Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,923 --> 00:00:07,007
Gravando.
2
00:00:10,803 --> 00:00:14,598
-Quatro, tr�s, dois, um.
-A��o.
3
00:00:16,266 --> 00:00:18,769
� isso. Legal.
4
00:00:20,062 --> 00:00:22,981
Vamos mostrar essas curvas.
5
00:00:23,065 --> 00:00:24,482
Sorria.
6
00:00:25,442 --> 00:00:26,694
�.
7
00:00:27,986 --> 00:00:30,363
Foi meu primeiro ano� frente da minha empresa.
8
00:00:30,447 --> 00:00:31,657
EDI��O DA SA�DE SEXUAL
9
00:00:31,740 --> 00:00:34,702
Posso fazer o que eu quiser,quando eu quiser.
10
00:00:34,785 --> 00:00:36,995
Nunca tive essa liberdade antes.
11
00:00:38,205 --> 00:00:39,832
O mesmo pano de fundo.
12
00:00:39,915 --> 00:00:42,292
�, meio de perfil.
13
00:00:45,420 --> 00:00:49,717
A marca Bailey Rayne � muito sofisticada,
14
00:00:49,800 --> 00:00:51,927
acess�vel...
15
00:00:53,470 --> 00:00:54,847
Sou uma mulher empoderada.
16
00:00:54,930 --> 00:00:57,307
Agora saia do enquadramento.
17
00:00:57,390 --> 00:00:59,560
De todas as decis�es que tomei...
18
00:01:00,728 --> 00:01:02,563
esta foi a melhor.
19
00:01:02,646 --> 00:01:04,064
Muito obrigado.
20
00:01:04,147 --> 00:01:06,066
Foi um prazer.
21
00:01:07,400 --> 00:01:08,569
UMA S�RIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX
22
00:01:25,878 --> 00:01:27,087
COMPREENDENDO O AMOR
23
00:01:27,880 --> 00:01:29,715
CLASSIFICA��O 18 ANOS
SOMENTE ADULTOS
24
00:01:45,105 --> 00:01:47,399
STATUS DE RELACIONAMENTO
EM UM RELACIONAMENTO
25
00:01:52,696 --> 00:01:53,864
Oi?
26
00:02:07,628 --> 00:02:09,755
DONA DO PEDA�O
27
00:02:16,219 --> 00:02:19,723
Mantenha a direta at� o aeroporto LAX.
28
00:02:22,517 --> 00:02:25,395
Terminal Um.
29
00:02:29,942 --> 00:02:31,484
L� vamos n�s.
30
00:02:31,568 --> 00:02:33,361
Oi, linda.
31
00:02:36,031 --> 00:02:37,532
� bom finalmente conhecer voc�!
32
00:02:37,615 --> 00:02:40,160
�. Vai ser perfeito.
33
00:02:40,243 --> 00:02:43,038
-Vim pegar voc� e outra garota.
-Est� bem.
34
00:02:44,832 --> 00:02:48,836
Meu nome � Bailey Rayne.Moro em Los Angeles, Calif�rnia
35
00:02:48,919 --> 00:02:51,004
e tenho 24 anos.
36
00:02:51,964 --> 00:02:54,341
D� para ganhar muita experi�ncia
de neg�cios aqui.
37
00:02:54,424 --> 00:02:55,884
Tenho meu pr�prio neg�cio agora.
38
00:02:55,968 --> 00:02:57,677
-Meu Deus. Isso � incr�vel.
-�.
39
00:02:57,761 --> 00:03:01,473
Eu tenho uma bem-sucedida,
empoderadora e positiva
40
00:03:01,556 --> 00:03:03,058
carreira na pornografia.
41
00:03:03,141 --> 00:03:04,226
Isso � novo e empolgante.
42
00:03:05,477 --> 00:03:08,814
Sou uma agente assistente.Ajudo a recrutar garotas
43
00:03:08,897 --> 00:03:12,359
e a orientar as novas garotassobre a ind�stria da pornografia.
44
00:03:13,736 --> 00:03:16,279
-L� est� ela.
-Ei, ela � muito bonita.
45
00:03:16,363 --> 00:03:17,530
Pois �.
46
00:03:18,531 --> 00:03:21,994
Eu as ajudo a sermais focadas nos neg�cios.
47
00:03:22,077 --> 00:03:25,873
Qualquer um pode aprender
se tiver algu�m orientando.
48
00:03:26,498 --> 00:03:28,959
-Ol�.
-Legal.
49
00:03:29,042 --> 00:03:31,669
Estou animada. For�a, pessoal!
50
00:03:34,381 --> 00:03:35,465
-Eu sou a Eva.
-Eva.
51
00:03:35,548 --> 00:03:37,134
Nunca estive na Calif�rnia.
52
00:03:37,217 --> 00:03:38,676
Bem-vinda!
53
00:03:38,761 --> 00:03:39,762
Estou t�o animada.
54
00:03:41,179 --> 00:03:42,890
Me levem aos pontos tur�sticos.
55
00:03:42,973 --> 00:03:45,809
Vamos tentar ir � praia hoje � noite.
56
00:03:45,893 --> 00:03:47,853
-De onde voc�s s�o?
-Sou da Fl�rida.
57
00:03:47,936 --> 00:03:49,687
Eu sou de Indiana.
58
00:03:51,564 --> 00:03:54,567
Veio filmar porn� l�sbico e solo, certo?
59
00:03:54,651 --> 00:03:55,861
Isso.
60
00:03:55,944 --> 00:03:58,321
No momento, � o que quero fazer.
61
00:03:58,405 --> 00:04:01,699
Rola muito dinheiro
no porn� l�sbico e solo, ent�o...
62
00:04:01,784 --> 00:04:03,368
-Muito legal.
-Eu s� fa�o solo,
63
00:04:03,451 --> 00:04:06,663
mas tem garotas que fazem de tudo.
64
00:04:06,747 --> 00:04:08,623
Garotas que fazem s� uma ou duas coisas.
65
00:04:08,706 --> 00:04:10,542
Que bom que voc� pode escolher.
66
00:04:10,625 --> 00:04:12,795
-�.
-Eu adoro esse trabalho.
67
00:04:12,878 --> 00:04:16,923
Tamb�m acho importante que voc�
tenha o poder de escolher.
68
00:04:17,966 --> 00:04:20,593
Fa�o o poss�vel para dar a essas garotas
69
00:04:20,677 --> 00:04:24,848
um ambiente seguropara que fa�am o querem fazer.
70
00:04:24,932 --> 00:04:27,725
Quero que todas tenham
a melhor experi�ncia poss�vel.
71
00:04:28,393 --> 00:04:31,354
Como mulheres,devemos cuidar umas das outras.
72
00:04:34,983 --> 00:04:36,443
A Bailey tem sido legal com voc�s?
73
00:04:36,526 --> 00:04:37,820
Sim, ela � um doce.
74
00:04:37,903 --> 00:04:38,946
�.
75
00:04:39,029 --> 00:04:43,116
Subam. Vamos mostrar o cantinho de voc�s.
76
00:04:43,951 --> 00:04:47,245
Voc�s v�o ver muitas garotas hoje.
77
00:04:47,329 --> 00:04:49,081
-�, tem toda uma...
-N�o �?
78
00:04:49,164 --> 00:04:51,124
...gangue.
79
00:04:51,208 --> 00:04:53,626
Pergunte a todos na ind�stria.Todos conhecem o John.
80
00:04:53,710 --> 00:04:55,170
Sabem que � um �timo agente.
81
00:04:55,253 --> 00:04:57,589
-Em que andar estamos?
-Terceiro.
82
00:04:57,672 --> 00:05:01,301
Sempre consegue trabalhospara suas meninas, se importa conosco.
83
00:05:01,384 --> 00:05:04,012
Por isso fiquei animada
quando John me convidou,
84
00:05:04,096 --> 00:05:07,850
porque sei que ele faz
um bom trabalho na ind�stria.
85
00:05:07,933 --> 00:05:10,268
Temos uma unidade l� embaixo.
86
00:05:10,352 --> 00:05:12,687
E voc�s v�o ficar aqui em cima.
87
00:05:12,770 --> 00:05:15,983
-Estas s�o Tally e Zoey.
-Ol�.
88
00:05:16,066 --> 00:05:17,650
Muito prazer.
89
00:05:18,360 --> 00:05:21,363
Fazemos isso h� mais de 18 anos.
90
00:05:21,446 --> 00:05:22,906
� a Megan se escondendo ali.
91
00:05:22,990 --> 00:05:24,407
Oi.
92
00:05:24,491 --> 00:05:28,328
A rela��o que estabeleci
com as garotas para quem trabalhei...
93
00:05:28,411 --> 00:05:29,746
AGENTE
94
00:05:29,830 --> 00:05:32,165
...foi de absoluta confian�a.
95
00:05:33,083 --> 00:05:36,294
Sou quase como uma figura paterna.
96
00:05:36,378 --> 00:05:38,296
Agora que est�o aqui, podem...
97
00:05:38,380 --> 00:05:40,507
Seria bom dizer �s suas fam�lias
98
00:05:40,590 --> 00:05:42,342
-que est�o bem.
-Em seguran�a.
99
00:05:42,425 --> 00:05:43,676
-N�o...
-N�o � esquisito.
100
00:05:43,760 --> 00:05:45,762
N�o as vendemos como escravas.
101
00:05:45,845 --> 00:05:47,764
-Traficantes sexuais?
-Isso mesmo.
102
00:05:47,847 --> 00:05:49,724
� a principal preocupa��o da minha m�e.
103
00:05:49,807 --> 00:05:51,226
-Ela sabe que est� aqui?
-Sim.
104
00:05:51,309 --> 00:05:53,603
-�.
-Voc� tem muita sorte.
105
00:05:53,686 --> 00:05:55,397
-�.
-Ainda n�o contei para minha m�e.
106
00:05:56,648 --> 00:05:58,858
Achei que devia desabafar de uma vez.
107
00:05:58,942 --> 00:06:00,235
Mas meu pai n�o sabe.
108
00:06:00,318 --> 00:06:02,695
Mas imagino que v� descobrir.
109
00:06:02,779 --> 00:06:04,072
Ele gosta de pornografia.
110
00:06:05,365 --> 00:06:07,951
N�o � o tipo de surpresa
que voc� gostaria de dar.
111
00:06:08,035 --> 00:06:09,452
�.
112
00:06:09,536 --> 00:06:11,914
Vamos em que carro?
113
00:06:11,997 --> 00:06:13,498
O pessoal novo vai comigo.
114
00:06:13,581 --> 00:06:14,832
Tudo bem.
115
00:06:22,090 --> 00:06:24,301
Fiquei com medo de vir para LA sozinha...
116
00:06:25,510 --> 00:06:29,389
mas acho que a Bailey
� uma pessoa muito verdadeira.
117
00:06:30,598 --> 00:06:34,978
Ela realmente n�o querque eu tenha uma experi�ncia ruim.
118
00:06:35,062 --> 00:06:37,897
Vamos tocar no mar. Estamos na Calif�rnia!
119
00:06:42,319 --> 00:06:45,113
Molhei os meus p�s.
120
00:06:45,197 --> 00:06:48,033
-Parab�ns, conseguiram.
-Obrigada. Conseguimos.
121
00:06:48,116 --> 00:06:49,784
-Parab�ns.
-Eu consegui.
122
00:06:49,867 --> 00:06:51,286
Depois de percorrer o pa�s.
123
00:06:51,369 --> 00:06:56,458
A MATRIX MODELS RECEBE BONNIE KINZ
ATUALMENTE EM LA PARA TRABALHOS
124
00:06:56,541 --> 00:06:57,584
Conseguimos.
125
00:06:57,667 --> 00:06:59,169
Estamos aqui.
126
00:07:03,131 --> 00:07:04,424
�.
127
00:07:29,657 --> 00:07:33,036
Oi, pessoal! Hola.
128
00:07:33,120 --> 00:07:35,497
Meu neg�cio foi constru�dosobre v�rias fontes de renda.
129
00:07:36,414 --> 00:07:39,001
Eu recruto muitas pessoas, mas...
130
00:07:39,084 --> 00:07:43,213
tamb�m tem as filmagens,a venda de conte�do pr�prio e o camming.
131
00:07:43,296 --> 00:07:45,007
Quer adivinhar a cor do meu fio dental?
132
00:07:45,090 --> 00:07:46,424
Como sabe que estou usando?
133
00:07:48,176 --> 00:07:49,719
Voc� � muito violento.
134
00:07:49,802 --> 00:07:54,557
Uma cam model se apresentaao vivo por uma webcam.
135
00:07:54,641 --> 00:07:58,811
Normalmente fazemosatos sexuais por dinheiro.
136
00:08:00,688 --> 00:08:02,607
Dave2569 deu 150 fichas
de gorjeta para BaileyRayne.
137
00:08:02,690 --> 00:08:03,691
Obrigada, Dave!
138
00:08:03,775 --> 00:08:07,154
Quanto mais horas diante da c�mera,mais clientes chegam, e ent�o...
139
00:08:08,155 --> 00:08:09,656
voc� tem um p�blico.
140
00:08:09,739 --> 00:08:14,995
Voc� n�o precisa mais ser stripperpara divertir os homens por dinheiro.
141
00:08:15,078 --> 00:08:17,622
Podemos ficar em casa,
142
00:08:17,705 --> 00:08:20,708
mostrar uma parte do corpode vez em quando e ganhar gorjetas.
143
00:08:22,710 --> 00:08:23,753
Obrigada.
144
00:08:23,836 --> 00:08:25,547
� um trabalho...
145
00:08:25,630 --> 00:08:27,007
� um trabalho leg�timo.
146
00:08:27,090 --> 00:08:30,677
As garotas bem-sucedidas
veem isso como um trabalho leg�timo.
147
00:08:34,055 --> 00:08:38,018
Quando algu�m acessa a minha p�gina,
posso ver suas estat�sticas.
148
00:08:41,229 --> 00:08:43,523
Vejo quantas fichas compraram,
149
00:08:43,606 --> 00:08:45,650
quantas fichas eles t�m na conta...
150
00:08:46,234 --> 00:08:50,030
e decido se vou me dedicar a eles ou n�o.
151
00:08:50,113 --> 00:08:51,198
Sei que parece p�ssimo,
152
00:08:51,281 --> 00:08:53,866
mas eu preciso escolher
a quem vou dar aten��o.
153
00:08:53,950 --> 00:08:55,702
S� este m�s,
154
00:08:55,785 --> 00:09:00,957
um membro me pagou US$ 800,
sem descontar os impostos.
155
00:09:01,041 --> 00:09:03,043
Gosto muito de estat�sticas.
156
00:09:03,126 --> 00:09:06,879
Sei que muitos n�o iriam admitir.
157
00:09:06,963 --> 00:09:10,800
Fico olhando estat�sticas e gr�ficos
o dia todo no computador.
158
00:09:10,883 --> 00:09:11,884
Calcinhas.
159
00:09:11,968 --> 00:09:14,804
D� para ganhar muito dinheiro
apenas vendendo calcinhas.
160
00:09:14,887 --> 00:09:18,766
Se forem da �poca da escola,
custam US$ 200.
161
00:09:18,850 --> 00:09:21,728
Acompanha uma foto minha usando a pe�a.
162
00:09:22,645 --> 00:09:25,148
N�o enquanto estava na escola.
163
00:09:25,232 --> 00:09:28,610
Esse � um quadro que pintei com os peitos.
164
00:09:28,693 --> 00:09:29,819
Pintar com o peito � t�o divertido!
165
00:09:29,902 --> 00:09:30,903
Vou p�r no eBay
166
00:09:30,987 --> 00:09:34,031
e anunciar que vem com um v�deo.
167
00:09:34,116 --> 00:09:37,410
Esta � a edi��o
da Bailey Rayne na Penthouse.
168
00:09:37,494 --> 00:09:39,287
Eu vendo pela internet.
169
00:09:47,504 --> 00:09:49,214
Antes de tudo isso...
170
00:09:50,382 --> 00:09:55,470
Cresci em Indiana, um estado conservador,onde o sexo era algo ruim.
171
00:09:56,346 --> 00:09:59,349
Tentamos ter educa��o sexual na escola,
172
00:09:59,432 --> 00:10:01,684
mas os pais ficaram enfurecidos
173
00:10:01,768 --> 00:10:05,397
porque viram issocomo forma de promover o sexo.
174
00:10:05,480 --> 00:10:08,400
MAIS DA METADE DOS JOVENS AMERICANOS
TIVERAM 2 DIAS OU MENOS DE EDUCA��O SEXUAL
175
00:10:08,483 --> 00:10:12,737
T�nhamos o segundo maior �ndicede gravidez do estado.
176
00:10:12,820 --> 00:10:16,199
Eu nem sabia o que era um orgasmo
177
00:10:16,283 --> 00:10:18,910
at� o meu terceiro ano de faculdade.
178
00:10:19,661 --> 00:10:22,455
Foi a primeira vezque um garoto me fez ter um orgasmo.
179
00:10:22,539 --> 00:10:24,874
E eu fiquei confusa.
180
00:10:24,957 --> 00:10:27,001
Eu pensei: "Espere, o que foi isso?"
181
00:10:28,085 --> 00:10:32,089
Eu nem conhecia o meu corpoantes de come�ar a fazer camming.
182
00:10:35,051 --> 00:10:37,887
Meu Deus! Muito obrigada!
183
00:10:37,970 --> 00:10:39,514
QUALQUER V�DEO - MOSTRAR CORPO
20 PALMADAS - 5 PALMADAS
184
00:10:39,597 --> 00:10:42,684
Tive dois ou tr�s trabalhos
durante a faculdade.
185
00:10:42,767 --> 00:10:45,061
Eu dava um duro danado
186
00:10:45,145 --> 00:10:48,690
e vivia de macarr�o
e pur� de batata instant�neos.
187
00:10:48,773 --> 00:10:52,444
Nunca mais quero viver desse jeito.
188
00:10:52,527 --> 00:10:55,280
MadMatt deu 2000 fichas
de gorjeta para BaileyRayne.
189
00:11:00,577 --> 00:11:02,287
MadMatt!
190
00:11:02,370 --> 00:11:05,081
Voc� digitou um zero a mais por engano?
191
00:11:06,249 --> 00:11:07,375
Meu Deus!
192
00:11:07,459 --> 00:11:11,171
Eu terminaria de pagarmeu d�bito estudantil aos 46 anos.
193
00:11:11,254 --> 00:11:12,422
Obrigada!
194
00:11:12,505 --> 00:11:15,717
Eu estava prestes a come�ar
um trabalho integral como professora,
195
00:11:15,800 --> 00:11:16,926
como professora assistente.
196
00:11:17,009 --> 00:11:20,137
Pagava US$ 20 mil por ano no come�o.
197
00:11:20,888 --> 00:11:23,391
E eu ganho oito vezes esse valor.
198
00:11:25,727 --> 00:11:30,106
Hoje, ajudar essas garotasfortalece a mulher dentro de mim.
199
00:11:30,189 --> 00:11:32,692
Eu dava aulas por amor.
200
00:11:32,775 --> 00:11:36,112
E encontrei uma forma de voltar a ensinar.
201
00:11:36,195 --> 00:11:37,322
Obrigada.
202
00:11:37,405 --> 00:11:40,032
Quando comecei no camming,
eu n�o tive ningu�m
203
00:11:40,116 --> 00:11:42,034
para me orientar sobre o processo.
204
00:11:42,118 --> 00:11:43,911
MadMatt: Agora vai tirar o vestido?
205
00:11:43,995 --> 00:11:45,497
J� me senti muito desconfort�vel.
206
00:11:45,580 --> 00:11:48,583
Tudo bem, vou tirar o vestido.
207
00:11:48,666 --> 00:11:51,043
Haver� sempre gentequerendo testar os seus limites.
208
00:11:51,711 --> 00:11:55,882
Na verdade, algumas pessoasficam excitadas com o seu desconforto.
209
00:11:55,965 --> 00:11:58,092
Aprendi isso do jeito mais dif�cil.
210
00:12:08,144 --> 00:12:11,814
Hoje voc�s v�o ter uma ideia
211
00:12:11,898 --> 00:12:14,942
de como esses produtores
acham que podem se destacar.
212
00:12:16,403 --> 00:12:19,947
Poder fazer coisas diferentes
� importante na nossa ind�stria.
213
00:12:20,031 --> 00:12:21,824
S�o muitas op��es
214
00:12:21,908 --> 00:12:24,286
e, quanto mais coisas voc� fizer,
mais vai lucrar.
215
00:12:24,369 --> 00:12:25,453
-�.
-� muito lucrativo.
216
00:12:25,537 --> 00:12:28,039
Precisam abrir uma limitada.
217
00:12:28,122 --> 00:12:29,749
John e eu podemos ajud�-las.
218
00:12:29,832 --> 00:12:32,919
-O que � limitada?
-Uma empresa de responsabilidade limitada.
219
00:12:33,002 --> 00:12:34,421
Fa�am o mais r�pido poss�vel,
220
00:12:34,504 --> 00:12:36,923
porque assim v�o pagar
muito menos impostos.
221
00:12:37,006 --> 00:12:39,884
Eu n�o tenho conta em banco.
222
00:12:39,967 --> 00:12:40,968
N�o tem?
223
00:12:41,052 --> 00:12:43,054
N�o. Devo abrir uma enquanto estou aqui?
224
00:12:43,137 --> 00:12:45,307
-Sim.
-Voc� � uma m�ezona. Adorei.
225
00:12:45,390 --> 00:12:47,224
Adoro.
226
00:12:48,225 --> 00:12:49,436
-Oi.
-Oi.
227
00:12:49,519 --> 00:12:50,728
-Ol�.
-Voc�s primeiro.
228
00:12:50,812 --> 00:12:52,814
Nossa.
229
00:12:52,897 --> 00:12:54,732
PRODUTORA
230
00:12:54,816 --> 00:12:55,858
-Ol�.
-Ol�.
231
00:12:55,942 --> 00:12:58,027
-Oi, eu sou a Bonnie.
-Oi. Seu nome �...
232
00:12:58,110 --> 00:12:59,696
-Bonnie.
-Bonnie?
233
00:12:59,779 --> 00:13:00,822
Eu sou a Eva.
234
00:13:00,905 --> 00:13:02,949
Oi, Eva. Oi, Bailey.
235
00:13:03,032 --> 00:13:05,410
Sentem-se aqui, garotas.
236
00:13:05,493 --> 00:13:08,037
-Para que eu possa v�-las melhor.
-Est� bem.
237
00:13:09,038 --> 00:13:11,833
Passem os documentos.
238
00:13:11,916 --> 00:13:13,793
Muito obrigada.
239
00:13:13,876 --> 00:13:17,380
O FUTURO PERTENCE �QUELES QUE ACREDITAM
NA BELEZA DE SEUS SONHOS.
240
00:13:17,464 --> 00:13:18,465
Tudo bem.
241
00:13:19,298 --> 00:13:20,550
Quando come�aram?
242
00:13:21,509 --> 00:13:23,511
-Comecei a fazer camming h� um ano.
-Certo.
243
00:13:23,595 --> 00:13:26,723
Tenho feito sozinha. Nada profissional.
244
00:13:26,806 --> 00:13:28,558
E voc�?
245
00:13:28,641 --> 00:13:29,851
Apenas solo.
246
00:13:29,934 --> 00:13:31,686
Nunca transou com um garoto
diante da c�mera?
247
00:13:34,772 --> 00:13:36,190
Poderia ser interessante.
248
00:13:36,273 --> 00:13:39,068
Que tipo de homem interessa a voc�?
249
00:13:39,151 --> 00:13:41,153
Por qual tipo sente atra��o?
250
00:13:41,237 --> 00:13:43,740
N�o sei se vou fazer
algo h�tero de imediato.
251
00:13:43,823 --> 00:13:45,116
Quer come�ar com garotas?
252
00:13:47,034 --> 00:13:50,705
Quem quer tirar fotos primeiro?
253
00:13:50,788 --> 00:13:53,124
-Ficar nua aqui? Est� bem.
-Aqui e agora.
254
00:13:53,207 --> 00:13:55,877
Vamos l�.
255
00:14:00,632 --> 00:14:01,841
Adorei a Bonnie.
256
00:14:01,924 --> 00:14:04,135
Que pena que s� trabalhe com garotas.
Isso me mata.
257
00:14:04,218 --> 00:14:05,261
GERENTE DE PRODU��O
258
00:14:05,344 --> 00:14:06,679
Sem biquinho.
259
00:14:06,763 --> 00:14:09,724
Sorria. Obrigada.
260
00:14:09,807 --> 00:14:11,017
Ela � o meu sonho,
261
00:14:11,100 --> 00:14:13,936
porque tem bumbum, os seios, o rosto.
262
00:14:14,020 --> 00:14:17,565
Mas n�o fica confort�vel com homens,
ent�o preciso me adaptar
263
00:14:17,649 --> 00:14:20,151
e aceitar que � isso que ela quer.
264
00:14:20,985 --> 00:14:23,655
Espero que mude de ideia algum dia.
265
00:14:23,738 --> 00:14:26,491
E que me d� o que acho
que posso extrair dela.
266
00:14:28,910 --> 00:14:33,081
-Ela quer que eu fa�a porn� h�tero?
-N�o precisa trabalhar para eles.
267
00:14:33,164 --> 00:14:36,250
H� muitas outras empresas.
N�o se sinta pressionada.
268
00:14:36,333 --> 00:14:37,334
-Que bom.
-�.
269
00:14:37,419 --> 00:14:39,754
Quero muito ajudaressas garotas a entender.
270
00:14:39,837 --> 00:14:42,715
Elas jamais precisamse sentir desconfort�veis.
271
00:14:42,799 --> 00:14:43,841
Certo.
272
00:14:43,925 --> 00:14:46,511
Rumo � pr�xima aventura. Sigam-me.
273
00:14:46,594 --> 00:14:49,972
Sou uma feminista nessa ind�stria.
274
00:14:50,056 --> 00:14:53,851
Sei que sou um objeto sexual,
mas eu controlo tudo.
275
00:14:55,686 --> 00:14:59,524
N�o gosto de nada degradante.� por isso que gravo solo.
276
00:15:00,483 --> 00:15:03,360
Ent�o, se for degradante,eu farei isso comigo mesma.
277
00:15:04,737 --> 00:15:07,574
Se a �nica forma de pagar as contas
278
00:15:07,657 --> 00:15:09,826
fosse fazer algo desconfort�vel,
279
00:15:09,909 --> 00:15:11,619
eu n�o seria uma mulher empoderada.
280
00:15:13,120 --> 00:15:15,915
-Depois de voc�.
-Obrigada.
281
00:15:17,542 --> 00:15:18,751
PRODUTORA
282
00:15:18,835 --> 00:15:20,587
-Ol�.
-Ol�, h� quanto tempo.
283
00:15:20,670 --> 00:15:22,505
-Como est�?
-Muito bem.
284
00:15:23,631 --> 00:15:25,007
Voc�s parecem t�o inocentes.
285
00:15:25,800 --> 00:15:26,801
Isso � bom, n�o?
286
00:15:26,884 --> 00:15:29,345
Voc� parece uma jovem Anna Nicole Smith.
287
00:15:29,429 --> 00:15:30,472
Obrigada.
288
00:15:30,555 --> 00:15:32,014
-Mais bonita e saud�vel.
-Obrigada.
289
00:15:32,098 --> 00:15:33,850
Como uma garota saud�vel do Texas.
290
00:15:33,933 --> 00:15:36,853
-Oklahoma.
-Voc� � de l�?
291
00:15:36,936 --> 00:15:39,439
O que as trouxe para a Calif�rnia?
292
00:15:39,522 --> 00:15:41,566
-Neg�cios.
-�.
293
00:15:41,649 --> 00:15:43,568
V�o fazer pornografia?
294
00:15:43,651 --> 00:15:46,237
Voc�s n�o v�o poder viver
apenas de pornografia.
295
00:15:46,320 --> 00:15:47,864
Precisam aprender mais.
296
00:15:47,947 --> 00:15:51,075
O dinheiro para produ��o � limitado,
297
00:15:51,158 --> 00:15:53,953
porque os jovens n�o pagam mais
pela pornografia.
298
00:15:54,036 --> 00:15:55,788
-�.
-�.
299
00:15:55,872 --> 00:15:58,916
-Vai contracenar com homens ou mulheres?
-S� mulheres por enquanto.
300
00:15:59,000 --> 00:16:00,877
Muito bom. Qual � o motivo?
301
00:16:00,960 --> 00:16:03,379
Eu apenas quero esperar mais um pouco.
302
00:16:03,463 --> 00:16:05,256
-Voc� tem namorado?
-N�o.
303
00:16:05,339 --> 00:16:07,216
N�o tem. E voc� � natural?
304
00:16:07,299 --> 00:16:09,260
Santo Deus! Voc� � um perigo, garota.
305
00:16:10,344 --> 00:16:12,805
N�o preciso v�-los
para saber que s�o bonitos.
306
00:16:12,889 --> 00:16:14,557
-V� em frente.
-Vai mostr�-los para n�s?
307
00:16:14,641 --> 00:16:17,769
-Rapidinho, s� a parte de cima.
-As duas t�m belos seios.
308
00:16:17,852 --> 00:16:21,397
J� tem um tempoque penso em fazer pornografia.
309
00:16:21,481 --> 00:16:23,608
E decidi vir para c�.
310
00:16:23,691 --> 00:16:24,692
Inacredit�vel.
311
00:16:24,776 --> 00:16:28,655
Pretendo ganharo m�ximo poss�vel de dinheiro.
312
00:16:29,864 --> 00:16:33,868
Quero poder mudar as coisas
para minha fam�lia.
313
00:16:33,951 --> 00:16:36,412
Quero poder cuidar da minha m�e.
314
00:16:36,496 --> 00:16:38,164
Olhe para isso.
315
00:16:39,499 --> 00:16:40,917
Rebecca, veja se s�o de verdade.
316
00:16:41,000 --> 00:16:43,127
-Certificados.
-Voc� passou.
317
00:16:43,210 --> 00:16:44,420
S�o muito reais.
318
00:16:44,504 --> 00:16:47,882
Vou contrat�-las agora mesmo, John.
Como n�o contratar?
319
00:16:47,965 --> 00:16:50,342
-Voc�s trabalhariam juntas?
-Sim.
320
00:16:50,426 --> 00:16:52,679
�, por mim, tudo bem.
321
00:16:52,762 --> 00:16:54,514
N�s crescemos
322
00:16:54,597 --> 00:16:57,433
muito abaixo
da linha da pobreza. Ent�o...
323
00:16:57,517 --> 00:17:00,853
meu irm�o e minha irm� mais novos nunca...
324
00:17:00,937 --> 00:17:04,273
tiveram muita coisa
e merecem mais do que isso.
325
00:17:04,356 --> 00:17:05,858
Ent�o...
326
00:17:07,193 --> 00:17:10,112
Quero poder fazer isso
enquanto ainda s�o jovens.
327
00:17:19,997 --> 00:17:22,499
Obrigada, Pinoto!
328
00:17:22,584 --> 00:17:24,418
Meu Deus! Vamos ficar de topless!
329
00:17:24,501 --> 00:17:26,546
Vamos ficar de topless!E temos outra gorjeta alta!
330
00:17:28,422 --> 00:17:30,299
Preciso enviar isso para o Snapchat.
331
00:17:30,382 --> 00:17:32,259
Eu procuro garotas em sites de camming.
332
00:17:32,343 --> 00:17:35,262
Voc� � o Cavaleiro das Trevasmultiplicado por dez agora!
333
00:17:35,346 --> 00:17:38,015
Eles me pagam por cada garotaque eu trouxer.
334
00:17:38,099 --> 00:17:39,601
Certo, vamos nessa!
335
00:17:42,604 --> 00:17:45,272
BAILEY GANHA US$ 500 RECRUTANDO GAROTAS
PARA CENAS SOLO E L�SBICAS
336
00:17:45,356 --> 00:17:48,150
Eles n�o sabem que meu bumbum � de a�o.Mas � verdade.
337
00:17:48,234 --> 00:17:50,612
ELA GANHA US$ 1000 PARA RECRUTAR
GAROTAS QUE FA�AM CENAS H�TERO
338
00:17:51,195 --> 00:17:53,239
Dezesseis! Obrigada, Timmy!
339
00:17:53,322 --> 00:17:54,657
Eu contatei a Salena.
340
00:17:54,741 --> 00:17:56,951
Ela respondeu imediatamente.
341
00:17:57,034 --> 00:17:58,369
Ficou muito animada.
342
00:17:58,452 --> 00:18:00,788
O que � importante no recrutamento.
343
00:18:00,872 --> 00:18:04,458
Quero que fiquem animadas com isso
antes de virem.
344
00:18:05,084 --> 00:18:07,378
Estamos ao vivo!
345
00:18:08,963 --> 00:18:10,506
Ol�, BigToe.
346
00:18:10,590 --> 00:18:12,634
Oi, Fluster. Oi, Timmy!
347
00:18:12,717 --> 00:18:14,761
Ol�. Estou de olho em voc�, Timmy.
348
00:18:15,803 --> 00:18:18,139
Est� bem. Vinte e tr�s.
349
00:18:18,222 --> 00:18:20,642
Um, dois, tr�s,
350
00:18:20,725 --> 00:18:22,476
quatro...
351
00:18:22,559 --> 00:18:26,689
Meu nome � Salena Storm. Tenho 20 anos.
352
00:18:26,773 --> 00:18:27,815
Seis...
353
00:18:27,899 --> 00:18:29,483
Trabalho com camming em tempo integral.
354
00:18:29,566 --> 00:18:31,527
E vivo somente disso.
355
00:18:31,611 --> 00:18:33,780
N�o preciso pedir nada a ningu�m.
356
00:18:33,863 --> 00:18:34,947
Pago minhas contas.
357
00:18:35,031 --> 00:18:38,117
Dez... Espero que n�o seja agachamento!
358
00:18:38,200 --> 00:18:39,493
Eu amo o que fa�o.
359
00:18:39,576 --> 00:18:41,829
Adoro a satisfa��o que sinto
360
00:18:41,913 --> 00:18:44,290
ao desligar a c�mera
e ver o quanto eu ganhei.
361
00:18:45,499 --> 00:18:47,459
Acho que recuperei o f�lego.
362
00:18:47,543 --> 00:18:51,756
Minha p�gina est� indo bem,
mas quero que melhore.
363
00:18:52,339 --> 00:18:53,925
Voltando para a esquisitice.
364
00:18:55,843 --> 00:18:58,262
� por isso que quis entrar
na ind�stria porn�
365
00:18:58,345 --> 00:19:00,014
e tornar meu nome conhecido.
366
00:19:00,097 --> 00:19:03,017
Para depois direcionar o p�blico
para a minha p�gina.
367
00:19:05,853 --> 00:19:08,898
A Salena � muito confiante.
368
00:19:09,899 --> 00:19:11,776
Acho que isso vai lev�-la longe.
369
00:19:13,569 --> 00:19:15,529
Ela n�o vai precisar de muita orienta��o.
370
00:19:22,161 --> 00:19:24,163
Meu Deus! Voc� � muito boa nisso!
371
00:19:25,372 --> 00:19:26,791
Caramba! Olha s�!
372
00:19:26,874 --> 00:19:28,625
Poder�amos fazer isso no v�deo!
373
00:19:30,127 --> 00:19:31,503
Sinto falta dos meus bambol�s.
374
00:19:38,552 --> 00:19:42,807
Quer fazer ejacula��o feminina
ou anal no seu v�deo hoje?
375
00:19:42,890 --> 00:19:44,433
Temos tempo para um.
376
00:19:44,516 --> 00:19:46,310
N�o quero fazer anal hoje.
377
00:19:46,393 --> 00:19:48,896
Eu queria assistir v�deos
de outras pessoas.
378
00:19:48,980 --> 00:19:51,357
-Ejacula��o est� bom?
-Est�.
379
00:19:51,440 --> 00:19:55,402
-Ent�o, vamos... aqui em cima.
-Beleza!
380
00:19:56,779 --> 00:19:59,573
A Bailey � uma fofa. Gosto muito dela.
381
00:19:59,656 --> 00:20:01,283
Eu tamb�m a admiro.
382
00:20:02,118 --> 00:20:04,370
Ela � um exemplo.
383
00:20:04,453 --> 00:20:05,830
Se n�o fosse por ela,
384
00:20:05,913 --> 00:20:08,791
eu teria feito porn� h�tero logo de cara.
385
00:20:09,834 --> 00:20:12,419
S� tenho o conjunto de lingerie branco.
386
00:20:12,503 --> 00:20:14,171
Eu gosto desse top.
387
00:20:14,255 --> 00:20:15,882
-Pode us�-lo com um short?
-Posso.
388
00:20:17,174 --> 00:20:19,135
Espero poder ser como ela.
389
00:20:19,218 --> 00:20:21,137
E manter os p�s no ch�o.
390
00:20:22,013 --> 00:20:25,057
Ainda mais se eu come�ar a ganharmuito dinheiro.
391
00:20:25,141 --> 00:20:26,768
Espero que eu possa
392
00:20:26,851 --> 00:20:29,645
ser respons�vel
e fazer escolhas respons�veis.
393
00:20:35,109 --> 00:20:37,904
Quero que fique a�
394
00:20:37,987 --> 00:20:39,906
e comece a se tocar um pouco,
395
00:20:39,989 --> 00:20:42,658
e eu vou dizer: "Agora pode tirar...
396
00:20:42,742 --> 00:20:44,744
Agora pode tirar sua..."
397
00:20:44,827 --> 00:20:46,328
-Cortaremos minha voz depois.
-Sim.
398
00:20:46,412 --> 00:20:47,955
E...
399
00:20:48,039 --> 00:20:49,248
vai.
400
00:21:08,267 --> 00:21:12,313
Controlar o seu pr�prio conte�do� o mais importante nessa ind�stria.
401
00:21:13,314 --> 00:21:17,693
APRENDENDO A EJACULAR
402
00:21:17,777 --> 00:21:19,904
Ela fica com os v�deos.
403
00:21:19,987 --> 00:21:23,032
Eu fa�o o uploadpara a loja de v�deos dela,
404
00:21:23,115 --> 00:21:26,368
onde ela pode vend�-lose lucrar para sempre.
405
00:21:26,452 --> 00:21:28,120
Eles nunca s�o retirados.
406
00:21:32,499 --> 00:21:34,210
Mude de posi��o.
407
00:21:35,920 --> 00:21:37,379
Mova os dedos dos p�s.
408
00:21:39,423 --> 00:21:42,759
Montei uma estrat�giapara tamb�m obter benef�cios.
409
00:21:42,927 --> 00:21:44,386
AJUDO GAROTAS A ABRIR
SUAS LOJAS DE V�DEOS!
410
00:21:44,470 --> 00:21:48,432
Em vez de cobrar, eu fico com os v�deose os vendo na minha loja tamb�m.
411
00:21:48,515 --> 00:21:50,559
BONNIE APRENDE A EJACULAR
412
00:21:50,642 --> 00:21:52,603
S�o neg�cios.
413
00:21:54,230 --> 00:21:56,607
-Preciso beber �gua.
-Voc� est� indo bem.
414
00:21:56,690 --> 00:21:59,568
-N�o consigo ejacular. Estou sem.
-Vamos fazer voc� ejacular.
415
00:21:59,651 --> 00:22:01,487
Mas n�o � xixi.
416
00:22:01,570 --> 00:22:04,031
Por algum motivo, quando falam que � xixi,
os homens dizem:
417
00:22:04,115 --> 00:22:07,076
"Voc� n�o est� fazendo direito."
Tipo: "Beleza."
418
00:22:07,159 --> 00:22:11,747
A �gua vai ativar
meus m�gicos sumos vaginais.
419
00:22:13,833 --> 00:22:14,876
Beba tudo.
420
00:22:19,213 --> 00:22:20,714
A��o.
421
00:22:21,507 --> 00:22:22,716
Ficou incr�vel.
422
00:22:22,799 --> 00:22:25,219
Seus f�s v�o querer ver mais.
423
00:22:26,470 --> 00:22:28,180
� como um c�rculo bacana.
424
00:22:33,852 --> 00:22:35,437
E est� tudo pronto.
425
00:22:35,521 --> 00:22:37,814
Inclu� at� uma descri��o.
426
00:22:37,899 --> 00:22:42,111
"� o melhor orgasmo da minha carreira!"
427
00:22:42,194 --> 00:22:47,699
este � o meu primeiro v�deo na internet
para voc�s comprarem - boa noite, amados
428
00:22:49,160 --> 00:22:54,957
ganhei mais de mil seguidores!
como celebrar? um brinde a voc�s
429
00:23:01,923 --> 00:23:03,424
-Ol�.
-Ol�.
430
00:23:03,507 --> 00:23:06,010
-Finalmente nos encontramos. Como vai?
-Oi. Finalmente.
431
00:23:06,093 --> 00:23:07,219
Estou bem.
432
00:23:07,303 --> 00:23:08,762
-Est� animada?
-Estou!
433
00:23:08,845 --> 00:23:10,556
-Vai ser um grande dia!
-Estou empolgada!
434
00:23:10,639 --> 00:23:12,266
Vai ser um longo dia.
435
00:23:12,349 --> 00:23:13,684
Mas estou empolgada.
436
00:23:14,476 --> 00:23:16,187
Salena mora em San Diego.
437
00:23:16,270 --> 00:23:21,108
Ela vai poder vir regularmentepara filmar e trabalhar conosco.
438
00:23:21,192 --> 00:23:23,819
E n�o vai precisar se mudar.
439
00:23:25,071 --> 00:23:26,530
-Oi, John!
-Ol�! Como vai?
440
00:23:26,613 --> 00:23:29,283
-Eu sou o John. Sente-se.
-Oi!
441
00:23:30,492 --> 00:23:33,079
Me conte um pouco sobre voc�.
442
00:23:34,496 --> 00:23:37,083
Quero muito entrar nessa ind�stria
443
00:23:37,166 --> 00:23:39,418
para fazer uma promo��o cruzada
do meu camming.
444
00:23:39,501 --> 00:23:41,795
� uma camgirl com planos.
445
00:23:41,878 --> 00:23:43,755
Ent�o, inicialmente,
446
00:23:43,839 --> 00:23:46,717
s� est� interessada
em trabalhos solo e l�sbicos.
447
00:23:46,800 --> 00:23:49,636
Sim, � o que me interessa.
448
00:23:49,720 --> 00:23:52,598
-Porn� h�tero est� fora de cogita��o.
-Certo.
449
00:23:53,474 --> 00:23:57,436
E o qu�o bem-sucedida pretende ser?
450
00:23:57,519 --> 00:23:59,981
O m�ximo poss�vel.
451
00:24:00,064 --> 00:24:02,191
Quanto mais seguidores eu tiver,
452
00:24:02,274 --> 00:24:06,445
mais pessoas v�o querer me ver ao vivo.
� o que eu quero.
453
00:24:06,528 --> 00:24:09,448
Ent�o vamos prosseguir.
454
00:24:09,531 --> 00:24:11,742
-Vamos come�ar?
-Vamos!
455
00:24:12,909 --> 00:24:14,203
Se est� confort�vel,
456
00:24:14,286 --> 00:24:16,788
n�o h� problema
em expressar sua sexualidade.
457
00:24:16,872 --> 00:24:18,790
Na verdade, considero empoderador.
458
00:24:18,874 --> 00:24:19,875
-E muito.
-Eu tamb�m.
459
00:24:19,959 --> 00:24:24,588
Fico excitada ao me ver na c�mera.
Ver a quantidade de visitantes na p�gina.
460
00:24:24,671 --> 00:24:27,883
Eu penso:
"�, estou gostosa hoje! Obrigada!"
461
00:24:34,181 --> 00:24:36,017
O nome desse fot�grafo � J Rock.
462
00:24:36,100 --> 00:24:38,602
Ele trabalha para v�rias...
463
00:24:38,685 --> 00:24:41,022
Para quatro ou cinco produtoras.
464
00:24:41,105 --> 00:24:43,190
Me conte sobre voc�.
465
00:24:43,274 --> 00:24:44,816
Eu sou de San Diego.
466
00:24:44,900 --> 00:24:46,860
-Perto daqui.
-Est� bem.
467
00:24:46,943 --> 00:24:48,904
Sem experi�ncia em porn� profissional.
468
00:24:48,987 --> 00:24:50,656
Mas, com o camming,
469
00:24:50,739 --> 00:24:54,326
j� interagi com outras garotas.
J� fiz isso quatro ou cinco vezes,
470
00:24:54,410 --> 00:24:55,619
fizemos v�deos juntas...
471
00:24:55,702 --> 00:24:57,079
Foi bem confort�vel.
472
00:24:57,163 --> 00:24:58,164
� o que queremos ouvir.
473
00:24:58,247 --> 00:25:00,041
-Vai se sair bem.
-�.
474
00:25:04,128 --> 00:25:07,381
�s vezes, voc� � tratadacomo um peda�o de carne pela ind�stria.
475
00:25:08,090 --> 00:25:10,051
Garota magra com bumbum!
476
00:25:10,134 --> 00:25:15,139
Seria desmoralizanteser sempre objetificada.
477
00:25:15,222 --> 00:25:16,807
Empine o quadril. Isso!
478
00:25:16,890 --> 00:25:18,809
Lindo!
479
00:25:18,892 --> 00:25:22,979
Mas acho que � poss�velser um objeto sexual e empoderada.
480
00:25:23,064 --> 00:25:25,232
Desde que concorde com o que faz
481
00:25:25,316 --> 00:25:28,360
e saiba o tipo de vidaque est� criando para si mesma.
482
00:25:28,444 --> 00:25:32,114
Ela � uma modelo
da Victoria's Secret perfeita.
483
00:25:33,074 --> 00:25:36,702
Meus pais tinham um neg�cio
bem lucrativo quando eu era pequena.
484
00:25:36,785 --> 00:25:38,662
Abra mais as pernas.
485
00:25:38,745 --> 00:25:40,581
Eles acabaram vendendo tudo
486
00:25:40,664 --> 00:25:43,250
e, seis meses depois, est�vamos falidos!
487
00:25:43,334 --> 00:25:44,501
Legal!
488
00:25:44,585 --> 00:25:47,379
Ver o fracasso dos meus pais me assustou.
489
00:25:47,463 --> 00:25:49,465
Eu disse a mim mesma
que nunca faria isso.
490
00:25:49,548 --> 00:25:51,800
Agora fotos de bumbum!
491
00:25:51,883 --> 00:25:54,636
S� quero ser bem-sucedida.� s� o que quero.
492
00:25:54,720 --> 00:25:55,929
Linda!
493
00:25:56,012 --> 00:25:58,056
Tem uma coisa dentro de mim que diz:
494
00:25:58,140 --> 00:26:00,892
"Voc� precisa ser bem-sucedida.
N�o tem escolha."
495
00:26:03,061 --> 00:26:05,522
Como voc�... Para mim, obviamente,
496
00:26:05,606 --> 00:26:07,274
faz sentido, por causa do camming.
497
00:26:07,358 --> 00:26:10,861
Mas como decidiu que queria fazer isso?
498
00:26:10,944 --> 00:26:12,863
Eu s� pensei: "Posso fazer isso."
499
00:26:14,198 --> 00:26:16,367
Eu sabia que poderia dar conta...
500
00:26:16,450 --> 00:26:17,659
Eu posso dar conta.
501
00:26:17,743 --> 00:26:21,622
Mas nunca fa�a nada
que n�o tenha vontade.
502
00:26:22,414 --> 00:26:25,167
N�o precisa ser esse tipo de garota
para ter sucesso.
503
00:26:26,585 --> 00:26:28,129
Quanto � Bonnie...
504
00:26:28,212 --> 00:26:30,464
Sinto que ela � ing�nua demais sobre tudo.
505
00:26:32,674 --> 00:26:34,385
H� dois dias, eu tive de fazer...
506
00:26:35,219 --> 00:26:37,263
Tive de me masturbar em p�blico.
507
00:26:37,346 --> 00:26:39,348
Gostei bastante de fazer. Foi divertido.
508
00:26:39,431 --> 00:26:40,682
E, sabe...
509
00:26:40,766 --> 00:26:42,476
Mas isso n�o pode dar problema?
510
00:26:42,559 --> 00:26:44,770
-Pode.
-Uma garota teve problemas...
511
00:26:44,853 --> 00:26:46,062
Isso n�o � ilegal?
512
00:26:46,147 --> 00:26:49,483
Voc� entra na lista de criminosos sexuais.
513
00:26:50,901 --> 00:26:53,612
Sinto que podem se aproveitar dela.
514
00:26:53,695 --> 00:26:56,282
Tenho medo por ela, sinceramente.
515
00:26:56,365 --> 00:26:59,326
Apenas com base no que ela disse hoje.
516
00:27:22,266 --> 00:27:24,518
Eu era dan�arina ex�tica. Ent�o...
517
00:27:24,601 --> 00:27:26,353
Eu era stripper.
518
00:27:27,938 --> 00:27:30,857
Parei de dan�ar por problemas f�sicos.
519
00:27:30,941 --> 00:27:33,527
Eu rebolava perto deles,
520
00:27:33,610 --> 00:27:35,946
e tentavam enfiar os dedos
na minha calcinha.
521
00:27:36,029 --> 00:27:39,450
Cansa ter de dizer "n�o" o tempo todo.
522
00:27:39,533 --> 00:27:41,202
Fiquei desgastada.
523
00:27:41,285 --> 00:27:45,080
Traga algumas saias e vestidos curtos,
524
00:27:45,163 --> 00:27:47,374
calcinhas e suti�s.
525
00:27:47,458 --> 00:27:49,501
Espero ficar mais confort�vel
com a pornografia.
526
00:27:50,461 --> 00:27:53,088
Vou post�-la no meu Snapchat.
527
00:27:53,171 --> 00:27:55,799
Voc� cobra por Snap?
528
00:27:55,882 --> 00:27:57,968
-Dev�amos fazer outro Snapchat.
-�.
529
00:27:58,051 --> 00:27:59,636
Fazer um para todo mundo
530
00:27:59,720 --> 00:28:01,805
tipo: "Essa garota � muito gostosa",
531
00:28:01,888 --> 00:28:04,600
e depois dizer: "Se quiser ver tudo,
532
00:28:04,683 --> 00:28:08,061
� melhor comprar meu Snapchat
por US$ 30 por m�s."
533
00:28:08,144 --> 00:28:09,563
E voc� monta um neg�cio.
534
00:28:09,646 --> 00:28:11,315
-Isso d� muito dinheiro.
-�.
535
00:28:11,398 --> 00:28:12,733
-Pegou tudo?
-Peguei.
536
00:28:12,816 --> 00:28:14,109
Ent�o vamos.
537
00:28:19,072 --> 00:28:22,534
Est�o animadas por fazerem
sua primeira filmagem juntas?
538
00:28:22,618 --> 00:28:24,495
-Sim.
-� reconfortante.
539
00:28:24,578 --> 00:28:25,746
� mesmo.
540
00:28:26,788 --> 00:28:28,164
Voc�s treinaram?
541
00:28:28,249 --> 00:28:30,041
-N�o.
-N�o treinaram?
542
00:28:30,125 --> 00:28:32,503
-Treinei com a Zoey.
-Por que treinar?
543
00:28:32,586 --> 00:28:34,212
Bebemos Ciroc na outra noite.
544
00:28:34,296 --> 00:28:39,009
Voc� nunca fez uma cena l�sbica, n�o �?
545
00:28:39,092 --> 00:28:40,093
N�o.
546
00:28:40,176 --> 00:28:42,304
Ent�o � bom que tenha treinado com a Zoey.
547
00:28:49,102 --> 00:28:52,898
@18bbabygrl e @BonnieKinzXX
v�o filmar pela primeira vez hoje!
548
00:28:52,981 --> 00:28:54,441
D� um RT desejando boa sorte!
549
00:29:02,783 --> 00:29:04,451
Isso parece uma pradaria.
550
00:29:09,122 --> 00:29:11,875
Depois desse primeiro trabalho...
551
00:29:12,793 --> 00:29:15,003
n�o vou poder dizer que nunca fiz isso.
552
00:29:16,546 --> 00:29:20,884
N�o quero fazer issoe falhar miseravelmente, sabe?
553
00:29:27,683 --> 00:29:32,145
Tenho medo de que as pessoasda minha cidade descubram.
554
00:29:32,228 --> 00:29:34,398
S�o muito conservadoras.
555
00:29:34,481 --> 00:29:37,318
Sei que v�o ficarmuito chateadas com isso.
556
00:29:37,401 --> 00:29:41,154
Ningu�m quer ver
a filha ou a neta fazendo isso.
557
00:29:47,994 --> 00:29:49,162
� hora de montar tudo.
558
00:29:50,038 --> 00:29:51,081
Ent�o...
559
00:29:51,164 --> 00:29:53,709
-� verdade que est� na escola?
-�.
560
00:29:53,792 --> 00:29:56,169
Fa�a um monte de v�deos agora,
561
00:29:56,252 --> 00:29:59,631
para mais tarde poder anunci�-los assim:
562
00:29:59,715 --> 00:30:01,342
-"Eu na escola."
-�, exatamente.
563
00:30:01,425 --> 00:30:04,595
Ou: "Me masturbando no sof� da escola."
564
00:30:04,678 --> 00:30:07,180
"Me masturbando
contra um espelho na escola."
565
00:30:07,263 --> 00:30:09,308
Tudo "na escola".
566
00:30:09,391 --> 00:30:11,142
-Aproveite.
-�.
567
00:30:19,568 --> 00:30:21,820
Algu�m precisa de uma ducha?
568
00:30:21,903 --> 00:30:23,405
-N�o, tudo bem.
-N�o?
569
00:30:23,489 --> 00:30:25,073
Vamos trazer todas, J.
570
00:30:26,074 --> 00:30:27,993
Vamos. Sabe a sua fala?
571
00:30:28,076 --> 00:30:29,911
Ent�o vamos l�.
572
00:30:29,995 --> 00:30:32,414
A��o!
573
00:30:32,498 --> 00:30:36,710
Jessica, eu gosto de voc�,
mas tamb�m gosto da Kristen.
574
00:30:38,044 --> 00:30:40,088
N�o ria.
575
00:30:40,171 --> 00:30:41,840
Pode olhar para ela ao dizer isso
576
00:30:41,923 --> 00:30:43,467
e olhar de novo, suplicando:
577
00:30:43,550 --> 00:30:44,718
"Podemos fazer uma orgia?"
578
00:30:44,801 --> 00:30:46,970
�, esse olhar.
579
00:30:47,053 --> 00:30:49,097
Prontas, a��o!
580
00:30:50,223 --> 00:30:52,017
Jessica, eu gosto de voc�,
581
00:30:52,100 --> 00:30:53,977
mas tamb�m gosto da Kristen.
582
00:30:55,896 --> 00:30:59,149
Certo. Voc� devia: "Vem c�, Jessica.
583
00:30:59,232 --> 00:31:02,778
Todas podemos nos divertir. Vamos nessa."
584
00:31:02,861 --> 00:31:04,988
A��o!
585
00:31:09,743 --> 00:31:12,746
Acho que devemos come�ar a despi-la.
586
00:31:22,130 --> 00:31:23,339
Foi muito nojento.
587
00:31:24,716 --> 00:31:26,176
S� est�o com raiva
588
00:31:26,259 --> 00:31:28,261
por tentar aquelas
posi��es esquisitas, mas...
589
00:31:28,344 --> 00:31:30,889
-�.
-N�s arrasamos.
590
00:31:43,359 --> 00:31:46,488
O que faziam antes da pornografia?
591
00:31:46,572 --> 00:31:48,574
-Minha nossa.
-Dan�avam ou coisa assim?
592
00:31:48,657 --> 00:31:51,452
N�o, eu era gar�onete.
593
00:31:51,535 --> 00:31:53,870
N�o fazia camming, n�o era stripper.
594
00:31:53,954 --> 00:31:57,082
Eu pensei: "Quero fazer porn�
e parar de servir mesas."
595
00:31:57,165 --> 00:31:58,500
Ent�o foi o que fiz.
596
00:31:59,209 --> 00:32:00,627
Mas quero fazer striptease.
597
00:32:00,711 --> 00:32:02,588
-�.
-Seria legal.
598
00:32:02,671 --> 00:32:06,216
Trabalhar na boate de striptease
me fez odiar os homens.
599
00:32:07,175 --> 00:32:08,594
Tenho nojo deles.
600
00:32:08,677 --> 00:32:10,386
-� s�rio.
-�.
601
00:32:10,471 --> 00:32:12,556
Sinto que isso sugou a minha vitalidade.
602
00:32:16,477 --> 00:32:18,103
-Filhos da puta.
-Pois �.
603
00:32:22,608 --> 00:32:25,611
Seria legal poder me estabelecer
604
00:32:25,694 --> 00:32:28,196
sem nunca precisar
605
00:32:28,279 --> 00:32:32,200
fazer a transi��o do porn�
solo e l�sbico para o h�tero.
606
00:32:33,869 --> 00:32:35,411
Porque � outra hist�ria.
607
00:32:37,831 --> 00:32:40,834
Meu padrasto assistia muita pornografia.
608
00:32:40,917 --> 00:32:44,546
A primeira vezque vi um an�ncio pornogr�fico...
609
00:32:44,630 --> 00:32:47,173
eu tinha seis ou sete anos.
610
00:32:48,759 --> 00:32:49,968
Desde ent�o, eu...
611
00:32:50,719 --> 00:32:52,721
via todas as noites.
612
00:32:53,639 --> 00:32:56,892
QUASE 40% DOS ADOLESCENTES
VIRAM PORNOGRAFIA NA INTERNET AOS 14 ANOS
613
00:32:56,975 --> 00:32:59,227
MAIS DE 80% N�O ESTAVA PROCURANDO
614
00:32:59,310 --> 00:33:03,690
Isso me fez pensarem sexo desde muito cedo.
615
00:33:06,902 --> 00:33:10,238
Meus seios cresceram aos 11 anos.
616
00:33:10,321 --> 00:33:13,366
Recebi muita aten��o negativapor causa disso.
617
00:33:13,449 --> 00:33:14,576
Os garotos diziam
618
00:33:15,285 --> 00:33:17,037
que eu parecia uma "vadia".
619
00:33:20,666 --> 00:33:23,710
Aos 12 anos, perdi minha virgindade.
620
00:33:24,628 --> 00:33:27,297
Ele tinha 17 anos, cinco anos mais velho.
621
00:33:28,840 --> 00:33:31,051
Queria que n�o tivesse sido assim.
622
00:33:37,057 --> 00:33:38,684
N�o querem fazer nada hoje?
623
00:33:38,767 --> 00:33:40,852
Estou muito cansada.
624
00:33:45,273 --> 00:33:51,905
por que sinto que preciso beber muito hoje
625
00:34:12,508 --> 00:34:15,554
Ol�, Bonnie? Como voc� est�?
626
00:34:17,598 --> 00:34:19,808
N�o estou muito bem, na verdade.
627
00:34:19,891 --> 00:34:22,227
Tive febre alta ontem � noite.
628
00:34:22,310 --> 00:34:23,895
Nossa, sinto muito!
629
00:34:23,979 --> 00:34:25,355
Contou ao John?
630
00:34:25,438 --> 00:34:27,899
Eu j� ia pedir para ele vir at� aqui.
631
00:34:27,983 --> 00:34:30,026
Para levar voc� ao hospital?
632
00:34:31,653 --> 00:34:34,740
N�o, acho que a febre alta
633
00:34:34,823 --> 00:34:36,867
� porque usei muito MDMA.
634
00:34:40,453 --> 00:34:43,164
Estou totalmente dura porque sou burra
635
00:34:43,248 --> 00:34:46,084
e n�o sei cuidar do meu dinheiro.
636
00:34:46,167 --> 00:34:48,795
Era para ela comprar um computador,o que ela n�o fez.
637
00:34:48,879 --> 00:34:51,214
Ela comprou drogas e ficou doente.
638
00:34:51,297 --> 00:34:52,924
� t�o...
639
00:34:53,800 --> 00:34:55,385
Estou preocupada.
640
00:34:55,468 --> 00:34:57,095
Sou t�o burra.
641
00:34:59,890 --> 00:35:02,976
Se precisa ficar chapadapara poder dar conta desse trabalho...
642
00:35:03,727 --> 00:35:05,186
isso n�o � saud�vel.
643
00:35:06,187 --> 00:35:08,649
Voc� n�o tem total controle do seu corpo.
644
00:35:08,899 --> 00:35:10,734
fumar s� � a minha coisa favorita
645
00:35:10,817 --> 00:35:14,863
Pode se machucar se precisar se drogar.H� garotas que morrem assim.
646
00:35:21,411 --> 00:35:25,624
COMPRE AQUI
MAPAS PARA ESTRELAS DE CINEMA
647
00:35:46,937 --> 00:35:51,566
toda produzida para o papai
648
00:35:55,779 --> 00:35:58,657
O que essa mensagem significa?
649
00:35:58,740 --> 00:36:02,077
Papai? O que � um papai? � um namorado?
650
00:36:02,160 --> 00:36:03,494
Um velho rico.
651
00:36:06,414 --> 00:36:10,001
Mas ele n�o...
Ele paga pela sua companhia?
652
00:36:11,211 --> 00:36:12,212
Sim.
653
00:36:12,295 --> 00:36:14,673
Mas eu n�o estive com ele hoje.
654
00:36:16,216 --> 00:36:18,009
O John n�o iria gostar disso.
655
00:36:18,093 --> 00:36:20,929
Eu sei. Por isso n�o queria
que ele descobrisse.
656
00:36:21,012 --> 00:36:23,556
� muito arriscado.
657
00:36:23,639 --> 00:36:27,811
Tivemos garotas que fizeram isso e...
658
00:36:27,894 --> 00:36:29,479
Sempre termina do mesmo jeito.
659
00:36:29,562 --> 00:36:33,734
Costuma ser uma garota
que � viciada em drogas pesadas
660
00:36:33,817 --> 00:36:35,651
e depois nunca mais a vemos de novo.
661
00:36:43,702 --> 00:36:46,162
Eu disse para ele que n�o sou prostituta.
662
00:36:46,246 --> 00:36:48,581
S� preciso saber que,
663
00:36:48,664 --> 00:36:51,501
se eu for investir tempo em voc�...
664
00:36:51,584 --> 00:36:53,128
Voc� precisa cuidar bem de mim.
665
00:36:53,211 --> 00:36:55,505
-Foi o que eu disse a ele.
-O que ele ofereceu?
666
00:36:55,588 --> 00:36:57,215
US$ 500 para almo�ar com ele.
667
00:36:57,298 --> 00:36:59,675
-US$ 500 por um almo�o?
-�.
668
00:36:59,760 --> 00:37:01,803
Ele quer algo mais. Sei l�.
669
00:37:01,887 --> 00:37:03,513
� muito dinheiro para um almo�o.
670
00:37:04,639 --> 00:37:07,934
-Se algu�m paga pelo seu...
-� companheirismo.
671
00:37:08,017 --> 00:37:12,856
-Se algu�m paga pela sua companhia...
-N�o precisa rotular como acompanhante.
672
00:37:12,939 --> 00:37:15,608
S� estou dizendo que a maioria faz isso.
673
00:37:15,691 --> 00:37:20,030
E o John confiou em mim
para lev�-las para a dire��o certa.
674
00:37:24,242 --> 00:37:26,161
Garotas desaparecem.
675
00:37:27,287 --> 00:37:30,456
A ind�stria porn� n�o � para todo mundo.
676
00:37:30,540 --> 00:37:32,959
Pode ser muito assustador.
677
00:37:37,130 --> 00:37:38,173
Oi, pessoal!
678
00:37:38,256 --> 00:37:41,509
N�o temos muitas pessoas de forada ind�stria com quem conversar.
679
00:37:41,592 --> 00:37:43,261
Faz parte de estar nela.
680
00:37:43,344 --> 00:37:46,932
Quando voc� entra,
voc� vira tipo um marginal.
681
00:37:47,015 --> 00:37:50,435
Sam! Muito obrigada!
682
00:37:51,061 --> 00:37:53,563
Voc� vai literalmente me levar para sair.
683
00:37:54,314 --> 00:37:56,649
Minha vida social � o camming.
684
00:37:56,732 --> 00:38:00,821
Eu ligo para minha m�e,
mas n�o falamos sobre trabalho.
685
00:38:00,904 --> 00:38:02,447
Eles n�o sabem.
686
00:38:03,740 --> 00:38:08,870
N�o quero que minha m�e veja fotos
da garotinha da qual ela se lembra
687
00:38:08,954 --> 00:38:11,915
abrindo as pernas para uma c�mera.
688
00:38:13,458 --> 00:38:15,043
Encerro por aqui.
689
00:38:16,711 --> 00:38:18,213
Ol�!
690
00:38:18,296 --> 00:38:20,006
N�o importa como estou me sentindo.
691
00:38:20,090 --> 00:38:21,091
Oi, Baffy!
692
00:38:21,174 --> 00:38:23,343
S�o 14 horas estando alegre por dia.
693
00:38:23,426 --> 00:38:25,178
Posi��o premiada.
694
00:38:25,261 --> 00:38:29,057
Se eu falar sobre minha vida pessoal ali,
695
00:38:29,140 --> 00:38:30,766
muitos caras v�o dizer:
696
00:38:30,851 --> 00:38:33,436
"Ela s� est� inventando
para ganhar fichas de compaix�o."
697
00:38:33,519 --> 00:38:35,688
Tenho cinco v�deos novos no meu perfil.
698
00:38:35,771 --> 00:38:37,858
Mas eu n�o posso sair.
699
00:38:37,941 --> 00:38:41,152
Literalmente n�o posso parar
de olhar para a tela.
700
00:38:42,946 --> 00:38:45,281
Tenho de olhar constantementepara a tela e dizer:
701
00:38:45,365 --> 00:38:49,870
"Ei! Ol�, bigguy99."
702
00:38:49,953 --> 00:38:52,705
E a�, mountaindome.
703
00:38:55,250 --> 00:38:58,211
Come�o a beber e isso ajuda,
n�o sei por qu�.
704
00:38:58,294 --> 00:39:01,840
Voc�s s�o demais. Obrigada.
705
00:39:14,560 --> 00:39:17,480
Estou menstruada h� duas semanas
706
00:39:17,563 --> 00:39:21,359
porque tentei pular esse m�s.
707
00:39:21,442 --> 00:39:23,778
N�o tomei o placebo
708
00:39:23,862 --> 00:39:25,738
e acho que...
709
00:39:26,656 --> 00:39:30,576
sangrar por tanto tempo
est� prejudicando o meu corpo.
710
00:39:30,660 --> 00:39:32,871
Vou ficar diante da c�mera
711
00:39:32,954 --> 00:39:36,291
pelo tempo necess�rio.
712
00:39:36,374 --> 00:39:37,792
Depois encerrar e ir dormir.
713
00:39:40,836 --> 00:39:42,463
Volto j�.
714
00:39:54,184 --> 00:39:56,602
-Ei, e a�?
-Ol�.
715
00:39:56,686 --> 00:39:59,105
-Como foi o seu dia?
-Foi divertido.
716
00:39:59,189 --> 00:40:00,523
Sente-se.
717
00:40:03,193 --> 00:40:04,610
Como vai a vida?
718
00:40:05,653 --> 00:40:07,322
Muito boa.
719
00:40:07,405 --> 00:40:09,574
Tem algu�m no quarto?
720
00:40:09,657 --> 00:40:10,741
N�o.
721
00:40:10,825 --> 00:40:13,369
Estou muito preocupada com a Bonnie.
722
00:40:13,453 --> 00:40:16,872
-�.
-Tenho um v�deo para lhe mostrar.
723
00:40:18,583 --> 00:40:19,875
Ol�.
724
00:40:19,960 --> 00:40:22,921
Eu descobri para onde estava indo.
725
00:40:23,004 --> 00:40:26,049
Tomei um Alprazolam,ent�o fiquei meio confusa.
726
00:40:28,093 --> 00:40:30,720
Nunca fiz nada er�tico num avi�o.
727
00:40:30,803 --> 00:40:32,805
S� fa�o os caras me comprarem drinques.
728
00:40:35,391 --> 00:40:37,852
Nunca fiz sexo num avi�o. Ainda n�o.
729
00:40:37,936 --> 00:40:39,229
Eu sou safada.
730
00:40:39,312 --> 00:40:41,147
Voc� sabe que eu sou. Veja...
731
00:40:41,231 --> 00:40:43,191
Ela est� mostrando o peito num avi�o.
732
00:40:44,400 --> 00:40:46,319
� frustrante ver isso.
733
00:40:46,402 --> 00:40:48,904
Concordo plenamente.
734
00:40:48,989 --> 00:40:51,782
N�o entendo o que se passa na cabe�a dela.
735
00:40:55,828 --> 00:40:57,330
Completamente fora de controle.
736
00:40:58,539 --> 00:41:00,750
Mas a realidade � que,
737
00:41:00,833 --> 00:41:02,502
se voltarmos atr�s e dissermos:
738
00:41:02,585 --> 00:41:05,671
"N�o vamos mais trabalhar com voc�."
739
00:41:05,755 --> 00:41:08,299
Tudo bem, ela vai encontrar outra ag�ncia.
740
00:41:08,383 --> 00:41:10,510
E eles n�o d�o a m�nima.
741
00:41:10,593 --> 00:41:13,013
Provavelmente v�o dar Alprazolam a ela.
742
00:41:14,722 --> 00:41:17,100
Sinceramente,
743
00:41:17,183 --> 00:41:18,684
posso tentar conversar com elas
744
00:41:18,768 --> 00:41:22,313
e dizer: "Voc� precisa ter cuidado."
745
00:41:24,565 --> 00:41:27,568
Mas, al�m disso, sabe,
746
00:41:28,819 --> 00:41:30,238
j� passei muito por isso.
747
00:41:30,905 --> 00:41:32,157
N�o ligam.
748
00:41:34,575 --> 00:41:36,494
S� resta nos perguntar...
749
00:41:36,577 --> 00:41:39,080
o que poder�amos fazer?
750
00:41:42,167 --> 00:41:43,834
Estou decepcionada.
751
00:41:43,918 --> 00:41:48,048
N�o vejo como o John pode ajudar.
752
00:41:49,465 --> 00:41:52,177
Acho que ele est�pensando muito nos neg�cios.
753
00:41:53,303 --> 00:41:55,930
�s vezes, voc� precisa agir com o cora��o.
754
00:42:08,818 --> 00:42:10,820
-Oi.-Oi, entre.
755
00:42:14,824 --> 00:42:17,035
-Como voc� est� hoje? Robert.-Bem, e voc�?
756
00:42:17,118 --> 00:42:18,328
Muito prazer.
757
00:42:18,411 --> 00:42:19,787
Como est� o seu dia?
758
00:42:19,870 --> 00:42:21,997
-Muito bom. Est� bem quente aqui.-Que bom.
759
00:42:22,082 --> 00:42:23,291
� verdade.
760
00:42:23,374 --> 00:42:25,000
Como foi o voo ontem � noite?
761
00:42:25,085 --> 00:42:27,212
Bem tranquilo.
762
00:42:27,295 --> 00:42:29,880
Como se sentesobre o que vai acontecer hoje?
763
00:42:29,964 --> 00:42:31,674
-N�o estou nervosa.-Est� bem.
764
00:42:31,757 --> 00:42:34,510
-Qual � o tamanho do seu suti�?-GG. 48.
765
00:42:34,594 --> 00:42:36,429
-Tire-os da�.-Tudo bem.
766
00:42:43,561 --> 00:42:50,526
Tenho �timas not�cias, amores.
Fiz minha primeira cena h�tero hoje
767
00:42:55,531 --> 00:42:58,743
Acabei de chegar em LA vindo de Vegas.
768
00:42:58,826 --> 00:43:02,037
S� passei a noite e voltei de manh�.
769
00:43:04,790 --> 00:43:06,209
Que fofo.
770
00:43:06,292 --> 00:43:08,169
"De Bailey para Bonnie."
771
00:43:12,173 --> 00:43:13,966
Isto � t�o lindo.
772
00:43:18,179 --> 00:43:19,889
Isto tamb�m.
773
00:43:21,099 --> 00:43:23,643
Comecei a gravar porn� h�tero
h� duas semanas.
774
00:43:23,726 --> 00:43:26,396
Eu gostei muito.
775
00:43:26,479 --> 00:43:28,189
Estou feliz por ter come�ado a fazer.
776
00:43:28,856 --> 00:43:31,192
Minha irm�zinha ia adorar isso.
777
00:43:34,404 --> 00:43:35,738
Ia mesmo.
778
00:43:35,821 --> 00:43:39,200
Eu quis mudar de nome
antes de partir para o porn� h�tero
779
00:43:39,284 --> 00:43:41,702
porque eu queria
780
00:43:41,786 --> 00:43:44,789
ser mais aut�ntica comigo mesma,
e pensei que
781
00:43:44,872 --> 00:43:48,376
deveria adotar meu primeiro nome,que � Kylie.
782
00:43:49,919 --> 00:43:55,716
Ent�o decidi isso
30 minutos antes de come�ar a gravar
783
00:43:55,800 --> 00:43:58,303
minha primeira cena para a Casting Couch.
784
00:44:01,096 --> 00:44:03,849
Fiz uma cena h�tero e...
785
00:44:03,933 --> 00:44:05,017
eu me machuquei...
786
00:44:05,100 --> 00:44:07,102
mas s�...
787
00:44:07,187 --> 00:44:09,189
Mas s� por fora,
788
00:44:09,272 --> 00:44:12,233
ent�o s� machuca quando entra.
789
00:44:12,317 --> 00:44:13,359
D� para aguentar.
790
00:44:13,443 --> 00:44:16,404
S� estou tentando passar por esta semana.
791
00:44:16,487 --> 00:44:18,239
D�i, mas...
792
00:44:18,323 --> 00:44:19,532
Mas tudo bem.
793
00:44:19,615 --> 00:44:22,285
Passa depois de um tempo, mas...
794
00:44:25,205 --> 00:44:28,208
Bonnie tem muito medo de desaparecer.
795
00:44:29,124 --> 00:44:30,751
Fazendo o porn� h�tero,
796
00:44:30,835 --> 00:44:33,379
ela pode estar se colocando
numa posi��o desconfort�vel,
797
00:44:33,463 --> 00:44:35,923
mas est� dizendo a si mesma
que � o que ela quer.
798
00:44:37,800 --> 00:44:39,469
Gosto de fazer isso.
799
00:44:39,552 --> 00:44:41,554
� divertido. Eu gosto.
800
00:45:03,826 --> 00:45:06,454
-Oi.
-Oi, John.
801
00:45:07,580 --> 00:45:10,458
Agora sim. Oi.
802
00:45:12,752 --> 00:45:15,170
Ai, meu Deus.
803
00:45:15,255 --> 00:45:17,257
Ela precisa de um m�dico?
804
00:45:19,342 --> 00:45:21,135
Meu Deus!
805
00:45:21,218 --> 00:45:24,264
Tem certeza
de que ela n�o precisa ir ao hospital?
806
00:45:25,765 --> 00:45:27,057
Tudo bem.
807
00:45:30,561 --> 00:45:32,438
Obrigada. Vejo voc� em um minuto.
808
00:45:34,231 --> 00:45:35,983
Bonnie n�o est� bem.
809
00:45:37,026 --> 00:45:39,236
Ele disse que ela exagerouna balada ontem.
810
00:45:41,864 --> 00:45:43,533
E a�?
811
00:45:45,826 --> 00:45:47,995
Ela s� passou a noite na balada.
812
00:45:48,078 --> 00:45:50,164
Est� com a infec��o renal h�...
813
00:45:50,247 --> 00:45:51,332
duas ou tr�s semanas.
814
00:45:51,416 --> 00:45:53,543
Est� bebendo com uma infec��o renal?
815
00:45:54,752 --> 00:45:57,004
Ela tem 19 anos.
816
00:45:58,255 --> 00:46:01,717
Jovens de 19 anos gostam de sair
e se divertir.
817
00:46:20,194 --> 00:46:21,487
Bonnie?
818
00:46:45,428 --> 00:46:47,388
� muito frustrante de ver.
819
00:46:48,305 --> 00:46:50,224
Sinto que sou parte
820
00:46:50,307 --> 00:46:52,768
de um c�rculo vicioso.
821
00:46:55,438 --> 00:46:57,732
Ela nem sabia que eu estava l�.
822
00:46:57,815 --> 00:46:59,817
N�o fazia ideia.
823
00:47:00,735 --> 00:47:02,236
Se eu perguntar a ela depois,
824
00:47:02,319 --> 00:47:05,740
ela n�o ter� lembran�a nenhuma
de eu ter estado no quarto.
825
00:47:05,823 --> 00:47:07,783
Isso �... Estou farta.
826
00:47:07,867 --> 00:47:11,120
N�o consigo lidar com isso.
827
00:47:16,626 --> 00:47:19,211
Dizer: "Bonnie, voc� precisa ir para casa"
828
00:47:19,294 --> 00:47:22,798
n�o faria sentido,
porque foi a escolha delas.
829
00:47:22,882 --> 00:47:24,884
Elas s�o adultas. N�o sou m�e delas.
830
00:47:29,013 --> 00:47:31,641
Esta � a Jordan. Esta � a Bailey.
831
00:47:31,724 --> 00:47:33,726
-Ol�. Muito prazer.
-Prazer.
832
00:47:33,809 --> 00:47:35,395
Gosto muito da Jordan.
833
00:47:37,312 --> 00:47:40,900
N�o posso ter algu�m como a Bonnieno meu dia a dia.
834
00:47:40,983 --> 00:47:42,735
At� mais. Divirta-se.
835
00:47:43,819 --> 00:47:45,154
Tchau. At� mais.
836
00:47:46,155 --> 00:47:49,909
Ver algu�m perder o controle
837
00:47:49,992 --> 00:47:52,036
sempre ser� doloroso, mas...
838
00:47:53,496 --> 00:47:56,416
somos todas competitivas
e ent�o vejo as coisas
839
00:47:56,499 --> 00:47:58,000
pelo lado profissional, tipo:
840
00:47:58,083 --> 00:48:02,046
"Talvez ela n�o dure muito tempo."
841
00:48:02,129 --> 00:48:04,465
� terr�vel,
mas � como os neg�cios funcionam.
842
00:48:04,549 --> 00:48:07,552
Ent�o, quando as garotasentram na ind�stria,
843
00:48:07,635 --> 00:48:10,304
sempre enfatizo:"Sejam donas do seu pr�prio conte�do."
844
00:48:13,098 --> 00:48:16,644
Bonnie precisa descobrir isso sozinha,ou sua carreira n�o vai durar.
845
00:48:18,062 --> 00:48:21,148
No que se refere � ind�stria,
� exatamente o que vai acontecer.
846
00:48:23,693 --> 00:48:26,070
Isso � muito empolgante.
847
00:48:26,153 --> 00:48:28,197
Vai ser muito divertido.
848
00:49:30,050 --> 00:49:31,969
Legendas: Aline Leoncio
64949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.