All language subtitles for Rita.S01E01.German.NetflixHD.x264-TVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,960 --> 00:00:42,520 CHARLOTTE LIEBT MIKKEL 2 00:00:44,680 --> 00:00:47,440 CHARLOTTE UND MIKKEL FÜR IMMER 3 00:00:48,880 --> 00:00:51,920 CHARLOTTE IST EINE SCHLAMPE MIT EINER FAULIGEN FOTZE 4 00:00:58,040 --> 00:01:00,280 RITA TREIBT ES MIT DEM RECKTOHR 5 00:01:07,760 --> 00:01:10,880 RITA TREIBT ES MIT DEM REKTOR 6 00:02:14,840 --> 00:02:18,200 ISLEVGÅRD-SCHULE 7 00:02:22,600 --> 00:02:24,760 - Morgen. - Morgen. 8 00:02:33,600 --> 00:02:35,820 - Morgen. - Guten Morgen, Rita. 9 00:02:35,980 --> 00:02:40,100 - Guten Morgen. - Ich habe dir doch von Hjørdis erzählt. 10 00:02:40,260 --> 00:02:43,060 - Hi. - Sie kommt frisch von der Uni. 11 00:02:43,220 --> 00:02:47,580 Sie unterstützt dein Team für die vierte und neunte Klasse. 12 00:02:47,740 --> 00:02:51,020 Würdest du ihr alles zeigen? Sie vorstellen? 13 00:02:51,180 --> 00:02:55,420 - Natürlich. - Morgen. Ich komme gleich. 14 00:02:55,580 --> 00:02:58,440 Einen schönen Tag, wünsche ich. 15 00:03:02,520 --> 00:03:07,380 - Hat Rasmus dich informiert? - Ja, ich denke schon. 16 00:03:07,540 --> 00:03:12,680 Vergiss, was er gesagt hat. Er ist nett, aber er war nie Lehrer. 17 00:03:14,000 --> 00:03:17,540 - Hi, Rita. - Hi, Albert. Benimm dich. 18 00:03:17,700 --> 00:03:22,140 Das ist das Büro des Rektors. Das sind Rasmus und seine Sekretärin. 19 00:03:22,300 --> 00:03:26,540 Das ist der Aufenthaltsraum, in dem Versammlungen stattfinden. 20 00:03:26,700 --> 00:03:32,420 Das Café, die Computer, wo die komischen Schüler sich aufhalten. 21 00:03:32,580 --> 00:03:34,940 - Hi, Jeppe. - Hi, Mama. 22 00:03:35,100 --> 00:03:41,340 Jeppe ist mein jüngster. Die anderen zwei, Molly und Ricco, sind keine Schüler mehr. 23 00:03:41,500 --> 00:03:44,740 - Hast du Kinder? - Nein, aber ich will drei. 24 00:03:44,900 --> 00:03:49,380 Reinulf, Laga und Hildur. Ich stehe auf nordische Mythologie. 25 00:03:49,540 --> 00:03:53,440 Das Bücherlager ist im Keller. Hi, Svend. 26 00:03:55,800 --> 00:04:00,540 Die Bibliothek, die Vertrauenslehrer, die Krankenschwester findest du hier. 27 00:04:00,700 --> 00:04:04,140 Hier ist Helles Büro. 28 00:04:04,300 --> 00:04:11,100 Helle ist Leiterin der Schulplatzvergabe und Vertrauenslehrerin. 29 00:04:11,260 --> 00:04:15,120 Sie ist sehr verständnisvoll, versteht aber nicht so viel. 30 00:04:21,520 --> 00:04:23,280 Kommst du? 31 00:04:25,280 --> 00:04:30,300 - Rosa, sag Bescheid, ich komme später. - Was ist mit meinem Gedicht? 32 00:04:30,460 --> 00:04:33,420 - Muss vielleicht warten. - Aber ich bin vorbereitet. 33 00:04:33,580 --> 00:04:36,980 - Das bist du immer. - Darum geht es doch in der Schule, oder? 34 00:04:37,140 --> 00:04:39,820 Mama sagt, die lernwilligen Schüler gehen vor. 35 00:04:39,980 --> 00:04:44,680 Sie hat recht. Werfen wir die anderen raus. 36 00:04:47,040 --> 00:04:50,900 Ich hoffe, meine Schüler sind so lernbereit. 37 00:04:51,060 --> 00:04:56,060 Beachte eins, wenn du hier überleben willst. Die Mädchen von eben? 38 00:04:56,220 --> 00:05:00,900 Die mit den Piercings und dem Eyeliner? Das sind nicht die Bösen. 39 00:05:01,060 --> 00:05:06,660 Das Böse sieht nicht böse aus, das Böse hat einen Pony und macht Hausaufgaben, 40 00:05:06,820 --> 00:05:11,100 damit es dich angreifen kann, wenn du am wenigstens damit rechnest. 41 00:05:11,260 --> 00:05:16,820 4B, gehen wir. Auf ins Klassenzimmer. Hier entlang. 42 00:05:16,980 --> 00:05:20,300 Es wird nicht gerannt. 43 00:05:20,460 --> 00:05:24,220 Guten Morgen. Setzt euch bitte. 44 00:05:24,380 --> 00:05:28,960 Setzt euch, und seid ruhig. 45 00:05:31,360 --> 00:05:34,820 Das ist meine Freundin Hjørdis. Sie ist eure neue Lehrerin. 46 00:05:34,980 --> 00:05:40,420 Ich frage nachher, wie es war, und um euretwillen hoffe ich, gut. 47 00:05:40,580 --> 00:05:43,140 Verstanden? 48 00:05:43,300 --> 00:05:47,120 - Gut. Willkommen. - Danke. 49 00:05:52,520 --> 00:05:57,480 Hi, ich bin Hjørdis, ich möchte heute gern... 50 00:06:03,760 --> 00:06:06,780 Die Zugvögel. "Es ist Zeit für mich, zu gehen. 51 00:06:06,940 --> 00:06:11,860 Ich höre den Winter kommen, da ich auf der Durchreise bin. 52 00:06:12,020 --> 00:06:15,260 Von fern höre ich den Ruf der Heimat, 53 00:06:15,420 --> 00:06:18,780 ich weiß seit Langem, dass ich nicht bleiben kann." 54 00:06:18,940 --> 00:06:21,520 Danke, Kasper. 55 00:06:21,680 --> 00:06:25,260 - Du solltest doch das Gedicht auswählen. - Hab ich doch. 56 00:06:25,420 --> 00:06:29,160 Du hast dir Die Zugvögel von Steen St. Blicher ausgesucht? 57 00:06:30,880 --> 00:06:34,520 - Ja. - Wer hat es für dich ausgesucht? 58 00:06:36,120 --> 00:06:38,720 Meine Mutter. 59 00:06:40,520 --> 00:06:44,740 Okay, Kasper. Worum geht es deiner Mutter nach in dem Gedicht? 60 00:06:44,900 --> 00:06:49,020 - Um den Tod. - Es scheint um Vögel zu gehen. 61 00:06:49,180 --> 00:06:52,420 Was haben sie mit dem Tod zu tun? 62 00:06:52,580 --> 00:06:56,140 Sie ziehen weiter. Es ist eine Metapher für das Leben. 63 00:06:56,300 --> 00:07:01,720 Kasper, du sagst, es geht um den Tod. Ich sage, es geht um... 64 00:07:02,760 --> 00:07:06,660 ...Fickfreunde, ich meine es ernst. 65 00:07:06,820 --> 00:07:12,340 Zwei Freunde, die gern zusammen Sex haben, aber einer ist verheiratet. 66 00:07:12,500 --> 00:07:16,300 "Es ist Zeit für mich, zu gehen. Der Ruf der Heimat. 67 00:07:16,460 --> 00:07:20,420 Ich würde bleiben, aber bin eingesperrt." Sie haben eine Affäre. 68 00:07:20,580 --> 00:07:23,820 Jetzt geht sie zu Ende. Das ist meine Interpretation. 69 00:07:23,980 --> 00:07:27,940 Warum, denkst du, geht es um den Tod? 70 00:07:28,100 --> 00:07:31,980 - Blicher war ein Priester. Er wird... - Du bist nicht dran. 71 00:07:32,140 --> 00:07:36,220 Meine Mutter sagt, ich soll mich beteiligen. 72 00:07:36,380 --> 00:07:40,180 - Jetzt geht es um Kasper. - Aber er versteht es nicht. 73 00:07:40,340 --> 00:07:42,580 Rosa! 74 00:07:42,740 --> 00:07:45,360 Der Winter kommt. 75 00:07:46,680 --> 00:07:50,740 - Fahre fort. - "Ich höre den Winter kommen." 76 00:07:50,900 --> 00:07:56,520 - Dann verwelken und sterben Dinge. - Sehr gut, Kasper! 77 00:08:00,000 --> 00:08:03,780 Das reicht für heute. 78 00:08:03,940 --> 00:08:07,860 Nächstes Mal such dir selbst eins aus. Gut. 79 00:08:08,020 --> 00:08:13,040 Als Nächster ist... Sofus an der Reihe. 80 00:08:16,040 --> 00:08:19,800 - Hast du es dir selbst ausgesucht? - Auf jeden. 81 00:08:21,800 --> 00:08:25,180 "Boing, boing. Ihr Hintern wippt auf und ab. 82 00:08:25,340 --> 00:08:30,680 Wie eine Feder. Boing, boing, sie legt sich ins Zeug." 83 00:08:53,560 --> 00:08:55,680 Rita? 84 00:08:56,680 --> 00:09:03,020 - Hi. - Und? Wie hat sich... Hjørdis geschlagen? 85 00:09:03,180 --> 00:09:07,100 - Sie ist ein Naturtalent. - Sie kommt klar. 86 00:09:07,260 --> 00:09:12,080 Ich werde heute lange hier sein, falls du... Du weißt schon. 87 00:09:13,840 --> 00:09:18,160 Ich soll heute beim Abendessen Riccos Schwiegereltern kennenlernen. 88 00:09:20,440 --> 00:09:23,880 Schade, ruf mich an, falls du... entspannen willst. 89 00:09:26,280 --> 00:09:29,520 Wie süß, dass du an meine Bedürfnisse denkst. 90 00:09:29,680 --> 00:09:32,400 So bin ich eben. 91 00:10:14,960 --> 00:10:19,300 Was machst du da oben? Du solltest doch in deinem Korb sein. 92 00:10:19,460 --> 00:10:24,460 Benehmt euch, wenn ihr allein zu Hause seid. 93 00:10:24,620 --> 00:10:28,940 Das gilt auch für dich. 94 00:10:29,100 --> 00:10:33,740 - Musst du wirklich mit ihnen reden? - Ja, das muss ich. 95 00:10:33,900 --> 00:10:36,580 - Hi, Süße. - Hi, Mama. 96 00:10:36,740 --> 00:10:40,980 - Du hast abgenommen. - Nein, ich habe zugenommen. 97 00:10:41,140 --> 00:10:44,820 Du siehst toll aus. Wo ist Kim? 98 00:10:44,980 --> 00:10:51,060 - Er ist krank. Ist Jeppe da? - Ja. Er will nicht runterkommen. 99 00:10:51,220 --> 00:10:55,520 Er schämt sich, da ich seine Wichs-Socke gefunden hab. 100 00:11:18,400 --> 00:11:23,120 - Kann ich reinkommen? Hab geduscht. - Geh weg. 101 00:11:27,800 --> 00:11:31,660 Nicht! Ich habe gerade mein Bett gemacht. Hau ab! 102 00:11:31,820 --> 00:11:35,840 - Bleib locker. Du bist so pedantisch. - Gar nicht! 103 00:11:40,440 --> 00:11:43,360 Du freust dich aber, mich zu sehen. 104 00:11:45,160 --> 00:11:48,840 - Wie lange bleibst du? - Ich weiß nicht. 105 00:11:57,480 --> 00:12:00,740 Wink ihm doch mal. 106 00:12:00,900 --> 00:12:03,900 - Ich kenne ihn nicht. - Er heißt David. 107 00:12:04,060 --> 00:12:08,880 - Seine Schwester arbeitet auf der Tanke. - Ja, aber ihn kenne ich nicht. 108 00:12:09,840 --> 00:12:13,860 - Er ist schwul. - Okay. 109 00:12:14,020 --> 00:12:17,720 Komm schon. Ist dein Outing nicht überfällig? 110 00:12:21,000 --> 00:12:25,560 - Das ist meine Freundin. Trine. - Ja, genau. 111 00:12:26,960 --> 00:12:31,520 - Deine Frisur sagt was anderes. - Fass meine Haare nicht an. 112 00:12:46,120 --> 00:12:49,680 Gehen wir. Riccos Schwiegereltern kommen. 113 00:12:51,440 --> 00:12:54,580 - Rita hasst mich. - So schlimm kann sie nicht sein. 114 00:12:54,740 --> 00:12:58,060 - Nein. - Doch! 115 00:12:58,220 --> 00:13:01,660 Wirklich. Du bist nur immun, Ricco. 116 00:13:01,820 --> 00:13:06,840 - Wir werden es überleben, Bitten. - Letztes Mal fragte sie, wie oft wir... 117 00:13:08,600 --> 00:13:13,220 ...Sex haben, vor allen anderen. 118 00:13:13,380 --> 00:13:18,100 Als wäre das eine normale Frage an einen Sohn. Es ist nicht lustig. 119 00:13:18,260 --> 00:13:23,240 - Es wird eine neue Erfahrung. - Ja. 120 00:13:48,320 --> 00:13:53,520 Schon lustig, wie man nie in manche Gegenden kommt. Wie diese. 121 00:13:53,680 --> 00:13:57,560 - Sieht nett aus. - Ja. Sollen wir reingehen? 122 00:14:03,600 --> 00:14:06,760 - Macht jemand auf? - Sie können einfach reinkommen. 123 00:14:08,240 --> 00:14:10,960 - Hey. - Hi. 124 00:14:12,480 --> 00:14:14,840 - Ricco! - Hey. 125 00:14:16,120 --> 00:14:22,680 - Hi, Bitten. - Kommt doch rein... 126 00:14:26,800 --> 00:14:31,780 Hi. Du musst Jeppe sein. Und du Molly. 127 00:14:31,940 --> 00:14:35,700 - Ich bin Jette. - Tom. 128 00:14:35,860 --> 00:14:40,080 - Kann ich die Jacke hier ablegen? - Ich nehme sie. 129 00:14:42,040 --> 00:14:45,820 Hi, Bitten. Hi. Ich bin Rita. 130 00:14:45,980 --> 00:14:50,940 Die sind für dich. Stell sie gleich ins Wasser. 131 00:14:51,100 --> 00:14:54,260 Du musst Jette sein. 132 00:14:54,420 --> 00:14:56,920 Tom? 133 00:14:58,280 --> 00:15:00,680 Rita. 134 00:15:03,880 --> 00:15:08,460 - Kennt ihr euch? - Ja. 135 00:15:08,620 --> 00:15:13,760 - Und ob. - Wir waren in unserer Jugend ein Paar. 136 00:15:15,960 --> 00:15:19,140 - Hi. - Vor vielen Jahren. 137 00:15:19,300 --> 00:15:22,580 - Natürlich. - Da war dein Nachname nicht Madsen. 138 00:15:22,740 --> 00:15:27,700 - Nein, ich hab geheiratet und dann... - Okay. 139 00:15:27,860 --> 00:15:30,400 Also... 140 00:15:33,040 --> 00:15:38,440 Okay. Setzt euch doch nach draußen. Ich hole den Salat. 141 00:15:45,600 --> 00:15:48,940 - Hier. - Hier kommt der Salat. 142 00:15:49,100 --> 00:15:53,460 - Ich mache den Anfang. - Ihr habt ein tolles Haus. 143 00:15:53,620 --> 00:15:56,940 Ist eine Bruchbude. Aber die Schule ist um die Ecke. 144 00:15:57,100 --> 00:16:00,000 Und die Miete ist günstig. 145 00:16:01,680 --> 00:16:04,400 Es ist im Landhausstil gebaut. 146 00:16:06,320 --> 00:16:07,520 Ein modernes Haus. 147 00:16:09,040 --> 00:16:13,720 Ich meine, es... hat Charakter. 148 00:16:15,200 --> 00:16:21,020 - Das sieht ja gut aus. - Bedient euch. 149 00:16:21,180 --> 00:16:24,680 - Prost. Willkommen. - Prost. 150 00:16:27,800 --> 00:16:31,380 Stößchen. 151 00:16:31,540 --> 00:16:33,900 Oh. Entschuldige, Jeppe. 152 00:16:34,060 --> 00:16:37,140 Ich habe doch gesagt, ich bin nicht schwul. 153 00:16:37,300 --> 00:16:39,960 Richtig. 154 00:16:41,680 --> 00:16:47,260 - Du warst noch jung bei Riccos Geburt. - Kurz nach unserer Trennung. 155 00:16:47,420 --> 00:16:51,120 Oh Gott! Ihr könntet Geschwister sein. 156 00:16:54,520 --> 00:16:58,820 Das war ein Witz. Ich war 19 bei Riccos Geburt. 157 00:16:58,980 --> 00:17:02,060 - Also mach dir keine Sorgen. - Mache ich nicht. 158 00:17:02,220 --> 00:17:08,100 - Unvorstellbar, ihr als Paar... - Finde ich auch. 159 00:17:08,260 --> 00:17:13,940 Das ist nicht böse gemeint, aber wir passten nicht gut zusammen. 160 00:17:14,100 --> 00:17:18,180 - War sie damals auch schon komisch? - Sie hat geraucht und getrunken. 161 00:17:18,340 --> 00:17:23,020 Und Trolle mit orangefarbenem Haar gesammelt. Sie war etwas komisch. 162 00:17:23,180 --> 00:17:26,420 - Macht sie immer noch. - Trinken und rauchen? 163 00:17:26,580 --> 00:17:32,400 - Und Trolle sammeln. - Hab ich auch. Als Kind. 164 00:17:34,960 --> 00:17:40,040 - Hast du ihnen auch Namen gegeben? - Ja, der kurze heißt Jette. 165 00:17:48,240 --> 00:17:53,720 - Reich doch mal den Käse rüber, Jeppe. - Hättest du gern welchen? 166 00:17:56,000 --> 00:17:59,300 - Was ist was? - Das ist Manchego. 167 00:17:59,460 --> 00:18:02,660 Und noch ein Käse und das ist ein Brie. 168 00:18:02,820 --> 00:18:06,860 Jeppe, nimm dir doch was vom Brie. Schmeckt wie ein Schwanz! 169 00:18:07,020 --> 00:18:12,020 Ich sagte doch, ich bin nicht schwul. Mama, sag doch mal was. 170 00:18:12,180 --> 00:18:16,560 Hey! Hör auf, deinen schwulen Bruder zu ärgern. 171 00:18:19,600 --> 00:18:23,760 - Ich gehe hoch. Trine kommt. - Tut mir leid, Schatz. 172 00:18:26,200 --> 00:18:31,060 - Es hat mich gefreut. - Ich hole den Nachtisch. 173 00:18:31,220 --> 00:18:34,560 Jeppe, es tut mir leid. 174 00:18:37,880 --> 00:18:40,680 Grundgütiger... 175 00:18:48,560 --> 00:18:53,220 Vor meinen Schwiegereltern hättest du dich etwas zusammenreißen können. 176 00:18:53,380 --> 00:18:57,960 - Hab ich dich je gebeten, dich zu ändern? - Nein. 177 00:18:59,400 --> 00:19:04,300 - Ich würde es tun, wenn du mich bittest. - Wen interessiert ihre Meinung? 178 00:19:04,460 --> 00:19:08,780 - Wir heiraten. - Vergiss es. Du bist erst 22. 179 00:19:08,940 --> 00:19:11,700 Niemand heiratet in deinem Alter. 180 00:19:11,860 --> 00:19:15,400 - Bitten hat Ja gesagt. - Was? 181 00:19:17,440 --> 00:19:22,900 Ricco! Glückwunsch! Warum hast du nichts gesagt? 182 00:19:23,060 --> 00:19:27,520 - Es ist noch geheim. - Ich erzähle es keinem. 183 00:19:27,680 --> 00:19:31,220 - Was ist los? - Ricco heiratet. 184 00:19:31,380 --> 00:19:34,260 Sorry. Er geht auf sein Zimmer. 185 00:19:34,420 --> 00:19:39,240 - Glückwunsch. - Danke, Jeppe. 186 00:19:40,240 --> 00:19:42,480 Glückwunsch. 187 00:20:11,840 --> 00:20:16,440 Weißt du, was ich denke? Ich bin so weit. 188 00:20:17,960 --> 00:20:20,840 Sicher? 189 00:20:22,400 --> 00:20:28,000 - Das erste Mal ist eine große Sache. - Ich bin sicher. 190 00:20:29,400 --> 00:20:33,660 - Du nicht? - Doch. 191 00:20:33,820 --> 00:20:37,680 - Ich bin nur müde nach... - Ich mache dich wach. 192 00:20:43,600 --> 00:20:46,440 Was macht dich an? 193 00:20:47,880 --> 00:20:51,160 Brüste und... so. 194 00:21:05,800 --> 00:21:09,860 - Was für eine furchtbare Frau. - Hab ich dir doch gesagt. 195 00:21:10,020 --> 00:21:14,940 - Sicher, dass du bleiben willst? - Rita möchte es gern, ein paar Tage. 196 00:21:15,100 --> 00:21:21,420 - Ich bin froh, dass ich nicht muss. - Was? Ja, auf jeden Fall. 197 00:21:21,580 --> 00:21:24,840 Schlaf gut, kleine Bit. 198 00:21:25,800 --> 00:21:29,280 - Bis dann, Mama. - Tschüs. 199 00:21:30,400 --> 00:21:33,960 Tschüs, Papa. Kommt gut heim. 200 00:21:34,120 --> 00:21:34,960 Na klar. 201 00:21:50,200 --> 00:21:53,520 - Guten Morgen, Rosa. - Morgen. 202 00:21:55,720 --> 00:21:58,380 - Hi, Svend. - Rita. 203 00:21:58,540 --> 00:22:02,900 Du willst sicher hören, wie mein erster Tag lief. 204 00:22:03,060 --> 00:22:08,020 Er lief gut. Sehr gut. Er war interessant und lehrreich. 205 00:22:08,180 --> 00:22:12,740 Und ich habe keine Fragen. Ich habe eine Frage. 206 00:22:12,900 --> 00:22:18,380 Was machst du, wenn dich die Schüler mit Dingen bewerfen? 207 00:22:18,540 --> 00:22:22,660 - Haben sie das getan? - Rein hypothetisch. 208 00:22:22,820 --> 00:22:27,540 - Was haben sie hypothetisch geworfen? - Alles Mögliche. 209 00:22:27,700 --> 00:22:31,740 Ein Stiftetui mit scharfen Kanten. 210 00:22:31,900 --> 00:22:37,080 Wenn sie mit scharfen Gegenständen werfen, musst du sofort hart durchgreifen. 211 00:22:41,200 --> 00:22:44,320 - Zeigt ihnen, wer der Boss ist. - Ja. 212 00:22:45,920 --> 00:22:49,440 - Und das bin ich, oder? - Ja. 213 00:22:56,920 --> 00:22:59,540 - Rita? - Ja? 214 00:22:59,700 --> 00:23:04,900 In den isländischen Sagen hat der Held immer einen Barden. 215 00:23:05,060 --> 00:23:11,080 - Ich wäre gern dein Barde. - Danke, aber das ist nicht nötig. 216 00:23:12,760 --> 00:23:16,520 Ich muss da entlang. 217 00:23:19,360 --> 00:23:21,980 Rita? 218 00:23:22,140 --> 00:23:26,020 - Morgen, Helle. - Eine deiner Schülerinnen kam zu mir. 219 00:23:26,180 --> 00:23:30,660 - Ist das nicht vertraulich? - Sie fühlt sich übergangen. 220 00:23:30,820 --> 00:23:35,740 - Ich frage mich, wer das wohl sein kann. - Du bist gewarnt. 221 00:23:35,900 --> 00:23:40,520 Sie macht sich über die anderen lustig, weil sie nicht so schlau sind wie sie. 222 00:23:40,680 --> 00:23:42,900 Rosa fühlt sich benachteiligt. 223 00:23:43,060 --> 00:23:45,300 Rosa ist eine verwöhnte Göre. 224 00:23:45,460 --> 00:23:47,840 Rita, meine Liebe. 225 00:23:50,160 --> 00:23:55,100 Wenn du deinen Wortschatz erweiterst, siehst du vielleicht auch mal Nuancen. 226 00:23:55,260 --> 00:23:59,660 Nehmen wir die Eskimos. Sie haben 22 verschiedene Worte für Schnee. 227 00:23:59,820 --> 00:24:04,300 Und 16 für Inzest, aber falsch ist es trotzdem, oder? 228 00:24:04,460 --> 00:24:07,280 Ich muss in den Unterricht. 229 00:24:14,480 --> 00:24:17,120 REKTOR 230 00:24:22,680 --> 00:24:24,520 Geh nicht ran. 231 00:24:30,520 --> 00:24:34,020 Hallo? Nein, Sie stören nicht. 232 00:24:34,180 --> 00:24:37,400 Ich war auf dem Flur. Was gibt es denn? 233 00:24:38,920 --> 00:24:40,680 Ja. 234 00:24:42,360 --> 00:24:44,420 Ich verstehe. 235 00:24:44,580 --> 00:24:50,040 Ich verstehe. Hat sie das Gefühl, dass es ein wiederkehrendes Problem ist? 236 00:24:55,400 --> 00:24:59,160 Aha. Ich verstehe. 237 00:25:00,560 --> 00:25:04,260 Ich rede mit ihr. 238 00:25:04,420 --> 00:25:07,580 Ja, wir können einen Termin für ein Gespräch machen. 239 00:25:07,740 --> 00:25:14,080 Geben Sie mir Ihre Nummer? Danke. Nein, damit meinte ich nicht Sie. 240 00:25:15,840 --> 00:25:18,140 Danke. Gut. 241 00:25:18,300 --> 00:25:21,180 Ich kümmere mich darum. Auf Wiedersehen. 242 00:25:21,340 --> 00:25:24,220 Okay, weiter. 243 00:25:24,380 --> 00:25:28,820 Das war eine Beschwerde. Über dich. 244 00:25:28,980 --> 00:25:30,680 Okay. 245 00:25:33,440 --> 00:25:38,660 - Bis morgen. - Es war Rosas Mutter. 246 00:25:38,820 --> 00:25:43,440 - Rosa denkt, du hast sie auf dem Kieker. - So ein Blödsinn. 247 00:25:44,960 --> 00:25:47,420 Du sagtest, in Die Zugvögel geht es um Sex. 248 00:25:47,580 --> 00:25:51,180 Sie sollen nachdenken. Der kleine Diktator schnallt das nicht. 249 00:25:51,340 --> 00:25:56,940 - Du weißt, dass es Regeln gibt. - Sagt der Rektor, der mich vögelt. 250 00:25:57,100 --> 00:26:01,000 - Dann müssen wir aufhören. - Okay. 251 00:26:03,320 --> 00:26:08,460 - Na schön. Sieh es als Warnung. - Wir sehen uns. 252 00:26:08,620 --> 00:26:11,680 Bei einem schönen Elterngespräch. 253 00:26:28,240 --> 00:26:30,560 - Hi. - Ich hätte gern das. 254 00:27:32,760 --> 00:27:37,080 - Hi. - Hi. 255 00:27:40,920 --> 00:27:43,980 - Du bist Jeppe, oder? - Ja. 256 00:27:44,140 --> 00:27:47,400 Wir kennen uns noch nicht. David. 257 00:27:50,680 --> 00:27:53,000 Hi. 258 00:27:58,560 --> 00:28:02,460 - Was riecht hier so? - Ich rieche nichts. 259 00:28:02,620 --> 00:28:06,320 Es riecht... sauer. 260 00:28:08,200 --> 00:28:13,020 - Ich muss nach Hause. - Darf ich dich begleiten? 261 00:28:13,180 --> 00:28:16,260 - Ich muss da lang. - Bist du nicht da lang gelaufen? 262 00:28:16,420 --> 00:28:22,860 Ja? Ich hab gestern wenig geschlafen. Hatte ein Date. 263 00:28:23,020 --> 00:28:25,160 Ein Mädchen. 264 00:28:26,680 --> 00:28:31,160 Trine. Wir hatten Sex. 265 00:28:38,680 --> 00:28:42,360 Oh, tja... Tschüs. 266 00:29:00,400 --> 00:29:03,200 Mist. 267 00:29:15,680 --> 00:29:19,920 - Was feierst du? - Es gehört Ricco. Es war im Keller. 268 00:29:21,680 --> 00:29:25,900 Er hat mal Böller versteckt, und jetzt heiratet er... sie. 269 00:29:26,060 --> 00:29:29,040 Es ist sein Wunsch. 270 00:29:31,120 --> 00:29:35,260 - Sie hat ihn verändert. - Vielleicht will er sich ändern. 271 00:29:35,420 --> 00:29:38,740 Warum kann er nicht unseren guten Geschmack haben? 272 00:29:38,900 --> 00:29:41,460 Kommt Kim heute? 273 00:29:41,620 --> 00:29:45,160 - Nein, ich habe Schluss gemacht. - Was? 274 00:29:46,880 --> 00:29:50,820 - Oder er hat Schluss gemacht. - Alles okay? 275 00:29:50,980 --> 00:29:54,020 Ja, klar. 276 00:29:54,180 --> 00:29:56,860 Was ist passiert? 277 00:29:57,020 --> 00:29:59,580 Wen interessiert's? Er kann mich mal. 278 00:29:59,740 --> 00:30:03,720 Ich bin schlank und geil. Ich finde einen Neuen. 279 00:30:07,920 --> 00:30:12,280 - Kann ich eine Weile hierbleiben? - Natürlich. 280 00:30:13,680 --> 00:30:15,840 Danke. 281 00:30:39,520 --> 00:30:43,460 - Entschuldige dich bei ihnen. - Wofür? 282 00:30:43,620 --> 00:30:49,700 - Rosas Mutter hat ein verwöhntes Kind. - Helle denkt auch, du gehst zu weit. 283 00:30:49,860 --> 00:30:52,460 Mir egal, was Helle denkt. 284 00:30:52,620 --> 00:30:55,420 Hi. 285 00:30:55,580 --> 00:31:00,780 Ging es nach Helle, würdest du nicht hier arbeiten. 286 00:31:00,940 --> 00:31:05,520 Sie will mich nicht feuern. Sie will mich retten. 287 00:31:06,280 --> 00:31:10,100 Die Schulkommission liebt Helle, nur damit du das weißt. 288 00:31:10,260 --> 00:31:14,680 Okay. Ich höre Rosas Eltern höflich zu. 289 00:31:16,560 --> 00:31:20,280 Deinetwegen, nicht, weil sie recht haben. 290 00:31:36,000 --> 00:31:38,260 Da ist es. 291 00:31:38,420 --> 00:31:42,200 Geh schon mal vor. Ich komme gleich nach. 292 00:31:46,960 --> 00:31:49,720 Was ist los? 293 00:31:51,920 --> 00:31:56,160 - Sind sie außer Kontrolle? - Ja, aber das ist es nicht... 294 00:31:57,960 --> 00:32:01,580 - Schikanieren sie dich? - Ich wurde immer schon schikaniert. 295 00:32:01,740 --> 00:32:06,560 Gängige Spitznamen für mich sind Hjør-Schiss und Hjør-Piss. 296 00:32:08,240 --> 00:32:12,660 Daran bin ich gewöhnt, aber mir wurde noch nie gesagt, 297 00:32:12,820 --> 00:32:18,220 ich sei unvorbereitet, es ist nicht wahr, ich hab die ganze Nacht gelernt. 298 00:32:18,380 --> 00:32:22,100 - Aber sie stellte so viele Fragen. - Wer? 299 00:32:22,260 --> 00:32:28,020 Rosa. Und dann sagte sie, ich sei unvorbereitet und eine schlechte Lehrerin. 300 00:32:28,180 --> 00:32:32,300 Das passiert nicht noch mal. Ich habe ein Gespräch. 301 00:32:32,460 --> 00:32:37,360 - Rita, die Ruchlose, auf in den Krieg... - Keine Barde, Hjørdis. 302 00:32:42,120 --> 00:32:46,160 - Kaffee? - Nein, danke. 303 00:32:57,960 --> 00:32:59,960 Er ist schön stark. 304 00:33:11,840 --> 00:33:15,120 Rosa hat also das Gefühl, ich habe sie auf dem Kieker. 305 00:33:16,600 --> 00:33:22,680 - Sie hat nicht nur das Gefühl. - Sie brachte eine Lehrerin zum Weinen. 306 00:33:24,720 --> 00:33:30,220 - Wir reden hier über Ihr Verhalten. - Was eine Reaktion auf Rosas ist. 307 00:33:30,380 --> 00:33:36,780 Rosa ist sehr reif. Sie sagt das ständig. So behandele ich sie auch. 308 00:33:36,940 --> 00:33:43,460 Sie sagt, sie ist reif, aber sie will trotzdem die Rechte eines Kindes. 309 00:33:43,620 --> 00:33:47,260 - Wir lassen uns das nicht bieten. - Natürlich nicht. 310 00:33:47,420 --> 00:33:53,040 Ob Sie es mögen oder nicht, Sie haben ein sehr nerviges Kind. 311 00:33:53,720 --> 00:33:57,260 Es bringt nichts, es schönzureden. 312 00:33:57,420 --> 00:34:03,060 Nennen wir das Kind beim Namen: sie ist altklug, arrogant, nervig. 313 00:34:03,220 --> 00:34:06,920 - Gehen wir. - Darf ich Sie was fragen? 314 00:34:09,560 --> 00:34:12,720 Hat Rosa Freunde? 315 00:34:15,400 --> 00:34:18,660 Hat sie nicht das Nachbarskind besucht? 316 00:34:18,820 --> 00:34:22,740 Sofie? Fiona? 317 00:34:22,900 --> 00:34:27,660 Rosa ist einzigartig und reif. Darum findet sie nur schwer Freunde. 318 00:34:27,820 --> 00:34:31,780 Fänden Sie es nicht schön, wenn Rosa Freunde hätte? 319 00:34:31,940 --> 00:34:34,860 Sag doch mal was. 320 00:34:35,020 --> 00:34:39,840 Tja, sie kann schon... etwas anstrengend sein. 321 00:34:42,720 --> 00:34:46,420 Also... manchmal. Darüber haben wir doch gesprochen. 322 00:34:46,580 --> 00:34:51,200 Wären Sie 14, würden Sie mit ihr befreundet sein wollen? 323 00:34:52,760 --> 00:34:57,660 Dann ist sie eben manchmal schwierig. Na und? 324 00:34:57,820 --> 00:35:00,740 Darum müssen Sie aber nicht auf ihr herumhacken. 325 00:35:00,900 --> 00:35:07,060 Sie sagt, sie ist erwachsen. Aber solche Erwachsene sind einsam. 326 00:35:07,220 --> 00:35:12,460 - Sie sollen sie ja nicht erziehen. - Sagen Sie es ihr dann? 327 00:35:12,620 --> 00:35:16,720 Oder sind Sie die liebe Mama, bei der sie sich ausweinen kann? 328 00:35:27,360 --> 00:35:29,960 Gut. 329 00:35:38,000 --> 00:35:39,680 Gut. 330 00:35:49,200 --> 00:35:51,520 Hi. 331 00:36:02,240 --> 00:36:06,020 - Warum bist du noch hier? - Ich mache Hausaufgaben. 332 00:36:06,180 --> 00:36:09,000 Natürlich. 333 00:36:12,520 --> 00:36:16,520 Essen ist nicht erlaubt in der Bibliothek. 334 00:36:23,760 --> 00:36:27,660 - Warum mögen Sie mich nicht? - Du bist wie meine Schwiegertochter. 335 00:36:27,820 --> 00:36:30,920 - Wie ist sie so? - Total nervig. 336 00:36:36,240 --> 00:36:40,480 - Ich weiß, dass ich nervig bin. - Ja? 337 00:36:42,560 --> 00:36:49,020 - Bist du es nicht satt, so zu sein? - Doch, aber ich kann nicht aufhören. 338 00:36:49,180 --> 00:36:53,820 Lass die Hausaufgaben sein, knutsch mit Jungs, krakel an die Toilettenwand. 339 00:36:53,980 --> 00:36:57,520 Ich benutze nur die Toilette zu Hause. 340 00:37:02,480 --> 00:37:06,120 - Komm mit. - Warum? 341 00:37:24,360 --> 00:37:28,580 - Hier. Schreib was. - Was denn? 342 00:37:28,740 --> 00:37:31,400 Irgendwas. 343 00:37:37,480 --> 00:37:40,260 LEBE GESUND 344 00:37:40,420 --> 00:37:44,900 Mann... Schreib was Unanständiges! Wie "Schwanz" oder "Scheiße". 345 00:37:45,060 --> 00:37:47,760 Schreib: "Rita ist ein Idiot." 346 00:37:54,120 --> 00:37:57,640 Das will ich nicht. 347 00:37:57,800 --> 00:38:01,400 Du bist keine 40. Benimm dich wie ein Kind. Dann findest du Freunde. 348 00:38:01,560 --> 00:38:03,540 Und Sie sind keine 14! 349 00:38:03,700 --> 00:38:07,680 Vielleicht mögen Sie andere Erwachsene deshalb nicht. 350 00:38:26,160 --> 00:38:28,120 RITA IST 351 00:38:34,480 --> 00:38:36,360 RITA IST EINSAM 352 00:38:38,080 --> 00:38:40,000 RITA IST ABGEFUCKT 353 00:38:42,200 --> 00:38:44,480 RITA IST EINE SCHLAMPE 354 00:38:46,240 --> 00:38:48,200 RITA IST EINE SCHLECHTE MUTTER 355 00:38:50,800 --> 00:38:52,440 RITA RUINIERT ALLES 356 00:38:54,360 --> 00:38:56,200 RITA HAT KEINE LIEBE VERDIENT 357 00:39:07,680 --> 00:39:09,880 RITA LIEBT TOM! 358 00:39:19,280 --> 00:39:21,400 RITA IST 359 00:40:23,160 --> 00:40:25,320 Was ist los? 360 00:40:36,320 --> 00:40:39,200 Was tut sie da? 361 00:40:55,400 --> 00:40:58,100 Ich bin schwul. 362 00:40:58,260 --> 00:41:01,200 Hab ich dir doch gesagt. 29470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.