Mondriaan but with the spirituality stripped out. 421 00:31:00,730 --> 00:31:03,650 Container boogie-woogie. 422 00:31:07,250 --> 00:31:10,970 But what of modern Holland's neighbour? 423 00:31:10,970 --> 00:31:18,410 We mustn't forget Belgium, though it seems, over the years, many have. 424 00:31:18,410 --> 00:31:20,490 Until nearly 200 years ago, 425 00:31:20,490 --> 00:31:24,570 this region of north-west Europe wasn't even a country. 426 00:31:24,570 --> 00:31:30,010 And the question has often been asked, what's the point of Belgium? 427 00:31:32,450 --> 00:31:34,210 Well, there was one once. 428 00:31:34,210 --> 00:31:38,170 The kingdom was created as a strategic buffer between France 429 00:31:38,170 --> 00:31:42,090 and Germany and to keep Holland in its place. 430 00:31:44,570 --> 00:31:47,730 But its inherent internal differences have made Belgium's 431 00:31:47,730 --> 00:31:53,610 cultural identity almost impossible to define, if easy to mock. 432 00:31:53,610 --> 00:31:58,410 The French poet Baudelaire started the ball rolling 433 00:31:58,410 --> 00:32:01,610 with his caustic remark that Belgians 434 00:32:01,610 --> 00:32:04,370 are the stupidest race on Earth 435 00:32:04,370 --> 00:32:07,650 and the ball has rolled on ever since. 436 00:32:07,650 --> 00:32:10,530 Now, the result of last week's competition 437 00:32:10,530 --> 00:32:14,730 when we asked you to find a derogatory term for the Belgians. 438 00:32:14,730 --> 00:32:16,330 Monty Python made them 439 00:32:16,330 --> 00:32:19,490 and those who mocked them the subject of a Flying Circus satire. 440 00:32:19,490 --> 00:32:22,490 Some very clever entries. A Mrs Hatred of Leicester said, 441 00:32:22,490 --> 00:32:25,090 "Let's not call them anything, let's just ignore them." 442 00:32:25,090 --> 00:32:27,930 APPLAUSE 443 00:32:27,930 --> 00:32:31,970 And a Mr Singin of Huntingdon said he couldn't think of anything 444 00:32:31,970 --> 00:32:33,930 more derogatory than "Belgians". 445 00:32:33,930 --> 00:32:36,650 APPLAUSE 446 00:32:36,650 --> 00:32:39,610 Belgium has long been the butt of jokes 447 00:32:39,610 --> 00:32:42,650 and I think those jokes stem from frustration. 448 00:32:42,650 --> 00:32:47,410 A desire to pin down this un-pin-down-able country. 449 00:32:47,410 --> 00:32:49,930 This nation, if it truly is one, 450 00:32:49,930 --> 00:32:54,970 was brought into being at the Conference of London in 1830 451 00:32:54,970 --> 00:32:58,130 and it was a birth by Caesarean section, 452 00:32:58,130 --> 00:33:02,090 carved into existence by the three superpowers of the day, 453 00:33:02,090 --> 00:33:05,170 the Prussians, the French and the British. 454 00:33:05,170 --> 00:33:09,450 But, if you look back at the history of this whole region, 455 00:33:09,450 --> 00:33:14,170 it used to be a patchwork of fiercely independent mini states, 456 00:33:14,170 --> 00:33:16,170 and that sense of local, 457 00:33:16,170 --> 00:33:21,370 regional loyalty continues to pull the place apart. 458 00:33:21,370 --> 00:33:24,770 The people of Antwerp famously hate the people of Brussels, 459 00:33:24,770 --> 00:33:27,730 who detest the people of Bruges in turn. 460 00:33:27,730 --> 00:33:31,890 It's not even a nation united by a common language - 461 00:33:31,890 --> 00:33:34,970 they speak at least three, and counting. 462 00:33:34,970 --> 00:33:39,730 If ever a people really didn't know who they are, it's the Belgians. 463 00:33:42,570 --> 00:33:45,250 Ever since this nation was invented, 464 00:33:45,250 --> 00:33:49,450 it has been crippled by its catastrophically complicated 465 00:33:49,450 --> 00:33:53,450 political structure and the larger chasms of language. 466 00:33:53,450 --> 00:33:57,250 400 years the dispute has gone on between the Flemish 467 00:33:57,250 --> 00:34:02,170 and the Walloons about who should speak what language when and where. 468 00:34:02,170 --> 00:34:09,050 Even now, Belgium excels at making everything as complex as possible. 469 00:34:09,050 --> 00:34:12,570 The only bilingual bit is Brussels Central. 470 00:34:12,570 --> 00:34:14,890 The Flemish region is monolingual in Dutch, 471 00:34:14,890 --> 00:34:18,530 although there are administrative services for the French-speaking. 472 00:34:18,530 --> 00:34:21,890 Wallonia is a pure French-speaking territory 473 00:34:21,890 --> 00:34:24,330 except for where they speak German. 474 00:34:29,890 --> 00:34:33,730 So it follows that the most famous Belgian painting 475 00:34:33,730 --> 00:34:36,490 of the 20th century should be a joke 476 00:34:36,490 --> 00:34:38,490 on the slipperiness of language. 477 00:34:38,490 --> 00:34:40,970 "This is not a pipe," said Rene Magritte. 478 00:34:40,970 --> 00:34:44,290 Of course it's not, it's a painting of a pipe. 479 00:34:44,290 --> 00:34:46,290 At least we can all agree on that. 480 00:34:46,290 --> 00:34:49,570 This cultural knot explains why Belgians are 481 00:34:49,570 --> 00:34:52,170 so drawn to the European project. 482 00:34:52,170 --> 00:34:56,450 It's a way of ironing out the crumpled quilt of overlapping 483 00:34:56,450 --> 00:34:58,170 internal divisions. 484 00:34:58,170 --> 00:35:02,730 Opting instead for the appealing fantasy of a united Europe. 485 00:35:07,010 --> 00:35:10,850 Belgians dream of being part of a greater whole. 486 00:35:10,850 --> 00:35:13,330 They dream of not being Belgian. 487 00:35:16,130 --> 00:35:19,570 Could this be why the most distinctively Belgian creation 488 00:35:19,570 --> 00:35:23,210 of the 20th century should be a universal character 489 00:35:23,210 --> 00:35:25,290 of no identical personality? 490 00:35:25,290 --> 00:35:29,730 A fictional embodiment of the European dream. 491 00:35:29,730 --> 00:35:31,290 Tintin. 492 00:35:31,290 --> 00:35:33,890 The Adventures Of Tintin, what are they? 493 00:35:33,890 --> 00:35:37,170 Well, I think they are the one good dream produced 494 00:35:37,170 --> 00:35:40,650 by this nation of insomniac nightmare sufferers. 495 00:35:40,650 --> 00:35:45,410 The curiously sexless young cub reporter in knickerbockers 496 00:35:45,410 --> 00:35:47,890 accompanied by his faithful white dog Snowy 497 00:35:47,890 --> 00:35:50,010 goes on many different assignments 498 00:35:50,010 --> 00:35:54,170 but his real job is to make Belgium feel better about itself. 499 00:35:54,170 --> 00:35:57,130 Never more so than in one of the first books, 500 00:35:57,130 --> 00:36:04,170 Tintin In The Congo, which has been the site of perhaps 501 00:36:04,170 --> 00:36:08,330 the dirtiest of all of Belgium's colonial exploits. 502 00:36:08,330 --> 00:36:11,370 But you'd never know it from this book. 503 00:36:11,370 --> 00:36:15,650 Tintin arrives, he is greeted by a sea of happy, smiling, 504 00:36:15,650 --> 00:36:21,450 somewhat caricatured, black African faces. He makes everything better. 505 00:36:21,450 --> 00:36:25,250 There is a nice touch at the beginning of the book 506 00:36:25,250 --> 00:36:27,850 where he is accosted by agents working for 507 00:36:27,850 --> 00:36:30,490 all the major newspapers of the world. 508 00:36:30,490 --> 00:36:34,730 New York wants him, London wants him, Lisbon wants him. 509 00:36:34,730 --> 00:36:41,530 He's the one Belgian that the whole world hangs on his every last word. 510 00:36:44,530 --> 00:36:49,170 He's a one-man - one-teenager - United Nations. 511 00:36:49,170 --> 00:36:54,610 An ambassador for the EU before the EU was invented. 512 00:36:54,610 --> 00:36:58,530 He lands on the moon, he saves the world from a giant asteroid, 513 00:36:58,530 --> 00:37:01,690 he plays a decisive, forceful, 514 00:37:01,690 --> 00:37:06,130 virtuous role in politics of the Cold War. 515 00:37:07,250 --> 00:37:10,810 He does everything that Belgians know they probably can't really do 516 00:37:10,810 --> 00:37:12,610 or be. 517 00:37:13,930 --> 00:37:17,490 There is a charming superficiality about the Tintin books, 518 00:37:17,490 --> 00:37:21,610 mirrored in the ever-so-clean style of Herge himself. 519 00:37:21,610 --> 00:37:27,130 A Belgian equivalent to the anonymous style of American Pop Art. 520 00:37:30,930 --> 00:37:34,530 Roy Lichtenstein wasn't the only one to declare a allegiance 521 00:37:34,530 --> 00:37:35,890 to Herge's work. 522 00:37:39,050 --> 00:37:43,610 Andy Warhol, who once said he was bored of emotions and wanted 523 00:37:43,610 --> 00:37:50,090 to live like a machine, was a huge admirer of the Tintin stories. 524 00:37:50,090 --> 00:37:54,170 The two artists met in the '70s at the unveiling of Warhol's 525 00:37:54,170 --> 00:37:58,970 portrait of Herge as a kind of frozen human comic strip. 526 00:37:58,970 --> 00:38:01,170 A cryptic compliment. 527 00:38:14,490 --> 00:38:19,650 Behind the heroic fantasies of Tintin lurks a deep-seated fear of 528 00:38:19,650 --> 00:38:24,610 having to confront the bewildering reality of everyday Belgian life. 529 00:38:27,170 --> 00:38:31,730 That job was left to the masters of subversion. 530 00:38:37,490 --> 00:38:42,290 The most sustained assault on 20th-century Belgian middle-class 531 00:38:42,290 --> 00:38:46,850 existence was masterminded in an anonymous-looking terrace 532 00:38:46,850 --> 00:38:49,450 in an anonymous suburb of Brussels. 533 00:38:51,610 --> 00:38:56,330 If the characteristic expressions of Dutch modern culture 534 00:38:56,330 --> 00:38:59,610 are ecstasy before nature, spiritual affirmation 535 00:38:59,610 --> 00:39:03,290 and the calm certainties of structure and order, 536 00:39:03,290 --> 00:39:09,970 the Belgian riposte to all that is disillusionment and bad dreams. 537 00:39:09,970 --> 00:39:15,210 And if there is one place that is the great cave of Belgian dreaming, 538 00:39:15,210 --> 00:39:16,450 it's this one. 539 00:39:16,450 --> 00:39:19,490 Welcome to the house of Rene Magritte. 540 00:39:26,570 --> 00:39:30,090 Born in 1898, Magritte spent his whole adult life 541 00:39:30,090 --> 00:39:32,490 issuing mind-wrenching riddles 542 00:39:32,490 --> 00:39:36,050 from this perfectly bourgeois Brussels townhouse. 543 00:39:42,330 --> 00:39:46,090 He didn't venture far to find subjects for his pictures. 544 00:39:46,090 --> 00:39:50,090 They are filled with the stuff of the domestic interior. 545 00:39:50,090 --> 00:39:51,930 But, as Magritte said, 546 00:39:51,930 --> 00:39:58,610 he was determined to make the most familiar objects scream aloud. 547 00:39:58,610 --> 00:40:02,770 Much like those Dutch seekers after higher truth, 548 00:40:02,770 --> 00:40:04,930 Van Gogh and Mondriaan, 549 00:40:04,930 --> 00:40:11,090 Magritte seems to place us on the threshold of another world. 550 00:40:11,090 --> 00:40:14,370 Everywhere you look in Magritte's world, there is a sense of mystery 551 00:40:14,370 --> 00:40:15,650 and with it, I think, 552 00:40:15,650 --> 00:40:19,930 an after-echo of spiritual yearning for transformation, 553 00:40:19,930 --> 00:40:25,090 for transubstantiation, even... HE PLAYS A NOTE 554 00:40:25,090 --> 00:40:27,650 ..celestial harmony? 555 00:40:27,650 --> 00:40:31,530 But, whereas Mondrian really did try to find 556 00:40:31,530 --> 00:40:35,610 an alternative religion in the everyday world, 557 00:40:35,610 --> 00:40:38,170 even as Magritte recognised 558 00:40:38,170 --> 00:40:42,570 the desire for transcendence he made a mockery of it. 559 00:40:42,570 --> 00:40:48,370 And, yes, in his parody visions of paradise, eternal life is possible. 560 00:40:48,370 --> 00:40:51,370 But only if you employ a taxidermist. 561 00:40:58,930 --> 00:41:04,610 The artist who had his Pomeranian dog stuffed stayed in character. 562 00:41:04,610 --> 00:41:07,370 Magritte lived the part of the conventional Belgian 563 00:41:07,370 --> 00:41:08,810 whose life he mocked. 564 00:41:11,930 --> 00:41:16,290 He understood the deep uncertainty that his contemporaries felt 565 00:41:16,290 --> 00:41:18,650 in the first half of the 20th century 566 00:41:18,650 --> 00:41:22,050 and he embodied it in picture puzzle form. 567 00:41:32,610 --> 00:41:36,930 In the gloomy chambers of the Magritte Museum 568 00:41:36,930 --> 00:41:42,290 his pictures hang like spotlit provocations. 569 00:41:42,290 --> 00:41:46,730 Common sense is trifled with, laws of gravity defied. 570 00:41:46,730 --> 00:41:50,250 Everything seems the wrong way round. 571 00:41:50,250 --> 00:41:54,370 Front and back. Day and night. 572 00:42:03,370 --> 00:42:08,690 Magritte painted more than 20 versions of this image 573 00:42:08,690 --> 00:42:17,050 which he called The Empire...or sometimes The Dominion Of Lights. 574 00:42:17,050 --> 00:42:22,610 It clearly obsessed him, but why? What's it an image of? 575 00:42:22,610 --> 00:42:28,210 I think it's an image of a moment, a mood an attitude. 576 00:42:28,210 --> 00:42:33,370 It's the magic hour. It's that threshold moment. 577 00:42:35,970 --> 00:42:39,770 It's that moment when the visible world 578 00:42:39,770 --> 00:42:44,250 seems to tremble on the edge of invisibility. 579 00:42:44,250 --> 00:42:45,850 Light is turning to darkness. 580 00:42:45,850 --> 00:42:47,890 Mondriaan is obsessed with this moment. 581 00:42:47,890 --> 00:42:51,290 Mondriaan painting and sketching in the dark at Domburg beach, 582 00:42:51,290 --> 00:42:57,770 waiting for the world to disclose its inner truth, its pattern. 583 00:42:57,770 --> 00:43:00,490 Magritte, when he puts us at the front of this image, 584 00:43:00,490 --> 00:43:02,850 is putting us in this same frame of mind. 585 00:43:02,850 --> 00:43:07,170 We sit here or stand here looking at this image 586 00:43:07,170 --> 00:43:11,450 and we become someone waiting for the world to reveal itself, 587 00:43:11,450 --> 00:43:15,850 waiting for the miraculous to unfold. 588 00:43:18,930 --> 00:43:22,330 But Magritte keeps us waiting a very long time. 589 00:43:25,410 --> 00:43:27,130 And that's the point. 590 00:43:27,130 --> 00:43:32,530 Magritte's principal weapon is to deliver everything but the answer. 591 00:43:32,530 --> 00:43:37,650 He gives us the paraphernalia of a religion - the apparitions, 592 00:43:37,650 --> 00:43:41,050 the wonders - but without the explanation. 593 00:43:41,050 --> 00:43:45,370 There's a very Flemish particularity about his style, 594 00:43:45,370 --> 00:43:49,050 so sharp and so clear that you really do believe, 595 00:43:49,050 --> 00:43:54,970 if only for a moment, that it's raining businessmen. 596 00:43:54,970 --> 00:43:57,570 For all his self-conscious surrealism, 597 00:43:57,570 --> 00:44:01,610 Magritte is the direct descendant of the old Flemish painters 598 00:44:01,610 --> 00:44:03,130 of Christian miracle, 599 00:44:03,130 --> 00:44:06,850 Jan van Eyck and Rogier van der Weyden. 600 00:44:09,330 --> 00:44:15,210 But Magritte is a painter of sabotaged altarpieces. 601 00:44:15,210 --> 00:44:17,570 His wine is not the blood of Christ, 602 00:44:17,570 --> 00:44:23,570 instead the bottle that carries it turns into a phallic carrot. 603 00:44:25,090 --> 00:44:27,010 But the centre of this bleak, 604 00:44:27,010 --> 00:44:32,450 nihilist universe is the apple - emblem of the Fall. 605 00:44:32,450 --> 00:44:35,610 In Magritte's hands it has become a trademark, 606 00:44:35,610 --> 00:44:39,010 a brand stamped on all of humanity. 607 00:44:39,010 --> 00:44:44,090 Redemption? Forget it, especially if you're Belgian. 608 00:44:50,850 --> 00:44:55,770 While Magritte played games with the bourgeois Belgian mind, 609 00:44:55,770 --> 00:44:59,930 there was another, less well-known, more vulnerable Belgian surrealist 610 00:44:59,930 --> 00:45:02,370 who actually tried to grapple with it. 611 00:45:04,650 --> 00:45:09,050 Paul Delvaux spent his life trying to open up cracks in the psyche 612 00:45:09,050 --> 00:45:11,290 to see what might lie within. 613 00:45:14,290 --> 00:45:17,490 Delvaux himself began life as a bourgeois 614 00:45:17,490 --> 00:45:21,010 and ended it is a wild-haired bohemian. 615 00:45:21,010 --> 00:45:22,530 His art was a journey, 616 00:45:22,530 --> 00:45:26,130 leading from the safe subject matter of his youth, 617 00:45:26,130 --> 00:45:30,810 the steam trains of Belgium's Industrial Revolution, 618 00:45:30,810 --> 00:45:34,970 to the more troubling, sexually charged work of his maturity. 619 00:45:37,650 --> 00:45:42,090 How did Delvaux get to the destination of his later art? 620 00:45:42,090 --> 00:45:46,410 Filled as it is with curiously transfixing glassy-eyed nudes, 621 00:45:46,410 --> 00:45:48,650 and ghastly reminders of death. 622 00:45:48,650 --> 00:45:53,130 Well, he bought a ticket as a young man 623 00:45:53,130 --> 00:45:57,170 to a peculiar kind of fairground attraction. 624 00:46:04,930 --> 00:46:08,130 You have to imagine yourself back to 1932, 625 00:46:08,130 --> 00:46:12,130 it's the summer fair in Brussels, the height of July, 626 00:46:12,130 --> 00:46:15,570 and the star attraction is the Spitzner horror show. 627 00:46:15,570 --> 00:46:20,410 Display of skeletons, anatomical models - 628 00:46:20,410 --> 00:46:25,290 the young Paul Delvaux enters the booth through a pair of red curtains 629 00:46:25,290 --> 00:46:29,090 and he remembers what he sees for the rest of his life, 630 00:46:29,090 --> 00:46:31,530 with the force of a revelation. 631 00:46:31,530 --> 00:46:36,210 Grisly displays of syphilitic disease, 632 00:46:36,210 --> 00:46:40,410 models of human genitalia that have been deformed by illness. 633 00:46:40,410 --> 00:46:43,410 As far as the Belgian authorities are concerned, 634 00:46:43,410 --> 00:46:47,090 this is a kind of government health warning - a way of encouraging 635 00:46:47,090 --> 00:46:49,610 Belgium's young men, particularly soldiers, 636 00:46:49,610 --> 00:46:51,250 to steer clear of prostitutes. 637 00:46:51,250 --> 00:46:54,090 But to Delvaux, 638 00:46:54,090 --> 00:46:59,570 this young man brought up by a cosseting mother, a rather prudish father, 639 00:46:59,570 --> 00:47:04,610 the scene was like an eruption of sexuality and death 640 00:47:04,610 --> 00:47:08,810 into his hitherto rather conservative world. 641 00:47:08,810 --> 00:47:15,210 Almost overnight, the spectacle triggered a sudden unleashing 642 00:47:15,210 --> 00:47:20,290 of latent desires and anxieties onto his canvases. 643 00:47:20,290 --> 00:47:26,210 What's the deeper message behind the strangeness of Delvaux's art? 644 00:47:26,210 --> 00:47:27,490 On one level, 645 00:47:27,490 --> 00:47:34,250 he's proclaiming in paint what Freud had written in psychoanalysis. 646 00:47:34,250 --> 00:47:37,650 Telling us that, no matter how normal we like to seem, we are 647 00:47:37,650 --> 00:47:43,050 all of us constantly subject to subconscious dreams and fantasies. 648 00:47:44,330 --> 00:47:46,930 Ruled by thoughts of sex and death. 649 00:47:49,690 --> 00:47:54,810 That's why naked women stalk his otherwise bourgeois precincts. 650 00:47:54,810 --> 00:47:58,450 They stand, or lie, for desire. 651 00:48:00,730 --> 00:48:03,290 In some of his wartime work, 652 00:48:03,290 --> 00:48:07,090 Delvaux's sense that we hide from what we don't want to know 653 00:48:07,090 --> 00:48:09,970 becomes charged with even darker meanings. 654 00:48:09,970 --> 00:48:15,530 If we don't control our drives, what might we do to the world? 655 00:48:19,130 --> 00:48:22,850 In his sleeping Venus, apart from the central nude, 656 00:48:22,850 --> 00:48:25,490 everyone seems to be looking at something 657 00:48:25,490 --> 00:48:28,490 beyond the tight confines of the architecture. 658 00:48:28,490 --> 00:48:30,690 Something terrible, 659 00:48:30,690 --> 00:48:34,970 to judge by their staring eyes and agonised expressions. 660 00:48:37,490 --> 00:48:42,730 The skeleton has the air of a messenger, bringing unwelcome news 661 00:48:42,730 --> 00:48:45,530 to the lady in the feathered hat. 662 00:48:45,530 --> 00:48:49,210 News of the goings-on at Belsen or Auschwitz? 663 00:48:52,970 --> 00:48:57,810 After the war, and this outpouring of anguish and guilt, 664 00:48:57,810 --> 00:49:00,610 did Delvaux have anything left? 665 00:49:00,610 --> 00:49:04,290 Some say he was so traumatised that he spent the rest of his life 666 00:49:04,290 --> 00:49:10,770 almost sleepwalking - retreating into a rather safe fantasy world, 667 00:49:10,770 --> 00:49:13,410 as if he couldn't bear all that he'd uncovered. 668 00:49:16,850 --> 00:49:21,530 In the early 1950s, Delvaux embarked on his largest cycle of paintings. 669 00:49:22,650 --> 00:49:26,210 'It's in a private home in a gated enclave, 670 00:49:26,210 --> 00:49:29,250 'within one of Brussels' exclusive neighbourhoods. 671 00:49:29,250 --> 00:49:32,930 'Only a handful of people have ever seen it.' 672 00:49:35,370 --> 00:49:37,290 Helena. Hi. I'm Andrew. 673 00:49:37,290 --> 00:49:41,250 Nice to meet you. Come to see the Delvaux. Yeah! Come in. 674 00:49:45,170 --> 00:49:47,290 Wow, it's straight in! 675 00:49:51,290 --> 00:49:55,130 I had no idea it was going to be so big. 676 00:49:55,130 --> 00:49:59,330 You really feel like you are in Paul Delvaux's world. 677 00:50:03,010 --> 00:50:07,370 I like this world, but I think sometimes it can be strange and weird. 678 00:50:07,370 --> 00:50:11,370 You feel like there's people watching you and observing you 679 00:50:11,370 --> 00:50:15,090 and you don't know really what they are thinking about you. 680 00:50:15,090 --> 00:50:20,010 So you like it but it sometimes makes you feel uncomfortable? Yes. 681 00:50:20,010 --> 00:50:25,530 And also, like with the paintings, most of the time the curtains, 682 00:50:25,530 --> 00:50:28,370 they have to be closed to preserve the paintings. 683 00:50:28,370 --> 00:50:31,250 So it's not that easy to live in a house like this. 684 00:50:32,850 --> 00:50:35,290 So when you do throw the curtains open to the light, 685 00:50:35,290 --> 00:50:37,970 do you sometimes feel that the figures in the paintings, 686 00:50:37,970 --> 00:50:40,770 like they've been asleep and now they've come back to life? 687 00:50:40,770 --> 00:50:43,930 Exactly, they're quite happy to come back to life! 688 00:50:46,290 --> 00:50:50,650 Do you know how long it took Delvaux to create this mise-en-scene? 689 00:50:50,650 --> 00:50:52,970 It took him two years. 690 00:50:52,970 --> 00:50:56,210 So at the beginning it was supposed to take six months 691 00:50:56,210 --> 00:51:00,090 and then he realised that the work was much bigger. 692 00:51:00,090 --> 00:51:02,090 Two years! 693 00:51:05,290 --> 00:51:10,050 It's a cross between bourgeois Brussels and the classical past. 694 00:51:10,050 --> 00:51:15,090 You don't really know if you are in Italy or in antique Greece. 695 00:51:15,090 --> 00:51:19,410 I like the way they come from the commissioner of the painting 696 00:51:19,410 --> 00:51:22,810 and his daughter, we come down these stairs, 697 00:51:22,810 --> 00:51:29,570 we seem to go from the present day, the 1950s, into the classical past. 698 00:51:29,570 --> 00:51:34,330 Then we're into the 19th century 699 00:51:34,330 --> 00:51:37,410 and then we're back into the classical past 700 00:51:37,410 --> 00:51:40,490 and suddenly all their clothes are falling off! 701 00:51:43,010 --> 00:51:46,890 But there's not really an expression on the faces. 702 00:51:46,890 --> 00:51:50,130 They are all quite beautiful women 703 00:51:50,130 --> 00:51:52,730 but there's no expressions and that's what's weird 704 00:51:52,730 --> 00:51:58,010 because we expect them maybe to smile or to be enjoying themselves. 705 00:51:58,010 --> 00:52:02,010 It's nature and it's landscape, but there's no expression 706 00:52:02,010 --> 00:52:05,050 so it feels like there's something weird happening 707 00:52:05,050 --> 00:52:07,930 but you don't know what exactly. 708 00:52:07,930 --> 00:52:10,850 I often feel with Delvaux, what he does is he takes the traditions 709 00:52:10,850 --> 00:52:16,650 of the past and surrealises them, so you think you know where you are 710 00:52:16,650 --> 00:52:20,330 but you start looking closely and you think, "No, it's not like that." 711 00:52:20,330 --> 00:52:23,770 It's almost the classical past, but not really. 712 00:52:23,770 --> 00:52:26,610 Almost the modern day - no, not quite. 713 00:52:26,610 --> 00:52:31,290 Almost a mythological painting, but no, something's strange. 714 00:52:31,290 --> 00:52:34,810 But you could never get beyond that mystery. 715 00:52:34,810 --> 00:52:38,290 There's something about the dream. Something about the dream, yeah. 716 00:52:45,690 --> 00:52:51,410 While Delvaux was holding the world at bay with those curiously numb, 717 00:52:51,410 --> 00:52:56,770 stunned pictures, this already divided country was falling further into domestic chaos. 718 00:52:59,890 --> 00:53:05,690 Since then, economic crisis has widened the chasm separating north from south. 719 00:53:05,690 --> 00:53:09,690 Fortunes have all but reversed, with the once-prosperous south 720 00:53:09,690 --> 00:53:13,410 suffering terribly in these post-industrial times. 721 00:53:13,410 --> 00:53:17,090 Inequality is the rule in modern Belgium. 722 00:53:17,090 --> 00:53:24,090 The top 20 per cent of the population earn almost four times as much as the bottom 20 per cent. 723 00:53:24,090 --> 00:53:26,250 And many earn nothing at all. 724 00:53:29,130 --> 00:53:33,130 This is Charleroi - once an industrial boomtown, 725 00:53:33,130 --> 00:53:38,250 it now has one of the worst unemployment rates in Western Europe. 726 00:53:38,250 --> 00:53:43,330 But against its backdrop of rusting steel and cracked concrete 727 00:53:43,330 --> 00:53:48,490 flowers this raw, mesmerising form of surrealist dreaming. 728 00:53:50,530 --> 00:53:53,930 For me, it's these yowling walls of graffiti that speak 729 00:53:53,930 --> 00:53:56,530 most nakedly about the plight of 730 00:53:56,530 --> 00:53:59,770 this fractured, disillusioned nation. 731 00:53:59,770 --> 00:54:05,930 What are they images of? Hope? Despair? Defiance? 732 00:54:05,930 --> 00:54:09,770 Their chaotic co-mingling certainly speaks of division. 733 00:54:22,370 --> 00:54:26,170 While Belgium worries and looks within, 734 00:54:26,170 --> 00:54:30,170 what of its more confident, more united neighbour? 735 00:54:30,170 --> 00:54:34,770 Where do you go to find the art that's reflected the modern Dutch identity? 736 00:54:38,010 --> 00:54:43,370 Well, the idea of art certainly appeals to the civilised Dutch. 737 00:54:43,370 --> 00:54:48,770 For a while they paid their artists a social benefit to produce it. 738 00:54:48,770 --> 00:54:50,530 'Most of it ended up here, 739 00:54:50,530 --> 00:54:54,650 'in a state-owned lock-up in the outskirts of The Hague.' 740 00:54:54,650 --> 00:54:58,130 Nice big lifts. What's the floor area? 741 00:54:58,130 --> 00:55:02,290 It's almost three football pitches. 742 00:55:02,290 --> 00:55:07,370 Automatic doors. Yes, sir. Three football pitches! Yeah. 743 00:55:07,370 --> 00:55:09,690 HE LAUGHS 744 00:55:09,690 --> 00:55:12,490 As you can see, here is one of the buildings. 745 00:55:12,490 --> 00:55:17,290 'The social welfare scheme was set up in 1949. 746 00:55:17,290 --> 00:55:21,530 '50,000 works of art are locked within its vaults, 747 00:55:21,530 --> 00:55:26,930 'brought out on rare occasions to decorate the offices of government officials.' 748 00:55:26,930 --> 00:55:29,530 We've got a lot of bequests, a lot of gifts. 749 00:55:29,530 --> 00:55:33,530 So if a Dutch ambassador who's got an embassy, he's got a wall to fill, 750 00:55:33,530 --> 00:55:37,810 he might come to you and say, "Can I have one of these paintings?" Yes, yes. 751 00:55:37,810 --> 00:55:40,770 And if he is very nice, you might say yes? Yes. 752 00:55:40,770 --> 00:55:43,210 We have to say yes. OK. 753 00:55:44,730 --> 00:55:46,290 Oh, fantastic. 754 00:55:54,450 --> 00:55:56,410 It keeps coming. 755 00:55:56,410 --> 00:56:01,130 We've got a lady in furs peeking out, still life, leather boots... 756 00:56:03,810 --> 00:56:06,570 Naked black lady reclining on the American flag, why not. 757 00:56:10,850 --> 00:56:14,250 'By the time the money ran out in the late 1980s, 758 00:56:14,250 --> 00:56:19,050 'it had subsidised a quarter of all the artists in the Netherlands. 759 00:56:19,050 --> 00:56:25,210 'Paying them up to three times the market value for their work to be expensively shelved.' 760 00:56:27,890 --> 00:56:31,090 These are the works that are currently waiting. 761 00:56:31,090 --> 00:56:36,050 They're waiting for someone. This is a little bit like the orphans' home. 762 00:56:36,050 --> 00:56:38,250 They're waiting for someone to adopt them. Yes. 763 00:56:40,810 --> 00:56:42,410 These poor little art children. 764 00:56:45,610 --> 00:56:50,890 'This must be the largest Euro mountain of unwanted art in existence. 765 00:56:50,890 --> 00:56:53,490 'What does it say about a modern society 766 00:56:53,490 --> 00:56:56,250 'that it's willing to pay lip service to art 767 00:56:56,250 --> 00:57:00,210 'and then manage to forget about it almost completely? 768 00:57:00,210 --> 00:57:04,330 'What would poor old Van Gogh have made of it all?' 769 00:57:06,290 --> 00:57:10,770 The quality is quite uneven. Yeah, yeah. It is. 770 00:57:10,770 --> 00:57:14,090 We have 50,000 works now here, so 771 00:57:14,090 --> 00:57:18,250 not everything... Is going to be a masterpiece! Yes, yes. 772 00:57:24,530 --> 00:57:27,010 Cultures constantly change, 773 00:57:27,010 --> 00:57:30,250 and it's my own personal view, but right now I feel the Dutch 774 00:57:30,250 --> 00:57:34,850 are most at home with the practical arts of design and architecture. 775 00:57:34,850 --> 00:57:40,930 And I suspect that's why their galleries are so much more impressive than their art. 776 00:57:40,930 --> 00:57:44,610 This gallery is by Rotterdam's Rem Koolhaas, 777 00:57:44,610 --> 00:57:48,210 and what a very "cool house" it is! 778 00:57:56,170 --> 00:57:59,810 More than 2,000 years ago, Plato declared that the last thing 779 00:57:59,810 --> 00:58:06,250 a republic needs is the destabilising figure of the artist. 780 00:58:06,250 --> 00:58:09,730 Someone whose individual visions ran counter 781 00:58:09,730 --> 00:58:12,730 to the communal efforts of the state. 782 00:58:12,730 --> 00:58:15,650 I think that's true of Holland today. 783 00:58:15,650 --> 00:58:20,850 What do the modern Dutch want? Above all, I think business as usual. 784 00:58:20,850 --> 00:58:23,650 They want their banks, they want their container ports, 785 00:58:23,650 --> 00:58:29,370 they want to grow and sell more flowers than anyone else in the world. 786 00:58:29,370 --> 00:58:33,290 And I think it's that sense of profound, 787 00:58:33,290 --> 00:58:39,970 collective enterprise that sets modern Holland apart from modern Belgium. 788 00:58:39,970 --> 00:58:44,450 And I think it's also what defines the Dutch attitude to art. 789 00:58:44,450 --> 00:58:47,010 They know they've got to have lots of it, 790 00:58:47,010 --> 00:58:50,890 because after all it's the mark of a modern, civilised state, 791 00:58:50,890 --> 00:58:54,610 but do they really want to look at it? 792 00:58:54,610 --> 00:58:59,090 Do they really want to think about it too deeply? I don't think so. 793 00:59:07,290 --> 00:59:10,090 Subtitles by Red Bee Media Ltd 69650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.