Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.SubtitleDB.org idag
2
00:00:41,240 --> 00:00:45,080
Här är det! Wilma!
3
00:00:45,240 --> 00:00:48,120
Wilma, här är det. Kom.
4
00:00:49,440 --> 00:00:52,800
Kolla.
5
00:00:52,960 --> 00:00:56,000
Enligt koordinaterna
ska det vara exakt här.
6
00:01:04,320 --> 00:01:07,560
–Nu kör vi.
–Vi kör.
7
00:01:11,560 --> 00:01:15,080
Snabbt ner till fyra meter.
Risken är störst vid ytan.
8
00:01:15,240 --> 00:01:17,600
Regulatorn kan frysa. Jag har koll.
9
00:01:19,920 --> 00:01:22,840
Säkerhetslinan är det viktigaste.
10
00:01:23,000 --> 00:01:28,280
Vi kommer att simma rakt på vraket.
Sen tar vi det som det kommer.
11
00:01:28,440 --> 00:01:30,920
Kom ihåg: Safety first. Okej?
12
00:01:31,960 --> 00:01:35,080
–Jag älskar dig.
–Nu kör vi.
13
00:01:35,240 --> 00:01:37,040
Det gör vi.
14
00:05:54,680 --> 00:05:57,400
Hallå, nu är jag hemma.
15
00:06:06,600 --> 00:06:08,200
Hej.
16
00:06:08,360 --> 00:06:11,800
Det finns mat på spisen.
17
00:06:13,520 --> 00:06:18,000
Vi åt för två timmar sen.
Eftersom du aldrig kom.
18
00:06:19,720 --> 00:06:21,760
Okej.
19
00:07:14,680 --> 00:07:16,160
–Tjena.
–Hej, hej.
20
00:07:16,320 --> 00:07:18,360
–Välkomna.
–Tackar.
21
00:07:18,520 --> 00:07:23,920
Ja, 270 kvadrat.
Fördelat på tre plan. Åtta rum.
22
00:07:24,080 --> 00:07:28,040
Balkong i söderläge.
Och del i samfällighetens brygga.
23
00:07:29,080 --> 00:07:32,000
Ett hus att växa i.
24
00:07:54,640 --> 00:07:56,840
Fint.
25
00:08:00,240 --> 00:08:02,920
Ska vi lägga ett bud?
26
00:08:04,160 --> 00:08:08,400
–Vill du?
–Vill du?
27
00:08:08,560 --> 00:08:13,160
–Ingen dum utsikt, eller hur?
–Nej.
28
00:08:13,320 --> 00:08:17,800
–Vi skulle vilja lägga ett bud.
–Jaha. Visst.
29
00:08:19,280 --> 00:08:25,240
Måns Wenngren.
Och Rebecka Martinsson.
30
00:08:32,840 --> 00:08:36,240
Vad är det som håller dig kvar
där uppe? Egentligen?
31
00:08:36,400 --> 00:08:42,960
Förutom två meter snö
och totalt mörker och kolsvart.
32
00:08:43,120 --> 00:08:48,880
Sega tingsförhandlingar,
rattfylleri, fortkörningar.
33
00:08:49,040 --> 00:08:51,240
Kul.
34
00:08:51,400 --> 00:08:54,880
Kom igen.
Jag kommer ju till sommaren.
35
00:08:55,040 --> 00:08:57,240
Jag vet.
36
00:09:16,560 --> 00:09:20,400
–Hallå?
–Är inte du vaken dygnet runt?
37
00:09:21,720 --> 00:09:23,520
Vad är det? Vad vill du?
38
00:09:23,680 --> 00:09:27,160
En kropp har hittats
i vattnet vid Pirttilahti.
39
00:09:27,320 --> 00:09:30,920
Antagligen Wilma Persson
från utredningen innan jul.
40
00:09:31,080 --> 00:09:34,280
Illa tilltygad,
går knappt att känna igen–
41
00:09:34,440 --> 00:09:36,880
–men det måste vara hon, stackaren.
42
00:09:37,040 --> 00:09:40,520
–Jaha.
–Jag åker ut så snart jag kan.
43
00:09:40,680 --> 00:09:43,960
–Okej.
–Hej.
44
00:10:20,680 --> 00:10:27,400
–Hej! Hur är läget?
–Bra. Själv?
45
00:10:27,560 --> 00:10:30,440
–Så du är tillbaka på jobbet?
–Ja.
46
00:10:36,640 --> 00:10:40,280
Vad...? Är hon lite tjock eller?
47
00:10:41,320 --> 00:10:47,640
Grannens spets var på besök. Objuden.
Hon valpade för en månad sen.
48
00:10:47,800 --> 00:10:52,240
Vi ska till Pirttilahti. De har
hittat dykartjejen från i höstas.
49
00:10:52,400 --> 00:10:55,800
Vi ska försöka nosa rätt
på pojkvännen också.
50
00:10:58,440 --> 00:11:01,880
Det finns plats i bilen,
om du vill hänga med.
51
00:11:30,400 --> 00:11:33,320
Jag gjorde en profil
på det där...Match.com.
52
00:11:35,040 --> 00:11:37,920
Jaha, du gjorde det i alla fall?
53
00:11:39,400 --> 00:11:44,120
"Relationsstörd hundpolis
med handprotes söker livspartner."
54
00:11:47,000 --> 00:11:49,440
–Var det nåt av intresse?
–Nej.
55
00:11:52,120 --> 00:11:56,440
Ja, en tandsköterska var ganska söt.
56
00:11:57,480 --> 00:12:01,960
Du får nog sluta med lössnuset
om du ska dejta en tandsköterska.
57
00:12:03,360 --> 00:12:06,440
Ja. Fast det där
blir nog säkert inget.
58
00:12:18,000 --> 00:12:20,640
Tjena. Vi har inte hittat
nån pojkvän än–
59
00:12:20,800 --> 00:12:25,160
–men han borde ligga inåt dammen.
Han kan inte ha drivit uppströms.
60
00:12:25,320 --> 00:12:27,520
–Vi tar en titt.
–Gör det.
61
00:12:27,680 --> 00:12:29,440
–Tintin, kom.
–Hej.
62
00:12:29,600 --> 00:12:34,440
–Jaha, du är tillbaka?
–Ja, jag blir nog kvar till sommaren.
63
00:12:39,840 --> 00:12:44,240
–Usch.
–Jo. Det är ingen vacker syn inte.
64
00:12:45,240 --> 00:12:48,760
–Fiskmat under en hel vinter.
–Ska Pohjanen ha henne?
65
00:12:48,920 --> 00:12:51,120
Ja.
66
00:12:51,280 --> 00:12:55,440
Om du skriver rapporten till Pohjanen
så avslutar jag här.
67
00:13:00,400 --> 00:13:04,120
Mella.
Vi har hittat dykarnas folkabuss.
68
00:13:06,680 --> 00:13:09,680
Är du där?
Vi har hittat deras folkabuss.
69
00:13:09,840 --> 00:13:12,800
Mella här.
Du hade hittat nåt, sa du. Kom.
70
00:13:12,960 --> 00:13:16,880
Ja, folkabussen. Står vid skogsvägen.
71
00:13:17,040 --> 00:13:20,240
Och du följer vägen mot stugbyn
och svänger...
72
00:13:20,400 --> 00:13:26,400
–Jag är inte debil. Jag hittar.
–Jag försöker bara hjälpa till.
73
00:13:29,040 --> 00:13:32,480
–Är du kvar?
–Du får be teknikerna ta det där.
74
00:13:32,640 --> 00:13:37,120
Jag skulle fan sluta efter lunch.
Jag är fortfarande kvar på jobbet.
75
00:13:37,280 --> 00:13:42,680
Nog rör det sig om en drunkning.
Flickan hade vatten i lungorna.
76
00:13:42,840 --> 00:13:48,000
Illa tilltygad, men...
det har uppkommit efter döden.
77
00:13:48,160 --> 00:13:51,960
Ansiktet har skavt mot sjöbotten.
78
00:13:53,560 --> 00:13:56,040
–Hur är det med nattsömnen?
–Va?
79
00:13:56,200 --> 00:13:58,680
Du ser ju ut som fröken här i fejset.
80
00:13:58,840 --> 00:14:00,920
Herre min skapare!
81
00:14:01,080 --> 00:14:06,400
Så här mycket dambesök
har jag inte haft sen disputationen.
82
00:14:09,360 --> 00:14:13,600
Så, mina damer. Det här.
83
00:14:15,640 --> 00:14:20,680
Jag skrapade under naglarna.
Och hittade...
84
00:14:23,760 --> 00:14:26,880
...grön målarfärg.
85
00:14:29,160 --> 00:14:32,880
–Säkert att hon drunknade i älven?
–Var annars?
86
00:14:34,320 --> 00:14:38,400
–Vem leder den här utredningen?
–Mella.
87
00:14:39,960 --> 00:14:42,320
Kan man ta och titta på det, då?
88
00:14:42,480 --> 00:14:46,160
Ja. Vi får analysera vattnet
i lungorna.
89
00:14:46,320 --> 00:14:49,040
Bra, gör det.
90
00:14:55,480 --> 00:14:58,280
Hur är det med Robban
och barnen och...?
91
00:14:58,440 --> 00:15:00,800
–Va?
–Vadå?
92
00:15:00,960 --> 00:15:04,760
Du har aldrig frågat om min familj.
Fan, vad alla tjatar.
93
00:15:04,920 --> 00:15:07,600
Det är bra. Det är okej.
94
00:15:37,920 --> 00:15:41,240
Vi hittade den där dyktjejen
som försvann i höstas.
95
00:15:41,400 --> 00:15:44,200
Hon drunknade vid Pirttilahti.
96
00:15:45,960 --> 00:15:49,480
Hon var från Pentijärvi, läste jag.
97
00:15:50,640 --> 00:15:56,000
Vidrigt ställe. Kryllade av
brunskjortor under kriget.
98
00:15:56,160 --> 00:16:04,600
–Norrbottens rövhål. Var det gott?
–Jättegott.
99
00:16:04,760 --> 00:16:07,200
Bra.
100
00:16:26,160 --> 00:16:29,280
–Gillar du inte semester, du?
–Nej, ångest.
101
00:16:29,440 --> 00:16:35,000
Nej, du måste hitta på nåt. Du måste
åka på minigolfsemester eller...
102
00:16:35,160 --> 00:16:37,680
–Pite havsbad.
–Kan ni lyssna här?
103
00:16:37,840 --> 00:16:41,800
Vattnet i Wilmas lungor
och vattnet i älven är inte samma.
104
00:16:41,960 --> 00:16:46,760
Hon blev nog flyttad efter sin död.
Och likaså Simon Kyrös folkabuss.
105
00:16:46,920 --> 00:16:49,360
–32 712.
–Vadå?
106
00:16:49,520 --> 00:16:52,160
Sjöar och vattendrag i Norrbotten.
107
00:16:52,320 --> 00:16:57,520
Frågan är: Var drunknade Wilma och
varför har nån flyttat hennes kropp?
108
00:16:57,680 --> 00:16:59,920
Var är pojkvännen?
109
00:17:00,080 --> 00:17:04,960
Teorin är att han ligger under isen,
men frågan är var.
110
00:17:05,120 --> 00:17:08,920
Det är lögn att ta prover
på varenda vatten i närheten.
111
00:17:09,080 --> 00:17:13,040
Kolla gamla utredningen.
Sök efter vittnen att förhöra igen.
112
00:17:13,200 --> 00:17:16,160
Platser som de brukade dyka på.
113
00:17:16,320 --> 00:17:20,400
Sven–Erik, se till att vi kommer ut
i media med det här.
114
00:17:20,560 --> 00:17:22,680
Radio och TV, sök efter vittnen.
115
00:17:22,840 --> 00:17:26,760
Det gjorde vi vid försvinnandet.
Vem minns mer nu?
116
00:17:26,920 --> 00:17:31,600
–Nu har vi en plats, Pirttilahti.
–Där hon inte drunknade.
117
00:17:31,760 --> 00:17:34,760
Men där nån dumpade en kropp
och en folkabuss.
118
00:17:34,920 --> 00:17:38,240
Jag fick tag på mamman
nere i Stockholm.
119
00:17:38,400 --> 00:17:41,240
Men Wilma bodde med sin mormor.
120
00:17:41,400 --> 00:17:43,640
Anni Autio i Pentijärvi.
121
00:17:43,800 --> 00:17:46,960
Vad bra, då åker jag dit. Ska du med?
122
00:17:47,120 --> 00:17:54,760
–Du gav mig andra uppgifter.
–Sitt där och tjura då, surgubbe!
123
00:18:25,240 --> 00:18:28,760
Hon hade hamnat
i fel sällskap i Stockholm.
124
00:18:28,920 --> 00:18:36,040
Det var en tillfällig lösning
att hon flyttade hit.
125
00:18:36,200 --> 00:18:42,840
Men så träffade hon Simon
på campingen.
126
00:18:43,000 --> 00:18:50,600
Och de blev kära.
Det var så mycket liv i den flickan.
127
00:18:52,200 --> 00:18:56,560
Så lätt att tycka om. Och Simon med.
128
00:18:56,720 --> 00:19:00,320
–Inga ovänner?
–Nej.
129
00:19:00,480 --> 00:19:04,320
–Som skulle ha velat dem illa?
–Nej.
130
00:19:07,720 --> 00:19:12,800
Vet du var de brukade dyka?
Nån speciell sjö eller älv?
131
00:19:12,960 --> 00:19:17,040
–Men har ni inte hittat henne?
–Kroppen kan ha drivit.
132
00:19:18,160 --> 00:19:21,960
Vi letar ju fortfarande efter Simon.
133
00:19:22,120 --> 00:19:26,000
Hör med Hjalmar Krekula,
min systerson.
134
00:19:26,160 --> 00:19:29,040
Han brukade låna dem kartor.
135
00:19:29,200 --> 00:19:34,600
Han bor i föräldrahemmet,
lite högre upp i byn.
136
00:19:34,760 --> 00:19:38,440
Han brukar komma hem och äta lunch.
137
00:19:43,000 --> 00:19:45,200
Tack för kaffet.
138
00:19:51,600 --> 00:19:54,720
Så. Tyst.
139
00:20:07,960 --> 00:20:12,800
Hej! Du måste vara Kerttu,
Annis syster.
140
00:20:13,920 --> 00:20:17,800
–Vad gäller saken?
–Vi har hittat Wilma Persson.
141
00:20:17,960 --> 00:20:23,520
Drunknad, tyvärr. Jag beklagar.
142
00:20:25,320 --> 00:20:29,160
Wilma och Hjalmar kände visst varann.
143
00:20:29,320 --> 00:20:34,000
–Är han hemma?
–Nej.
144
00:20:34,160 --> 00:20:36,320
På jobbet.
145
00:20:37,560 --> 00:20:42,240
Han kommer inte hem till lunch, då?
Jag kan vänta.
146
00:20:56,000 --> 00:20:58,440
Är det nån som kommer?
147
00:21:03,120 --> 00:21:06,400
Håll du nu bara käften.
148
00:21:06,560 --> 00:21:10,880
Du får ursäkta stanken.
Gubben ligger och ruttnar där inne.
149
00:21:14,360 --> 00:21:18,680
Jag hade inte mycket till övers
för den där Wilma.
150
00:21:18,840 --> 00:21:22,920
I somras badade de nakna i älven.
151
00:21:23,080 --> 00:21:27,760
Visa fittan utan anledning.
Fy fan, man fick skämmas.
152
00:21:30,800 --> 00:21:34,760
Jaha. Nu kommer pojkarna.
153
00:21:36,320 --> 00:21:41,440
–Blir det nån mat?
–Håll nu käften redan!
154
00:21:49,280 --> 00:21:54,320
–Har vi besök?
–De har hittat Wilma. Drunknad.
155
00:21:58,160 --> 00:22:00,720
Vem av er är Hjalmar?
156
00:22:00,880 --> 00:22:05,920
Jaså? Kirunapolisen är ute på fältet?
157
00:22:08,560 --> 00:22:11,840
Du lånade ut kartor till Wilma.
158
00:22:18,040 --> 00:22:21,560
I åratal
har vi fått dras med slödder.
159
00:22:21,720 --> 00:22:25,720
De har stulit våra laster,
rånat våra chaufförer.
160
00:22:25,880 --> 00:22:28,960
Men oss vanligt folk skiter ni i.
161
00:22:29,120 --> 00:22:33,320
Men genast när det börjar
lukta löpsedel, då är ni här.
162
00:22:33,480 --> 00:22:36,720
Vill du vara vänlig och backa lite?
163
00:22:39,120 --> 00:22:43,640
Så du vill att jag ska vara...vänlig?
164
00:22:54,720 --> 00:22:57,920
Har du glömt nåt i bilen?
165
00:22:59,120 --> 00:23:04,280
Hjalle, kan du gå och kolla bilen?
166
00:23:17,120 --> 00:23:19,800
Du går ingenstans!
167
00:23:24,760 --> 00:23:29,000
Blir det nån mat? Va?
168
00:23:29,160 --> 00:23:30,680
Fy fan.
169
00:24:00,480 --> 00:24:05,720
Ungjävlarna måste ha varit framme
igen. De har skurit däcken på bilen.
170
00:24:05,880 --> 00:24:07,600
Vill du ha skjuts?
171
00:24:07,760 --> 00:24:11,120
Min telefon!
Vad fan, ge hit min mobil!
172
00:24:11,280 --> 00:24:14,120
Vadå? Påstår du att vi är tjuvar?
173
00:24:32,840 --> 00:24:36,960
–Hallå?
–Hallå. Hej.
174
00:24:37,120 --> 00:24:43,280
Hejsan. – Röker du?
Vad är det som har hänt?
175
00:24:43,440 --> 00:24:45,040
Jag berättar sen.
176
00:24:45,200 --> 00:24:48,320
–En kopp kaffe?
–Ja, tack. Gärna.
177
00:24:54,400 --> 00:24:57,800
Ja, här är Wilmas rum.
178
00:25:04,120 --> 00:25:06,520
Folk säger att vi är så lika.
179
00:25:08,600 --> 00:25:11,680
Jag har aldrig stått nån så nära.
180
00:25:13,040 --> 00:25:16,000
Inte mina barn och inte min man.
181
00:25:16,160 --> 00:25:18,720
Verkligen inte min syster.
182
00:25:23,000 --> 00:25:28,400
En 17–åring och en 85–åring.
Låter det konstigt?
183
00:25:28,560 --> 00:25:32,440
–Jag växte upp med min farmor.
–Härikring?
184
00:25:33,440 --> 00:25:37,960
–Kurravaara.
–Då vet du.
185
00:25:44,360 --> 00:25:47,920
Hennes favoritklänning. Och min.
186
00:25:49,040 --> 00:25:52,640
Det var annan kvalitet
förr i världen.
187
00:25:52,800 --> 00:25:58,160
Jag hade tänkt att den skulle
följa med henne i graven, men...
188
00:25:59,840 --> 00:26:02,760
Men jag kanske behåller den.
189
00:26:07,480 --> 00:26:10,520
Jag ska jaga ner de jävlarna
och sätta dit dem–
190
00:26:10,680 --> 00:26:14,240
–för en massa skitgrejer
resten av deras liv.
191
00:26:14,400 --> 00:26:19,200
Du ska åtala dem.
Så jävla förödmjukande!
192
00:26:19,360 --> 00:26:24,160
Du åkte dit ensam utan att kolla upp
dem, utan att meddela nån.
193
00:26:25,240 --> 00:26:28,520
Sven–Erik ville ju inte följa med,
jävla surgubbe.
194
00:26:28,680 --> 00:26:31,880
Men du kan inte göra allting själv.
195
00:26:37,920 --> 00:26:40,280
Tack för skjutsen då.
196
00:27:05,480 --> 00:27:08,000
Tommy, bra.
Kan du komma in en stund?
197
00:27:08,160 --> 00:27:11,600
Kan du kolla på en grej här
lite under radarn?
198
00:27:11,760 --> 00:27:14,880
"Krekula Spedition"...
Vad är det för nåt?
199
00:27:15,040 --> 00:27:18,720
Navet i en härva med smuggelsprit,
säkert narkotika med.
200
00:27:18,880 --> 00:27:22,080
–De jävlarna kommer undan varje gång.
–Okej.
201
00:27:22,240 --> 00:27:25,520
Det här åtalet, till exempel.
Solklart på pappret.
202
00:27:25,680 --> 00:27:29,920
Smuggelvodka. Mellanhanden
ett polskt åkeri, Tomsic Transport.
203
00:27:30,080 --> 00:27:34,760
Tills vittnen plötsligt ändrade
sina utsagor eller tystnade.
204
00:27:34,920 --> 00:27:36,720
Syna varenda jävla åtal–
205
00:27:36,880 --> 00:27:40,320
–och kolla om Tomsic Transport
har några bilar i landet.
206
00:27:40,480 --> 00:27:44,040
–Nu på en gång?
–Ja, vi måste få stopp på dem.
207
00:27:44,200 --> 00:27:48,160
De jävlarna säljer ju fan
smuggelsprit till skolungdomar.
208
00:27:48,320 --> 00:27:53,080
–Jag har den där genuskursen i dag.
–Den kan du skita i.
209
00:27:53,240 --> 00:27:56,480
Ja, det kan vänta så klart. Okej.
210
00:27:58,280 --> 00:28:00,720
Ville du nåt förresten?
211
00:28:00,880 --> 00:28:05,120
Just fan. En gubbe ringde på
tipstelefonen. Djävulskt pratglad.
212
00:28:05,280 --> 00:28:08,920
Vänta ska vi se här... Där.
213
00:28:09,080 --> 00:28:12,960
Göran Sillfors.
Stötte tydligen ihop med Wilma–
214
00:28:13,120 --> 00:28:16,400
–och pojkvännen i höstas
uppe i Vittangi.
215
00:28:16,560 --> 00:28:19,280
Det är ju skitbra. Vad bra, tack.
216
00:28:25,120 --> 00:28:29,320
–Vad håller ni på med?
–Flyttar in utredningen.
217
00:28:29,480 --> 00:28:34,680
Bra. Där är du. Jag tar över
utredningen från och med nu.
218
00:28:34,840 --> 00:28:38,720
–Va?
–Du behöver avlastning.
219
00:28:38,880 --> 00:28:42,200
Vad fan pratar du om?
220
00:28:42,360 --> 00:28:47,160
Okej, du är lite...ur balans.
221
00:28:47,320 --> 00:28:52,400
Ur balans? Vad är det för jävla
snack? Jag är inte ur balans!
222
00:28:52,560 --> 00:28:54,760
–Vart ska du?
–Förhöra ett vittne!
223
00:28:54,920 --> 00:28:56,680
Vänta!
224
00:29:04,840 --> 00:29:07,880
Jag visste inte ens om
att de var efterlysta.
225
00:29:08,040 --> 00:29:13,040
Ja... Dan efter så åkte jag
och frugan till Thailand.
226
00:29:13,200 --> 00:29:20,760
Dottern har öppnat en bed & breakfast
nere i Kop Jangapang.
227
00:29:20,920 --> 00:29:23,760
–Koh Phangan.
–Ja, Koh Phangan.
228
00:29:23,920 --> 00:29:27,400
Så vi åkte ner för att vila upp oss,
frugan och jag.
229
00:29:27,560 --> 00:29:30,440
Det blev inte mycket vila,
jag fick servera.
230
00:29:30,600 --> 00:29:33,840
Såg du om de hade
nån sån där dykutrustning?
231
00:29:34,000 --> 00:29:38,920
Nej, det vet jag inte. De hade nog
stora ryggsäckar och nån väska.
232
00:29:39,080 --> 00:29:42,440
Men, nej... Trevliga typer.
233
00:29:42,600 --> 00:29:45,600
Ja, det är inte så lätt
att veta alla gånger.
234
00:29:45,760 --> 00:29:50,520
Det har varit en del inbrott här.
Jag blev av med dörren där.
235
00:29:50,680 --> 00:29:53,000
Ett jäkla mysterium.
236
00:29:55,200 --> 00:29:59,520
–Var den andra halvan också grön?
–Ja, björkgrön.
237
00:30:01,360 --> 00:30:04,080
Ja, nu är björkarna
mest svarta och vita.
238
00:30:04,240 --> 00:30:08,480
Men på sommaren med lövverket
och alltihopa och så. Ja...
239
00:30:08,640 --> 00:30:13,920
Sista kvällen tog frun och jag ledigt
och åt på restaurang.
240
00:30:14,080 --> 00:30:19,080
Då kom nån jag tyckte jag kände igen.
Det var Roger Pontare med frun.
241
00:30:19,240 --> 00:30:22,040
Hon heter Elisabeth precis som min.
242
00:30:22,200 --> 00:30:25,520
Ja, vi började prata lite musik där,
han och jag.
243
00:30:25,680 --> 00:30:29,480
Vi kom i samspråk. Jag spelade
i ett dansband på 70–talet.
244
00:30:29,640 --> 00:30:36,800
–Vem är det som bor där?
–Leif Arnarsson.
245
00:30:36,960 --> 00:30:41,960
Han bor ensam sen
hans mamma dog för några år sen.
246
00:30:42,120 --> 00:30:48,000
Håller sig mest för sig själv.
Det var länge sen jag såg honom.
247
00:31:04,680 --> 00:31:09,240
–Kvinnfolk?
–Anna–Maria Mella, Kirunapolisen.
248
00:31:10,280 --> 00:31:13,480
Två ungdomar från Pentijärvi
försvann i höstas.
249
00:31:13,640 --> 00:31:16,240
Wilma Persson och Simon Kyrö.
250
00:31:16,400 --> 00:31:19,680
Vi tror att de har varit
här nere vid sjön.
251
00:31:21,720 --> 00:31:23,160
Nej...
252
00:31:24,480 --> 00:31:27,440
Du har ju fin uppsikt härifrån.
253
00:31:31,280 --> 00:31:34,440
Vi kan ta det på stationen,
om du föredrar det.
254
00:31:34,600 --> 00:31:38,960
Jag har några mysiga celler på häktet
som du skulle trivas i.
255
00:31:42,480 --> 00:31:46,040
Eller så kan du ta
och öppna käften på en gång.
256
00:31:47,920 --> 00:31:50,840
Vera! Kom!
257
00:31:58,320 --> 00:32:00,520
Mysiga celler i häktet?
258
00:32:00,680 --> 00:32:04,120
Du vet att vi kan bli anmälda
för sånt där, va?
259
00:32:05,160 --> 00:32:07,960
Var inte så jävla präktig.
260
00:32:30,320 --> 00:32:32,800
Hej då, Wilma.
261
00:32:34,960 --> 00:32:37,520
Tack för allt.
262
00:34:23,080 --> 00:34:25,080
Hallå!
263
00:34:34,320 --> 00:34:40,600
Riksdagspolitiker Johannes Svarvare.
264
00:34:42,000 --> 00:34:46,760
Ja... Jag tackar, ja.
265
00:34:46,920 --> 00:34:54,840
–Nu vill det till att folk kryssar.
–Jo, nog ska folk kryssa alltid.
266
00:34:55,000 --> 00:34:57,400
Eller vad säger du, Hjalmar?
267
00:35:02,440 --> 00:35:04,680
Försiktigt nu.
268
00:35:42,840 --> 00:35:45,080
Hur går det på genuskursen, då?
269
00:35:45,240 --> 00:35:49,120
Det går rätt bra.
Det är rätt intressant faktiskt.
270
00:35:49,280 --> 00:35:52,800
Vi är alla en del av den skiten,
inte minst du, Mella.
271
00:35:52,960 --> 00:35:57,000
Det handlar om makt, det handlar
om normer, det sociala könet.
272
00:35:57,160 --> 00:36:01,920
Sociala könet?
Hon tjejen som du har träffat, då?
273
00:36:02,080 --> 00:36:06,200
–Rör det sig om nåt socialt kön?
–Jo då.
274
00:36:06,360 --> 00:36:10,040
Vi har fått svar på vattenprovet.
275
00:36:14,800 --> 00:36:19,280
Bakteriefloran i Vittangjärvi
och vattnet i Wilmas lungor matchar.
276
00:36:19,440 --> 00:36:22,680
Det var där hon drunknade.
277
00:36:22,840 --> 00:36:26,360
Simons kropp
ligger förmodligen kvar under isen.
278
00:36:27,440 --> 00:36:30,000
Färgen på Göran Sillfors vedbod–
279
00:36:30,160 --> 00:36:33,320
–och färgen under Wilmas naglar
matchar också–
280
00:36:33,480 --> 00:36:36,360
–vilket ger oss ett möjligt scenario.
281
00:36:36,520 --> 00:36:41,240
Morgonen den femte november
lämnar paret Pentijärvi.
282
00:36:41,400 --> 00:36:44,520
De tar Simons folkabuss
till Vittangijärvi.
283
00:36:44,680 --> 00:36:50,240
Medan de dyker så placerar någon
Sillfors gröna dörr över vaken.
284
00:36:50,400 --> 00:36:54,760
Det är vad vi tror. Wilma försöker
förgäves få bort dörren–
285
00:36:54,920 --> 00:36:59,080
–regulatorn fryser och hon kvävs.
286
00:36:59,240 --> 00:37:00,600
Fy fan...
287
00:37:00,760 --> 00:37:05,280
Mördaren forslar kroppen
till Pirttilahti. Och folkabussen.
288
00:37:05,440 --> 00:37:09,640
Och riskerar att bli upptäckt.
Varför göra sig besväret?
289
00:37:09,800 --> 00:37:14,840
Mördaren bor i närheten kanske.
Flyttar misstankarna från sig själv.
290
00:37:15,000 --> 00:37:18,280
Jag kollade upp Leif Arnarsson.
291
00:37:18,440 --> 00:37:21,200
Han har levt om en del nere vid sjön.
292
00:37:21,360 --> 00:37:27,360
Han har stulit campingtält,
fiskeutrustning, underkläder.
293
00:37:27,520 --> 00:37:33,760
Dömd för sexuellt ofredande.
Antastade en äggköpare, två badare...
294
00:37:33,920 --> 00:37:37,080
Ska jag fortsätta?
295
00:37:37,240 --> 00:37:39,560
Då tar vi in honom på förhör.
296
00:37:57,040 --> 00:38:01,360
Leif Arnarsson? Det är Kirunapolisen.
297
00:38:03,280 --> 00:38:08,840
Jag tror du glömde nåt. Vapnet.
Du backar upp mig.
298
00:38:31,560 --> 00:38:33,200
Mella!
299
00:38:37,960 --> 00:38:40,880
–Har du en tång?
–Jag har.
300
00:38:52,600 --> 00:38:55,040
"Wilma Persson Sweet".
301
00:38:55,200 --> 00:38:58,920
Det är nog dags
att plocka upp grabben.
302
00:38:59,080 --> 00:39:01,640
Vi har hittat sjön
där grabben ligger.
303
00:39:01,800 --> 00:39:04,000
Skicka hit dykteam och tekniker.
304
00:39:04,160 --> 00:39:07,760
Jag vill också göra
en efterlysning på Leif Arnarsson.
305
00:39:08,960 --> 00:39:10,400
Man i 60–årsåldern.
306
00:39:31,360 --> 00:39:34,280
De hittade honom i flygplansvraket.
307
00:39:40,400 --> 00:39:43,320
Fy fan...
308
00:39:43,480 --> 00:39:46,840
Och så börjar ni hissa!
309
00:40:02,720 --> 00:40:05,760
Ta det lugnt
med vingen här som kommer.
310
00:40:31,480 --> 00:40:36,320
Ett gammalt nazistplan som motiv
för att mörda två ungdomar?
311
00:40:42,880 --> 00:40:44,720
Hon markerar.
312
00:40:49,680 --> 00:40:52,280
Vi borde nog åka över och kolla.
313
00:41:22,200 --> 00:41:23,560
Hey...
314
00:41:27,680 --> 00:41:32,400
–Jag får inte upp den här.
–Jag kan öppna.
315
00:41:58,720 --> 00:42:01,280
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
315
00:42:02,305 --> 00:42:08,734
Rösta den här undertext på %url%
Hjälp andra användare att välja de bästa undertexter
25783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.