Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Movie & Captioning Conformed By :
KoushiK DaS
[ koushik-das@wassup.co.in ]
[ koushik@moviefan.com ]
" Hope You'll Like & Enjoy The Movie !!! "
1
00:01:28,995 --> 00:01:30,053
Grandpa!
2
00:01:30,129 --> 00:01:34,122
You're not supposed to be up here,
looking at that.
3
00:01:34,667 --> 00:01:36,760
I just wanted to know.
4
00:01:38,004 --> 00:01:40,404
Well, you're old enough, I suppose.
5
00:01:41,307 --> 00:01:44,071
You should know the story.
6
00:01:45,712 --> 00:01:47,976
OK, here we go.
7
00:01:48,982 --> 00:01:52,042
It was 1832.
8
00:01:53,119 --> 00:01:56,350
On a night much like this.
9
00:02:01,294 --> 00:02:02,318
Yah!
10
00:02:03,263 --> 00:02:09,566
Charles Carroll was the last surviving
signer of the Declaration of Independence.
11
00:02:10,336 --> 00:02:14,067
He was also a member
of a secret society known as the Masons.
12
00:02:14,674 --> 00:02:17,609
And he knew he was dying.
13
00:02:18,378 --> 00:02:20,869
He woke up his stable boy
in the middle of the night
14
00:02:20,947 --> 00:02:25,646
and ordered him to take him to
the White House to see Andrew Jackson.
15
00:02:25,718 --> 00:02:28,846
Because it was urgent
that he speak to the president.
16
00:02:29,856 --> 00:02:31,414
Did he talk to him?
17
00:02:31,791 --> 00:02:34,726
No. He never got the chance.
18
00:02:34,794 --> 00:02:37,194
The president wasn't there that night.
19
00:02:38,665 --> 00:02:41,828
But Charles Carroll had a secret.
20
00:02:41,901 --> 00:02:46,133
So he took into his confidence
the one person he could,
21
00:02:46,205 --> 00:02:49,174
my grandfather's grandfather,
22
00:02:49,942 --> 00:02:51,807
Thomas Gates.
23
00:02:51,878 --> 00:02:54,073
What was the secret?
24
00:02:56,883 --> 00:02:57,872
A treasure.
25
00:03:00,019 --> 00:03:03,147
A treasure beyond all imagining.
26
00:03:07,226 --> 00:03:10,389
A treasure that had been
fought over for centuries
27
00:03:10,463 --> 00:03:14,866
by tyrants. Pharaohs.
Emperors. Warlords.
28
00:03:15,168 --> 00:03:18,660
And every time it changed hands
it grew larger.
29
00:03:21,641 --> 00:03:24,201
And then suddenly...
30
00:03:24,544 --> 00:03:26,637
it vanished.
31
00:03:28,448 --> 00:03:31,645
It didn't reappear
for more than a thousand years.
32
00:03:31,718 --> 00:03:33,549
When knights from the First Crusade
33
00:03:33,619 --> 00:03:37,055
discovered secret vaults
beneath the Temple of Solomon.
34
00:03:37,123 --> 00:03:39,648
You see. The knights who found the vaults
35
00:03:39,726 --> 00:03:44,163
believed that the treasure
was too great for any one man -
36
00:03:44,230 --> 00:03:46,221
not even a king.
37
00:03:46,299 --> 00:03:52,602
They brought the treasure back to Europe
and took the name "the Knights Templar. "
38
00:03:55,108 --> 00:03:58,168
Over the next century
they smuggled it out of Europe
39
00:03:58,244 --> 00:04:01,179
and they formed a new brotherhood
called the Freemasons.
40
00:04:01,247 --> 00:04:04,045
In honor of
the builders of the great temple.
41
00:04:05,418 --> 00:04:06,908
War followed.
42
00:04:06,986 --> 00:04:10,945
By the time of the American Revolution
the treasure had been hidden again.
43
00:04:11,023 --> 00:04:13,184
By then the Masons included
44
00:04:13,259 --> 00:04:17,389
George Washington.
Benjamin Franklin. Paul Revere.
45
00:04:18,431 --> 00:04:20,228
They knew they had to make sure
46
00:04:20,299 --> 00:04:23,735
the treasure would never fall
into the hands of the British.
47
00:04:23,803 --> 00:04:27,933
So they devised a series of clues
and maps to its location.
48
00:04:28,007 --> 00:04:30,840
Over time the clues were lost or forgotten,
49
00:04:30,910 --> 00:04:33,105
until only one remained -
50
00:04:33,179 --> 00:04:39,175
and that was the secret that Charles Carroll
entrusted to young Thomas Gates.
51
00:04:45,258 --> 00:04:46,282
Charlotte.
52
00:04:47,160 --> 00:04:50,618
"The secret lies with Charlotte. "
53
00:04:51,297 --> 00:04:53,094
Who's Charlotte?
54
00:04:53,166 --> 00:04:56,863
Oh... not even Mr. Carroll knew that.
55
00:04:56,936 --> 00:04:58,767
Now look here, Ben.
56
00:04:58,838 --> 00:05:03,275
The Freemasons
among our Founding Fathers left us clues.
57
00:05:03,342 --> 00:05:04,832
Like these.
58
00:05:04,911 --> 00:05:08,176
The unfinished pyramid.
The all-seeing eye.
59
00:05:08,714 --> 00:05:12,946
Symbols of the Knights Templar,
guardians of the treasure.
60
00:05:13,719 --> 00:05:18,816
- They're speaking to us through these.
- You mean laughing at us.
61
00:05:18,891 --> 00:05:21,724
You know what that dollar represents?
62
00:05:21,794 --> 00:05:24,388
The entire Gates family fortune.
63
00:05:24,464 --> 00:05:28,867
Six generations of fools...
chasing after fool's gold.
64
00:05:28,935 --> 00:05:32,371
It's not about the money,
Patrick. It's never been about the money.
65
00:05:32,438 --> 00:05:34,599
Come on, son. Time to go.
66
00:05:35,241 --> 00:05:38,005
You can... say your goodbyes.
67
00:05:45,485 --> 00:05:47,112
Grandpa?
68
00:05:47,186 --> 00:05:48,847
Hm?
69
00:05:50,289 --> 00:05:52,519
Are we knights?
70
00:05:55,027 --> 00:05:57,461
Do you want to be?
71
00:05:57,530 --> 00:06:00,988
All right. Um... kneel.
72
00:06:12,645 --> 00:06:14,545
Benjamin Franklin Gates,
73
00:06:14,614 --> 00:06:20,211
you take upon yourself the duty
of the Templars, the Freemasons
74
00:06:20,286 --> 00:06:23,221
and the family Gates.
75
00:06:23,990 --> 00:06:26,015
Do you so swear?
76
00:06:26,092 --> 00:06:28,083
I so swear.
77
00:06:50,716 --> 00:06:53,082
I was thinking about
Henson and Peary,
78
00:06:53,152 --> 00:06:57,748
crossing this kind of terrain with nothing
more than dog sleds and on foot.
79
00:06:57,823 --> 00:07:00,451
- Can you imagine?
- It's extraordinary.
80
00:07:06,532 --> 00:07:08,523
We getting closer?
81
00:07:08,601 --> 00:07:12,594
Assuming Ben's theory's correct
and my tracking model's accurate,
82
00:07:12,672 --> 00:07:15,402
we should be getting very close.
83
00:07:15,474 --> 00:07:19,103
But don't go by me -
I broke a shoelace this morning.
84
00:07:22,348 --> 00:07:26,045
- It's... it's a bad omen.
- Shall we turn around and go home?
85
00:07:26,118 --> 00:07:29,246
Or we could pull over
and just throw him out here.
86
00:07:31,123 --> 00:07:32,351
OK.
87
00:07:32,425 --> 00:07:36,054
Riley, you're not missing that little
windowless cubicle we found you in?
88
00:07:36,128 --> 00:07:38,255
No, no. Absolutely not.
89
00:07:56,382 --> 00:07:59,215
Why are we stopping?
I thought we were looking for a ship.
90
00:07:59,285 --> 00:08:03,312
- I don't see any ship.
- She's out there.
91
00:08:13,599 --> 00:08:17,057
Look... this is a waste of time.
92
00:08:17,136 --> 00:08:20,162
How could a ship wind up way out here?
93
00:08:20,239 --> 00:08:23,367
Well, I'm no expert, but...
94
00:08:23,442 --> 00:08:26,570
it could be that the hydrothermic properties
of this region
95
00:08:26,646 --> 00:08:29,274
produce hurricane-force ice storms
96
00:08:29,348 --> 00:08:33,409
that cause the ocean to freeze
and then melt and then refreeze,
97
00:08:33,486 --> 00:08:38,150
resulting in a semisolid
migrating land mass
98
00:08:38,224 --> 00:08:41,887
that would land a ship right around here.
99
00:09:30,910 --> 00:09:32,707
Hello, beautiful.
100
00:09:40,953 --> 00:09:44,354
Have Viktor
check the fuel in the generators.
101
00:09:44,824 --> 00:09:49,727
Two years ago, if you hadn't shown up,
hadn't believed the treasure was real,
102
00:09:49,795 --> 00:09:52,093
I don't know
if I ever would have found Charlotte.
103
00:09:52,164 --> 00:09:54,962
You would have found it, I have no doubt.
104
00:09:55,034 --> 00:09:59,437
That's why I didn't think it was
as crazy an investment as everyone said.
105
00:09:59,772 --> 00:10:03,970
I'm just relieved that I'm not as crazy
as everyone says. Or said my dad was.
106
00:10:04,410 --> 00:10:08,608
Or my granddad. Or my great-granddad.
107
00:10:09,181 --> 00:10:10,978
OK!
108
00:10:11,050 --> 00:10:13,109
Let's go!
109
00:10:13,886 --> 00:10:17,879
- Let's go find some treasure.
- Yeah, bring us back something.
110
00:10:28,567 --> 00:10:29,761
Urgh.
111
00:10:56,695 --> 00:10:58,925
Oh, God!
112
00:11:01,867 --> 00:11:03,698
You handled that well.
113
00:11:04,770 --> 00:11:07,170
This is it.
114
00:11:07,640 --> 00:11:09,540
It's the cargo hold.
115
00:11:21,854 --> 00:11:24,618
Do you think it's in the barrels?
116
00:11:43,442 --> 00:11:45,069
Gunpowder.
117
00:11:46,812 --> 00:11:48,837
Ooh! Ooh! OK...
118
00:11:54,286 --> 00:11:57,722
Why would the captain
be guarding this barrel?
119
00:12:22,848 --> 00:12:24,839
I found something!
120
00:12:31,423 --> 00:12:33,414
What is it?
121
00:12:50,910 --> 00:12:53,140
Do you guys know what this is?
122
00:12:53,612 --> 00:12:55,910
Is it a billion-dollar pipe?
123
00:12:57,683 --> 00:13:01,141
It's a meerschaum pipe.
Ah, that is beautiful.
124
00:13:01,220 --> 00:13:04,621
Look at the intricacy of the scrollwork
on the stem.
125
00:13:04,690 --> 00:13:08,888
- Is it a million-dollar pipe?
- No, it's a clue.
126
00:13:08,961 --> 00:13:11,725
Let me see that.
127
00:13:12,731 --> 00:13:14,961
No, don't break it!
128
00:13:15,034 --> 00:13:17,662
We are one step closer to the treasure,
gentlemen.
129
00:13:17,736 --> 00:13:20,364
Ben, I thought you said that
the treasure would be on the Charlotte.
130
00:13:20,439 --> 00:13:22,930
No, "The secret lies with Charlotte. "
131
00:13:23,008 --> 00:13:25,101
I said it could be here.
132
00:13:41,994 --> 00:13:44,622
It's Templar symbols.
133
00:13:51,103 --> 00:13:53,128
"The legend writ. "
134
00:13:53,205 --> 00:13:55,332
"The stain effected. "
135
00:13:55,407 --> 00:13:58,501
"The key in Silence undetected. "
136
00:13:59,078 --> 00:14:02,070
"Fifty-five in iron pen. "
137
00:14:03,148 --> 00:14:05,548
"Mr. Matlack can't offend. "
138
00:14:09,154 --> 00:14:11,349
It's a riddle.
139
00:14:14,493 --> 00:14:16,222
I need to think.
140
00:14:19,732 --> 00:14:21,757
"The legend writ. "
141
00:14:21,834 --> 00:14:23,825
"The stain effected. "
142
00:14:24,703 --> 00:14:26,694
What legend?
143
00:14:27,706 --> 00:14:32,040
There's the legend of the Templar treasure,
and the stain effects the legend.
144
00:14:32,111 --> 00:14:34,170
How?
145
00:14:34,246 --> 00:14:36,680
"The key in Silence undetected. "
146
00:14:37,683 --> 00:14:39,674
Wait.
147
00:14:40,586 --> 00:14:44,613
The legend and the key...
Now there's something.
148
00:14:44,690 --> 00:14:46,157
A map.
149
00:14:46,225 --> 00:14:49,023
Maps have legends, maps have keys.
150
00:14:49,094 --> 00:14:51,289
It's a map, an invisible map.
So now...
151
00:14:51,363 --> 00:14:55,060
Wait a minute. What do you mean,
"invisible" - "an invisible map"?
152
00:14:55,134 --> 00:14:59,434
"The stain effected"
could refer to a dye or a reagent
153
00:14:59,505 --> 00:15:02,065
used to bring about a certain result.
154
00:15:02,141 --> 00:15:05,008
Combined with
"The key in Silence undetected,"
155
00:15:05,077 --> 00:15:10,071
the implication is that the effect is to make
what was undetectable detectable.
156
00:15:10,816 --> 00:15:15,014
Unless...
"The key in Silence" could be...
157
00:15:15,087 --> 00:15:17,612
Prison.
158
00:15:18,424 --> 00:15:20,153
Albuquerque.
159
00:15:20,225 --> 00:15:22,819
See, I can do it too.
Snorkel.
160
00:15:22,895 --> 00:15:25,659
That's where the map is.
Like he said, "Fifty-five in iron pen. "
161
00:15:25,731 --> 00:15:27,198
"Iron pen" is a prison.
162
00:15:27,266 --> 00:15:32,704
Or it could be, since the primary writing
medium of the time was iron gall ink,
163
00:15:32,771 --> 00:15:35,706
the "pen" is... just a pen.
164
00:15:35,774 --> 00:15:40,211
But then why not say a pen?
Why... why say "iron pen"?
165
00:15:41,046 --> 00:15:43,105
'Cause it's a prison.
166
00:15:43,182 --> 00:15:47,312
Wait a minute. "Iron pen" - the "iron"
does not describe the ink in the pen,
167
00:15:48,187 --> 00:15:51,020
it describes what was penned.
168
00:15:51,090 --> 00:15:54,355
It was "iron" -
it was firm, it was mineral...
169
00:15:54,426 --> 00:15:56,087
No, no, no, that's stupid.
170
00:15:56,161 --> 00:16:01,622
It was... It was firm,
it was adamant, it was resolved.
171
00:16:03,402 --> 00:16:05,393
It was resolved.
172
00:16:06,171 --> 00:16:08,162
"Mr. Matlack can't offend. "
173
00:16:08,240 --> 00:16:11,903
Timothy Matlack was the official scribe
of the Continental Congress.
174
00:16:11,977 --> 00:16:16,311
Calligrapher, not writer. And to make sure
he could not offend the map,
175
00:16:16,381 --> 00:16:20,181
it was put on the back of a resolution
that he transcribed,
176
00:16:20,252 --> 00:16:24,188
a resolution that 55 men signed.
177
00:16:26,925 --> 00:16:29,792
The Declaration of Independence.
178
00:16:31,964 --> 00:16:33,488
Oh!
179
00:16:36,435 --> 00:16:40,872
Come on, there's no invisible map on the
back of the Declaration of Independence.
180
00:16:40,939 --> 00:16:43,430
That's clever, really.
A document of that importance
181
00:16:43,509 --> 00:16:45,739
would ensure the map's survival.
182
00:16:45,811 --> 00:16:48,609
And you said there were several Masons
signed it, yeah?
183
00:16:48,680 --> 00:16:51,945
Yeah. Nine, for sure.
184
00:16:53,318 --> 00:16:56,810
We'll have to arrange a way to examine it.
185
00:16:56,889 --> 00:17:00,120
This is one of the most important
documents in history.
186
00:17:00,192 --> 00:17:04,561
They're not just gonna let us waltz in there
and run chemical tests on it.
187
00:17:04,630 --> 00:17:07,190
- Then what do you propose we do?
- I don't know!
188
00:17:11,036 --> 00:17:13,197
We could borrow it.
189
00:17:14,173 --> 00:17:16,164
Steal it?
190
00:17:17,576 --> 00:17:20,511
- I don't think so.
- Ben...
191
00:17:20,579 --> 00:17:24,037
the treasure of the Knights Templar
is the treasure of all treasures.
192
00:17:24,116 --> 00:17:26,812
Oh, I didn't know that.
Really?
193
00:17:27,653 --> 00:17:32,022
Look, Ben... I understand your bitterness.
I really do.
194
00:17:32,391 --> 00:17:34,484
You've spent your entire life
searching for this treasure,
195
00:17:34,560 --> 00:17:36,755
only to have
the respected historical community
196
00:17:36,828 --> 00:17:40,662
treat you and your family
with mockery and contempt.
197
00:17:40,732 --> 00:17:43,257
You should be able to rub this treasure
in their arrogant faces,
198
00:17:43,335 --> 00:17:46,031
and I want you to have
the chance to do that.
199
00:17:47,039 --> 00:17:48,563
How?
200
00:17:48,974 --> 00:17:51,738
We all have our areas of expertise.
201
00:17:52,878 --> 00:17:56,370
You don't think mine are limited
to writing checks, do you?
202
00:17:56,448 --> 00:17:58,712
In another life...
203
00:17:59,551 --> 00:18:05,251
I arranged a number of operations of...
questionable legality.
204
00:18:07,859 --> 00:18:10,225
I'd take his word for it, if I were you.
205
00:18:12,164 --> 00:18:16,430
So don't worry.
I'll make all the arrangements.
206
00:18:18,103 --> 00:18:19,195
No.
207
00:18:24,876 --> 00:18:27,606
I'd really need your help here.
208
00:18:27,679 --> 00:18:33,242
Ian... I'm not gonna let you steal
the Declaration of Independence.
209
00:18:33,318 --> 00:18:35,513
OK.
210
00:18:35,587 --> 00:18:38,920
From this point on
all you're going to be is a hindrance.
211
00:18:41,760 --> 00:18:42,556
Hey!
212
00:18:42,628 --> 00:18:46,564
What are you gonna do?
Are you gonna shoot me, Shaw?
213
00:18:47,165 --> 00:18:49,963
Well, you can't shoot me.
There's more to the riddle.
214
00:18:50,035 --> 00:18:53,300
Information you don't have. I do.
215
00:18:53,372 --> 00:18:56,432
I'm the only one who can figure it out,
and you know that.
216
00:18:56,508 --> 00:18:58,840
He's bluffing.
217
00:18:58,910 --> 00:19:01,572
We played poker together, Ian.
You know I can't bluff.
218
00:19:01,647 --> 00:19:04,047
Tell me what I need to know, Ben,
219
00:19:04,116 --> 00:19:06,380
or I'll shoot your friend.
220
00:19:06,451 --> 00:19:07,884
Hey!
221
00:19:07,953 --> 00:19:10,285
Quiet, Riley!
Your job's finished here.
222
00:19:14,993 --> 00:19:19,191
Look where you're standing.
All that gunpowder.
223
00:19:19,264 --> 00:19:23,098
You shoot me,
I drop this, we all go up.
224
00:19:24,503 --> 00:19:25,868
Ben...
225
00:19:27,139 --> 00:19:30,267
What happens when the flare burns down?
226
00:19:31,843 --> 00:19:34,505
Tell me what I need to know, Ben.
227
00:19:36,481 --> 00:19:38,108
You need to know...
228
00:19:38,183 --> 00:19:40,151
if Shaw can catch.
229
00:19:46,024 --> 00:19:47,685
Nice try, though.
230
00:19:59,071 --> 00:20:01,062
Get out, Shaw!
231
00:20:09,715 --> 00:20:11,342
Fool!
232
00:20:15,721 --> 00:20:17,552
Riley, get over here!
233
00:20:22,961 --> 00:20:25,521
- What is this?
- Smuggler's hold. Get in!
234
00:20:31,103 --> 00:20:32,502
Move! Get out of here!
235
00:20:32,571 --> 00:20:34,232
- What?
- Move! Get out!
236
00:20:35,407 --> 00:20:37,398
Follow me.
237
00:20:41,046 --> 00:20:42,877
Let's go, let's go!
She's gonna blow!
238
00:20:49,955 --> 00:20:52,116
Get down.
239
00:21:23,088 --> 00:21:26,649
OK, let's go.
Before someone sees the smoke.
240
00:21:57,355 --> 00:22:00,381
There's an Inuit village
about nine miles east of here.
241
00:22:00,459 --> 00:22:04,486
- It's popular with bush pilots.
- All right.
242
00:22:09,434 --> 00:22:13,063
- Then what are we gonna do?
- Start making our way back home.
243
00:22:13,138 --> 00:22:17,507
No, I meant about Ian. He's gonna steal
the Declaration of Independence, Ben.
244
00:22:18,743 --> 00:22:20,438
We stop him.
245
00:22:38,497 --> 00:22:39,828
Is it really so hard to believe
246
00:22:39,898 --> 00:22:42,366
that someone's gonna try to steal
the Declaration of Independence?
247
00:22:42,434 --> 00:22:44,902
The FBI gets 10,000 tips a week.
248
00:22:44,970 --> 00:22:47,370
They're not gonna worry about
something they're sure is safe.
249
00:22:47,439 --> 00:22:49,999
But anyone that can do anything
is gonna think we're crazy.
250
00:22:50,075 --> 00:22:53,203
Anyone crazy enough to believe us
isn't gonna want to help.
251
00:22:53,278 --> 00:22:58,079
We don't need someone crazy. But one
step short of crazy, what do you get?
252
00:22:58,149 --> 00:22:59,810
Obsessed.
253
00:22:59,885 --> 00:23:01,580
Passionate.
254
00:23:09,394 --> 00:23:11,692
Excuse me.
255
00:23:16,334 --> 00:23:18,962
- Dr. Chase can see you now, Mr. Brown.
- Thank you.
256
00:23:19,037 --> 00:23:20,299
Mr. Brown?
257
00:23:20,372 --> 00:23:23,739
The family name doesn't get a lot
of respect in the academic community.
258
00:23:23,808 --> 00:23:25,901
Huh. Being kept down by the man.
259
00:23:28,313 --> 00:23:30,247
A very cute man.
260
00:23:30,315 --> 00:23:32,647
Thank you.
261
00:23:32,717 --> 00:23:34,878
- Good afternoon, gentlemen.
- Hi.
262
00:23:35,453 --> 00:23:37,614
- Abigail Chase.
- Paul Brown.
263
00:23:37,689 --> 00:23:40,055
- Nice to meet you.
- Bill.
264
00:23:40,525 --> 00:23:42,652
Nice to meet you, Bill.
265
00:23:42,727 --> 00:23:45,992
- How may I help you?
- Your accent. Pennsylvania Dutch?
266
00:23:46,064 --> 00:23:48,999
- Saxony German.
- Oh!
267
00:23:49,067 --> 00:23:51,900
- You're not American?
- Oh, I am an American.
268
00:23:51,970 --> 00:23:55,064
I just wasn't born here.
Please don't touch that!
269
00:23:55,140 --> 00:23:58,701
Sorry. A neat collection.
George Washington's campaign buttons.
270
00:23:58,777 --> 00:24:01,439
You're missing the 1789 inaugural, though.
271
00:24:01,513 --> 00:24:04,505
- I found one once.
- That's very fortunate for you.
272
00:24:04,583 --> 00:24:07,552
Now, you told my assistant
that this was an urgent matter.
273
00:24:07,619 --> 00:24:09,780
Ah. Yes, ma'am.
274
00:24:09,854 --> 00:24:12,618
Well, I'm gonna get straight to the point.
275
00:24:14,259 --> 00:24:17,592
Someone's gonna steal
the Declaration of Independence.
276
00:24:20,098 --> 00:24:22,225
It's true.
277
00:24:23,802 --> 00:24:25,929
I think I'd better put you gentlemen
in touch with the FBI.
278
00:24:26,004 --> 00:24:27,904
- We've been to the FBI.
- And?
279
00:24:27,973 --> 00:24:31,409
They assured us that the Declaration
cannot possibly be stolen.
280
00:24:31,476 --> 00:24:34,036
- They're right.
- My friend and I are less certain.
281
00:24:34,112 --> 00:24:38,105
However, if we were given the privilege
of examining the document...
282
00:24:38,850 --> 00:24:42,877
we would be able to tell you for certain
if it were actually in any danger.
283
00:24:42,954 --> 00:24:44,979
What do you think you're gonna find?
284
00:24:45,056 --> 00:24:51,518
We believe that there's an...
encryption on the back.
285
00:24:52,063 --> 00:24:54,964
- An encryption, like a code?
- Yes, ma'am.
286
00:24:55,033 --> 00:24:57,024
Of what?
287
00:24:57,102 --> 00:25:00,094
Uh... a cartograph.
288
00:25:00,171 --> 00:25:02,469
- A map.
- Yes, ma'am.
289
00:25:02,941 --> 00:25:05,705
A map of what?
290
00:25:05,777 --> 00:25:08,405
The location of...
291
00:25:08,480 --> 00:25:16,387
...of hidden items
of historic and intrinsic value.
292
00:25:17,956 --> 00:25:21,448
- A treasure map?
- That's where we lost the FBI.
293
00:25:21,526 --> 00:25:24,461
You're treasure-hunters, aren't you?
294
00:25:24,529 --> 00:25:26,895
We're more like treasure-protectors.
295
00:25:27,499 --> 00:25:32,061
Mr. Brown, I have personally seen the back
of the Declaration of Independence,
296
00:25:32,137 --> 00:25:36,437
and I promise you, the only thing there
is a notation that reads,
297
00:25:36,508 --> 00:25:38,476
"Original Declaration of Independence,
dated...
298
00:25:38,543 --> 00:25:41,444
"Four of July, 1776." Yes, ma'am.
299
00:25:41,513 --> 00:25:43,310
But no map.
300
00:25:56,528 --> 00:25:58,792
It's invisible.
301
00:25:58,863 --> 00:26:00,660
Oh! Right.
302
00:26:00,999 --> 00:26:05,163
And that's where we lost
the Department of Homeland Security.
303
00:26:05,236 --> 00:26:08,399
What led you to assume
there's this invisible map?
304
00:26:08,873 --> 00:26:11,865
We found an engraving
on the stem of a 200-year-old pipe.
305
00:26:11,943 --> 00:26:14,343
Owned by Freemasons.
306
00:26:14,412 --> 00:26:18,746
- May I see the pipe?
- Uh, we don't have it.
307
00:26:20,785 --> 00:26:24,221
- Did Big Foot take it?
- It was nice meeting you.
308
00:26:24,823 --> 00:26:26,882
Nice to meet you, too.
309
00:26:27,625 --> 00:26:29,991
And, you know,
that really is a nice collection.
310
00:26:30,061 --> 00:26:33,428
Must have taken you a long time
to hunt down all that history.
311
00:26:37,535 --> 00:26:40,766
If it's any consolation,
you had me convinced.
312
00:26:40,839 --> 00:26:43,307
It's not.
313
00:26:43,374 --> 00:26:47,174
I was thinking, what if we go public,
plaster the story all over the Internet?
314
00:26:47,245 --> 00:26:51,614
It's not like
we have our reputations to worry about.
315
00:26:51,683 --> 00:26:56,086
Although I don't think
that's exactly gonna scare Ian away.
316
00:26:58,423 --> 00:27:01,654
180 years of searching,
and I'm three feet away.
317
00:27:02,594 --> 00:27:05,188
Of all the ideas
that became the United States,
318
00:27:05,263 --> 00:27:09,461
there's a line here
that's at the heart of all the others.
319
00:27:09,534 --> 00:27:13,026
"But when a long train of abuses
and usurpations,
320
00:27:13,104 --> 00:27:15,800
pursuing invariably the same object,
321
00:27:15,874 --> 00:27:19,833
evinces a design to reduce them
under absolute despotism,
322
00:27:19,911 --> 00:27:23,847
it is their right, it is their duty
to throw off such government
323
00:27:23,915 --> 00:27:27,407
and provide new guards
for their future security. "
324
00:27:29,220 --> 00:27:31,484
People don't talk that way anymore.
325
00:27:31,556 --> 00:27:33,547
Beautiful, huh?
326
00:27:35,126 --> 00:27:38,186
- No idea what you said.
- It means, if there's something wrong,
327
00:27:38,263 --> 00:27:42,632
those who have the ability to take action
have the responsibility to take action.
328
00:27:47,672 --> 00:27:49,606
I'm gonna steal it.
329
00:27:51,943 --> 00:27:53,706
What?
330
00:27:54,746 --> 00:27:57,977
I'm gonna steal
the Declaration of Independence.
331
00:28:02,153 --> 00:28:04,951
Uh... Ben?
332
00:28:05,857 --> 00:28:08,291
This is... huge.
333
00:28:08,893 --> 00:28:11,487
It's prison huge.
334
00:28:11,563 --> 00:28:13,963
You are gonna go to prison,
you know that?
335
00:28:14,032 --> 00:28:16,432
Yeah, probably.
336
00:28:16,501 --> 00:28:19,026
So that would bother most people.
337
00:28:19,704 --> 00:28:24,437
Ian's gonna try and steal it. And if he
succeeds, he'll destroy the Declaration.
338
00:28:24,509 --> 00:28:27,876
The fact is, the only way to protect
the Declaration is to steal it.
339
00:28:27,946 --> 00:28:30,540
It's upside down.
340
00:28:31,883 --> 00:28:34,317
I don't think there's a choice.
341
00:28:35,053 --> 00:28:37,544
Ben, for God's sakes,
342
00:28:37,622 --> 00:28:41,251
it's like stealing a national monument. OK?
343
00:28:41,326 --> 00:28:43,521
It's like stealing him.
344
00:28:43,595 --> 00:28:48,328
It can't be done. Not shouldn't be done.
It can't be done.
345
00:28:49,701 --> 00:28:52,101
Let me prove it to you.
346
00:28:52,203 --> 00:28:54,899
OK, Ben, pay attention.
347
00:28:54,973 --> 00:28:57,874
I've brought you to the Library of Congress.
348
00:28:57,942 --> 00:29:01,571
Why? Because it's the biggest library
in the world.
349
00:29:01,646 --> 00:29:03,807
Over 20 million books.
350
00:29:03,882 --> 00:29:06,350
And they're all saying
the same exact thing:
351
00:29:06,417 --> 00:29:08,783
Listen to Riley.
352
00:29:08,853 --> 00:29:13,620
What we have here, my friend,
is an entire layout of the archives.
353
00:29:13,691 --> 00:29:16,182
Short of builders' blueprints.
354
00:29:16,261 --> 00:29:20,288
You've got construction orders,
phone lines,
355
00:29:21,165 --> 00:29:24,032
water and sewage -
it's all here.
356
00:29:24,102 --> 00:29:27,196
Now, when the Declaration
is on display, OK,
357
00:29:27,272 --> 00:29:30,867
it is surrounded by guards
and video monitors
358
00:29:30,942 --> 00:29:34,901
and a little family from Iowa and little kids
on their eighth-grade field trip.
359
00:29:34,979 --> 00:29:39,746
And beneath an inch of bulletproof glass
is an army of sensors and heat monitors
360
00:29:39,817 --> 00:29:43,116
that will go off if someone gets too close
with a high fever.
361
00:29:43,988 --> 00:29:46,616
Now, when it's not on display,
362
00:29:47,525 --> 00:29:54,727
it is lowered into a four-foot-thick
concrete, steel-plated vault...
363
00:29:55,433 --> 00:29:59,870
that happens to be equipped
with an electronic combination lock
364
00:29:59,938 --> 00:30:01,997
and biometric access-denial systems.
365
00:30:02,073 --> 00:30:05,804
You know, Thomas Edison tried and failed
nearly 2,000 times
366
00:30:05,877 --> 00:30:09,836
to develop the carbonized cotton-thread
filament for the incandescent light bulb.
367
00:30:09,914 --> 00:30:11,313
Edison?
368
00:30:11,382 --> 00:30:13,475
When asked about it,
he said, "I didn't fail,
369
00:30:13,551 --> 00:30:16,349
I found out 2,000 ways
how not to make a light bulb. "
370
00:30:16,421 --> 00:30:19,822
But he only needed to find one way
to make it work.
371
00:30:21,960 --> 00:30:25,123
The Preservation Room.
Enjoy. Go ahead.
372
00:30:27,065 --> 00:30:29,863
Do you know
what the Preservation Room is for?
373
00:30:29,934 --> 00:30:32,459
Delicious jams and jellies?
374
00:30:32,537 --> 00:30:35,199
No. That's where they clean,
repair and maintain
375
00:30:35,273 --> 00:30:37,104
all the documents
and the storage housings
376
00:30:37,175 --> 00:30:39,439
when they're not on display or in the vault.
377
00:30:39,510 --> 00:30:43,776
Now, when the case needs work they take
it out of the vault, directly across the hall
378
00:30:43,848 --> 00:30:45,679
and into the Preservation Room.
379
00:30:45,750 --> 00:30:49,686
The best time for us. Or Ian. To steal it
would be during the gala this weekend
380
00:30:49,754 --> 00:30:52,882
when the guards are distracted
by the VIPs upstairs.
381
00:30:52,957 --> 00:30:59,055
But we'll make our way to the Preservation
Room, where there's much less security.
382
00:31:00,064 --> 00:31:01,861
Huh.
383
00:31:01,933 --> 00:31:04,299
Well, if Ian...
384
00:31:04,369 --> 00:31:06,360
Uh...
385
00:31:06,437 --> 00:31:09,065
Preservation... Hm.
386
00:31:09,140 --> 00:31:11,165
The gala, huh?
387
00:31:13,211 --> 00:31:15,577
This might be possible.
388
00:31:16,280 --> 00:31:18,111
It might.
389
00:31:50,214 --> 00:31:51,442
Ah...
390
00:31:51,916 --> 00:31:54,282
And we are in.
391
00:32:06,164 --> 00:32:08,962
There you are.
Hello.
392
00:32:13,037 --> 00:32:15,028
The hallway.
393
00:32:21,312 --> 00:32:22,973
That's what I want.
394
00:32:36,661 --> 00:32:38,652
Game on.
395
00:33:12,964 --> 00:33:14,363
I'll buy that.
396
00:33:19,604 --> 00:33:21,094
Cool.
397
00:33:52,970 --> 00:33:55,268
This just came for you.
398
00:33:55,907 --> 00:33:58,375
I hope it's not from Stan.
399
00:34:00,511 --> 00:34:05,073
"For the woman who has everything else...
Thanks for listening. Paul Brown. "
400
00:34:49,827 --> 00:34:51,454
Abigail Chase.
401
00:35:07,545 --> 00:35:08,603
Hey, Mike.
402
00:35:12,850 --> 00:35:15,546
- Let's do this by the book.
- Hallway is secure.
403
00:35:15,620 --> 00:35:17,986
- Keep the document level.
- No problem.
404
00:35:18,789 --> 00:35:19,778
What have you got?
405
00:35:19,857 --> 00:35:21,825
The heat sensor went off
in the Declaration frame.
406
00:35:21,892 --> 00:35:25,487
Run full diagnostics.
Then I want them all changed out.
407
00:35:25,563 --> 00:35:28,259
Our evil plan is working.
408
00:36:07,938 --> 00:36:09,963
Ben, are you sure that we should?
409
00:36:13,444 --> 00:36:14,775
Riley.
410
00:36:15,346 --> 00:36:17,712
- Can you hear me?
- Unfortunately. Yeah.
411
00:36:17,782 --> 00:36:19,511
We're all set in here.
412
00:36:19,583 --> 00:36:22,916
You want to go around to the front
and present your invitation.
413
00:36:22,987 --> 00:36:25,785
You're gonna have to show ID.
Go ahead, man.
414
00:36:30,194 --> 00:36:32,185
Howdy.
415
00:36:36,567 --> 00:36:40,230
I need your invitation
and your ID, please.
416
00:36:58,489 --> 00:37:00,753
How do you look?
417
00:37:00,825 --> 00:37:03,885
- Not bad.
- Mazel tov.
418
00:37:11,235 --> 00:37:13,226
This is it.
419
00:37:45,970 --> 00:37:48,495
For you.
420
00:37:48,572 --> 00:37:51,006
- Oh, Mr. Brown.
- Dr. Chase.
421
00:37:51,075 --> 00:37:54,442
- What are you doing here?
- Is that that hot girl?
422
00:37:54,512 --> 00:37:59,609
- How does she look?
- I made a last-minute donation. A big one.
423
00:37:59,683 --> 00:38:02,345
Well, on that subject,
thank you for your wonderful gift.
424
00:38:02,420 --> 00:38:05,389
- Oh, you did get it? Good.
- Yes, thank you.
425
00:38:05,456 --> 00:38:09,620
You know, I really couldn't accept
something like that normally, but...
426
00:38:09,693 --> 00:38:11,684
I really want it.
427
00:38:11,762 --> 00:38:15,027
- Well, you needed it.
- Come on. Romeo. Get outta there.
428
00:38:15,099 --> 00:38:19,126
I have been wondering, though,
what the engraving indicated
429
00:38:19,203 --> 00:38:22,434
- on the pipe that Big Foot took.
- Hi.
430
00:38:22,873 --> 00:38:27,173
- Here you go.
- Oh, Dr. Herbert, this is Mr. Brown.
431
00:38:27,244 --> 00:38:28,370
- Hi.
- Hi there.
432
00:38:28,446 --> 00:38:31,973
- Who's the stiff?
- Here, why don't you let me take that?
433
00:38:32,049 --> 00:38:35,610
- So you can take that off his hands.
- Thank you.
434
00:38:36,720 --> 00:38:38,881
A toast, yeah?
435
00:38:38,956 --> 00:38:41,117
To high treason.
436
00:38:41,192 --> 00:38:44,593
That's what these men were committing
when they signed the Declaration.
437
00:38:44,662 --> 00:38:49,895
Had we lost the war, they would have been
hanged, beheaded, drawn and quartered,
438
00:38:49,967 --> 00:38:54,461
and - Oh! Oh, my personal favorite -
and had their entrails cut out and burned!
439
00:38:56,674 --> 00:39:01,634
So, here's to the men
who did what was considered wrong
440
00:39:01,712 --> 00:39:04,806
in order to do what they knew was right.
441
00:39:06,116 --> 00:39:07,981
What they knew was right.
442
00:39:19,463 --> 00:39:21,363
Well, good night.
443
00:39:21,432 --> 00:39:23,662
- Good night.
- Good night.
444
00:39:39,717 --> 00:39:42,083
Yeah!
445
00:39:43,721 --> 00:39:44,915
OK, go! Go!
446
00:39:57,768 --> 00:39:59,429
This better work.
447
00:40:05,843 --> 00:40:06,571
Clear!
448
00:40:12,016 --> 00:40:15,508
- On.
- Door one. 30 seconds.
449
00:40:24,395 --> 00:40:26,386
How does it look?
450
00:40:28,499 --> 00:40:31,764
It's working.
It's working...
451
00:40:31,835 --> 00:40:33,268
Unbelievable.
452
00:40:54,325 --> 00:40:56,225
Second door. 90 seconds.
453
00:41:09,173 --> 00:41:11,801
Well done, boys. Let's go.
454
00:41:24,888 --> 00:41:27,379
- We're in the elevator.
- OK.
455
00:41:27,458 --> 00:41:29,688
I'm gonna turn off
the surveillance cameras. Ready?
456
00:41:30,294 --> 00:41:32,728
In five. Four.
457
00:41:32,796 --> 00:41:34,957
Three... Now.
458
00:41:36,834 --> 00:41:38,096
Ben Gates,
459
00:41:38,168 --> 00:41:40,830
you are now the Invisible Man.
460
00:41:45,976 --> 00:41:48,774
- I'm here.
- Give me the letters for her password.
461
00:41:48,846 --> 00:41:51,007
What do you got for me?
462
00:41:53,751 --> 00:41:55,446
Hit me with it.
463
00:41:55,519 --> 00:41:57,510
A- E-F-G...
464
00:41:57,588 --> 00:42:00,557
L- O-R-V-Y.
465
00:42:01,058 --> 00:42:04,050
Anagrams being listed.
466
00:42:04,128 --> 00:42:06,187
OK.
467
00:42:06,263 --> 00:42:08,959
Top results: "A glove fry. "
468
00:42:09,033 --> 00:42:10,591
"A very golf. "
469
00:42:10,668 --> 00:42:12,533
"Fargo levy. "
470
00:42:12,603 --> 00:42:14,867
"Gravy floe. Valey frog. "
471
00:42:14,938 --> 00:42:17,839
Also "Ago fly rev. "
472
00:42:17,908 --> 00:42:20,308
Uh... "Grove fly a. "
473
00:42:20,377 --> 00:42:22,208
"Are fly gov. "
474
00:42:22,279 --> 00:42:24,509
"Era fly gov. "
475
00:42:24,581 --> 00:42:26,913
- "Elf gov ray. "
- It's "Valley Forge. "
476
00:42:27,851 --> 00:42:30,479
"Valley For... "
I don't have that on my computer.
477
00:42:30,554 --> 00:42:33,648
It's "Valley Forge" -
she pressed the E and L twice.
478
00:42:39,863 --> 00:42:41,854
We're in.
479
00:42:45,836 --> 00:42:48,361
Hello.
480
00:42:53,143 --> 00:42:55,202
Ben, you're doing great.
481
00:43:03,987 --> 00:43:06,012
Ben, pick it up.
482
00:43:14,765 --> 00:43:16,733
You got about one...
483
00:43:21,438 --> 00:43:22,769
We own video.
484
00:43:23,574 --> 00:43:26,168
- I lost my feed.
- What?
485
00:43:26,243 --> 00:43:28,074
I lost my feed, Ben.
486
00:43:28,145 --> 00:43:30,170
I don't know where anyone is.
I have nothing.
487
00:43:30,247 --> 00:43:31,771
Ben, I have no...
Ben, I have nothing.
488
00:43:31,849 --> 00:43:34,579
Get out of there.
Get out of there now.
489
00:43:34,651 --> 00:43:37,211
I'm taking the whole thing.
I'll get it out in the elevator.
490
00:43:37,287 --> 00:43:40,051
What are you talking about?
Is it heavy?
491
00:43:45,596 --> 00:43:48,121
Shaw. Door three, one minute.
492
00:44:04,081 --> 00:44:05,605
Gates.
493
00:44:10,154 --> 00:44:12,281
What was that?
494
00:44:14,391 --> 00:44:16,256
Who's shooting?
495
00:44:17,895 --> 00:44:20,159
- Damn.
- He's got the bloody map!
496
00:44:20,597 --> 00:44:23,259
Are you still there? Ben?
497
00:44:23,333 --> 00:44:24,960
I'm in the elevator.
498
00:44:25,569 --> 00:44:30,768
- Ian�s here. There was, uh, shooting.
- I hate that guy.
499
00:44:35,479 --> 00:44:39,973
Hey, Rebecca.
Do you have a Paul Brown on that list?
500
00:44:40,050 --> 00:44:41,540
Paul Brown?
501
00:44:41,618 --> 00:44:43,210
Uh, no. Not here.
502
00:44:56,900 --> 00:44:58,731
Have a good night.
503
00:45:05,876 --> 00:45:08,811
Are you trying to steal that?
504
00:45:09,980 --> 00:45:11,311
Oh, uh...
505
00:45:13,851 --> 00:45:15,580
It's $35.
506
00:45:17,154 --> 00:45:19,452
- For this?
- Yeah.
507
00:45:19,523 --> 00:45:22,651
- That's a lot.
- Hey, I don't make the prices.
508
00:45:25,596 --> 00:45:27,723
It's, um...
509
00:45:30,067 --> 00:45:31,659
I have $32...
510
00:45:35,873 --> 00:45:37,704
57 c.
511
00:45:38,375 --> 00:45:40,900
We take Visa.
512
00:45:50,454 --> 00:45:52,888
This is Mike. Sublevel three.
I have an alert.
513
00:45:52,956 --> 00:45:55,618
Where are you, Ben?
514
00:46:20,217 --> 00:46:22,811
- Where are you?
- Stop talking.
515
00:46:24,288 --> 00:46:26,552
Start the van.
516
00:46:32,796 --> 00:46:37,995
Ben, the...
the mean Declaration lady's behind you.
517
00:46:42,773 --> 00:46:44,536
Hey.
518
00:46:44,608 --> 00:46:47,202
Oh, it's you. Hello.
519
00:46:47,277 --> 00:46:49,973
Mr. Brown, what's going on?
What's that?
520
00:46:50,881 --> 00:46:53,213
- It's a souvenir.
- Really?
521
00:46:53,283 --> 00:46:55,308
Stop chatting and get in the van.
522
00:47:01,124 --> 00:47:03,058
Code red. Code red.
We have a break-in.
523
00:47:03,126 --> 00:47:07,028
Lock it down. Nobody leaves the building.
Get the FBI on the phone.
524
00:47:11,201 --> 00:47:13,829
- Did you enjoy the party?
- Yeah.
525
00:47:17,808 --> 00:47:20,834
- Oh, my God.
- Oh, my God! You did not?
526
00:47:21,511 --> 00:47:23,638
- No...
- Security! Over here!
527
00:47:23,714 --> 00:47:25,705
- Give me that!
- It's yours. Take it.
528
00:47:26,383 --> 00:47:28,112
- Security!
- Uh-uh-uh.
529
00:47:28,185 --> 00:47:32,121
- Over here! Security!
- Got you.
530
00:47:32,823 --> 00:47:33,812
Go.
531
00:47:33,890 --> 00:47:35,983
Viktor! Move!
532
00:47:36,059 --> 00:47:38,152
- We can't just let her go!
- We can. Go!
533
00:47:39,496 --> 00:47:42,192
- Security, over here!
- Wait. No, hold it.
534
00:47:42,265 --> 00:47:43,892
Hold it!
535
00:47:46,103 --> 00:47:47,092
- Wha?
- Oh, bad.
536
00:47:47,170 --> 00:47:48,660
- What do you want?
- Give me the document.
537
00:47:48,739 --> 00:47:50,730
Bad, bad, bad!
538
00:47:54,511 --> 00:47:56,308
- Let me go!
- Just bring her!
539
00:47:56,380 --> 00:47:57,813
No! No!
540
00:48:04,888 --> 00:48:06,719
- That's...
- Go! Go!
541
00:48:16,566 --> 00:48:18,659
And just who might you be?
542
00:48:22,272 --> 00:48:25,241
- Once we catch them what do we do?
- I'm working on it.
543
00:48:27,144 --> 00:48:28,543
Right turn, right turn.
544
00:48:30,247 --> 00:48:34,013
Why don't you just pass me that
document? Then we can all go home.
545
00:48:46,296 --> 00:48:47,729
Oh, no.
546
00:49:02,412 --> 00:49:03,936
Skidding, skidding, skidding.
547
00:49:10,587 --> 00:49:12,817
- Oh, no!
- Holy Lord!
548
00:49:17,260 --> 00:49:21,162
- Help!
- No! If she falls, the document falls.
549
00:49:22,365 --> 00:49:24,390
Get me next to her.
550
00:49:45,355 --> 00:49:47,289
- Thank you.
- No!
551
00:49:47,357 --> 00:49:49,985
Got it. Go on.
552
00:49:50,961 --> 00:49:52,656
Abigail!
553
00:49:54,397 --> 00:49:57,025
Come on. Jump.
554
00:50:05,542 --> 00:50:10,036
- We lost them.
- That's all right. This... is what we need.
555
00:50:20,357 --> 00:50:23,019
Well done, Gates. Well done.
556
00:50:25,462 --> 00:50:28,124
- Are you all right?
- No! Those lunatics...
557
00:50:28,198 --> 00:50:30,758
- You're not hurt, are you?
- You are all lunatics!
558
00:50:30,834 --> 00:50:32,358
- Are you hungry?
- What?!
559
00:50:32,435 --> 00:50:33,834
Are you all right?
560
00:50:33,904 --> 00:50:37,863
Still a little on edge from being shot at,
but I'll be OK. Thanks for asking.
561
00:50:37,941 --> 00:50:41,672
Yeah, well, I'm not all right. Those men
have the Declaration of Independence!
562
00:50:41,745 --> 00:50:44,942
- She lost it?!
- They don't have it.
563
00:50:46,716 --> 00:50:50,243
See? OK?
Now could you please stop shouting?
564
00:50:51,388 --> 00:50:54,915
- Give me that!
- You're still shouting. It's starting to annoy.
565
00:50:55,458 --> 00:50:58,894
You'd do well, Dr. Chase,
to be a bit more civilized in this instance.
566
00:50:59,229 --> 00:51:01,891
If this is the real one, what did they get?
567
00:51:02,299 --> 00:51:04,096
A souvenir.
568
00:51:04,167 --> 00:51:07,762
I thought it'd be a good idea to have
a duplicate. It turned out I was right.
569
00:51:08,238 --> 00:51:14,575
I actually had to pay for the souvenir and
the real one, so you owe me $35, plus tax.
570
00:51:15,078 --> 00:51:17,979
- Genius.
- Who were those men?
571
00:51:18,048 --> 00:51:20,516
Just the guys we warned you
were gonna steal the Declaration.
572
00:51:20,584 --> 00:51:22,415
And you didn't believe us.
573
00:51:22,485 --> 00:51:25,113
We did the only thing we could do
to keep it safe.
574
00:51:26,289 --> 00:51:27,847
Verdammt! Give me that!
575
00:51:27,924 --> 00:51:30,188
You know something?
You're shouting again.
576
00:51:30,260 --> 00:51:32,251
I'm pretty sure she was swearing, too.
577
00:51:32,329 --> 00:51:35,423
Well, we probably deserve that.
578
00:51:41,938 --> 00:51:44,133
Ladies and gentlemen...
579
00:51:44,207 --> 00:51:48,576
Ladies and gentlemen, my name is
Peter Sadusky. I'm the agent in charge.
580
00:51:48,645 --> 00:51:51,705
I wanna reassure you,
you are not in danger in any way.
581
00:51:51,781 --> 00:51:56,582
If we all cooperate, we'll get through this
with as little frustration as possible.
582
00:51:57,053 --> 00:51:59,044
Thank you.
583
00:52:00,290 --> 00:52:05,023
Get positive IDs. Search everyone,
including the security staff.
584
00:52:05,095 --> 00:52:07,393
If they refuse,
detain them and get warrants.
585
00:52:07,464 --> 00:52:10,490
Agent Hendricks? You have something?
586
00:52:11,234 --> 00:52:11,928
Um...
587
00:52:12,002 --> 00:52:16,462
- This isn't a day for "Um... "
- We got a tip several days ago
588
00:52:16,539 --> 00:52:19,599
that someone was going to steal
the Declaration of Independence.
589
00:52:19,676 --> 00:52:22,611
Do we have a name on the tipster?
590
00:52:22,679 --> 00:52:26,274
There was no file opened.
We didn't find the information credible.
591
00:52:27,851 --> 00:52:29,580
How about now?
592
00:52:29,653 --> 00:52:33,749
There is not a treasure map on the back
of the Declaration of Independence.
593
00:52:33,823 --> 00:52:37,759
And there's no chance
anyone can steal this either.
594
00:52:38,762 --> 00:52:42,129
I leveled with you 100 percent.
Everything I told you was the truth.
595
00:52:42,198 --> 00:52:44,359
I want that document, Mr. Brown.
596
00:52:44,801 --> 00:52:47,497
OK, my name's not Brown.
It's Gates.
597
00:52:47,570 --> 00:52:49,936
I leveled with you 98 percent.
598
00:52:50,006 --> 00:52:52,702
Wait a minute, did you just say "Gates"?
599
00:52:53,743 --> 00:52:55,404
Gates?
600
00:52:55,478 --> 00:52:58,970
You're that family with the conspiracy
theory about the Founding Fathers?
601
00:52:59,049 --> 00:53:02,450
- It's not a conspiracy theory.
- Per se.
602
00:53:02,519 --> 00:53:06,353
You know what? I take it back.
You're not liars. You're insane.
603
00:53:06,423 --> 00:53:08,653
There's a copy of the Declaration
on display now?
604
00:53:08,725 --> 00:53:10,920
- Yes, we decided to...
- Leave it there.
605
00:53:10,994 --> 00:53:13,588
The guests know something happened,
but they don't know what.
606
00:53:13,663 --> 00:53:16,860
They got him with a Taser at the service
entrance. He doesn't remember a thing.
607
00:53:16,933 --> 00:53:19,060
Also, we found bullet casings.
608
00:53:19,135 --> 00:53:20,796
Did we get a description
from the other guards?
609
00:53:20,870 --> 00:53:23,862
- Which guards?
- The guards that were fired upon.
610
00:53:23,940 --> 00:53:28,070
There weren't any other guards
on patrol down here.
611
00:53:28,378 --> 00:53:30,573
So...
612
00:53:30,647 --> 00:53:33,878
who was shooting,
who were they shooting at,
613
00:53:33,950 --> 00:53:36,316
and why weren't they getting along?
614
00:53:36,386 --> 00:53:39,219
You can't seriously intend
to run chemical tests
615
00:53:39,289 --> 00:53:42,486
on the Declaration of Independence
in the back of a moving van.
616
00:53:42,559 --> 00:53:44,220
We have a clean-room environment
all set up.
617
00:53:44,294 --> 00:53:47,525
EDS suits, a particulate air filtration
system, the whole shebang.
618
00:53:47,597 --> 00:53:50,157
- Really?
- We can't go back there.
619
00:53:50,233 --> 00:53:51,996
What? Why not?
620
00:53:52,068 --> 00:53:55,902
This is the guy. Dr. Herbert said
Dr. Chase introduced him as Mr. Brown.
621
00:53:55,972 --> 00:53:57,269
Not on the guestlist.
622
00:53:57,340 --> 00:54:01,470
Now, the gift-store clerk - she said
he seemed... Well, she said "flustered. "
623
00:54:01,544 --> 00:54:04,513
He tried to walk out with a copy
of the Declaration of Independence
624
00:54:04,581 --> 00:54:06,572
without paying.
625
00:54:06,649 --> 00:54:08,640
He paid with a Visa.
626
00:54:08,718 --> 00:54:11,881
"Charge to Benjamin Gates. "
627
00:54:11,955 --> 00:54:14,685
A credit-card slip?
628
00:54:14,758 --> 00:54:16,419
Dude, we're on the grid.
629
00:54:16,493 --> 00:54:19,360
They'll have your records from forever.
They'll have my records from forever.
630
00:54:19,429 --> 00:54:22,956
I know. I know. It's only a matter of minutes
before the FBI shows up at my front door.
631
00:54:23,032 --> 00:54:25,125
What do we do?
632
00:54:25,201 --> 00:54:27,931
- We need those letters.
- What letters?
633
00:54:30,373 --> 00:54:32,364
You know, get off the road,
take a right.
634
00:54:32,442 --> 00:54:34,273
What letters?
635
00:54:35,145 --> 00:54:40,173
You have the original Silence Dogood
letters? Did you steal those, too?
636
00:54:40,250 --> 00:54:42,343
We have scans of the originals.
637
00:54:42,419 --> 00:54:45,286
- Quiet, please.
- How'd you get scans?
638
00:54:45,355 --> 00:54:48,916
Oh, I know the person
who has the originals. Now shush.
639
00:54:51,961 --> 00:54:56,364
- Why do you need them?
- She really can't shut her mouth, can she?
640
00:54:56,433 --> 00:55:00,096
I'll tell you what, look.
I will let you hold onto this
641
00:55:00,170 --> 00:55:03,003
if you'll promise to shut up, please.
642
00:55:03,072 --> 00:55:05,632
Thank you.
643
00:55:06,342 --> 00:55:08,742
- Ben, you know what you have to do.
- I know what to do.
644
00:55:08,812 --> 00:55:11,542
I'm just trying to think
of anything else we could do.
645
00:55:11,614 --> 00:55:14,344
Well, not to be a, uh, nudge,
646
00:55:14,417 --> 00:55:18,444
but you do realize how many people
we have after us.
647
00:55:18,521 --> 00:55:21,820
We probably have
our own satellite by now.
648
00:55:22,992 --> 00:55:28,430
It took you all of two seconds to decide
to steal the Declaration of Independence.
649
00:55:28,498 --> 00:55:32,457
Yeah, but I didn't think I was gonna
personally have to tell my dad about it.
650
00:55:32,535 --> 00:55:35,197
Hey, not cool! Not cool!
651
00:55:35,271 --> 00:55:37,398
Let me go!
652
00:55:37,474 --> 00:55:39,738
OK. You're let go. Go, shoo.
653
00:55:39,809 --> 00:55:42,107
I'm not going. Not without the Declaration.
654
00:55:42,178 --> 00:55:45,147
You're not going with the Declaration.
655
00:55:45,215 --> 00:55:48,878
Yes, I am. I'm not letting it
out of my sight, so I'm going.
656
00:55:48,952 --> 00:55:52,183
Wait. You're not going with us
with the Declaration.
657
00:55:52,255 --> 00:55:55,554
- Yes, I am.
- No, you're not.
658
00:55:56,593 --> 00:55:58,788
Look, if you wanted to leave me behind,
659
00:55:58,862 --> 00:56:02,320
you shouldn't have told me
where you were going.
660
00:56:18,014 --> 00:56:20,005
Clear.
661
00:56:20,750 --> 00:56:23,014
What the...
662
00:56:24,454 --> 00:56:27,184
Now we're getting somewhere.
663
00:56:28,191 --> 00:56:31,991
They're digital scans of letters
to the editor of The New England Courant.
664
00:56:32,061 --> 00:56:34,791
Written 1722.
665
00:56:34,864 --> 00:56:39,233
They're all from the same person.
"Your humble servant, Silence Dogood. "
666
00:56:54,817 --> 00:56:56,785
Gentlemen...
667
00:56:56,853 --> 00:57:01,051
why is this word capitalized?
668
00:57:02,091 --> 00:57:04,958
Because it's important?
669
00:57:07,130 --> 00:57:09,530
Because it's a name.
670
00:57:09,599 --> 00:57:12,591
OK, I got it.
When Ben Franklin was only 15 years old
671
00:57:12,669 --> 00:57:15,604
he secretly wrote 14 letters
to his brother's newspaper
672
00:57:15,672 --> 00:57:19,369
pretending to be a middle-aged widow
named Silence Dogood.
673
00:57:19,442 --> 00:57:22,138
These letters were written
by Benjamin Franklin.
674
00:57:29,085 --> 00:57:31,485
Looks OK.
675
00:57:31,554 --> 00:57:34,182
- Park a couple of blocks away.
- Well, how long do you think we got?
676
00:57:34,257 --> 00:57:37,886
I'm gonna give them a couple of hours
at least. I hope.
677
00:57:37,961 --> 00:57:41,954
What do we do about her?
I've got some duct tape in the back.
678
00:57:42,031 --> 00:57:44,295
No, that won't be necessary.
She won't be any trouble.
679
00:57:44,367 --> 00:57:47,598
- Promise you won't be any trouble.
- I promise.
680
00:57:47,670 --> 00:57:49,604
See? She's curious.
681
00:57:53,443 --> 00:57:57,903
Here's what I got on Gates. A degree
in American History from Georgetown,
682
00:57:57,981 --> 00:58:00,211
a degree in Mechanical Engineering
at MIT,
683
00:58:00,283 --> 00:58:03,775
Navy ROTC and Naval Diving
and Salvage Training Center.
684
00:58:03,853 --> 00:58:05,445
Hm.
685
00:58:05,521 --> 00:58:08,251
What in the world did this guy
want to be when he grew up?
686
00:58:08,324 --> 00:58:10,315
We keep our focus on Gates.
687
00:58:10,393 --> 00:58:12,725
Run him to ground.
688
00:58:12,795 --> 00:58:16,526
Compile a family-and-friends list.
Closest relative first.
689
00:58:17,033 --> 00:58:19,763
I want to find out who this guy is.
690
00:58:28,480 --> 00:58:29,742
Dad.
691
00:58:32,150 --> 00:58:34,141
Where's the party?
692
00:58:34,686 --> 00:58:36,847
Uh, well, uh...
693
00:58:36,921 --> 00:58:39,446
I'm in a little trouble.
694
00:58:39,524 --> 00:58:42,152
- Is she pregnant?
- Well, if she is,
695
00:58:42,227 --> 00:58:46,687
are you gonna leave the woman carrying
your grandchild standing out in the cold?
696
00:58:46,765 --> 00:58:49,165
I look pregnant?
697
00:58:53,872 --> 00:58:57,103
This better not be about
that dumb treasure.
698
00:59:02,347 --> 00:59:05,009
Well, have a seat.
Make yourselves comfortable.
699
00:59:05,083 --> 00:59:08,951
There's some pizza.
It's still warm, I think.
700
00:59:09,020 --> 00:59:10,578
Dad...
701
00:59:12,590 --> 00:59:17,527
I need the Silence Dogood letters.
Yeah, it's about the treasure.
702
00:59:17,595 --> 00:59:19,620
And he dragged you two
into this nonsense?
703
00:59:19,697 --> 00:59:22,188
- Literally.
- I volunteered.
704
00:59:22,267 --> 00:59:25,498
Well, unvolunteer,
before you waste your life.
705
00:59:25,570 --> 00:59:28,596
- Knock it off, Dad.
- Sure, sure, I know, I'm the family kook.
706
00:59:28,673 --> 00:59:30,971
I have a job, a house, health insurance.
707
00:59:31,042 --> 00:59:35,206
At least I had your mother, for however
brief a time. At least I had you.
708
00:59:35,280 --> 00:59:37,544
What do you have? Him?
709
00:59:39,784 --> 00:59:42,947
Look, if you just give us the letters,
we're gone.
710
00:59:43,021 --> 00:59:44,955
You disappoint me, Ben.
711
00:59:45,023 --> 00:59:50,120
Well, maybe that's the real Gates-family
legacy. Sons who disappoint their fathers.
712
00:59:51,629 --> 00:59:54,257
Get out. Take your troubles with you.
713
00:59:59,671 --> 01:00:02,196
I found the Charlotte.
714
01:00:06,578 --> 01:00:08,569
The Charlotte?
715
01:00:09,447 --> 01:00:12,314
- You mean she was a ship?
- Yeah, she was beautiful.
716
01:00:12,383 --> 01:00:13,407
It was amazing, Dad.
717
01:00:13,485 --> 01:00:16,249
And the treasure?
718
01:00:16,321 --> 01:00:19,085
No, no. But we found another clue
that led us here.
719
01:00:19,157 --> 01:00:21,853
Yeah, and that'll lead you
to another clue.
720
01:00:21,926 --> 01:00:24,520
And that's all you'll ever find,
is another clue. Don't you get it, Ben?
721
01:00:24,596 --> 01:00:26,029
I finally figured it out.
722
01:00:26,097 --> 01:00:29,362
The legend says that the treasure
was buried to keep it from the British.
723
01:00:29,434 --> 01:00:32,164
But what really happened
was the legend was invented,
724
01:00:32,237 --> 01:00:36,503
to keep the British occupied
searching for buried treasure.
725
01:00:36,574 --> 01:00:39,839
The treasure is a myth.
726
01:00:39,911 --> 01:00:42,277
I refuse to believe that.
727
01:00:47,485 --> 01:00:51,751
Well, you can believe what you want.
You're a grown person. What am I doing?
728
01:00:51,823 --> 01:00:55,054
Do what you want, Ben.
Do what you want.
729
01:00:56,561 --> 01:01:01,328
He's probably right. You don't even know
if there is another clue.
730
01:01:03,268 --> 01:01:07,864
Well, I can think of a way where we could
find out. And we can find out right now.
731
01:01:26,024 --> 01:01:28,117
Looks like animal skin.
732
01:01:28,760 --> 01:01:31,923
- How old is it?
- At least 200 years.
733
01:01:31,996 --> 01:01:35,727
- Really? You sure?
- Pretty darn.
734
01:01:35,800 --> 01:01:38,291
Now if this thing's in invisible ink,
how do we look at it?
735
01:01:38,369 --> 01:01:39,666
Throw it in the oven.
736
01:01:39,737 --> 01:01:41,329
- No.
- Uh-uh.
737
01:01:41,406 --> 01:01:44,068
Ferrous sulfate inks can only
be brought out with heat.
738
01:01:44,142 --> 01:01:47,339
- Yes, but this...
- It's very old.
739
01:01:47,412 --> 01:01:53,112
This is very old, and we can't
risk compromising the map.
740
01:01:53,184 --> 01:01:54,412
You need a reagent.
741
01:01:54,485 --> 01:01:57,181
Dad, it's really late.
Why don't you get some rest?
742
01:01:57,255 --> 01:01:59,746
I'm fine.
743
01:01:59,824 --> 01:02:01,655
Lemons.
744
01:02:08,266 --> 01:02:10,598
- You can't do that.
- But it has to be done.
745
01:02:10,668 --> 01:02:14,968
Then someone who is trained to handle
antique documents is gonna do it.
746
01:02:15,940 --> 01:02:17,874
OK.
747
01:02:19,711 --> 01:02:21,372
OK.
748
01:02:22,547 --> 01:02:25,607
Now, uh, if there is a secret message,
749
01:02:25,683 --> 01:02:30,985
it'll probably be marked by a symbol
in the upper right-hand corner.
750
01:02:31,055 --> 01:02:32,682
That's right.
751
01:02:36,461 --> 01:02:38,861
I am so getting fired for this.
752
01:03:10,294 --> 01:03:13,092
I told you. You need heat.
753
01:03:31,149 --> 01:03:32,810
See?
754
01:03:35,520 --> 01:03:37,613
- We need more juice.
- We need more heat.
755
01:03:52,170 --> 01:03:54,570
That's not a map.
756
01:03:54,639 --> 01:03:57,767
- Is it?
- More clues. What a surprise.
757
01:03:57,842 --> 01:03:59,537
Are those latitudes and longitudes?
758
01:03:59,610 --> 01:04:02,170
That's why we need
the Silence Dogood letters.
759
01:04:02,246 --> 01:04:05,306
- That's the key?
- Yeah. "The key in Silence undetected. "
760
01:04:05,383 --> 01:04:07,010
Dad, can we have the letters now?
761
01:04:07,085 --> 01:04:11,545
Will somebody please explain to me
what these magic numbers are?
762
01:04:11,622 --> 01:04:14,090
- It's an Ottendorf cipher.
- That's right.
763
01:04:14,158 --> 01:04:15,989
Oh, OK.
764
01:04:16,060 --> 01:04:18,995
- What's an Ottendorf cipher?
- They're just codes.
765
01:04:19,063 --> 01:04:23,397
Each of these three numbers
corresponds to a word in a key.
766
01:04:23,468 --> 01:04:26,301
Usually a random book
or a newspaper article.
767
01:04:26,370 --> 01:04:28,531
In this case,
the Silence Dogood letters.
768
01:04:28,606 --> 01:04:31,006
So it's like the page number
of the key text,
769
01:04:31,075 --> 01:04:34,408
the line on the page,
and the letter in that line.
770
01:04:34,479 --> 01:04:37,073
So, Dad, where are the letters?
771
01:04:37,148 --> 01:04:42,176
You know, it's just by sheer happenstance
that his grandfather...
772
01:04:42,253 --> 01:04:43,447
- Dad.
... even found them.
773
01:04:43,521 --> 01:04:45,819
They were in an antique desk
from the press room...
774
01:04:45,890 --> 01:04:47,551
- Dad.
... of The New England Courant.
775
01:04:47,625 --> 01:04:50,685
- That's a newspaper.
- Dad, where are the letters?
776
01:04:50,762 --> 01:04:53,526
I don't have them, son.
777
01:04:53,598 --> 01:04:56,362
- What?
- I don't have them.
778
01:05:03,241 --> 01:05:04,606
Where are they?
779
01:05:04,675 --> 01:05:08,167
I donated them to the Franklin Institute
in Philadelphia.
780
01:05:08,780 --> 01:05:10,771
Time to go.
781
01:05:11,816 --> 01:05:16,480
I still can't believe it. All this time
no one knew what was on the back.
782
01:05:16,554 --> 01:05:18,021
- The back of what?
- Whoa!
783
01:05:18,089 --> 01:05:20,216
No!
784
01:05:20,291 --> 01:05:22,782
- Oh, my God. Oh, my God.
- I know.
785
01:05:22,860 --> 01:05:25,488
Oh, my God. What have you done?
This is... this is the...
786
01:05:25,563 --> 01:05:28,327
- I know!
- This is the Declaration of Independence.
787
01:05:28,399 --> 01:05:31,562
Yes. And it's very delicate.
788
01:05:31,636 --> 01:05:33,831
You stole it?
789
01:05:33,905 --> 01:05:39,275
Dad, I can explain, but I don't have time.
It was necessary. And you saw the cipher.
790
01:05:39,343 --> 01:05:42,073
And that will lead to another clue,
and that will lead to another clue!
791
01:05:42,146 --> 01:05:45,513
There is no treasure.
I wasted 20 years of my life.
792
01:05:45,583 --> 01:05:48,450
And now you've destroyed yours.
793
01:05:49,287 --> 01:05:51,448
And you pulled me into all this.
794
01:05:52,256 --> 01:05:55,089
Well, we can't have that.
795
01:05:59,730 --> 01:06:02,324
Come in!
796
01:06:02,400 --> 01:06:04,391
I'm in here.
797
01:06:05,369 --> 01:06:07,360
FBI, right?
798
01:06:11,242 --> 01:06:13,574
You gonna untie me?
799
01:06:16,280 --> 01:06:18,748
And you have no idea where he's going?
800
01:06:18,816 --> 01:06:22,912
- Well, wouldn't I have told you if I did?
- Would you?
801
01:06:22,987 --> 01:06:25,114
He tied me to a chair.
802
01:06:25,189 --> 01:06:29,250
The garage is empty, but there's a Cadillac
De Ville registered to Patrick Gates.
803
01:06:29,327 --> 01:06:31,386
And he stole my car.
804
01:06:31,829 --> 01:06:35,492
Don't worry, Mr. Gates, we'll find your car.
And your son.
805
01:06:38,102 --> 01:06:40,468
Your dad's got a sweet ride.
806
01:06:40,538 --> 01:06:43,405
I think we should change clothes.
807
01:06:43,474 --> 01:06:45,999
We look kind of conspicuous,
don't you think?
808
01:06:46,077 --> 01:06:49,069
I'd love to go shopping, too,
but we have no money.
809
01:06:49,146 --> 01:06:51,205
Here, I took this from his house.
810
01:06:51,282 --> 01:06:54,945
He usually tucks a few hundred dollars
somewhere between those pages.
811
01:06:55,019 --> 01:06:59,251
- Common Sense. How appropriate.
- When are we gonna get there?
812
01:06:59,323 --> 01:07:02,918
I'm hungry. This car smells weird.
813
01:07:47,371 --> 01:07:49,498
Excuse me.
814
01:07:49,573 --> 01:07:52,508
Excuse me. Oops, sorry, sir. Excuse me.
815
01:07:52,576 --> 01:07:54,635
That's OK.
816
01:08:01,085 --> 01:08:03,178
S- S-A-N-D.
817
01:08:03,254 --> 01:08:05,950
OK. Huh.
818
01:08:06,390 --> 01:08:09,086
You're sure this is right?
819
01:08:10,528 --> 01:08:11,893
OK.
820
01:08:11,963 --> 01:08:13,794
S- S-A...
821
01:08:14,832 --> 01:08:16,629
No, N.
822
01:08:16,701 --> 01:08:19,932
- That is an N.
- It doesn't look like an N.
823
01:08:21,872 --> 01:08:25,205
You know what? Here. Last one. OK?
824
01:08:26,444 --> 01:08:28,708
- One more dollar.
- Thank you.
825
01:08:29,246 --> 01:08:31,407
Go get the last four letters.
826
01:08:31,482 --> 01:08:33,916
Go get 'em, chief. Come on.
827
01:08:52,003 --> 01:08:56,440
OK. "The vision to see the treasured past
828
01:08:56,507 --> 01:09:02,969
comes as the timely shadow crosses
in front of the house of pass and... "
829
01:09:03,047 --> 01:09:05,675
"Pass and... " what?
830
01:09:19,163 --> 01:09:21,825
"Pass and... "
831
01:09:47,858 --> 01:09:50,383
What's going on?
832
01:09:52,496 --> 01:09:54,430
- I'm not sure.
- What's up?
833
01:09:56,967 --> 01:10:00,403
So you show up at your father's
door and say you're in trouble
834
01:10:00,471 --> 01:10:04,339
and the first thing he assumes
is I'm pregnant.
835
01:10:04,408 --> 01:10:06,808
Is there a question in there?
836
01:10:06,877 --> 01:10:09,437
I think there's an interesting story
in there.
837
01:10:09,513 --> 01:10:13,574
Well, my father thinks I've been
a little too cavalier in my personal life.
838
01:10:13,651 --> 01:10:16,347
- I see.
- Let me ask you something.
839
01:10:16,420 --> 01:10:19,355
Have you ever told someone -
not a relative - "I love you?"
840
01:10:19,423 --> 01:10:21,653
Yes.
841
01:10:21,725 --> 01:10:24,387
More than one someone?
842
01:10:25,262 --> 01:10:26,729
Yes.
843
01:10:26,797 --> 01:10:28,697
Oh. Well, then my father would say
844
01:10:28,766 --> 01:10:32,167
you've been a little too cavalier
in your personal life, too.
845
01:10:32,236 --> 01:10:35,694
So you get your sense of absolute certainty
from him, do you?
846
01:10:35,773 --> 01:10:37,707
Well, I'm sure I don't know
what you mean.
847
01:10:37,775 --> 01:10:42,542
Well, you're certain the treasure is real,
despite what anyone else thinks.
848
01:10:42,613 --> 01:10:44,103
No, but I hope it's real.
849
01:10:44,181 --> 01:10:48,709
I mean, I've dreamt it's real
since my grandfather told me about it.
850
01:10:48,786 --> 01:10:52,051
But I want to hold it.
I feel like I'm so close, I can taste it.
851
01:10:52,123 --> 01:10:56,856
But I just... I just want to know it's not just
something in my head or in my heart.
852
01:11:00,798 --> 01:11:03,733
People don't really talk that way, you know.
853
01:11:03,801 --> 01:11:07,430
I know. But they think that way.
854
01:11:13,544 --> 01:11:14,476
Hey.
855
01:11:14,545 --> 01:11:16,536
- Did you get it? Riley?
- Oh, I got it.
856
01:11:16,614 --> 01:11:20,380
"The vision to see
the treasured past comes
857
01:11:20,451 --> 01:11:25,821
as the timely shadow crosses
in front of the house of Pass and Stow. "
858
01:11:25,890 --> 01:11:28,723
Now, "Pass and Stow," of course,
referring to...
859
01:11:28,792 --> 01:11:31,659
- The Liberty Bell.
- Why do you have to do that?
860
01:11:31,729 --> 01:11:34,220
Well, John Pass and John Stow
cast the bell.
861
01:11:34,298 --> 01:11:37,529
OK. Well, then, what does
the rest of this mean?
862
01:11:37,601 --> 01:11:42,334
Wait... "The vision to see the treasured
past" must refer to a way to read the map.
863
01:11:42,406 --> 01:11:43,930
Well, I thought the cipher was the map.
864
01:11:44,008 --> 01:11:46,875
No, the cipher was a way
to find the way to read the map.
865
01:11:46,944 --> 01:11:48,605
And the way to read the map can be found
866
01:11:48,679 --> 01:11:53,241
where the "timely shadow" crosses
in front of the Liberty Bell.
867
01:11:53,317 --> 01:11:56,582
Crosses in front of the "house"
of the Liberty Bell. Independence Hall.
868
01:11:56,654 --> 01:12:00,146
Right, so "timely shadow" -
it's a specific time.
869
01:12:00,658 --> 01:12:02,751
- Right.
- Uh, what time?
870
01:12:02,826 --> 01:12:05,624
What time? What time?
871
01:12:06,297 --> 01:12:09,528
Wait a minute, wait.
You're gonna love this.
872
01:12:09,600 --> 01:12:13,229
Excuse me, can I see one of those
hundred-dollar bills I paid you with?
873
01:12:13,304 --> 01:12:14,896
No.
874
01:12:15,406 --> 01:12:18,864
Oh. Well, uh, here,
I have this diver's watch.
875
01:12:18,943 --> 01:12:21,707
It's called a Submariner. I dive with it.
It's actually quite valuable.
876
01:12:21,779 --> 01:12:23,872
- You can use it as collateral.
- Whatever.
877
01:12:23,948 --> 01:12:25,472
Thank you.
878
01:12:25,549 --> 01:12:28,279
On the back of a hundred-dollar bill
is an etching of Independence Hall
879
01:12:28,352 --> 01:12:29,979
- based on a painting done in...
- Hello.
880
01:12:30,054 --> 01:12:32,352
Thank you.
... in the 1780s, who...
881
01:12:32,423 --> 01:12:35,881
The artist was actually a friend
of Benjamin Franklin's. It's wonderful.
882
01:12:35,960 --> 01:12:37,552
- Fascinating.
- Hold this.
883
01:12:37,628 --> 01:12:39,653
OK.
884
01:12:40,130 --> 01:12:42,257
I'm not going anywhere.
885
01:12:42,766 --> 01:12:46,361
Now, I think that if we look
at this clock tower...
886
01:12:47,471 --> 01:12:50,167
...we may find the specific time.
887
01:12:52,977 --> 01:12:56,174
- What do you see?
- 2:22.
888
01:12:56,247 --> 01:12:59,648
- What time is it now?
- Almost three.
889
01:13:00,884 --> 01:13:04,217
- We missed it.
- No, we didn't.
890
01:13:04,288 --> 01:13:07,121
We didn't miss it because... uh...
891
01:13:07,191 --> 01:13:11,491
You don't know this? I-I know something
about history that you don't know.
892
01:13:11,562 --> 01:13:13,587
I'd be very excited to learn about it, Riley.
893
01:13:13,664 --> 01:13:16,997
Well, hold on one second, let me just...
let me just take in this moment.
894
01:13:17,067 --> 01:13:19,592
This is... this is cool.
895
01:13:19,670 --> 01:13:23,470
Is this how you feel all the time? Because,
you know... Except for now, of course.
896
01:13:23,540 --> 01:13:25,633
- Riley!
- All right.
897
01:13:25,709 --> 01:13:31,045
What I know is that daylight savings
wasn't established until World War I.
898
01:13:31,115 --> 01:13:36,747
If it's 3pm now, OK, that means
in 1776, it would be 2pm.
899
01:13:36,820 --> 01:13:38,811
- Let's go.
- Riley, you're a genius.
900
01:13:38,889 --> 01:13:41,153
Yeah.
901
01:13:41,225 --> 01:13:44,854
Do you actually know who the first person
to suggest daylight savings was?
902
01:13:44,928 --> 01:13:47,726
- Benjamin Franklin.
- Benjamin Franklin.
903
01:13:48,332 --> 01:13:50,425
Is this real?
904
01:13:50,501 --> 01:13:52,799
Just tell me what you told my friend.
905
01:13:52,870 --> 01:13:56,601
Just a bunch of letters.
I can't remember.
906
01:13:56,674 --> 01:14:01,168
Can you remember which ones
you were gonna tell him next?
907
01:14:01,245 --> 01:14:04,009
Yeah, here. S-T-O-W.
908
01:14:12,022 --> 01:14:16,391
Top results: Liberty Bell
and Independence Hall.
909
01:14:19,763 --> 01:14:23,324
Imagine its impact
back in the 18th century.
910
01:14:23,400 --> 01:14:27,496
It could have been seen for miles around,
which was exactly its purpose,
911
01:14:27,571 --> 01:14:29,596
because it served as a beacon, as it were,
912
01:14:29,673 --> 01:14:32,506
for people to collect and hear...
913
01:14:47,224 --> 01:14:48,213
Good stuff.
914
01:14:48,292 --> 01:14:51,887
It was in 1846,
on George Washington's birthday,
915
01:14:51,962 --> 01:14:55,090
that the final expansion
of the crack occurred,
916
01:14:55,165 --> 01:14:57,633
retiring the Liberty Bell permanently.
917
01:14:57,701 --> 01:14:59,896
Eventually, it was moved from its place
918
01:14:59,970 --> 01:15:02,404
in Independence Hall steeple
and given its own...
919
01:15:02,473 --> 01:15:05,101
- Idiot.
- Who?
920
01:15:05,175 --> 01:15:06,699
- Me.
- What?
921
01:15:06,777 --> 01:15:09,837
It's not here. It's there.
922
01:15:10,714 --> 01:15:12,705
Come on.
923
01:15:21,191 --> 01:15:23,557
- What bell is this?
- It's the Centennial Bell.
924
01:15:23,627 --> 01:15:27,119
It replaced the Liberty Bell in 1876.
925
01:15:34,772 --> 01:15:36,831
There it is.
926
01:15:36,907 --> 01:15:40,274
All right. I'm gonna go down there,
and you meet me in the signing room.
927
01:15:40,344 --> 01:15:42,710
- OK? All right.
- OK.
928
01:15:42,780 --> 01:15:45,146
All right, let's go.
929
01:15:45,215 --> 01:15:48,548
3:22. My idea.
930
01:16:56,220 --> 01:16:58,154
Hey. What'd you score?
931
01:16:58,222 --> 01:16:59,712
I found this.
932
01:16:59,790 --> 01:17:02,315
Some kind of ocular device.
933
01:17:02,392 --> 01:17:05,828
"The vision to see the treasured past. "
Let me take this.
934
01:17:05,896 --> 01:17:09,627
Aw, they're like early American
X- ray specs.
935
01:17:09,700 --> 01:17:12,396
Benjamin Franklin invented
something like these.
936
01:17:12,469 --> 01:17:13,834
Uh...
937
01:17:13,904 --> 01:17:16,202
I think he invented these.
938
01:17:16,273 --> 01:17:18,298
So, what do we do with them?
939
01:17:18,842 --> 01:17:20,935
We look through it.
940
01:17:23,847 --> 01:17:26,816
- Here, help me.
- Uh-huh.
941
01:17:27,284 --> 01:17:29,912
- Careful.
- You think?
942
01:17:34,691 --> 01:17:35,919
Whoo...
943
01:17:35,993 --> 01:17:40,453
- What?
- It's just that the last time this was here
944
01:17:40,531 --> 01:17:42,863
it was being signed.
945
01:17:45,469 --> 01:17:49,132
- Ben, there's another tour coming.
- Turn it over.
946
01:17:49,206 --> 01:17:51,868
- Careful.
- Spectacles.
947
01:18:04,154 --> 01:18:06,122
What do you see?
948
01:18:08,959 --> 01:18:11,587
What is it? Is it a treasure map?
949
01:18:11,662 --> 01:18:16,599
It says, "Heere at the wall,"
spelled with two E's.
950
01:18:16,667 --> 01:18:18,658
Take a look.
951
01:18:19,503 --> 01:18:21,437
Ah.
952
01:18:22,673 --> 01:18:24,300
Wow.
953
01:18:24,374 --> 01:18:29,004
Why can't they just say, "Go to this place,
and here's the treasure, spend it wisely?"
954
01:18:29,079 --> 01:18:31,513
Oh, no.
955
01:18:32,215 --> 01:18:34,615
- Oh, no.
- Oh, no.
956
01:18:35,619 --> 01:18:37,109
How'd they find us?
957
01:18:37,187 --> 01:18:40,748
Well, Ian has nearly unlimited resources.
And he's smart.
958
01:18:40,824 --> 01:18:43,486
I don't think we can get out
of here without being spotted.
959
01:18:43,560 --> 01:18:46,495
Well, we don't want them to have
the Declaration, or the glasses.
960
01:18:46,563 --> 01:18:49,191
But we especially don't want them
to have them both together.
961
01:18:49,266 --> 01:18:52,235
- So what do we do?
- We separate the lock from the key.
962
01:18:52,302 --> 01:18:54,361
- We're splitting up.
- Good idea.
963
01:18:54,438 --> 01:18:55,598
Really?
964
01:18:55,672 --> 01:18:57,867
I'll take this.
965
01:18:57,941 --> 01:19:01,638
And those. You keep that. Meet me at the
car and call me if you have any problems.
966
01:19:01,712 --> 01:19:04,681
Like if we get caught and killed?
967
01:19:04,748 --> 01:19:08,309
Yeah. That would be a big problem.
Take care of her.
968
01:19:08,385 --> 01:19:10,717
- I will.
- I will.
969
01:19:19,296 --> 01:19:21,025
We're on him.
970
01:19:23,567 --> 01:19:25,330
There he is.
971
01:19:29,439 --> 01:19:31,839
- Let's walk this way.
- Wait up.
972
01:19:32,576 --> 01:19:35,977
- Shaw, look. There's the others.
- I got it.
973
01:19:37,414 --> 01:19:42,511
Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth
and Chestnut. They're heading your way.
974
01:20:07,678 --> 01:20:09,270
- Look out! Look out!
- Riley!
975
01:20:09,346 --> 01:20:12,281
- There they are! Move!
- Move!
976
01:20:13,116 --> 01:20:15,812
- Time to run.
- Keep up, Viktor! Move. Come on.
977
01:20:22,693 --> 01:20:25,127
In here.
978
01:20:30,067 --> 01:20:32,262
- Come on.
- Follow me.
979
01:20:37,541 --> 01:20:39,600
That way.
980
01:20:46,416 --> 01:20:49,681
If you're not a steak,
you don't belong here.
981
01:20:50,153 --> 01:20:53,452
I'm just trying to hide
from my ex-husband.
982
01:20:53,523 --> 01:20:56,321
- Who, baldy?
- Yes.
983
01:20:56,960 --> 01:20:59,121
Honey, stay as long as you like.
984
01:20:59,196 --> 01:21:01,494
Oh, thank you. Thank you.
985
01:21:01,565 --> 01:21:03,556
You want something?
986
01:21:09,573 --> 01:21:12,269
- Do you want something?
- Shut up.
987
01:21:15,045 --> 01:21:17,104
I see why you left him.
988
01:21:22,652 --> 01:21:24,677
Go around. Go around.
989
01:21:30,327 --> 01:21:32,056
Gates!
990
01:21:56,119 --> 01:21:57,143
Ow!
991
01:21:58,021 --> 01:22:00,353
Aw, come on!
992
01:22:07,864 --> 01:22:09,798
Shh-shh-shh.
993
01:22:09,866 --> 01:22:12,357
- Where were you?
- Hiding.
994
01:22:12,435 --> 01:22:14,665
Come on. Let's go, let's go.
995
01:22:19,776 --> 01:22:22,802
Ian. Ian, I've got 'em.
They're heading toward City Hall.
996
01:22:22,879 --> 01:22:25,507
- OK, I'm on my way.
- Out of the way!
997
01:22:25,582 --> 01:22:27,550
Ow!
998
01:22:53,643 --> 01:22:54,974
Whoa!
999
01:22:55,045 --> 01:22:56,774
They're headed for the breezeway
on the north side.
1000
01:22:56,847 --> 01:22:57,745
I'll be right there.
1001
01:23:07,224 --> 01:23:09,215
Hey, Gates!
1002
01:23:15,065 --> 01:23:18,466
Enough, man! Give me the document.
1003
01:23:19,569 --> 01:23:21,799
All right, Phil.
1004
01:23:38,622 --> 01:23:41,614
Watch out! Get out of my way!
1005
01:23:45,295 --> 01:23:47,160
Watch it!
1006
01:24:29,306 --> 01:24:31,501
Leave them! Let 'em go.
1007
01:24:34,511 --> 01:24:36,103
We've got it.
1008
01:24:36,947 --> 01:24:40,747
- FBI. Have you seen this guy?
- No.
1009
01:24:41,584 --> 01:24:43,381
Nope, I haven't seen him.
1010
01:24:43,453 --> 01:24:46,445
Ted. Philadelphia police
found Gates's car.
1011
01:24:46,523 --> 01:24:48,923
It's close.
We got surveillance there now.
1012
01:24:48,992 --> 01:24:51,756
Let's go. Tell the boss
we got the car.
1013
01:24:54,230 --> 01:24:55,822
- What?
- We lost it.
1014
01:24:55,899 --> 01:24:59,562
- What?
- We lost the Declaration. Ian took it.
1015
01:25:01,738 --> 01:25:04,866
Yeah, uh, OK. You all right?
You both all right?
1016
01:25:04,941 --> 01:25:07,068
Yeah, yeah, we're all right.
1017
01:25:07,143 --> 01:25:10,374
- Ben, I'm sorry.
- We'll be fine.
1018
01:25:10,447 --> 01:25:12,938
Meet me at the car.
1019
01:25:18,855 --> 01:25:20,584
Suspect has arrived.
1020
01:25:24,094 --> 01:25:26,062
Hello, Mr. Gates.
1021
01:25:27,330 --> 01:25:30,561
Mr. Gates, face your father's car and
put your hands behind your back, please.
1022
01:25:30,633 --> 01:25:34,194
- We got one in custody.
- Gates, you're a hard man to find.
1023
01:25:34,270 --> 01:25:35,862
Could you please be careful?
1024
01:25:50,153 --> 01:25:53,645
Riley, do you know
how to get in touch with Ian?
1025
01:25:55,692 --> 01:25:57,557
Excuse me?
1026
01:26:02,032 --> 01:26:03,192
That's some story.
1027
01:26:03,266 --> 01:26:06,963
Well, it's the same story I tried to tell you
guys before the Declaration was stolen.
1028
01:26:07,037 --> 01:26:10,871
- By you.
- No, by Ian. I stole it to stop him.
1029
01:26:10,940 --> 01:26:14,171
I did it alone.
Dr. Chase was not involved.
1030
01:26:14,778 --> 01:26:18,111
And Ian still ended up with
the Declaration of Independence.
1031
01:26:18,181 --> 01:26:20,206
Because of you.
1032
01:26:20,884 --> 01:26:23,819
So here's your options.
1033
01:26:23,887 --> 01:26:27,948
Door number one,
you go to prison for a very long time.
1034
01:26:28,458 --> 01:26:33,521
Door number two, we are going to get back
the Declaration of Independence,
1035
01:26:33,596 --> 01:26:38,397
you help us find it, and you still
go to prison for a very long time,
1036
01:26:38,468 --> 01:26:40,936
but you feel better inside.
1037
01:26:41,004 --> 01:26:44,405
Is there a door that doesn't lead to prison?
1038
01:26:45,175 --> 01:26:48,440
- Someone's got to go to prison, Ben.
- Yeah.
1039
01:26:50,847 --> 01:26:53,111
So what are these for?
1040
01:26:53,183 --> 01:26:55,174
It's a way to read the map.
1041
01:26:55,251 --> 01:26:56,980
Right.
1042
01:26:57,053 --> 01:26:58,611
Knights Templar.
1043
01:26:58,688 --> 01:27:00,121
Freemasons.
1044
01:27:00,190 --> 01:27:02,715
Invisible treasure map.
1045
01:27:03,293 --> 01:27:07,093
- So what'd it say?
- "Heere at the wall. "
1046
01:27:07,163 --> 01:27:09,688
Nothing else.
1047
01:27:09,766 --> 01:27:12,257
It's just another clue.
1048
01:27:12,335 --> 01:27:14,929
It looks like Ian Howe
could be a false identity.
1049
01:27:15,004 --> 01:27:17,666
Follow up with ATF and INS.
1050
01:27:18,241 --> 01:27:20,675
There's more to it.
1051
01:27:20,743 --> 01:27:23,268
- Standard tap procedure.
- Let's check the signal, folks.
1052
01:27:23,346 --> 01:27:25,678
- Lock it in.
- Are we set?
1053
01:27:25,748 --> 01:27:28,911
- Checking source.
- Unknown number.
1054
01:27:32,021 --> 01:27:33,283
Yes.
1055
01:27:33,356 --> 01:27:36,018
Hello. Ben. How are you?
1056
01:27:36,092 --> 01:27:39,550
- Um, chained to a desk.
- Sorry to hear that.
1057
01:27:40,063 --> 01:27:42,725
I want you to meet me on the flight deck
of the USS Intrepid.
1058
01:27:42,799 --> 01:27:44,858
- You know where that is?
- New York.
1059
01:27:45,301 --> 01:27:47,360
Meet me there at ten o'clock
tomorrow morning.
1060
01:27:47,437 --> 01:27:50,929
And bring those glasses
you found at Independence Hall.
1061
01:27:51,007 --> 01:27:53,373
Yeah. I know about the glasses.
1062
01:27:54,344 --> 01:27:58,280
We can take a look at the Declaration,
and then you can be on your way.
1063
01:27:58,348 --> 01:28:00,145
And I'm supposed to believe that.
1064
01:28:00,216 --> 01:28:02,946
I told you from the start.
I only wanted to borrow it.
1065
01:28:03,419 --> 01:28:05,353
You can have it. And the glasses.
1066
01:28:05,421 --> 01:28:09,255
I'll even throw in the pipe
from the Charlotte.
1067
01:28:09,325 --> 01:28:11,054
I'll be there.
1068
01:28:11,127 --> 01:28:14,153
And tell the FBI agents
listening in on this call
1069
01:28:14,230 --> 01:28:18,166
if they want the Declaration back.
And not just a box of confetti.
1070
01:28:18,234 --> 01:28:20,634
Then you'll come alone.
1071
01:28:33,650 --> 01:28:36,448
- Take positions.
- Perimeter looks normal.
1072
01:28:36,519 --> 01:28:39,886
- Can I get a status report?
- Crow's nest in position. Port side is quiet.
1073
01:28:39,956 --> 01:28:41,446
Copy that.
1074
01:28:51,568 --> 01:28:55,197
- Gates is on the flight deck.
- Eyes on Gates.
1075
01:28:55,271 --> 01:28:58,502
- Do not lose sight of primary mark.
- Brian. You're clear with NYPD.
1076
01:28:58,575 --> 01:29:01,100
- I have a visual.
- Gates.
1077
01:29:01,177 --> 01:29:02,439
Stay with the program.
1078
01:29:02,512 --> 01:29:05,811
I hope your agents are all under four feet
tall and wearing little scarves.
1079
01:29:05,882 --> 01:29:07,816
Otherwise Ian's gonna know they're here.
1080
01:29:07,884 --> 01:29:10,717
As soon as he shows you the Declaration.
We'll move in.
1081
01:29:10,787 --> 01:29:13,415
Don't try anything.
Just let us handle it.
1082
01:29:13,489 --> 01:29:17,619
You know, Agent Sadusky,
something I've noticed about fishing:
1083
01:29:17,694 --> 01:29:20,492
It never works out so well for the bait.
1084
01:29:27,070 --> 01:29:31,973
Sir, we've got some traffic incoming.
Looks like a sightseeing helicopter.
1085
01:29:32,041 --> 01:29:34,407
Unit two,
get an eyeball on that chopper.
1086
01:29:34,477 --> 01:29:37,969
Agent Michaels, get FAA flight plans
and authorization records on that craft.
1087
01:29:38,047 --> 01:29:41,380
If that's not Mr. Howe,
I want to know who it is.
1088
01:29:41,451 --> 01:29:45,683
- I got him. He's coming from the north.
- Gates. Are you with me?
1089
01:29:45,755 --> 01:29:49,589
Well, I'm sure not against you,
if that's what you're asking.
1090
01:30:12,782 --> 01:30:15,216
We've got some interference
on Gates's mike, sir.
1091
01:30:15,285 --> 01:30:16,479
This I know.
1092
01:30:17,954 --> 01:30:20,479
Hello, Ben.
1093
01:30:20,556 --> 01:30:24,048
Thomas Edison needed only one way
to make a light bulb.
1094
01:30:24,127 --> 01:30:26,527
Sound familiar?
1095
01:30:28,564 --> 01:30:30,759
- Keep sightlines clear.
- What's the devil's going on?
1096
01:30:30,833 --> 01:30:32,528
There's a lot of commotion.
We can't see Gates.
1097
01:30:32,602 --> 01:30:37,403
Go to the starboard observation point
behind the F-16 and here's what you do.
1098
01:30:38,908 --> 01:30:40,341
Gates? Gates?
1099
01:30:40,410 --> 01:30:44,039
Air Tour helicopter.
You are in controlled airspace.
1100
01:30:44,113 --> 01:30:45,671
Vacate immediately.
1101
01:30:45,748 --> 01:30:47,340
Who's got Gates?
1102
01:30:47,417 --> 01:30:49,817
- All agents. Report in.
- I can't see anything.
1103
01:30:49,886 --> 01:30:53,185
- Did Gates speak to anybody?
- Target is moving.
1104
01:30:53,256 --> 01:30:57,249
- He's heading towards the stern.
- I've got him. He's coming this way.
1105
01:30:57,327 --> 01:30:59,420
Anyone got a view of our friend Ian Howe?
1106
01:30:59,495 --> 01:31:01,395
Ian Howe is not at the stern, sir.
1107
01:31:01,464 --> 01:31:04,729
Then why is he heading there?
1108
01:31:04,801 --> 01:31:07,964
He's at the observation deck.
1109
01:31:08,037 --> 01:31:09,095
Sadusky.
1110
01:31:09,539 --> 01:31:11,473
I'm still not against you.
1111
01:31:11,541 --> 01:31:15,409
But I found door number three.
And I'm taking it.
1112
01:31:15,478 --> 01:31:17,503
- What's he talking about?
- Move in!
1113
01:31:17,580 --> 01:31:19,810
Move in! Move in on Gates!
1114
01:31:29,826 --> 01:31:30,884
Divers are a go.
1115
01:31:30,960 --> 01:31:33,622
- Snipers, go to action zebra.
- All teams, move in. Pursue at own risk.
1116
01:31:33,696 --> 01:31:36,460
- I repeat. Pursue at own risk.
- You first.
1117
01:31:36,532 --> 01:31:39,160
Holy mackerel. He set us up.
1118
01:32:01,524 --> 01:32:05,290
Agent Dawes. Do you have
a visual? Can you see Gates in the water?
1119
01:32:05,361 --> 01:32:08,057
Sir, it's the Hudson. Nothing is visible.
1120
01:32:08,865 --> 01:32:10,856
Smart fish.
1121
01:32:29,318 --> 01:32:32,845
Hello, Ben. Welcome to New Jersey.
1122
01:32:33,890 --> 01:32:36,415
- What'd you do with Abigail and Riley?
- Hope these fit.
1123
01:32:36,492 --> 01:32:38,016
We had to guess your sizes.
1124
01:32:38,094 --> 01:32:40,153
I said, what'd you do
with Abigail and Riley?
1125
01:32:40,229 --> 01:32:42,459
He's the only one who could've
told you that line about Edison.
1126
01:32:42,532 --> 01:32:44,523
Did you bring the glasses?
1127
01:32:44,600 --> 01:32:46,431
I don't know.
Tell me what's happening here.
1128
01:32:46,502 --> 01:32:49,130
Ask your girlfriend.
1129
01:32:49,205 --> 01:32:51,639
She's the one calling all the shots now.
1130
01:32:51,707 --> 01:32:54,471
She won't shut up.
1131
01:32:57,747 --> 01:33:00,238
Yeah, hello.
1132
01:33:00,316 --> 01:33:02,580
It's for you.
1133
01:33:03,052 --> 01:33:06,988
- Hello.
- Hi, sweetie. How's your day going?
1134
01:33:07,056 --> 01:33:09,149
Uh. Interesting. Dear.
1135
01:33:09,225 --> 01:33:11,693
So, what, you working with Ian now?
1136
01:33:12,295 --> 01:33:16,322
It turns out helping someone escape
from FBI custody is a criminal act.
1137
01:33:16,399 --> 01:33:17,866
And he's the only criminal we knew.
1138
01:33:17,934 --> 01:33:20,903
- So we called him and made a deal.
- Well, you're, um...
1139
01:33:22,438 --> 01:33:25,100
You're... you're... you're all right, yeah?
I mean you're safe?
1140
01:33:25,174 --> 01:33:27,472
Yeah, we both are.
1141
01:33:27,543 --> 01:33:31,001
Riley's right here, doing
something clever with a computer.
1142
01:33:31,080 --> 01:33:33,173
I'm tracking him through the... Hey!
1143
01:33:33,249 --> 01:33:35,649
I'm tracking you through the GPS
in Shaw's phone.
1144
01:33:35,718 --> 01:33:38,983
They take a turn anywhere we don't want,
we'll know it. So don't worry.
1145
01:33:39,055 --> 01:33:44,550
If Ian tries to double-cross us, we can call
the FBI and tell them right where you are.
1146
01:33:44,627 --> 01:33:47,425
- And where to find Ian.
- And where is that?
1147
01:33:47,497 --> 01:33:49,761
Right across the street
from where we're hiding,
1148
01:33:49,832 --> 01:33:51,800
at the intersection
of Wall Street and Broadway.
1149
01:33:52,368 --> 01:33:54,768
Well, you figured out the clue.
1150
01:33:54,837 --> 01:33:58,068
Simple. "Heere at the wall. "
Wall Street and Broadway.
1151
01:34:01,344 --> 01:34:03,437
Ben, there is a catch.
1152
01:34:03,513 --> 01:34:06,539
We made Ian believe
he could have the treasure.
1153
01:34:06,616 --> 01:34:08,607
It was the only way
we could get this far.
1154
01:34:08,684 --> 01:34:10,914
He's here.
1155
01:34:18,394 --> 01:34:20,385
Here we go.
1156
01:34:25,034 --> 01:34:26,058
Ben.
1157
01:34:26,135 --> 01:34:31,266
You all right? No broken bones?
A jump like that could kill a man.
1158
01:34:31,340 --> 01:34:34,104
Naw, it was cool.
You should try it sometime.
1159
01:34:36,646 --> 01:34:40,446
The Declaration of Independence.
And the meerschaum pipe.
1160
01:34:40,983 --> 01:34:42,974
All yours.
1161
01:34:43,886 --> 01:34:47,322
- That's it?
- That's it.
1162
01:34:47,390 --> 01:34:51,588
I knew you'd keep your promise.
Now, where is it? Where's my treasure?
1163
01:34:51,661 --> 01:34:53,458
It's right here.
1164
01:34:53,529 --> 01:34:56,760
The map said "Heere at the wall,"
spelled with two E's.
1165
01:34:56,832 --> 01:34:59,562
Wall Street follows the path
of an actual wall
1166
01:34:59,635 --> 01:35:02,763
that the original Dutch settlers built
as a defense to keep the British out.
1167
01:35:02,838 --> 01:35:07,366
The main gate was located at a street
called De Heere, also two E's.
1168
01:35:07,443 --> 01:35:10,105
Later De Heere Street was renamed
Broadway after the British got in.
1169
01:35:10,179 --> 01:35:12,739
So, "Heere at the wall. "
1170
01:35:12,815 --> 01:35:16,251
Broadway, Wall Street.
1171
01:35:16,319 --> 01:35:18,150
Cheerio.
1172
01:35:19,589 --> 01:35:21,284
Just a moment, Ben.
1173
01:35:21,357 --> 01:35:26,158
Ian, if you break our deal, the FBI
will be only a few minutes behind you.
1174
01:35:26,228 --> 01:35:29,095
You might get away, you might not.
1175
01:35:32,635 --> 01:35:34,830
Is that all the map said?
1176
01:35:36,839 --> 01:35:39,034
Every word.
1177
01:35:41,010 --> 01:35:43,308
Oh, Ben.
1178
01:35:43,379 --> 01:35:46,644
You know the key
to running a convincing bluff?
1179
01:35:46,716 --> 01:35:50,709
Every once in a while
you've got to be holding all the cards.
1180
01:36:01,530 --> 01:36:03,054
Dad.
1181
01:36:05,601 --> 01:36:08,434
Is there anything else you want to tell me?
1182
01:36:12,508 --> 01:36:15,875
Trinity Church. We have to go
inside Trinity Church.
1183
01:36:19,315 --> 01:36:21,579
Good. Excellent.
1184
01:36:21,651 --> 01:36:24,677
Well, why don't you ask Dr. Chase
and Riley to join us?
1185
01:36:24,754 --> 01:36:27,951
I'm sure they're around here somewhere.
1186
01:36:33,162 --> 01:36:35,653
Are you all right?
1187
01:36:35,731 --> 01:36:38,256
What do you think? I'm a hostage.
1188
01:36:39,769 --> 01:36:42,033
Sit. Sit down.
1189
01:36:42,104 --> 01:36:45,267
- Let him go, Ian.
- When we find the treasure.
1190
01:36:45,341 --> 01:36:49,675
No, now. Or you can figure out
the clues for yourself.
1191
01:36:49,745 --> 01:36:51,610
Good luck.
1192
01:36:51,681 --> 01:36:53,114
Ben.
1193
01:36:53,182 --> 01:36:57,050
I don't think you fully appreciate
the gravity of the situation.
1194
01:37:05,494 --> 01:37:07,962
Let's have a look at that map.
1195
01:37:44,100 --> 01:37:45,590
It's, uh...
1196
01:37:47,636 --> 01:37:50,298
It's... it's really quite something. It's, uh...
1197
01:37:50,372 --> 01:37:52,772
It really is remarkable. Take a look.
1198
01:37:59,315 --> 01:38:03,411
- "Parkington Lane. "
- "Beneath Parkington Lane. "
1199
01:38:03,486 --> 01:38:07,479
But why would the map lead us here,
then take us somewhere else?
1200
01:38:07,556 --> 01:38:10,047
- What's the purpose?
- Just another clue.
1201
01:38:10,126 --> 01:38:14,825
Dad. No, you're right. Parkington Lane
has to be here somewhere.
1202
01:38:15,965 --> 01:38:18,593
A street inside the church?
1203
01:38:18,667 --> 01:38:21,295
Not inside. Beneath.
1204
01:38:21,370 --> 01:38:23,361
Beneath the church.
1205
01:38:27,843 --> 01:38:30,368
- I'm so sorry, Ben.
- None of this is your fault.
1206
01:38:30,446 --> 01:38:31,538
- I co...
- Come on.
1207
01:38:41,257 --> 01:38:42,724
Look.
1208
01:38:44,126 --> 01:38:48,085
Cooperation only lasts as long
as the status quo is unchanged.
1209
01:38:48,164 --> 01:38:53,067
As soon as this guy gets to wherever this
thing ends, he won't need you anymore.
1210
01:38:53,135 --> 01:38:54,466
Or... or any of us.
1211
01:38:54,537 --> 01:38:58,371
So we find a way to make sure
the status quo changes in our favor.
1212
01:38:58,440 --> 01:39:02,376
- How?
- I'm still working on it.
1213
01:39:02,444 --> 01:39:05,572
Well, I guess I better
work on it too, then.
1214
01:39:05,648 --> 01:39:08,344
Hey! Par... Hey, I found it!
1215
01:39:08,417 --> 01:39:10,214
- Him!
- Ben!
1216
01:39:10,753 --> 01:39:12,744
It's a name.
1217
01:39:15,624 --> 01:39:17,387
Parkington Lane.
1218
01:39:17,459 --> 01:39:21,156
He was a third-degree master mason
of the Blue Lo...
1219
01:39:21,230 --> 01:39:23,528
Hey! Stop!
1220
01:39:37,847 --> 01:39:39,371
Easy.
1221
01:39:40,683 --> 01:39:42,878
- Whoa!
- Oh!
1222
01:39:42,952 --> 01:39:45,011
Careful no one steps in him.
1223
01:39:45,087 --> 01:39:47,214
All right, put it down.
1224
01:39:54,129 --> 01:39:59,260
OK. Who wants to go down
the creepy tunnel inside the tomb first?
1225
01:40:00,236 --> 01:40:04,673
Right. McGregor, Viktor, you stay here.
1226
01:40:05,207 --> 01:40:10,509
And if anyone should come out without me,
well... use your imagination.
1227
01:40:13,415 --> 01:40:15,406
Shall we?
1228
01:40:33,168 --> 01:40:35,966
You got a light?
1229
01:40:52,588 --> 01:40:54,954
Careful.
1230
01:40:55,024 --> 01:40:57,322
Watch your step.
1231
01:41:03,098 --> 01:41:05,089
Come here.
1232
01:41:14,443 --> 01:41:16,843
Why does that never happen to me?
1233
01:41:22,885 --> 01:41:24,876
What's this?
1234
01:41:40,369 --> 01:41:42,360
It's a chandelier.
1235
01:41:51,547 --> 01:41:52,878
Here.
1236
01:42:08,831 --> 01:42:11,664
- Wow.
- Look at the elevators.
1237
01:42:11,734 --> 01:42:13,361
A dumbwaiter system.
1238
01:42:13,435 --> 01:42:16,029
How do a bunch of guys with hand tools
build all this?
1239
01:42:16,105 --> 01:42:19,734
Same way they built the pyramids
and the Great Wall of China.
1240
01:42:19,808 --> 01:42:22,902
Yeah. The aliens helped them.
1241
01:42:22,978 --> 01:42:25,242
Right, let's go. What are we waiting for?
1242
01:42:25,647 --> 01:42:29,777
I'm not going out on that thing.
200 years of termite damage and rot.
1243
01:42:29,852 --> 01:42:32,878
Dad, do what he says.
1244
01:42:52,207 --> 01:42:54,402
Watch your step.
1245
01:42:56,278 --> 01:42:58,212
We're right under the Trinity graveyard.
1246
01:42:58,280 --> 01:43:00,908
That's probably why
no one ever found this.
1247
01:43:05,621 --> 01:43:07,612
What is that?
1248
01:43:12,027 --> 01:43:14,018
Subway.
1249
01:43:20,035 --> 01:43:22,265
Shaw! Oh, God, Shaw!
1250
01:43:32,948 --> 01:43:34,882
Oh, my God.
1251
01:43:39,421 --> 01:43:42,015
Hold on! Hold on!
1252
01:43:44,526 --> 01:43:46,824
OK, get on the elevator. Jump!
1253
01:43:49,998 --> 01:43:52,228
Ben! Grab my hand.
1254
01:43:54,236 --> 01:43:55,828
- Come on.
- Ian!
1255
01:43:55,904 --> 01:43:58,668
Abigail! Get on!
1256
01:44:02,444 --> 01:44:04,378
Jump!
1257
01:44:13,889 --> 01:44:14,981
Here.
1258
01:44:23,198 --> 01:44:24,859
Ben!
1259
01:44:25,634 --> 01:44:28,262
Get down there.
Get down there!
1260
01:44:33,675 --> 01:44:35,336
The Declaration.
1261
01:44:38,547 --> 01:44:40,742
- Do you trust me?
- Yes.
1262
01:44:54,897 --> 01:44:56,728
Oh, no! Ben!
1263
01:44:56,798 --> 01:44:58,288
Oh!
1264
01:45:02,938 --> 01:45:04,906
Hang on!
1265
01:45:13,649 --> 01:45:15,139
Son!
1266
01:45:22,191 --> 01:45:26,218
I'm sorry. I'm sorry I dropped you.
I had to save the Declaration.
1267
01:45:26,295 --> 01:45:30,857
No, don't be. I would have done
exactly the same thing to you.
1268
01:45:30,933 --> 01:45:33,094
Really?
1269
01:45:33,168 --> 01:45:36,763
I would have dropped you both.
Freaks.
1270
01:45:44,279 --> 01:45:46,509
Get on.
1271
01:45:46,582 --> 01:45:48,379
Ian...
1272
01:45:48,450 --> 01:45:50,884
it's not worth it.
1273
01:45:50,953 --> 01:45:55,617
Do you imagine any one of your lives
is more valuable to me than Shaw's?
1274
01:45:55,691 --> 01:45:56,988
We go on.
1275
01:45:58,794 --> 01:46:02,753
The status quo.
Keep the status quo.
1276
01:46:10,472 --> 01:46:13,771
- Now what?
- This is...
1277
01:46:13,842 --> 01:46:16,709
This is where it all leads.
1278
01:46:26,154 --> 01:46:28,145
OK, let's go.
1279
01:47:11,066 --> 01:47:13,626
What is this?
1280
01:47:13,702 --> 01:47:16,102
So where's the treasure?
1281
01:47:19,041 --> 01:47:20,406
Well?
1282
01:47:22,044 --> 01:47:24,308
This is it?
1283
01:47:24,379 --> 01:47:26,779
We came all this way
for a dead end?
1284
01:47:28,116 --> 01:47:29,515
Yes.
1285
01:47:32,754 --> 01:47:35,587
- There's gotta be something more.
- Riley, there's nothing more.
1286
01:47:35,657 --> 01:47:38,023
- Another clue, or...
- No, there are no more clues!
1287
01:47:38,093 --> 01:47:39,754
That's it, OK? It's over!
1288
01:47:39,828 --> 01:47:43,958
End of the road. The treasure's gone.
Moved. Taken somewhere else.
1289
01:47:45,267 --> 01:47:49,226
You're not playing games with me,
are you, Ben? Hm?
1290
01:47:49,304 --> 01:47:52,330
You know where it is.
1291
01:47:52,407 --> 01:47:54,102
No.
1292
01:47:57,813 --> 01:48:00,111
OK, go.
1293
01:48:00,182 --> 01:48:02,946
Hey, wait a minute.
1294
01:48:03,352 --> 01:48:05,616
- Hey! Ian, wait!
- Wait, wait, wait!
1295
01:48:05,687 --> 01:48:07,382
- Ian...
- We'll be trapped.
1296
01:48:07,456 --> 01:48:09,947
- Don't do this.
- You can't just leave us here.
1297
01:48:10,025 --> 01:48:13,961
Yes, I can.
Unless Ben tells me the next clue.
1298
01:48:14,029 --> 01:48:16,259
There isn't another clue.
1299
01:48:16,331 --> 01:48:20,791
Ian, why don't you come back down here
and we can talk through this together?
1300
01:48:20,869 --> 01:48:23,394
- Don't speak again.
- OK.
1301
01:48:24,840 --> 01:48:28,936
The clue. Where's the treasure?
1302
01:48:30,045 --> 01:48:31,137
Ben?
1303
01:48:34,216 --> 01:48:36,275
- The lantern.
- Dad...
1304
01:48:37,719 --> 01:48:40,051
The status quo has changed, son.
1305
01:48:40,122 --> 01:48:41,680
Don't.
1306
01:48:44,726 --> 01:48:48,560
It's part of freemason teachings.
1307
01:48:48,630 --> 01:48:52,066
In King Solomon's temple
there was a winding staircase.
1308
01:48:52,134 --> 01:48:58,095
It signified the journey that had to be made
to find the light of truth.
1309
01:48:58,173 --> 01:49:02,041
- The lantern is the clue.
- And what does it mean?
1310
01:49:02,110 --> 01:49:04,635
Boston. It's Boston.
1311
01:49:04,713 --> 01:49:06,408
The Old North Church in Boston,
1312
01:49:06,481 --> 01:49:09,973
where Thomas Newton
hung a lantern in the steeple,
1313
01:49:10,051 --> 01:49:13,987
to signal Paul Revere that the British
were coming. One if by land, two if by sea.
1314
01:49:14,055 --> 01:49:19,288
One lantern. Under the winding staircase
of the steeple, that's where we have to look.
1315
01:49:19,361 --> 01:49:22,728
- Thank you.
- Hey, you have to take us with you.
1316
01:49:22,798 --> 01:49:25,995
Why? So you can escape in Boston?
1317
01:49:26,067 --> 01:49:29,662
Besides, with you out of the picture
there's less baggage to carry.
1318
01:49:29,738 --> 01:49:32,002
What if we lied?
1319
01:49:32,073 --> 01:49:33,335
Did you?
1320
01:49:33,408 --> 01:49:36,172
What if there's another clue?
1321
01:49:36,244 --> 01:49:38,405
Then I'll know right where to find you.
1322
01:49:40,148 --> 01:49:42,116
See you, Ben.
1323
01:49:44,619 --> 01:49:46,348
- No!
- There's no other way out!
1324
01:49:46,421 --> 01:49:48,480
- Come back!
- You're gonna need us, Ian!
1325
01:49:49,491 --> 01:49:51,891
We're all gonna die.
1326
01:49:51,960 --> 01:49:55,987
It's gonna be OK, Riley.
I'm sorry I yelled at you.
1327
01:49:56,064 --> 01:49:58,191
It's OK, kiddo.
1328
01:49:58,266 --> 01:50:03,898
OK, boys, what's going on? The British
came by sea. It was two lanterns, not one.
1329
01:50:03,972 --> 01:50:07,169
Ian needed another clue,
so we gave it to him.
1330
01:50:07,242 --> 01:50:10,143
It was a fake.
It was a fake clue.
1331
01:50:10,212 --> 01:50:12,806
The all-seeing eye.
1332
01:50:12,881 --> 01:50:15,349
"Through the all-seeing eye. "
1333
01:50:16,117 --> 01:50:19,109
That means... by the time Ian
figures it out and comes back here,
1334
01:50:19,187 --> 01:50:22,918
we'll still be trapped,
and he'll shoot us then.
1335
01:50:23,425 --> 01:50:26,087
Either way, we're gonna die.
1336
01:50:26,928 --> 01:50:30,227
Nobody's gonna die.
There's another way out.
1337
01:50:30,799 --> 01:50:31,857
Where?
1338
01:50:31,933 --> 01:50:34,561
Through the treasure room.
1339
01:50:41,343 --> 01:50:43,334
Here.
1340
01:50:53,121 --> 01:50:54,884
Riley.
1341
01:51:21,483 --> 01:51:24,919
Looks like someone got here first.
1342
01:51:26,154 --> 01:51:28,714
I'm sorry, Ben.
1343
01:51:28,790 --> 01:51:30,621
It's gone.
1344
01:51:33,128 --> 01:51:35,824
- Listen, Ben...
- It may have even been gone
1345
01:51:35,897 --> 01:51:39,799
before Charles Carroll
told the story to Thomas Gates.
1346
01:51:41,002 --> 01:51:43,129
It doesn't matter.
1347
01:51:43,204 --> 01:51:46,173
I know. 'Cause you were right.
1348
01:51:46,241 --> 01:51:49,108
No, I wasn't right.
1349
01:51:49,177 --> 01:51:51,873
This room is real, Ben.
1350
01:51:51,947 --> 01:51:54,279
And that means the treasure is real.
1351
01:51:54,783 --> 01:51:57,616
We're in the company of
some of the most brilliant minds in history,
1352
01:51:57,686 --> 01:52:01,520
because you found
what they left behind for us to find
1353
01:52:01,590 --> 01:52:04,184
and understood the meaning of it.
1354
01:52:04,259 --> 01:52:07,194
You did it, Ben. For all of us.
1355
01:52:08,196 --> 01:52:11,495
Your grandfather, and all of us.
1356
01:52:11,967 --> 01:52:15,994
And I've never been so happy
to be proven wrong.
1357
01:52:26,348 --> 01:52:28,509
I just...
1358
01:52:28,583 --> 01:52:31,677
really thought
I was gonna find the treasure.
1359
01:52:33,622 --> 01:52:35,556
OK.
1360
01:52:35,624 --> 01:52:38,388
Then we just keep looking for it.
1361
01:52:41,663 --> 01:52:43,654
I'm in.
1362
01:52:48,370 --> 01:52:50,201
OK.
1363
01:52:51,806 --> 01:52:54,969
Not to be Johnny Rain Cloud here,
but that's not gonna happen.
1364
01:52:55,043 --> 01:52:58,376
Because as far as I can see,
we're still trapped down here.
1365
01:52:58,446 --> 01:53:00,937
Yeah.
1366
01:53:01,016 --> 01:53:02,916
Now, Ben,
where is this other way out?
1367
01:53:02,984 --> 01:53:05,077
Well, that's it.
It doesn't make any sense,
1368
01:53:05,153 --> 01:53:08,350
because the first thing the builders
would have done after getting down here
1369
01:53:08,423 --> 01:53:11,483
was cut a secondary shaft back out for air...
1370
01:53:11,559 --> 01:53:14,722
- Right.
... and in case of cave-ins.
1371
01:53:36,951 --> 01:53:40,045
Could it really be that simple?
1372
01:53:44,492 --> 01:53:46,722
"The secret lies with Charlotte. "
1373
01:55:14,682 --> 01:55:17,674
Scrolls from the library at Alexandria.
1374
01:55:19,788 --> 01:55:21,653
Could this be possible?
1375
01:55:41,176 --> 01:55:46,239
It's a big... bluish-green man,
1376
01:55:46,314 --> 01:55:49,181
with a strange-looking goatee.
1377
01:55:49,250 --> 01:55:52,048
I'm guessing that's significant.
1378
01:56:41,436 --> 01:56:42,425
Yes!
1379
01:56:54,249 --> 01:56:56,945
Riley, are you crying?
1380
01:56:57,018 --> 01:56:59,111
Look.
1381
01:56:59,187 --> 01:57:01,348
Stairs.
1382
01:57:17,672 --> 01:57:19,731
Hi.
1383
01:57:19,807 --> 01:57:21,798
Do you have a cell phone I could borrow?
1384
01:57:34,923 --> 01:57:37,915
- Just like that?
- Just like that.
1385
01:57:37,992 --> 01:57:41,325
You do know you just handed me
your biggest bargaining chip?
1386
01:57:41,396 --> 01:57:44,695
The Declaration of Independence
is not a bargaining chip.
1387
01:57:44,766 --> 01:57:46,495
Not to me.
1388
01:57:46,567 --> 01:57:48,296
Have a seat.
1389
01:57:48,736 --> 01:57:51,637
- So what's your offer?
- Oh...
1390
01:57:51,706 --> 01:57:54,641
How about a bribe? Say, uh...
1391
01:57:55,643 --> 01:57:58,942
ten billion dollars?
1392
01:57:59,013 --> 01:58:00,674
I take it you found the treasure?
1393
01:58:00,748 --> 01:58:03,342
It's about five stories
beneath your shoes.
1394
01:58:04,852 --> 01:58:07,082
Hm.
1395
01:58:07,155 --> 01:58:09,282
You know, the Templars
and the Freemasons believed
1396
01:58:09,357 --> 01:58:14,090
that the treasure was too great
for any one man to have, not even a king.
1397
01:58:14,162 --> 01:58:17,928
That's why they went to such lengths
to keep it hidden.
1398
01:58:17,999 --> 01:58:20,399
That's right.
1399
01:58:20,468 --> 01:58:24,029
The Founding Fathers believed
the same thing about government.
1400
01:58:24,105 --> 01:58:27,370
I figure their solution
will work for the treasure too.
1401
01:58:27,842 --> 01:58:28,934
Give it to the people.
1402
01:58:29,010 --> 01:58:34,107
Divide it amongst the Smithsonian,
the Louvre, the Cairo museum...
1403
01:58:34,182 --> 01:58:37,310
There's thousands of years
of world history down there.
1404
01:58:37,385 --> 01:58:41,822
And it belongs to the world,
and everybody in it.
1405
01:58:41,889 --> 01:58:45,620
You really don't understand
the concept of a bargaining chip.
1406
01:58:46,227 --> 01:58:50,891
OK, here's what I want.
Dr. Chase gets off completely clean,
1407
01:58:50,965 --> 01:58:53,058
not even a little Post-it
on her service record.
1408
01:58:53,134 --> 01:58:54,032
OK.
1409
01:58:54,102 --> 01:59:00,337
I want the credit for the find
to go to the entire Gates family,
1410
01:59:00,408 --> 01:59:03,206
with the assistance of Mr. Riley Poole.
1411
01:59:03,277 --> 01:59:05,609
And what about you?
1412
01:59:05,680 --> 01:59:07,705
I'd really love not to go to prison.
1413
01:59:07,782 --> 01:59:12,742
I can't even begin to describe
how much I would love not to go to prison.
1414
01:59:13,988 --> 01:59:17,082
Someone's got to go to prison, Ben.
1415
01:59:17,158 --> 01:59:22,323
Well, if you've got a helicopter,
I think I can help with that.
1416
01:59:30,772 --> 01:59:33,104
Freeze! FBI!
1417
01:59:35,209 --> 01:59:37,473
- Freeze! Don't move!
- Show me your hands!
1418
01:59:39,313 --> 01:59:42,771
- Put your hands up.
- Move, move, move.
1419
01:59:46,421 --> 01:59:48,321
You're under arrest, Mr. Howe.
1420
01:59:48,389 --> 01:59:51,756
We've got you on kidnapping,
attempted murder...
1421
01:59:51,826 --> 01:59:54,818
and trespassing on government property.
1422
02:00:03,171 --> 02:00:06,004
Yeah. You got it, chief.
Thank you. Bye.
1423
02:00:07,141 --> 02:00:10,133
They want us in Cairo next week
for the opening of the exhibit.
1424
02:00:10,211 --> 02:00:12,111
They're sending a private jet.
1425
02:00:12,180 --> 02:00:13,442
That's fun.
1426
02:00:13,514 --> 02:00:17,348
Yeah, big whoop. We could have had
a whole fleet of private jets.
1427
02:00:17,418 --> 02:00:20,615
Ten percent, Ben. They offered you
ten percent and you turned it down.
1428
02:00:20,688 --> 02:00:24,146
Riley, we've been over this.
It was too much. I couldn't accept it.
1429
02:00:24,225 --> 02:00:28,389
I still have this splinter that's been festering
for three months from an old piece of wood.
1430
02:00:28,463 --> 02:00:29,521
OK, I'll tell you what.
1431
02:00:29,597 --> 02:00:33,431
Next time we find a treasure
that redefines history for all mankind,
1432
02:00:33,501 --> 02:00:35,492
you make the call on the finder's fee.
1433
02:00:35,570 --> 02:00:38,061
That's not as funny.
1434
02:00:38,139 --> 02:00:40,198
What do you care?
You got the girl.
1435
02:00:41,209 --> 02:00:42,904
- It's true.
- It's true.
1436
02:00:46,314 --> 02:00:48,441
Rub it in.
Enjoy your spoils...
1437
02:00:48,516 --> 02:00:51,007
while I sit on one percent.
1438
02:00:52,620 --> 02:00:55,521
One stinkin' percent.
Half of one percent, actually.
1439
02:00:56,023 --> 02:00:58,491
One percent. Unbelievable.
1440
02:00:58,559 --> 02:01:00,550
I'm sorry for your suffering, Riley.
1441
02:01:00,628 --> 02:01:04,997
For the record, Ben,
I like the house.
1442
02:01:05,066 --> 02:01:08,502
You know, I chose this estate
because in 1812 Charles Carroll met...
1443
02:01:08,569 --> 02:01:13,404
Yeah, someone that did something
in history and had fun. Great. Wonderful.
1444
02:01:13,474 --> 02:01:15,203
Could have had a bigger house.
1445
02:01:23,985 --> 02:01:27,716
- I made something for you.
- You did? What?
1446
02:01:27,788 --> 02:01:29,779
- A map.
- A map?
1447
02:01:31,259 --> 02:01:33,193
Where does it lead to?
1448
02:01:33,261 --> 02:01:36,196
You'll figure it out.
1449
02:01:45,261 --> 02:01:47,196
THE END
1450
02:01:47,261 --> 02:01:57,196
Movie & Captions Conformed By :
KoushiK DaS
[ koushik-das@wassup.co.in ]
[ koushik@moviefan.com ]
" Hope You've Liked & Enjoyed The Movie !!! "113656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.