All language subtitles for national-treasure-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Movie & Captioning Conformed By : KoushiK DaS [ koushik-das@wassup.co.in ] [ koushik@moviefan.com ] " Hope You'll Like & Enjoy The Movie !!! " 1 00:01:28,995 --> 00:01:30,053 Grandpa! 2 00:01:30,129 --> 00:01:34,122 You're not supposed to be up here, looking at that. 3 00:01:34,667 --> 00:01:36,760 I just wanted to know. 4 00:01:38,004 --> 00:01:40,404 Well, you're old enough, I suppose. 5 00:01:41,307 --> 00:01:44,071 You should know the story. 6 00:01:45,712 --> 00:01:47,976 OK, here we go. 7 00:01:48,982 --> 00:01:52,042 It was 1832. 8 00:01:53,119 --> 00:01:56,350 On a night much like this. 9 00:02:01,294 --> 00:02:02,318 Yah! 10 00:02:03,263 --> 00:02:09,566 Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence. 11 00:02:10,336 --> 00:02:14,067 He was also a member of a secret society known as the Masons. 12 00:02:14,674 --> 00:02:17,609 And he knew he was dying. 13 00:02:18,378 --> 00:02:20,869 He woke up his stable boy in the middle of the night 14 00:02:20,947 --> 00:02:25,646 and ordered him to take him to the White House to see Andrew Jackson. 15 00:02:25,718 --> 00:02:28,846 Because it was urgent that he speak to the president. 16 00:02:29,856 --> 00:02:31,414 Did he talk to him? 17 00:02:31,791 --> 00:02:34,726 No. He never got the chance. 18 00:02:34,794 --> 00:02:37,194 The president wasn't there that night. 19 00:02:38,665 --> 00:02:41,828 But Charles Carroll had a secret. 20 00:02:41,901 --> 00:02:46,133 So he took into his confidence the one person he could, 21 00:02:46,205 --> 00:02:49,174 my grandfather's grandfather, 22 00:02:49,942 --> 00:02:51,807 Thomas Gates. 23 00:02:51,878 --> 00:02:54,073 What was the secret? 24 00:02:56,883 --> 00:02:57,872 A treasure. 25 00:03:00,019 --> 00:03:03,147 A treasure beyond all imagining. 26 00:03:07,226 --> 00:03:10,389 A treasure that had been fought over for centuries 27 00:03:10,463 --> 00:03:14,866 by tyrants. Pharaohs. Emperors. Warlords. 28 00:03:15,168 --> 00:03:18,660 And every time it changed hands it grew larger. 29 00:03:21,641 --> 00:03:24,201 And then suddenly... 30 00:03:24,544 --> 00:03:26,637 it vanished. 31 00:03:28,448 --> 00:03:31,645 It didn't reappear for more than a thousand years. 32 00:03:31,718 --> 00:03:33,549 When knights from the First Crusade 33 00:03:33,619 --> 00:03:37,055 discovered secret vaults beneath the Temple of Solomon. 34 00:03:37,123 --> 00:03:39,648 You see. The knights who found the vaults 35 00:03:39,726 --> 00:03:44,163 believed that the treasure was too great for any one man - 36 00:03:44,230 --> 00:03:46,221 not even a king. 37 00:03:46,299 --> 00:03:52,602 They brought the treasure back to Europe and took the name "the Knights Templar. " 38 00:03:55,108 --> 00:03:58,168 Over the next century they smuggled it out of Europe 39 00:03:58,244 --> 00:04:01,179 and they formed a new brotherhood called the Freemasons. 40 00:04:01,247 --> 00:04:04,045 In honor of the builders of the great temple. 41 00:04:05,418 --> 00:04:06,908 War followed. 42 00:04:06,986 --> 00:04:10,945 By the time of the American Revolution the treasure had been hidden again. 43 00:04:11,023 --> 00:04:13,184 By then the Masons included 44 00:04:13,259 --> 00:04:17,389 George Washington. Benjamin Franklin. Paul Revere. 45 00:04:18,431 --> 00:04:20,228 They knew they had to make sure 46 00:04:20,299 --> 00:04:23,735 the treasure would never fall into the hands of the British. 47 00:04:23,803 --> 00:04:27,933 So they devised a series of clues and maps to its location. 48 00:04:28,007 --> 00:04:30,840 Over time the clues were lost or forgotten, 49 00:04:30,910 --> 00:04:33,105 until only one remained - 50 00:04:33,179 --> 00:04:39,175 and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. 51 00:04:45,258 --> 00:04:46,282 Charlotte. 52 00:04:47,160 --> 00:04:50,618 "The secret lies with Charlotte. " 53 00:04:51,297 --> 00:04:53,094 Who's Charlotte? 54 00:04:53,166 --> 00:04:56,863 Oh... not even Mr. Carroll knew that. 55 00:04:56,936 --> 00:04:58,767 Now look here, Ben. 56 00:04:58,838 --> 00:05:03,275 The Freemasons among our Founding Fathers left us clues. 57 00:05:03,342 --> 00:05:04,832 Like these. 58 00:05:04,911 --> 00:05:08,176 The unfinished pyramid. The all-seeing eye. 59 00:05:08,714 --> 00:05:12,946 Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure. 60 00:05:13,719 --> 00:05:18,816 - They're speaking to us through these. - You mean laughing at us. 61 00:05:18,891 --> 00:05:21,724 You know what that dollar represents? 62 00:05:21,794 --> 00:05:24,388 The entire Gates family fortune. 63 00:05:24,464 --> 00:05:28,867 Six generations of fools... chasing after fool's gold. 64 00:05:28,935 --> 00:05:32,371 It's not about the money, Patrick. It's never been about the money. 65 00:05:32,438 --> 00:05:34,599 Come on, son. Time to go. 66 00:05:35,241 --> 00:05:38,005 You can... say your goodbyes. 67 00:05:45,485 --> 00:05:47,112 Grandpa? 68 00:05:47,186 --> 00:05:48,847 Hm? 69 00:05:50,289 --> 00:05:52,519 Are we knights? 70 00:05:55,027 --> 00:05:57,461 Do you want to be? 71 00:05:57,530 --> 00:06:00,988 All right. Um... kneel. 72 00:06:12,645 --> 00:06:14,545 Benjamin Franklin Gates, 73 00:06:14,614 --> 00:06:20,211 you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons 74 00:06:20,286 --> 00:06:23,221 and the family Gates. 75 00:06:23,990 --> 00:06:26,015 Do you so swear? 76 00:06:26,092 --> 00:06:28,083 I so swear. 77 00:06:50,716 --> 00:06:53,082 I was thinking about Henson and Peary, 78 00:06:53,152 --> 00:06:57,748 crossing this kind of terrain with nothing more than dog sleds and on foot. 79 00:06:57,823 --> 00:07:00,451 - Can you imagine? - It's extraordinary. 80 00:07:06,532 --> 00:07:08,523 We getting closer? 81 00:07:08,601 --> 00:07:12,594 Assuming Ben's theory's correct and my tracking model's accurate, 82 00:07:12,672 --> 00:07:15,402 we should be getting very close. 83 00:07:15,474 --> 00:07:19,103 But don't go by me - I broke a shoelace this morning. 84 00:07:22,348 --> 00:07:26,045 - It's... it's a bad omen. - Shall we turn around and go home? 85 00:07:26,118 --> 00:07:29,246 Or we could pull over and just throw him out here. 86 00:07:31,123 --> 00:07:32,351 OK. 87 00:07:32,425 --> 00:07:36,054 Riley, you're not missing that little windowless cubicle we found you in? 88 00:07:36,128 --> 00:07:38,255 No, no. Absolutely not. 89 00:07:56,382 --> 00:07:59,215 Why are we stopping? I thought we were looking for a ship. 90 00:07:59,285 --> 00:08:03,312 - I don't see any ship. - She's out there. 91 00:08:13,599 --> 00:08:17,057 Look... this is a waste of time. 92 00:08:17,136 --> 00:08:20,162 How could a ship wind up way out here? 93 00:08:20,239 --> 00:08:23,367 Well, I'm no expert, but... 94 00:08:23,442 --> 00:08:26,570 it could be that the hydrothermic properties of this region 95 00:08:26,646 --> 00:08:29,274 produce hurricane-force ice storms 96 00:08:29,348 --> 00:08:33,409 that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, 97 00:08:33,486 --> 00:08:38,150 resulting in a semisolid migrating land mass 98 00:08:38,224 --> 00:08:41,887 that would land a ship right around here. 99 00:09:30,910 --> 00:09:32,707 Hello, beautiful. 100 00:09:40,953 --> 00:09:44,354 Have Viktor check the fuel in the generators. 101 00:09:44,824 --> 00:09:49,727 Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, 102 00:09:49,795 --> 00:09:52,093 I don't know if I ever would have found Charlotte. 103 00:09:52,164 --> 00:09:54,962 You would have found it, I have no doubt. 104 00:09:55,034 --> 00:09:59,437 That's why I didn't think it was as crazy an investment as everyone said. 105 00:09:59,772 --> 00:10:03,970 I'm just relieved that I'm not as crazy as everyone says. Or said my dad was. 106 00:10:04,410 --> 00:10:08,608 Or my granddad. Or my great-granddad. 107 00:10:09,181 --> 00:10:10,978 OK! 108 00:10:11,050 --> 00:10:13,109 Let's go! 109 00:10:13,886 --> 00:10:17,879 - Let's go find some treasure. - Yeah, bring us back something. 110 00:10:28,567 --> 00:10:29,761 Urgh. 111 00:10:56,695 --> 00:10:58,925 Oh, God! 112 00:11:01,867 --> 00:11:03,698 You handled that well. 113 00:11:04,770 --> 00:11:07,170 This is it. 114 00:11:07,640 --> 00:11:09,540 It's the cargo hold. 115 00:11:21,854 --> 00:11:24,618 Do you think it's in the barrels? 116 00:11:43,442 --> 00:11:45,069 Gunpowder. 117 00:11:46,812 --> 00:11:48,837 Ooh! Ooh! OK... 118 00:11:54,286 --> 00:11:57,722 Why would the captain be guarding this barrel? 119 00:12:22,848 --> 00:12:24,839 I found something! 120 00:12:31,423 --> 00:12:33,414 What is it? 121 00:12:50,910 --> 00:12:53,140 Do you guys know what this is? 122 00:12:53,612 --> 00:12:55,910 Is it a billion-dollar pipe? 123 00:12:57,683 --> 00:13:01,141 It's a meerschaum pipe. Ah, that is beautiful. 124 00:13:01,220 --> 00:13:04,621 Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. 125 00:13:04,690 --> 00:13:08,888 - Is it a million-dollar pipe? - No, it's a clue. 126 00:13:08,961 --> 00:13:11,725 Let me see that. 127 00:13:12,731 --> 00:13:14,961 No, don't break it! 128 00:13:15,034 --> 00:13:17,662 We are one step closer to the treasure, gentlemen. 129 00:13:17,736 --> 00:13:20,364 Ben, I thought you said that the treasure would be on the Charlotte. 130 00:13:20,439 --> 00:13:22,930 No, "The secret lies with Charlotte. " 131 00:13:23,008 --> 00:13:25,101 I said it could be here. 132 00:13:41,994 --> 00:13:44,622 It's Templar symbols. 133 00:13:51,103 --> 00:13:53,128 "The legend writ. " 134 00:13:53,205 --> 00:13:55,332 "The stain effected. " 135 00:13:55,407 --> 00:13:58,501 "The key in Silence undetected. " 136 00:13:59,078 --> 00:14:02,070 "Fifty-five in iron pen. " 137 00:14:03,148 --> 00:14:05,548 "Mr. Matlack can't offend. " 138 00:14:09,154 --> 00:14:11,349 It's a riddle. 139 00:14:14,493 --> 00:14:16,222 I need to think. 140 00:14:19,732 --> 00:14:21,757 "The legend writ. " 141 00:14:21,834 --> 00:14:23,825 "The stain effected. " 142 00:14:24,703 --> 00:14:26,694 What legend? 143 00:14:27,706 --> 00:14:32,040 There's the legend of the Templar treasure, and the stain effects the legend. 144 00:14:32,111 --> 00:14:34,170 How? 145 00:14:34,246 --> 00:14:36,680 "The key in Silence undetected. " 146 00:14:37,683 --> 00:14:39,674 Wait. 147 00:14:40,586 --> 00:14:44,613 The legend and the key... Now there's something. 148 00:14:44,690 --> 00:14:46,157 A map. 149 00:14:46,225 --> 00:14:49,023 Maps have legends, maps have keys. 150 00:14:49,094 --> 00:14:51,289 It's a map, an invisible map. So now... 151 00:14:51,363 --> 00:14:55,060 Wait a minute. What do you mean, "invisible" - "an invisible map"? 152 00:14:55,134 --> 00:14:59,434 "The stain effected" could refer to a dye or a reagent 153 00:14:59,505 --> 00:15:02,065 used to bring about a certain result. 154 00:15:02,141 --> 00:15:05,008 Combined with "The key in Silence undetected," 155 00:15:05,077 --> 00:15:10,071 the implication is that the effect is to make what was undetectable detectable. 156 00:15:10,816 --> 00:15:15,014 Unless... "The key in Silence" could be... 157 00:15:15,087 --> 00:15:17,612 Prison. 158 00:15:18,424 --> 00:15:20,153 Albuquerque. 159 00:15:20,225 --> 00:15:22,819 See, I can do it too. Snorkel. 160 00:15:22,895 --> 00:15:25,659 That's where the map is. Like he said, "Fifty-five in iron pen. " 161 00:15:25,731 --> 00:15:27,198 "Iron pen" is a prison. 162 00:15:27,266 --> 00:15:32,704 Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, 163 00:15:32,771 --> 00:15:35,706 the "pen" is... just a pen. 164 00:15:35,774 --> 00:15:40,211 But then why not say a pen? Why... why say "iron pen"? 165 00:15:41,046 --> 00:15:43,105 'Cause it's a prison. 166 00:15:43,182 --> 00:15:47,312 Wait a minute. "Iron pen" - the "iron" does not describe the ink in the pen, 167 00:15:48,187 --> 00:15:51,020 it describes what was penned. 168 00:15:51,090 --> 00:15:54,355 It was "iron" - it was firm, it was mineral... 169 00:15:54,426 --> 00:15:56,087 No, no, no, that's stupid. 170 00:15:56,161 --> 00:16:01,622 It was... It was firm, it was adamant, it was resolved. 171 00:16:03,402 --> 00:16:05,393 It was resolved. 172 00:16:06,171 --> 00:16:08,162 "Mr. Matlack can't offend. " 173 00:16:08,240 --> 00:16:11,903 Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress. 174 00:16:11,977 --> 00:16:16,311 Calligrapher, not writer. And to make sure he could not offend the map, 175 00:16:16,381 --> 00:16:20,181 it was put on the back of a resolution that he transcribed, 176 00:16:20,252 --> 00:16:24,188 a resolution that 55 men signed. 177 00:16:26,925 --> 00:16:29,792 The Declaration of Independence. 178 00:16:31,964 --> 00:16:33,488 Oh! 179 00:16:36,435 --> 00:16:40,872 Come on, there's no invisible map on the back of the Declaration of Independence. 180 00:16:40,939 --> 00:16:43,430 That's clever, really. A document of that importance 181 00:16:43,509 --> 00:16:45,739 would ensure the map's survival. 182 00:16:45,811 --> 00:16:48,609 And you said there were several Masons signed it, yeah? 183 00:16:48,680 --> 00:16:51,945 Yeah. Nine, for sure. 184 00:16:53,318 --> 00:16:56,810 We'll have to arrange a way to examine it. 185 00:16:56,889 --> 00:17:00,120 This is one of the most important documents in history. 186 00:17:00,192 --> 00:17:04,561 They're not just gonna let us waltz in there and run chemical tests on it. 187 00:17:04,630 --> 00:17:07,190 - Then what do you propose we do? - I don't know! 188 00:17:11,036 --> 00:17:13,197 We could borrow it. 189 00:17:14,173 --> 00:17:16,164 Steal it? 190 00:17:17,576 --> 00:17:20,511 - I don't think so. - Ben... 191 00:17:20,579 --> 00:17:24,037 the treasure of the Knights Templar is the treasure of all treasures. 192 00:17:24,116 --> 00:17:26,812 Oh, I didn't know that. Really? 193 00:17:27,653 --> 00:17:32,022 Look, Ben... I understand your bitterness. I really do. 194 00:17:32,391 --> 00:17:34,484 You've spent your entire life searching for this treasure, 195 00:17:34,560 --> 00:17:36,755 only to have the respected historical community 196 00:17:36,828 --> 00:17:40,662 treat you and your family with mockery and contempt. 197 00:17:40,732 --> 00:17:43,257 You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, 198 00:17:43,335 --> 00:17:46,031 and I want you to have the chance to do that. 199 00:17:47,039 --> 00:17:48,563 How? 200 00:17:48,974 --> 00:17:51,738 We all have our areas of expertise. 201 00:17:52,878 --> 00:17:56,370 You don't think mine are limited to writing checks, do you? 202 00:17:56,448 --> 00:17:58,712 In another life... 203 00:17:59,551 --> 00:18:05,251 I arranged a number of operations of... questionable legality. 204 00:18:07,859 --> 00:18:10,225 I'd take his word for it, if I were you. 205 00:18:12,164 --> 00:18:16,430 So don't worry. I'll make all the arrangements. 206 00:18:18,103 --> 00:18:19,195 No. 207 00:18:24,876 --> 00:18:27,606 I'd really need your help here. 208 00:18:27,679 --> 00:18:33,242 Ian... I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. 209 00:18:33,318 --> 00:18:35,513 OK. 210 00:18:35,587 --> 00:18:38,920 From this point on all you're going to be is a hindrance. 211 00:18:41,760 --> 00:18:42,556 Hey! 212 00:18:42,628 --> 00:18:46,564 What are you gonna do? Are you gonna shoot me, Shaw? 213 00:18:47,165 --> 00:18:49,963 Well, you can't shoot me. There's more to the riddle. 214 00:18:50,035 --> 00:18:53,300 Information you don't have. I do. 215 00:18:53,372 --> 00:18:56,432 I'm the only one who can figure it out, and you know that. 216 00:18:56,508 --> 00:18:58,840 He's bluffing. 217 00:18:58,910 --> 00:19:01,572 We played poker together, Ian. You know I can't bluff. 218 00:19:01,647 --> 00:19:04,047 Tell me what I need to know, Ben, 219 00:19:04,116 --> 00:19:06,380 or I'll shoot your friend. 220 00:19:06,451 --> 00:19:07,884 Hey! 221 00:19:07,953 --> 00:19:10,285 Quiet, Riley! Your job's finished here. 222 00:19:14,993 --> 00:19:19,191 Look where you're standing. All that gunpowder. 223 00:19:19,264 --> 00:19:23,098 You shoot me, I drop this, we all go up. 224 00:19:24,503 --> 00:19:25,868 Ben... 225 00:19:27,139 --> 00:19:30,267 What happens when the flare burns down? 226 00:19:31,843 --> 00:19:34,505 Tell me what I need to know, Ben. 227 00:19:36,481 --> 00:19:38,108 You need to know... 228 00:19:38,183 --> 00:19:40,151 if Shaw can catch. 229 00:19:46,024 --> 00:19:47,685 Nice try, though. 230 00:19:59,071 --> 00:20:01,062 Get out, Shaw! 231 00:20:09,715 --> 00:20:11,342 Fool! 232 00:20:15,721 --> 00:20:17,552 Riley, get over here! 233 00:20:22,961 --> 00:20:25,521 - What is this? - Smuggler's hold. Get in! 234 00:20:31,103 --> 00:20:32,502 Move! Get out of here! 235 00:20:32,571 --> 00:20:34,232 - What? - Move! Get out! 236 00:20:35,407 --> 00:20:37,398 Follow me. 237 00:20:41,046 --> 00:20:42,877 Let's go, let's go! She's gonna blow! 238 00:20:49,955 --> 00:20:52,116 Get down. 239 00:21:23,088 --> 00:21:26,649 OK, let's go. Before someone sees the smoke. 240 00:21:57,355 --> 00:22:00,381 There's an Inuit village about nine miles east of here. 241 00:22:00,459 --> 00:22:04,486 - It's popular with bush pilots. - All right. 242 00:22:09,434 --> 00:22:13,063 - Then what are we gonna do? - Start making our way back home. 243 00:22:13,138 --> 00:22:17,507 No, I meant about Ian. He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben. 244 00:22:18,743 --> 00:22:20,438 We stop him. 245 00:22:38,497 --> 00:22:39,828 Is it really so hard to believe 246 00:22:39,898 --> 00:22:42,366 that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? 247 00:22:42,434 --> 00:22:44,902 The FBI gets 10,000 tips a week. 248 00:22:44,970 --> 00:22:47,370 They're not gonna worry about something they're sure is safe. 249 00:22:47,439 --> 00:22:49,999 But anyone that can do anything is gonna think we're crazy. 250 00:22:50,075 --> 00:22:53,203 Anyone crazy enough to believe us isn't gonna want to help. 251 00:22:53,278 --> 00:22:58,079 We don't need someone crazy. But one step short of crazy, what do you get? 252 00:22:58,149 --> 00:22:59,810 Obsessed. 253 00:22:59,885 --> 00:23:01,580 Passionate. 254 00:23:09,394 --> 00:23:11,692 Excuse me. 255 00:23:16,334 --> 00:23:18,962 - Dr. Chase can see you now, Mr. Brown. - Thank you. 256 00:23:19,037 --> 00:23:20,299 Mr. Brown? 257 00:23:20,372 --> 00:23:23,739 The family name doesn't get a lot of respect in the academic community. 258 00:23:23,808 --> 00:23:25,901 Huh. Being kept down by the man. 259 00:23:28,313 --> 00:23:30,247 A very cute man. 260 00:23:30,315 --> 00:23:32,647 Thank you. 261 00:23:32,717 --> 00:23:34,878 - Good afternoon, gentlemen. - Hi. 262 00:23:35,453 --> 00:23:37,614 - Abigail Chase. - Paul Brown. 263 00:23:37,689 --> 00:23:40,055 - Nice to meet you. - Bill. 264 00:23:40,525 --> 00:23:42,652 Nice to meet you, Bill. 265 00:23:42,727 --> 00:23:45,992 - How may I help you? - Your accent. Pennsylvania Dutch? 266 00:23:46,064 --> 00:23:48,999 - Saxony German. - Oh! 267 00:23:49,067 --> 00:23:51,900 - You're not American? - Oh, I am an American. 268 00:23:51,970 --> 00:23:55,064 I just wasn't born here. Please don't touch that! 269 00:23:55,140 --> 00:23:58,701 Sorry. A neat collection. George Washington's campaign buttons. 270 00:23:58,777 --> 00:24:01,439 You're missing the 1789 inaugural, though. 271 00:24:01,513 --> 00:24:04,505 - I found one once. - That's very fortunate for you. 272 00:24:04,583 --> 00:24:07,552 Now, you told my assistant that this was an urgent matter. 273 00:24:07,619 --> 00:24:09,780 Ah. Yes, ma'am. 274 00:24:09,854 --> 00:24:12,618 Well, I'm gonna get straight to the point. 275 00:24:14,259 --> 00:24:17,592 Someone's gonna steal the Declaration of Independence. 276 00:24:20,098 --> 00:24:22,225 It's true. 277 00:24:23,802 --> 00:24:25,929 I think I'd better put you gentlemen in touch with the FBI. 278 00:24:26,004 --> 00:24:27,904 - We've been to the FBI. - And? 279 00:24:27,973 --> 00:24:31,409 They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen. 280 00:24:31,476 --> 00:24:34,036 - They're right. - My friend and I are less certain. 281 00:24:34,112 --> 00:24:38,105 However, if we were given the privilege of examining the document... 282 00:24:38,850 --> 00:24:42,877 we would be able to tell you for certain if it were actually in any danger. 283 00:24:42,954 --> 00:24:44,979 What do you think you're gonna find? 284 00:24:45,056 --> 00:24:51,518 We believe that there's an... encryption on the back. 285 00:24:52,063 --> 00:24:54,964 - An encryption, like a code? - Yes, ma'am. 286 00:24:55,033 --> 00:24:57,024 Of what? 287 00:24:57,102 --> 00:25:00,094 Uh... a cartograph. 288 00:25:00,171 --> 00:25:02,469 - A map. - Yes, ma'am. 289 00:25:02,941 --> 00:25:05,705 A map of what? 290 00:25:05,777 --> 00:25:08,405 The location of... 291 00:25:08,480 --> 00:25:16,387 ...of hidden items of historic and intrinsic value. 292 00:25:17,956 --> 00:25:21,448 - A treasure map? - That's where we lost the FBI. 293 00:25:21,526 --> 00:25:24,461 You're treasure-hunters, aren't you? 294 00:25:24,529 --> 00:25:26,895 We're more like treasure-protectors. 295 00:25:27,499 --> 00:25:32,061 Mr. Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, 296 00:25:32,137 --> 00:25:36,437 and I promise you, the only thing there is a notation that reads, 297 00:25:36,508 --> 00:25:38,476 "Original Declaration of Independence, dated... 298 00:25:38,543 --> 00:25:41,444 "Four of July, 1776." Yes, ma'am. 299 00:25:41,513 --> 00:25:43,310 But no map. 300 00:25:56,528 --> 00:25:58,792 It's invisible. 301 00:25:58,863 --> 00:26:00,660 Oh! Right. 302 00:26:00,999 --> 00:26:05,163 And that's where we lost the Department of Homeland Security. 303 00:26:05,236 --> 00:26:08,399 What led you to assume there's this invisible map? 304 00:26:08,873 --> 00:26:11,865 We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe. 305 00:26:11,943 --> 00:26:14,343 Owned by Freemasons. 306 00:26:14,412 --> 00:26:18,746 - May I see the pipe? - Uh, we don't have it. 307 00:26:20,785 --> 00:26:24,221 - Did Big Foot take it? - It was nice meeting you. 308 00:26:24,823 --> 00:26:26,882 Nice to meet you, too. 309 00:26:27,625 --> 00:26:29,991 And, you know, that really is a nice collection. 310 00:26:30,061 --> 00:26:33,428 Must have taken you a long time to hunt down all that history. 311 00:26:37,535 --> 00:26:40,766 If it's any consolation, you had me convinced. 312 00:26:40,839 --> 00:26:43,307 It's not. 313 00:26:43,374 --> 00:26:47,174 I was thinking, what if we go public, plaster the story all over the Internet? 314 00:26:47,245 --> 00:26:51,614 It's not like we have our reputations to worry about. 315 00:26:51,683 --> 00:26:56,086 Although I don't think that's exactly gonna scare Ian away. 316 00:26:58,423 --> 00:27:01,654 180 years of searching, and I'm three feet away. 317 00:27:02,594 --> 00:27:05,188 Of all the ideas that became the United States, 318 00:27:05,263 --> 00:27:09,461 there's a line here that's at the heart of all the others. 319 00:27:09,534 --> 00:27:13,026 "But when a long train of abuses and usurpations, 320 00:27:13,104 --> 00:27:15,800 pursuing invariably the same object, 321 00:27:15,874 --> 00:27:19,833 evinces a design to reduce them under absolute despotism, 322 00:27:19,911 --> 00:27:23,847 it is their right, it is their duty to throw off such government 323 00:27:23,915 --> 00:27:27,407 and provide new guards for their future security. " 324 00:27:29,220 --> 00:27:31,484 People don't talk that way anymore. 325 00:27:31,556 --> 00:27:33,547 Beautiful, huh? 326 00:27:35,126 --> 00:27:38,186 - No idea what you said. - It means, if there's something wrong, 327 00:27:38,263 --> 00:27:42,632 those who have the ability to take action have the responsibility to take action. 328 00:27:47,672 --> 00:27:49,606 I'm gonna steal it. 329 00:27:51,943 --> 00:27:53,706 What? 330 00:27:54,746 --> 00:27:57,977 I'm gonna steal the Declaration of Independence. 331 00:28:02,153 --> 00:28:04,951 Uh... Ben? 332 00:28:05,857 --> 00:28:08,291 This is... huge. 333 00:28:08,893 --> 00:28:11,487 It's prison huge. 334 00:28:11,563 --> 00:28:13,963 You are gonna go to prison, you know that? 335 00:28:14,032 --> 00:28:16,432 Yeah, probably. 336 00:28:16,501 --> 00:28:19,026 So that would bother most people. 337 00:28:19,704 --> 00:28:24,437 Ian's gonna try and steal it. And if he succeeds, he'll destroy the Declaration. 338 00:28:24,509 --> 00:28:27,876 The fact is, the only way to protect the Declaration is to steal it. 339 00:28:27,946 --> 00:28:30,540 It's upside down. 340 00:28:31,883 --> 00:28:34,317 I don't think there's a choice. 341 00:28:35,053 --> 00:28:37,544 Ben, for God's sakes, 342 00:28:37,622 --> 00:28:41,251 it's like stealing a national monument. OK? 343 00:28:41,326 --> 00:28:43,521 It's like stealing him. 344 00:28:43,595 --> 00:28:48,328 It can't be done. Not shouldn't be done. It can't be done. 345 00:28:49,701 --> 00:28:52,101 Let me prove it to you. 346 00:28:52,203 --> 00:28:54,899 OK, Ben, pay attention. 347 00:28:54,973 --> 00:28:57,874 I've brought you to the Library of Congress. 348 00:28:57,942 --> 00:29:01,571 Why? Because it's the biggest library in the world. 349 00:29:01,646 --> 00:29:03,807 Over 20 million books. 350 00:29:03,882 --> 00:29:06,350 And they're all saying the same exact thing: 351 00:29:06,417 --> 00:29:08,783 Listen to Riley. 352 00:29:08,853 --> 00:29:13,620 What we have here, my friend, is an entire layout of the archives. 353 00:29:13,691 --> 00:29:16,182 Short of builders' blueprints. 354 00:29:16,261 --> 00:29:20,288 You've got construction orders, phone lines, 355 00:29:21,165 --> 00:29:24,032 water and sewage - it's all here. 356 00:29:24,102 --> 00:29:27,196 Now, when the Declaration is on display, OK, 357 00:29:27,272 --> 00:29:30,867 it is surrounded by guards and video monitors 358 00:29:30,942 --> 00:29:34,901 and a little family from Iowa and little kids on their eighth-grade field trip. 359 00:29:34,979 --> 00:29:39,746 And beneath an inch of bulletproof glass is an army of sensors and heat monitors 360 00:29:39,817 --> 00:29:43,116 that will go off if someone gets too close with a high fever. 361 00:29:43,988 --> 00:29:46,616 Now, when it's not on display, 362 00:29:47,525 --> 00:29:54,727 it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... 363 00:29:55,433 --> 00:29:59,870 that happens to be equipped with an electronic combination lock 364 00:29:59,938 --> 00:30:01,997 and biometric access-denial systems. 365 00:30:02,073 --> 00:30:05,804 You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times 366 00:30:05,877 --> 00:30:09,836 to develop the carbonized cotton-thread filament for the incandescent light bulb. 367 00:30:09,914 --> 00:30:11,313 Edison? 368 00:30:11,382 --> 00:30:13,475 When asked about it, he said, "I didn't fail, 369 00:30:13,551 --> 00:30:16,349 I found out 2,000 ways how not to make a light bulb. " 370 00:30:16,421 --> 00:30:19,822 But he only needed to find one way to make it work. 371 00:30:21,960 --> 00:30:25,123 The Preservation Room. Enjoy. Go ahead. 372 00:30:27,065 --> 00:30:29,863 Do you know what the Preservation Room is for? 373 00:30:29,934 --> 00:30:32,459 Delicious jams and jellies? 374 00:30:32,537 --> 00:30:35,199 No. That's where they clean, repair and maintain 375 00:30:35,273 --> 00:30:37,104 all the documents and the storage housings 376 00:30:37,175 --> 00:30:39,439 when they're not on display or in the vault. 377 00:30:39,510 --> 00:30:43,776 Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall 378 00:30:43,848 --> 00:30:45,679 and into the Preservation Room. 379 00:30:45,750 --> 00:30:49,686 The best time for us. Or Ian. To steal it would be during the gala this weekend 380 00:30:49,754 --> 00:30:52,882 when the guards are distracted by the VIPs upstairs. 381 00:30:52,957 --> 00:30:59,055 But we'll make our way to the Preservation Room, where there's much less security. 382 00:31:00,064 --> 00:31:01,861 Huh. 383 00:31:01,933 --> 00:31:04,299 Well, if Ian... 384 00:31:04,369 --> 00:31:06,360 Uh... 385 00:31:06,437 --> 00:31:09,065 Preservation... Hm. 386 00:31:09,140 --> 00:31:11,165 The gala, huh? 387 00:31:13,211 --> 00:31:15,577 This might be possible. 388 00:31:16,280 --> 00:31:18,111 It might. 389 00:31:50,214 --> 00:31:51,442 Ah... 390 00:31:51,916 --> 00:31:54,282 And we are in. 391 00:32:06,164 --> 00:32:08,962 There you are. Hello. 392 00:32:13,037 --> 00:32:15,028 The hallway. 393 00:32:21,312 --> 00:32:22,973 That's what I want. 394 00:32:36,661 --> 00:32:38,652 Game on. 395 00:33:12,964 --> 00:33:14,363 I'll buy that. 396 00:33:19,604 --> 00:33:21,094 Cool. 397 00:33:52,970 --> 00:33:55,268 This just came for you. 398 00:33:55,907 --> 00:33:58,375 I hope it's not from Stan. 399 00:34:00,511 --> 00:34:05,073 "For the woman who has everything else... Thanks for listening. Paul Brown. " 400 00:34:49,827 --> 00:34:51,454 Abigail Chase. 401 00:35:07,545 --> 00:35:08,603 Hey, Mike. 402 00:35:12,850 --> 00:35:15,546 - Let's do this by the book. - Hallway is secure. 403 00:35:15,620 --> 00:35:17,986 - Keep the document level. - No problem. 404 00:35:18,789 --> 00:35:19,778 What have you got? 405 00:35:19,857 --> 00:35:21,825 The heat sensor went off in the Declaration frame. 406 00:35:21,892 --> 00:35:25,487 Run full diagnostics. Then I want them all changed out. 407 00:35:25,563 --> 00:35:28,259 Our evil plan is working. 408 00:36:07,938 --> 00:36:09,963 Ben, are you sure that we should? 409 00:36:13,444 --> 00:36:14,775 Riley. 410 00:36:15,346 --> 00:36:17,712 - Can you hear me? - Unfortunately. Yeah. 411 00:36:17,782 --> 00:36:19,511 We're all set in here. 412 00:36:19,583 --> 00:36:22,916 You want to go around to the front and present your invitation. 413 00:36:22,987 --> 00:36:25,785 You're gonna have to show ID. Go ahead, man. 414 00:36:30,194 --> 00:36:32,185 Howdy. 415 00:36:36,567 --> 00:36:40,230 I need your invitation and your ID, please. 416 00:36:58,489 --> 00:37:00,753 How do you look? 417 00:37:00,825 --> 00:37:03,885 - Not bad. - Mazel tov. 418 00:37:11,235 --> 00:37:13,226 This is it. 419 00:37:45,970 --> 00:37:48,495 For you. 420 00:37:48,572 --> 00:37:51,006 - Oh, Mr. Brown. - Dr. Chase. 421 00:37:51,075 --> 00:37:54,442 - What are you doing here? - Is that that hot girl? 422 00:37:54,512 --> 00:37:59,609 - How does she look? - I made a last-minute donation. A big one. 423 00:37:59,683 --> 00:38:02,345 Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. 424 00:38:02,420 --> 00:38:05,389 - Oh, you did get it? Good. - Yes, thank you. 425 00:38:05,456 --> 00:38:09,620 You know, I really couldn't accept something like that normally, but... 426 00:38:09,693 --> 00:38:11,684 I really want it. 427 00:38:11,762 --> 00:38:15,027 - Well, you needed it. - Come on. Romeo. Get outta there. 428 00:38:15,099 --> 00:38:19,126 I have been wondering, though, what the engraving indicated 429 00:38:19,203 --> 00:38:22,434 - on the pipe that Big Foot took. - Hi. 430 00:38:22,873 --> 00:38:27,173 - Here you go. - Oh, Dr. Herbert, this is Mr. Brown. 431 00:38:27,244 --> 00:38:28,370 - Hi. - Hi there. 432 00:38:28,446 --> 00:38:31,973 - Who's the stiff? - Here, why don't you let me take that? 433 00:38:32,049 --> 00:38:35,610 - So you can take that off his hands. - Thank you. 434 00:38:36,720 --> 00:38:38,881 A toast, yeah? 435 00:38:38,956 --> 00:38:41,117 To high treason. 436 00:38:41,192 --> 00:38:44,593 That's what these men were committing when they signed the Declaration. 437 00:38:44,662 --> 00:38:49,895 Had we lost the war, they would have been hanged, beheaded, drawn and quartered, 438 00:38:49,967 --> 00:38:54,461 and - Oh! Oh, my personal favorite - and had their entrails cut out and burned! 439 00:38:56,674 --> 00:39:01,634 So, here's to the men who did what was considered wrong 440 00:39:01,712 --> 00:39:04,806 in order to do what they knew was right. 441 00:39:06,116 --> 00:39:07,981 What they knew was right. 442 00:39:19,463 --> 00:39:21,363 Well, good night. 443 00:39:21,432 --> 00:39:23,662 - Good night. - Good night. 444 00:39:39,717 --> 00:39:42,083 Yeah! 445 00:39:43,721 --> 00:39:44,915 OK, go! Go! 446 00:39:57,768 --> 00:39:59,429 This better work. 447 00:40:05,843 --> 00:40:06,571 Clear! 448 00:40:12,016 --> 00:40:15,508 - On. - Door one. 30 seconds. 449 00:40:24,395 --> 00:40:26,386 How does it look? 450 00:40:28,499 --> 00:40:31,764 It's working. It's working... 451 00:40:31,835 --> 00:40:33,268 Unbelievable. 452 00:40:54,325 --> 00:40:56,225 Second door. 90 seconds. 453 00:41:09,173 --> 00:41:11,801 Well done, boys. Let's go. 454 00:41:24,888 --> 00:41:27,379 - We're in the elevator. - OK. 455 00:41:27,458 --> 00:41:29,688 I'm gonna turn off the surveillance cameras. Ready? 456 00:41:30,294 --> 00:41:32,728 In five. Four. 457 00:41:32,796 --> 00:41:34,957 Three... Now. 458 00:41:36,834 --> 00:41:38,096 Ben Gates, 459 00:41:38,168 --> 00:41:40,830 you are now the Invisible Man. 460 00:41:45,976 --> 00:41:48,774 - I'm here. - Give me the letters for her password. 461 00:41:48,846 --> 00:41:51,007 What do you got for me? 462 00:41:53,751 --> 00:41:55,446 Hit me with it. 463 00:41:55,519 --> 00:41:57,510 A- E-F-G... 464 00:41:57,588 --> 00:42:00,557 L- O-R-V-Y. 465 00:42:01,058 --> 00:42:04,050 Anagrams being listed. 466 00:42:04,128 --> 00:42:06,187 OK. 467 00:42:06,263 --> 00:42:08,959 Top results: "A glove fry. " 468 00:42:09,033 --> 00:42:10,591 "A very golf. " 469 00:42:10,668 --> 00:42:12,533 "Fargo levy. " 470 00:42:12,603 --> 00:42:14,867 "Gravy floe. Valey frog. " 471 00:42:14,938 --> 00:42:17,839 Also "Ago fly rev. " 472 00:42:17,908 --> 00:42:20,308 Uh... "Grove fly a. " 473 00:42:20,377 --> 00:42:22,208 "Are fly gov. " 474 00:42:22,279 --> 00:42:24,509 "Era fly gov. " 475 00:42:24,581 --> 00:42:26,913 - "Elf gov ray. " - It's "Valley Forge. " 476 00:42:27,851 --> 00:42:30,479 "Valley For... " I don't have that on my computer. 477 00:42:30,554 --> 00:42:33,648 It's "Valley Forge" - she pressed the E and L twice. 478 00:42:39,863 --> 00:42:41,854 We're in. 479 00:42:45,836 --> 00:42:48,361 Hello. 480 00:42:53,143 --> 00:42:55,202 Ben, you're doing great. 481 00:43:03,987 --> 00:43:06,012 Ben, pick it up. 482 00:43:14,765 --> 00:43:16,733 You got about one... 483 00:43:21,438 --> 00:43:22,769 We own video. 484 00:43:23,574 --> 00:43:26,168 - I lost my feed. - What? 485 00:43:26,243 --> 00:43:28,074 I lost my feed, Ben. 486 00:43:28,145 --> 00:43:30,170 I don't know where anyone is. I have nothing. 487 00:43:30,247 --> 00:43:31,771 Ben, I have no... Ben, I have nothing. 488 00:43:31,849 --> 00:43:34,579 Get out of there. Get out of there now. 489 00:43:34,651 --> 00:43:37,211 I'm taking the whole thing. I'll get it out in the elevator. 490 00:43:37,287 --> 00:43:40,051 What are you talking about? Is it heavy? 491 00:43:45,596 --> 00:43:48,121 Shaw. Door three, one minute. 492 00:44:04,081 --> 00:44:05,605 Gates. 493 00:44:10,154 --> 00:44:12,281 What was that? 494 00:44:14,391 --> 00:44:16,256 Who's shooting? 495 00:44:17,895 --> 00:44:20,159 - Damn. - He's got the bloody map! 496 00:44:20,597 --> 00:44:23,259 Are you still there? Ben? 497 00:44:23,333 --> 00:44:24,960 I'm in the elevator. 498 00:44:25,569 --> 00:44:30,768 - Ian�s here. There was, uh, shooting. - I hate that guy. 499 00:44:35,479 --> 00:44:39,973 Hey, Rebecca. Do you have a Paul Brown on that list? 500 00:44:40,050 --> 00:44:41,540 Paul Brown? 501 00:44:41,618 --> 00:44:43,210 Uh, no. Not here. 502 00:44:56,900 --> 00:44:58,731 Have a good night. 503 00:45:05,876 --> 00:45:08,811 Are you trying to steal that? 504 00:45:09,980 --> 00:45:11,311 Oh, uh... 505 00:45:13,851 --> 00:45:15,580 It's $35. 506 00:45:17,154 --> 00:45:19,452 - For this? - Yeah. 507 00:45:19,523 --> 00:45:22,651 - That's a lot. - Hey, I don't make the prices. 508 00:45:25,596 --> 00:45:27,723 It's, um... 509 00:45:30,067 --> 00:45:31,659 I have $32... 510 00:45:35,873 --> 00:45:37,704 57 c. 511 00:45:38,375 --> 00:45:40,900 We take Visa. 512 00:45:50,454 --> 00:45:52,888 This is Mike. Sublevel three. I have an alert. 513 00:45:52,956 --> 00:45:55,618 Where are you, Ben? 514 00:46:20,217 --> 00:46:22,811 - Where are you? - Stop talking. 515 00:46:24,288 --> 00:46:26,552 Start the van. 516 00:46:32,796 --> 00:46:37,995 Ben, the... the mean Declaration lady's behind you. 517 00:46:42,773 --> 00:46:44,536 Hey. 518 00:46:44,608 --> 00:46:47,202 Oh, it's you. Hello. 519 00:46:47,277 --> 00:46:49,973 Mr. Brown, what's going on? What's that? 520 00:46:50,881 --> 00:46:53,213 - It's a souvenir. - Really? 521 00:46:53,283 --> 00:46:55,308 Stop chatting and get in the van. 522 00:47:01,124 --> 00:47:03,058 Code red. Code red. We have a break-in. 523 00:47:03,126 --> 00:47:07,028 Lock it down. Nobody leaves the building. Get the FBI on the phone. 524 00:47:11,201 --> 00:47:13,829 - Did you enjoy the party? - Yeah. 525 00:47:17,808 --> 00:47:20,834 - Oh, my God. - Oh, my God! You did not? 526 00:47:21,511 --> 00:47:23,638 - No... - Security! Over here! 527 00:47:23,714 --> 00:47:25,705 - Give me that! - It's yours. Take it. 528 00:47:26,383 --> 00:47:28,112 - Security! - Uh-uh-uh. 529 00:47:28,185 --> 00:47:32,121 - Over here! Security! - Got you. 530 00:47:32,823 --> 00:47:33,812 Go. 531 00:47:33,890 --> 00:47:35,983 Viktor! Move! 532 00:47:36,059 --> 00:47:38,152 - We can't just let her go! - We can. Go! 533 00:47:39,496 --> 00:47:42,192 - Security, over here! - Wait. No, hold it. 534 00:47:42,265 --> 00:47:43,892 Hold it! 535 00:47:46,103 --> 00:47:47,092 - Wha? - Oh, bad. 536 00:47:47,170 --> 00:47:48,660 - What do you want? - Give me the document. 537 00:47:48,739 --> 00:47:50,730 Bad, bad, bad! 538 00:47:54,511 --> 00:47:56,308 - Let me go! - Just bring her! 539 00:47:56,380 --> 00:47:57,813 No! No! 540 00:48:04,888 --> 00:48:06,719 - That's... - Go! Go! 541 00:48:16,566 --> 00:48:18,659 And just who might you be? 542 00:48:22,272 --> 00:48:25,241 - Once we catch them what do we do? - I'm working on it. 543 00:48:27,144 --> 00:48:28,543 Right turn, right turn. 544 00:48:30,247 --> 00:48:34,013 Why don't you just pass me that document? Then we can all go home. 545 00:48:46,296 --> 00:48:47,729 Oh, no. 546 00:49:02,412 --> 00:49:03,936 Skidding, skidding, skidding. 547 00:49:10,587 --> 00:49:12,817 - Oh, no! - Holy Lord! 548 00:49:17,260 --> 00:49:21,162 - Help! - No! If she falls, the document falls. 549 00:49:22,365 --> 00:49:24,390 Get me next to her. 550 00:49:45,355 --> 00:49:47,289 - Thank you. - No! 551 00:49:47,357 --> 00:49:49,985 Got it. Go on. 552 00:49:50,961 --> 00:49:52,656 Abigail! 553 00:49:54,397 --> 00:49:57,025 Come on. Jump. 554 00:50:05,542 --> 00:50:10,036 - We lost them. - That's all right. This... is what we need. 555 00:50:20,357 --> 00:50:23,019 Well done, Gates. Well done. 556 00:50:25,462 --> 00:50:28,124 - Are you all right? - No! Those lunatics... 557 00:50:28,198 --> 00:50:30,758 - You're not hurt, are you? - You are all lunatics! 558 00:50:30,834 --> 00:50:32,358 - Are you hungry? - What?! 559 00:50:32,435 --> 00:50:33,834 Are you all right? 560 00:50:33,904 --> 00:50:37,863 Still a little on edge from being shot at, but I'll be OK. Thanks for asking. 561 00:50:37,941 --> 00:50:41,672 Yeah, well, I'm not all right. Those men have the Declaration of Independence! 562 00:50:41,745 --> 00:50:44,942 - She lost it?! - They don't have it. 563 00:50:46,716 --> 00:50:50,243 See? OK? Now could you please stop shouting? 564 00:50:51,388 --> 00:50:54,915 - Give me that! - You're still shouting. It's starting to annoy. 565 00:50:55,458 --> 00:50:58,894 You'd do well, Dr. Chase, to be a bit more civilized in this instance. 566 00:50:59,229 --> 00:51:01,891 If this is the real one, what did they get? 567 00:51:02,299 --> 00:51:04,096 A souvenir. 568 00:51:04,167 --> 00:51:07,762 I thought it'd be a good idea to have a duplicate. It turned out I was right. 569 00:51:08,238 --> 00:51:14,575 I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. 570 00:51:15,078 --> 00:51:17,979 - Genius. - Who were those men? 571 00:51:18,048 --> 00:51:20,516 Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration. 572 00:51:20,584 --> 00:51:22,415 And you didn't believe us. 573 00:51:22,485 --> 00:51:25,113 We did the only thing we could do to keep it safe. 574 00:51:26,289 --> 00:51:27,847 Verdammt! Give me that! 575 00:51:27,924 --> 00:51:30,188 You know something? You're shouting again. 576 00:51:30,260 --> 00:51:32,251 I'm pretty sure she was swearing, too. 577 00:51:32,329 --> 00:51:35,423 Well, we probably deserve that. 578 00:51:41,938 --> 00:51:44,133 Ladies and gentlemen... 579 00:51:44,207 --> 00:51:48,576 Ladies and gentlemen, my name is Peter Sadusky. I'm the agent in charge. 580 00:51:48,645 --> 00:51:51,705 I wanna reassure you, you are not in danger in any way. 581 00:51:51,781 --> 00:51:56,582 If we all cooperate, we'll get through this with as little frustration as possible. 582 00:51:57,053 --> 00:51:59,044 Thank you. 583 00:52:00,290 --> 00:52:05,023 Get positive IDs. Search everyone, including the security staff. 584 00:52:05,095 --> 00:52:07,393 If they refuse, detain them and get warrants. 585 00:52:07,464 --> 00:52:10,490 Agent Hendricks? You have something? 586 00:52:11,234 --> 00:52:11,928 Um... 587 00:52:12,002 --> 00:52:16,462 - This isn't a day for "Um... " - We got a tip several days ago 588 00:52:16,539 --> 00:52:19,599 that someone was going to steal the Declaration of Independence. 589 00:52:19,676 --> 00:52:22,611 Do we have a name on the tipster? 590 00:52:22,679 --> 00:52:26,274 There was no file opened. We didn't find the information credible. 591 00:52:27,851 --> 00:52:29,580 How about now? 592 00:52:29,653 --> 00:52:33,749 There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence. 593 00:52:33,823 --> 00:52:37,759 And there's no chance anyone can steal this either. 594 00:52:38,762 --> 00:52:42,129 I leveled with you 100 percent. Everything I told you was the truth. 595 00:52:42,198 --> 00:52:44,359 I want that document, Mr. Brown. 596 00:52:44,801 --> 00:52:47,497 OK, my name's not Brown. It's Gates. 597 00:52:47,570 --> 00:52:49,936 I leveled with you 98 percent. 598 00:52:50,006 --> 00:52:52,702 Wait a minute, did you just say "Gates"? 599 00:52:53,743 --> 00:52:55,404 Gates? 600 00:52:55,478 --> 00:52:58,970 You're that family with the conspiracy theory about the Founding Fathers? 601 00:52:59,049 --> 00:53:02,450 - It's not a conspiracy theory. - Per se. 602 00:53:02,519 --> 00:53:06,353 You know what? I take it back. You're not liars. You're insane. 603 00:53:06,423 --> 00:53:08,653 There's a copy of the Declaration on display now? 604 00:53:08,725 --> 00:53:10,920 - Yes, we decided to... - Leave it there. 605 00:53:10,994 --> 00:53:13,588 The guests know something happened, but they don't know what. 606 00:53:13,663 --> 00:53:16,860 They got him with a Taser at the service entrance. He doesn't remember a thing. 607 00:53:16,933 --> 00:53:19,060 Also, we found bullet casings. 608 00:53:19,135 --> 00:53:20,796 Did we get a description from the other guards? 609 00:53:20,870 --> 00:53:23,862 - Which guards? - The guards that were fired upon. 610 00:53:23,940 --> 00:53:28,070 There weren't any other guards on patrol down here. 611 00:53:28,378 --> 00:53:30,573 So... 612 00:53:30,647 --> 00:53:33,878 who was shooting, who were they shooting at, 613 00:53:33,950 --> 00:53:36,316 and why weren't they getting along? 614 00:53:36,386 --> 00:53:39,219 You can't seriously intend to run chemical tests 615 00:53:39,289 --> 00:53:42,486 on the Declaration of Independence in the back of a moving van. 616 00:53:42,559 --> 00:53:44,220 We have a clean-room environment all set up. 617 00:53:44,294 --> 00:53:47,525 EDS suits, a particulate air filtration system, the whole shebang. 618 00:53:47,597 --> 00:53:50,157 - Really? - We can't go back there. 619 00:53:50,233 --> 00:53:51,996 What? Why not? 620 00:53:52,068 --> 00:53:55,902 This is the guy. Dr. Herbert said Dr. Chase introduced him as Mr. Brown. 621 00:53:55,972 --> 00:53:57,269 Not on the guestlist. 622 00:53:57,340 --> 00:54:01,470 Now, the gift-store clerk - she said he seemed... Well, she said "flustered. " 623 00:54:01,544 --> 00:54:04,513 He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence 624 00:54:04,581 --> 00:54:06,572 without paying. 625 00:54:06,649 --> 00:54:08,640 He paid with a Visa. 626 00:54:08,718 --> 00:54:11,881 "Charge to Benjamin Gates. " 627 00:54:11,955 --> 00:54:14,685 A credit-card slip? 628 00:54:14,758 --> 00:54:16,419 Dude, we're on the grid. 629 00:54:16,493 --> 00:54:19,360 They'll have your records from forever. They'll have my records from forever. 630 00:54:19,429 --> 00:54:22,956 I know. I know. It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door. 631 00:54:23,032 --> 00:54:25,125 What do we do? 632 00:54:25,201 --> 00:54:27,931 - We need those letters. - What letters? 633 00:54:30,373 --> 00:54:32,364 You know, get off the road, take a right. 634 00:54:32,442 --> 00:54:34,273 What letters? 635 00:54:35,145 --> 00:54:40,173 You have the original Silence Dogood letters? Did you steal those, too? 636 00:54:40,250 --> 00:54:42,343 We have scans of the originals. 637 00:54:42,419 --> 00:54:45,286 - Quiet, please. - How'd you get scans? 638 00:54:45,355 --> 00:54:48,916 Oh, I know the person who has the originals. Now shush. 639 00:54:51,961 --> 00:54:56,364 - Why do you need them? - She really can't shut her mouth, can she? 640 00:54:56,433 --> 00:55:00,096 I'll tell you what, look. I will let you hold onto this 641 00:55:00,170 --> 00:55:03,003 if you'll promise to shut up, please. 642 00:55:03,072 --> 00:55:05,632 Thank you. 643 00:55:06,342 --> 00:55:08,742 - Ben, you know what you have to do. - I know what to do. 644 00:55:08,812 --> 00:55:11,542 I'm just trying to think of anything else we could do. 645 00:55:11,614 --> 00:55:14,344 Well, not to be a, uh, nudge, 646 00:55:14,417 --> 00:55:18,444 but you do realize how many people we have after us. 647 00:55:18,521 --> 00:55:21,820 We probably have our own satellite by now. 648 00:55:22,992 --> 00:55:28,430 It took you all of two seconds to decide to steal the Declaration of Independence. 649 00:55:28,498 --> 00:55:32,457 Yeah, but I didn't think I was gonna personally have to tell my dad about it. 650 00:55:32,535 --> 00:55:35,197 Hey, not cool! Not cool! 651 00:55:35,271 --> 00:55:37,398 Let me go! 652 00:55:37,474 --> 00:55:39,738 OK. You're let go. Go, shoo. 653 00:55:39,809 --> 00:55:42,107 I'm not going. Not without the Declaration. 654 00:55:42,178 --> 00:55:45,147 You're not going with the Declaration. 655 00:55:45,215 --> 00:55:48,878 Yes, I am. I'm not letting it out of my sight, so I'm going. 656 00:55:48,952 --> 00:55:52,183 Wait. You're not going with us with the Declaration. 657 00:55:52,255 --> 00:55:55,554 - Yes, I am. - No, you're not. 658 00:55:56,593 --> 00:55:58,788 Look, if you wanted to leave me behind, 659 00:55:58,862 --> 00:56:02,320 you shouldn't have told me where you were going. 660 00:56:18,014 --> 00:56:20,005 Clear. 661 00:56:20,750 --> 00:56:23,014 What the... 662 00:56:24,454 --> 00:56:27,184 Now we're getting somewhere. 663 00:56:28,191 --> 00:56:31,991 They're digital scans of letters to the editor of The New England Courant. 664 00:56:32,061 --> 00:56:34,791 Written 1722. 665 00:56:34,864 --> 00:56:39,233 They're all from the same person. "Your humble servant, Silence Dogood. " 666 00:56:54,817 --> 00:56:56,785 Gentlemen... 667 00:56:56,853 --> 00:57:01,051 why is this word capitalized? 668 00:57:02,091 --> 00:57:04,958 Because it's important? 669 00:57:07,130 --> 00:57:09,530 Because it's a name. 670 00:57:09,599 --> 00:57:12,591 OK, I got it. When Ben Franklin was only 15 years old 671 00:57:12,669 --> 00:57:15,604 he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper 672 00:57:15,672 --> 00:57:19,369 pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood. 673 00:57:19,442 --> 00:57:22,138 These letters were written by Benjamin Franklin. 674 00:57:29,085 --> 00:57:31,485 Looks OK. 675 00:57:31,554 --> 00:57:34,182 - Park a couple of blocks away. - Well, how long do you think we got? 676 00:57:34,257 --> 00:57:37,886 I'm gonna give them a couple of hours at least. I hope. 677 00:57:37,961 --> 00:57:41,954 What do we do about her? I've got some duct tape in the back. 678 00:57:42,031 --> 00:57:44,295 No, that won't be necessary. She won't be any trouble. 679 00:57:44,367 --> 00:57:47,598 - Promise you won't be any trouble. - I promise. 680 00:57:47,670 --> 00:57:49,604 See? She's curious. 681 00:57:53,443 --> 00:57:57,903 Here's what I got on Gates. A degree in American History from Georgetown, 682 00:57:57,981 --> 00:58:00,211 a degree in Mechanical Engineering at MIT, 683 00:58:00,283 --> 00:58:03,775 Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Center. 684 00:58:03,853 --> 00:58:05,445 Hm. 685 00:58:05,521 --> 00:58:08,251 What in the world did this guy want to be when he grew up? 686 00:58:08,324 --> 00:58:10,315 We keep our focus on Gates. 687 00:58:10,393 --> 00:58:12,725 Run him to ground. 688 00:58:12,795 --> 00:58:16,526 Compile a family-and-friends list. Closest relative first. 689 00:58:17,033 --> 00:58:19,763 I want to find out who this guy is. 690 00:58:28,480 --> 00:58:29,742 Dad. 691 00:58:32,150 --> 00:58:34,141 Where's the party? 692 00:58:34,686 --> 00:58:36,847 Uh, well, uh... 693 00:58:36,921 --> 00:58:39,446 I'm in a little trouble. 694 00:58:39,524 --> 00:58:42,152 - Is she pregnant? - Well, if she is, 695 00:58:42,227 --> 00:58:46,687 are you gonna leave the woman carrying your grandchild standing out in the cold? 696 00:58:46,765 --> 00:58:49,165 I look pregnant? 697 00:58:53,872 --> 00:58:57,103 This better not be about that dumb treasure. 698 00:59:02,347 --> 00:59:05,009 Well, have a seat. Make yourselves comfortable. 699 00:59:05,083 --> 00:59:08,951 There's some pizza. It's still warm, I think. 700 00:59:09,020 --> 00:59:10,578 Dad... 701 00:59:12,590 --> 00:59:17,527 I need the Silence Dogood letters. Yeah, it's about the treasure. 702 00:59:17,595 --> 00:59:19,620 And he dragged you two into this nonsense? 703 00:59:19,697 --> 00:59:22,188 - Literally. - I volunteered. 704 00:59:22,267 --> 00:59:25,498 Well, unvolunteer, before you waste your life. 705 00:59:25,570 --> 00:59:28,596 - Knock it off, Dad. - Sure, sure, I know, I'm the family kook. 706 00:59:28,673 --> 00:59:30,971 I have a job, a house, health insurance. 707 00:59:31,042 --> 00:59:35,206 At least I had your mother, for however brief a time. At least I had you. 708 00:59:35,280 --> 00:59:37,544 What do you have? Him? 709 00:59:39,784 --> 00:59:42,947 Look, if you just give us the letters, we're gone. 710 00:59:43,021 --> 00:59:44,955 You disappoint me, Ben. 711 00:59:45,023 --> 00:59:50,120 Well, maybe that's the real Gates-family legacy. Sons who disappoint their fathers. 712 00:59:51,629 --> 00:59:54,257 Get out. Take your troubles with you. 713 00:59:59,671 --> 01:00:02,196 I found the Charlotte. 714 01:00:06,578 --> 01:00:08,569 The Charlotte? 715 01:00:09,447 --> 01:00:12,314 - You mean she was a ship? - Yeah, she was beautiful. 716 01:00:12,383 --> 01:00:13,407 It was amazing, Dad. 717 01:00:13,485 --> 01:00:16,249 And the treasure? 718 01:00:16,321 --> 01:00:19,085 No, no. But we found another clue that led us here. 719 01:00:19,157 --> 01:00:21,853 Yeah, and that'll lead you to another clue. 720 01:00:21,926 --> 01:00:24,520 And that's all you'll ever find, is another clue. Don't you get it, Ben? 721 01:00:24,596 --> 01:00:26,029 I finally figured it out. 722 01:00:26,097 --> 01:00:29,362 The legend says that the treasure was buried to keep it from the British. 723 01:00:29,434 --> 01:00:32,164 But what really happened was the legend was invented, 724 01:00:32,237 --> 01:00:36,503 to keep the British occupied searching for buried treasure. 725 01:00:36,574 --> 01:00:39,839 The treasure is a myth. 726 01:00:39,911 --> 01:00:42,277 I refuse to believe that. 727 01:00:47,485 --> 01:00:51,751 Well, you can believe what you want. You're a grown person. What am I doing? 728 01:00:51,823 --> 01:00:55,054 Do what you want, Ben. Do what you want. 729 01:00:56,561 --> 01:01:01,328 He's probably right. You don't even know if there is another clue. 730 01:01:03,268 --> 01:01:07,864 Well, I can think of a way where we could find out. And we can find out right now. 731 01:01:26,024 --> 01:01:28,117 Looks like animal skin. 732 01:01:28,760 --> 01:01:31,923 - How old is it? - At least 200 years. 733 01:01:31,996 --> 01:01:35,727 - Really? You sure? - Pretty darn. 734 01:01:35,800 --> 01:01:38,291 Now if this thing's in invisible ink, how do we look at it? 735 01:01:38,369 --> 01:01:39,666 Throw it in the oven. 736 01:01:39,737 --> 01:01:41,329 - No. - Uh-uh. 737 01:01:41,406 --> 01:01:44,068 Ferrous sulfate inks can only be brought out with heat. 738 01:01:44,142 --> 01:01:47,339 - Yes, but this... - It's very old. 739 01:01:47,412 --> 01:01:53,112 This is very old, and we can't risk compromising the map. 740 01:01:53,184 --> 01:01:54,412 You need a reagent. 741 01:01:54,485 --> 01:01:57,181 Dad, it's really late. Why don't you get some rest? 742 01:01:57,255 --> 01:01:59,746 I'm fine. 743 01:01:59,824 --> 01:02:01,655 Lemons. 744 01:02:08,266 --> 01:02:10,598 - You can't do that. - But it has to be done. 745 01:02:10,668 --> 01:02:14,968 Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it. 746 01:02:15,940 --> 01:02:17,874 OK. 747 01:02:19,711 --> 01:02:21,372 OK. 748 01:02:22,547 --> 01:02:25,607 Now, uh, if there is a secret message, 749 01:02:25,683 --> 01:02:30,985 it'll probably be marked by a symbol in the upper right-hand corner. 750 01:02:31,055 --> 01:02:32,682 That's right. 751 01:02:36,461 --> 01:02:38,861 I am so getting fired for this. 752 01:03:10,294 --> 01:03:13,092 I told you. You need heat. 753 01:03:31,149 --> 01:03:32,810 See? 754 01:03:35,520 --> 01:03:37,613 - We need more juice. - We need more heat. 755 01:03:52,170 --> 01:03:54,570 That's not a map. 756 01:03:54,639 --> 01:03:57,767 - Is it? - More clues. What a surprise. 757 01:03:57,842 --> 01:03:59,537 Are those latitudes and longitudes? 758 01:03:59,610 --> 01:04:02,170 That's why we need the Silence Dogood letters. 759 01:04:02,246 --> 01:04:05,306 - That's the key? - Yeah. "The key in Silence undetected. " 760 01:04:05,383 --> 01:04:07,010 Dad, can we have the letters now? 761 01:04:07,085 --> 01:04:11,545 Will somebody please explain to me what these magic numbers are? 762 01:04:11,622 --> 01:04:14,090 - It's an Ottendorf cipher. - That's right. 763 01:04:14,158 --> 01:04:15,989 Oh, OK. 764 01:04:16,060 --> 01:04:18,995 - What's an Ottendorf cipher? - They're just codes. 765 01:04:19,063 --> 01:04:23,397 Each of these three numbers corresponds to a word in a key. 766 01:04:23,468 --> 01:04:26,301 Usually a random book or a newspaper article. 767 01:04:26,370 --> 01:04:28,531 In this case, the Silence Dogood letters. 768 01:04:28,606 --> 01:04:31,006 So it's like the page number of the key text, 769 01:04:31,075 --> 01:04:34,408 the line on the page, and the letter in that line. 770 01:04:34,479 --> 01:04:37,073 So, Dad, where are the letters? 771 01:04:37,148 --> 01:04:42,176 You know, it's just by sheer happenstance that his grandfather... 772 01:04:42,253 --> 01:04:43,447 - Dad. ... even found them. 773 01:04:43,521 --> 01:04:45,819 They were in an antique desk from the press room... 774 01:04:45,890 --> 01:04:47,551 - Dad. ... of The New England Courant. 775 01:04:47,625 --> 01:04:50,685 - That's a newspaper. - Dad, where are the letters? 776 01:04:50,762 --> 01:04:53,526 I don't have them, son. 777 01:04:53,598 --> 01:04:56,362 - What? - I don't have them. 778 01:05:03,241 --> 01:05:04,606 Where are they? 779 01:05:04,675 --> 01:05:08,167 I donated them to the Franklin Institute in Philadelphia. 780 01:05:08,780 --> 01:05:10,771 Time to go. 781 01:05:11,816 --> 01:05:16,480 I still can't believe it. All this time no one knew what was on the back. 782 01:05:16,554 --> 01:05:18,021 - The back of what? - Whoa! 783 01:05:18,089 --> 01:05:20,216 No! 784 01:05:20,291 --> 01:05:22,782 - Oh, my God. Oh, my God. - I know. 785 01:05:22,860 --> 01:05:25,488 Oh, my God. What have you done? This is... this is the... 786 01:05:25,563 --> 01:05:28,327 - I know! - This is the Declaration of Independence. 787 01:05:28,399 --> 01:05:31,562 Yes. And it's very delicate. 788 01:05:31,636 --> 01:05:33,831 You stole it? 789 01:05:33,905 --> 01:05:39,275 Dad, I can explain, but I don't have time. It was necessary. And you saw the cipher. 790 01:05:39,343 --> 01:05:42,073 And that will lead to another clue, and that will lead to another clue! 791 01:05:42,146 --> 01:05:45,513 There is no treasure. I wasted 20 years of my life. 792 01:05:45,583 --> 01:05:48,450 And now you've destroyed yours. 793 01:05:49,287 --> 01:05:51,448 And you pulled me into all this. 794 01:05:52,256 --> 01:05:55,089 Well, we can't have that. 795 01:05:59,730 --> 01:06:02,324 Come in! 796 01:06:02,400 --> 01:06:04,391 I'm in here. 797 01:06:05,369 --> 01:06:07,360 FBI, right? 798 01:06:11,242 --> 01:06:13,574 You gonna untie me? 799 01:06:16,280 --> 01:06:18,748 And you have no idea where he's going? 800 01:06:18,816 --> 01:06:22,912 - Well, wouldn't I have told you if I did? - Would you? 801 01:06:22,987 --> 01:06:25,114 He tied me to a chair. 802 01:06:25,189 --> 01:06:29,250 The garage is empty, but there's a Cadillac De Ville registered to Patrick Gates. 803 01:06:29,327 --> 01:06:31,386 And he stole my car. 804 01:06:31,829 --> 01:06:35,492 Don't worry, Mr. Gates, we'll find your car. And your son. 805 01:06:38,102 --> 01:06:40,468 Your dad's got a sweet ride. 806 01:06:40,538 --> 01:06:43,405 I think we should change clothes. 807 01:06:43,474 --> 01:06:45,999 We look kind of conspicuous, don't you think? 808 01:06:46,077 --> 01:06:49,069 I'd love to go shopping, too, but we have no money. 809 01:06:49,146 --> 01:06:51,205 Here, I took this from his house. 810 01:06:51,282 --> 01:06:54,945 He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. 811 01:06:55,019 --> 01:06:59,251 - Common Sense. How appropriate. - When are we gonna get there? 812 01:06:59,323 --> 01:07:02,918 I'm hungry. This car smells weird. 813 01:07:47,371 --> 01:07:49,498 Excuse me. 814 01:07:49,573 --> 01:07:52,508 Excuse me. Oops, sorry, sir. Excuse me. 815 01:07:52,576 --> 01:07:54,635 That's OK. 816 01:08:01,085 --> 01:08:03,178 S- S-A-N-D. 817 01:08:03,254 --> 01:08:05,950 OK. Huh. 818 01:08:06,390 --> 01:08:09,086 You're sure this is right? 819 01:08:10,528 --> 01:08:11,893 OK. 820 01:08:11,963 --> 01:08:13,794 S- S-A... 821 01:08:14,832 --> 01:08:16,629 No, N. 822 01:08:16,701 --> 01:08:19,932 - That is an N. - It doesn't look like an N. 823 01:08:21,872 --> 01:08:25,205 You know what? Here. Last one. OK? 824 01:08:26,444 --> 01:08:28,708 - One more dollar. - Thank you. 825 01:08:29,246 --> 01:08:31,407 Go get the last four letters. 826 01:08:31,482 --> 01:08:33,916 Go get 'em, chief. Come on. 827 01:08:52,003 --> 01:08:56,440 OK. "The vision to see the treasured past 828 01:08:56,507 --> 01:09:02,969 comes as the timely shadow crosses in front of the house of pass and... " 829 01:09:03,047 --> 01:09:05,675 "Pass and... " what? 830 01:09:19,163 --> 01:09:21,825 "Pass and... " 831 01:09:47,858 --> 01:09:50,383 What's going on? 832 01:09:52,496 --> 01:09:54,430 - I'm not sure. - What's up? 833 01:09:56,967 --> 01:10:00,403 So you show up at your father's door and say you're in trouble 834 01:10:00,471 --> 01:10:04,339 and the first thing he assumes is I'm pregnant. 835 01:10:04,408 --> 01:10:06,808 Is there a question in there? 836 01:10:06,877 --> 01:10:09,437 I think there's an interesting story in there. 837 01:10:09,513 --> 01:10:13,574 Well, my father thinks I've been a little too cavalier in my personal life. 838 01:10:13,651 --> 01:10:16,347 - I see. - Let me ask you something. 839 01:10:16,420 --> 01:10:19,355 Have you ever told someone - not a relative - "I love you?" 840 01:10:19,423 --> 01:10:21,653 Yes. 841 01:10:21,725 --> 01:10:24,387 More than one someone? 842 01:10:25,262 --> 01:10:26,729 Yes. 843 01:10:26,797 --> 01:10:28,697 Oh. Well, then my father would say 844 01:10:28,766 --> 01:10:32,167 you've been a little too cavalier in your personal life, too. 845 01:10:32,236 --> 01:10:35,694 So you get your sense of absolute certainty from him, do you? 846 01:10:35,773 --> 01:10:37,707 Well, I'm sure I don't know what you mean. 847 01:10:37,775 --> 01:10:42,542 Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks. 848 01:10:42,613 --> 01:10:44,103 No, but I hope it's real. 849 01:10:44,181 --> 01:10:48,709 I mean, I've dreamt it's real since my grandfather told me about it. 850 01:10:48,786 --> 01:10:52,051 But I want to hold it. I feel like I'm so close, I can taste it. 851 01:10:52,123 --> 01:10:56,856 But I just... I just want to know it's not just something in my head or in my heart. 852 01:11:00,798 --> 01:11:03,733 People don't really talk that way, you know. 853 01:11:03,801 --> 01:11:07,430 I know. But they think that way. 854 01:11:13,544 --> 01:11:14,476 Hey. 855 01:11:14,545 --> 01:11:16,536 - Did you get it? Riley? - Oh, I got it. 856 01:11:16,614 --> 01:11:20,380 "The vision to see the treasured past comes 857 01:11:20,451 --> 01:11:25,821 as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow. " 858 01:11:25,890 --> 01:11:28,723 Now, "Pass and Stow," of course, referring to... 859 01:11:28,792 --> 01:11:31,659 - The Liberty Bell. - Why do you have to do that? 860 01:11:31,729 --> 01:11:34,220 Well, John Pass and John Stow cast the bell. 861 01:11:34,298 --> 01:11:37,529 OK. Well, then, what does the rest of this mean? 862 01:11:37,601 --> 01:11:42,334 Wait... "The vision to see the treasured past" must refer to a way to read the map. 863 01:11:42,406 --> 01:11:43,930 Well, I thought the cipher was the map. 864 01:11:44,008 --> 01:11:46,875 No, the cipher was a way to find the way to read the map. 865 01:11:46,944 --> 01:11:48,605 And the way to read the map can be found 866 01:11:48,679 --> 01:11:53,241 where the "timely shadow" crosses in front of the Liberty Bell. 867 01:11:53,317 --> 01:11:56,582 Crosses in front of the "house" of the Liberty Bell. Independence Hall. 868 01:11:56,654 --> 01:12:00,146 Right, so "timely shadow" - it's a specific time. 869 01:12:00,658 --> 01:12:02,751 - Right. - Uh, what time? 870 01:12:02,826 --> 01:12:05,624 What time? What time? 871 01:12:06,297 --> 01:12:09,528 Wait a minute, wait. You're gonna love this. 872 01:12:09,600 --> 01:12:13,229 Excuse me, can I see one of those hundred-dollar bills I paid you with? 873 01:12:13,304 --> 01:12:14,896 No. 874 01:12:15,406 --> 01:12:18,864 Oh. Well, uh, here, I have this diver's watch. 875 01:12:18,943 --> 01:12:21,707 It's called a Submariner. I dive with it. It's actually quite valuable. 876 01:12:21,779 --> 01:12:23,872 - You can use it as collateral. - Whatever. 877 01:12:23,948 --> 01:12:25,472 Thank you. 878 01:12:25,549 --> 01:12:28,279 On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall 879 01:12:28,352 --> 01:12:29,979 - based on a painting done in... - Hello. 880 01:12:30,054 --> 01:12:32,352 Thank you. ... in the 1780s, who... 881 01:12:32,423 --> 01:12:35,881 The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. It's wonderful. 882 01:12:35,960 --> 01:12:37,552 - Fascinating. - Hold this. 883 01:12:37,628 --> 01:12:39,653 OK. 884 01:12:40,130 --> 01:12:42,257 I'm not going anywhere. 885 01:12:42,766 --> 01:12:46,361 Now, I think that if we look at this clock tower... 886 01:12:47,471 --> 01:12:50,167 ...we may find the specific time. 887 01:12:52,977 --> 01:12:56,174 - What do you see? - 2:22. 888 01:12:56,247 --> 01:12:59,648 - What time is it now? - Almost three. 889 01:13:00,884 --> 01:13:04,217 - We missed it. - No, we didn't. 890 01:13:04,288 --> 01:13:07,121 We didn't miss it because... uh... 891 01:13:07,191 --> 01:13:11,491 You don't know this? I-I know something about history that you don't know. 892 01:13:11,562 --> 01:13:13,587 I'd be very excited to learn about it, Riley. 893 01:13:13,664 --> 01:13:16,997 Well, hold on one second, let me just... let me just take in this moment. 894 01:13:17,067 --> 01:13:19,592 This is... this is cool. 895 01:13:19,670 --> 01:13:23,470 Is this how you feel all the time? Because, you know... Except for now, of course. 896 01:13:23,540 --> 01:13:25,633 - Riley! - All right. 897 01:13:25,709 --> 01:13:31,045 What I know is that daylight savings wasn't established until World War I. 898 01:13:31,115 --> 01:13:36,747 If it's 3pm now, OK, that means in 1776, it would be 2pm. 899 01:13:36,820 --> 01:13:38,811 - Let's go. - Riley, you're a genius. 900 01:13:38,889 --> 01:13:41,153 Yeah. 901 01:13:41,225 --> 01:13:44,854 Do you actually know who the first person to suggest daylight savings was? 902 01:13:44,928 --> 01:13:47,726 - Benjamin Franklin. - Benjamin Franklin. 903 01:13:48,332 --> 01:13:50,425 Is this real? 904 01:13:50,501 --> 01:13:52,799 Just tell me what you told my friend. 905 01:13:52,870 --> 01:13:56,601 Just a bunch of letters. I can't remember. 906 01:13:56,674 --> 01:14:01,168 Can you remember which ones you were gonna tell him next? 907 01:14:01,245 --> 01:14:04,009 Yeah, here. S-T-O-W. 908 01:14:12,022 --> 01:14:16,391 Top results: Liberty Bell and Independence Hall. 909 01:14:19,763 --> 01:14:23,324 Imagine its impact back in the 18th century. 910 01:14:23,400 --> 01:14:27,496 It could have been seen for miles around, which was exactly its purpose, 911 01:14:27,571 --> 01:14:29,596 because it served as a beacon, as it were, 912 01:14:29,673 --> 01:14:32,506 for people to collect and hear... 913 01:14:47,224 --> 01:14:48,213 Good stuff. 914 01:14:48,292 --> 01:14:51,887 It was in 1846, on George Washington's birthday, 915 01:14:51,962 --> 01:14:55,090 that the final expansion of the crack occurred, 916 01:14:55,165 --> 01:14:57,633 retiring the Liberty Bell permanently. 917 01:14:57,701 --> 01:14:59,896 Eventually, it was moved from its place 918 01:14:59,970 --> 01:15:02,404 in Independence Hall steeple and given its own... 919 01:15:02,473 --> 01:15:05,101 - Idiot. - Who? 920 01:15:05,175 --> 01:15:06,699 - Me. - What? 921 01:15:06,777 --> 01:15:09,837 It's not here. It's there. 922 01:15:10,714 --> 01:15:12,705 Come on. 923 01:15:21,191 --> 01:15:23,557 - What bell is this? - It's the Centennial Bell. 924 01:15:23,627 --> 01:15:27,119 It replaced the Liberty Bell in 1876. 925 01:15:34,772 --> 01:15:36,831 There it is. 926 01:15:36,907 --> 01:15:40,274 All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room. 927 01:15:40,344 --> 01:15:42,710 - OK? All right. - OK. 928 01:15:42,780 --> 01:15:45,146 All right, let's go. 929 01:15:45,215 --> 01:15:48,548 3:22. My idea. 930 01:16:56,220 --> 01:16:58,154 Hey. What'd you score? 931 01:16:58,222 --> 01:16:59,712 I found this. 932 01:16:59,790 --> 01:17:02,315 Some kind of ocular device. 933 01:17:02,392 --> 01:17:05,828 "The vision to see the treasured past. " Let me take this. 934 01:17:05,896 --> 01:17:09,627 Aw, they're like early American X- ray specs. 935 01:17:09,700 --> 01:17:12,396 Benjamin Franklin invented something like these. 936 01:17:12,469 --> 01:17:13,834 Uh... 937 01:17:13,904 --> 01:17:16,202 I think he invented these. 938 01:17:16,273 --> 01:17:18,298 So, what do we do with them? 939 01:17:18,842 --> 01:17:20,935 We look through it. 940 01:17:23,847 --> 01:17:26,816 - Here, help me. - Uh-huh. 941 01:17:27,284 --> 01:17:29,912 - Careful. - You think? 942 01:17:34,691 --> 01:17:35,919 Whoo... 943 01:17:35,993 --> 01:17:40,453 - What? - It's just that the last time this was here 944 01:17:40,531 --> 01:17:42,863 it was being signed. 945 01:17:45,469 --> 01:17:49,132 - Ben, there's another tour coming. - Turn it over. 946 01:17:49,206 --> 01:17:51,868 - Careful. - Spectacles. 947 01:18:04,154 --> 01:18:06,122 What do you see? 948 01:18:08,959 --> 01:18:11,587 What is it? Is it a treasure map? 949 01:18:11,662 --> 01:18:16,599 It says, "Heere at the wall," spelled with two E's. 950 01:18:16,667 --> 01:18:18,658 Take a look. 951 01:18:19,503 --> 01:18:21,437 Ah. 952 01:18:22,673 --> 01:18:24,300 Wow. 953 01:18:24,374 --> 01:18:29,004 Why can't they just say, "Go to this place, and here's the treasure, spend it wisely?" 954 01:18:29,079 --> 01:18:31,513 Oh, no. 955 01:18:32,215 --> 01:18:34,615 - Oh, no. - Oh, no. 956 01:18:35,619 --> 01:18:37,109 How'd they find us? 957 01:18:37,187 --> 01:18:40,748 Well, Ian has nearly unlimited resources. And he's smart. 958 01:18:40,824 --> 01:18:43,486 I don't think we can get out of here without being spotted. 959 01:18:43,560 --> 01:18:46,495 Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. 960 01:18:46,563 --> 01:18:49,191 But we especially don't want them to have them both together. 961 01:18:49,266 --> 01:18:52,235 - So what do we do? - We separate the lock from the key. 962 01:18:52,302 --> 01:18:54,361 - We're splitting up. - Good idea. 963 01:18:54,438 --> 01:18:55,598 Really? 964 01:18:55,672 --> 01:18:57,867 I'll take this. 965 01:18:57,941 --> 01:19:01,638 And those. You keep that. Meet me at the car and call me if you have any problems. 966 01:19:01,712 --> 01:19:04,681 Like if we get caught and killed? 967 01:19:04,748 --> 01:19:08,309 Yeah. That would be a big problem. Take care of her. 968 01:19:08,385 --> 01:19:10,717 - I will. - I will. 969 01:19:19,296 --> 01:19:21,025 We're on him. 970 01:19:23,567 --> 01:19:25,330 There he is. 971 01:19:29,439 --> 01:19:31,839 - Let's walk this way. - Wait up. 972 01:19:32,576 --> 01:19:35,977 - Shaw, look. There's the others. - I got it. 973 01:19:37,414 --> 01:19:42,511 Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth and Chestnut. They're heading your way. 974 01:20:07,678 --> 01:20:09,270 - Look out! Look out! - Riley! 975 01:20:09,346 --> 01:20:12,281 - There they are! Move! - Move! 976 01:20:13,116 --> 01:20:15,812 - Time to run. - Keep up, Viktor! Move. Come on. 977 01:20:22,693 --> 01:20:25,127 In here. 978 01:20:30,067 --> 01:20:32,262 - Come on. - Follow me. 979 01:20:37,541 --> 01:20:39,600 That way. 980 01:20:46,416 --> 01:20:49,681 If you're not a steak, you don't belong here. 981 01:20:50,153 --> 01:20:53,452 I'm just trying to hide from my ex-husband. 982 01:20:53,523 --> 01:20:56,321 - Who, baldy? - Yes. 983 01:20:56,960 --> 01:20:59,121 Honey, stay as long as you like. 984 01:20:59,196 --> 01:21:01,494 Oh, thank you. Thank you. 985 01:21:01,565 --> 01:21:03,556 You want something? 986 01:21:09,573 --> 01:21:12,269 - Do you want something? - Shut up. 987 01:21:15,045 --> 01:21:17,104 I see why you left him. 988 01:21:22,652 --> 01:21:24,677 Go around. Go around. 989 01:21:30,327 --> 01:21:32,056 Gates! 990 01:21:56,119 --> 01:21:57,143 Ow! 991 01:21:58,021 --> 01:22:00,353 Aw, come on! 992 01:22:07,864 --> 01:22:09,798 Shh-shh-shh. 993 01:22:09,866 --> 01:22:12,357 - Where were you? - Hiding. 994 01:22:12,435 --> 01:22:14,665 Come on. Let's go, let's go. 995 01:22:19,776 --> 01:22:22,802 Ian. Ian, I've got 'em. They're heading toward City Hall. 996 01:22:22,879 --> 01:22:25,507 - OK, I'm on my way. - Out of the way! 997 01:22:25,582 --> 01:22:27,550 Ow! 998 01:22:53,643 --> 01:22:54,974 Whoa! 999 01:22:55,045 --> 01:22:56,774 They're headed for the breezeway on the north side. 1000 01:22:56,847 --> 01:22:57,745 I'll be right there. 1001 01:23:07,224 --> 01:23:09,215 Hey, Gates! 1002 01:23:15,065 --> 01:23:18,466 Enough, man! Give me the document. 1003 01:23:19,569 --> 01:23:21,799 All right, Phil. 1004 01:23:38,622 --> 01:23:41,614 Watch out! Get out of my way! 1005 01:23:45,295 --> 01:23:47,160 Watch it! 1006 01:24:29,306 --> 01:24:31,501 Leave them! Let 'em go. 1007 01:24:34,511 --> 01:24:36,103 We've got it. 1008 01:24:36,947 --> 01:24:40,747 - FBI. Have you seen this guy? - No. 1009 01:24:41,584 --> 01:24:43,381 Nope, I haven't seen him. 1010 01:24:43,453 --> 01:24:46,445 Ted. Philadelphia police found Gates's car. 1011 01:24:46,523 --> 01:24:48,923 It's close. We got surveillance there now. 1012 01:24:48,992 --> 01:24:51,756 Let's go. Tell the boss we got the car. 1013 01:24:54,230 --> 01:24:55,822 - What? - We lost it. 1014 01:24:55,899 --> 01:24:59,562 - What? - We lost the Declaration. Ian took it. 1015 01:25:01,738 --> 01:25:04,866 Yeah, uh, OK. You all right? You both all right? 1016 01:25:04,941 --> 01:25:07,068 Yeah, yeah, we're all right. 1017 01:25:07,143 --> 01:25:10,374 - Ben, I'm sorry. - We'll be fine. 1018 01:25:10,447 --> 01:25:12,938 Meet me at the car. 1019 01:25:18,855 --> 01:25:20,584 Suspect has arrived. 1020 01:25:24,094 --> 01:25:26,062 Hello, Mr. Gates. 1021 01:25:27,330 --> 01:25:30,561 Mr. Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please. 1022 01:25:30,633 --> 01:25:34,194 - We got one in custody. - Gates, you're a hard man to find. 1023 01:25:34,270 --> 01:25:35,862 Could you please be careful? 1024 01:25:50,153 --> 01:25:53,645 Riley, do you know how to get in touch with Ian? 1025 01:25:55,692 --> 01:25:57,557 Excuse me? 1026 01:26:02,032 --> 01:26:03,192 That's some story. 1027 01:26:03,266 --> 01:26:06,963 Well, it's the same story I tried to tell you guys before the Declaration was stolen. 1028 01:26:07,037 --> 01:26:10,871 - By you. - No, by Ian. I stole it to stop him. 1029 01:26:10,940 --> 01:26:14,171 I did it alone. Dr. Chase was not involved. 1030 01:26:14,778 --> 01:26:18,111 And Ian still ended up with the Declaration of Independence. 1031 01:26:18,181 --> 01:26:20,206 Because of you. 1032 01:26:20,884 --> 01:26:23,819 So here's your options. 1033 01:26:23,887 --> 01:26:27,948 Door number one, you go to prison for a very long time. 1034 01:26:28,458 --> 01:26:33,521 Door number two, we are going to get back the Declaration of Independence, 1035 01:26:33,596 --> 01:26:38,397 you help us find it, and you still go to prison for a very long time, 1036 01:26:38,468 --> 01:26:40,936 but you feel better inside. 1037 01:26:41,004 --> 01:26:44,405 Is there a door that doesn't lead to prison? 1038 01:26:45,175 --> 01:26:48,440 - Someone's got to go to prison, Ben. - Yeah. 1039 01:26:50,847 --> 01:26:53,111 So what are these for? 1040 01:26:53,183 --> 01:26:55,174 It's a way to read the map. 1041 01:26:55,251 --> 01:26:56,980 Right. 1042 01:26:57,053 --> 01:26:58,611 Knights Templar. 1043 01:26:58,688 --> 01:27:00,121 Freemasons. 1044 01:27:00,190 --> 01:27:02,715 Invisible treasure map. 1045 01:27:03,293 --> 01:27:07,093 - So what'd it say? - "Heere at the wall. " 1046 01:27:07,163 --> 01:27:09,688 Nothing else. 1047 01:27:09,766 --> 01:27:12,257 It's just another clue. 1048 01:27:12,335 --> 01:27:14,929 It looks like Ian Howe could be a false identity. 1049 01:27:15,004 --> 01:27:17,666 Follow up with ATF and INS. 1050 01:27:18,241 --> 01:27:20,675 There's more to it. 1051 01:27:20,743 --> 01:27:23,268 - Standard tap procedure. - Let's check the signal, folks. 1052 01:27:23,346 --> 01:27:25,678 - Lock it in. - Are we set? 1053 01:27:25,748 --> 01:27:28,911 - Checking source. - Unknown number. 1054 01:27:32,021 --> 01:27:33,283 Yes. 1055 01:27:33,356 --> 01:27:36,018 Hello. Ben. How are you? 1056 01:27:36,092 --> 01:27:39,550 - Um, chained to a desk. - Sorry to hear that. 1057 01:27:40,063 --> 01:27:42,725 I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. 1058 01:27:42,799 --> 01:27:44,858 - You know where that is? - New York. 1059 01:27:45,301 --> 01:27:47,360 Meet me there at ten o'clock tomorrow morning. 1060 01:27:47,437 --> 01:27:50,929 And bring those glasses you found at Independence Hall. 1061 01:27:51,007 --> 01:27:53,373 Yeah. I know about the glasses. 1062 01:27:54,344 --> 01:27:58,280 We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way. 1063 01:27:58,348 --> 01:28:00,145 And I'm supposed to believe that. 1064 01:28:00,216 --> 01:28:02,946 I told you from the start. I only wanted to borrow it. 1065 01:28:03,419 --> 01:28:05,353 You can have it. And the glasses. 1066 01:28:05,421 --> 01:28:09,255 I'll even throw in the pipe from the Charlotte. 1067 01:28:09,325 --> 01:28:11,054 I'll be there. 1068 01:28:11,127 --> 01:28:14,153 And tell the FBI agents listening in on this call 1069 01:28:14,230 --> 01:28:18,166 if they want the Declaration back. And not just a box of confetti. 1070 01:28:18,234 --> 01:28:20,634 Then you'll come alone. 1071 01:28:33,650 --> 01:28:36,448 - Take positions. - Perimeter looks normal. 1072 01:28:36,519 --> 01:28:39,886 - Can I get a status report? - Crow's nest in position. Port side is quiet. 1073 01:28:39,956 --> 01:28:41,446 Copy that. 1074 01:28:51,568 --> 01:28:55,197 - Gates is on the flight deck. - Eyes on Gates. 1075 01:28:55,271 --> 01:28:58,502 - Do not lose sight of primary mark. - Brian. You're clear with NYPD. 1076 01:28:58,575 --> 01:29:01,100 - I have a visual. - Gates. 1077 01:29:01,177 --> 01:29:02,439 Stay with the program. 1078 01:29:02,512 --> 01:29:05,811 I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves. 1079 01:29:05,882 --> 01:29:07,816 Otherwise Ian's gonna know they're here. 1080 01:29:07,884 --> 01:29:10,717 As soon as he shows you the Declaration. We'll move in. 1081 01:29:10,787 --> 01:29:13,415 Don't try anything. Just let us handle it. 1082 01:29:13,489 --> 01:29:17,619 You know, Agent Sadusky, something I've noticed about fishing: 1083 01:29:17,694 --> 01:29:20,492 It never works out so well for the bait. 1084 01:29:27,070 --> 01:29:31,973 Sir, we've got some traffic incoming. Looks like a sightseeing helicopter. 1085 01:29:32,041 --> 01:29:34,407 Unit two, get an eyeball on that chopper. 1086 01:29:34,477 --> 01:29:37,969 Agent Michaels, get FAA flight plans and authorization records on that craft. 1087 01:29:38,047 --> 01:29:41,380 If that's not Mr. Howe, I want to know who it is. 1088 01:29:41,451 --> 01:29:45,683 - I got him. He's coming from the north. - Gates. Are you with me? 1089 01:29:45,755 --> 01:29:49,589 Well, I'm sure not against you, if that's what you're asking. 1090 01:30:12,782 --> 01:30:15,216 We've got some interference on Gates's mike, sir. 1091 01:30:15,285 --> 01:30:16,479 This I know. 1092 01:30:17,954 --> 01:30:20,479 Hello, Ben. 1093 01:30:20,556 --> 01:30:24,048 Thomas Edison needed only one way to make a light bulb. 1094 01:30:24,127 --> 01:30:26,527 Sound familiar? 1095 01:30:28,564 --> 01:30:30,759 - Keep sightlines clear. - What's the devil's going on? 1096 01:30:30,833 --> 01:30:32,528 There's a lot of commotion. We can't see Gates. 1097 01:30:32,602 --> 01:30:37,403 Go to the starboard observation point behind the F-16 and here's what you do. 1098 01:30:38,908 --> 01:30:40,341 Gates? Gates? 1099 01:30:40,410 --> 01:30:44,039 Air Tour helicopter. You are in controlled airspace. 1100 01:30:44,113 --> 01:30:45,671 Vacate immediately. 1101 01:30:45,748 --> 01:30:47,340 Who's got Gates? 1102 01:30:47,417 --> 01:30:49,817 - All agents. Report in. - I can't see anything. 1103 01:30:49,886 --> 01:30:53,185 - Did Gates speak to anybody? - Target is moving. 1104 01:30:53,256 --> 01:30:57,249 - He's heading towards the stern. - I've got him. He's coming this way. 1105 01:30:57,327 --> 01:30:59,420 Anyone got a view of our friend Ian Howe? 1106 01:30:59,495 --> 01:31:01,395 Ian Howe is not at the stern, sir. 1107 01:31:01,464 --> 01:31:04,729 Then why is he heading there? 1108 01:31:04,801 --> 01:31:07,964 He's at the observation deck. 1109 01:31:08,037 --> 01:31:09,095 Sadusky. 1110 01:31:09,539 --> 01:31:11,473 I'm still not against you. 1111 01:31:11,541 --> 01:31:15,409 But I found door number three. And I'm taking it. 1112 01:31:15,478 --> 01:31:17,503 - What's he talking about? - Move in! 1113 01:31:17,580 --> 01:31:19,810 Move in! Move in on Gates! 1114 01:31:29,826 --> 01:31:30,884 Divers are a go. 1115 01:31:30,960 --> 01:31:33,622 - Snipers, go to action zebra. - All teams, move in. Pursue at own risk. 1116 01:31:33,696 --> 01:31:36,460 - I repeat. Pursue at own risk. - You first. 1117 01:31:36,532 --> 01:31:39,160 Holy mackerel. He set us up. 1118 01:32:01,524 --> 01:32:05,290 Agent Dawes. Do you have a visual? Can you see Gates in the water? 1119 01:32:05,361 --> 01:32:08,057 Sir, it's the Hudson. Nothing is visible. 1120 01:32:08,865 --> 01:32:10,856 Smart fish. 1121 01:32:29,318 --> 01:32:32,845 Hello, Ben. Welcome to New Jersey. 1122 01:32:33,890 --> 01:32:36,415 - What'd you do with Abigail and Riley? - Hope these fit. 1123 01:32:36,492 --> 01:32:38,016 We had to guess your sizes. 1124 01:32:38,094 --> 01:32:40,153 I said, what'd you do with Abigail and Riley? 1125 01:32:40,229 --> 01:32:42,459 He's the only one who could've told you that line about Edison. 1126 01:32:42,532 --> 01:32:44,523 Did you bring the glasses? 1127 01:32:44,600 --> 01:32:46,431 I don't know. Tell me what's happening here. 1128 01:32:46,502 --> 01:32:49,130 Ask your girlfriend. 1129 01:32:49,205 --> 01:32:51,639 She's the one calling all the shots now. 1130 01:32:51,707 --> 01:32:54,471 She won't shut up. 1131 01:32:57,747 --> 01:33:00,238 Yeah, hello. 1132 01:33:00,316 --> 01:33:02,580 It's for you. 1133 01:33:03,052 --> 01:33:06,988 - Hello. - Hi, sweetie. How's your day going? 1134 01:33:07,056 --> 01:33:09,149 Uh. Interesting. Dear. 1135 01:33:09,225 --> 01:33:11,693 So, what, you working with Ian now? 1136 01:33:12,295 --> 01:33:16,322 It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act. 1137 01:33:16,399 --> 01:33:17,866 And he's the only criminal we knew. 1138 01:33:17,934 --> 01:33:20,903 - So we called him and made a deal. - Well, you're, um... 1139 01:33:22,438 --> 01:33:25,100 You're... you're... you're all right, yeah? I mean you're safe? 1140 01:33:25,174 --> 01:33:27,472 Yeah, we both are. 1141 01:33:27,543 --> 01:33:31,001 Riley's right here, doing something clever with a computer. 1142 01:33:31,080 --> 01:33:33,173 I'm tracking him through the... Hey! 1143 01:33:33,249 --> 01:33:35,649 I'm tracking you through the GPS in Shaw's phone. 1144 01:33:35,718 --> 01:33:38,983 They take a turn anywhere we don't want, we'll know it. So don't worry. 1145 01:33:39,055 --> 01:33:44,550 If Ian tries to double-cross us, we can call the FBI and tell them right where you are. 1146 01:33:44,627 --> 01:33:47,425 - And where to find Ian. - And where is that? 1147 01:33:47,497 --> 01:33:49,761 Right across the street from where we're hiding, 1148 01:33:49,832 --> 01:33:51,800 at the intersection of Wall Street and Broadway. 1149 01:33:52,368 --> 01:33:54,768 Well, you figured out the clue. 1150 01:33:54,837 --> 01:33:58,068 Simple. "Heere at the wall. " Wall Street and Broadway. 1151 01:34:01,344 --> 01:34:03,437 Ben, there is a catch. 1152 01:34:03,513 --> 01:34:06,539 We made Ian believe he could have the treasure. 1153 01:34:06,616 --> 01:34:08,607 It was the only way we could get this far. 1154 01:34:08,684 --> 01:34:10,914 He's here. 1155 01:34:18,394 --> 01:34:20,385 Here we go. 1156 01:34:25,034 --> 01:34:26,058 Ben. 1157 01:34:26,135 --> 01:34:31,266 You all right? No broken bones? A jump like that could kill a man. 1158 01:34:31,340 --> 01:34:34,104 Naw, it was cool. You should try it sometime. 1159 01:34:36,646 --> 01:34:40,446 The Declaration of Independence. And the meerschaum pipe. 1160 01:34:40,983 --> 01:34:42,974 All yours. 1161 01:34:43,886 --> 01:34:47,322 - That's it? - That's it. 1162 01:34:47,390 --> 01:34:51,588 I knew you'd keep your promise. Now, where is it? Where's my treasure? 1163 01:34:51,661 --> 01:34:53,458 It's right here. 1164 01:34:53,529 --> 01:34:56,760 The map said "Heere at the wall," spelled with two E's. 1165 01:34:56,832 --> 01:34:59,562 Wall Street follows the path of an actual wall 1166 01:34:59,635 --> 01:35:02,763 that the original Dutch settlers built as a defense to keep the British out. 1167 01:35:02,838 --> 01:35:07,366 The main gate was located at a street called De Heere, also two E's. 1168 01:35:07,443 --> 01:35:10,105 Later De Heere Street was renamed Broadway after the British got in. 1169 01:35:10,179 --> 01:35:12,739 So, "Heere at the wall. " 1170 01:35:12,815 --> 01:35:16,251 Broadway, Wall Street. 1171 01:35:16,319 --> 01:35:18,150 Cheerio. 1172 01:35:19,589 --> 01:35:21,284 Just a moment, Ben. 1173 01:35:21,357 --> 01:35:26,158 Ian, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you. 1174 01:35:26,228 --> 01:35:29,095 You might get away, you might not. 1175 01:35:32,635 --> 01:35:34,830 Is that all the map said? 1176 01:35:36,839 --> 01:35:39,034 Every word. 1177 01:35:41,010 --> 01:35:43,308 Oh, Ben. 1178 01:35:43,379 --> 01:35:46,644 You know the key to running a convincing bluff? 1179 01:35:46,716 --> 01:35:50,709 Every once in a while you've got to be holding all the cards. 1180 01:36:01,530 --> 01:36:03,054 Dad. 1181 01:36:05,601 --> 01:36:08,434 Is there anything else you want to tell me? 1182 01:36:12,508 --> 01:36:15,875 Trinity Church. We have to go inside Trinity Church. 1183 01:36:19,315 --> 01:36:21,579 Good. Excellent. 1184 01:36:21,651 --> 01:36:24,677 Well, why don't you ask Dr. Chase and Riley to join us? 1185 01:36:24,754 --> 01:36:27,951 I'm sure they're around here somewhere. 1186 01:36:33,162 --> 01:36:35,653 Are you all right? 1187 01:36:35,731 --> 01:36:38,256 What do you think? I'm a hostage. 1188 01:36:39,769 --> 01:36:42,033 Sit. Sit down. 1189 01:36:42,104 --> 01:36:45,267 - Let him go, Ian. - When we find the treasure. 1190 01:36:45,341 --> 01:36:49,675 No, now. Or you can figure out the clues for yourself. 1191 01:36:49,745 --> 01:36:51,610 Good luck. 1192 01:36:51,681 --> 01:36:53,114 Ben. 1193 01:36:53,182 --> 01:36:57,050 I don't think you fully appreciate the gravity of the situation. 1194 01:37:05,494 --> 01:37:07,962 Let's have a look at that map. 1195 01:37:44,100 --> 01:37:45,590 It's, uh... 1196 01:37:47,636 --> 01:37:50,298 It's... it's really quite something. It's, uh... 1197 01:37:50,372 --> 01:37:52,772 It really is remarkable. Take a look. 1198 01:37:59,315 --> 01:38:03,411 - "Parkington Lane. " - "Beneath Parkington Lane. " 1199 01:38:03,486 --> 01:38:07,479 But why would the map lead us here, then take us somewhere else? 1200 01:38:07,556 --> 01:38:10,047 - What's the purpose? - Just another clue. 1201 01:38:10,126 --> 01:38:14,825 Dad. No, you're right. Parkington Lane has to be here somewhere. 1202 01:38:15,965 --> 01:38:18,593 A street inside the church? 1203 01:38:18,667 --> 01:38:21,295 Not inside. Beneath. 1204 01:38:21,370 --> 01:38:23,361 Beneath the church. 1205 01:38:27,843 --> 01:38:30,368 - I'm so sorry, Ben. - None of this is your fault. 1206 01:38:30,446 --> 01:38:31,538 - I co... - Come on. 1207 01:38:41,257 --> 01:38:42,724 Look. 1208 01:38:44,126 --> 01:38:48,085 Cooperation only lasts as long as the status quo is unchanged. 1209 01:38:48,164 --> 01:38:53,067 As soon as this guy gets to wherever this thing ends, he won't need you anymore. 1210 01:38:53,135 --> 01:38:54,466 Or... or any of us. 1211 01:38:54,537 --> 01:38:58,371 So we find a way to make sure the status quo changes in our favor. 1212 01:38:58,440 --> 01:39:02,376 - How? - I'm still working on it. 1213 01:39:02,444 --> 01:39:05,572 Well, I guess I better work on it too, then. 1214 01:39:05,648 --> 01:39:08,344 Hey! Par... Hey, I found it! 1215 01:39:08,417 --> 01:39:10,214 - Him! - Ben! 1216 01:39:10,753 --> 01:39:12,744 It's a name. 1217 01:39:15,624 --> 01:39:17,387 Parkington Lane. 1218 01:39:17,459 --> 01:39:21,156 He was a third-degree master mason of the Blue Lo... 1219 01:39:21,230 --> 01:39:23,528 Hey! Stop! 1220 01:39:37,847 --> 01:39:39,371 Easy. 1221 01:39:40,683 --> 01:39:42,878 - Whoa! - Oh! 1222 01:39:42,952 --> 01:39:45,011 Careful no one steps in him. 1223 01:39:45,087 --> 01:39:47,214 All right, put it down. 1224 01:39:54,129 --> 01:39:59,260 OK. Who wants to go down the creepy tunnel inside the tomb first? 1225 01:40:00,236 --> 01:40:04,673 Right. McGregor, Viktor, you stay here. 1226 01:40:05,207 --> 01:40:10,509 And if anyone should come out without me, well... use your imagination. 1227 01:40:13,415 --> 01:40:15,406 Shall we? 1228 01:40:33,168 --> 01:40:35,966 You got a light? 1229 01:40:52,588 --> 01:40:54,954 Careful. 1230 01:40:55,024 --> 01:40:57,322 Watch your step. 1231 01:41:03,098 --> 01:41:05,089 Come here. 1232 01:41:14,443 --> 01:41:16,843 Why does that never happen to me? 1233 01:41:22,885 --> 01:41:24,876 What's this? 1234 01:41:40,369 --> 01:41:42,360 It's a chandelier. 1235 01:41:51,547 --> 01:41:52,878 Here. 1236 01:42:08,831 --> 01:42:11,664 - Wow. - Look at the elevators. 1237 01:42:11,734 --> 01:42:13,361 A dumbwaiter system. 1238 01:42:13,435 --> 01:42:16,029 How do a bunch of guys with hand tools build all this? 1239 01:42:16,105 --> 01:42:19,734 Same way they built the pyramids and the Great Wall of China. 1240 01:42:19,808 --> 01:42:22,902 Yeah. The aliens helped them. 1241 01:42:22,978 --> 01:42:25,242 Right, let's go. What are we waiting for? 1242 01:42:25,647 --> 01:42:29,777 I'm not going out on that thing. 200 years of termite damage and rot. 1243 01:42:29,852 --> 01:42:32,878 Dad, do what he says. 1244 01:42:52,207 --> 01:42:54,402 Watch your step. 1245 01:42:56,278 --> 01:42:58,212 We're right under the Trinity graveyard. 1246 01:42:58,280 --> 01:43:00,908 That's probably why no one ever found this. 1247 01:43:05,621 --> 01:43:07,612 What is that? 1248 01:43:12,027 --> 01:43:14,018 Subway. 1249 01:43:20,035 --> 01:43:22,265 Shaw! Oh, God, Shaw! 1250 01:43:32,948 --> 01:43:34,882 Oh, my God. 1251 01:43:39,421 --> 01:43:42,015 Hold on! Hold on! 1252 01:43:44,526 --> 01:43:46,824 OK, get on the elevator. Jump! 1253 01:43:49,998 --> 01:43:52,228 Ben! Grab my hand. 1254 01:43:54,236 --> 01:43:55,828 - Come on. - Ian! 1255 01:43:55,904 --> 01:43:58,668 Abigail! Get on! 1256 01:44:02,444 --> 01:44:04,378 Jump! 1257 01:44:13,889 --> 01:44:14,981 Here. 1258 01:44:23,198 --> 01:44:24,859 Ben! 1259 01:44:25,634 --> 01:44:28,262 Get down there. Get down there! 1260 01:44:33,675 --> 01:44:35,336 The Declaration. 1261 01:44:38,547 --> 01:44:40,742 - Do you trust me? - Yes. 1262 01:44:54,897 --> 01:44:56,728 Oh, no! Ben! 1263 01:44:56,798 --> 01:44:58,288 Oh! 1264 01:45:02,938 --> 01:45:04,906 Hang on! 1265 01:45:13,649 --> 01:45:15,139 Son! 1266 01:45:22,191 --> 01:45:26,218 I'm sorry. I'm sorry I dropped you. I had to save the Declaration. 1267 01:45:26,295 --> 01:45:30,857 No, don't be. I would have done exactly the same thing to you. 1268 01:45:30,933 --> 01:45:33,094 Really? 1269 01:45:33,168 --> 01:45:36,763 I would have dropped you both. Freaks. 1270 01:45:44,279 --> 01:45:46,509 Get on. 1271 01:45:46,582 --> 01:45:48,379 Ian... 1272 01:45:48,450 --> 01:45:50,884 it's not worth it. 1273 01:45:50,953 --> 01:45:55,617 Do you imagine any one of your lives is more valuable to me than Shaw's? 1274 01:45:55,691 --> 01:45:56,988 We go on. 1275 01:45:58,794 --> 01:46:02,753 The status quo. Keep the status quo. 1276 01:46:10,472 --> 01:46:13,771 - Now what? - This is... 1277 01:46:13,842 --> 01:46:16,709 This is where it all leads. 1278 01:46:26,154 --> 01:46:28,145 OK, let's go. 1279 01:47:11,066 --> 01:47:13,626 What is this? 1280 01:47:13,702 --> 01:47:16,102 So where's the treasure? 1281 01:47:19,041 --> 01:47:20,406 Well? 1282 01:47:22,044 --> 01:47:24,308 This is it? 1283 01:47:24,379 --> 01:47:26,779 We came all this way for a dead end? 1284 01:47:28,116 --> 01:47:29,515 Yes. 1285 01:47:32,754 --> 01:47:35,587 - There's gotta be something more. - Riley, there's nothing more. 1286 01:47:35,657 --> 01:47:38,023 - Another clue, or... - No, there are no more clues! 1287 01:47:38,093 --> 01:47:39,754 That's it, OK? It's over! 1288 01:47:39,828 --> 01:47:43,958 End of the road. The treasure's gone. Moved. Taken somewhere else. 1289 01:47:45,267 --> 01:47:49,226 You're not playing games with me, are you, Ben? Hm? 1290 01:47:49,304 --> 01:47:52,330 You know where it is. 1291 01:47:52,407 --> 01:47:54,102 No. 1292 01:47:57,813 --> 01:48:00,111 OK, go. 1293 01:48:00,182 --> 01:48:02,946 Hey, wait a minute. 1294 01:48:03,352 --> 01:48:05,616 - Hey! Ian, wait! - Wait, wait, wait! 1295 01:48:05,687 --> 01:48:07,382 - Ian... - We'll be trapped. 1296 01:48:07,456 --> 01:48:09,947 - Don't do this. - You can't just leave us here. 1297 01:48:10,025 --> 01:48:13,961 Yes, I can. Unless Ben tells me the next clue. 1298 01:48:14,029 --> 01:48:16,259 There isn't another clue. 1299 01:48:16,331 --> 01:48:20,791 Ian, why don't you come back down here and we can talk through this together? 1300 01:48:20,869 --> 01:48:23,394 - Don't speak again. - OK. 1301 01:48:24,840 --> 01:48:28,936 The clue. Where's the treasure? 1302 01:48:30,045 --> 01:48:31,137 Ben? 1303 01:48:34,216 --> 01:48:36,275 - The lantern. - Dad... 1304 01:48:37,719 --> 01:48:40,051 The status quo has changed, son. 1305 01:48:40,122 --> 01:48:41,680 Don't. 1306 01:48:44,726 --> 01:48:48,560 It's part of freemason teachings. 1307 01:48:48,630 --> 01:48:52,066 In King Solomon's temple there was a winding staircase. 1308 01:48:52,134 --> 01:48:58,095 It signified the journey that had to be made to find the light of truth. 1309 01:48:58,173 --> 01:49:02,041 - The lantern is the clue. - And what does it mean? 1310 01:49:02,110 --> 01:49:04,635 Boston. It's Boston. 1311 01:49:04,713 --> 01:49:06,408 The Old North Church in Boston, 1312 01:49:06,481 --> 01:49:09,973 where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, 1313 01:49:10,051 --> 01:49:13,987 to signal Paul Revere that the British were coming. One if by land, two if by sea. 1314 01:49:14,055 --> 01:49:19,288 One lantern. Under the winding staircase of the steeple, that's where we have to look. 1315 01:49:19,361 --> 01:49:22,728 - Thank you. - Hey, you have to take us with you. 1316 01:49:22,798 --> 01:49:25,995 Why? So you can escape in Boston? 1317 01:49:26,067 --> 01:49:29,662 Besides, with you out of the picture there's less baggage to carry. 1318 01:49:29,738 --> 01:49:32,002 What if we lied? 1319 01:49:32,073 --> 01:49:33,335 Did you? 1320 01:49:33,408 --> 01:49:36,172 What if there's another clue? 1321 01:49:36,244 --> 01:49:38,405 Then I'll know right where to find you. 1322 01:49:40,148 --> 01:49:42,116 See you, Ben. 1323 01:49:44,619 --> 01:49:46,348 - No! - There's no other way out! 1324 01:49:46,421 --> 01:49:48,480 - Come back! - You're gonna need us, Ian! 1325 01:49:49,491 --> 01:49:51,891 We're all gonna die. 1326 01:49:51,960 --> 01:49:55,987 It's gonna be OK, Riley. I'm sorry I yelled at you. 1327 01:49:56,064 --> 01:49:58,191 It's OK, kiddo. 1328 01:49:58,266 --> 01:50:03,898 OK, boys, what's going on? The British came by sea. It was two lanterns, not one. 1329 01:50:03,972 --> 01:50:07,169 Ian needed another clue, so we gave it to him. 1330 01:50:07,242 --> 01:50:10,143 It was a fake. It was a fake clue. 1331 01:50:10,212 --> 01:50:12,806 The all-seeing eye. 1332 01:50:12,881 --> 01:50:15,349 "Through the all-seeing eye. " 1333 01:50:16,117 --> 01:50:19,109 That means... by the time Ian figures it out and comes back here, 1334 01:50:19,187 --> 01:50:22,918 we'll still be trapped, and he'll shoot us then. 1335 01:50:23,425 --> 01:50:26,087 Either way, we're gonna die. 1336 01:50:26,928 --> 01:50:30,227 Nobody's gonna die. There's another way out. 1337 01:50:30,799 --> 01:50:31,857 Where? 1338 01:50:31,933 --> 01:50:34,561 Through the treasure room. 1339 01:50:41,343 --> 01:50:43,334 Here. 1340 01:50:53,121 --> 01:50:54,884 Riley. 1341 01:51:21,483 --> 01:51:24,919 Looks like someone got here first. 1342 01:51:26,154 --> 01:51:28,714 I'm sorry, Ben. 1343 01:51:28,790 --> 01:51:30,621 It's gone. 1344 01:51:33,128 --> 01:51:35,824 - Listen, Ben... - It may have even been gone 1345 01:51:35,897 --> 01:51:39,799 before Charles Carroll told the story to Thomas Gates. 1346 01:51:41,002 --> 01:51:43,129 It doesn't matter. 1347 01:51:43,204 --> 01:51:46,173 I know. 'Cause you were right. 1348 01:51:46,241 --> 01:51:49,108 No, I wasn't right. 1349 01:51:49,177 --> 01:51:51,873 This room is real, Ben. 1350 01:51:51,947 --> 01:51:54,279 And that means the treasure is real. 1351 01:51:54,783 --> 01:51:57,616 We're in the company of some of the most brilliant minds in history, 1352 01:51:57,686 --> 01:52:01,520 because you found what they left behind for us to find 1353 01:52:01,590 --> 01:52:04,184 and understood the meaning of it. 1354 01:52:04,259 --> 01:52:07,194 You did it, Ben. For all of us. 1355 01:52:08,196 --> 01:52:11,495 Your grandfather, and all of us. 1356 01:52:11,967 --> 01:52:15,994 And I've never been so happy to be proven wrong. 1357 01:52:26,348 --> 01:52:28,509 I just... 1358 01:52:28,583 --> 01:52:31,677 really thought I was gonna find the treasure. 1359 01:52:33,622 --> 01:52:35,556 OK. 1360 01:52:35,624 --> 01:52:38,388 Then we just keep looking for it. 1361 01:52:41,663 --> 01:52:43,654 I'm in. 1362 01:52:48,370 --> 01:52:50,201 OK. 1363 01:52:51,806 --> 01:52:54,969 Not to be Johnny Rain Cloud here, but that's not gonna happen. 1364 01:52:55,043 --> 01:52:58,376 Because as far as I can see, we're still trapped down here. 1365 01:52:58,446 --> 01:53:00,937 Yeah. 1366 01:53:01,016 --> 01:53:02,916 Now, Ben, where is this other way out? 1367 01:53:02,984 --> 01:53:05,077 Well, that's it. It doesn't make any sense, 1368 01:53:05,153 --> 01:53:08,350 because the first thing the builders would have done after getting down here 1369 01:53:08,423 --> 01:53:11,483 was cut a secondary shaft back out for air... 1370 01:53:11,559 --> 01:53:14,722 - Right. ... and in case of cave-ins. 1371 01:53:36,951 --> 01:53:40,045 Could it really be that simple? 1372 01:53:44,492 --> 01:53:46,722 "The secret lies with Charlotte. " 1373 01:55:14,682 --> 01:55:17,674 Scrolls from the library at Alexandria. 1374 01:55:19,788 --> 01:55:21,653 Could this be possible? 1375 01:55:41,176 --> 01:55:46,239 It's a big... bluish-green man, 1376 01:55:46,314 --> 01:55:49,181 with a strange-looking goatee. 1377 01:55:49,250 --> 01:55:52,048 I'm guessing that's significant. 1378 01:56:41,436 --> 01:56:42,425 Yes! 1379 01:56:54,249 --> 01:56:56,945 Riley, are you crying? 1380 01:56:57,018 --> 01:56:59,111 Look. 1381 01:56:59,187 --> 01:57:01,348 Stairs. 1382 01:57:17,672 --> 01:57:19,731 Hi. 1383 01:57:19,807 --> 01:57:21,798 Do you have a cell phone I could borrow? 1384 01:57:34,923 --> 01:57:37,915 - Just like that? - Just like that. 1385 01:57:37,992 --> 01:57:41,325 You do know you just handed me your biggest bargaining chip? 1386 01:57:41,396 --> 01:57:44,695 The Declaration of Independence is not a bargaining chip. 1387 01:57:44,766 --> 01:57:46,495 Not to me. 1388 01:57:46,567 --> 01:57:48,296 Have a seat. 1389 01:57:48,736 --> 01:57:51,637 - So what's your offer? - Oh... 1390 01:57:51,706 --> 01:57:54,641 How about a bribe? Say, uh... 1391 01:57:55,643 --> 01:57:58,942 ten billion dollars? 1392 01:57:59,013 --> 01:58:00,674 I take it you found the treasure? 1393 01:58:00,748 --> 01:58:03,342 It's about five stories beneath your shoes. 1394 01:58:04,852 --> 01:58:07,082 Hm. 1395 01:58:07,155 --> 01:58:09,282 You know, the Templars and the Freemasons believed 1396 01:58:09,357 --> 01:58:14,090 that the treasure was too great for any one man to have, not even a king. 1397 01:58:14,162 --> 01:58:17,928 That's why they went to such lengths to keep it hidden. 1398 01:58:17,999 --> 01:58:20,399 That's right. 1399 01:58:20,468 --> 01:58:24,029 The Founding Fathers believed the same thing about government. 1400 01:58:24,105 --> 01:58:27,370 I figure their solution will work for the treasure too. 1401 01:58:27,842 --> 01:58:28,934 Give it to the people. 1402 01:58:29,010 --> 01:58:34,107 Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum... 1403 01:58:34,182 --> 01:58:37,310 There's thousands of years of world history down there. 1404 01:58:37,385 --> 01:58:41,822 And it belongs to the world, and everybody in it. 1405 01:58:41,889 --> 01:58:45,620 You really don't understand the concept of a bargaining chip. 1406 01:58:46,227 --> 01:58:50,891 OK, here's what I want. Dr. Chase gets off completely clean, 1407 01:58:50,965 --> 01:58:53,058 not even a little Post-it on her service record. 1408 01:58:53,134 --> 01:58:54,032 OK. 1409 01:58:54,102 --> 01:59:00,337 I want the credit for the find to go to the entire Gates family, 1410 01:59:00,408 --> 01:59:03,206 with the assistance of Mr. Riley Poole. 1411 01:59:03,277 --> 01:59:05,609 And what about you? 1412 01:59:05,680 --> 01:59:07,705 I'd really love not to go to prison. 1413 01:59:07,782 --> 01:59:12,742 I can't even begin to describe how much I would love not to go to prison. 1414 01:59:13,988 --> 01:59:17,082 Someone's got to go to prison, Ben. 1415 01:59:17,158 --> 01:59:22,323 Well, if you've got a helicopter, I think I can help with that. 1416 01:59:30,772 --> 01:59:33,104 Freeze! FBI! 1417 01:59:35,209 --> 01:59:37,473 - Freeze! Don't move! - Show me your hands! 1418 01:59:39,313 --> 01:59:42,771 - Put your hands up. - Move, move, move. 1419 01:59:46,421 --> 01:59:48,321 You're under arrest, Mr. Howe. 1420 01:59:48,389 --> 01:59:51,756 We've got you on kidnapping, attempted murder... 1421 01:59:51,826 --> 01:59:54,818 and trespassing on government property. 1422 02:00:03,171 --> 02:00:06,004 Yeah. You got it, chief. Thank you. Bye. 1423 02:00:07,141 --> 02:00:10,133 They want us in Cairo next week for the opening of the exhibit. 1424 02:00:10,211 --> 02:00:12,111 They're sending a private jet. 1425 02:00:12,180 --> 02:00:13,442 That's fun. 1426 02:00:13,514 --> 02:00:17,348 Yeah, big whoop. We could have had a whole fleet of private jets. 1427 02:00:17,418 --> 02:00:20,615 Ten percent, Ben. They offered you ten percent and you turned it down. 1428 02:00:20,688 --> 02:00:24,146 Riley, we've been over this. It was too much. I couldn't accept it. 1429 02:00:24,225 --> 02:00:28,389 I still have this splinter that's been festering for three months from an old piece of wood. 1430 02:00:28,463 --> 02:00:29,521 OK, I'll tell you what. 1431 02:00:29,597 --> 02:00:33,431 Next time we find a treasure that redefines history for all mankind, 1432 02:00:33,501 --> 02:00:35,492 you make the call on the finder's fee. 1433 02:00:35,570 --> 02:00:38,061 That's not as funny. 1434 02:00:38,139 --> 02:00:40,198 What do you care? You got the girl. 1435 02:00:41,209 --> 02:00:42,904 - It's true. - It's true. 1436 02:00:46,314 --> 02:00:48,441 Rub it in. Enjoy your spoils... 1437 02:00:48,516 --> 02:00:51,007 while I sit on one percent. 1438 02:00:52,620 --> 02:00:55,521 One stinkin' percent. Half of one percent, actually. 1439 02:00:56,023 --> 02:00:58,491 One percent. Unbelievable. 1440 02:00:58,559 --> 02:01:00,550 I'm sorry for your suffering, Riley. 1441 02:01:00,628 --> 02:01:04,997 For the record, Ben, I like the house. 1442 02:01:05,066 --> 02:01:08,502 You know, I chose this estate because in 1812 Charles Carroll met... 1443 02:01:08,569 --> 02:01:13,404 Yeah, someone that did something in history and had fun. Great. Wonderful. 1444 02:01:13,474 --> 02:01:15,203 Could have had a bigger house. 1445 02:01:23,985 --> 02:01:27,716 - I made something for you. - You did? What? 1446 02:01:27,788 --> 02:01:29,779 - A map. - A map? 1447 02:01:31,259 --> 02:01:33,193 Where does it lead to? 1448 02:01:33,261 --> 02:01:36,196 You'll figure it out. 1449 02:01:45,261 --> 02:01:47,196 THE END 1450 02:01:47,261 --> 02:01:57,196 Movie & Captions Conformed By : KoushiK DaS [ koushik-das@wassup.co.in ] [ koushik@moviefan.com ] " Hope You've Liked & Enjoyed The Movie !!! "113656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.