Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:00:46,381 --> 00:00:48,299
Because what is seeing?
6
00:00:48,383 --> 00:00:52,387
You're looking, but what you're really doing
is filtering, interpreting,
7
00:00:52,470 --> 00:00:54,431
searching for meaning.
8
00:00:56,433 --> 00:00:57,684
My job?
9
00:00:57,767 --> 00:01:01,771
To take that most precious of gifts
you give me, your attention,
10
00:01:04,649 --> 00:01:06,735
and use it against you.
192
00:11:02,830 --> 00:11:04,832
Okay, great. Good. Another compliment.
193
00:11:04,915 --> 00:11:08,294
Okay. So that's why
245
00:13:29,059 --> 00:13:30,603
Okay, so you're like Buddha,
246
00:13:30,686 --> 00:13:32,104
if he wasn't so enlightened.
247
00:13:32,187 --> 00:13:33,564
And you're like Jesus,
248
00:13:33,647 --> 00:13:36,191
if he was arrogant
and all of his miracles were fake.
249
00:13:36,275 --> 00:13:37,568
Okay, lovebirds, get a room.
475
00:25:39,873 --> 00:25:42,334
Okay, okay, okay,
let's just say you robbed a bank.
476
00:25:42,417 --> 00:25:44,961
- I did.
- Fine. Fantastic. You did.
530
00:27:56,593 --> 00:27:58,928
Was this your card? No.
531
00:27:59,012 --> 00:28:00,305
See, I knew you weren't
a queen of hearts lady,
532
00:28:00,388 --> 00:28:01,389
and I respect that.
533
00:28:01,473 --> 00:28:03,349
The trick usually works better
when I'm not strapped in here,
534
00:28:03,433 --> 00:28:04,476
but I understand protocol.
535
00:28:04,559 --> 00:28:05,894
Okay, okay.
653
00:32:50,052 --> 00:32:52,722
Mr. Bradley started as a magician.
654
00:32:52,805 --> 00:32:54,515
- He was actually quite good.
- Really?
655
00:32:54,849 --> 00:32:56,976
- One of the best.
- You don't say.
656
00:32:58,311 --> 00:33:01,189
"The greatest genius
is in seeing through the illusion."
657
00:33:01,272 --> 00:33:03,691
That's a man who loves his work.
658
00:33:05,151 --> 00:33:06,944
You sure I can't interest you
in a glass of wine?
659
00:33:07,028 --> 00:33:09,864
No, no, no. No, thank you, sir.
We're working.
660
00:33:10,323 --> 00:33:11,491
I will take one.
661
00:33:20,041 --> 00:33:22,585
That's incredible. That's amazing.
662
00:33:24,212 --> 00:33:25,379
Red dye, palmed.
663
00:33:25,463 --> 00:33:28,132
Is that how Jesus did it? That's incredible.
664
00:33:28,216 --> 00:33:29,550
I'm sorry. Can I just take a minute here?
671
00:33:43,105 --> 00:33:44,148
Right, so it's about the money.
672
00:33:44,232 --> 00:33:45,733
Well, the money is only there
673
00:33:45,817 --> 00:33:49,070
because the need to know
is greater than the desire to be fooled.
674
00:33:49,153 --> 00:33:53,449
Like you, I detest those
who prey upon the gullibility of the masses.
675
00:33:53,533 --> 00:33:57,203
With all due respect,
676
00:33:57,745 --> 00:33:58,788
Cost?
682
00:34:08,631 --> 00:34:13,010
A middling magician who drowned
in the Hudson River 30 years ago.
683
00:34:13,094 --> 00:34:16,848
On Mr. Bradley's first special,
he revealed all of Shrike's tricks.
684
00:34:16,931 --> 00:34:20,393
The next year,
Shrike tried to stage a comeback.
685
00:34:20,476 --> 00:34:21,936
He was shackled inside a safe,
686
00:34:22,019 --> 00:34:23,813
and dropped into the river.
689
00:34:27,441 --> 00:34:29,235
I didn't kill him.
690
00:34:29,318 --> 00:34:33,573
He killed himself trying to do something
he wasn't prepared to handle.
691
00:34:33,656 --> 00:34:35,867
You do realize this is a game?
692
00:34:35,950 --> 00:34:37,743
Believe me, it's not a game.
693
00:34:37,827 --> 00:34:38,995
It is a game.
697
00:34:46,294 --> 00:34:47,295
You got me.
698
00:34:47,378 --> 00:34:48,629
If you really want to know
699
00:34:48,713 --> 00:34:52,508
how a bank in Paris was robbed
from a stage in Las Vegas,
700
00:34:52,592 --> 00:34:54,552
my special comes out next month.
817
00:40:22,546 --> 00:40:27,259
of me as your own personal corkscrew.
818
00:40:27,468 --> 00:40:28,594
Wow. Thanks.
819
00:40:28,677 --> 00:40:31,430
Let me mull over
that offer of cheap and meaningless sex.
820
00:40:31,513 --> 00:40:35,434
Cheap and meaningless, maybe,
but not time-consuming.
843
00:41:23,357 --> 00:41:24,525
You know, this is hard.
844
00:41:24,608 --> 00:41:25,651
According to this book,
845
00:41:25,734 --> 00:41:29,780
some of those guys practice one simple
move eight hours a day for years.
846
00:41:29,863 --> 00:41:32,908
Really? Some of those guys
seriously need to get a life.
938
00:44:46,393 --> 00:44:49,605
I want two each inside of here.
The other 30 around here.
939
00:44:49,688 --> 00:44:51,064
Roofs, alleys, balconies.
940
00:44:51,148 --> 00:44:54,234
- Eyes on The Horsemen at all times.
- Yes, sir.
941
00:44:54,318 --> 00:44:58,155
Wow, 100 years ago, William Robinson
took the name Chung Ling Soo
942
00:44:58,238 --> 00:45:02,117
and spent his entire life
never speaking English in public.
1024
00:49:19,541 --> 00:49:21,042
And I'm still here.
1026
00:49:26,339 --> 00:49:30,760
And if you do anything
to sully my investment,
1027
00:49:30,844 --> 00:49:33,221
the ride down, which you mentioned,
1028
00:49:33,305 --> 00:49:38,560
will be sudden, precipitous,
and measurable on the Richter scale.
1035
00:50:07,964 --> 00:50:09,049
Do me a favor.
1036
00:50:09,132 --> 00:50:13,178
Visualize your most adventurous
sexualexpeflence.
1037
00:50:13,261 --> 00:50:14,304
Stay out of my head, you perv.
1038
00:50:14,387 --> 00:50:18,099
Well, no, if I stay out of your head,
I'm never gonna get into your pants.
1039
00:50:18,183 --> 00:50:20,185
- Right.
- So let's stick with this exercise.
1040
00:50:20,268 --> 00:50:22,145
- And it helps...
- Pardon the intrusion.
1041
00:50:22,229 --> 00:50:24,814
I just wanted to wish you good luck tonight.
1042
00:50:24,898 --> 00:50:27,484
What, so you can try to expose us later
on your little website?
1043
00:50:27,567 --> 00:50:28,777
And on demand.
1044
00:50:28,860 --> 00:50:31,821
- That's not gonna happen.
- Oh, no?
1045
00:50:31,905 --> 00:50:34,908
Operating on a special plane
because of The Eye?
1046
00:50:35,617 --> 00:50:40,455
I heard it's a lovely place.
Lots of starshine and moonbeams.
1047
00:50:40,538 --> 00:50:42,999
Make any magician's wish come true.
1048
00:50:43,083 --> 00:50:44,501
You've come a long way,
1049
00:50:44,584 --> 00:50:46,419
much further
than anyone would have expected
1050
00:50:46,503 --> 00:50:48,505
of a bunch of wanna-hes and has-beans.
1051
00:50:48,588 --> 00:50:52,759
If by "has-been" you're referring to me,
I just wanna say I'm flattered,
1052
00:50:52,842 --> 00:50:56,221
because I always considered myself
a never-was.
1053
00:50:56,304 --> 00:50:58,473
Do you mind if I do a quick read on you?
1054
00:50:59,266 --> 00:51:00,267
By all means.
1055
00:51:01,268 --> 00:51:05,939
Okay, I'm picturing a little boy.
1056
00:51:06,022 --> 00:51:08,942
He wants to be a great magician someday.
1057
00:51:09,025 --> 00:51:10,819
And though he's good,
he's not quite good enough.
1058
00:51:10,902 --> 00:51:14,990
So he ends up at the bottom
of the entertainment food chain,
1059
00:51:15,073 --> 00:51:18,660
feeding off of those
who have the talent that he never did.
1060
00:51:18,743 --> 00:51:21,288
Tell me. Am I getting close?
1061
00:51:23,957 --> 00:51:26,960
Wait. Before you go. I'm working
on something new. Do you have a second?
1062
00:51:27,627 --> 00:51:30,463
Okay. Name a card.
1063
00:51:30,547 --> 00:51:32,132
- King of hearts.
- Knew it.
1064
00:51:32,215 --> 00:51:33,425
Okay.
1065
00:51:40,640 --> 00:51:43,727
- It's up your left sleeve.
- Is it?
1066
00:51:43,810 --> 00:51:45,562
No. No, I don't see it up there.
1067
00:51:45,645 --> 00:51:49,357
You know, why don't you check
your unnecessary velveteen pocket there?
1068
00:51:51,192 --> 00:51:52,193
Yeah.
1069
00:51:55,655 --> 00:52:00,660
Anyway, thank you so much for coming by,
but this is kind of a talent only area, so...
1070
00:52:01,911 --> 00:52:02,912
Break a leg.
1071
00:52:02,996 --> 00:52:05,165
Hey, you break something, too.
1081
00:52:28,980 --> 00:52:30,482
Nice watch.
1082
00:52:31,649 --> 00:52:33,985
It's a family heirloom.
1108
00:53:43,930 --> 00:53:45,598
Thank you. Before we begin,
1109
00:53:45,682 --> 00:53:47,725
we'd like to single out
two people in particular.
1110
00:53:47,809 --> 00:53:50,270
A man and a woman to whom
we'd like to dedicate tonight's performance.
1111
00:53:50,353 --> 00:53:52,188
FBI Agent Dylan Rhodes
1112
00:53:52,272 --> 00:53:57,986
and the lovely, if somewhat inexperienced,
Interpol Agent Alma Dray, everyone.
1113
00:53:58,903 --> 00:54:03,032
Yeah, Agent Rhodes has personally vowed
to "nail us."
1114
00:54:03,116 --> 00:54:07,620
And we encourage him to do so
if he has the brains and the fur.
1156
00:55:57,438 --> 00:56:00,942
Now, we've all heard
of pulling the rabbit out of the hat.
1157
00:56:01,025 --> 00:56:04,028
But has anyone heard
of pulling a hat out of a rabbit?
1414
01:11:44,092 --> 01:11:49,473
You know, when Merritt said I hardly spent
any time away from the desk, he was right.
1415
01:11:49,556 --> 01:11:52,851
I'm a researcher. That's what I do best.
1416
01:11:53,977 --> 01:11:57,856
So what's this all about?
1417
01:11:58,565 --> 01:12:01,234
Supposedly, if you buy into it,
1418
01:12:01,318 --> 01:12:02,694
The Eye are the keepers
1419
01:12:02,778 --> 01:12:03,946
of real magic
1420
01:12:04,029 --> 01:12:06,949
and the protectors of those who practice it.
1421
01:12:07,032 --> 01:12:08,951
"Candidates for initiations
1422
01:12:09,034 --> 01:12:12,204
"must follow a series of commands
with blind obedience."
1423
01:12:13,205 --> 01:12:16,416
- This isn't real.
- But there are some who think it is.
1424
01:12:16,875 --> 01:12:18,418
May I?
1425
01:12:20,212 --> 01:12:24,508
According to this,
they only take new people twice a century.
1426
01:12:24,591 --> 01:12:28,011
So what? The Horsemen are doing
these shows in order to get into this thing?
1427
01:12:28,095 --> 01:12:29,304
- I don't know.
- I don't know.
1428
01:12:29,388 --> 01:12:34,393
I mean, I guess these guys
could just rob banks to rob banks.
1429
01:12:34,476 --> 01:12:36,812
They don't have to put on a show for that.
1430
01:12:36,895 --> 01:12:38,397
It's probably just a myth.
1431
01:12:38,480 --> 01:12:42,609
But it doesn't make any sense,
and I don't think logic will solve this for us.
1432
01:12:42,693 --> 01:12:45,278
- You don't say?
- No.
1433
01:12:46,530 --> 01:12:51,159
Ibefieve
that some things are only discovered
1434
01:12:51,243 --> 01:12:55,622
if you take certain leaps.
1435
01:13:02,629 --> 01:13:05,757
- Well, I gotta get to...
- Yeah. Yeah.
1436
01:13:05,841 --> 01:13:08,010
- Thanks. Good night.
- Yeah. Good night.
1437
01:13:08,093 --> 01:13:09,886
- Sorry.
-It's all right.
1438
01:13:12,389 --> 01:13:15,851
If The Eye did exist, we'd have to assume
they were watching us, right?
1439
01:13:15,934 --> 01:13:17,185
Shit.
1440
01:13:17,269 --> 01:13:19,896
I think someone is watching us,
but it isn't magic.
1441
01:13:19,980 --> 01:13:22,941
Your fears are correct.
This is not and has never been your phone.
1442
01:13:23,025 --> 01:13:27,738
It's a clone in every way, except for this.
1524
01:18:08,393 --> 01:18:10,395
No, no, no, no, no. Go back!
1545
01:21:13,995 --> 01:21:15,330
I didn't have tactical command.
1546
01:21:15,413 --> 01:21:17,790
If you don't trust me, just tell me.
1547
01:21:17,874 --> 01:21:19,459
Promise me, next time, you will back me up.
1548
01:21:19,542 --> 01:21:21,586
Could we have
this conversation later, please?
1549
01:21:21,669 --> 01:21:23,254
No!
1550
01:21:23,338 --> 01:21:25,590
Okay, fine, I promise. Now, go!
1551
01:21:33,056 --> 01:21:35,558
- Where'd they go?
- Where are they?
1552
01:21:35,642 --> 01:21:37,310
I don't know. She just took some guy's car.
1553
01:21:37,393 --> 01:21:38,853
- Where are they?
- That way. That way.
1554
01:21:38,937 --> 01:21:39,979
- Is that your car?
- Yeah.
1555
01:21:40,063 --> 01:21:41,522
Let's go.
1570
01:23:12,822 --> 01:23:13,948
It looks like they're turning
1571
01:23:14,032 --> 01:23:16,159
onto the 59th Street Bridge.
1588
01:25:03,766 --> 01:25:08,020
Today, the unfolding story of a popular
and controversial group of magicians,
1589
01:25:08,104 --> 01:25:10,106
who have been fast capturing
the public's imagination,
1590
01:25:10,189 --> 01:25:13,526
took a dark turn when a police action
that began in Chinatown
1591
01:25:13,609 --> 01:25:17,405
developed into a dramatic, high-speed
chase across the 59th Street Bridge,
1592
01:25:17,488 --> 01:25:20,449
which caused a fatal collision
that took the life of Jack Wilder,
1593
01:25:20,533 --> 01:25:22,827
one of the so-called Four Horsemen.
1594
01:25:24,036 --> 01:25:28,124
The whereabouts of the other three
Horsemen remain unknown at this time.
1669
01:28:31,015 --> 01:28:33,225
More than anything in his life,
1670
01:28:33,309 --> 01:28:38,689
Jack wanted to be
the most famous magician who ever lived.
1671
01:28:38,773 --> 01:28:40,149
And I can't say he achieved it,
1672
01:28:40,232 --> 01:28:44,195
but I do hope wherever he is,
it is full of magic.
1673
01:28:45,946 --> 01:28:48,282
But the point is... Sorry.
1674
01:28:48,366 --> 01:28:49,825
The point is...
1675
01:28:49,909 --> 01:28:56,123
The point of why we are here is to say
that we are not... We cannot quit now.
1676
01:28:56,207 --> 01:28:58,751
We've started something
bigger than all of us.
1677
01:28:58,834 --> 01:29:00,669
We have to finish it.
1810
01:35:58,545 --> 01:35:59,588
Go ahead!
1811
01:35:59,671 --> 01:36:01,173
That's on you, Fuller.
2034
01:52:23,529 --> 01:52:26,866
The morning before the show
didn't feel like any other day.
2035
01:52:27,909 --> 01:52:32,914
When my father said he had to go to work,
he could see that I didn't want him to leave.
2036
01:52:35,166 --> 01:52:40,296
So he gave me his watch, and he told me
to count the seconds until he came back.
2037
01:52:41,464 --> 01:52:44,175
I have never let his watch stop since then.
2060
01:55:55,282 --> 01:55:57,159
Please, stop, stop, stop.
2061
01:55:57,535 --> 01:56:01,247
All right, stop the van. Stop the van.
I'm gonna jump out of the van.
2062
01:56:02,248 --> 01:56:03,707
Oh, thank God.
2063
01:56:05,668 --> 01:56:07,753
Where are we?
2064
01:56:07,837 --> 01:56:10,256
Great, another shit hole.
2065
01:56:10,339 --> 01:56:12,258
Okay, feeling it.
2066
01:56:12,341 --> 01:56:16,512
I'm exhausted, and hungry, and cranky.
2067
01:56:17,555 --> 01:56:19,431
Check out this place.
2068
01:56:19,515 --> 01:56:22,309
- Where'd you bring us?
- Was there no landfill where we were?
2069
01:56:22,393 --> 01:56:24,270
This place is awesome.
2070
01:56:25,813 --> 01:56:26,814
Is this our new gear?
2071
01:56:26,897 --> 01:56:28,440
There'd better not be, like,
matching jumpsuits in there.
2072
01:56:28,524 --> 01:56:29,567
You know I don't wear spandex.
2073
01:56:29,650 --> 01:56:32,027
-It's Locked.
- Guys, the cards.
2074
01:56:32,111 --> 01:56:34,655
- What card?
- What do you mean, "what card"?
2075
01:56:38,742 --> 01:56:39,743
Okay.
16216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.