Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,901 --> 00:00:19,832
(Episode 29)
2
00:00:30,052 --> 00:00:31,052
Tell me.
3
00:00:32,942 --> 00:00:34,198
Tell you what?
4
00:00:34,856 --> 00:00:36,621
Are you trying to trick me as well?
5
00:00:37,427 --> 00:00:39,223
I know my dad and I know you.
6
00:00:39,247 --> 00:00:40,753
Do you think
I'm going to be tricked?
7
00:00:42,598 --> 00:00:43,679
Don't say...
8
00:00:45,114 --> 00:00:47,793
you approached me to get to
my dad from the beginning.
9
00:00:48,708 --> 00:00:50,246
What are you talking about?
10
00:00:50,270 --> 00:00:54,516
If I knew you were his son,
I wouldn't have gone near Mr. Boo.
11
00:00:55,270 --> 00:00:58,744
Oh, so my dad was the target, right?
12
00:00:58,768 --> 00:01:01,033
What? A target?
13
00:01:02,669 --> 00:01:05,221
How much is it?
How much did you get from my dad?
14
00:01:06,669 --> 00:01:09,143
What do you mean how much?
15
00:01:09,167 --> 00:01:10,910
Don't stir trouble.
16
00:01:10,934 --> 00:01:14,808
You've changed from head to toe,
and now you're trying to back out?
17
00:01:15,145 --> 00:01:17,115
Did you meet my dad to do this?
18
00:01:17,231 --> 00:01:19,847
Because you wanted to spend money
like other women?
19
00:01:19,871 --> 00:01:21,986
How does it feel to spend money?
Do you like it?
20
00:01:22,888 --> 00:01:24,470
Did I ask him to buy it for me?
21
00:01:24,494 --> 00:01:26,895
Go reason with the person
who bought it.
22
00:01:26,919 --> 00:01:29,746
If you tell me honestly,
23
00:01:29,770 --> 00:01:31,835
we can turn everything back
to the beginning.
24
00:01:31,859 --> 00:01:35,313
I'll smooth things over, put a lid
on everything that had happened,
25
00:01:35,536 --> 00:01:37,545
and I'll not blame you
for your sins.
26
00:01:38,098 --> 00:01:40,286
Sins? We are...
27
00:01:43,950 --> 00:01:46,017
in an innocent relationship.
28
00:01:46,239 --> 00:01:47,979
Innocent?
29
00:01:48,598 --> 00:01:52,097
Grab a person passing by and ask.
Who will believe...
30
00:01:53,263 --> 00:01:56,624
an 80-year-old and a 33-year-old is
in an innocent relationship?
31
00:01:59,481 --> 00:02:01,793
No one knows what will happen
between men and women.
32
00:02:02,130 --> 00:02:04,869
But why does that have to be you?
Why?
33
00:02:05,528 --> 00:02:07,761
He must have liked me.
34
00:02:09,668 --> 00:02:13,017
I don't know.
I just agreed to his decision.
35
00:02:15,302 --> 00:02:18,431
Keep in mind.
I'll get to the bottom of this!
36
00:02:44,567 --> 00:02:46,974
Can't we send Sul Ak out?
37
00:02:47,739 --> 00:02:50,176
I think he would really find out.
38
00:02:52,082 --> 00:02:54,456
Did I ask him to buy these?
39
00:03:09,674 --> 00:03:10,674
That's right.
40
00:03:16,949 --> 00:03:18,998
(Marriage contract:
Boo Young Bae and Gong Gye Ok)
41
00:03:19,286 --> 00:03:20,573
It hasn't been found.
42
00:03:22,762 --> 00:03:25,224
I have nowhere to put it.
43
00:03:37,887 --> 00:03:39,277
What is that?
44
00:03:39,832 --> 00:03:41,218
It's a nose ring for cows.
45
00:03:41,466 --> 00:03:44,880
It's normally hung on the wall
at the start of business...
46
00:03:44,904 --> 00:03:47,350
because it prevents misfortune
and brings good luck.
47
00:03:48,849 --> 00:03:50,739
It feels like a good start.
48
00:03:51,239 --> 00:03:54,509
Your aunt bought and sent it
to hang it on the wall.
49
00:03:55,059 --> 00:03:57,124
Aunt seems to be an old person.
50
00:03:57,263 --> 00:03:58,574
She knows particular things.
51
00:03:58,598 --> 00:04:02,402
Even though your aunt didn't go
to college, she knows everything.
52
00:04:04,528 --> 00:04:08,269
But what will be
the name of the restaurant?
53
00:04:12,809 --> 00:04:14,631
How is "Gosamo"?
54
00:04:14,902 --> 00:04:16,085
"Gosamo"?
55
00:04:16,559 --> 00:04:19,403
Meat-lover's gathering.
56
00:04:22,911 --> 00:04:25,002
Ma'am, please come out.
57
00:04:26,251 --> 00:04:27,596
- Over here.
- All right.
58
00:04:28,479 --> 00:04:34,807
(Jeong Mi Hee's Meat Restaurant)
59
00:04:34,831 --> 00:04:37,560
Thank you.
60
00:04:38,335 --> 00:04:39,550
- Thank you.
- No problem.
61
00:04:40,083 --> 00:04:41,361
- Goodbye.
- Bye.
62
00:04:44,232 --> 00:04:46,510
- Where's Mrs. Jeong?
- Grandma is on the phone.
63
00:04:47,919 --> 00:04:50,485
- Did she choose a name too?
- Of course.
64
00:04:53,403 --> 00:04:55,671
- Ta-da!
- Wow. That's so cool!
65
00:04:56,411 --> 00:05:00,246
But why is there a photo of Grandma
when it's not her restaurant?
66
00:05:00,552 --> 00:05:03,917
Mrs. Jeong is in charge of beauty.
67
00:05:04,677 --> 00:05:07,879
She has a very trustworthy face.
68
00:05:07,903 --> 00:05:09,232
I totally agree.
69
00:05:09,848 --> 00:05:11,418
If we put a name and face on,
70
00:05:11,442 --> 00:05:14,141
the academy and tteokbokki
restaurant will do well too.
71
00:05:14,864 --> 00:05:17,352
You're smarter than you look.
72
00:05:17,950 --> 00:05:21,235
But it's not just the name,
73
00:05:21,259 --> 00:05:23,720
she looks similar
to the actress Jang Mi Hee, right?
74
00:05:25,934 --> 00:05:29,126
No. My Grandma is prettier.
75
00:05:29,150 --> 00:05:31,880
Geez. You sure are her grandson.
76
00:05:33,153 --> 00:05:36,876
But where's my mom?
Is she playing around again?
77
00:05:37,621 --> 00:05:38,911
Seems so.
78
00:05:38,935 --> 00:05:42,395
Mom! You're already shirking!
79
00:05:42,419 --> 00:05:44,741
What are you on about?
I felt like drinking coffee.
80
00:05:45,309 --> 00:05:47,664
Go in quickly. We have a lot to do.
81
00:05:54,247 --> 00:05:56,174
Yes. Please come.
82
00:05:59,247 --> 00:06:02,427
My goodness. You got coffee again.
83
00:06:02,451 --> 00:06:03,751
What is it now?
84
00:06:06,294 --> 00:06:09,035
At least, pretend to do something.
85
00:06:09,059 --> 00:06:11,350
Don't you feel sorry for Soo Min?
86
00:06:11,520 --> 00:06:13,270
Also, are you the only one
with a mouth?
87
00:06:13,301 --> 00:06:15,043
You could have bought coffee
for Soo Min.
88
00:06:15,247 --> 00:06:17,887
Is she not capable of getting coffee
from the coffee shop in front?
89
00:06:18,316 --> 00:06:20,376
Mom, sit down.
90
00:06:22,315 --> 00:06:25,411
I think I'll find Lee Kyung Oh
and get the money.
91
00:06:25,435 --> 00:06:27,683
What money do you have to get
from Kyung Oh?
92
00:06:27,707 --> 00:06:29,129
Jang Won's child support money.
93
00:06:29,153 --> 00:06:30,520
Haven't you seen the news lately?
94
00:06:30,544 --> 00:06:33,224
They're revealing the parents' faces
who haven't paid child support.
95
00:06:33,277 --> 00:06:35,154
Why are they revealing the face?
96
00:06:35,278 --> 00:06:36,199
On where?
97
00:06:36,223 --> 00:06:37,183
On the internet.
98
00:06:37,207 --> 00:06:40,834
They don't pay when asked nicely,
so it's to get them embarrassed.
99
00:06:42,475 --> 00:06:45,942
They must give it
to work in this society.
100
00:06:45,966 --> 00:06:48,090
That's why I'm looking for him.
101
00:06:48,114 --> 00:06:50,301
I let it slide
as Jang Won was still young,
102
00:06:50,325 --> 00:06:52,668
but the more I think about it,
the more reprehensible he is.
103
00:06:52,692 --> 00:06:56,989
I don't think a person who escaped
from jail would have that money.
104
00:06:57,013 --> 00:06:57,973
Who knows?
105
00:06:57,997 --> 00:07:00,473
He might be living extravagantly
by ripping off somebody.
106
00:07:00,825 --> 00:07:03,403
I'm having a go
since it doesn't hurt to try.
107
00:07:03,872 --> 00:07:06,451
Gye Ok should get that money.
108
00:07:06,981 --> 00:07:10,116
Gye Ok raised Jang Won.
109
00:07:10,140 --> 00:07:12,012
Anyway, I'm his mom.
110
00:07:12,036 --> 00:07:13,350
Did she give birth to him?
111
00:07:13,374 --> 00:07:15,822
You're no surprise.
112
00:07:16,380 --> 00:07:19,416
But I don't remember
how he looks like.
113
00:07:19,724 --> 00:07:21,530
I've only seen him a few times.
114
00:07:21,554 --> 00:07:25,203
I think I'll recognize him
as soon as I see his eyes.
115
00:07:26,121 --> 00:07:27,925
Did he have big eyes?
116
00:07:27,949 --> 00:07:31,558
He had big, clear eyes like a deer.
117
00:07:32,263 --> 00:07:35,409
No one would think he's a fraud
with those eyes.
118
00:07:40,798 --> 00:07:42,079
What the heck?
119
00:07:43,388 --> 00:07:45,047
Peng Soo is cute.
120
00:07:45,130 --> 00:07:47,707
I want to marry Peng Soo.
121
00:07:47,958 --> 00:07:52,014
What? How can a penguin
and a person get married?
122
00:07:52,038 --> 00:07:53,864
It's possible!
123
00:07:54,442 --> 00:07:57,160
Tae Hee, Peng Soo
is an Antarctic penguin,
124
00:07:57,184 --> 00:07:59,184
so he can't marry a person, right?
125
00:07:59,239 --> 00:08:01,369
No, he could do it.
126
00:08:01,489 --> 00:08:03,285
- Really?
- Yes.
127
00:08:03,309 --> 00:08:07,309
There are people in Japan
who marry cartoon characters.
128
00:08:07,333 --> 00:08:08,692
Characters?
129
00:08:08,716 --> 00:08:11,147
Yes, with the main character
in the cartoon.
130
00:08:13,763 --> 00:08:15,703
It's not normal.
131
00:08:16,848 --> 00:08:21,014
Watch the next episode.
It's a legend.
132
00:08:22,310 --> 00:08:25,911
The Swiss girl who looks like
a flower in the Alps
133
00:08:25,936 --> 00:08:29,503
She sings with her cute voice,
yodel-oh-ee-dee
134
00:08:31,856 --> 00:08:34,111
Tell me this is a lie.
135
00:08:34,135 --> 00:08:35,895
- Tae Hee, what are you doing?
- Tae Hee, what are you doing?
136
00:08:35,919 --> 00:08:38,120
Be quiet. You two cover your ears.
137
00:08:40,403 --> 00:08:42,313
I'm not going to show you Peng Soo.
138
00:08:45,312 --> 00:08:47,346
Oh, my goodness.
139
00:08:47,370 --> 00:08:49,573
What should I do, Mom?
140
00:08:50,419 --> 00:08:51,943
Shall I get a divorce?
141
00:08:51,967 --> 00:08:54,208
Lower your voice!
142
00:08:55,325 --> 00:08:57,754
Even if you're cornered by a tiger
if you keep your cool,
143
00:08:57,778 --> 00:08:58,792
you can survive.
144
00:08:58,817 --> 00:09:00,260
Pull yourself together!
145
00:09:01,528 --> 00:09:05,258
Without considering money,
I don't think I can face Father.
146
00:09:06,192 --> 00:09:08,458
I'm too embarrassed.
147
00:09:09,934 --> 00:09:12,132
What if there are rumors
among the student's parents?
148
00:09:13,192 --> 00:09:15,666
I'm going to move out.
No, I'm going to immigrate.
149
00:09:16,341 --> 00:09:20,841
I can't go to the gathering anymore.
150
00:09:20,865 --> 00:09:23,840
And there are employees
at Buruna Noodles,
151
00:09:23,864 --> 00:09:26,574
couldn't he just live
with her in private?
152
00:09:26,598 --> 00:09:29,124
How could he bring her
into the house?
153
00:09:29,723 --> 00:09:31,215
Anyway,
154
00:09:31,239 --> 00:09:33,824
how did that lady
seduce an old man...
155
00:09:33,848 --> 00:09:37,535
who is like a stone statue?
She has good skills.
156
00:09:37,559 --> 00:09:39,856
I don't care.
I'm going to take my children...
157
00:09:39,880 --> 00:09:42,961
to Jun Sang in Australia.
I can't see it, no, I won't see it.
158
00:09:43,622 --> 00:09:49,056
You should think of winning,
not running away after surrendering.
159
00:09:49,911 --> 00:09:53,668
What choice do I have
when Father is there?
160
00:09:54,738 --> 00:09:56,652
So, what is Geum Gang doing?
161
00:09:56,676 --> 00:09:58,043
I don't know.
162
00:09:58,067 --> 00:10:00,580
He went to carry out
a sting operation.
163
00:10:01,473 --> 00:10:03,158
A sting operation?
164
00:10:03,182 --> 00:10:05,950
Our break time
is from 3 p.m. until 5:30 p.m.
165
00:10:07,653 --> 00:10:10,889
We don't take reservations.
I'm sorry.
166
00:10:12,496 --> 00:10:14,331
Yes. Thank you.
167
00:10:15,763 --> 00:10:17,350
- You're here.
- Yes.
168
00:10:18,159 --> 00:10:20,682
Are you sure that woman went out?
169
00:10:20,893 --> 00:10:22,596
She went out on business.
170
00:10:24,292 --> 00:10:26,948
She's already coming in and out
of the house like it's her own.
171
00:10:27,112 --> 00:10:28,690
What is she like?
172
00:10:29,151 --> 00:10:31,565
I haven't met her properly yet.
173
00:10:31,936 --> 00:10:33,742
What brings you here?
174
00:10:34,195 --> 00:10:36,320
I heard she came into our house,
175
00:10:36,383 --> 00:10:38,202
so I came to see how things were.
176
00:10:38,289 --> 00:10:41,357
Well, shall we talk inside?
177
00:10:42,460 --> 00:10:43,635
Let's do that.
178
00:10:49,687 --> 00:10:53,922
Father introduced her this morning
to all employees as his wife.
179
00:10:54,234 --> 00:10:55,599
His wife?
180
00:10:57,024 --> 00:10:59,067
Unbelievable.
181
00:10:59,664 --> 00:11:01,692
All the employees must've
been startled.
182
00:11:01,811 --> 00:11:03,819
Do you know what's more surprising?
183
00:11:03,921 --> 00:11:04,944
Is there something else?
184
00:11:05,046 --> 00:11:06,452
That woman...
185
00:11:06,914 --> 00:11:09,792
used to deliver meat
to Buruna Noodles
186
00:11:09,931 --> 00:11:12,243
I only remembered later.
187
00:11:12,268 --> 00:11:14,206
Deliver meat?
188
00:11:14,782 --> 00:11:17,776
Is that how they fell in love?
189
00:11:17,908 --> 00:11:20,919
It's only been a while,
and there was no chance for that.
190
00:11:21,904 --> 00:11:24,075
From delivering meat
to being the lady of the house.
191
00:11:24,099 --> 00:11:26,599
She moved up the social ladder,
didn't she?
192
00:11:26,662 --> 00:11:29,099
In any case,
we shouldn't let her be.
193
00:11:30,018 --> 00:11:31,510
I won't let her be.
194
00:11:31,597 --> 00:11:34,176
Please don't act rashly.
195
00:11:35,761 --> 00:11:36,761
All right.
196
00:11:36,878 --> 00:11:40,135
I'll wait for Dad and say hi
before I go.
197
00:11:40,213 --> 00:11:41,674
You can get back to work.
198
00:11:41,791 --> 00:11:42,705
Okay.
199
00:11:42,737 --> 00:11:43,932
All right.
200
00:12:03,729 --> 00:12:05,518
It's a week-long voice recorder.
201
00:12:05,542 --> 00:12:07,432
Just put it somewhere.
202
00:12:07,456 --> 00:12:10,284
After that,
I'll take care of everything.
203
00:12:10,612 --> 00:12:13,964
I'm paying him, but he gets me
to do the dangerous work.
204
00:12:24,247 --> 00:12:29,067
No, I can't put it here.
She's bound to check here.
205
00:12:37,021 --> 00:12:39,041
Look at her splurging on clothes.
206
00:12:39,701 --> 00:12:42,248
I can see her true colors
as a stepmother.
207
00:12:46,115 --> 00:12:48,006
She's spent a lot of money,
208
00:12:48,177 --> 00:12:51,791
but her taste is so cheap.
209
00:13:01,045 --> 00:13:02,194
What's this?
210
00:13:07,186 --> 00:13:10,321
She's not old enough
to wear long johns.
211
00:13:10,764 --> 00:13:13,292
Look at how much
she cares about her health.
212
00:13:17,639 --> 00:13:20,053
Where should I put it?
213
00:13:25,975 --> 00:13:27,589
Let me see.
214
00:13:43,980 --> 00:13:46,136
I should care about my health.
215
00:13:46,378 --> 00:13:49,099
I definitely feel worse
as I didn't take it for days.
216
00:13:58,876 --> 00:14:02,086
I can't pretend I don't know
it's her son's birthday.
217
00:14:03,071 --> 00:14:05,032
But what shall I get him?
218
00:14:07,602 --> 00:14:09,544
You must be happy, Won.
219
00:14:09,575 --> 00:14:11,661
It's bulgogi and sausage.
220
00:14:11,716 --> 00:14:13,208
Let's enjoy it.
221
00:14:13,255 --> 00:14:17,012
We'll celebrate your birthday
with friends later.
222
00:14:18,627 --> 00:14:20,440
What about the guy?
223
00:14:21,244 --> 00:14:23,479
You've only met him once.
224
00:14:23,963 --> 00:14:24,961
Why?
225
00:14:24,986 --> 00:14:26,963
Do you wish he was here too?
226
00:14:30,612 --> 00:14:31,612
Here.
227
00:14:31,666 --> 00:14:33,041
It's Mister!
228
00:14:34,948 --> 00:14:36,307
Baek Doo.
229
00:14:37,885 --> 00:14:38,901
Ta-da!
230
00:14:39,401 --> 00:14:40,760
Here's your present.
231
00:14:41,315 --> 00:14:43,120
Look. They're cars!
232
00:14:43,455 --> 00:14:44,455
Do you like it?
233
00:14:44,534 --> 00:14:45,602
Yes, I do.
234
00:14:52,019 --> 00:14:53,441
Won.
235
00:14:53,590 --> 00:14:55,691
Don't run around and be still.
236
00:14:58,936 --> 00:15:00,983
That kid.
237
00:15:02,029 --> 00:15:02,999
- Seon Hee.
- Yes?
238
00:15:03,023 --> 00:15:04,193
You're a good cook.
239
00:15:04,693 --> 00:15:06,318
I can make you some
from time to time.
240
00:15:09,562 --> 00:15:12,882
I shouldn't have bothered you
by mentioning Won's birthday.
241
00:15:13,820 --> 00:15:17,390
You feel happier
when many people celebrate with you.
242
00:15:20,838 --> 00:15:23,526
If I didn't go to study abroad,
243
00:15:24,729 --> 00:15:26,667
do you think we'd still be together?
244
00:15:30,982 --> 00:15:32,545
Is that where you met him?
245
00:15:36,685 --> 00:15:39,607
Can I ask about your husband?
246
00:15:44,396 --> 00:15:48,360
I was back before the term was over
because Dad's business went bust.
247
00:15:48,977 --> 00:15:52,235
I had to get a job
to support my family.
248
00:15:53,555 --> 00:15:55,102
But it felt so unfair,
249
00:15:55,352 --> 00:15:57,239
and I wanted to run away from it.
250
00:15:59,908 --> 00:16:01,806
That's why I got married.
251
00:16:03,009 --> 00:16:06,745
I felt like he was someone
who could lift me back up.
252
00:16:07,626 --> 00:16:11,087
He didn't seem to be
someone incapable like my dad.
253
00:16:12,658 --> 00:16:13,728
Then what happened?
254
00:16:13,814 --> 00:16:17,463
We had a brawl when I was
five months into my first pregnancy.
255
00:16:19,799 --> 00:16:21,885
He pushed me from the stairs.
256
00:16:25,458 --> 00:16:27,083
That was only the beginning.
257
00:16:29,278 --> 00:16:31,294
I don't know
how he resisted the urge...
258
00:16:31,364 --> 00:16:33,524
or hid it from me.
259
00:16:34,530 --> 00:16:36,905
He started punching and kicking me.
260
00:16:37,225 --> 00:16:38,842
That scumbag.
261
00:16:39,233 --> 00:16:41,319
How could he do that
to a pregnant woman?
262
00:16:42,605 --> 00:16:43,815
No.
263
00:16:43,846 --> 00:16:46,440
I'm a fool for not ending it
then and there.
264
00:16:46,518 --> 00:16:48,198
And you put up with it?
265
00:16:48,487 --> 00:16:50,729
Why did you do that for? You fool!
266
00:16:56,458 --> 00:16:59,083
I tried to bear it day after day.
267
00:16:59,427 --> 00:17:01,247
I guess I was watched over
by the deity.
268
00:17:03,576 --> 00:17:05,311
One day, he went out to buy liquor,
269
00:17:05,389 --> 00:17:07,529
got hit by a car,
and died on the spot.
270
00:17:07,818 --> 00:17:09,287
That was when Won was three.
271
00:17:09,584 --> 00:17:10,858
What?
272
00:17:14,259 --> 00:17:16,822
Did he leave anything behind?
273
00:17:18,595 --> 00:17:21,845
He left a rent house
and insurance money.
274
00:17:22,681 --> 00:17:27,346
I figured I could use it to open
a restaurant and raise the kids.
275
00:17:27,736 --> 00:17:32,153
Then the two kids got sick?
Is that it?
276
00:17:33,260 --> 00:17:36,038
Is that how you started
caring for the kids...
277
00:17:36,335 --> 00:17:38,437
and ended up broken like this?
278
00:17:46,432 --> 00:17:48,236
You are none other than
Kang Seon Hee.
279
00:17:48,744 --> 00:17:50,144
But look at what became of you now.
280
00:17:51,940 --> 00:17:54,088
You used to ride a red sports car...
281
00:17:54,486 --> 00:17:56,707
and drive around Rodeo Street.
282
00:18:04,371 --> 00:18:07,802
I didn't want you
to see me like this.
283
00:18:12,755 --> 00:18:14,646
Why did this happen?
284
00:18:15,673 --> 00:18:17,376
You should've called me sooner.
285
00:18:20,485 --> 00:18:21,852
It's okay.
286
00:18:22,259 --> 00:18:24,516
It's all in the past.
287
00:18:24,855 --> 00:18:26,573
You'll be okay now.
288
00:18:27,487 --> 00:18:30,135
Han Ra. Are you home?
289
00:18:30,503 --> 00:18:31,894
Baek Doo.
290
00:18:53,545 --> 00:18:55,554
I am going to play golf
with Mr. Heo.
291
00:18:55,640 --> 00:18:57,344
I'll go to the driving range
and come back.
292
00:18:57,383 --> 00:18:58,789
You can have dinner without me.
293
00:19:33,765 --> 00:19:35,022
(Blood cancer)
294
00:19:35,047 --> 00:19:36,457
"Blood cancer"?
295
00:19:38,254 --> 00:19:39,738
What's this supposed to be?
296
00:19:50,216 --> 00:19:52,669
What brings you here this early?
297
00:19:54,771 --> 00:19:56,989
What is Gong Gye Ok up to?
298
00:19:57,549 --> 00:19:59,653
What are you talking about?
299
00:19:59,974 --> 00:20:01,214
You were always hanging out
with her.
300
00:20:01,238 --> 00:20:02,354
Haven't you heard?
301
00:20:03,239 --> 00:20:05,311
She quit work here suddenly too.
302
00:20:06,030 --> 00:20:08,170
What is she thinking
to be acting like this?
303
00:20:08,725 --> 00:20:12,092
It's because she was pressed
for money.
304
00:20:12,827 --> 00:20:15,438
I knew it. It has to do with money,
isn't it?
305
00:20:16,008 --> 00:20:18,077
She was in difficult circumstances.
306
00:20:18,101 --> 00:20:19,979
She had nowhere to go.
307
00:20:20,003 --> 00:20:22,370
Still, how could she do that?
308
00:20:23,173 --> 00:20:25,640
I didn't know
Gye Ok was so despicable!
309
00:20:26,433 --> 00:20:27,767
Despicable?
310
00:20:28,013 --> 00:20:30,483
Come on, go easy on her.
311
00:20:30,507 --> 00:20:32,609
Was it so wrong for her
to go to Ulleungdo to work?
312
00:20:32,821 --> 00:20:34,760
- Pardon?
- She didn't cause you any harm.
313
00:20:35,692 --> 00:20:37,959
- Ulleungdo?
- That's right.
314
00:20:38,388 --> 00:20:41,455
They're famous for Korean beef,
so the meat factory pays her a lot.
315
00:20:44,360 --> 00:20:46,828
What a perfect crime.
316
00:20:47,657 --> 00:20:48,672
What?
317
00:20:49,275 --> 00:20:51,275
Is that what she told her family?
318
00:20:51,835 --> 00:20:53,835
Where do they live?
Give me their phone number.
319
00:20:54,977 --> 00:20:56,303
Why do you want their phone number?
320
00:20:56,327 --> 00:21:00,327
I need to tell them something,
so just tell me.
321
00:21:01,811 --> 00:21:02,851
I don't know their number.
322
00:21:03,320 --> 00:21:04,621
You really don't know?
323
00:21:05,199 --> 00:21:08,663
It's not like I get other family's
numbers off of them.
324
00:21:09,865 --> 00:21:11,265
You really don't know, right?
325
00:21:14,457 --> 00:21:15,624
What do you want it for?
326
00:21:16,087 --> 00:21:18,220
Did something happen to Gye Ok?
327
00:21:18,828 --> 00:21:21,262
Why don't you go to Ulleungdo
and ask her yourself?
328
00:21:25,225 --> 00:21:26,515
What's wrong with him?
329
00:21:27,772 --> 00:21:29,621
Why would he look for her family?
330
00:21:40,265 --> 00:21:42,265
He looks fine on the outside.
331
00:21:43,932 --> 00:21:46,799
But why is he in the doghouse
with his dad?
332
00:21:50,839 --> 00:21:54,862
You've changed from head to toe,
and now you're trying to back out?
333
00:21:55,064 --> 00:21:56,898
Did you meet my dad to do this?
334
00:21:57,192 --> 00:21:59,692
Because you wanted to spend money
like other women?
335
00:21:59,792 --> 00:22:01,792
How does it feel to spend money?
Do you like it?
336
00:22:04,110 --> 00:22:05,744
Well, he is unlikable.
337
00:22:11,063 --> 00:22:13,480
Oh, my. This must be Ga On.
338
00:22:14,385 --> 00:22:16,352
There's not a single photo
of her mom.
339
00:22:17,707 --> 00:22:20,541
Seeing by his age, he had her
when he was in high school.
340
00:22:21,224 --> 00:22:23,558
Is he a single dad,
not a single mom?
341
00:22:25,261 --> 00:22:27,962
Whatever. Why should I care?
342
00:22:33,130 --> 00:22:36,263
Why would she call me constantly?
She's making me sway.
343
00:22:39,171 --> 00:22:42,705
I'm busy, so I can't talk right now.
Leave a text message.
344
00:22:48,752 --> 00:22:50,552
Mount Seorak came to see me.
345
00:22:54,019 --> 00:22:56,153
Why would you not pick up
your phone?
346
00:22:56,512 --> 00:22:58,704
Why did he come to see you?
What did he say?
347
00:22:58,729 --> 00:23:00,736
You shouldn't have said anything!
348
00:23:01,105 --> 00:23:03,097
I only told him you went
to Ulleungdo.
349
00:23:03,586 --> 00:23:05,220
Why would you tell him that?
350
00:23:05,402 --> 00:23:07,502
Why? Where are you?
351
00:23:07,809 --> 00:23:09,582
He looked really angry.
352
00:23:09,606 --> 00:23:11,407
He's looking for your family.
353
00:23:12,123 --> 00:23:16,015
Soo Min, listen carefully.
He mustn't meet my mom.
354
00:23:16,039 --> 00:23:17,684
No, not even So Young.
355
00:23:17,708 --> 00:23:21,803
You can never ever make him meet
my family. All right?
356
00:23:21,957 --> 00:23:25,224
Make sure Mr. Cheon doesn't tell him
either. Okay?
357
00:23:27,360 --> 00:23:29,170
Gosh, just do it.
358
00:23:29,868 --> 00:23:31,369
Listen to me, please.
359
00:23:31,616 --> 00:23:33,104
Don't take his calls.
360
00:23:33,129 --> 00:23:35,560
You have to pretend
you don't know anything. Okay?
361
00:23:35,585 --> 00:23:39,196
Whatever he says is bull.
Yes, he's crazy.
362
00:23:39,220 --> 00:23:42,048
So you should close your ears
and cover your eyes...
363
00:23:42,072 --> 00:23:46,039
I mean, close your eyes
and cover your ears. Got it?
364
00:23:46,626 --> 00:23:49,493
You didn't run off with his money,
did you?
365
00:23:49,908 --> 00:23:51,509
No, I didn't!
366
00:23:52,365 --> 00:23:53,699
Come on out.
367
00:23:56,219 --> 00:23:57,519
Who is that?
368
00:23:58,188 --> 00:24:01,056
Nothing. I'll call you later.
I'm hanging up.
369
00:24:08,732 --> 00:24:10,876
We have the voting result
of the dak galbi...
370
00:24:10,901 --> 00:24:12,790
and data for the search terms.
371
00:24:14,988 --> 00:24:16,255
What are you doing after work?
372
00:24:16,885 --> 00:24:18,551
I'm going home.
373
00:24:18,575 --> 00:24:21,109
I have to feed my cats.
374
00:24:21,728 --> 00:24:23,596
Why don't we talk over a drink?
375
00:24:24,318 --> 00:24:28,551
You worked overtime yesterday too.
Don't you think you'll be tired?
376
00:24:29,010 --> 00:24:31,277
I'll be more tired if I go home.
377
00:24:32,970 --> 00:24:33,970
Let's go.
378
00:24:37,974 --> 00:24:40,941
Gosh, I have to feed my cats.
379
00:24:54,544 --> 00:24:57,345
My cats are going to be starving.
380
00:24:57,881 --> 00:25:02,228
Mr. Lee,
I like everything about you,
381
00:25:02,252 --> 00:25:05,352
but you don't have an eye for women.
382
00:25:05,492 --> 00:25:07,293
Do you have bad eyesight?
383
00:25:07,449 --> 00:25:10,849
Me? I have a good eye for women.
384
00:25:11,576 --> 00:25:13,344
That's impossible.
385
00:25:13,553 --> 00:25:15,753
Your eyesight must be 20 to 200.
386
00:25:16,489 --> 00:25:19,756
You have to take a good look
at women too.
387
00:25:20,495 --> 00:25:22,196
You've seen the news, haven't you?
388
00:25:25,046 --> 00:25:26,059
The case...
389
00:25:27,122 --> 00:25:28,642
where the wife butchered
the husband...
390
00:25:31,028 --> 00:25:32,696
and dumped his body
in the reservoir.
391
00:25:38,021 --> 00:25:39,740
Did something like that happen?
392
00:25:39,765 --> 00:25:40,875
Yes.
393
00:25:41,098 --> 00:25:44,298
Apparently,
she married him for money.
394
00:25:44,694 --> 00:25:47,297
She schemed it with her lover.
395
00:25:52,769 --> 00:25:54,002
Let's go.
396
00:25:55,534 --> 00:25:57,901
Let's go. Taxi.
397
00:25:58,074 --> 00:25:59,474
Wait for me!
398
00:26:05,682 --> 00:26:07,082
It works, right?
399
00:26:07,484 --> 00:26:10,460
It was stiff before
and now it's smooth.
400
00:26:11,342 --> 00:26:13,437
Hey, come over here.
401
00:26:14,714 --> 00:26:16,714
What is it now?
402
00:26:17,164 --> 00:26:19,554
Let's do it during the day tomorrow.
403
00:26:22,575 --> 00:26:26,476
This is going to hurt somebody.
404
00:26:27,390 --> 00:26:29,757
I'll need a hammer for that.
405
00:26:30,407 --> 00:26:31,640
I got a hammer.
406
00:26:32,218 --> 00:26:34,785
You're going to make me fix
the whole house, aren't you?
407
00:26:35,047 --> 00:26:36,947
How did you live before I came here?
408
00:26:37,180 --> 00:26:38,791
Stop nitpicking.
409
00:26:38,815 --> 00:26:41,385
It's good to fix whatever you see.
410
00:26:41,767 --> 00:26:43,034
Just hurry up and fix it.
411
00:26:48,525 --> 00:26:51,792
It must be a slave contract,
not a marriage contract.
412
00:26:52,073 --> 00:26:55,207
At this rate, I'm going to run away.
413
00:27:25,103 --> 00:27:26,929
What are you doing?
414
00:27:31,179 --> 00:27:33,177
Oh, my gosh! What's wrong with you?
415
00:27:34,890 --> 00:27:36,294
Hand it over.
416
00:28:11,775 --> 00:28:13,618
(Brilliant Heritage)
417
00:28:13,643 --> 00:28:15,038
- Are you crazy?
- Dad, this isn't...
418
00:28:15,062 --> 00:28:16,122
I thought I'll suffocate to death.
419
00:28:16,146 --> 00:28:18,006
No one knows where her family went.
420
00:28:18,031 --> 00:28:18,823
A badger game?
421
00:28:18,847 --> 00:28:20,348
- She doesn't sleep with Dad?
- Hey!
422
00:28:20,383 --> 00:28:21,694
Call them in right now.
423
00:28:21,718 --> 00:28:24,442
Everyone is to assemble, you brats.
424
00:28:24,466 --> 00:28:25,628
- Hello.
- Hello.
425
00:28:25,653 --> 00:28:28,333
I decided to rely on her
for the rest of my life.
426
00:28:28,357 --> 00:28:29,602
It's a marriage registration.
427
00:28:29,626 --> 00:28:30,970
Is that
a marriage registration form?
428
00:28:30,994 --> 00:28:32,294
- Says who?
- Says me!
429
00:28:32,326 --> 00:28:33,761
No way!
31012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.