All language subtitles for Japan Earths Enchanted Islands 1of3 Honshu 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:05,680 The sun rises on Japan. 2 00:00:06,720 --> 00:00:10,360 More than 6,000 islands on the edge of the Pacific. 3 00:00:16,080 --> 00:00:18,280 Life here is at the mercy 4 00:00:18,280 --> 00:00:21,600 of Earth's most powerful elemental forces. 5 00:00:27,760 --> 00:00:30,240 From the wilds of the frozen north... 6 00:00:31,880 --> 00:00:33,960 BIRDS SQUAWK 7 00:00:33,960 --> 00:00:37,160 ..to the subtropical warmth of the south... 8 00:00:39,000 --> 00:00:42,240 ..animals along this chain of islands have had to adapt 9 00:00:42,240 --> 00:00:45,680 in unique and sometimes bizarre ways. 10 00:00:52,000 --> 00:00:54,840 Throughout this land, people have developed 11 00:00:54,840 --> 00:00:58,720 an extraordinary relationship with the natural world... 12 00:00:58,720 --> 00:01:00,240 BEAR GROWLS 13 00:01:06,880 --> 00:01:10,080 ..trying to capture its fleeting beauty... 14 00:01:12,800 --> 00:01:15,160 ..and tame its spirit. 15 00:01:16,400 --> 00:01:19,600 But these islands remain wild, mysterious 16 00:01:19,600 --> 00:01:21,480 and magical. 17 00:01:22,640 --> 00:01:24,560 This... 18 00:01:24,560 --> 00:01:26,160 is Japan. 19 00:01:31,760 --> 00:01:36,440 Japan's great chain of islands stretches for 2,000 miles. 20 00:01:37,520 --> 00:01:41,000 Right in the middle is its biggest island... 21 00:01:42,320 --> 00:01:43,560 ..Honshu. 22 00:01:45,640 --> 00:01:49,280 Here is one of the largest urban areas on Earth. 23 00:01:51,680 --> 00:01:53,960 But this is a wild place too. 24 00:01:56,200 --> 00:01:59,920 From the volcanic mountains to the edge of the sea, 25 00:01:59,920 --> 00:02:04,120 people and nature are drawn together in the most extraordinary ways. 26 00:02:14,240 --> 00:02:16,200 Tokyo. 27 00:02:16,200 --> 00:02:18,720 Home to over 35 million people. 28 00:02:20,720 --> 00:02:22,520 It's so densely packed, 29 00:02:22,520 --> 00:02:25,520 it's hard to imagine there's any room left for nature. 30 00:02:27,840 --> 00:02:30,320 BIRDSONG 31 00:02:30,320 --> 00:02:33,360 But as the sun rises on a spring morning, 32 00:02:33,360 --> 00:02:35,560 something magical is about to happen. 33 00:02:43,600 --> 00:02:45,280 In the heart of the city, 34 00:02:45,280 --> 00:02:48,880 thousands of cherry trees are bursting into blossom. 35 00:02:54,080 --> 00:02:58,360 For just a few fleeting days, everyone celebrates. 36 00:02:58,360 --> 00:03:01,680 No other event in Honshu is more welcomed. 37 00:03:05,800 --> 00:03:09,520 This natural event is so important, it makes front-page news. 38 00:03:11,520 --> 00:03:13,800 Every spring, across Japan, 39 00:03:13,800 --> 00:03:18,040 people follow the sakura zensen - the cherry forecast - 40 00:03:18,040 --> 00:03:21,160 eager to see the blossom at its very best. 41 00:03:40,200 --> 00:03:42,640 The magic is all too brief. 42 00:03:43,880 --> 00:03:46,720 The petals start to fall almost as soon as they appear. 43 00:03:54,400 --> 00:03:56,720 Even in this most urban place, 44 00:03:56,720 --> 00:04:00,480 people still yearn for a connection with nature. 45 00:04:10,160 --> 00:04:13,280 But Honshu's cities are crowded for a reason. 46 00:04:23,360 --> 00:04:25,960 Three-quarters of this island is mountainous, 47 00:04:25,960 --> 00:04:28,960 where fewer people can live. 48 00:04:28,960 --> 00:04:33,840 Over 20 of these peaks are more than 3,000 metres high, 49 00:04:33,840 --> 00:04:37,440 pushed up by violent upheavals in the Earth's crust. 50 00:04:40,880 --> 00:04:43,320 This is no place for humans. 51 00:04:44,720 --> 00:04:49,240 The Hida Mountains are instead home to Honshu's wildest creatures. 52 00:05:05,240 --> 00:05:07,000 A black bear. 53 00:05:10,520 --> 00:05:12,200 And this one's hungry. 54 00:05:22,240 --> 00:05:27,240 He'll spend eight hours a day flipping rocks, looking for ants. 55 00:05:30,080 --> 00:05:33,320 It might not seem much to keep a bear going. 56 00:05:37,760 --> 00:05:39,720 He's not on his own up here. 57 00:05:41,080 --> 00:05:44,280 A Japanese macaque is also looking for a meal. 58 00:06:00,160 --> 00:06:03,760 But for these dextrous monkeys there are alternatives. 59 00:06:05,280 --> 00:06:09,560 These miniature trees, pruned by the elements, are covered in pine nuts. 60 00:06:10,920 --> 00:06:13,720 Full of fat and easy to reach. 61 00:06:27,160 --> 00:06:30,000 But despite these rich pickings, 62 00:06:30,000 --> 00:06:31,640 Honshu's macaques have learned 63 00:06:31,640 --> 00:06:34,880 that there are even easier ways to make a living. 64 00:06:34,880 --> 00:06:38,760 But to reach it, they have to venture off the mountain peaks... 65 00:06:40,280 --> 00:06:43,440 ..and that will bring them into contact with people. 66 00:06:55,200 --> 00:06:59,000 No matter how wild it seems, there's nowhere in Honshu 67 00:06:59,000 --> 00:07:02,480 where the paths of people and animals don't cross. 68 00:07:05,120 --> 00:07:08,000 This crowd of macaques is on a mission, 69 00:07:08,000 --> 00:07:10,760 all heading down the mountain to the same place. 70 00:07:28,480 --> 00:07:33,560 In among the rocks, there's a pool heated by volcanic springs. 71 00:07:33,560 --> 00:07:35,560 The temperature of a warm bath, 72 00:07:35,560 --> 00:07:38,120 it's just the thing in the chilly mountain air. 73 00:07:39,960 --> 00:07:43,800 This was once a spa for the exclusive use of humans. 74 00:07:47,120 --> 00:07:50,760 Back in the '60s, one young macaque discovered the hot tub, 75 00:07:50,760 --> 00:07:52,560 and liked the warmth. 76 00:07:52,560 --> 00:07:56,120 News spread, and now they've claimed it as their own. 77 00:07:58,040 --> 00:08:01,960 It's so popular, there can be hundreds of macaques here every day. 78 00:08:07,760 --> 00:08:10,000 And thousands of adoring tourists 79 00:08:10,000 --> 00:08:12,160 venture into the mountains to see them. 80 00:08:13,480 --> 00:08:17,080 These are some of the most photographed animals on Earth. 81 00:08:23,280 --> 00:08:25,800 But they are not just here for a bath. 82 00:08:25,800 --> 00:08:27,680 They're onto a very good thing. 83 00:08:34,960 --> 00:08:38,320 Each macaque has its favourite way of retrieving the treats. 84 00:08:44,920 --> 00:08:47,040 You can try holding your breath 85 00:08:47,040 --> 00:08:49,880 and stuffing as much into your mouth as you can. 86 00:09:10,520 --> 00:09:12,680 But if you don't like getting your hair wet, 87 00:09:12,680 --> 00:09:14,760 there's a daintier technique. 88 00:09:14,760 --> 00:09:16,720 One for the more refined. 89 00:09:43,120 --> 00:09:46,240 At the end of the day, when the tourists have gone home, 90 00:09:46,240 --> 00:09:48,920 they make their way back to the mountain forest. 91 00:09:56,200 --> 00:10:00,320 But this is still a wild place, full of dangers for a young macaque. 92 00:10:05,680 --> 00:10:08,360 It's no place for a swimming lesson. 93 00:10:08,360 --> 00:10:10,400 MACAQUE SQUEALS 94 00:10:17,280 --> 00:10:19,400 There are no gentle streams here. 95 00:10:31,520 --> 00:10:35,440 Water tumbles off these mountains at four tonnes a second. 96 00:10:47,920 --> 00:10:51,760 The Shomyo Falls are Japan's highest. 97 00:10:51,760 --> 00:10:54,920 The water cascades over 300 metres - 98 00:10:54,920 --> 00:10:57,320 taller than the Eiffel Tower. 99 00:10:58,320 --> 00:11:02,160 Despite falling so far, the water doesn't roar, 100 00:11:02,160 --> 00:11:03,680 it murmurs. 101 00:11:05,240 --> 00:11:08,120 People say it sounds like the chanting of prayers. 102 00:11:16,320 --> 00:11:19,480 It may be a wild journey down the mountains 103 00:11:19,480 --> 00:11:22,400 but this raging water is about to be tamed. 104 00:11:33,520 --> 00:11:35,760 As it reaches the foothills, 105 00:11:35,760 --> 00:11:39,000 the torrents are gradually controlled and channelled. 106 00:11:42,400 --> 00:11:44,720 With so much pure water on tap, 107 00:11:44,720 --> 00:11:48,200 people can grow Japan's most important crop. 108 00:11:51,800 --> 00:11:55,200 These are Honshu's traditional rice paddies. 109 00:12:07,560 --> 00:12:09,480 Flat land is scarce, 110 00:12:09,480 --> 00:12:12,280 so these fields have been painstakingly carved out 111 00:12:12,280 --> 00:12:15,480 of the foothills and water guided in. 112 00:12:26,080 --> 00:12:30,280 These man-made marshlands, perched on the edge of the mountains, 113 00:12:30,280 --> 00:12:32,280 are a magnet for wildlife. 114 00:12:41,320 --> 00:12:44,800 At the start of summer, as soon as the rice is planted, 115 00:12:44,800 --> 00:12:47,040 mysterious white globes start to appear 116 00:12:47,040 --> 00:12:49,240 in the trees around the paddy fields. 117 00:12:54,680 --> 00:12:57,760 The paddy fields can be a dangerous place to raise your young. 118 00:12:58,960 --> 00:13:00,800 Hungry mouths are everywhere. 119 00:13:08,160 --> 00:13:10,360 So some mothers have taken to the trees 120 00:13:10,360 --> 00:13:13,360 to give their babies a fighting chance of survival. 121 00:13:13,360 --> 00:13:15,400 FROGS CROAK 122 00:13:18,720 --> 00:13:23,360 The white globes are being made by these Japanese tree frogs. 123 00:13:29,640 --> 00:13:31,720 It's the breeding season 124 00:13:31,720 --> 00:13:34,520 and the trees are teeming with frogs. 125 00:13:35,760 --> 00:13:38,600 The female is with a male at the tip of a branch, 126 00:13:38,600 --> 00:13:40,360 perched above the paddy pool. 127 00:13:41,760 --> 00:13:44,760 She's building a nest by whipping up a giant ball of foam 128 00:13:44,760 --> 00:13:46,080 with her back legs. 129 00:13:47,920 --> 00:13:50,360 She lays hundreds of eggs inside. 130 00:13:53,760 --> 00:13:56,440 She's attracting the attention of other males. 131 00:13:59,760 --> 00:14:03,760 Each male could still fertilise some of the remaining eggs in the foam. 132 00:14:06,240 --> 00:14:08,480 They're coming in from all directions. 133 00:14:15,800 --> 00:14:19,440 But the foam makes it hard to get to grips with the competition. 134 00:14:27,760 --> 00:14:31,680 Things quickly descend into an undignified wrestling match. 135 00:15:00,120 --> 00:15:02,320 This male's work is done here. 136 00:15:02,320 --> 00:15:04,920 It's time to move on and find other nests. 137 00:15:06,760 --> 00:15:09,240 But when you're covered in slippery foam, 138 00:15:09,240 --> 00:15:11,360 it's hard to leave with dignity. 139 00:15:23,840 --> 00:15:26,680 It's an unusual problem for a tree frog. 140 00:15:38,800 --> 00:15:40,600 As the days pass, 141 00:15:40,600 --> 00:15:43,720 the eggs develop in the safety of their foam nest. 142 00:15:45,360 --> 00:15:48,000 The temperature rises with the summer sun, 143 00:15:48,000 --> 00:15:51,640 and the foam ball dries to form a protective case. 144 00:15:54,120 --> 00:15:57,840 The tadpoles inside are still moist, 145 00:15:57,840 --> 00:15:59,720 and six degrees cooler. 146 00:16:04,320 --> 00:16:06,880 But the little tadpoles need rain. 147 00:16:09,520 --> 00:16:11,160 At this time of year, 148 00:16:11,160 --> 00:16:14,800 warm air is rising over the steep Honshu mountains 149 00:16:14,800 --> 00:16:17,280 and clouds are starting to build. 150 00:16:25,000 --> 00:16:28,680 The tree frogs have timed their nest-building perfectly. 151 00:16:33,120 --> 00:16:37,720 After 20 days, conditions are just right 152 00:16:37,720 --> 00:16:39,560 and the waiting is over. 153 00:16:45,080 --> 00:16:50,160 The hard foam starts to dissolve and the tadpoles drop out, 154 00:16:50,160 --> 00:16:53,560 straight into the nursery pool of the rice paddy below. 155 00:17:17,000 --> 00:17:20,280 They feast on the remaining pieces of the nest - 156 00:17:20,280 --> 00:17:24,440 a final meal before they take their chances in the big, wide world. 157 00:17:26,120 --> 00:17:29,760 Their mother has pulled off a remarkable feat of planning. 158 00:17:39,000 --> 00:17:42,160 Over a third of Japan's fresh water goes to its paddies. 159 00:17:43,600 --> 00:17:46,840 Everyone relies on this precious resource 160 00:17:46,840 --> 00:17:50,680 and there are some uniquely Japanese ways of keeping it pure. 161 00:18:05,240 --> 00:18:09,320 The little village of Harie has a network of interconnecting canals. 162 00:18:12,160 --> 00:18:15,080 But these are not just any streams, 163 00:18:15,080 --> 00:18:18,520 they're part of an ancient system called kabata. 164 00:18:28,800 --> 00:18:32,280 The water is piped into small buildings close to each house. 165 00:18:37,760 --> 00:18:41,040 This is where Mrs Fukuda prepares her vegetables 166 00:18:41,040 --> 00:18:42,880 and does her washing up. 167 00:18:46,360 --> 00:18:49,960 All this waste should make the water dirty 168 00:18:49,960 --> 00:18:52,000 but it's not. 169 00:18:52,000 --> 00:18:54,040 It stays sparklingly clear. 170 00:18:55,480 --> 00:18:57,520 That's because Mrs Fukuda 171 00:18:57,520 --> 00:18:59,720 has an unusual band of kitchen helpers. 172 00:19:01,520 --> 00:19:03,080 Giant carp. 173 00:19:11,960 --> 00:19:16,000 As she washes her food and plates, the carp move in. 174 00:19:30,160 --> 00:19:32,280 Carp are natural ground feeders, 175 00:19:32,280 --> 00:19:35,680 sucking up the crumbs that sink to the bottom. 176 00:19:41,640 --> 00:19:44,520 As Mrs Fukuda rinses out her rice bowls, 177 00:19:44,520 --> 00:19:46,680 the carp pick out the bits of food 178 00:19:46,680 --> 00:19:49,040 and clean the water at the same time. 179 00:19:54,040 --> 00:19:56,480 No detergents, no waste, 180 00:19:56,480 --> 00:19:59,680 just some very obliging, well-fed fish. 181 00:20:10,520 --> 00:20:14,760 The same water is now piped out of the kitchen and on to the crops, 182 00:20:14,760 --> 00:20:18,360 clean and clear, for the benefit of everyone on the lowlands. 183 00:20:21,560 --> 00:20:24,640 They call this place 'the village of living water'. 184 00:20:26,280 --> 00:20:30,120 And around the edges of these waterways, on summer nights, 185 00:20:30,120 --> 00:20:32,520 something enchanting happens. 186 00:20:38,520 --> 00:20:42,720 As darkness falls, the air is filled with tiny lights. 187 00:20:47,640 --> 00:20:49,040 Fireflies. 188 00:20:49,040 --> 00:20:52,240 They can only thrive if their watery world is pristine. 189 00:20:53,920 --> 00:20:56,760 They've spent most of their brief lives as larvae, 190 00:20:56,760 --> 00:20:58,520 living in river beds. 191 00:20:58,520 --> 00:21:00,560 But for just a few weeks in summer, 192 00:21:00,560 --> 00:21:03,200 they emerge as adults to find partners. 193 00:21:05,520 --> 00:21:09,080 The female flashes her abdomen to attract attention. 194 00:21:13,840 --> 00:21:16,200 Soon, she's surrounded by eager males, 195 00:21:16,200 --> 00:21:18,680 all synchronising their flashes with hers. 196 00:21:23,680 --> 00:21:27,200 People call this dancing swarm a firefly contest. 197 00:21:38,840 --> 00:21:42,320 They've caught the imagination of countless generations. 198 00:21:52,000 --> 00:21:55,240 People once thought they were the fire of human souls, 199 00:21:55,240 --> 00:21:56,640 floating in the night. 200 00:22:21,440 --> 00:22:24,080 The female has found her mate. 201 00:22:24,880 --> 00:22:27,120 It will be a brief relationship. 202 00:22:29,800 --> 00:22:32,360 In a few weeks, they'll all be gone. 203 00:22:32,360 --> 00:22:36,000 But the pure water has created a magical, fleeting encounter 204 00:22:36,000 --> 00:22:38,560 between people and wildlife. 205 00:22:46,240 --> 00:22:49,080 There's a strong spiritual connection with nature 206 00:22:49,080 --> 00:22:51,040 in these mountain heartlands. 207 00:22:59,040 --> 00:23:02,160 Over half of Honshu is still thickly forested... 208 00:23:03,920 --> 00:23:05,720 ..and people believe the oldest trees 209 00:23:05,720 --> 00:23:08,360 are inhabited by kodama - 210 00:23:08,360 --> 00:23:09,800 tree-spirits. 211 00:23:11,200 --> 00:23:14,000 The forests echo with their voices. 212 00:23:14,000 --> 00:23:16,160 LOUD HOWLS AND SCREECHES 213 00:23:22,200 --> 00:23:26,920 It's bad luck, so they say, to cut down a tree where a kodama lives. 214 00:23:41,320 --> 00:23:44,760 But there's another elusive creature in these ancient forests 215 00:23:44,760 --> 00:23:47,600 that was once hunted almost to extinction. 216 00:23:50,560 --> 00:23:54,160 People call it the cow demon or the phantom. 217 00:23:59,960 --> 00:24:02,000 It's a Japanese serow. 218 00:24:03,040 --> 00:24:06,720 This relative of antelopes and goats is unique to Japan. 219 00:24:08,680 --> 00:24:11,160 It's a strange, stocky creature, 220 00:24:11,160 --> 00:24:14,080 but it has a certain quirky charisma. 221 00:24:18,880 --> 00:24:21,040 When numbers fell dangerously low, 222 00:24:21,040 --> 00:24:23,320 the Japanese government banned hunting. 223 00:24:27,000 --> 00:24:31,440 The serow was saved and it's become an unlikely national icon. 224 00:24:33,560 --> 00:24:35,440 But it's a hard one to get to know. 225 00:24:39,480 --> 00:24:43,240 At the slightest hint of danger, it will vanish into the forest... 226 00:24:44,400 --> 00:24:45,680 ..like a ninja. 227 00:24:58,680 --> 00:25:00,680 These are still wild woods. 228 00:25:01,920 --> 00:25:05,600 But as you leave the foothills, the land flattens 229 00:25:05,600 --> 00:25:08,280 and it becomes easier for people to settle. 230 00:25:14,560 --> 00:25:18,000 It's when animals leave the forest edge and move into farmland 231 00:25:18,000 --> 00:25:21,680 that the relationship with humans becomes less benevolent. 232 00:25:30,440 --> 00:25:32,440 The macaques of the lower forests 233 00:25:32,440 --> 00:25:35,240 are as bold as their mountain cousins 234 00:25:35,240 --> 00:25:38,240 and often venture out in search of new opportunities. 235 00:25:38,240 --> 00:25:40,160 CAR HORN HONKS 236 00:25:42,520 --> 00:25:44,680 There are all sorts of perils, 237 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 but there are rewards too, if you're willing to take some risks. 238 00:25:49,840 --> 00:25:51,440 CAR HORN HONKS 239 00:25:56,960 --> 00:25:59,600 For over 100 years, people have been growing 240 00:25:59,600 --> 00:26:02,880 the finest fruit and vegetables on these warm, rich soils. 241 00:26:09,400 --> 00:26:12,000 For these cheeky thieves, it's irresistible. 242 00:26:30,080 --> 00:26:33,560 Growing perfect produce is a Japanese obsession 243 00:26:33,560 --> 00:26:36,760 so the last thing people want is marauding macaques. 244 00:26:46,520 --> 00:26:49,360 As the day heats up, the farmers take a break. 245 00:27:11,280 --> 00:27:13,280 The coast is clear. 246 00:27:20,840 --> 00:27:22,720 They have to be cautious. 247 00:27:22,720 --> 00:27:25,320 If they're spotted, there'll be trouble. 248 00:27:34,000 --> 00:27:37,920 But every day they brave the electric fences. 249 00:27:37,920 --> 00:27:42,200 They know all the weak spots where they can stage their raids. 250 00:27:48,120 --> 00:27:52,120 And they gorge themselves on the fruit of the farmers' labours. 251 00:28:05,920 --> 00:28:09,520 They are almost impossible to stop 252 00:28:09,520 --> 00:28:12,240 but the farmers are not prepared to give in. 253 00:28:14,680 --> 00:28:16,200 DOG BARKS 254 00:28:18,120 --> 00:28:20,360 They bring out their secret weapon. 255 00:28:22,400 --> 00:28:25,040 Specially-trained monkey dogs. 256 00:28:25,040 --> 00:28:26,160 DOG GROWLS 257 00:28:39,280 --> 00:28:43,760 The Japanese Shiba Inu is one of the world's oldest breeds 258 00:28:43,760 --> 00:28:47,800 and people have trained them to protect their crops against monkeys. 259 00:28:47,800 --> 00:28:51,040 There's even a Japanese saying that when people are fighting, 260 00:28:51,040 --> 00:28:52,760 they're like a dog and a monkey. 261 00:28:58,280 --> 00:29:01,280 But the rewards outweigh the risks. 262 00:29:01,280 --> 00:29:03,040 They'll be back again tomorrow. 263 00:29:15,440 --> 00:29:17,520 But fruit farmers aren't the only ones 264 00:29:17,520 --> 00:29:19,680 having to outwit hungry visitors. 265 00:29:37,360 --> 00:29:42,880 Mr Nakayama has been keeping honeybees for more than 65 years 266 00:29:42,880 --> 00:29:46,640 and these sunny forest clearings are perfect for his hives. 267 00:29:54,560 --> 00:29:58,480 But every year, Mr Nakayama's hives come under attack. 268 00:30:02,760 --> 00:30:07,400 Whatever it is seems to be unfazed by a swarm of angry bees. 269 00:30:12,920 --> 00:30:17,280 Mr Nakayama has put an electric fence around his precious hives 270 00:30:17,280 --> 00:30:21,240 but even this doesn't seem to be keeping the culprit out. 271 00:30:25,840 --> 00:30:27,760 So he's called in some experts 272 00:30:27,760 --> 00:30:30,920 and they've set up an elaborate trap laden with honey. 273 00:30:48,040 --> 00:30:50,080 All they can do now is wait. 274 00:30:56,960 --> 00:30:59,440 And it doesn't take long. 275 00:30:59,440 --> 00:31:04,240 Within just a few hours, news comes in that the trap's been tripped. 276 00:31:05,600 --> 00:31:06,800 GROWLING 277 00:31:13,680 --> 00:31:17,160 Professor Izumiyama and his team are here to help. 278 00:31:19,360 --> 00:31:22,160 Although it's wise to tranquillise it first. 279 00:31:29,680 --> 00:31:31,600 It's a young black bear. 280 00:31:33,960 --> 00:31:37,200 He's strayed dangerously close to the edge of human habitation, 281 00:31:37,200 --> 00:31:39,240 looking for something to eat. 282 00:31:41,960 --> 00:31:45,680 Black bears have attacked people in the past 283 00:31:45,680 --> 00:31:48,520 so, for everyone's sake, he can't stay here. 284 00:31:56,760 --> 00:31:59,760 There's just enough room for the bear in the boot. 285 00:32:03,800 --> 00:32:07,560 He needs to be returned to the safety of the mountain 286 00:32:07,560 --> 00:32:10,240 but it's a one-hour drive. 287 00:32:12,360 --> 00:32:14,440 The bear could awake at any time. 288 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 And there's no cage! 289 00:32:19,440 --> 00:32:21,280 In this rural area, 290 00:32:21,280 --> 00:32:25,360 bear expert Professor Izumiyama is used to taking this chance. 291 00:32:34,480 --> 00:32:36,560 They need to take the bear 292 00:32:36,560 --> 00:32:39,360 as deep into the mountain wilderness as possible. 293 00:33:09,760 --> 00:33:12,560 This is the most anxious time for the professor. 294 00:33:27,080 --> 00:33:30,320 Thanks to Professor Izumiyama, this lucky bear 295 00:33:30,320 --> 00:33:34,160 is back in the safety of the forest and out of harm's way. 296 00:33:44,600 --> 00:33:49,040 All across Honshu, big towns have grown up along the forest edges. 297 00:33:50,720 --> 00:33:53,920 Some are more than 1,000 years old. 298 00:33:55,720 --> 00:34:00,400 Here, links with nature are rooted in the most ancient beliefs. 299 00:34:03,880 --> 00:34:06,680 These sika deer live in the hills around Nara, 300 00:34:06,680 --> 00:34:09,120 one of the oldest towns in Japan. 301 00:34:12,760 --> 00:34:15,720 But, every morning, they leave the safety of the forest 302 00:34:15,720 --> 00:34:17,480 and head straight into town. 303 00:34:27,640 --> 00:34:31,880 Their destination is one of the most sacred places in Japan. 304 00:34:36,360 --> 00:34:40,160 The temple is the world's largest wooden building. 305 00:34:40,160 --> 00:34:43,440 Large enough to house a 15-metre statue of Buddha. 306 00:34:44,720 --> 00:34:47,520 It's visited by thousands of pilgrims. 307 00:34:56,640 --> 00:34:58,520 The deer are allowed in 308 00:34:58,520 --> 00:35:01,720 because they're believed to be messengers of the gods. 309 00:35:07,080 --> 00:35:08,840 No-one is allowed to harm them. 310 00:35:14,360 --> 00:35:17,560 Legend has it that a god arrived at the shrine of Nara 311 00:35:17,560 --> 00:35:20,600 riding on the back of a deer. 312 00:35:20,600 --> 00:35:25,320 1,200 years later, the deer are still regarded as sacred. 313 00:35:41,560 --> 00:35:44,200 They've become local celebrities. 314 00:35:53,400 --> 00:35:56,200 And they take full advantage of the situation. 315 00:35:59,640 --> 00:36:02,880 150 yen buys you a bag of deer biscuits. 316 00:36:07,160 --> 00:36:09,480 For many people visiting the temple, 317 00:36:09,480 --> 00:36:12,480 this may be as close to wildlife as they will ever get. 318 00:36:14,680 --> 00:36:17,920 But the relationship clearly needs some finessing. 319 00:36:29,120 --> 00:36:33,240 Some of the deer take unfair advantage of their sacred status. 320 00:36:33,240 --> 00:36:34,760 LAUGHTER 321 00:36:39,040 --> 00:36:41,040 As with all things in Japan, 322 00:36:41,040 --> 00:36:43,360 courtesy and respect goes a long way. 323 00:36:48,480 --> 00:36:52,880 A simple bow is quickly rewarded and everyone is happy. 324 00:37:29,240 --> 00:37:31,480 When they've had enough biscuits, 325 00:37:31,480 --> 00:37:34,680 the Nara deer head back to their home in the forest. 326 00:37:43,080 --> 00:37:46,720 But as you travel further from these mountain fringes, 327 00:37:46,720 --> 00:37:50,120 the landscape of Honshu is swallowed up in an urban sprawl. 328 00:37:54,040 --> 00:37:57,120 Every inch of the remaining flat land to the coast 329 00:37:57,120 --> 00:37:59,160 has been taken over by people. 330 00:38:03,000 --> 00:38:08,280 Over 35 million people are crammed into an area smaller than Yorkshire. 331 00:38:23,200 --> 00:38:25,320 In this concrete landscape, 332 00:38:25,320 --> 00:38:28,960 it would seem unlikely that any wildlife could survive. 333 00:38:33,120 --> 00:38:36,880 But one animal has made the city its home 334 00:38:36,880 --> 00:38:40,600 and it has a strangely charmed reputation. 335 00:38:42,040 --> 00:38:46,400 People even put fat little statues of it outside bars and restaurants. 336 00:38:49,200 --> 00:38:53,080 It's naughty, but it's also believed to bring good luck. 337 00:38:59,480 --> 00:39:01,840 Tanuki - the raccoon dog. 338 00:39:06,320 --> 00:39:08,520 It's a creature of the forest 339 00:39:08,520 --> 00:39:12,920 but, as buildings have replaced trees, it's been forced to adapt. 340 00:39:14,040 --> 00:39:16,880 These little creatures will eat almost anything. 341 00:39:19,360 --> 00:39:21,760 There's an opportunity at every turn. 342 00:39:31,480 --> 00:39:34,800 Tanuki make mischievous neighbours. 343 00:39:34,800 --> 00:39:37,840 But people think they're lucky, so they get away with it. 344 00:39:41,720 --> 00:39:45,200 They're so comfortable with urban life, they never leave. 345 00:39:50,800 --> 00:39:52,640 TANUKI CUBS SQUEAL AND CHITTER 346 00:40:03,200 --> 00:40:07,400 This mum is raising her brood next to a busy railway line, 347 00:40:07,400 --> 00:40:10,720 which could be lethal for cubs newly out of the den, 348 00:40:10,720 --> 00:40:13,960 but they grow up fast and quickly become streetwise. 349 00:40:15,240 --> 00:40:17,680 TRAIN BLASTS HORN 350 00:40:25,880 --> 00:40:28,240 Maybe they deserve that lucky reputation. 351 00:40:35,920 --> 00:40:38,040 All across this crowded island, 352 00:40:38,040 --> 00:40:41,320 people and nature are thrown closer together. 353 00:40:49,120 --> 00:40:52,800 In Japan's ancient Buddhist and Shinto philosophy, 354 00:40:52,800 --> 00:40:56,280 harmony with nature is an essential part of life. 355 00:41:02,360 --> 00:41:04,760 Mr Watanabe is hard at work. 356 00:41:15,320 --> 00:41:18,960 The space he is tending is called karesansui - 357 00:41:18,960 --> 00:41:21,200 dry mountain and water. 358 00:41:39,480 --> 00:41:43,040 Mr Watanabe has transformed Honshu's great mountains 359 00:41:43,040 --> 00:41:46,400 and raging torrents into something beautifully simple. 360 00:41:50,440 --> 00:41:53,920 It's nature in its purest essence, 361 00:41:53,920 --> 00:41:57,120 for people to observe and reflect on. 362 00:42:11,720 --> 00:42:16,240 But this is a land where the forces of nature are impossible to tame. 363 00:42:17,840 --> 00:42:19,760 WATER GUSHES LOUDLY 364 00:42:21,760 --> 00:42:25,680 Honshu sits at the mercy of four slabs of the earth's crust. 365 00:42:27,240 --> 00:42:30,680 Every year, there are nearly 5,000 earthquakes and tremors. 366 00:42:32,000 --> 00:42:35,560 The rocks steam and hiss with sulphurous gases. 367 00:42:35,560 --> 00:42:40,440 It's no wonder the Japanese call these areas Jigokudani - 368 00:42:40,440 --> 00:42:41,960 Hell Valley. 369 00:42:47,160 --> 00:42:50,080 No-one is far from an active volcano. 370 00:42:52,200 --> 00:42:55,240 Mount Fuji is just 60 miles from Tokyo. 371 00:42:57,440 --> 00:43:01,920 This volatile landscape continues all the way to the coast. 372 00:43:06,840 --> 00:43:10,920 These cliffs at Sanriku were pushed 200 metres above the sea 373 00:43:10,920 --> 00:43:14,160 by violent upheavals under the ocean floor. 374 00:43:14,160 --> 00:43:16,160 WAVES CRASH LOUDLY 375 00:43:22,880 --> 00:43:27,520 This eastern coastline is regularly battered by tsunamis. 376 00:43:44,600 --> 00:43:47,080 On the west coast of Honshu, 377 00:43:47,080 --> 00:43:51,520 geological forces have formed a vast trench that runs just offshore. 378 00:43:52,560 --> 00:43:57,400 But here, this extreme landscape creates a rare moment of magic. 379 00:44:01,280 --> 00:44:05,720 An underwater valley, nearly 2,000 metres deep, runs close to shore. 380 00:44:11,760 --> 00:44:15,280 The local fishermen are so in tune with nature, 381 00:44:15,280 --> 00:44:17,440 they know exactly when conditions are right 382 00:44:17,440 --> 00:44:19,800 to cast their nets above the deep valley. 383 00:44:26,240 --> 00:44:28,680 ENGINES WHIR 384 00:44:31,920 --> 00:44:33,960 GULLS SQUAWK 385 00:44:35,600 --> 00:44:38,440 Something is stirring far below the boats. 386 00:44:43,280 --> 00:44:45,960 These are firefly squid. 387 00:44:51,960 --> 00:44:57,080 They spend most of their lives 300 metres down in the ocean depths, 388 00:44:57,080 --> 00:44:59,360 signalling to each other in the darkness 389 00:44:59,360 --> 00:45:02,000 using bioluminescent chemicals in their skin. 390 00:45:07,880 --> 00:45:11,480 But on spring nights, the currents carry them up to the shallows, 391 00:45:11,480 --> 00:45:13,400 where they mate and spawn. 392 00:45:16,840 --> 00:45:19,480 As the eggs float back to the depths, 393 00:45:19,480 --> 00:45:22,600 the squid's lifecycle comes to its natural end. 394 00:45:29,240 --> 00:45:32,920 The fishermen have waited months for this brief event. 395 00:45:36,440 --> 00:45:39,000 The squid are barely eight centimetres long 396 00:45:39,000 --> 00:45:40,880 but there are millions of them. 397 00:45:45,200 --> 00:45:47,280 It's a valuable catch of sushi. 398 00:45:48,400 --> 00:45:50,360 GULLS SQUAWK WILDLY 399 00:46:02,680 --> 00:46:07,680 As the fishermen haul in their nets, they may see something even rarer. 400 00:46:14,120 --> 00:46:16,280 For just a few nights of the year, 401 00:46:16,280 --> 00:46:20,000 if the moon, the tide and the wind are aligned, 402 00:46:20,000 --> 00:46:23,000 the dying firefly squid are swept ashore. 403 00:46:26,200 --> 00:46:29,200 It's the last, dazzling moment of their lives. 404 00:46:58,600 --> 00:47:02,080 Between the turbulent sea and the inhospitable mountains, 405 00:47:02,080 --> 00:47:04,680 there may be little room left to live, 406 00:47:04,680 --> 00:47:07,920 but nature is still appreciated by millions of people. 407 00:47:22,360 --> 00:47:24,440 Late at night in Tokyo, 408 00:47:24,440 --> 00:47:28,240 the cherry blossom celebrations are ending with a great party. 409 00:47:31,520 --> 00:47:34,360 Hanami, or blossom-viewing parties, 410 00:47:34,360 --> 00:47:38,240 have been held here for more than 1,000 years. 411 00:47:38,240 --> 00:47:41,240 People gather under the trees to eat traditional food, 412 00:47:41,240 --> 00:47:43,240 helped along with some sake. 413 00:47:49,880 --> 00:47:52,640 But there's a poignancy to all this revelry. 414 00:47:54,560 --> 00:47:59,360 Cherry blossom only appears for a brief moment in spring. 415 00:47:59,360 --> 00:48:02,440 Within just a few days, it will all have fallen. 416 00:48:07,760 --> 00:48:12,360 The delicacy of the flowers captures a particularly Japanese sentiment... 417 00:48:13,400 --> 00:48:15,920 ..the spirit of "mono no aware". 418 00:48:18,520 --> 00:48:21,960 It's a wistful understanding of the transience of life. 419 00:48:25,320 --> 00:48:30,200 All this will come to an end and it must be appreciated in the moment. 420 00:48:33,080 --> 00:48:36,480 It perfectly captures the Japanese connection 421 00:48:36,480 --> 00:48:38,480 to the natural world. 422 00:48:43,000 --> 00:48:45,040 In such a crowded island, 423 00:48:45,040 --> 00:48:48,240 people and nature must find ways to live together. 424 00:48:52,760 --> 00:48:55,360 But all across Honshu, 425 00:48:55,360 --> 00:48:58,440 there's an ancient bond with the natural world 426 00:48:58,440 --> 00:49:00,440 that still runs deep. 427 00:49:18,040 --> 00:49:21,600 There aren't many places in the world where the lives of people 428 00:49:21,600 --> 00:49:25,080 and animals cross so closely as on Honshu. 429 00:49:25,080 --> 00:49:28,240 Here, there are two animals that can cause havoc. 430 00:49:29,280 --> 00:49:32,600 Japanese macaques and black bears. 431 00:49:34,320 --> 00:49:35,920 This is a front line, 432 00:49:35,920 --> 00:49:39,520 where these two animals are always in conflict with people, 433 00:49:39,520 --> 00:49:42,840 so that makes it a challenging story to tell. 434 00:49:42,840 --> 00:49:44,560 OK and go ahead. 435 00:49:44,560 --> 00:49:47,800 Cameraman John Brown has filmed these interactions before 436 00:49:47,800 --> 00:49:50,440 and knows how tricky they are. 437 00:49:50,440 --> 00:49:52,840 OK, I think probably this end, I would say. 438 00:49:52,840 --> 00:49:54,200 SHE SPEAKS IN JAPANESE 439 00:49:54,200 --> 00:49:58,160 But the team are working with some extraordinary and passionate people. 440 00:49:58,160 --> 00:49:59,720 OK. I think we should... 441 00:50:00,920 --> 00:50:04,920 Professor Shigeyuki Izumiyama is a bear biologist 442 00:50:04,920 --> 00:50:07,320 and he knows this area very well. 443 00:50:07,320 --> 00:50:11,760 He's spent the last 25 years rescuing and relocating black bears 444 00:50:11,760 --> 00:50:14,960 that have strayed too close to human habitation. 445 00:50:16,040 --> 00:50:19,280 Professor Izumiyama is an incredible individual. 446 00:50:19,280 --> 00:50:23,760 He's a brilliant biologist that really understands his animals. 447 00:50:23,760 --> 00:50:26,280 He's the only individual, as far as I know, 448 00:50:26,280 --> 00:50:29,400 who's trying to tackle this problem. 449 00:50:51,360 --> 00:50:54,680 The film crew are keen to film him catching a bear. 450 00:50:55,920 --> 00:51:00,280 As soon as the next trap is sprung, he'll give them a call. 451 00:51:03,360 --> 00:51:06,840 Meanwhile, the team are trying to film the other problem animal - 452 00:51:06,840 --> 00:51:09,480 the macaques that raid the farmlands. 453 00:51:09,480 --> 00:51:12,920 Filming macaques crop-raiding is a huge challenge 454 00:51:12,920 --> 00:51:16,760 because they see any human presence as a major threat, 455 00:51:16,760 --> 00:51:21,480 so they'll run as soon as they sense that they have been noticed. 456 00:51:21,480 --> 00:51:24,080 So I guess the important thing is to kind of get a sense 457 00:51:24,080 --> 00:51:26,920 of which direction they're going, if they're coming down... 458 00:51:26,920 --> 00:51:30,480 They are being helped by scientist Takayo Soma. 459 00:51:30,480 --> 00:51:34,600 She grew up round here, so she knows the situation very well. 460 00:51:34,600 --> 00:51:36,520 Finding macaques is easy, 461 00:51:36,520 --> 00:51:40,120 but the team want to film their crop-raiding behaviour. 462 00:51:40,120 --> 00:51:42,840 That's not so straightforward. 463 00:51:44,880 --> 00:51:46,280 EXPLOSION 464 00:51:49,880 --> 00:51:52,440 The farmers are keen to move the macaques on 465 00:51:52,440 --> 00:51:55,160 and they use firecrackers and dogs to scare them away. 466 00:51:55,160 --> 00:51:57,160 DOG BARKS 467 00:52:01,080 --> 00:52:04,920 The macaques cause £5 million worth of damage every year, 468 00:52:04,920 --> 00:52:06,520 so it's understandable. 469 00:52:08,800 --> 00:52:12,400 It's such a big issue, there's even a monkey policeman on patrol. 470 00:52:16,880 --> 00:52:18,320 I think he's following us now. 471 00:52:18,320 --> 00:52:20,560 I think he knows we're onto something. 472 00:52:20,560 --> 00:52:23,600 The crew just need a bit of time to film, 473 00:52:23,600 --> 00:52:25,200 so Takayo goes to negotiate. 474 00:52:26,760 --> 00:52:28,360 She has a trick up her sleeve. 475 00:52:32,320 --> 00:52:34,800 SHE LAUGHS 476 00:52:34,800 --> 00:52:37,840 You bribed him with an Oreo? You gave him some biscuits? 477 00:52:37,840 --> 00:52:40,360 He gave you a biscuit? I had biscuit. 478 00:52:40,360 --> 00:52:43,280 That's genius. How many bites? He just took one bite. 479 00:52:43,280 --> 00:52:45,040 Two bites. Two bites?! 480 00:52:45,040 --> 00:52:48,560 That's a brilliant bit of work. Wow, he's got a pretty low price. 481 00:52:50,800 --> 00:52:52,880 But just as the coast is clear, 482 00:52:52,880 --> 00:52:56,360 director Gavin Maxwell gets a call from Professor Izumiyama. 483 00:52:59,960 --> 00:53:02,320 The previous night, up in the forest, 484 00:53:02,320 --> 00:53:04,720 a bear wandered into one of the traps. 485 00:53:06,920 --> 00:53:09,520 The bear was caught last night 486 00:53:09,520 --> 00:53:12,280 and we're going as fast as we can to get to this site now. 487 00:53:12,280 --> 00:53:14,320 It's about 45 minutes away. 488 00:53:14,320 --> 00:53:17,400 So we're in a bit of a race to get there in time. 489 00:53:24,880 --> 00:53:26,320 LOUD CLATTERING 490 00:53:27,440 --> 00:53:29,000 Big bear in there. 491 00:53:34,800 --> 00:53:37,040 As well as relocating bears, 492 00:53:37,040 --> 00:53:40,160 Professor Izumiyama also studies them. 493 00:53:50,960 --> 00:53:53,280 By fitting radio collars to track them, 494 00:53:53,280 --> 00:53:56,000 he hopes to discover more about their movements. 495 00:53:57,240 --> 00:53:59,440 I'm not sure how much more time we've got. 496 00:54:01,520 --> 00:54:04,320 They have to work fast, before the drugs wear off. 497 00:54:21,800 --> 00:54:23,000 (Does the bear have a name?) 498 00:54:28,320 --> 00:54:32,480 Hirokun. Hirokun. 499 00:54:33,440 --> 00:54:38,280 As Hirokun begins to stir, it's wise to take some precautions. 500 00:54:38,280 --> 00:54:41,280 Just John and Izumiyama-san we'll leave here. 501 00:54:41,280 --> 00:54:44,120 So we should retreat to the inside of the car? Yeah. 502 00:54:51,360 --> 00:54:54,480 Professor Izumiyama carries pepper spray 503 00:54:54,480 --> 00:54:56,280 just in case of attack. 504 00:54:57,800 --> 00:55:01,240 John knows how nervous local people can get. 505 00:55:01,240 --> 00:55:04,280 People get so scared and so angry about these bears 506 00:55:04,280 --> 00:55:07,320 that unless he did something, they'd just end up dead. 507 00:55:07,320 --> 00:55:11,200 A few hours of unpleasantness, which it will have forgotten by tomorrow, 508 00:55:11,200 --> 00:55:12,880 is well worth it. 509 00:55:16,280 --> 00:55:20,840 Another bear on its way, but now its movements can be tracked. 510 00:55:20,840 --> 00:55:24,160 Hunter. Yeah, that one. If, maybe in a weeks' time... 511 00:55:24,160 --> 00:55:28,680 Over 25 years, Professor Izumiyama has caught a lot of bears. 512 00:55:28,680 --> 00:55:31,080 More than 1,000. More than 1,000 bears. 513 00:55:31,080 --> 00:55:33,160 THEY LAUGH 514 00:55:33,160 --> 00:55:37,800 1,000 bears and counting and there's no sign of stopping yet. 515 00:55:37,800 --> 00:55:41,840 As soon as one bear is released, it's straight on to another. 516 00:55:43,080 --> 00:55:46,120 Throughout the summer, he's on call 24/7. 517 00:55:49,560 --> 00:55:52,240 Despite being such a populated country, 518 00:55:52,240 --> 00:55:55,520 Honshu is home to over 10,000 bears... 519 00:55:55,520 --> 00:55:56,920 TRACKER PINGS 520 00:55:56,920 --> 00:56:00,520 ..and what Professor Izumiyama is discovering is remarkable. 521 00:56:02,120 --> 00:56:05,400 These bears have huge territories. 522 00:56:05,400 --> 00:56:08,840 They can roam nearly 50 square miles in search of food. 523 00:56:10,320 --> 00:56:14,000 All this effort will help to keep bears away from people 524 00:56:14,000 --> 00:56:15,840 so that both stay safe. 525 00:56:20,880 --> 00:56:23,800 The next day, the team are back on the plains, 526 00:56:23,800 --> 00:56:26,920 still trying to catch the macaques staging a crop-raid. 527 00:56:26,920 --> 00:56:28,960 We haven't seen anything. 528 00:56:33,440 --> 00:56:36,360 Anything interesting? No. 529 00:56:37,720 --> 00:56:39,760 But with Takayo's expert help, 530 00:56:39,760 --> 00:56:42,600 they are learning to predict the macaques' movements. 531 00:56:45,880 --> 00:56:50,120 You might spot a macaque or two who are, kind of, looking a bit shifty 532 00:56:50,120 --> 00:56:53,840 and you kind of get the sense that something's going to happen. 533 00:56:53,840 --> 00:56:55,840 And then, at last, 534 00:56:55,840 --> 00:56:58,800 they are in the right place at the right time for a raid. 535 00:57:08,560 --> 00:57:10,400 Is that an apple in his hand? 536 00:57:12,800 --> 00:57:14,200 Caught red-handed. 537 00:57:18,320 --> 00:57:22,400 In a place with such close proximity between people and animals, 538 00:57:22,400 --> 00:57:25,640 the relationship is always going to be challenging. 539 00:57:26,760 --> 00:57:30,040 But Professor Izumiyama has seen a big change in attitudes 540 00:57:30,040 --> 00:57:32,360 since he first started working with bears. 541 00:58:13,400 --> 00:58:16,480 Next time, we head to Japan's far south. 542 00:58:19,520 --> 00:58:22,440 This is a land ruled by the power of the sea. 543 00:58:26,040 --> 00:58:29,320 Here, you have to make the most of every opportunity. 544 00:58:31,160 --> 00:58:35,720 And the further south you travel, the stranger life becomes. 44910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.