All language subtitles for Naruto - 001 - Enter Naruto Uzumaki!

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,667 --> 00:00:10,833 A long time ago, a powerful demon fox appeared with nine tails. 2 00:00:11,741 --> 00:00:12,765 With its powerful tails, 3 00:00:12,842 --> 00:00:15,970 it could smash mountains and create tidal waves. 4 00:00:16,545 --> 00:00:21,346 A band of Ninjas rose to defend their village from attack. 5 00:00:21,784 --> 00:00:24,378 We have to wait until the Fourth Hokage gets here! 6 00:00:24,620 --> 00:00:26,952 We can't let it get any closer to our village! 7 00:00:30,793 --> 00:00:37,426 One great Ninja was able to imprison the monster, 8 00:00:37,733 --> 00:00:39,758 but died in the process. 9 00:00:40,202 --> 00:00:46,038 This Ninja was known as... the Fourth Hokage. 10 00:01:02,314 --> 00:01:03,338 Naruto! 11 00:01:03,548 --> 00:01:05,448 Why did you do such a thing?! 12 00:01:05,884 --> 00:01:07,875 You're really gonna get it this time! 13 00:01:13,558 --> 00:01:14,923 I don't care! 14 00:01:15,727 --> 00:01:17,251 You know your problem? 15 00:01:17,396 --> 00:01:19,626 You can't do the things I do! 16 00:01:19,932 --> 00:01:21,729 Only I can do this! 17 00:01:21,934 --> 00:01:24,129 I'm better than all of you! Believe it! 18 00:01:24,536 --> 00:01:25,696 There's a problem, sir! 19 00:01:25,771 --> 00:01:26,499 Lord Hokage! 20 00:01:27,372 --> 00:01:28,566 What is it? 21 00:01:28,640 --> 00:01:32,201 Did that Naruto do something again? 22 00:01:32,844 --> 00:01:35,472 Yes. He climbed onto the Mountainside Images... 23 00:01:35,547 --> 00:01:37,674 And he vandalized and graffitied all over them! 24 00:01:47,993 --> 00:01:48,687 Wait! 25 00:01:52,898 --> 00:01:53,922 Ha ha... 26 00:01:54,366 --> 00:01:56,027 Why should I? 27 00:01:56,868 --> 00:01:57,960 Hey, Naruto! 28 00:02:02,674 --> 00:02:05,871 How did you suddenly get here, Iruka Sensei? 29 00:02:06,044 --> 00:02:08,877 The question is what are you doing here when you should be in class now? 30 00:02:11,817 --> 00:02:13,011 Now listen, Naruto. 31 00:02:13,518 --> 00:02:17,614 You failed the last graduation test and the one before that. 32 00:02:17,856 --> 00:02:20,518 This is no time to be goofing off, you fool! 33 00:02:22,761 --> 00:02:25,753 We will have a re-test on the Transformation Jutsu! 34 00:02:25,998 --> 00:02:28,466 Even those who already passed will take it! 35 00:02:28,533 --> 00:02:29,625 Whaaaat?! 36 00:02:30,235 --> 00:02:32,203 Sakura Haruno. Here I go... 37 00:02:32,437 --> 00:02:32,926 Transform! 38 00:02:38,043 --> 00:02:38,737 OK! 39 00:02:40,145 --> 00:02:41,544 I did it! 40 00:02:42,280 --> 00:02:43,645 Cha! 41 00:02:44,416 --> 00:02:46,008 Did you see that, Sasuke? 42 00:02:46,118 --> 00:02:47,710 Next, Sasuke Uchiha. 43 00:02:48,053 --> 00:02:48,542 Yes. 44 00:02:54,159 --> 00:02:55,285 O OK. 45 00:02:58,697 --> 00:03:00,722 Next, Naruto Uzumaki. 46 00:03:01,400 --> 00:03:03,027 This is a real pain. 47 00:03:03,969 --> 00:03:05,630 And it's all your fault. 48 00:03:05,737 --> 00:03:07,102 Like I care!! 49 00:03:09,808 --> 00:03:10,832 OK... 50 00:03:12,611 --> 00:03:15,341 Good luck, Naruto... 51 00:03:16,048 --> 00:03:16,707 Transform! 52 00:03:28,260 --> 00:03:28,919 How was it? 53 00:03:28,994 --> 00:03:30,325 I call it the "Sexy Jutsu"! 54 00:03:30,529 --> 00:03:34,556 You fool! Stop making idiotic spells! 55 00:03:40,331 --> 00:03:40,990 Damn... 56 00:03:41,933 --> 00:03:42,729 Damn... 57 00:03:43,434 --> 00:03:46,494 I won't let you go home unless you clean that all up. 58 00:03:48,106 --> 00:03:49,437 I don't care... 59 00:03:49,674 --> 00:03:52,006 There's nobody home anyway. 60 00:03:57,782 --> 00:03:58,646 Naruto... 61 00:04:00,218 --> 00:04:01,810 What is it this time? 62 00:04:02,286 --> 00:04:04,083 What I meant was... 63 00:04:04,822 --> 00:04:09,316 If you clean up all that mess, I'll buy you ramen tonight. 64 00:04:11,996 --> 00:04:12,553 Huh?! 65 00:04:13,831 --> 00:04:17,358 Yes! I I will finish it no time! 66 00:04:18,936 --> 00:04:20,801 Enter. Naruto Uzumaki! 67 00:04:32,283 --> 00:04:33,011 Naruto. 68 00:04:34,719 --> 00:04:37,244 Why did you vandalize those faces? 69 00:04:37,822 --> 00:04:40,620 Don't you know who the Hokage leaders are? 70 00:04:41,159 --> 00:04:42,558 Of course, I do! 71 00:04:48,933 --> 00:04:52,391 I know they earned the title Lord Hokage 72 00:04:52,603 --> 00:04:55,071 because they were the best Ninja of their time, right? 73 00:04:58,142 --> 00:05:00,167 Especially the Fourth Hokage was a hero 74 00:05:00,244 --> 00:05:03,213 who saved the village from the nine-tail demon fox. 75 00:05:03,981 --> 00:05:05,141 Then why did you do that? 76 00:05:05,450 --> 00:05:08,715 Because I'll become a Hokage myself. 77 00:05:09,220 --> 00:05:13,213 And I'll be the greatest Hokage of all time! 78 00:05:13,791 --> 00:05:18,353 So that everyone will finally learn to accept me! 79 00:05:19,630 --> 00:05:23,623 By the way, Sensei, I have a favor to ask. 80 00:05:24,469 --> 00:05:25,629 You want another bowl? 81 00:05:25,770 --> 00:05:27,101 Mmmm... No... 82 00:05:27,205 --> 00:05:29,765 Can I borrow that Leaf headband for a while? 83 00:05:30,808 --> 00:05:31,433 This? 84 00:05:32,009 --> 00:05:32,998 No no! 85 00:05:33,444 --> 00:05:38,177 This is worn only by those who have graduated from Ninja Academy. 86 00:05:38,916 --> 00:05:40,349 Tomorrow, you will... 87 00:05:41,219 --> 00:05:42,117 You're so mean! 88 00:05:43,521 --> 00:05:45,352 So that's why you took off your goggles... 89 00:05:45,423 --> 00:05:46,720 Humph... One more bowl please! 90 00:05:49,360 --> 00:05:51,794 We are now about to begin the graduation test. 91 00:05:52,663 --> 00:05:55,359 When your name is called, proceed to the next classroom. 92 00:05:56,134 --> 00:05:58,500 The test is on the Clone Jutsu. 93 00:05:59,270 --> 00:06:00,202 Oh no... 94 00:06:00,638 --> 00:06:04,404 Of all the...! That is my weakest Jutsu! 95 00:06:08,746 --> 00:06:11,806 But still... I will do it no matter what! 96 00:06:17,188 --> 00:06:18,485 Clone Jutsu! 97 00:06:27,665 --> 00:06:29,030 Disqualified! 98 00:06:31,369 --> 00:06:32,358 Iruka Sensei. 99 00:06:33,805 --> 00:06:37,263 His physical coordination and stamina are excellent. 100 00:06:37,675 --> 00:06:40,906 And he managed to come up with something. 101 00:06:41,479 --> 00:06:43,379 Isn't that enough for him to pass? 102 00:06:44,015 --> 00:06:49,146 Mizuki Sensei... All the others created three or more clones. 103 00:06:50,555 --> 00:06:52,386 Naruto created just one. 104 00:06:53,090 --> 00:06:57,322 And it's practically useless. I can't give him a passing mark. 105 00:07:06,370 --> 00:07:07,632 I'm a Ninja now! 106 00:07:08,105 --> 00:07:09,902 You did well. That's my son. 107 00:07:10,408 --> 00:07:12,035 Congratulations for your graduation. 108 00:07:12,109 --> 00:07:13,872 I'll cook something good tonight! 109 00:07:15,179 --> 00:07:16,840 Look at that one. 110 00:07:17,682 --> 00:07:21,379 It's that boy. I hear he's the only one who failed. 111 00:07:22,687 --> 00:07:23,847 Serves him right. 112 00:07:24,088 --> 00:07:26,613 Imagine what would happen if he became a Ninja. 113 00:07:26,991 --> 00:07:28,219 Isn't that the boy who is actually... 114 00:07:28,292 --> 00:07:30,817 Hey! We're not supposed to talk about that. 115 00:07:38,836 --> 00:07:43,603 Iruka. We need to talk later. 116 00:07:44,475 --> 00:07:44,998 Yes, sir. 117 00:07:51,115 --> 00:07:54,949 Iruka Sensei isn't trying to be mean to you. 118 00:07:55,419 --> 00:07:57,979 Then why only me? 119 00:07:58,522 --> 00:08:04,222 He wants you to become strong from the bottom of his heart. 120 00:08:05,263 --> 00:08:06,753 You both don't have parents. 121 00:08:08,599 --> 00:08:12,399 But I really wanted to graduate. 122 00:08:13,170 --> 00:08:16,606 Heh... I guess I have no choice... 123 00:08:19,010 --> 00:08:21,979 I'll let you in on a big secret. 124 00:08:23,814 --> 00:08:24,678 Secret? 125 00:08:28,586 --> 00:08:29,644 Iruka. 126 00:08:30,721 --> 00:08:32,712 What is it, Lord Hokage? 127 00:08:33,357 --> 00:08:37,054 I know how you feel. But... 128 00:08:37,261 --> 00:08:41,925 Naruto also grew up without knowing the love of his parents... like you. 129 00:08:49,307 --> 00:08:50,137 Let me go! 130 00:08:50,241 --> 00:08:52,766 My mom and dad are still out there fighting! 131 00:08:56,213 --> 00:08:57,976 Wake up, Iruka Sensei! 132 00:09:00,451 --> 00:09:01,679 What's the matter? 133 00:09:02,119 --> 00:09:04,349 Come to Lord Hokage's immediately! 134 00:09:05,022 --> 00:09:09,049 I heard that Naruto... stole the Scroll of Sealing. 135 00:09:10,528 --> 00:09:11,756 The Scroll of Sealing?! 136 00:09:13,898 --> 00:09:15,024 Let's see... 137 00:09:15,299 --> 00:09:19,929 The first Jutsu is... Multi Shadow Clone Jutsu? 138 00:09:20,871 --> 00:09:23,897 What?! Already a Jutsu I'm no good at? 139 00:09:24,608 --> 00:09:27,099 Lord Hokage! We can't forgive him! 140 00:09:27,178 --> 00:09:28,236 This is not just a prank! 141 00:09:28,312 --> 00:09:32,180 The Scroll is a dangerous item that the First Hokage sealed! 142 00:09:32,683 --> 00:09:34,116 Depending on its use... 143 00:09:34,919 --> 00:09:38,252 It will be a major disaster if it is taken out of the village! 144 00:09:40,091 --> 00:09:42,651 Yes. Bring Naruto here at once! 145 00:09:43,027 --> 00:09:43,652 Yes, sir! 146 00:09:54,405 --> 00:09:55,770 Where did you go...Naruto? 147 00:10:04,448 --> 00:10:08,009 I will tell everyone in the village about this and eliminate Naruto... 148 00:10:08,753 --> 00:10:11,586 Then the Scroll of Sealing will be mine! 149 00:10:23,641 --> 00:10:26,075 Hey you, Naruto! 150 00:10:31,849 --> 00:10:33,646 You found me... 151 00:10:33,885 --> 00:10:36,615 And I've only learned one Jutsu. 152 00:10:37,855 --> 00:10:39,914 He's been practicing the Jutsu... 153 00:10:40,491 --> 00:10:42,186 until he's become this exhausted and dirty...? 154 00:10:42,326 --> 00:10:45,523 Listen, listen! I'm gonna show you this amazing Jutsu! 155 00:10:45,763 --> 00:10:47,697 You're gonna let me graduate if I can do it! 156 00:10:47,932 --> 00:10:51,459 Isn't it true that I can graduate if I can do one of the Jutsu written here? 157 00:10:52,503 --> 00:10:53,697 Who told you that? 158 00:10:54,071 --> 00:10:59,668 Mizuki Sensei. He told me about this scroll, and this place... 159 00:11:03,114 --> 00:11:03,978 Mizuki did?! 160 00:11:09,520 --> 00:11:11,010 I'm impressed you found this place. 161 00:11:12,323 --> 00:11:14,814 I see now... how it is. 162 00:11:17,995 --> 00:11:21,294 Naruto, give me that scroll. 163 00:11:21,833 --> 00:11:24,961 Wait, wait... What's going on here? 164 00:11:27,438 --> 00:11:29,963 Naruto! Never give him that scroll! 165 00:11:30,675 --> 00:11:34,941 It is a dangerous object that contains forbidden Ninja Jutsu. It was sealed. 166 00:11:35,480 --> 00:11:38,745 Mizuki used you in order to get it for himself! 167 00:11:39,417 --> 00:11:40,179 W Wha? 168 00:11:40,785 --> 00:11:45,654 Naruto, Iruka is only afraid of you holding that scroll! 169 00:11:46,057 --> 00:11:46,614 Huh? 170 00:11:49,026 --> 00:11:52,393 What are you saying, Mizuki! Don't let him fool you, Naruto! 171 00:11:54,065 --> 00:11:55,930 I will tell you the truth. 172 00:11:56,167 --> 00:11:57,259 Idiot! Don't do that! 173 00:11:58,102 --> 00:12:02,038 After an incident 12 years ago, a rule was created. 174 00:12:03,708 --> 00:12:04,936 A rule? 175 00:12:05,810 --> 00:12:11,043 That is, Naruto, a rule everybody but you knows. 176 00:12:11,649 --> 00:12:15,176 Except me?! What is it? 177 00:12:15,853 --> 00:12:17,081 Stop it, Mizuki! 178 00:12:17,688 --> 00:12:21,681 The rule forbids anyone from revealing that you are actually the Demon Fox Spirit! 179 00:12:22,627 --> 00:12:23,059 Huh? 180 00:12:24,195 --> 00:12:27,790 You are actually the Demon, Nine Tailed Fox Spirit, 181 00:12:27,865 --> 00:12:30,857 who killed Iruka's parents and destroyed our village! 182 00:12:31,235 --> 00:12:32,202 Stop it! 183 00:12:33,704 --> 00:12:36,832 Everyone has been deceiving you ever since. 184 00:12:38,009 --> 00:12:40,068 Didn't you find it strange? 185 00:12:40,845 --> 00:12:42,779 Why everyone hated you so much? 186 00:12:43,481 --> 00:12:47,815 No! No! No! No! No! 187 00:12:48,686 --> 00:12:49,778 Naruto... 188 00:12:50,288 --> 00:12:55,316 Nobody accepts you. That's why Iruka hates you so much! 189 00:12:57,161 --> 00:13:01,689 Iruka... Naruto grew up without the love of parents. 190 00:13:02,266 --> 00:13:06,430 Everyone avoids him like the plague after what happened. 191 00:13:07,071 --> 00:13:12,134 That's why he keeps misbehaving. 192 00:13:12,810 --> 00:13:18,043 It's the only way for him to get any attention or acknowledgement. 193 00:13:18,583 --> 00:13:22,576 He pretends to be tough, but inside he is really hurting. 194 00:13:23,254 --> 00:13:24,778 Die, Naruto! 195 00:13:27,525 --> 00:13:28,856 Naruto! Get down! 196 00:13:42,073 --> 00:13:44,200 Why...? 197 00:13:46,177 --> 00:13:47,769 Because you and I are the same. 198 00:13:48,913 --> 00:13:50,676 After my parents died, 199 00:13:51,015 --> 00:13:55,543 nobody paid attention to me or gave me any support. 200 00:13:57,188 --> 00:13:58,917 I wasn't a good student in school. 201 00:13:58,990 --> 00:14:04,690 I was the class clown... because I wanted people to notice me. 202 00:14:05,463 --> 00:14:11,299 I couldn't get noticed through excellence, so I kept doing stupid things. 203 00:14:14,839 --> 00:14:15,897 It was so hard. 204 00:14:18,342 --> 00:14:20,333 Isn't that right, Naruto? 205 00:14:21,445 --> 00:14:26,280 You felt so lonely... right? And you suffered inside, right? 206 00:14:27,652 --> 00:14:29,347 I'm sorry, Naruto... 207 00:14:30,254 --> 00:14:35,521 If I had been more responsible, maybe you wouldn't have suffered so much. 208 00:14:38,929 --> 00:14:40,396 Don't make me laugh! 209 00:14:40,698 --> 00:14:44,964 Iruka has always hated you, ever since you killed his parents! 210 00:14:45,836 --> 00:14:49,499 He's just saying all that to get the Scroll of Sealing back! 211 00:14:53,077 --> 00:14:53,839 Naruto! 212 00:14:55,746 --> 00:14:57,543 Narutoooooo! 213 00:15:00,151 --> 00:15:03,086 He is not the type of kid who will change his mind. 214 00:15:04,155 --> 00:15:07,386 He will take revenge against our village using that scroll! 215 00:15:08,859 --> 00:15:12,693 Didn't you see his eyes? Those are the eyes of a Demon Fox. 216 00:15:15,900 --> 00:15:20,997 No... Naruto... isn't... like that at all! 217 00:15:23,874 --> 00:15:27,537 All I want is to kill Naruto and get the scroll. 218 00:15:28,412 --> 00:15:29,902 I'll take care of you later! 219 00:15:30,381 --> 00:15:32,042 I I won't let you... 220 00:15:35,820 --> 00:15:37,048 Well, well. 221 00:15:37,555 --> 00:15:39,580 Mizuki has a big mouth! 222 00:15:40,124 --> 00:15:42,991 Naruto feels worse than he's ever felt. 223 00:15:43,427 --> 00:15:46,760 He might unleash the power locked up inside him. 224 00:15:47,398 --> 00:15:51,767 The Scroll of Sealing is now with him. 225 00:15:52,269 --> 00:15:56,035 There's a slight chance he might actually release 226 00:15:56,107 --> 00:15:59,372 the Nine Tailed Fox Spirit sealed inside him! 227 00:16:00,444 --> 00:16:01,672 If that happens... 228 00:16:04,281 --> 00:16:05,145 I've found him! 229 00:16:07,218 --> 00:16:08,048 Naruto! 230 00:16:08,385 --> 00:16:10,182 Everything that Mizuki said was a lie! 231 00:16:10,454 --> 00:16:14,356 Give me that scroll, quick! Mizuki is after the scroll! 232 00:16:30,141 --> 00:16:31,699 It can't be... 233 00:16:37,548 --> 00:16:39,948 Why is it, Naruto? 234 00:16:41,852 --> 00:16:42,841 How... 235 00:16:42,920 --> 00:16:46,447 did you know I wasn't Iruka...? 236 00:16:50,461 --> 00:16:52,395 Because I'm Iruka. 237 00:16:54,064 --> 00:16:55,258 I see. 238 00:16:57,868 --> 00:17:01,133 What's in it for you to protect the one who killed your family? 239 00:17:01,572 --> 00:17:04,905 I'm not gonna let a stupid idiot like you get that scroll! 240 00:17:05,543 --> 00:17:09,536 You're the idiot. Naruto is the same as me. 241 00:17:10,948 --> 00:17:11,812 Same? 242 00:17:12,349 --> 00:17:16,012 Anyone can do whatever he wants once he has the scroll. 243 00:17:16,220 --> 00:17:18,188 There is no way that that monster... 244 00:17:18,255 --> 00:17:21,782 that Fox Spirit, won't take advantage of the power of that scroll! 245 00:17:22,760 --> 00:17:23,886 You're right... 246 00:17:27,431 --> 00:17:29,194 I guess it was true all along! 247 00:17:30,067 --> 00:17:36,006 See, Iruka Sensei never really cared for me at all! 248 00:17:36,507 --> 00:17:38,134 ...if he was the Demon Fox Spirit. 249 00:17:40,244 --> 00:17:41,973 But Naruto is different! 250 00:17:42,279 --> 00:17:47,182 I know that he is an exceptional student. 251 00:17:48,385 --> 00:17:49,545 He works very hard, 252 00:17:49,954 --> 00:17:53,824 and he's single minded and clumsy at the same time. 253 00:17:53,824 --> 00:17:59,922 No one accepts him, but he knows the meaning of human suffering. 254 00:18:00,598 --> 00:18:02,566 He is not the Demon Fox Spirit. 255 00:18:02,633 --> 00:18:05,261 He's Naruto Uzumaki of the Village Hidden in the Leaves! 256 00:18:10,674 --> 00:18:13,234 You are so gullible. Iruka! 257 00:18:13,911 --> 00:18:16,903 I was gonna take you down later, but I have changed my mind. 258 00:18:17,281 --> 00:18:18,748 Die! 259 00:18:20,718 --> 00:18:21,946 I guess this is the end for me... 260 00:18:29,627 --> 00:18:30,423 Naruto?! 261 00:18:33,297 --> 00:18:35,128 You surprised me there, freak. 262 00:18:36,400 --> 00:18:40,837 If you ever lay a hand on Iruka Sensei, I'll kill you! 263 00:18:41,572 --> 00:18:45,941 Shut up! I can take care of a kid like you with a single blow! 264 00:18:46,543 --> 00:18:50,843 Why don't you try then? I'll strike you back a thousand fold! 265 00:18:51,215 --> 00:18:54,878 Let's see you try! Show me what you can do, Demon Fox! 266 00:18:56,153 --> 00:18:57,780 Shadow Clone Jutsu! 267 00:19:07,031 --> 00:19:08,726 Naruto! You've... 268 00:19:09,500 --> 00:19:15,439 Those aren't just images but actual clones! That's an advanced Ninjutsu! 269 00:19:17,541 --> 00:19:18,337 What's this...? 270 00:19:18,809 --> 00:19:21,300 What's the matter? C'mon! 271 00:19:21,378 --> 00:19:25,041 Weren't you gonna get me with one blow? Here! 272 00:19:25,316 --> 00:19:27,784 In that case... I'll come to you. 273 00:19:44,034 --> 00:19:48,528 I kinda got carried away. Iruka Sensei, are you okay? 274 00:19:49,473 --> 00:19:50,235 Yeah. 275 00:19:51,909 --> 00:19:53,399 He's really something. 276 00:19:54,011 --> 00:19:55,638 Maybe it is true. 277 00:19:55,713 --> 00:19:57,738 Maybe he will surpass all the Hokage leaders... 278 00:20:00,751 --> 00:20:05,120 Naruto, come over here. I'd like to give you something. 279 00:20:08,459 --> 00:20:10,552 Has anyone found Naruto yet? 280 00:20:10,928 --> 00:20:11,587 No. 281 00:20:12,096 --> 00:20:14,758 Damn, this is going to be bad... 282 00:20:15,766 --> 00:20:17,961 There's no need to worry anymore. 283 00:20:19,236 --> 00:20:20,294 Lord Hokage! 284 00:20:21,372 --> 00:20:23,932 He'll be back soon. 285 00:20:25,442 --> 00:20:27,467 Sensei, how much longer? 286 00:20:27,945 --> 00:20:30,140 OK, you may open your eyes now. 287 00:20:41,759 --> 00:20:44,489 Congratulations... on your graduation. 288 00:20:49,900 --> 00:20:54,234 In celebration, we'll have ramen tonight! 289 00:21:01,412 --> 00:21:02,845 Iruka Sensei! 290 00:21:03,280 --> 00:21:04,440 That hurts! 291 00:21:05,549 --> 00:21:06,607 Naruto... 292 00:21:07,184 --> 00:21:09,414 I was going to lecture to you... 293 00:21:09,486 --> 00:21:13,013 that the road gets more difficult now that you're a Ninja. 294 00:21:13,524 --> 00:21:17,790 But I guess I'll just wait to tell you that until we get to the ramen stand... 295 00:22:52,433 --> 00:22:56,233 W What do you want, you little shrimp? Quit following me! 296 00:22:56,303 --> 00:22:58,134 You're smaller than me and 297 00:22:58,205 --> 00:23:00,332 you're saying that you're gonna become the Fifth Hokage? 298 00:23:00,407 --> 00:23:03,535 I don't care if you are the 3rd Hokage's grandson or not. 299 00:23:03,610 --> 00:23:06,170 It's not that easy to be a Hokage! 300 00:23:06,380 --> 00:23:10,749 If you want it that bad, you're gonna have to beat me first! 301 00:23:11,385 --> 00:23:13,819 Next episode: "My Name Is Konohamaru!" 302 00:23:13,887 --> 00:23:16,481 Watch my outstanding performance!22394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.