All language subtitles for Meatballs 1979 CD1 DVDRip XviD-C00LdUdE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,955 --> 00:00:58,219 Attention-- 2 00:00:58,291 --> 00:01:01,749 Camp North Star senior staff... 3 00:01:01,828 --> 00:01:03,523 counselors... 4 00:01:03,596 --> 00:01:05,257 and counselors-in-training... 5 00:01:07,600 --> 00:01:10,967 please rise for our nationaI anthem. 6 00:01:43,403 --> 00:01:45,894 How about that anthem, huh? 7 00:01:45,972 --> 00:01:49,135 I don't know about you, but I just get a great, big lump in my throat... 8 00:01:49,209 --> 00:01:51,143 every time I hear it. 9 00:01:51,211 --> 00:01:55,375 lt's 7:05 in the a.m. and... 10 00:01:56,282 --> 00:01:59,046 it's, wow, 43 degrees... 11 00:01:59,119 --> 00:02:02,213 on the old Camp North Star weather dial. 12 00:02:02,288 --> 00:02:05,485 That is kind of nippy for a June 25, isn't it? 13 00:02:06,459 --> 00:02:07,892 I'm Tripper Harrison-- 14 00:02:10,163 --> 00:02:12,358 I'm your head counselor... 15 00:02:12,432 --> 00:02:14,366 and this is my wake-up show. 16 00:02:14,434 --> 00:02:17,460 I'll be coming at you every morning about this time... 17 00:02:17,537 --> 00:02:19,971 hoping to make your summer camp experience... 18 00:02:20,039 --> 00:02:22,064 the best available... 19 00:02:22,142 --> 00:02:23,905 in this price range. 20 00:02:25,378 --> 00:02:28,142 Of course, across the lake... 21 00:02:28,214 --> 00:02:29,806 over at Camp Mohawk... 22 00:02:31,050 --> 00:02:33,848 they won't be getting up for another hour or so. 23 00:02:33,920 --> 00:02:37,356 And when they do, they'll be awakened by servants bearing croissants... 24 00:02:37,423 --> 00:02:38,947 and cafe-au-lait. 25 00:02:39,025 --> 00:02:41,118 Whoops, I hope I didn't hit anybody. 26 00:02:41,194 --> 00:02:43,628 But here at Camp North Star this morning we're gonna be having... 27 00:02:43,696 --> 00:02:45,664 a delicious gruel breakfast. 28 00:02:45,732 --> 00:02:48,428 And don't forget to ask for seconds because... 29 00:02:48,501 --> 00:02:51,163 it's all the gruel you can eat. 30 00:02:52,338 --> 00:02:54,272 Are you ready for the summer 31 00:02:55,375 --> 00:02:58,310 Are you ready for the good times 32 00:02:58,378 --> 00:03:01,973 Are you ready for the birds and bees the apple trees 33 00:03:02,048 --> 00:03:04,312 And a whole lotta foolln' around 34 00:03:07,754 --> 00:03:09,813 Are you ready for the hot nights 35 00:03:10,857 --> 00:03:14,554 Are you ready for the fireflles the moonlit skies 36 00:03:14,627 --> 00:03:16,891 And a whole lotta foolin' around 37 00:03:18,131 --> 00:03:21,066 No more pencils, no more books 38 00:03:21,134 --> 00:03:24,228 No more teachers' dirty looks 39 00:03:24,304 --> 00:03:27,239 No more math and history 40 00:03:27,307 --> 00:03:30,071 Summertime has set us free 41 00:03:37,483 --> 00:03:40,748 Are you ready for the all-day fun in the sun 42 00:03:40,820 --> 00:03:43,653 'Cause the summer is ready for you 43 00:04:11,084 --> 00:04:14,212 Okay, everybody, I'm waiting. People, settle down. 44 00:04:21,327 --> 00:04:23,295 Okay, that's better. 45 00:04:23,363 --> 00:04:26,457 There's a lot of new people this year, so before I go any further... 46 00:04:26,532 --> 00:04:28,124 I want to introduce myself. 47 00:04:28,201 --> 00:04:31,193 - My name's Morty Melnick. - Hi, Mickey! 48 00:04:31,271 --> 00:04:34,297 The name is Morty, not Mickey. 49 00:04:34,374 --> 00:04:37,741 The buses are leaving tomorrow morning at 6:30 to pick up the kids. 50 00:04:37,810 --> 00:04:40,074 lt's important you get your bus assignments... 51 00:04:40,146 --> 00:04:41,841 to know which kids you're in charge of. 52 00:04:48,921 --> 00:04:50,786 Don't argue with me, Bradley. 53 00:04:50,857 --> 00:04:53,553 You can get rabies from a raccoon too. 54 00:04:53,626 --> 00:04:55,389 - Tell him, Maury. - That's right. 55 00:04:55,461 --> 00:04:58,089 Don't forget to put paper on the toilet seat covers... 56 00:04:58,164 --> 00:04:59,893 'cause you can get a terrible infection-- 57 00:04:59,966 --> 00:05:02,230 I meant to ask you, did you bring smokes? 58 00:05:02,302 --> 00:05:04,133 No, I couldn't. I forgot. 59 00:05:04,203 --> 00:05:07,229 My mom found the carton in my suitcase. She had a shit-fit. 60 00:05:07,307 --> 00:05:09,400 - Why don't we get some. - Yeah. 61 00:05:09,475 --> 00:05:11,568 Mommy. Mommy. 62 00:05:11,644 --> 00:05:13,305 Where's my mommy? 63 00:05:13,379 --> 00:05:16,815 Tripper, I'm looking forward to some action this summer. 64 00:05:16,883 --> 00:05:19,317 I hope you and your gentlemen can supply it for me. 65 00:05:19,385 --> 00:05:23,151 I could supply you, but the guy you gotta watch out for is Spaz. 66 00:05:23,222 --> 00:05:25,850 - Spaz? - He's a sex machine. 67 00:05:26,859 --> 00:05:28,690 Are you kidding me? 68 00:05:28,761 --> 00:05:31,355 He couldn't wake me up with a trumpet and a drum. 69 00:05:31,431 --> 00:05:35,527 Well, I went out with him one night, and he got us six nurses by himself... 70 00:05:35,601 --> 00:05:38,229 and four of them couldn't report to work the next morning. 71 00:05:43,443 --> 00:05:45,035 You gonna be okay? 72 00:05:46,012 --> 00:05:49,379 Hey, I'll see you at the end of the summer, okay? 73 00:06:02,528 --> 00:06:05,122 This bus does not have a safety inspection sticker. 74 00:06:05,198 --> 00:06:09,032 - It's a fine old bus. - No, it's not! It is a piece of junk. 75 00:06:09,102 --> 00:06:11,536 I'm gonna tell my father, and he's gonna report you... 76 00:06:11,604 --> 00:06:14,038 - to the Department of Motor Vehicles... - Roxanne! 77 00:06:14,107 --> 00:06:16,905 and you're going to jail, behind bars. 78 00:06:17,977 --> 00:06:20,445 Just like last year, we'll hate it. 79 00:06:20,513 --> 00:06:23,448 Camp is lousy, and you're a dork. 80 00:06:23,516 --> 00:06:26,076 You're right. You sure are one. 81 00:06:26,152 --> 00:06:27,585 - Hiya. - Come on. 82 00:06:27,653 --> 00:06:29,587 - What do you want? - Are you having trouble? 83 00:06:29,655 --> 00:06:33,523 - I can't get these kids on the bus! - That's because I'm not goin'! 84 00:06:33,593 --> 00:06:36,926 Come here. I wanna have a word with you, all right? 85 00:06:36,996 --> 00:06:40,363 - You guys, you better get on the bus. - Why? 86 00:06:40,433 --> 00:06:43,891 If you don't, I'm gonna beat the pants off of ya! 87 00:06:43,970 --> 00:06:45,403 Not bad, huh? 88 00:07:01,721 --> 00:07:04,485 - Watch it. That stuff's expensive. - Very good, sir. 89 00:07:09,762 --> 00:07:11,696 Hey, Spaz. How you doin', buddy? 90 00:07:13,166 --> 00:07:15,361 - Good to see ya. - Give that back. 91 00:07:15,435 --> 00:07:18,427 - We're doin' you a favor. - Give it back! 92 00:07:18,504 --> 00:07:20,267 Wanna make us, Spaz? 93 00:07:23,109 --> 00:07:24,542 Yeah. 94 00:07:24,610 --> 00:07:28,512 - Give him back the milkshake. - All right. Here you go. 95 00:07:33,820 --> 00:07:36,812 Hey, we'll see you at the basketball game, Spaz. 96 00:07:39,659 --> 00:07:41,456 Mohawk jerks. 97 00:07:41,527 --> 00:07:45,224 These children are going to the most glamorous of all summer camps... 98 00:07:45,298 --> 00:07:46,560 Camp Mohawk. 99 00:07:46,632 --> 00:07:48,395 There's a two-year waiting list... 100 00:07:48,468 --> 00:07:50,959 and every child has to be voted in. 101 00:07:51,037 --> 00:07:54,973 On top of all that, it costs $1,000 a week to go to Camp Mohawk. 102 00:07:55,041 --> 00:07:58,306 The question is: Is it worth $1,000 a week? 103 00:07:58,377 --> 00:08:01,369 It sure is. It's the best darned camp there is. 104 00:08:01,447 --> 00:08:03,711 Well, are you connected with Camp Mohawk? 105 00:08:03,783 --> 00:08:06,650 I think so. I'm the program director, Jerry Aldini. 106 00:08:06,719 --> 00:08:09,517 Well, how do you justify $1,000 a week? 107 00:08:09,589 --> 00:08:11,352 We have some special programs. 108 00:08:11,424 --> 00:08:14,018 We're doing ''Shakespeare in the Round'' again this year. 109 00:08:14,093 --> 00:08:16,755 Our polltical round table. Henry Kissinger will appear. 110 00:08:16,829 --> 00:08:20,390 Yasir 'Arafat is gonna come out, spend a weekend with the kids, rap with 'em. 111 00:08:20,466 --> 00:08:22,229 That's amazing! 112 00:08:22,301 --> 00:08:25,236 The kids wanted animals, so this year each camper will stalk and kill... 113 00:08:25,304 --> 00:08:27,636 his own bear in our private wildlife preserve. 114 00:08:27,707 --> 00:08:30,267 Are you sure the children can hack that? 115 00:08:30,343 --> 00:08:33,938 We'll see. The real excitement is gonna come at the end of the summer... 116 00:08:34,013 --> 00:08:35,674 during Sexual Awareness Week. 117 00:08:35,748 --> 00:08:38,308 We import 200 hookers from around the world, and each camper... 118 00:08:38,384 --> 00:08:42,218 armed with only a thermos of coffee and $2,000 cash... 119 00:08:42,288 --> 00:08:44,449 tries to visit as many countries as he can. 120 00:08:44,524 --> 00:08:47,186 The winner, of course, is named King of Sexual Awareness Week... 121 00:08:47,260 --> 00:08:50,559 and is allowed to rape and pillage the neighboring towns until camp ends. 122 00:08:50,630 --> 00:08:52,063 That's incredible! 123 00:08:52,131 --> 00:08:55,897 What do you expect for $1,000 a week? Hey, you have a good summer. 124 00:09:35,841 --> 00:09:40,278 You must be the short, depressed kid we ordered. Glad you made it. 125 00:09:42,281 --> 00:09:43,873 Want half of this? 126 00:09:51,958 --> 00:09:55,553 Come on inside, Frankenstein. I'll buy you a cocktail. 127 00:09:55,628 --> 00:10:00,156 All the 12-year-old girls here finally? It's gonna be a terrific year. 128 00:10:01,100 --> 00:10:02,931 This ground is too slippery. 129 00:10:03,002 --> 00:10:06,563 I could fall and get whiplash or a broken neck, a serious injury. 130 00:10:06,639 --> 00:10:09,130 - A guy could die from that. - Phil, he's all yours. 131 00:10:09,208 --> 00:10:10,971 Thanks, Tripper. Are you Rudy Gerner? 132 00:10:11,043 --> 00:10:12,442 I'm Phil. 133 00:10:12,511 --> 00:10:14,308 - Gotta get this-- - Hi, Morty. 134 00:10:14,380 --> 00:10:17,406 - Hi, Trip. You got the rules? - No. I'm lookin' for them. 135 00:10:17,483 --> 00:10:19,644 Here they go. Very important. 136 00:10:19,719 --> 00:10:22,984 All your CIT's have gotta know those inside-out, backwards, whatever. 137 00:10:23,055 --> 00:10:25,455 Post 'em up, make sure they know 'em. 138 00:10:29,929 --> 00:10:31,191 Hey, Larry. 139 00:10:34,467 --> 00:10:35,900 What? 140 00:10:35,968 --> 00:10:38,869 - I think that chick is staring at me. - Which chick? Where? 141 00:10:38,938 --> 00:10:40,200 Over there. 142 00:10:42,208 --> 00:10:44,438 Hey, she is starin' at ya. 143 00:10:44,510 --> 00:10:47,877 You better go talk to her. She probably wants it. 144 00:10:56,255 --> 00:10:58,018 What's cookin', good-lookin'? 145 00:10:58,090 --> 00:10:59,853 Your fly's undone. 146 00:11:05,598 --> 00:11:07,122 Come on. 147 00:11:08,534 --> 00:11:11,298 Hey, Fink, come on. Off your knees. 148 00:11:11,370 --> 00:11:14,897 Spaz, I was watching you. Looked like you had a chance there for a second. 149 00:11:14,974 --> 00:11:16,566 Thanks, Trip. 150 00:11:18,210 --> 00:11:21,202 - My man, my main man. - Hey, Tripper. 151 00:11:21,280 --> 00:11:23,145 Eyes right, gentlemen. 152 00:11:28,187 --> 00:11:31,350 All right, now. Just right, left, right, left. 153 00:11:31,424 --> 00:11:32,857 All right. 154 00:11:34,360 --> 00:11:38,387 These are the camp rules. Morty would like you to look at these. 155 00:11:38,464 --> 00:11:41,399 They'll be in here if you want to check these out later. 156 00:11:41,467 --> 00:11:43,458 And now, gentlemen-- and you are-- 157 00:11:43,536 --> 00:11:46,767 I'll take you to your cabin assignments for the first week. Let's go! 158 00:11:47,940 --> 00:11:50,636 This is the six-year-olds' cabin. 159 00:11:50,710 --> 00:11:53,645 All they know how to do is eat and wet their beds. 160 00:11:53,713 --> 00:11:56,705 You guys will teach them everything else. Crockett, take it. 161 00:11:56,782 --> 00:12:00,149 I don't want it. No six-year-olds. Aw, come on, Trip. 162 00:12:00,219 --> 00:12:02,210 My man. Good luck. 163 00:12:02,288 --> 00:12:05,223 Put the comic book away and get your shirt. 164 00:12:05,291 --> 00:12:07,418 Take the shirt by the shoulders. 165 00:12:07,493 --> 00:12:09,723 One fold sleevie... 166 00:12:09,795 --> 00:12:11,660 two fold sleevie. 167 00:12:11,731 --> 00:12:14,564 - Presto! lt's done. - How's this, Mike? 168 00:12:14,633 --> 00:12:18,399 That's not bad. Why don't we have a nap and come back later and try it. 169 00:12:18,471 --> 00:12:20,336 - No. Forget it. - Come on. 170 00:12:20,406 --> 00:12:24,240 Do I have to count to three? One, two-- 171 00:12:24,310 --> 00:12:26,505 Two's good enough. Come on, Steve. 172 00:12:33,686 --> 00:12:34,948 What's that? 173 00:12:36,288 --> 00:12:38,882 It's Ernie, my pet frog. He's a jumper. 174 00:12:39,959 --> 00:12:43,224 - How come he doesn't hop? - He's tired, I guess. 175 00:12:43,295 --> 00:12:45,957 - No, he's dead. - No, he's sleeping. 176 00:12:46,031 --> 00:12:48,499 For sure he's dead. 177 00:12:49,135 --> 00:12:51,797 Mister, could you help me wake up my frog? 178 00:12:53,773 --> 00:12:55,400 He looks tired. 179 00:12:55,474 --> 00:12:58,341 Why don't we let him sleep a llttle longer. 180 00:12:58,410 --> 00:13:00,310 You take that nap now... 181 00:13:00,379 --> 00:13:03,109 and I'll take care of the frog. 182 00:13:05,117 --> 00:13:07,051 This is the 14-year-old girls' cabin. 183 00:13:07,119 --> 00:13:10,111 They've got the drive and the equipment, but they don't have the experience. 184 00:13:10,189 --> 00:13:13,454 They better not get it from you guys. Not this summer, anyway. 185 00:13:13,526 --> 00:13:15,153 Roxanne! 186 00:13:15,227 --> 00:13:17,661 Just the person I wanted to see. 187 00:13:17,730 --> 00:13:19,823 Later, Tripper. Say, Christmas? 188 00:13:20,900 --> 00:13:22,925 A.L., that's your cabin. 189 00:13:23,002 --> 00:13:25,027 You got the jailbait. Watch 'em. 190 00:13:25,104 --> 00:13:26,366 - Women. - Thanks. 191 00:13:27,573 --> 00:13:31,600 - See you later. - I want you to know I'm deeply hurt. 192 00:13:31,677 --> 00:13:33,440 I mean that sincerely. 193 00:13:33,512 --> 00:13:36,106 Glad to hear it. Excuse me. 194 00:13:42,188 --> 00:13:44,179 Hi, Hardware. 195 00:13:44,256 --> 00:13:46,520 - Hi, Larry. - Hi, Finkle. Hi, Hard. 196 00:13:57,169 --> 00:14:00,969 Hey, guess what, guys. liza finally got her period. 197 00:14:01,774 --> 00:14:05,073 - You don't have to advertise it. - They gotta know. 198 00:14:05,144 --> 00:14:08,511 You better watch it, 'cause now you can get pregnant. 199 00:14:08,581 --> 00:14:12,210 I heard about this girl. She got pregnant without doing it with anyone. 200 00:14:12,284 --> 00:14:15,481 What do you mean? You can't get pregnant without doing it. 201 00:14:15,554 --> 00:14:18,387 No, stupid. She didn't do it. She almost did it. 202 00:14:18,457 --> 00:14:20,357 Oh, my God. 203 00:14:20,426 --> 00:14:23,554 Hi, guys. I got your cabin this week. 204 00:14:23,629 --> 00:14:25,563 Go on. Ask A.L. 205 00:14:26,632 --> 00:14:28,065 Ask me what? 206 00:14:28,133 --> 00:14:30,693 Can a girl get pregnant if she almost does it with a guy? 207 00:14:30,769 --> 00:14:32,293 Almost? 208 00:14:32,371 --> 00:14:34,566 I don't think so. No. 209 00:14:34,640 --> 00:14:36,073 That's a relief. 210 00:14:38,410 --> 00:14:42,039 Spaz-alapolls, you're in here with Phil and the 12-year-olds. 211 00:14:42,114 --> 00:14:44,810 - This here is Rudy. - Rudy, how's it goin'? 212 00:14:44,884 --> 00:14:48,115 Watch out for this guy. He's done time for car theft. 213 00:14:48,187 --> 00:14:49,620 My kind of guy. 214 00:14:49,688 --> 00:14:53,522 You could be a bad influence on the other children. Watch it. 215 00:14:53,592 --> 00:14:56,686 We'll see you guys at dinner. Watch out for the ear, Rudy! 216 00:14:56,762 --> 00:14:58,354 - See you later, Spaz. - Bye-bye. 217 00:15:02,835 --> 00:15:06,100 Hi, guys. I'm Spaz. I'm your CIT this week. 218 00:15:09,575 --> 00:15:12,373 I want to introduce you to a new guy-- 219 00:15:12,444 --> 00:15:15,880 Hey, bozo, this is my bunk, so shove off. 220 00:15:19,018 --> 00:15:22,385 Settle down! Come on, guys. Settle down. 221 00:15:23,489 --> 00:15:26,014 Let's see. Everything's put away. That's good. 222 00:15:26,091 --> 00:15:28,252 Everybody has a bunk. That's good. 223 00:15:28,327 --> 00:15:30,352 Everybody's settled in. That's good. 224 00:15:30,429 --> 00:15:33,421 Everybody's been deloused and fingerprinted. That's good. 225 00:15:33,499 --> 00:15:37,299 Phil, look. lt's the first day of camp, and we're bored already. 226 00:15:37,369 --> 00:15:39,200 What are we gonna do? 227 00:15:39,271 --> 00:15:41,136 Relax, Peter. Relax. 228 00:15:41,206 --> 00:15:45,074 Okay, guys, after lunch we got a big game with Cabin B-11. 229 00:15:45,144 --> 00:15:48,307 And I really want to win it, okay? So what do you say? 230 00:15:48,380 --> 00:15:49,972 - We're gonna kill 'em! - What? 231 00:15:51,050 --> 00:15:52,142 I can't hear you. 232 00:15:56,055 --> 00:15:59,752 Attention, all campers. Afternoon swim schedule is as follows: 233 00:15:59,825 --> 00:16:03,454 Advanced Dolphins, report to the dock for survival swimming and IQ testing. 234 00:16:03,529 --> 00:16:06,657 All Senior Silverfish, meet on the beach for nude sunbathing. 235 00:16:06,732 --> 00:16:10,224 Junior Salmon, Trout and Herring, report to the nearest dellcatessen. 236 00:16:10,302 --> 00:16:12,827 Six-year-old Tadpoles, report to the swamp. 237 00:16:12,905 --> 00:16:15,965 And all Lobsters, get outta here! You're a menace! 238 00:16:32,458 --> 00:16:35,393 - David says it's very important-- - Hi, girls. 239 00:16:35,461 --> 00:16:38,897 I'm really looking forward to working with all of you this summer. 240 00:16:38,964 --> 00:16:40,989 I just hope there's enough of me to go around. 241 00:16:41,066 --> 00:16:43,466 Lance, please! We're eating! 242 00:16:54,380 --> 00:16:55,813 Aw, crap! 243 00:16:55,881 --> 00:16:58,645 Do I have to stack the dishes again? 244 00:16:58,717 --> 00:17:01,845 I don't have the energy. I'm weak from hunger. 245 00:17:02,955 --> 00:17:04,547 Less flap, more stack. 246 00:17:04,623 --> 00:17:07,558 Gossip! Gossip! We want gossip! 247 00:17:28,447 --> 00:17:31,712 We have a gossip update. This is the news. 248 00:17:31,784 --> 00:17:35,880 It seems as though last summer's hottest couple have split. 249 00:17:35,954 --> 00:17:39,754 I can't tell you their names, but her initials are A.L... 250 00:17:39,825 --> 00:17:41,952 and he's the hottest CIT on wheels. 251 00:17:43,362 --> 00:17:46,422 We all know they spent most of last summer in the bushes. 252 00:17:46,498 --> 00:17:49,524 The question is: Will true love bloom again? 253 00:17:49,601 --> 00:17:53,128 And speaking of ClT's, there's a certain girl named Wendy... 254 00:17:53,205 --> 00:17:56,538 who's giving all the guys wet dreams. 255 00:18:00,879 --> 00:18:02,813 Okay, Jody. Thank you very much. 256 00:18:02,881 --> 00:18:06,408 Everybody, when you've finished, all the cabins can go to their other activities. 257 00:18:09,188 --> 00:18:12,282 - I'll see you in a bit. - Guys, let's play ball. 258 00:18:12,357 --> 00:18:13,688 All right! 259 00:18:15,194 --> 00:18:18,129 Let's move. We gotta get back to the cabin for a rest period. 260 00:18:18,197 --> 00:18:20,791 If I wanted to rest, I would've stayed in Cleveland. 261 00:18:20,866 --> 00:18:22,800 You and Trip are playing defense. 262 00:18:22,868 --> 00:18:26,964 - We're defense, buddy! - Guys, let's go. We can win this game! 263 00:18:27,039 --> 00:18:29,132 Hardware, you're doomed. 264 00:18:29,208 --> 00:18:31,369 Louder, louder 265 00:18:36,448 --> 00:18:38,609 Come on! Come on, people! 266 00:18:42,488 --> 00:18:43,512 Let's kill 'em! 267 00:18:48,160 --> 00:18:49,650 Rudy, get it back the other way! 268 00:18:57,236 --> 00:19:00,672 Do we have to have this guy on our team? 269 00:19:00,739 --> 00:19:03,003 - He's totally useless. - He sucks! 270 00:19:03,075 --> 00:19:05,305 I know. Come on. Let's regroup. 271 00:19:38,010 --> 00:19:40,001 Can I have some fries, please? 272 00:19:48,954 --> 00:19:51,388 Gerner! How's it going? 273 00:19:54,226 --> 00:19:57,889 This is the best damn food in the whole Two Pines area. 274 00:19:57,963 --> 00:20:00,227 Not surprised you found this place. 275 00:20:00,299 --> 00:20:03,996 I had you pegged for a gourmet first time I met you. 276 00:20:04,069 --> 00:20:07,061 You know, that's a smart move, bringing a suitcase. 277 00:20:07,139 --> 00:20:10,074 You don't want to be leaving valuable socks and underwear around camp... 278 00:20:10,142 --> 00:20:13,009 where people can rustle around in 'em when you're out on the town. 279 00:20:13,078 --> 00:20:14,909 Thank you. 280 00:20:14,980 --> 00:20:16,572 You like ketchup? 281 00:20:18,317 --> 00:20:20,410 I'm going away. 282 00:20:20,485 --> 00:20:22,248 You goin' to Vegas? 283 00:20:22,321 --> 00:20:25,813 lf you're going to Vegas, I would be up for it because I love that town. 284 00:20:25,891 --> 00:20:28,724 I'm a party guy. I love that town. 285 00:20:28,794 --> 00:20:30,762 I don't think they want me around. 286 00:20:30,829 --> 00:20:34,094 You talkin' about the soccer heads back there? 287 00:20:34,166 --> 00:20:36,600 Well, that's llfe in the fast-paced... 288 00:20:36,668 --> 00:20:40,263 slam-bang, llve-on-the-razor's-edge, laugh-in-the-face-of-death... 289 00:20:40,339 --> 00:20:42,432 world of junior league soccer. 290 00:20:42,507 --> 00:20:45,567 I never played the game before. I tried to tell 'em. 291 00:20:47,246 --> 00:20:50,079 What? You tried to tell-- 292 00:20:50,148 --> 00:20:51,479 And they-- 293 00:20:51,550 --> 00:20:53,347 Who was it? 294 00:20:53,418 --> 00:20:57,377 I'll get 'em. I'll get 'em with this Swiss Army knife. 295 00:20:57,456 --> 00:20:59,617 The Swiss trained me to kill, and I will do it. 296 00:20:59,691 --> 00:21:02,626 I will grab these guys by the neck, take the toothpick... 297 00:21:02,694 --> 00:21:05,026 and stick it right in between their teeth. 298 00:21:05,097 --> 00:21:07,361 Then I'll slap them around the head a couple of times. 299 00:21:07,432 --> 00:21:11,061 They'll go out for a couple of seconds. I'll go for the corkscrew. 300 00:21:11,136 --> 00:21:13,627 I'll grab 'em and take that corkscrew... 301 00:21:13,705 --> 00:21:15,969 and I will stick it right into their voice box. 302 00:21:16,041 --> 00:21:17,804 I will twist that mofo. 303 00:21:17,876 --> 00:21:20,868 I will twist it into his voice box and rip it out. 304 00:21:20,946 --> 00:21:23,813 He'll talk like this for the rest of his llfe. 305 00:21:23,882 --> 00:21:28,182 I don't want to hurt anyone. I just want them to like me. 306 00:21:29,688 --> 00:21:31,451 Why? 307 00:21:31,523 --> 00:21:34,686 You make one good friend a summer... 308 00:21:34,760 --> 00:21:36,751 and you're doing pretty well. 309 00:21:41,800 --> 00:21:45,793 Look, if you have trouble, come to me, tell me, and I'll help you. 310 00:21:49,841 --> 00:21:51,433 What is that? 311 00:21:51,510 --> 00:21:53,671 Is that yes or no? Yes is like this... 312 00:21:53,745 --> 00:21:56,213 and no is just twisting, twisting, twisting, okay? 313 00:21:56,281 --> 00:21:58,215 - It was yes. - This one? Definitely. 314 00:21:58,283 --> 00:22:01,218 - Yes, one of those. - It wasn't a side-to-side one? 315 00:22:01,286 --> 00:22:04,119 You can hurt your neck doing that. 316 00:22:04,189 --> 00:22:07,283 Have you got wheels, 'cause I need a lift back to camp? 317 00:22:07,359 --> 00:22:10,294 My folks won't let me drive 'cause they caught me drinkin'. 318 00:22:10,362 --> 00:22:13,297 They don't let me out of the house anymore 'cause I'm a jerk. 319 00:22:13,365 --> 00:22:15,959 They're gonna send me to milltary school. 320 00:22:17,035 --> 00:22:19,299 You forgot something. 321 00:22:19,371 --> 00:22:21,999 Thanks for the fries. 322 00:22:34,786 --> 00:22:36,378 Jesus! 323 00:22:37,589 --> 00:22:39,921 - Christ, Hardware. - What're you doing? 324 00:22:39,991 --> 00:22:43,552 Why don't you warn me when you're gonna play with your dynamite? 325 00:22:47,065 --> 00:22:48,896 What are you doing, Hardware? 326 00:22:48,967 --> 00:22:52,630 I'm hooking up this heavy duty outlet for our new air conditioner. 327 00:22:52,704 --> 00:22:54,968 An air conditioner? That's great! 328 00:22:55,040 --> 00:22:57,668 - Where is it? - Morty's office. 329 00:22:57,743 --> 00:22:59,768 He loves the heat. 330 00:23:03,148 --> 00:23:06,413 An air conditioner just doesn't get up and walk away. 331 00:23:06,485 --> 00:23:08,817 Any idea where it might be, Tripper? 332 00:23:08,887 --> 00:23:10,821 I have no idea. 333 00:23:10,889 --> 00:23:12,880 Maybe it was stolen, Morty. 334 00:23:12,958 --> 00:23:15,153 Of course it was stolen... 335 00:23:15,227 --> 00:23:16,922 but I'm gonna find it. 336 00:23:16,995 --> 00:23:19,930 Will you two go over the schedules, please? 337 00:23:21,066 --> 00:23:22,499 Ready? 338 00:23:24,403 --> 00:23:27,998 Monday, Wednesday and Friday, 2:00 to 4:00 p.m.: 339 00:23:28,073 --> 00:23:30,098 junior boys and junior girls. 340 00:23:31,743 --> 00:23:34,576 Tuesday and Thursday, 2:00 to 4:00 p.m.: 341 00:23:34,646 --> 00:23:36,511 junior boys. 342 00:23:36,581 --> 00:23:38,549 Thursday and Friday, 4:00 to 5:00-- 343 00:23:38,617 --> 00:23:40,346 - Roxanne. - What? 344 00:23:40,419 --> 00:23:42,819 I have to tell you this as a friend. 345 00:23:42,888 --> 00:23:46,153 I can see right down your blouse. 346 00:23:46,224 --> 00:23:48,283 I can see everything too. 347 00:23:48,360 --> 00:23:51,295 Tripper, is there something seriously wrong with you? 348 00:23:51,363 --> 00:23:54,958 Roxanne, I have what doctors call ''very active glands.'' 349 00:23:55,033 --> 00:23:57,627 You're the only person l've told. My folks don't even know. 350 00:23:57,702 --> 00:23:59,636 Maybe you can have surgery without them knowing. 351 00:24:00,872 --> 00:24:03,636 The heck with surgery! Let's wrestle. 352 00:24:03,708 --> 00:24:05,835 I know, let's not, okay, Tripper? 353 00:24:07,546 --> 00:24:09,411 The Atomic Skull Crusher! 354 00:24:10,816 --> 00:24:14,081 Let's not do this, okay? Let's just stop right now. 355 00:24:26,298 --> 00:24:29,062 - Shark-infested waters! - Don't do that one! 356 00:24:34,039 --> 00:24:35,472 Let's stop, okay? 357 00:24:37,409 --> 00:24:40,071 I'm sorry about that blouse thing, but somebody had to tell you. 358 00:24:40,145 --> 00:24:42,636 Get off me right now, or I start screaming. 359 00:24:42,714 --> 00:24:46,343 At the count of three, I guess, huh? One, two-- Help! 360 00:24:48,587 --> 00:24:50,555 Help me! Somebody! 361 00:24:50,622 --> 00:24:52,817 - Help! Get off me! - Tripper, get off. 362 00:24:53,592 --> 00:24:55,059 What the hell's goin' on? 363 00:24:59,264 --> 00:25:01,095 She attacked me! 364 00:25:01,166 --> 00:25:04,294 - Give me a break. - She came on to me like an animal. 365 00:25:11,276 --> 00:25:13,870 Would you get a hold of yourself! 366 00:25:18,884 --> 00:25:22,445 It's great! You can't even see it from outside because of the bushes. 367 00:25:22,521 --> 00:25:24,352 This is it. 368 00:25:24,422 --> 00:25:26,982 Now, in five seconds-- we're talkin' five-- 369 00:25:27,058 --> 00:25:29,492 we are gonna have the coolest cabin in camp. 370 00:25:29,561 --> 00:25:31,392 All right! 371 00:25:31,463 --> 00:25:33,556 - Yes! - Thank you, Mickey. 372 00:25:33,632 --> 00:25:35,896 All right. Let's do it. 373 00:25:35,967 --> 00:25:38,527 - Are you ready? Are you ready? - I'm ready. 374 00:25:38,603 --> 00:25:42,164 All right. Five, four, three... 375 00:25:43,041 --> 00:25:44,633 two, one. 376 00:25:44,709 --> 00:25:45,733 Do it! 377 00:25:51,983 --> 00:25:53,917 - Hardware? - Yeah, Crockett? 378 00:25:53,985 --> 00:25:55,418 You're a dick. 379 00:27:14,733 --> 00:27:16,325 Okay, pit stop. 380 00:27:16,401 --> 00:27:18,164 Change the tires. 381 00:27:27,512 --> 00:27:29,275 Not bad. 382 00:27:29,347 --> 00:27:32,339 You got pretty good form. lt's real good. 383 00:27:32,417 --> 00:27:33,679 Really? 384 00:27:34,519 --> 00:27:37,352 Yeah. You know, it's your first time out. 385 00:27:37,422 --> 00:27:39,014 It's okay. 386 00:27:39,090 --> 00:27:43,652 You want to get into shape, though, you gotta come out every morning with me. 387 00:27:43,728 --> 00:27:45,662 I'll make you into an animal. 388 00:27:48,099 --> 00:27:50,727 Top physical condition, you gotta pay the price. 389 00:27:58,610 --> 00:28:00,202 Attention, campers. 390 00:28:00,278 --> 00:28:03,839 Remember, this is killer bee season in the north woods. 391 00:28:03,915 --> 00:28:05,906 So don't provoke any flying yellow things. 392 00:28:05,984 --> 00:28:07,952 You're just asking for trouble. 393 00:28:16,995 --> 00:28:20,021 I told Candace I was gonna christen my boat ''The Candace''... 394 00:28:20,098 --> 00:28:22,999 and she just about had a heart attack. 395 00:28:23,068 --> 00:28:25,935 I don't think she knew how much in love we really were. 396 00:28:27,672 --> 00:28:31,108 - Crockett, can you help me a sec? - Sure, Candace. 397 00:28:32,277 --> 00:28:33,676 Hurry up. Come on. 398 00:28:39,784 --> 00:28:41,308 What are you doin'? 399 00:28:42,487 --> 00:28:45,923 This is the first time I've ever kidnapped a guy! 400 00:28:45,990 --> 00:28:48,458 - No kidding? - You'll be released unharmed! 401 00:28:49,427 --> 00:28:53,761 I just want you long enough to tell you that I'm really attracted to you. 402 00:28:53,832 --> 00:28:55,993 - Yeah? - Yeah! 403 00:28:56,067 --> 00:28:58,501 I think I'm special too. 404 00:28:58,570 --> 00:29:01,937 You're the only one in this camp I really want to spend time with. 405 00:29:02,006 --> 00:29:03,997 Really? Well, what about Lance Cashman? 406 00:29:04,075 --> 00:29:05,633 - Lance? - Yeah, Lance! 407 00:29:05,710 --> 00:29:08,611 Lance Cashman is a total jerk-off! 408 00:29:10,348 --> 00:29:11,679 All right! 409 00:29:11,750 --> 00:29:13,843 She likes me! She likes me! 410 00:29:16,054 --> 00:29:17,749 Jerk-off? 411 00:29:17,822 --> 00:29:19,449 I don't jerk off. 412 00:29:19,524 --> 00:29:23,119 - I don't know how to do this. - Just throw it up and hit it. 413 00:29:40,011 --> 00:29:41,672 I'm sorry. 414 00:29:41,746 --> 00:29:43,941 - Why don't we serve? - Yeah. 415 00:29:46,985 --> 00:29:50,477 Did you see the way she handed you the racket? She wants it. 416 00:29:51,689 --> 00:29:54,123 You guys ready? Here it comes. 417 00:29:55,560 --> 00:29:57,152 I got it. lt's mine! 418 00:29:57,228 --> 00:30:00,254 Get it! Get it! Come on! Lob it! 419 00:30:00,331 --> 00:30:02,424 I got it! I got it! 420 00:30:03,601 --> 00:30:06,263 I thought you said you had it, meatball! 421 00:30:06,337 --> 00:30:08,271 Why don't you serve, then? 422 00:30:11,576 --> 00:30:12,838 Ready? 423 00:30:16,247 --> 00:30:18,010 I got it! I got it! 424 00:30:21,953 --> 00:30:24,888 Attention. Here's an update on tonight's dinner. 425 00:30:24,956 --> 00:30:27,925 It was veal. I repeat, veal. 426 00:30:27,992 --> 00:30:31,189 The winner of tonight's mystery meat contest is Jeffrey Corbin... 427 00:30:31,262 --> 00:30:34,095 who guessed ''some kind of beef.'' 428 00:30:34,165 --> 00:30:37,601 Congratulations, Jeffrey. You just won a brand-new Chrysler Cordoba. 429 00:30:37,669 --> 00:30:40,695 You can pick it up at Morty's office. 430 00:30:42,941 --> 00:30:44,374 You bet. 431 00:30:45,677 --> 00:30:47,201 Five. 432 00:30:49,614 --> 00:30:51,445 I'll see that five. 433 00:30:53,885 --> 00:30:55,512 Want a card? 434 00:30:58,389 --> 00:31:00,550 I'll take one. Eight. 435 00:31:01,893 --> 00:31:03,326 Fifteen. 436 00:31:04,963 --> 00:31:07,158 Eighteen. I'll stick. 437 00:31:10,235 --> 00:31:10,894 Twenty. 438 00:31:15,974 --> 00:31:17,407 You shark! 439 00:31:17,475 --> 00:31:19,841 Playing some sort of system, aren't you? 440 00:31:19,911 --> 00:31:22,675 Been watchin' the cards, marking the cards. 441 00:31:29,921 --> 00:31:32,014 Burp. 442 00:31:36,160 --> 00:31:37,923 From the diaphragm. See? 443 00:31:41,232 --> 00:31:42,824 Really? 444 00:31:45,803 --> 00:31:47,395 From the diaphragm. 445 00:31:50,909 --> 00:31:52,934 That's not from the diaphragm. 446 00:31:53,011 --> 00:31:54,444 Ante up. 447 00:31:56,247 --> 00:31:59,683 - What do you do in the off season? - Go to school. 448 00:32:01,019 --> 00:32:02,418 Twenty. 449 00:32:05,690 --> 00:32:08,625 What are you, some sort of madman? 450 00:32:08,693 --> 00:32:11,890 Is that what they teach you in that school of yours? Twenty? 451 00:32:11,963 --> 00:32:13,726 I'll see your 20. 452 00:32:13,798 --> 00:32:16,892 I hope you walk outta here with nothin'. 453 00:32:18,236 --> 00:32:20,602 I think I like history the most. 454 00:32:20,672 --> 00:32:24,733 It's fun to imagine that I'm in some other time, in a different place. 455 00:32:24,809 --> 00:32:27,300 Shut up and look at your cards. 456 00:32:30,848 --> 00:32:32,110 Blackjack. 457 00:32:40,224 --> 00:32:41,782 Nineteen. 458 00:32:41,859 --> 00:32:43,451 Twenty-one. 459 00:32:45,263 --> 00:32:47,754 I've had it. That's it. 460 00:32:47,832 --> 00:32:49,925 Card monster. Get out! 461 00:32:54,172 --> 00:32:57,266 I think you're pretty tired. I think you ought to go home and sleep. 462 00:32:57,342 --> 00:32:58,832 This was great. 463 00:32:58,910 --> 00:33:01,344 You're the guy walkin' home with all the peanuts. 464 00:33:01,412 --> 00:33:04,575 If I were walking home with the peanuts, it'd be incredible, sensational! 465 00:33:06,317 --> 00:33:08,080 Are you going to bed? 466 00:33:08,152 --> 00:33:12,589 No. I've called an organizational meeting of the CIT's for a little later. 467 00:33:12,657 --> 00:33:14,488 No midgets allowed. Sorry. 468 00:33:16,394 --> 00:33:18,328 Enough of this playing for peanuts. 469 00:33:18,396 --> 00:33:21,490 Tomorrow night we play for real stakes-- zucchini. 470 00:33:23,267 --> 00:33:25,531 Children starving in lndia, and you're walking... 471 00:33:25,603 --> 00:33:28,003 around with a whole sombrero full of peanuts. 472 00:33:28,072 --> 00:33:29,903 I hope you sleep well. 473 00:33:31,642 --> 00:33:33,075 Good night, Tripper. 474 00:33:44,689 --> 00:33:47,055 Attention, all campers. 475 00:33:47,125 --> 00:33:49,889 It's now 9:30. 476 00:33:49,961 --> 00:33:51,553 And that's lights-out time... 477 00:33:51,629 --> 00:33:53,654 9:30, as you know. 478 00:33:53,731 --> 00:33:55,528 Tomorrow is parents day... 479 00:33:55,600 --> 00:33:58,194 and you must look rested, or Morty will be sent... 480 00:33:58,269 --> 00:34:00,032 to the state penitentiary. 481 00:34:12,083 --> 00:34:14,745 - What are you doin'? - Cut the light! 482 00:34:17,955 --> 00:34:20,321 - Come on. What, is it breakfast? - Hardware. 483 00:34:20,391 --> 00:34:22,655 Get up! Up! Up! 484 00:34:24,062 --> 00:34:25,723 Who's the puppy? 485 00:34:28,699 --> 00:34:30,030 What? 486 00:34:30,101 --> 00:34:32,899 All right, gentlemen. Big event. 487 00:34:33,871 --> 00:34:35,498 Operation Late Night Excitement. 488 00:34:35,573 --> 00:34:37,734 Another panty raid, Trip? 489 00:34:37,809 --> 00:34:40,573 No questions, dogface! 490 00:34:40,645 --> 00:34:43,136 Dress up and move out! 491 00:35:19,684 --> 00:35:21,276 All right. Now. 492 00:35:29,760 --> 00:35:32,854 Don't wake him. Tie him gently. He needs his sleep. 493 00:35:35,566 --> 00:35:37,830 Honor guard. 494 00:35:37,902 --> 00:35:39,836 Prepare to raise the casket. 495 00:35:54,152 --> 00:35:56,416 It won't fit, Trip. 496 00:35:56,487 --> 00:35:57,920 Spin him. 497 00:35:59,624 --> 00:36:01,319 All right. 498 00:36:11,869 --> 00:36:14,201 Company, rotate. 499 00:36:19,377 --> 00:36:21,072 Right face. 500 00:37:05,089 --> 00:37:06,989 Morning, Mr. Melnick! 501 00:37:07,058 --> 00:37:08,491 Hey, Mickey! 502 00:37:24,342 --> 00:37:26,435 Lots of room. Looks fine, Dad. 503 00:37:26,510 --> 00:37:28,535 Looks good, Dad. Come on. 504 00:37:28,613 --> 00:37:30,046 Looks fine, Dad. 505 00:37:33,284 --> 00:37:34,876 Sorry, Dad. 506 00:37:45,029 --> 00:37:48,055 You don't have to run with me today. I know you got things to do. 507 00:37:48,132 --> 00:37:51,295 I'd rather run. Takes my mind off sex. 508 00:37:52,370 --> 00:37:54,395 ls your dad coming up today? 509 00:37:54,472 --> 00:37:56,303 He can't. 510 00:37:56,374 --> 00:37:58,035 Mine can't, either. 511 00:37:58,109 --> 00:38:00,737 He's gotta mow the lawn. 512 00:38:00,811 --> 00:38:03,371 Mind hanging out with me today? 513 00:38:03,447 --> 00:38:04,880 No. 514 00:38:07,051 --> 00:38:09,485 If you let me 515 00:38:10,821 --> 00:38:15,417 I could be your good friend 516 00:38:15,493 --> 00:38:19,088 I know that if you let me 517 00:38:20,231 --> 00:38:23,928 We could walk together 518 00:38:24,001 --> 00:38:29,029 We're not so different, you know 519 00:38:29,106 --> 00:38:34,476 Though we may have different dreams 520 00:38:34,545 --> 00:38:38,242 - Say, got any kids in your family? - No. 521 00:38:38,316 --> 00:38:40,409 Did you ever do any time, prison? 522 00:38:42,086 --> 00:38:44,782 - You know how to hot-wire a car? - Not yet. 523 00:38:44,855 --> 00:38:46,447 You'll learn in class. 524 00:38:46,524 --> 00:38:49,015 Did you read in the paper today about the Polish terrorist? 525 00:38:49,093 --> 00:38:51,687 Tragedy. They sent this guy to blow up a car... 526 00:38:51,762 --> 00:38:54,128 and the guy burns his mouth on a tailpipe. 527 00:38:54,198 --> 00:38:56,291 That's an old one. You'll get that a lot up here. 528 00:38:56,367 --> 00:38:58,130 Rattlesnake! Look out! 529 00:39:13,351 --> 00:39:15,114 Shh! Quiet. Quiet. Shh! 530 00:39:21,759 --> 00:39:25,126 ''...her head from side to side against the dank jungle floor--'' 531 00:39:26,464 --> 00:39:27,829 Hey, relax. 532 00:39:27,898 --> 00:39:31,561 ''ln the distance the ocean undulated with increasing fervor.'' 533 00:39:31,635 --> 00:39:33,660 - I can hear them. - Yeah, yeah, yeah! 534 00:39:33,738 --> 00:39:35,933 This book is really disgusting. 535 00:39:36,006 --> 00:39:38,736 Well, it sounds great to me. 536 00:39:38,809 --> 00:39:40,834 I don't belleve it. 537 00:39:40,911 --> 00:39:42,902 ''She could no longer contain the plea.'' 538 00:39:42,980 --> 00:39:44,413 Oh, my God! 539 00:39:44,482 --> 00:39:47,576 Oh, you llttle hunk of honey bunch! 540 00:39:49,487 --> 00:39:50,749 Take me! 541 00:39:52,289 --> 00:39:53,586 Make me a woman. 542 00:39:53,657 --> 00:39:56,854 ''She realized she was uttering sounds from deep within herself... 543 00:39:56,927 --> 00:39:59,225 noises unlike any she had ever made before.'' 544 00:40:00,164 --> 00:40:02,428 Shut up! Shut up! Shut up! 545 00:40:05,035 --> 00:40:08,698 ''...the hungry personification of passion and pain. 546 00:40:08,773 --> 00:40:11,264 Closer and closer... 547 00:40:11,342 --> 00:40:15,745 the stranger came towards the entangled pair.'' 548 00:40:17,248 --> 00:40:18,681 - What? - Take me now! 549 00:40:18,749 --> 00:40:20,979 - I said I'm getting a boner! - Will you shush! 550 00:40:23,087 --> 00:40:25,783 Wait a minute. I think I hear something. 551 00:40:32,696 --> 00:40:34,891 I'll check it out. 552 00:40:34,965 --> 00:40:36,330 Quiet. 553 00:40:38,536 --> 00:40:39,969 They can hear us. 554 00:40:44,442 --> 00:40:46,967 I don't hear anything. 555 00:40:47,044 --> 00:40:50,571 - I'm gettin' outta here. - I bet they heard us. Get out of here. 556 00:40:50,648 --> 00:40:52,582 Go on. Get out. 557 00:40:52,650 --> 00:40:55,118 Spaz, I'm stuck. I'm having trouble. 558 00:40:55,186 --> 00:40:57,017 Come on. Spaz, help me. 559 00:40:57,087 --> 00:40:58,679 I'm having trouble! 560 00:40:58,756 --> 00:41:00,485 Spaz, what are you doing? 561 00:41:01,559 --> 00:41:03,652 Spaz, you're rippin' my face off! 562 00:41:06,163 --> 00:41:07,824 Let me outta here. 563 00:41:08,899 --> 00:41:10,196 What are you doing? 564 00:41:19,076 --> 00:41:20,873 What, are you a homo or what? 565 00:41:28,786 --> 00:41:32,688 Attention. Bus for the Camp Mohawk basketball game leaving in 15 minutes. 566 00:41:32,756 --> 00:41:37,420 And there is a very fat pair of pants hanging on the flagpole this morning. 567 00:41:47,505 --> 00:41:49,666 See you at Camp Mohawk, Morty! 568 00:42:04,455 --> 00:42:07,117 Okay, guys! One, two, three! 569 00:42:07,191 --> 00:42:08,681 Camp Mohawk! 570 00:42:08,759 --> 00:42:10,727 Death, injury, blood and pain! 571 00:42:10,794 --> 00:42:12,887 Mohawk, Mohawk, win again! 572 00:42:22,406 --> 00:42:25,102 Look out, Mohawks! North Star's comin' through! 573 00:42:38,856 --> 00:42:43,054 I don't know, Trip. Those Mohawks look better than last year. 574 00:42:43,127 --> 00:42:46,654 Guys, it's important for us to hustle at both ends of the court. 575 00:42:46,730 --> 00:42:48,664 We gotta make the offense work. 576 00:42:48,732 --> 00:42:51,667 We gotta play that big, tough ''D.'' We gotta contain their big men inside. 577 00:42:51,735 --> 00:42:55,034 We gotta crash the boards at offense. We can't give them the basellne. 578 00:42:55,105 --> 00:42:57,938 But more important than the score of this game... 579 00:42:58,008 --> 00:43:01,102 is to score at the big social at our place tonight. 580 00:43:01,178 --> 00:43:04,545 So I want you to go out there and protect your balls at any cost. 581 00:43:04,615 --> 00:43:06,242 All right! 582 00:43:06,317 --> 00:43:09,411 - Bruce Lee, patron of self-defense-- - Pray for us! 583 00:43:09,486 --> 00:43:11,420 - Hey! Let's go! - All right! 584 00:43:12,556 --> 00:43:15,423 - Let's go! - Go get 'em, guys. Thank you. 585 00:43:15,492 --> 00:43:18,427 Come on, Spaz. Let's go, Spaz. Sink it, babe. 586 00:43:19,496 --> 00:43:21,464 - Sorry, guys. - Fink, over here. 587 00:43:21,532 --> 00:43:23,693 This is how it's done. 588 00:43:24,802 --> 00:43:27,134 Looks good. Hardware, it looks good. 589 00:43:29,173 --> 00:43:30,765 All right! 590 00:43:37,014 --> 00:43:38,845 - Try it again. - Another one. 591 00:43:40,584 --> 00:43:43,781 You know, our guys don't look so good. 592 00:43:43,854 --> 00:43:45,344 They're not. 593 00:43:50,227 --> 00:43:51,888 Go, North Star, go! 594 00:43:53,297 --> 00:43:55,765 Hurt 'em again! Hurt 'em again! 595 00:44:02,673 --> 00:44:05,801 Hey, Wheels, you're goin' home in an ambulance. 596 00:44:05,876 --> 00:44:08,208 - Nice shirt, Crockett. - Thanks. 597 00:44:08,278 --> 00:44:09,870 - All right, guys. - Mook. 598 00:44:09,947 --> 00:44:13,610 Let's go. Let's play some basketball. Here we go. 599 00:44:23,694 --> 00:44:26,254 Hey, nice-goin', Mohawks. Nice-goin'. 600 00:44:26,330 --> 00:44:27,888 Assholes. 601 00:44:30,200 --> 00:44:32,134 - Am I all right? - Great try. 602 00:44:32,202 --> 00:44:33,635 I think we're in big trouble. 603 00:44:33,704 --> 00:44:36,036 That Crockett's really cute. 604 00:44:36,106 --> 00:44:39,166 Yeah, but he can't play basketball worth a shit. 605 00:44:45,816 --> 00:44:48,910 There are five guys. They play offense and defense... 606 00:44:48,986 --> 00:44:50,920 but they play at different ends of the court. 607 00:44:50,988 --> 00:44:52,546 They switch sides at halftime. 608 00:44:53,991 --> 00:44:55,481 Wheels! 609 00:44:57,928 --> 00:44:59,725 Hardware! 610 00:45:00,364 --> 00:45:02,127 - You all right? - Yeah. 611 00:45:02,199 --> 00:45:05,293 - Help him, Spaz. Come on. - Easy, easy. Come on. 612 00:45:06,203 --> 00:45:08,398 Now you know why they call that guy Rhino. 613 00:45:09,506 --> 00:45:12,942 - His nose is bleeding. - It's gonna get even bigger now. 614 00:45:13,010 --> 00:45:14,375 Jackie! 615 00:45:14,445 --> 00:45:16,208 - Hardware, you okay? - Yeah. 616 00:45:16,280 --> 00:45:19,147 Hardware Renzetti, girls. lt's just a nosebleed. 617 00:45:19,216 --> 00:45:22,982 Looks like he's gonna be at the social tonight. 618 00:45:23,053 --> 00:45:25,920 lt really doesn't look any worse. Really. 619 00:45:25,989 --> 00:45:28,014 - Really? - Go out there and kill 'em. 620 00:45:41,605 --> 00:45:44,199 Hey, Larry, you scored! 621 00:45:45,342 --> 00:45:49,005 Way to go! Okay, you guys, feed Fink. He's our hot man. 622 00:45:49,079 --> 00:45:50,603 Here, fella! 623 00:45:50,681 --> 00:45:52,114 All right! Yeah! 624 00:45:53,951 --> 00:45:56,852 Come on. Let's go. Let's kill 'em. 625 00:45:58,155 --> 00:46:01,022 - Come on, guys! That's it. - Oh, sure. 626 00:46:05,529 --> 00:46:07,326 Do it again, Larry! 627 00:46:21,478 --> 00:46:22,911 We can beat 'em anyway! 628 00:46:22,980 --> 00:46:25,915 lt's all right, it's okay! We can beat 'em anyway! 629 00:46:33,390 --> 00:46:35,915 Okay, the zone's not working. 630 00:46:35,993 --> 00:46:39,156 They're a little bit too good to cover man-to-man... 631 00:46:39,229 --> 00:46:41,424 and we can't shoot for shit. 632 00:46:41,498 --> 00:46:44,399 What kind of talk's that for a coach? 633 00:46:44,468 --> 00:46:48,268 I'm not gonna lie. There's no way we're gonna beat this team. 634 00:46:48,338 --> 00:46:50,203 What are we gonna do, Trip? 635 00:46:50,274 --> 00:46:52,469 - We're gonna lose. - What? 636 00:46:53,544 --> 00:46:56,980 But we can lose with some self-respect. Here's the idea. 637 00:47:08,926 --> 00:47:10,223 Yea, fellas! 638 00:47:12,396 --> 00:47:14,159 Nice team spirit. 639 00:47:14,231 --> 00:47:17,200 I'll talk to you after the game. 640 00:47:17,267 --> 00:47:20,395 - Late as usual. - Where were you, young man? 641 00:47:20,470 --> 00:47:22,404 Okay, guys, a little teamwork now. 642 00:47:41,992 --> 00:47:44,552 Spaz, get in the bus! Hurry up! 643 00:47:49,766 --> 00:47:53,668 This is the proudest moment in North Star history! 644 00:48:16,660 --> 00:48:18,355 Forget it, Spaz. 645 00:48:18,428 --> 00:48:20,191 They all want me. 646 00:48:26,136 --> 00:48:28,400 Candace is sure lookin' good tonight. 647 00:48:28,472 --> 00:48:31,669 So he offered me 200 bucks to run the saillng program. 648 00:48:31,742 --> 00:48:35,735 I said, forget it. Two hundred bucks doesn't even buy me a pair of shoes. 649 00:48:35,812 --> 00:48:37,245 I'm the best-- 650 00:48:38,348 --> 00:48:40,509 Now the serious partying can begin. 651 00:48:42,452 --> 00:48:45,012 Okay, virgins on the right... 652 00:48:45,088 --> 00:48:47,181 nonvirgins on the left. 653 00:48:47,257 --> 00:48:50,658 You fellas can divide 'em up any way you like. 49759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.