All language subtitles for Archer - 4x06 - Once Bitten.HDTV.2HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,654 --> 00:00:05,721 Rat Patrol! 2 00:00:05,789 --> 00:00:07,690 God, that was killing me. 3 00:00:07,757 --> 00:00:10,793 So yeah, these exact same jeeps, only with fifty-cal machine guns 4 00:00:10,860 --> 00:00:13,929 on the back, and the Rat Patrol just tore ass all over 5 00:00:13,997 --> 00:00:16,599 North Africa, hassling Rommel. 6 00:00:16,667 --> 00:00:17,966 How did you never see that show? 7 00:00:18,034 --> 00:00:20,636 I was probably here, digging this goddamn jeep outta 8 00:00:20,704 --> 00:00:22,205 this goddamn sand! 9 00:00:22,272 --> 00:00:24,832 Hey don't yell at me, I'm not the idiot who got us stuck! 10 00:00:24,874 --> 00:00:25,908 You were driving! 11 00:00:25,975 --> 00:00:29,212 So yes, you are exactly the idiot who got us stuck! 12 00:00:29,279 --> 00:00:32,481 Well whatever, the Rat Patrol drove through way deeper sand than this. 13 00:00:32,549 --> 00:00:33,216 Ya know... 14 00:00:33,283 --> 00:00:36,850 Although I think one guy's backstory was that he'd been like, a bootlegger? 15 00:00:37,053 --> 00:00:40,122 But Kentucky's not all sand-duney, so-- Can you at least get out 16 00:00:40,190 --> 00:00:40,889 of the jeep?! 17 00:00:40,957 --> 00:00:41,924 Yes. 18 00:00:41,991 --> 00:00:43,192 Well?! 19 00:00:43,260 --> 00:00:44,093 Hang on? 20 00:00:45,329 --> 00:00:48,931 But only because taking a dump on Turkmenistan is on my bucket list. 21 00:00:48,998 --> 00:00:50,633 A true citizen of the world. 22 00:00:50,701 --> 00:00:51,467 Right? 23 00:00:51,535 --> 00:00:52,602 I mean shut up? 24 00:00:52,669 --> 00:00:55,371 Is... damn. 25 00:00:55,439 --> 00:00:57,106 Okay, I guess this'll have to do. 26 00:00:57,173 --> 00:00:57,854 Noooop! 27 00:00:57,874 --> 00:00:59,007 You're not using the map for that! 28 00:00:59,075 --> 00:01:02,245 Hey, I'm not the idiot who didn't -- I mean, I also 29 00:01:02,312 --> 00:01:04,480 didn't think to bring toilet paper, but I'm not, ya know... 30 00:01:04,548 --> 00:01:05,381 An idiot. 31 00:01:05,449 --> 00:01:06,249 Exactly. 32 00:01:06,316 --> 00:01:09,218 Right, because an idiot wouldn't wipe his ass with our only map. 33 00:01:09,286 --> 00:01:12,421 No, an idiot would wipe his ass with our only compass. 34 00:01:12,489 --> 00:01:14,156 Wait, which is where?! 35 00:01:14,224 --> 00:01:16,425 Who am I, Lewis and-or Clark? 36 00:01:16,493 --> 00:01:17,126 Archer. 37 00:01:17,193 --> 00:01:19,828 Well the last time I saw it was on the bar in the Athens 38 00:01:19,896 --> 00:01:21,731 airport, but -- God damn it! 39 00:01:21,798 --> 00:01:23,799 Yeah, I doubt it's still there. 40 00:01:24,668 --> 00:01:26,535 A sticky-fingered people, the Greeks. 41 00:01:26,603 --> 00:01:28,137 Well you're not! Using the map! 42 00:01:28,204 --> 00:01:29,037 Okay! 43 00:01:29,105 --> 00:01:31,574 - Jesus... Wh-? 44 00:01:31,642 --> 00:01:33,108 Noooo no no no no! 45 00:01:33,176 --> 00:01:35,411 - Well it's this or the map, so... - Great, we'll just tell 46 00:01:35,479 --> 00:01:37,680 him his money's out in the desert covered with shit. 47 00:01:37,748 --> 00:01:39,815 There's still ninety-five grand in the bag! 48 00:01:39,883 --> 00:01:43,152 - And if what's-his-name... - Gorbagun Gorbanguly. 49 00:01:43,219 --> 00:01:43,819 Really? 50 00:01:43,887 --> 00:01:44,654 Yes, really. 51 00:01:44,721 --> 00:01:45,921 And you can have a hundred. 52 00:01:45,989 --> 00:01:46,955 What? 53 00:01:47,023 --> 00:01:51,059 Cyril, since what, Monday, I've had nothing but ouzo and lamb. 54 00:01:51,127 --> 00:01:53,095 C'mon, I need at least a thousand. 55 00:01:53,163 --> 00:01:54,003 Three hundred. 56 00:01:54,030 --> 00:01:55,598 Oh for -- eight hundred! 57 00:01:55,666 --> 00:01:56,365 Five. 58 00:01:56,433 --> 00:01:59,101 Seven! 59 00:01:59,169 --> 00:02:01,771 Seven, and you dig out the jeep. 60 00:02:01,838 --> 00:02:03,105 Okay, deal. 61 00:02:03,173 --> 00:02:04,006 But I take the map. 62 00:02:04,073 --> 00:02:05,808 No! We just went over -- To read! 63 00:02:05,875 --> 00:02:09,178 Now c'mon, hurry up! 64 00:02:09,245 --> 00:02:10,780 The lambs are screaming! 65 00:02:10,847 --> 00:02:12,848 Hey be careful, there might be snakes! 66 00:02:12,916 --> 00:02:14,483 Not even gonna swing at that one. 67 00:02:14,551 --> 00:02:15,451 Ha ha. 68 00:02:15,519 --> 00:02:16,752 I'm talking about cobras. 69 00:02:16,820 --> 00:02:18,487 What do you know about cobras, Cyril? 70 00:02:18,555 --> 00:02:20,723 I know the Caspian cobra, which is indigenous to 71 00:02:20,791 --> 00:02:23,826 Turkmenistan, is often light brown with darker ventral bands. 72 00:02:23,893 --> 00:02:26,929 Well goody, you win... cobra-knowing. 73 00:02:26,996 --> 00:02:28,831 Dukes, it's gonna be dark soon. 74 00:02:28,898 --> 00:02:29,832 How far is it? 75 00:02:29,899 --> 00:02:33,402 I dunno, I need to look at the -- God damn it, Archer! 76 00:02:33,470 --> 00:02:36,238 What, I said I needed a thousand! 77 00:02:36,306 --> 00:02:42,277 Bet three hundred bucks seems pretty cheap for a map right about nyowwww! 78 00:02:42,346 --> 00:02:47,883 So hey, so yeah, did you say light brown with darker whateveral bands? 79 00:02:47,951 --> 00:02:51,887 Ventral bands, on -- wait, why? 80 00:02:51,955 --> 00:02:55,825 Eh. Just curious. 81 00:03:18,479 --> 00:03:28,690 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 82 00:03:32,045 --> 00:03:35,313 "Curious" meaning what, exactly? 83 00:03:35,381 --> 00:03:37,682 Uh, meaning odd or strange? 84 00:03:37,751 --> 00:03:41,053 First of all, Turkmenistan isn't-- Or how about just sexist 85 00:03:41,121 --> 00:03:42,988 and stupi -- Enough! 86 00:03:43,056 --> 00:03:47,626 Please, we've talked about this, it's not even eight-thirty. 87 00:03:47,693 --> 00:03:51,696 Let me get settled before you clomp in here in one of your jealous snits. 88 00:03:51,765 --> 00:03:53,832 One of my -- wait, whoa, clomp? 89 00:03:53,900 --> 00:03:56,835 Yes, Lana, clomp, meaning-- I know what clomp means! 90 00:03:56,903 --> 00:03:59,037 - Your clompin' ass oughta know... Wh-? 91 00:03:59,105 --> 00:04:01,940 Seriously, I bet your downstairs neighbors hate you. 92 00:04:02,008 --> 00:04:03,208 For your information. 93 00:04:03,276 --> 00:04:05,811 The Flatows are always incredibly polite to me. 94 00:04:05,879 --> 00:04:08,847 That's because the Flatows think they live under a frickin AT-AT. 95 00:04:08,915 --> 00:04:09,681 Zhwizz-clonk! 96 00:04:09,749 --> 00:04:10,749 Zhwizz-clonk! 97 00:04:10,817 --> 00:04:13,385 Zhwizz -- Okay! 98 00:04:13,452 --> 00:04:17,089 Whereas this one, almost impossibly light on her feet. 99 00:04:17,157 --> 00:04:20,625 It's like... if you've ever seen Jackie Gleason dance. 100 00:04:20,693 --> 00:04:23,695 So, is that a compliment, or -- I don't see how 101 00:04:23,763 --> 00:04:24,529 it possibly could be. 102 00:04:24,597 --> 00:04:25,563 Okay. 103 00:04:25,631 --> 00:04:27,699 Nor do I see how you could possibly think 104 00:04:27,767 --> 00:04:31,336 that you're at all suited to a covert mission in Turkmenistan. 105 00:04:31,404 --> 00:04:33,405 Why, because I'm black, or because I'm a woman? 106 00:04:33,472 --> 00:04:33,972 Wh-? 107 00:04:34,007 --> 00:04:34,840 Pick one! 108 00:04:34,908 --> 00:04:38,010 I mean look, I don't want to sound racist, but -- 109 00:04:38,077 --> 00:04:39,812 But you're gonna power through it. 110 00:04:39,879 --> 00:04:42,347 Not about you, about Turkmenistan! 111 00:04:42,415 --> 00:04:46,418 Lana, this is a Central Asian, maledominated, xenophobic 112 00:04:46,485 --> 00:04:50,122 puppet-state whose dictator changed the words for bread and 113 00:04:50,190 --> 00:04:52,490 Friday to his dog's name. 114 00:04:52,558 --> 00:04:53,292 Gurpgork. 115 00:04:53,359 --> 00:04:56,328 Yes, Gurpgor -- how did you know that? 116 00:04:56,395 --> 00:04:58,263 Oh my God how did I know that?! 117 00:04:58,331 --> 00:04:59,464 Okay. 118 00:04:59,532 --> 00:05:02,367 And all that crazy is sitting on top of an ocean of 119 00:05:02,435 --> 00:05:04,536 oil and natural gas. 120 00:05:04,603 --> 00:05:07,539 Making this pipeline crucial to the Russians, which is why 121 00:05:07,606 --> 00:05:11,609 we're paying Gurbanguly to... hinder construction. 122 00:05:11,677 --> 00:05:15,047 Wh-? Wait, so now we're paying people to blow up oil pipelines?! 123 00:05:15,114 --> 00:05:17,615 See? Another reason I didn't send you. 124 00:05:17,683 --> 00:05:19,084 What, the environment?! 125 00:05:19,152 --> 00:05:20,685 Of what, this litterbox? 126 00:05:20,753 --> 00:05:22,020 Or Western Europe? 127 00:05:22,088 --> 00:05:25,891 Because T-72 tanks aren't exactly known for their low emissions. 128 00:05:25,959 --> 00:05:29,161 I want it officially on record that I am strongly 129 00:05:29,229 --> 00:05:33,031 opposed to this mission. 130 00:05:33,099 --> 00:05:33,900 What record? 131 00:05:33,967 --> 00:05:36,634 Aww, can I at least put something in the newsletter? 132 00:05:36,702 --> 00:05:38,003 Wh-? 133 00:05:38,071 --> 00:05:39,738 You're not still doing that?! 134 00:05:39,805 --> 00:05:40,438 No? 135 00:05:40,506 --> 00:05:41,139 Yes! 136 00:05:41,207 --> 00:05:41,740 No! 137 00:05:41,807 --> 00:05:42,540 Please! 138 00:05:42,608 --> 00:05:46,678 Just pretend I'm -- who's your go-to movie star, ya know, for -- 139 00:05:46,746 --> 00:05:48,113 Lorne Greene. 140 00:05:48,181 --> 00:05:49,414 - Wow. - Yeah. 141 00:05:49,482 --> 00:05:51,216 Bonanza or Battlestar? 142 00:05:51,284 --> 00:05:52,251 Duh. 143 00:05:52,318 --> 00:05:55,053 So, I come to the Ponderosa looking for ranch work, but my 144 00:05:55,121 --> 00:05:58,823 chaps get torn and Hop Sing -- Ray? 145 00:05:58,892 --> 00:06:00,359 Time's kind of a factor here. 146 00:06:00,426 --> 00:06:02,060 I am not. Ever. 147 00:06:02,128 --> 00:06:03,762 Sucking your taint. 148 00:06:03,829 --> 00:06:07,165 Okay, so Cyril... Better chapstick it up, buddy. 149 00:06:07,233 --> 00:06:09,434 First of all, not only does sucking out the venom not 150 00:06:09,502 --> 00:06:11,703 help the snakebite victim, it can also envenom the -- 151 00:06:11,771 --> 00:06:14,572 Taint-sucker, that's you, let's go. 152 00:06:14,640 --> 00:06:16,508 And second of all, the venom's not there anymore, it's 153 00:06:16,575 --> 00:06:18,710 pumping through your veins to your heart and brain. 154 00:06:18,778 --> 00:06:20,545 My -- well put a tourniquet on me! 155 00:06:20,613 --> 00:06:22,915 You can't tourniquet the taint. 156 00:06:22,982 --> 00:06:24,849 But -- wait is my dick gonna be okay?! 157 00:06:24,918 --> 00:06:27,819 Well the danger there is cytotoxins, which can cause severe necrosis. 158 00:06:27,887 --> 00:06:29,754 Nec -- so my dick's gonna fall off?! 159 00:06:29,822 --> 00:06:30,722 Maybe. 160 00:06:30,790 --> 00:06:31,456 Aaagh! 161 00:06:31,524 --> 00:06:33,458 But the bigger danger is the neuro and cardiotoxins, 162 00:06:33,526 --> 00:06:36,161 which can cause respiratory failure, cardiac arrest -- 163 00:06:36,229 --> 00:06:40,432 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaagh! 164 00:06:40,499 --> 00:06:44,502 So the most important thing is for you to stay calm. 165 00:06:44,570 --> 00:06:45,703 Ew. 166 00:06:45,771 --> 00:06:48,440 - Oh boy... - What, that's good right? 167 00:06:48,507 --> 00:06:50,142 If my body's throwing up the poison? 168 00:06:50,209 --> 00:06:51,143 It might be. 169 00:06:51,210 --> 00:06:52,510 If you had drunk it. 170 00:06:52,578 --> 00:06:56,614 Jesus H. Thirst, speaking of... Ray, back pocket down there, flask. 171 00:06:56,682 --> 00:06:57,249 Wh-? 172 00:06:57,317 --> 00:06:58,750 No, alcohol's a vasodilator! 173 00:06:58,818 --> 00:07:02,421 It's the absolute worst possible thing you can do for a snakebite! 174 00:07:02,488 --> 00:07:03,621 Well maybe for regular people. 175 00:07:04,357 --> 00:07:06,291 Cyril, it's already full of cobra venom, now's not the 176 00:07:06,359 --> 00:07:09,794 time for any more chemical changes to my blood! 177 00:07:09,862 --> 00:07:11,863 Okay, give it to him. 178 00:07:11,931 --> 00:07:14,666 Wh-? Gimme that! 179 00:07:14,733 --> 00:07:16,101 Here, baby. 180 00:07:16,169 --> 00:07:17,202 It's half empty! 181 00:07:17,270 --> 00:07:24,409 That's still way more than you-- Just shut up and -- Dig. 182 00:07:24,477 --> 00:07:26,111 I'm not doing super great. 183 00:07:26,179 --> 00:07:27,540 Well I could use some help! 184 00:07:27,546 --> 00:07:29,581 I would, but I can't feel my hands. 185 00:07:29,648 --> 00:07:30,582 I meant Ray! 186 00:07:30,649 --> 00:07:34,186 Who's just standing there... Ray, dammit, on bionic legs! 187 00:07:34,253 --> 00:07:35,013 Oh right. 188 00:07:35,054 --> 00:07:36,154 God damn it, Ray! 189 00:07:36,222 --> 00:07:37,089 I forgot! 190 00:07:37,156 --> 00:07:39,224 How do you forget you have bionic legs?! 191 00:07:39,292 --> 00:07:43,028 I, ya know, are you constantly aware you have regular leg bones?! 192 00:07:43,096 --> 00:07:45,176 No, you're -- Just pick up the goddamn jeep! 193 00:07:45,231 --> 00:07:47,899 He said, suddenly all... pro-bionic. 194 00:07:47,967 --> 00:07:49,468 Okay, on three. 195 00:07:49,535 --> 00:07:53,671 One, two, threeaagh! 196 00:07:53,739 --> 00:07:54,373 Ray? 197 00:07:54,440 --> 00:07:55,640 What is that, what're you doing?! 198 00:07:55,708 --> 00:07:58,776 - My back my back my back my back... - Are you shitting me?! 199 00:07:58,844 --> 00:08:03,915 Bionic legs, and you lifted with your back?! 200 00:08:03,983 --> 00:08:06,851 Cyril, my gun's in the gear bag, could you hand it to me, please? 201 00:08:06,919 --> 00:08:08,853 To... use as a signal? 202 00:08:08,921 --> 00:08:10,122 Yeah, maybe. 203 00:08:10,189 --> 00:08:12,824 If there's any bullets left after I murder both of you. 204 00:08:12,892 --> 00:08:13,392 Wh-? 205 00:08:13,393 --> 00:08:14,393 Why me?! 206 00:08:14,460 --> 00:08:17,162 It's number two on my bucket list. 207 00:08:17,230 --> 00:08:18,130 What's number one? 208 00:08:18,197 --> 00:08:20,098 Going to one of those things where they make some 209 00:08:20,166 --> 00:08:25,799 record-breakingly huge kind of food, like a frittata the size of a hockey rink. 210 00:08:27,034 --> 00:08:31,192 And then eating a piece, and then laughing, because I murdered you. 211 00:08:33,966 --> 00:08:37,969 Krieger, I need you to -- Krieger, Krieger? 212 00:08:38,037 --> 00:08:39,571 Yep! Yep yep yep! 213 00:08:39,639 --> 00:08:43,041 Whatever unspeakable thing you're doing back there can wait -- 214 00:08:43,108 --> 00:08:45,109 - Well, you say that... - Yes I do, and I just 215 00:08:45,178 --> 00:08:48,580 did, so come on, I need you in the control room. 216 00:08:48,648 --> 00:08:50,515 Because they should have checked in by now. 217 00:08:50,583 --> 00:08:52,884 So keep trying to reach them on the sat-phone, and if that 218 00:08:52,951 --> 00:08:56,988 doesn't work try to get satellite photos on the next pass. 219 00:08:57,056 --> 00:09:02,093 And not a word of this to anyone, especially -- Lanaaa! 220 00:09:02,161 --> 00:09:04,829 I thought I heard self-righteous clomping. 221 00:09:04,897 --> 00:09:05,797 Can I help you? 222 00:09:05,864 --> 00:09:08,166 Funny, I was just gonna ask you that. 223 00:09:08,234 --> 00:09:09,401 No, we're fine. 224 00:09:09,468 --> 00:09:10,802 Aren't we, Krieger? 225 00:09:10,869 --> 00:09:11,703 Yes? 226 00:09:11,770 --> 00:09:13,672 So, the mission? 227 00:09:13,739 --> 00:09:14,706 Going as planned? 228 00:09:14,773 --> 00:09:18,042 Yes, as a matter of fact they just this minute checked in. 229 00:09:18,110 --> 00:09:19,444 All good. 230 00:09:19,512 --> 00:09:21,979 Uh-huh. 231 00:09:22,047 --> 00:09:23,014 "Uh-huh." 232 00:09:23,082 --> 00:09:28,186 Ugh, have you ever heard such a superior, know-it-all tone? 233 00:09:28,254 --> 00:09:29,987 Oh, you're serious? 234 00:09:30,055 --> 00:09:30,855 Yes! 235 00:09:30,923 --> 00:09:31,856 - No! - Cyril! 236 00:09:31,924 --> 00:09:37,128 I can't move, Archer's... Oh. Well, very nearly dead, so -- 237 00:09:37,196 --> 00:09:38,963 I'm not calling for an extraction! 238 00:09:39,031 --> 00:09:41,266 Look, just because Lana makes you feel insecure in 239 00:09:41,334 --> 00:09:43,901 your masculinity -- Mascu -- look who's talking! 240 00:09:43,969 --> 00:09:47,672 Oh for -- Cyril, when I was ten years old I killed a bear. 241 00:09:47,740 --> 00:09:49,541 Nuh-uh... really? 242 00:09:49,609 --> 00:09:50,842 With a bow. 243 00:09:50,909 --> 00:09:53,745 And then Daddy made me take a big ol' bite out of its heart. 244 00:09:53,812 --> 00:09:55,012 Oh my God! 245 00:09:55,080 --> 00:09:56,615 That is... horrible! 246 00:09:56,682 --> 00:09:59,183 No shit, I was bawling my eyes out. 247 00:09:59,252 --> 00:10:01,586 But he kept slapping me until I did it. 248 00:10:01,654 --> 00:10:04,088 - Jesus... - Seriously. 249 00:10:04,156 --> 00:10:05,790 No wonder you're gay. 250 00:10:05,858 --> 00:10:10,094 And Cyril if you call ISIS, I will literally literally, murder you alright. 251 00:10:10,162 --> 00:10:16,000 I'd rather die than sit through another one of Lana's big "I told you so's." 252 00:10:16,068 --> 00:10:17,228 At least you get to bang her. 253 00:10:17,236 --> 00:10:18,903 Well, you seem to be feeling better. 254 00:10:18,971 --> 00:10:20,171 Hang on. 255 00:10:20,239 --> 00:10:26,978 Gay-vy Crockett, boom, nailed it. 256 00:10:27,045 --> 00:10:28,813 But no, I'm pretty sure I'm dying. 257 00:10:28,881 --> 00:10:31,483 So since you're too pussy to call for an extraction... 258 00:10:31,550 --> 00:10:32,850 I'm digging, I'm digging! 259 00:10:32,918 --> 00:10:33,918 Well wait, hang on. 260 00:10:33,986 --> 00:10:37,322 Because unless I'm hallucinating... There's a Landcruiser over there 261 00:10:37,390 --> 00:10:40,057 flipping his highbeams at us. 262 00:10:40,125 --> 00:10:41,826 You're hallucinating. 263 00:10:41,894 --> 00:10:42,594 Oh. 264 00:10:42,662 --> 00:10:46,765 Well the good news is, we don't have to worry about these alligators. 265 00:10:46,832 --> 00:10:49,100 That's not actually good news, is it. 266 00:10:49,168 --> 00:10:49,867 No. 267 00:10:49,935 --> 00:10:52,203 No it is not. 268 00:10:52,271 --> 00:10:55,307 Okay... later, gator! 269 00:10:58,711 --> 00:11:02,514 No no no no no, what is the meaning of this?! 270 00:11:02,581 --> 00:11:04,215 I'm sorry, James Mason! 271 00:11:04,283 --> 00:11:06,751 But he just won't stop tooting that darn tooter! 272 00:11:06,819 --> 00:11:09,987 Mr. Archer, I'm afraid I must ask you to cease 273 00:11:10,055 --> 00:11:14,359 your insufferable tooting-- This instant. 274 00:11:14,427 --> 00:11:15,293 Fine by me. 275 00:11:15,361 --> 00:11:16,361 I hate opera. 276 00:11:16,429 --> 00:11:19,364 Almost as much as I hate hoodies, what the hell's going on here? 277 00:11:19,432 --> 00:11:21,666 Oh no, not hell, Mr. Archer, this is -- 278 00:11:21,734 --> 00:11:23,368 Hey. Cut-rate James Mason. 279 00:11:23,436 --> 00:11:25,737 I got kicked out of Episcopal prep school. 280 00:11:25,805 --> 00:11:26,404 Twice. 281 00:11:26,472 --> 00:11:30,442 So if there is a heaven -- Oh, I'm sorry, nor is this heaven. 282 00:11:30,509 --> 00:11:33,478 Well no, obviously it's not heaven -- No, it's a -- 283 00:11:33,546 --> 00:11:36,147 -- because Janis Joplin's not giving me a rim job. 284 00:11:36,215 --> 00:11:38,282 Way station, I beg your pardon? 285 00:11:38,351 --> 00:11:39,818 Right? 286 00:11:39,885 --> 00:11:42,186 Sorry, a cobra bit my taint. 287 00:11:42,254 --> 00:11:43,855 - Yes. - I'm not myself. 288 00:11:43,856 --> 00:11:44,956 Aren't you? 289 00:11:45,023 --> 00:11:45,990 Are I? 290 00:11:46,058 --> 00:11:47,759 Are you, indeed. 291 00:11:47,827 --> 00:11:51,730 Would you like to know who Sterling Archer really is? 292 00:11:51,797 --> 00:11:52,897 No? 293 00:11:52,965 --> 00:11:53,865 Why not? 294 00:11:53,932 --> 00:11:57,369 Why won't you guys stand up to Malory with me about blowing up the pipeline? 295 00:11:57,436 --> 00:12:00,472 Mmmmmmmmmmmcuz we don't give a shit? 296 00:12:00,539 --> 00:12:01,906 About the earth?! 297 00:12:01,974 --> 00:12:04,676 Oh please, if you really cared you'd resign, but 298 00:12:04,744 --> 00:12:07,412 there's no way you ever will because you're just counting 299 00:12:07,480 --> 00:12:11,115 the days until, her face bloated and yellow from liver failure, 300 00:12:11,183 --> 00:12:14,051 she calls you to her deathbed and, in a croaky whisper, 301 00:12:14,119 --> 00:12:16,488 explains that Mr. Archer is totally incompetent and that 302 00:12:16,555 --> 00:12:18,790 you, the long-suffering Lana Kane, are the only one 303 00:12:18,858 --> 00:12:21,626 qualified to run ISIS, and you weep shameful tears, because 304 00:12:21,694 --> 00:12:28,232 you know this terrible place is the only true love you will ever know. 305 00:12:28,300 --> 00:12:30,234 Excuse me. 306 00:12:30,302 --> 00:12:32,804 - Daaamn... - What? 307 00:12:32,872 --> 00:12:36,708 Oh my God, was I talking? 308 00:12:36,776 --> 00:12:39,911 Who the... hell is he... talking to? 309 00:12:39,978 --> 00:12:42,547 - James Mason... - Oh. 310 00:12:42,615 --> 00:12:43,882 Maybe that's his Lorne Greene. 311 00:12:43,949 --> 00:12:47,619 James Mason, why are we in Baltimore?! 312 00:12:47,686 --> 00:12:49,821 I thought you might like some insight into how you 313 00:12:49,889 --> 00:12:51,389 became the man you are. 314 00:12:51,457 --> 00:12:52,457 No, I would absolutely 315 00:12:52,525 --> 00:12:53,090 not like some -- 316 00:12:53,158 --> 00:12:54,325 Sterling Archer, age eighteen.. 317 00:12:54,393 --> 00:12:58,730 The most recruited prep school lacrosse player in America... 318 00:12:58,798 --> 00:13:02,901 Visiting Baltimore for the weekend, to decide if 319 00:13:02,968 --> 00:13:06,270 he will accept a full athletic scholarship to Johns Hopkins. 320 00:13:06,338 --> 00:13:08,306 Whooooo! 321 00:13:08,373 --> 00:13:11,142 - Yeah, so we don't need to see how... - At a stop on the 322 00:13:11,209 --> 00:13:14,145 train ride from New York you struck out the major league 323 00:13:14,212 --> 00:13:17,482 homerun champion, Slammer Sloan. 324 00:13:17,550 --> 00:13:19,417 Whooooo! 325 00:13:19,485 --> 00:13:23,287 Well obviously, I was awesome, but I-- Drew the attention 326 00:13:23,355 --> 00:13:28,460 of a beautiful woman named Ruth Ann Litzenberger... Qui �tait, vraiment, 327 00:13:28,527 --> 00:13:30,361 une femme fatale. 328 00:13:30,429 --> 00:13:34,298 And who followed you here, to this very hotel in Baltimore, 329 00:13:34,366 --> 00:13:39,370 - and sent you a note, to come to her room... - Look, seriously -- Woooooo! 330 00:13:39,438 --> 00:13:43,307 Wait, how did you know I was staying -- What's going on here? 331 00:13:43,375 --> 00:13:45,009 Sterling? 332 00:13:45,077 --> 00:13:49,280 Will you be the best there ever was in the game? 333 00:13:49,348 --> 00:13:50,147 Wh-?! 334 00:13:50,215 --> 00:13:51,536 - Uh... - Noooo! 335 00:13:51,550 --> 00:13:52,684 Duh. 336 00:14:00,559 --> 00:14:05,797 Yeah, sooo... I don't know if you're deaf or just an asshole or both, 337 00:14:05,865 --> 00:14:08,566 but I'm pretty sure I said I didn't wanna see this. 338 00:14:08,634 --> 00:14:11,302 But Sterling, do you not see how the actions of 339 00:14:11,370 --> 00:14:15,406 a deeply disturbed woman have profoundly influenced your life? 340 00:14:15,474 --> 00:14:16,608 Well obviously! 341 00:14:16,675 --> 00:14:20,678 I mean -- Oh, you mean my lacrosse career ending because a crazy stalker 342 00:14:20,746 --> 00:14:21,980 gut-shot me. 343 00:14:22,047 --> 00:14:23,047 Do I? 344 00:14:23,115 --> 00:14:25,817 I don't know, James Mason! Do you?! 345 00:14:25,885 --> 00:14:28,486 Besides, what freakin' movie is this? 346 00:14:28,554 --> 00:14:30,922 What's next, Mr. Gower slaps me deaf?! 347 00:14:30,990 --> 00:14:32,757 C'mon, you're all over the road here! 348 00:14:32,825 --> 00:14:33,224 Well?! 349 00:14:33,291 --> 00:14:34,392 Well what?! 350 00:14:34,459 --> 00:14:35,739 I'm doing the best I can! 351 00:14:35,794 --> 00:14:38,329 If that's the best you can do -- gaagh! 352 00:14:38,397 --> 00:14:39,230 Just kill your -- gaagh! 353 00:14:39,297 --> 00:14:41,533 Wh-? 354 00:14:41,600 --> 00:14:43,001 Are you bouncing on purpose?! 355 00:14:43,068 --> 00:14:46,004 No, I'm trying to get Archer to whatever passes for a 356 00:14:46,071 --> 00:14:48,172 doctor around here before it's too late! 357 00:14:48,240 --> 00:14:50,808 Sounds like a plan, James Mason. 358 00:14:50,876 --> 00:14:55,279 And maybe if you shut up I can concentrate on the rowaaaghhhhh! 359 00:14:55,347 --> 00:14:56,548 Gaagh! 360 00:14:56,615 --> 00:14:58,282 What the shit was that?! 361 00:14:58,350 --> 00:14:59,617 A camel. 362 00:14:59,685 --> 00:15:02,219 Well great, now we've both killed a large animal! 363 00:15:02,287 --> 00:15:03,387 Drive around it! 364 00:15:03,455 --> 00:15:07,025 I, uh... don't think that's an option. 365 00:15:10,930 --> 00:15:16,701 Hey check it out, Fred and Barney, we're at the Water Buffalo Lodge! 366 00:15:19,499 --> 00:15:21,434 Krieger, any word from Sterling? 367 00:15:21,501 --> 00:15:22,035 Yep! 368 00:15:22,103 --> 00:15:23,169 Yep yep yep! 369 00:15:23,237 --> 00:15:24,604 Well? What did they say? 370 00:15:24,671 --> 00:15:26,806 Oh. I mean nope. Nope nope nope. 371 00:15:27,507 --> 00:15:30,176 But, ya know, I'm sure they're fine. 372 00:15:30,244 --> 00:15:31,244 Wait, no! 373 00:15:31,311 --> 00:15:32,445 I had the right of way! 374 00:15:32,512 --> 00:15:33,246 Gaagh! 375 00:15:33,313 --> 00:15:35,715 Seriously, I get that you're upset but I think I have 376 00:15:35,783 --> 00:15:38,852 a pinched nnngghhh! 377 00:15:38,919 --> 00:15:39,753 Gaaagh! 378 00:15:39,820 --> 00:15:41,054 Now just a darn minute! 379 00:15:41,122 --> 00:15:46,025 - We're Americ -- Hello... - Yeah. 380 00:15:46,093 --> 00:15:47,493 Way to not call it in. 381 00:15:47,561 --> 00:15:48,628 I beg your pardon? 382 00:15:48,695 --> 00:15:49,796 Yeah, you should. 383 00:15:49,864 --> 00:15:51,097 And I'm outta here. 384 00:15:51,165 --> 00:15:52,932 I'm afraid that isn't possible. 385 00:15:53,000 --> 00:15:53,767 Oh really? 386 00:15:53,834 --> 00:15:55,301 And why is -- Comin through! 387 00:15:55,369 --> 00:15:56,236 C'mon, make a hole! 388 00:15:56,303 --> 00:15:57,737 Phrasing, boom. 389 00:15:57,805 --> 00:15:58,905 Boom. 390 00:15:58,973 --> 00:16:00,907 Scholarship to Johns Hopkins. 391 00:16:00,975 --> 00:16:01,656 Mmm. 392 00:16:01,708 --> 00:16:06,746 Bit of a moot point though, really, given your SAT scores. 393 00:16:06,814 --> 00:16:07,974 Goodbye, James Mason. 394 00:16:07,982 --> 00:16:10,383 No, you -- Mr. Archer, wait! 395 00:16:10,450 --> 00:16:11,251 Please, here! 396 00:16:11,252 --> 00:16:15,789 Here's forty-three hundred dollars, surely that's enough for a camel. 397 00:16:15,856 --> 00:16:19,092 Ah, baksheesh! 398 00:16:19,160 --> 00:16:23,696 Baksheesh, exactly, but our friend... okay, snake is... 399 00:16:23,764 --> 00:16:29,635 oh, okay, so "Our friend was bitten by a snake" is... Ozum jora? 400 00:16:29,703 --> 00:16:32,939 Bishlemek gurpgork? 401 00:16:33,007 --> 00:16:36,475 Etmek bishlemek gurpgork. 402 00:16:36,543 --> 00:16:37,043 Wh-? 403 00:16:37,077 --> 00:16:38,544 No, no! 404 00:16:38,612 --> 00:16:40,313 I mean... Yok,yok. 405 00:16:40,380 --> 00:16:41,681 No, no! 406 00:16:41,748 --> 00:16:43,349 Mr. Archer, please! 407 00:16:43,417 --> 00:16:45,651 You please, cut-rate James Mason! 408 00:16:45,719 --> 00:16:50,456 - And then shut up, because I'm going... - Home. 409 00:16:50,524 --> 00:16:52,158 Goddammit. 410 00:16:52,226 --> 00:16:53,592 Or... what is it? 411 00:16:53,660 --> 00:16:54,694 Gurpgork! 412 00:16:54,761 --> 00:16:55,728 Ah! 413 00:16:55,796 --> 00:16:57,997 Gowushmak eshek gurpgork! 414 00:16:58,065 --> 00:16:58,397 Wh-? 415 00:16:58,465 --> 00:16:58,965 No! 416 00:16:58,966 --> 00:16:59,632 Yok! 417 00:16:59,700 --> 00:17:02,268 Not that Gurpgork! 418 00:17:02,336 --> 00:17:04,370 Rawr, rawr! 419 00:17:04,438 --> 00:17:05,438 Ah, Gurpgork! 420 00:17:05,505 --> 00:17:07,173 Patysha alabai! 421 00:17:07,241 --> 00:17:09,606 Ah, Gurpgork! Hawa hawa! Gurpgork! 422 00:17:09,810 --> 00:17:11,344 Gurpgork. 423 00:17:11,411 --> 00:17:13,891 How's it the same word for bread and snake and Friday 424 00:17:13,948 --> 00:17:15,114 and that damn dog?! 425 00:17:15,182 --> 00:17:16,850 How the hell should I know?! 426 00:17:16,917 --> 00:17:20,686 Because you have an entire satellite array at your disposal, you idiot! 427 00:17:20,754 --> 00:17:23,256 Yeah, I don't actually know how any of this works. 428 00:17:23,324 --> 00:17:25,758 But -- That was the fat guy, you killed. 429 00:17:25,826 --> 00:17:27,994 Oh, and just so you know? 430 00:17:28,062 --> 00:17:34,968 I do know what true love is, so... yeah. 431 00:17:35,035 --> 00:17:37,536 What in God's name was that about? 432 00:17:37,604 --> 00:17:41,074 She'd probably ruin the wedding. 433 00:17:41,141 --> 00:17:42,976 Come on, what the hell is this? 434 00:17:43,043 --> 00:17:44,744 I thought you'd like to see something. 435 00:17:44,811 --> 00:17:48,714 I've seen poverty, I've been to... oh, how's it going in Turkmenistan? 436 00:17:48,782 --> 00:17:50,649 Mmmmm, not great. 437 00:17:50,717 --> 00:17:52,018 TURKMENI 438 00:17:52,086 --> 00:17:53,920 Cyril, just draw a snake! 439 00:17:53,988 --> 00:17:54,720 Oh right. 440 00:17:54,788 --> 00:17:59,192 Okay, uh... doo doo doo... elliptical head, oblique dorsal 441 00:17:59,260 --> 00:18:04,931 scales, symmetric sub-caudal scalation, darker ventral bands, obviously... 442 00:18:04,999 --> 00:18:10,803 okay, here we go. 443 00:18:10,871 --> 00:18:11,570 Wh-? 444 00:18:11,638 --> 00:18:13,039 What is wrong with you people?! 445 00:18:13,107 --> 00:18:17,543 What's wrong with you? Gimme that! 446 00:18:17,611 --> 00:18:18,978 Here! Tada. A Snake! 447 00:18:19,046 --> 00:18:21,047 - Oh that's crap... - TURKMENI 448 00:18:21,115 --> 00:18:23,616 Gurpgork?! Dishlemek gurpgork?! 449 00:18:23,683 --> 00:18:27,620 I -- wanna say duh, but... - What's the point? 450 00:18:27,687 --> 00:18:31,357 C'mon, this is stupid, I don't need to see this, I remember all of it. 451 00:18:31,425 --> 00:18:33,359 Do you? 452 00:18:33,427 --> 00:18:38,031 - Yeah... - Yeah I mean, that's me, I'm like... Six. 453 00:18:38,098 --> 00:18:40,466 I'm six today, it's my birthday. 454 00:18:40,534 --> 00:18:42,414 And your Mother isn't home, is she? 455 00:18:42,436 --> 00:18:45,905 No, she had to -- look, Guatemala's democratically 456 00:18:45,973 --> 00:18:48,574 elected government wasn't gonna overthrow itself. 457 00:18:48,642 --> 00:18:49,342 Mmm. 458 00:18:49,410 --> 00:18:50,443 And with Woodhouse, shall we 459 00:18:50,510 --> 00:18:52,211 say, indisposed... 460 00:18:55,115 --> 00:18:57,550 There was no one to give you a birthday present. 461 00:18:57,617 --> 00:19:02,121 - I... wait, no, yeah, I got... - Derman! 462 00:19:02,189 --> 00:19:03,923 Derman gurpgork! 463 00:19:03,991 --> 00:19:06,559 Derman gurpgork etmek! 464 00:19:06,626 --> 00:19:08,527 No, I don't think he can keep bread down... 465 00:19:08,595 --> 00:19:11,564 No, I think it's-- Derman is medicine! 466 00:19:11,631 --> 00:19:13,132 Derman gurpgork! 467 00:19:13,200 --> 00:19:14,867 I think it's antivenom! Gimme! 468 00:19:14,935 --> 00:19:15,895 Yok, yok! 469 00:19:15,936 --> 00:19:17,837 Kop kop kop baksheesh. 470 00:19:17,904 --> 00:19:19,772 Oh. 471 00:19:19,840 --> 00:19:22,108 He wants a lot lot lot of money. 472 00:19:22,176 --> 00:19:22,942 So? 473 00:19:23,010 --> 00:19:24,777 We've got ninety-five grand! 474 00:19:24,845 --> 00:19:26,745 But that's for the mission, to -- Blow up a 475 00:19:26,813 --> 00:19:28,314 frickin oil pipeline? 476 00:19:28,382 --> 00:19:29,582 Wait, really? 477 00:19:29,649 --> 00:19:33,019 Cyril, what did you think she meant by "hinder construction?" 478 00:19:33,087 --> 00:19:35,754 Oh. 479 00:19:35,822 --> 00:19:38,691 Do you ever think maybe we're kinda not always a hundred 480 00:19:38,758 --> 00:19:41,094 percent of the time doing the right thing? 481 00:19:41,161 --> 00:19:43,201 Do you ever shut up and give that man-bear 482 00:19:43,263 --> 00:19:48,134 twenty-five grand so you and I can split the other seventy? 483 00:19:48,202 --> 00:19:50,636 Yes, yes I do. 484 00:19:50,704 --> 00:19:54,874 I got a... yeah, I got an alligator! 485 00:19:56,010 --> 00:19:57,076 Hello, Sterling. 486 00:19:57,144 --> 00:19:59,479 Your mother doesn't know I'm here, but I wanted to 487 00:19:59,546 --> 00:20:01,414 bring you a birthday present. 488 00:20:01,482 --> 00:20:03,082 I hope you like alligators. 489 00:20:03,150 --> 00:20:05,371 - I do... - I did... 490 00:20:05,491 --> 00:20:06,926 Thank you, sir. 491 00:20:07,388 --> 00:20:08,821 But... who are you? 492 00:20:08,889 --> 00:20:12,225 Sterling, I... am your real father. 493 00:20:16,730 --> 00:20:17,196 Archer? 494 00:20:17,264 --> 00:20:18,331 Buck Henry? 495 00:20:18,399 --> 00:20:20,886 Oh my God, Cyril! Ray! I know -- You're okay! 496 00:20:21,006 --> 00:20:22,822 Hey, we gave you the antivenom. 497 00:20:22,942 --> 00:20:24,264 Cyril, shut your dickhole. 498 00:20:24,384 --> 00:20:25,242 Jesus, God. 499 00:20:25,362 --> 00:20:27,267 I know who my real father was. 500 00:20:27,487 --> 00:20:28,795 Well? Who was he? 501 00:20:28,915 --> 00:20:32,177 He...was...ugh... 502 00:20:33,806 --> 00:20:35,350 Now it's gone. 503 00:20:36,756 --> 00:20:37,744 God dammit. 504 00:20:38,233 --> 00:20:48,830 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 36481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.