All language subtitles for jOBS.2013.720p.BluRay.x264.YIFY.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,760 --> 00:02:06,296 I'm really excited to be here. 2 00:02:07,262 --> 00:02:11,233 We have something really special to share with you today. 3 00:02:11,900 --> 00:02:15,905 In total, between iMac and PowerBook lines, 4 00:02:16,605 --> 00:02:20,246 we have sold over three million units this year. 5 00:02:25,414 --> 00:02:26,950 Okay. That's it. 6 00:02:28,350 --> 00:02:30,330 Well, maybe there's one more thing. 7 00:02:31,186 --> 00:02:34,190 I'm about to show you something that's amazing. 8 00:02:34,490 --> 00:02:38,961 Something that no one else in the world has seen yet. 9 00:02:39,294 --> 00:02:42,605 Now, Jony, myself and a small team 10 00:02:43,165 --> 00:02:47,272 have been working really hard on a secret project, 11 00:02:47,836 --> 00:02:49,281 which is something I've been known to do 12 00:02:49,338 --> 00:02:51,181 from time to time. 13 00:02:51,373 --> 00:02:54,547 The device I'm about to introduce to you 14 00:02:54,643 --> 00:02:57,817 is gonna revolutionize an entire industry. 15 00:02:58,981 --> 00:03:00,790 It's a music playing device. 16 00:03:01,450 --> 00:03:02,724 0K3?'- 17 00:03:03,118 --> 00:03:04,893 We'll get to that in a minute. 18 00:03:05,454 --> 00:03:09,800 Because what it represents is as important as what it is. 19 00:03:11,326 --> 00:03:14,899 It's a tool for the heart. 20 00:03:15,898 --> 00:03:20,074 And when you can touch someone's heart, 21 00:03:21,136 --> 00:03:22,809 that's limitless. 22 00:03:24,339 --> 00:03:27,252 If I do say so myself, it's insanely cool. 23 00:03:29,812 --> 00:03:31,485 It's a music player. 24 00:03:32,414 --> 00:03:38,160 It's a thousand songs in your pocket. 25 00:03:43,826 --> 00:03:45,430 I'd like to introduce you 26 00:03:47,329 --> 00:03:48,831 to the iPod. 27 00:04:29,972 --> 00:04:31,042 Hey, Jobs. 28 00:04:31,373 --> 00:04:33,114 Get up, man. Wake up. 29 00:04:35,043 --> 00:04:36,488 I'm up. 30 00:04:40,549 --> 00:04:41,892 I'm up. 31 00:04:47,956 --> 00:04:49,060 I'm up. 32 00:05:03,906 --> 00:05:04,907 Steve. 33 00:05:05,073 --> 00:05:07,246 Hey, Daniel. Hey, what's going on? 34 00:05:07,743 --> 00:05:09,950 Are you reading Be Here Now? Yeah, it's amazing. 35 00:05:10,012 --> 00:05:11,821 I'm reading that right now. It's unbelievable. 36 00:05:11,914 --> 00:05:14,155 It's the next level. Hey, speaking of Be Here, 37 00:05:14,249 --> 00:05:16,251 what happened to you last night? Where'd you go? 38 00:05:16,418 --> 00:05:18,762 I had to study. I know, I know. 39 00:05:18,821 --> 00:05:21,995 You know, I'm not dismissing the value of higher education, 40 00:05:22,090 --> 00:05:24,195 I'm just saying it comes at the expense of experience. 41 00:05:24,293 --> 00:05:26,330 The system can only produce the system. 42 00:05:26,428 --> 00:05:28,430 I don't want to be a part of that. Neither should you. 43 00:05:28,497 --> 00:05:31,341 I agree with you. It takes balls to drop out like you did. 44 00:05:31,433 --> 00:05:33,003 That's why you should. 45 00:05:33,101 --> 00:05:35,012 I mean... Steven. 46 00:05:36,271 --> 00:05:37,648 Might I borrow you for a moment? 47 00:05:38,373 --> 00:05:39,852 I'll see you in, see you later. Sure. 48 00:05:39,942 --> 00:05:41,944 Thank you. Thanks. I hope I'm not interrupting. 49 00:05:42,878 --> 00:05:44,118 What about your classes? 50 00:05:44,446 --> 00:05:45,857 I'm not a student anymore, Jack. 51 00:05:45,948 --> 00:05:47,689 Well, you're here, and you're learning. 52 00:05:47,783 --> 00:05:49,456 Sure sounds like a student to me. 53 00:05:49,852 --> 00:05:51,354 If you want me gone... 54 00:05:51,453 --> 00:05:53,194 Why would I want you gone, Steven? 55 00:05:53,689 --> 00:05:55,032 I'm glad that you're here. 56 00:05:55,123 --> 00:05:56,796 Whether you're paying or not. 57 00:05:57,192 --> 00:05:58,865 Now, you're always carrying this notebook around. 58 00:05:58,961 --> 00:06:01,407 You obviously fancy yourself as an artist. 59 00:06:01,496 --> 00:06:03,874 Why don't you sit in on some design classes? 60 00:06:03,966 --> 00:06:08,312 No. Well, I like the idea of art' the beauty. But only in the right context. 61 00:06:08,370 --> 00:06:10,407 Just not as a career. I don't have the necessary talents. 62 00:06:10,505 --> 00:06:12,576 But aren't you interested in electronics? What about engineering? 63 00:06:12,674 --> 00:06:16,383 There's a growing market for qualified technicians. What about that? 64 00:06:16,478 --> 00:06:18,082 I don't want to spend my parents' money 65 00:06:18,180 --> 00:06:19,750 to get a degree and become something 66 00:06:19,848 --> 00:06:21,191 as forgettable as an electrician. 67 00:06:21,316 --> 00:06:24,354 Excuse me, what, a degree is a waste of time now? So... 68 00:06:24,419 --> 00:06:30,097 For some. For others it offers validation. Job security. 69 00:06:30,659 --> 00:06:32,002 Steve... I'll see you around. 70 00:06:32,828 --> 00:06:36,537 Steven. To be continued. 71 00:06:46,942 --> 00:06:48,751 What are you working on? 72 00:06:50,078 --> 00:06:53,855 Nothing, really. It's homework for calligraphy class. 73 00:06:55,017 --> 00:06:56,018 It's beautiful. 74 00:06:57,920 --> 00:06:59,866 Yeah, the teacher's this monk, or something. 75 00:07:01,023 --> 00:07:02,058 A monk? 76 00:07:02,291 --> 00:07:04,271 Yeah. Robert Palladino. 77 00:07:04,459 --> 00:07:06,700 He's totally inspiring. 78 00:07:07,896 --> 00:07:09,534 My name's Julie. 79 00:07:17,039 --> 00:07:18,211 Are you leaving? 80 00:07:18,373 --> 00:07:19,545 Yeah. I have to go. 81 00:07:24,212 --> 00:07:25,452 You want a hit? 82 00:07:26,882 --> 00:07:27,883 Yes. 83 00:07:29,651 --> 00:07:31,062 Yes, I do. 84 00:07:33,221 --> 00:07:34,723 Can I take a couple? 85 00:07:34,790 --> 00:07:36,770 Sure. For my friends. 86 00:07:37,092 --> 00:07:40,733 Well, my friend, and my girlfriend. 87 00:07:49,771 --> 00:07:51,751 It's so beautiful. 88 00:07:52,774 --> 00:07:55,914 Like a window to the world. 89 00:07:58,480 --> 00:08:01,359 What do you think it's like in space? 90 00:08:02,417 --> 00:08:03,487 It's... 91 00:08:04,353 --> 00:08:06,594 beyond understanding. 92 00:08:07,856 --> 00:08:09,130 Yeah. 93 00:08:10,826 --> 00:08:13,329 Who has a baby, 94 00:08:14,763 --> 00:08:17,607 and then just throws it away like it's nothing? 95 00:08:20,469 --> 00:08:23,006 You talking about your birth parents? 96 00:08:23,705 --> 00:08:26,015 Oh, no, no,no,no,no. 97 00:08:26,475 --> 00:08:31,049 That's bad. Yeah. That's making me really sad. I... 98 00:08:31,980 --> 00:08:35,860 Sorry that my life is ruining your high. 99 00:08:36,852 --> 00:08:38,195 It's okay. 100 00:08:41,289 --> 00:08:43,735 I miss you when you're not around. 101 00:08:53,301 --> 00:08:55,008 I love you, Steve. 102 00:08:58,240 --> 00:08:59,810 I love you. 103 00:09:04,379 --> 00:09:06,985 Space. The endless black deep. 104 00:09:07,716 --> 00:09:10,890 What was it that that guru used to tell us? 105 00:09:18,560 --> 00:09:20,665 There is no time to waste. 106 00:09:21,029 --> 00:09:22,235 Do you hear that? 107 00:09:22,731 --> 00:09:24,176 What? 108 00:09:38,180 --> 00:09:40,023 There he goes again. 109 00:10:00,135 --> 00:10:04,606 Calligraphy is the artful and visual expression of communication. 110 00:10:04,706 --> 00:10:06,652 Take Garamond, for example. 111 00:10:06,741 --> 00:10:11,053 A typeface specifically designed to make the very act of reading 112 00:10:11,279 --> 00:10:12,781 more natural. 113 00:10:25,427 --> 00:10:28,806 Computers are inherently designed to make your lives easier. 114 00:10:28,964 --> 00:10:32,104 Theoretically there's no limit to what computers can do. 115 00:10:49,651 --> 00:10:52,325 It is not who you were at birth that matters 116 00:10:52,687 --> 00:10:55,759 but what you do with the time you are given. 117 00:10:56,124 --> 00:10:58,604 The moment of your death is fixed. 118 00:10:58,793 --> 00:11:02,935 Life is but ajourney to serenity, to its completion. 119 00:11:15,110 --> 00:11:17,112 Be as simple as you can be. 120 00:11:17,646 --> 00:11:19,785 You'll be astonished to see how uncomplicated 121 00:11:19,848 --> 00:11:21,987 and happy your life can become. 122 00:11:42,871 --> 00:11:46,341 I don't even know what I'm gonna do when I go back home. 123 00:11:47,542 --> 00:11:48,850 What about you? 124 00:11:49,077 --> 00:11:52,081 What are you gonna do when you get back to The Valley? 125 00:11:52,247 --> 00:11:53,521 Steve? 126 00:11:54,482 --> 00:11:56,484 Steve? You okay? 127 00:12:07,929 --> 00:12:12,378 No. No, no! No. It's still black and white. 128 00:12:13,668 --> 00:12:15,045 People want color. 129 00:12:15,337 --> 00:12:17,248 Pong didn't have color. So? 130 00:12:17,339 --> 00:12:18,875 Let's do something better. 131 00:12:18,940 --> 00:12:20,681 It can't do color. 132 00:12:20,742 --> 00:12:21,777 Says who? 133 00:12:22,077 --> 00:12:24,216 Okay, you refuse to do anything 134 00:12:24,279 --> 00:12:26,350 that vaguely escapes your comfort zone. 135 00:12:26,414 --> 00:12:27,620 You're not even my boss. 136 00:12:27,716 --> 00:12:28,888 Well, I damn sure should be. 137 00:12:28,950 --> 00:12:30,190 Hey, Jobs! 138 00:12:31,086 --> 00:12:32,121 Whafre you doing, Steve? 139 00:12:32,220 --> 00:12:33,255 He's an idiot. 140 00:12:33,521 --> 00:12:35,694 You know, and half the people around here 141 00:12:35,757 --> 00:12:38,135 don't know how to design shit. 142 00:12:40,695 --> 00:12:43,073 People are complaining about your behavior. 143 00:12:43,431 --> 00:12:45,104 Okay? And, yeah. About mine? 144 00:12:45,200 --> 00:12:47,976 And your odor. 145 00:12:48,436 --> 00:12:49,779 Are you showering like we discussed? 146 00:12:49,871 --> 00:12:50,941 I'm wearing shoes. You asked me 147 00:12:51,039 --> 00:12:52,211 to wear shoes, and I've got them on. 148 00:12:52,274 --> 00:12:53,753 That's not part of the deal, Steve. 149 00:12:53,808 --> 00:12:55,754 You've gotta learn how to work well with other people. 150 00:12:58,713 --> 00:13:00,249 I'm just trying to do it right, Al. 151 00:13:00,315 --> 00:13:01,555 I know you are. 152 00:13:01,616 --> 00:13:02,720 Then lei me. 153 00:13:02,784 --> 00:13:04,388 Listen, Steve! 154 00:13:04,953 --> 00:13:07,399 You're good. You're damn good. 155 00:13:08,623 --> 00:13:09,897 But you're an asshole. 156 00:13:12,427 --> 00:13:13,462 Well, that... 157 00:13:13,561 --> 00:13:14,562 Hey. Let me finish. 158 00:13:15,797 --> 00:13:18,334 I want you here. I really do. 159 00:13:20,001 --> 00:13:21,571 Somethings gotta change. 160 00:13:24,506 --> 00:13:26,315 Give me my own project. What? 161 00:13:26,408 --> 00:13:27,910 Give me my own project. 162 00:13:28,610 --> 00:13:30,351 I'll do it on my own. 163 00:13:30,445 --> 00:13:33,619 And I'll make the best damn game you have ever seen. 164 00:13:34,449 --> 00:13:35,587 You're serious. 165 00:13:38,153 --> 00:13:39,257 Okay, Steve. 166 00:13:40,288 --> 00:13:41,961 I need someone to reprogram a troublesome game. 167 00:13:42,023 --> 00:13:43,195 But I'm on a tight deadline. 168 00:13:43,758 --> 00:13:45,760 So if you can deliver, 169 00:13:46,161 --> 00:13:47,765 we'll pay you up to $5,000. 170 00:13:49,798 --> 00:13:51,641 $5,000? Mmm-hmm. 171 00:13:52,834 --> 00:13:53,835 0K3?'- 172 00:13:54,302 --> 00:13:58,444 And as for your personal issues, I think I may have a solution. 173 00:14:05,013 --> 00:14:06,720 So many circuits. 174 00:14:28,203 --> 00:14:30,080 Woz? Hey, it's Steve. 175 00:14:44,753 --> 00:14:46,494 Thanks for saving my ass. 176 00:14:48,890 --> 00:14:53,771 Of course. We're friends. That's, that's what friends do. 177 00:15:00,568 --> 00:15:03,344 I just can't work for other people. 178 00:15:07,008 --> 00:15:11,753 I guess I need my independence. If that makes any sense. 179 00:15:12,614 --> 00:15:13,854 Uh-huh. 180 00:15:14,349 --> 00:15:16,556 That makes perfect sense. 181 00:15:21,189 --> 00:15:23,635 I'm sorry for ruining your Friday night. 182 00:15:25,093 --> 00:15:27,596 Are you kidding me? This is great. 183 00:15:28,062 --> 00:15:30,633 I'd do this for free. I really would. 184 00:15:31,766 --> 00:15:34,542 Butjust out of curiosity, how much are we getting paid? 185 00:15:36,037 --> 00:15:38,039 $700. 186 00:15:39,574 --> 00:15:42,282 Some big bucks there. 187 00:15:53,655 --> 00:15:54,759 ALCORNI Shit. 188 00:15:55,457 --> 00:15:57,937 This is good. Really good. 189 00:15:58,593 --> 00:15:59,731 I know. 190 00:16:01,329 --> 00:16:04,310 Wow. Four days. You aren't kidding around. 191 00:16:04,799 --> 00:16:08,474 I'll have to show it to Nolan, but this is, this is good. 192 00:16:23,952 --> 00:16:24,987 Woz? 193 00:16:25,086 --> 00:16:26,497 Hi. Hi. 194 00:16:29,023 --> 00:16:30,161 Woz! 195 00:16:30,258 --> 00:16:32,636 Hi! Yeah, I'm in the living room. 196 00:16:32,760 --> 00:16:34,501 Hey. Good news. 197 00:16:34,596 --> 00:16:37,008 Huh? Let me guess, your bosses liked the video game. 198 00:16:37,098 --> 00:16:38,509 They loved it! Ooh. 199 00:16:39,033 --> 00:16:41,309 $350. Whew! That's not bad. 200 00:16:41,369 --> 00:16:43,280 Not bad? It's great. 201 00:16:44,606 --> 00:16:45,846 What are you working on? 202 00:16:46,508 --> 00:16:48,510 I'm writing jokes for my dial-a-joke machine. 203 00:16:48,610 --> 00:16:51,955 I've got some really good funny Polish jokes, which work because I'm Polish. 204 00:16:52,046 --> 00:16:53,855 Hang out and tell me what you think of this one. 205 00:16:53,948 --> 00:16:55,018 Ready? Ready? 206 00:16:55,116 --> 00:16:58,859 What is long, and hard, that a Polish bride gets on her wedding night? 207 00:16:58,953 --> 00:17:00,694 A new last name. 208 00:17:04,792 --> 00:17:05,862 That's hilarious. 209 00:17:05,960 --> 00:17:07,803 Pretty good, isn't it? 210 00:17:07,862 --> 00:17:10,240 What do you call a beautiful Polish girl? Lucky. 211 00:17:14,869 --> 00:17:15,870 What's that? 212 00:17:16,304 --> 00:17:17,305 Hmm'? 213 00:17:20,074 --> 00:17:21,212 Oh. 214 00:17:21,709 --> 00:17:25,555 That. Now that is gonna be cool. 215 00:17:26,648 --> 00:17:28,650 It's a computer terminal board I'm working on. 216 00:17:29,384 --> 00:17:32,331 Hooks up to the TV for the display. 217 00:17:34,088 --> 00:17:36,261 What is it like, a kit? What do you mean? 218 00:17:36,724 --> 00:17:37,725 Well, well... 219 00:17:37,825 --> 00:17:38,997 The code is still buggy, 220 00:17:39,060 --> 00:17:42,269 but in theory it'll display whatever you're working on. Like... 221 00:17:42,363 --> 00:17:43,603 Show me. 222 00:17:44,065 --> 00:17:45,703 Show you. Okay. 223 00:18:06,955 --> 00:18:07,956 Wow. 224 00:18:23,972 --> 00:18:26,748 I don't care if HP didn't like it. It matters. 225 00:18:26,808 --> 00:18:28,048 Yeah. It's got potential. 226 00:18:28,109 --> 00:18:31,579 No, the Sex Pistols have potential. This is the wheel. 227 00:18:31,646 --> 00:18:32,886 It's the Industrial Revolution. 228 00:18:32,947 --> 00:18:35,154 No more decks, no more mainframes. 229 00:18:35,249 --> 00:18:36,421 That changes everything. 230 00:18:36,484 --> 00:18:37,588 It's pretty cool, I guess. 231 00:18:37,652 --> 00:18:38,790 Hi, Charlene. Hello. Hey. 232 00:18:38,886 --> 00:18:42,766 Cool. It's profound. How could you not tell me about this before? 233 00:18:42,824 --> 00:18:45,236 I don't know. I was just working on it for my own. It, it was a hobby. 234 00:18:45,293 --> 00:18:48,172 Exactly. Exactly. For your own. For you. 235 00:18:48,396 --> 00:18:52,310 It's what you wanted. It's what your gut' your instinct wanted. 236 00:18:52,400 --> 00:18:55,347 Your big evolved brain wanted something that didn't exist, 237 00:18:55,436 --> 00:18:58,246 so you just willed it into existence. 238 00:18:59,340 --> 00:19:00,614 It's, what do you call the system? 239 00:19:00,675 --> 00:19:01,745 The operating system? 240 00:19:01,843 --> 00:19:03,914 The operating, and it just shows you... That's what I call it. 241 00:19:03,978 --> 00:19:06,356 Yeah, it's just a real time display of current operations. 242 00:19:06,447 --> 00:19:09,485 You can see what you're working on while you're working on it. 243 00:19:09,584 --> 00:19:10,824 Okay. Look... 244 00:19:10,918 --> 00:19:12,022 Don't you get this? This is freedom. 245 00:19:12,120 --> 00:19:15,658 This is freedom to create, and to do, and to build, 246 00:19:15,790 --> 00:19:17,633 as artists, as individuals. Look, look, look. 247 00:19:17,692 --> 00:19:19,535 But look, you're overreacting. 248 00:19:19,627 --> 00:19:23,439 Even if you were developing this for freaks like us, and I doubt you are, 249 00:19:23,498 --> 00:19:26,342 nobody wants to buy a computer. Nobody. 250 00:19:26,434 --> 00:19:30,007 How does somebody know what they want if they've never even seen it? 251 00:19:30,104 --> 00:19:31,105 Huh? 252 00:19:33,708 --> 00:19:35,119 We're going to Homebrew. 253 00:19:36,611 --> 00:19:38,113 No... 254 00:19:39,447 --> 00:19:41,324 lam not presenting anything at Homebrew. 255 00:19:41,382 --> 00:19:43,191 I'm“. No. 256 00:19:45,053 --> 00:19:48,125 Why do people drive so slow'? Get out! Move! 257 00:19:48,189 --> 00:19:50,066 I'm telling you right now, I've been to Homebrew. 258 00:19:50,158 --> 00:19:52,695 I understand the caliber of people who speak there. 259 00:19:52,794 --> 00:19:54,239 I'm not one of those people. 260 00:19:54,362 --> 00:19:56,706 I'm telling you this thing is amazing. I'm not... 261 00:19:56,798 --> 00:19:58,368 You're gonna be great, Woz. 262 00:19:58,466 --> 00:20:00,969 Steve, could you do me a favor, could you just please 263 00:20:01,035 --> 00:20:02,537 slow down a little bit so that I feel like 264 00:20:02,637 --> 00:20:05,584 there's a chance we might actually get there alive. 265 00:20:05,673 --> 00:20:08,153 I want to get there first so we present first. 266 00:20:09,811 --> 00:20:11,051 You know if we're gonna do this thing, 267 00:20:11,145 --> 00:20:12,249 we need to come up with a name. 268 00:20:12,380 --> 00:20:14,018 Yeah, I know. Something catchy. Something... 269 00:20:14,148 --> 00:20:15,252 I've been thinking about it. 270 00:20:15,349 --> 00:20:16,487 ...electric. 271 00:20:16,884 --> 00:20:19,023 It needs to feel like... I don't know. 272 00:20:19,153 --> 00:20:21,190 What about Enterprise Computers? 273 00:20:21,255 --> 00:20:22,256 No. 274 00:20:22,356 --> 00:20:23,858 No Star Trek names. I swear. 275 00:20:23,925 --> 00:20:25,165 What about Kirk Enterprises? 276 00:20:25,226 --> 00:20:26,398 I will drive this car right off this road. 277 00:20:26,494 --> 00:20:27,495 Fine, fine, fine, fine, fine! 278 00:20:27,562 --> 00:20:28,734 I will run the car right off the road. 279 00:20:28,830 --> 00:20:30,741 Jesus! Calm down! Seriously. 280 00:20:30,832 --> 00:20:33,005 Okay. Nothing Trekkie. Jesus. 281 00:20:33,334 --> 00:20:36,941 It just needs to be, like, something that people will relate to, you know? 282 00:20:37,038 --> 00:20:38,745 Like, it needs to be something that you see, 283 00:20:38,840 --> 00:20:41,582 and you're just, like, "Man, I just gotta have it." 284 00:20:45,246 --> 00:20:46,418 APDIe. 285 00:20:47,348 --> 00:20:48,622 Excuse me? 286 00:20:50,017 --> 00:20:52,190 Apple. Apple, like the fruit'? 287 00:20:52,420 --> 00:20:55,924 The fruit of creation. Apple. It's simple but sophisticated. 288 00:20:56,023 --> 00:20:58,697 It comes before Atari in the phone book, too. 289 00:20:58,760 --> 00:21:04,039 That is so much better than Phaser Beam Computers. 290 00:21:05,099 --> 00:21:06,772 It's naming it after a fruit. 291 00:21:06,868 --> 00:21:08,472 Apple. Apple Computer. 292 00:21:09,203 --> 00:21:11,080 But, what about Apple Records? 293 00:21:11,539 --> 00:21:13,280 Apple Records? The Beatles' label, stu... 294 00:21:13,374 --> 00:21:14,785 What, they own the word "apple"? 295 00:21:14,876 --> 00:21:16,048 Why do you always hate The Beatles? 296 00:21:16,110 --> 00:21:17,145 Well, I do not hale The Beatles. 297 00:21:17,278 --> 00:21:18,985 Yes, you do. You always... I do not hate The Beatles. 298 00:21:19,080 --> 00:21:20,991 They're just, they're not Dylan, and you know that. 299 00:21:21,082 --> 00:21:23,062 Okay, and that's a comparison that you always make. 300 00:21:23,117 --> 00:21:24,289 Well, I... 'Cause it's obvious. 301 00:21:24,385 --> 00:21:25,557 And I don't think it's fair. 302 00:21:26,721 --> 00:21:28,428 Apple. Really? Apple? 303 00:21:29,223 --> 00:21:31,669 Right, listen. If we come up with something better, we'll change it. 304 00:21:31,759 --> 00:21:34,569 Let's just go with it and see if it sticks. 305 00:21:43,070 --> 00:21:47,075 It will display up to 192 memory locations 306 00:21:47,141 --> 00:21:49,485 on the monitor simultaneously. 307 00:21:50,111 --> 00:21:54,617 Allow me to explain because it's quite fascinating, actually. 308 00:21:56,584 --> 00:21:59,428 The logic board is rather complex, especially compared to some of 309 00:22:00,421 --> 00:22:02,765 the other boards here, including of course, 310 00:22:03,424 --> 00:22:05,495 the Altair. 311 00:22:07,829 --> 00:22:09,035 And as you can see... 312 00:22:09,463 --> 00:22:13,206 it's much smaller, and cheaper to manufacture and build... 313 00:22:13,668 --> 00:22:17,377 which, by using dynamic RAM, I was able... 314 00:22:18,773 --> 00:22:23,279 We were able to shrink the size of the board substantially. 315 00:22:23,344 --> 00:22:25,290 So, it works with your television? 316 00:22:25,346 --> 00:22:27,121 YES, yes, yes, yes! 317 00:22:27,615 --> 00:22:31,358 It will work on any television, or video monitor. 318 00:22:31,452 --> 00:22:35,025 All you need is a radio frequency converter 319 00:22:35,857 --> 00:22:38,895 to display the images from your microprocessor 320 00:22:38,993 --> 00:22:40,995 to your set output device. 321 00:22:42,630 --> 00:22:44,473 And it'll run BASIC. 322 00:22:48,035 --> 00:22:52,313 It will also run BASIC, which I think could be a great... 323 00:22:53,541 --> 00:22:57,387 So I guess that wraps it up. Thank you very much for your time. 324 00:22:57,645 --> 00:23:00,854 This was terrific. Fuck. 325 00:23:01,649 --> 00:23:03,151 Tough crowd. 326 00:23:05,419 --> 00:23:06,898 Good evening, gentlemen. I'm Frank. 327 00:23:06,988 --> 00:23:08,023 I'm Lutz. 328 00:23:08,089 --> 00:23:12,162 And we're here with reduced instruction set computing CPU. 329 00:23:19,500 --> 00:23:22,913 Excuse me. Name is Paul Terrell. 330 00:23:25,072 --> 00:23:26,517 Saw your presentation. 331 00:23:26,941 --> 00:23:28,011 And? 332 00:23:28,075 --> 00:23:29,713 And I'd like to talk business. 333 00:23:31,379 --> 00:23:33,256 What can I do for you? Well... 334 00:23:33,347 --> 00:23:36,590 I own a local computer parts store, in Mountainview. 335 00:23:36,684 --> 00:23:37,788 The Byte Shop? 336 00:23:37,885 --> 00:23:39,091 You buy computer parts. 337 00:23:39,186 --> 00:23:42,633 Yeah. We sell transistors, boards, soldering equipment, monitors. 338 00:23:42,723 --> 00:23:44,202 You know, hobbyist types. 339 00:23:44,258 --> 00:23:45,396 Like Radio Shack? 340 00:23:46,027 --> 00:23:47,199 No. 341 00:23:47,361 --> 00:23:51,138 Listen, why don't you stop by and talk to me sometime. 342 00:23:51,232 --> 00:23:53,439 There's my card. Give me a call. 343 00:23:54,068 --> 00:23:55,103 G reat. 344 00:23:55,202 --> 00:23:56,476 It was nice meeting you. 345 00:23:56,971 --> 00:23:58,075 Steve Jobs. 346 00:23:58,205 --> 00:23:59,650 Steve Jobs. All right. 347 00:24:03,778 --> 00:24:05,382 Who was that? 348 00:24:06,614 --> 00:24:08,389 It's Paul Terrell. Oh. 349 00:24:09,750 --> 00:24:11,127 Who? 350 00:24:47,455 --> 00:24:49,662 So what kind of investment are we talking about here? 351 00:24:49,757 --> 00:24:53,534 Jesus, Steve. I said I was interested, not buying. 352 00:24:53,627 --> 00:24:57,097 I know. But you're also not the only interested party. 353 00:24:57,164 --> 00:24:58,871 Oh, really? I'm not'? No. 354 00:24:58,966 --> 00:25:00,001 You're not. Hmm. 355 00:25:00,101 --> 00:25:01,171 That's interesting. 356 00:25:01,268 --> 00:25:03,373 Because it sure seemed that way the other night at Homebrew. 357 00:25:03,471 --> 00:25:06,111 You think that's the first stop that we made? 358 00:25:06,874 --> 00:25:08,319 We've been all over The Valley. 359 00:25:08,376 --> 00:25:11,619 0h, well, then you already have a retailer. 360 00:25:11,946 --> 00:25:12,947 I got offers. 361 00:25:13,014 --> 00:25:17,360 Look, Paul. My middle name's Paul. My dad's name is Paul. 362 00:25:17,485 --> 00:25:19,226 Bunch of Pauls. I'm.“ 363 00:25:19,320 --> 00:25:20,822 I think we're kindred spirits here. 364 00:25:21,622 --> 00:25:24,501 We're both businessmen that operate from our gut. 365 00:25:25,059 --> 00:25:28,063 And my gut tells me to give you this opportunity. 366 00:25:32,066 --> 00:25:36,708 I'm thinking $400 per machine, for 50 units, paid at the time of delivery. 367 00:25:38,806 --> 00:25:40,808 $400 for a hundred units, a third up front. 368 00:25:40,875 --> 00:25:42,013 We're not negotiating. 369 00:25:42,076 --> 00:25:43,146 Yes, we are. 370 00:25:45,913 --> 00:25:51,420 Okay. I'll pay $450 per machine. $450. 371 00:25:52,353 --> 00:25:56,233 On delivery, nothing up front. I know it's asking a lot, Steve. 372 00:25:56,323 --> 00:25:58,894 But it's a big payoff if you deliver. 373 00:25:59,326 --> 00:26:00,999 When I deliver. 374 00:26:04,665 --> 00:26:07,373 $500 per unit and you've got a deal. 375 00:26:10,671 --> 00:26:13,743 All right. You got 90 days. 376 00:26:15,009 --> 00:26:16,545 I'll have it in 60. 377 00:26:22,083 --> 00:26:24,893 Daniel and I just didn't have room at our place, so... 378 00:26:24,952 --> 00:26:26,932 No, no. I'm glad you asked. 379 00:26:29,690 --> 00:26:32,432 We could move some things around, give it a good cleaning. 380 00:26:32,526 --> 00:26:35,268 I could move most of my tools to the shed. 381 00:26:35,863 --> 00:26:37,638 Maybe get you boys a fan when it gets hot. 382 00:26:37,731 --> 00:26:38,801 Ooh. 383 00:26:40,301 --> 00:26:41,974 What do you think? 384 00:26:42,536 --> 00:26:43,879 It's great, Dad. 385 00:26:43,938 --> 00:26:46,475 Yes. It is. This is perfect. 386 00:26:46,574 --> 00:26:50,249 Good. Well, it'll be good to see you building something. 387 00:26:51,045 --> 00:26:56,154 Good. Hey, keep it neat. 388 00:26:56,884 --> 00:26:57,954 Inside and out. 389 00:26:59,420 --> 00:27:00,990 Thanks, Mr. J. Mmm. 390 00:27:06,927 --> 00:27:08,270 We got a shop. 391 00:27:08,796 --> 00:27:10,935 Yes, we do. 392 00:27:25,246 --> 00:27:26,316 How's it going? 393 00:27:32,620 --> 00:27:33,792 And voila'. 394 00:27:35,689 --> 00:27:39,159 It's gotta be straighter. These have to be more symmetrical. 395 00:27:40,361 --> 00:27:42,034 We have 60 days to complete 50 of these, 396 00:27:42,129 --> 00:27:43,540 and you're worried about the symmetry? 397 00:27:43,631 --> 00:27:46,043 Sieve, nobody cares about the look of the board. 398 00:27:46,133 --> 00:27:48,113 I care. Well, that's just great. 399 00:27:48,335 --> 00:27:50,781 But we were out of time the minute you made that stupid promise. 400 00:27:53,807 --> 00:27:54,945 You're right. 401 00:27:56,510 --> 00:27:58,114 Need help. 402 00:28:00,181 --> 00:28:01,216 Woz. Huh? 403 00:28:02,383 --> 00:28:03,862 We got a problem. Huh? 404 00:28:05,486 --> 00:28:07,898 We got to figure out what to do with all these employees. 405 00:28:09,223 --> 00:28:10,293 You know Bill? Bill. 406 00:28:10,357 --> 00:28:12,030 Too long, Woz. How are you? 407 00:28:12,126 --> 00:28:13,366 Good to see you. How is everyone? 408 00:28:13,460 --> 00:28:14,564 Oh, this is my friend Daniel Kottke. 409 00:28:14,662 --> 00:28:16,005 Hey. I've heard a lot about you. How're you doing? 410 00:28:16,397 --> 00:28:19,742 Koflke? Kottke from India, of course. 411 00:28:19,833 --> 00:28:21,210 I've heard a lot about you, too. 412 00:28:21,302 --> 00:28:22,975 Don't touch that. 413 00:28:23,237 --> 00:28:25,911 That's Chris Espinosa. Kid down the street I was telling you about? 414 00:28:26,006 --> 00:28:28,179 Nice to meet you, fella. This is gonna be so cool. 415 00:28:28,742 --> 00:28:31,985 Great. I'm so glad that you're excited 416 00:28:32,046 --> 00:28:33,650 about this thing we're doing here. 417 00:28:33,714 --> 00:28:34,852 Can I talk to you for a second? 418 00:28:34,915 --> 00:28:35,985 Yeah. 419 00:28:36,050 --> 00:28:38,724 Excuse me, just please stop. And go over there. 420 00:28:38,819 --> 00:28:41,163 Just out of the way, over there. 421 00:28:46,193 --> 00:28:50,369 We can't afford to pay three people right now. 422 00:28:52,099 --> 00:28:56,377 We can't afford to pay ourselves, unless we deliver. 423 00:28:57,204 --> 00:29:00,447 And don't worry about Chris. He's just a kid. So he just wants to help. 424 00:29:02,776 --> 00:29:03,914 You're just a kid. 425 00:29:04,778 --> 00:29:06,052 Cheese! 426 00:29:09,617 --> 00:29:11,028 Thanks, Mom. 427 00:29:11,885 --> 00:29:13,296 So embarrassing. 428 00:30:32,700 --> 00:30:34,873 All right. As promised. 429 00:30:36,170 --> 00:30:38,013 Nice board. 430 00:30:45,646 --> 00:30:46,852 Where's the rest? 431 00:30:47,948 --> 00:30:50,189 The rest? This is all of them. 432 00:30:50,651 --> 00:30:52,187 I asked for 50 computers. 433 00:30:52,286 --> 00:30:56,029 That's keyboards, cases, monitors, and power included. 434 00:30:56,123 --> 00:30:57,898 Notjust boards. 435 00:30:58,325 --> 00:31:02,637 Just boards? Excuse me'? Just boards? These are state-of-the-art. 436 00:31:02,696 --> 00:31:07,008 The logic boards alone are... Nobody's making anything like this. 437 00:31:07,067 --> 00:31:09,741 They're, what, how dare you! How dare you! 438 00:31:09,837 --> 00:31:13,649 I think what my colleague is saying is that... 439 00:31:14,541 --> 00:31:16,851 You're not seeing the possibilities here. 440 00:31:16,910 --> 00:31:20,050 That is indeed one unbelievably kick ass computer. 441 00:31:20,147 --> 00:31:22,093 Not to the consumer. 442 00:31:22,182 --> 00:31:23,490 Well, then maybe your consumer 443 00:31:23,550 --> 00:31:25,086 should start to learn how to... 444 00:31:25,185 --> 00:31:26,323 How to even work that, don't you think? 445 00:31:26,387 --> 00:31:28,025 Listen, boys. 446 00:31:28,422 --> 00:31:33,064 You sold me on a home computer. That's a keyboard and monitor. 447 00:31:33,160 --> 00:31:34,696 This is a board. 448 00:31:35,195 --> 00:31:37,072 Now, I'm sure this makes a very capable starter kit, 449 00:31:37,164 --> 00:31:38,575 but the everyday person, 450 00:31:38,665 --> 00:31:40,702 the kind of person that's not an engineer, 451 00:31:40,768 --> 00:31:42,941 or in a computer club like you, 452 00:31:43,036 --> 00:31:45,414 they're not gonna know what the hell this is. 453 00:31:45,506 --> 00:31:48,612 The average Joe doesn't want to build their own computer. 454 00:31:48,709 --> 00:31:50,052 They just want to buy it. 455 00:31:50,110 --> 00:31:52,454 They want to take it out of the box, plug it in, 456 00:31:52,546 --> 00:31:54,389 and have it work. 457 00:31:54,581 --> 00:31:55,616 Steve. 458 00:31:56,884 --> 00:31:58,795 Are you listening to me? 459 00:31:59,253 --> 00:32:03,531 Yeah. These are your boards. 460 00:32:04,691 --> 00:32:06,398 And they will sell. 461 00:32:06,460 --> 00:32:08,872 I can promise you that. 462 00:32:09,863 --> 00:32:11,638 You saw our demo at Homebrew. 463 00:32:11,732 --> 00:32:13,769 You know what it's capable of with the right components, 464 00:32:13,867 --> 00:32:17,076 which, by the way, all of which you sell. 465 00:32:19,406 --> 00:32:21,545 So, demo it to the consumer. 466 00:32:21,608 --> 00:32:23,747 And market the components separately. 467 00:32:23,877 --> 00:32:26,050 You show them your keyboards, and your monitors. 468 00:32:26,113 --> 00:32:27,751 You'll move more inventory that way, 469 00:32:27,815 --> 00:32:29,658 and you'll make a hell of a lot more cash. 470 00:32:31,885 --> 00:32:33,296 You got me. 471 00:32:38,158 --> 00:32:39,637 All right, Steve. 472 00:32:40,327 --> 00:32:41,499 I'll try to sell them. 473 00:32:42,563 --> 00:32:46,306 But if I don't, I'm not making another order. 474 00:32:46,400 --> 00:32:48,471 Okay. That's fine. 475 00:32:48,569 --> 00:32:52,073 But I think that you might be really interested in our second model. 476 00:32:52,139 --> 00:32:53,846 What's the second model? 477 00:32:55,108 --> 00:32:57,145 What are you talking about? 478 00:32:58,645 --> 00:33:00,090 All-in-one. 479 00:33:33,180 --> 00:33:34,682 Can I help you? 480 00:33:34,781 --> 00:33:36,283 Yeah, I'm Rod Holt. 481 00:33:37,718 --> 00:33:40,324 The technician. We talked on the phone. 482 00:33:40,687 --> 00:33:42,997 Of course. It's Rod. 483 00:33:46,960 --> 00:33:48,871 Glad you could stop by. 484 00:33:50,197 --> 00:33:52,143 Welcome to Apple Computer. 485 00:33:54,701 --> 00:33:56,180 All right. 486 00:33:58,405 --> 00:34:01,352 Show me this revolutionary piece of shit. 487 00:34:02,009 --> 00:34:03,386 The Apple ll. 488 00:34:04,845 --> 00:34:08,486 It's the first ever all-in-one personal home computer. 489 00:34:09,149 --> 00:34:10,321 And you called me because? 490 00:34:11,818 --> 00:34:16,096 We need a heat efficient power supply. In the case. 491 00:34:16,323 --> 00:34:18,667 That's impossible, but don't mind me. 492 00:34:18,725 --> 00:34:20,705 I'm just, you know, an engineer. 493 00:34:21,261 --> 00:34:22,399 What's the wattage? 494 00:34:22,496 --> 00:34:24,772 40 watts. And quiet. 495 00:34:25,599 --> 00:34:27,670 What the hell do you mean, quiet? I mean silent. 496 00:34:27,768 --> 00:34:29,611 There's no such thing. 497 00:34:30,003 --> 00:34:32,415 These things run hot. They need fans in them. 498 00:34:32,506 --> 00:34:33,849 Those bitches ain't quiet. 499 00:34:36,076 --> 00:34:38,078 That's exactly why we need you. 500 00:34:38,912 --> 00:34:40,448 To redesign it. 501 00:34:41,014 --> 00:34:42,220 Redesign what? 502 00:34:42,282 --> 00:34:44,592 The power supply. From scratch. 503 00:34:46,119 --> 00:34:48,793 It can't have a fan, it can't overheat. 504 00:34:49,022 --> 00:34:52,697 And ii needs to fit inside a box this size. 505 00:35:03,370 --> 00:35:06,112 Don't do that. Please, don't do... 506 00:35:06,206 --> 00:35:08,550 Whatever. Do whatever you want. 507 00:35:19,219 --> 00:35:21,062 My raie is $200 a day. 508 00:35:21,455 --> 00:35:23,958 And if I ever think things aren't working out, I walk. 509 00:35:24,057 --> 00:35:25,058 Mmm-hmm. 510 00:35:25,392 --> 00:35:26,666 Are we clear? 511 00:35:27,728 --> 00:35:29,173 We're clear. 512 00:35:32,566 --> 00:35:34,341 We're talking about the future. 513 00:35:34,434 --> 00:35:37,244 We're working in a market that doesn't even exist yet. 514 00:35:37,738 --> 00:35:39,809 What Intel has done for the microprocessor, 515 00:35:40,073 --> 00:35:42,610 we are gonna do for the home computer. 516 00:35:46,613 --> 00:35:49,184 How can you not know what I'm talking about? 517 00:35:52,352 --> 00:35:55,799 No, ma'am. But it runs on a TV monitor. 518 00:35:57,090 --> 00:35:59,764 Yes, like a television set. Exactly. 519 00:36:00,460 --> 00:36:04,772 I don't think you understand. It's not a TV. It's a personal computer. 520 00:36:05,365 --> 00:36:07,675 Okay, do you own a typewriter? 521 00:36:08,268 --> 00:36:11,977 Great. Okay, now do you use it? Perfect. 522 00:36:12,105 --> 00:36:16,520 So imagine combining your typewriter with your television set. 523 00:36:19,212 --> 00:36:21,192 No. Don't... Wait. Wait! 524 00:36:21,281 --> 00:36:24,125 Wait. Please, sir, don't, don't hang up. 525 00:36:25,886 --> 00:36:29,959 Yes. We are small right now, but we... 526 00:36:31,291 --> 00:36:34,238 How do you know we're working out of our garage? 527 00:36:34,461 --> 00:36:36,407 Who told you that? 528 00:36:38,699 --> 00:36:40,076 Ahhh! 529 00:36:42,069 --> 00:36:43,980 Yes. Yes. 530 00:36:44,137 --> 00:36:46,549 Well, thank you for taking the time. 531 00:36:49,142 --> 00:36:52,555 Yes, sir. Apple Computer. 532 00:36:53,814 --> 00:36:56,886 Apple? Yes, like the fruit. 533 00:36:59,319 --> 00:37:00,662 Who's that? 534 00:37:02,489 --> 00:37:06,164 No. No. All I'm asking is that you come visit us. 535 00:37:06,560 --> 00:37:09,769 One meeting and I promise you'll be on board. 536 00:37:10,697 --> 00:37:13,769 Around $50,000 would be my guess. 537 00:37:15,602 --> 00:37:16,945 Hello? 538 00:37:24,511 --> 00:37:26,184 What did they say? 539 00:37:48,468 --> 00:37:50,880 What the hell is the matter with people? 540 00:37:51,238 --> 00:37:52,546 Take it the call went well. 541 00:37:54,808 --> 00:37:58,221 I would say I hope you choke, but that burrito is gonna kill you either way. 542 00:37:58,378 --> 00:37:59,823 Oh, come on, Steve. 543 00:37:59,913 --> 00:38:01,756 Cool yourjets, man. 544 00:38:02,249 --> 00:38:03,319 Excuse you? 545 00:38:03,817 --> 00:38:05,990 Just, you know, you're so stressed, you know? 546 00:38:06,086 --> 00:38:08,066 It's, like, relax for a change. 547 00:38:08,421 --> 00:38:11,561 For a change... Why? Why? So I can be more like you two assholes? 548 00:38:11,625 --> 00:38:15,129 Hey. I'm studying integrated circuit design here, man. 549 00:38:15,228 --> 00:38:16,400 Are you? 550 00:38:17,831 --> 00:38:19,003 We each do our part. 551 00:38:19,099 --> 00:38:22,740 Really? Then why do I suddenly feel like your part is expendable? 552 00:38:24,070 --> 00:38:27,677 Out here smokin' up like we're in India. Well, wake up! We're not. 553 00:38:30,677 --> 00:38:31,781 What happened to you? 554 00:38:32,012 --> 00:38:33,514 You used to be... What'? I used to be what? 555 00:38:33,613 --> 00:38:35,183 Motivated. lam motivated. 556 00:38:35,282 --> 00:38:36,590 Really? Then show me. 557 00:38:37,083 --> 00:38:38,960 This is a business, Daniel. 558 00:38:39,286 --> 00:38:41,857 And I can't help you if you don't help yourself. 559 00:38:43,623 --> 00:38:46,263 I'm in there making a hundred phone calls. 560 00:38:46,326 --> 00:38:48,863 Rod is slaving away. 561 00:38:49,262 --> 00:38:51,105 The kid always finds something to do, 562 00:38:51,164 --> 00:38:52,438 and God knows Woz pulls his weight. 563 00:38:52,499 --> 00:38:53,534 Thank you. 564 00:38:53,633 --> 00:38:55,112 And that's a whole lot of weight. 565 00:38:55,168 --> 00:38:57,614 That really... That kind of hurts my feelings. 566 00:39:04,945 --> 00:39:06,015 Whoa. 567 00:39:11,151 --> 00:39:14,291 Is this the right... 568 00:39:15,722 --> 00:39:16,860 APP“? Computer? 569 00:39:17,824 --> 00:39:19,394 Yeah, this is us. Yeah. 570 00:39:19,492 --> 00:39:20,630 You expecting something else? 571 00:39:22,729 --> 00:39:26,905 Uh, no. Well, yeah, maybe something a little less Manson Family. 572 00:39:28,368 --> 00:39:29,711 It's a startup. Yeah. 573 00:39:30,036 --> 00:39:31,515 I'm Mike Markkula. 574 00:39:32,505 --> 00:39:34,007 Steve. Jobs. 575 00:39:34,241 --> 00:39:36,221 Steve. I heard a lot about you. 576 00:39:36,409 --> 00:39:38,855 You spoke to Don Valentine on the phone. 577 00:39:38,912 --> 00:39:40,585 He and I are old colleagues of sorts. 578 00:39:41,081 --> 00:39:42,890 The VC from Atari. 579 00:39:43,016 --> 00:39:45,826 Yeah, Valentine. He said you called him 150 times. 580 00:39:45,886 --> 00:39:47,229 Jesus. 581 00:39:47,320 --> 00:39:50,233 He practically begged me to come and look at your outfit here. 582 00:39:50,323 --> 00:39:51,734 Called in a personal favor. 583 00:39:52,559 --> 00:39:53,663 Well, Mark. 584 00:39:53,727 --> 00:39:54,831 Mike. 585 00:39:54,895 --> 00:39:56,374 Mike. 586 00:39:58,198 --> 00:39:59,677 Welcome to Apple Computer. 587 00:40:00,367 --> 00:40:02,677 Thank you. Yeah, is this... 588 00:40:03,503 --> 00:40:04,504 This is everything? 589 00:40:04,571 --> 00:40:05,845 Yes. No. 590 00:40:05,906 --> 00:40:08,284 No. We're, we're in six stores in the greater area. 591 00:40:08,775 --> 00:40:11,346 We'll be launching the Apple ll in about a month. 592 00:40:11,411 --> 00:40:13,413 In a few months. It's close. 593 00:40:13,513 --> 00:40:16,687 Gentlemen, is there some place we can talk? 594 00:40:21,688 --> 00:40:23,099 Here you are, fellas. 595 00:40:23,590 --> 00:40:24,762 For you. 596 00:40:25,926 --> 00:40:29,305 Steve's a fruitarian. He will only eat fruit. 597 00:40:30,463 --> 00:40:33,444 Okay, boys. I'll leave you to your business. 598 00:40:33,533 --> 00:40:34,568 Thank you. 599 00:40:34,701 --> 00:40:36,305 Thanks, Mom. Thanks, Mrs. J. 600 00:40:36,403 --> 00:40:37,643 You're the best. 601 00:40:37,737 --> 00:40:41,082 Yeah. So where were we? 602 00:40:41,141 --> 00:40:45,055 I'm sorry, don't take this the wrong way, but what's your angle? 603 00:40:45,111 --> 00:40:46,146 Uh... 604 00:40:46,246 --> 00:40:47,782 What my colleague is trying to say is... 605 00:40:47,881 --> 00:40:49,224 Where was your last employment? 606 00:40:54,054 --> 00:40:55,089 Intel. 607 00:40:58,224 --> 00:40:59,635 So how much are we talking about here? 608 00:40:59,793 --> 00:41:01,636 What, the investment? That's what you came here for. 609 00:41:01,728 --> 00:41:03,833 Foreplay is not Steve's strong suit. 610 00:41:03,930 --> 00:41:05,136 Isn't it? 611 00:41:06,232 --> 00:41:07,643 Yeah, well, 612 00:41:09,436 --> 00:41:13,578 I've been looking for something to really sink my teeth into. 613 00:41:21,448 --> 00:41:24,088 Look, Steve. I'm willing to take the risk. 614 00:41:24,651 --> 00:41:27,097 And, this certainly qualifies. 615 00:41:27,354 --> 00:41:29,265 But risk disguised as promise. 616 00:41:29,422 --> 00:41:31,629 And you've shown promise. I've seen it in your eye, 617 00:41:31,758 --> 00:41:33,931 and I know that look because I've had it myself. 618 00:41:35,261 --> 00:41:37,207 Tells me you're onto something big. 619 00:41:45,105 --> 00:41:46,948 Yeah. Okay. To the point. 620 00:41:47,107 --> 00:41:48,950 I think we should start with around 90 grand, 621 00:41:49,009 --> 00:41:51,114 see where that takes us. 622 00:41:52,612 --> 00:41:55,559 Okay, I'm sorry. Could you repeat that? 623 00:41:55,648 --> 00:41:56,956 I'm sorry. 624 00:41:57,617 --> 00:41:59,392 $90,000 isn't gonna get it done. 625 00:41:59,486 --> 00:42:01,659 Oh, whoa, whoa. Wait. Steve, one second. 626 00:42:01,788 --> 00:42:03,995 I don't see anybody else coming in your garage with a checkbook. 627 00:42:04,124 --> 00:42:05,296 Oh, no, no. 628 00:42:05,358 --> 00:42:07,804 Ninety grand gets it done for us. 629 00:42:07,861 --> 00:42:10,205 I just don't think it gets it done for you. 630 00:42:11,364 --> 00:42:13,640 We'll do the $90,000 investment. 631 00:42:13,700 --> 00:42:15,907 At a $300,000 valuation. 632 00:42:16,002 --> 00:42:18,482 But I also want you to kick in a $250,000 credit line 633 00:42:18,538 --> 00:42:20,882 with 10% interest to be paid back in full 634 00:42:20,974 --> 00:42:23,648 once we meet net revenue positive. 635 00:42:32,986 --> 00:42:34,158 0K3?'- 636 00:42:38,525 --> 00:42:39,765 What I mean is, okay. 637 00:42:42,095 --> 00:42:43,199 Yeah. 638 00:42:45,331 --> 00:42:47,402 Now, the first thing you need to do 639 00:42:47,500 --> 00:42:51,505 is incorporate, so that you two as owners can protect your interest. 640 00:42:53,206 --> 00:42:56,449 And that is, of course, if you'll have me aboard. 641 00:42:58,545 --> 00:42:59,853 Thank you very much, Mr. Markkula. 642 00:42:59,913 --> 00:43:01,722 Of course. Mike. Yeah. 643 00:43:01,848 --> 00:43:03,020 How're you doing'? Yeah, put her there. 644 00:43:03,083 --> 00:43:04,357 - Bill. - Bill? 645 00:43:04,417 --> 00:43:05,418 - Fernandez. - Yeah. 646 00:43:05,518 --> 00:43:07,020 Oh. Thanks, Mike. Yeah. 647 00:43:07,087 --> 00:43:09,124 Steve. Here's to you, pal. 648 00:43:20,467 --> 00:43:22,413 Are you even listening to me? 649 00:43:23,036 --> 00:43:24,640 I'm pregnant. 650 00:43:27,874 --> 00:43:29,444 Steve, you have to talk to me. 651 00:43:31,244 --> 00:43:33,554 This is your responsibility, too. 652 00:43:36,249 --> 00:43:37,887 Don't you dare 653 00:43:38,618 --> 00:43:39,892 blame this on me. 654 00:43:42,755 --> 00:43:44,063 I'm not. Mmm-mmm. 655 00:43:45,892 --> 00:43:49,237 We both had our moments of... 656 00:43:49,762 --> 00:43:51,264 What? What the hell are you talking about? 657 00:43:51,397 --> 00:43:52,569 You. 658 00:43:52,799 --> 00:43:58,772 When I was in India, you were with, you know. 659 00:43:59,105 --> 00:44:01,779 Steve? Are you crazy? You cannot put this all on me. 660 00:44:01,841 --> 00:44:05,311 You can't do this to me right now. Not now. 661 00:44:05,745 --> 00:44:08,089 Well, I'm sorry this isn't part of your plan. 662 00:44:08,148 --> 00:44:10,492 I'm sorry you have a problem. 663 00:44:11,951 --> 00:44:13,624 But it's not happening to me. 664 00:44:14,087 --> 00:44:16,260 But this is your... No! 665 00:44:19,425 --> 00:44:20,460 Get out of my house. 666 00:44:20,760 --> 00:44:21,966 What? Now! 667 00:44:25,798 --> 00:44:27,607 Oh, Jesus. Here we go. 668 00:44:37,343 --> 00:44:39,983 Hey. ls everything okay out here? 669 00:44:40,780 --> 00:44:43,659 Steven, he's kicking me out. 670 00:44:45,785 --> 00:44:47,958 He doesn't want anything to do with me. 671 00:44:52,325 --> 00:44:54,635 Maybe it's for the best. 672 00:44:54,694 --> 00:44:57,971 You don't deserve to be treated the way he treats you. 673 00:44:58,131 --> 00:44:59,974 I'm pregnant, Daniel. 674 00:45:00,833 --> 00:45:02,073 What? You're.4. 675 00:45:03,536 --> 00:45:06,039 He says it's not his, but I would never... 676 00:45:10,376 --> 00:45:11,912 What did I do wrong? 677 00:45:16,749 --> 00:45:18,023 You didn't do anything wrong. 678 00:45:19,919 --> 00:45:21,193 It's Steve. 679 00:45:22,188 --> 00:45:23,826 That's just him. 680 00:45:27,860 --> 00:45:29,203 He changed. 681 00:46:49,175 --> 00:46:51,781 Hook them right to your television. 682 00:46:59,285 --> 00:47:00,992 It is, yeah. 683 00:47:07,427 --> 00:47:09,703 What do you think, J? Ready? 684 00:47:23,309 --> 00:47:26,119 Ladies and gentlemen, my name is Steve Jobs. 685 00:47:27,146 --> 00:47:28,989 When I founded this company, 686 00:47:29,449 --> 00:47:31,224 I had one goal in mind. 687 00:47:31,818 --> 00:47:35,197 And that was to do what nobody else considered possible. 688 00:47:35,888 --> 00:47:38,232 To put the power and the beauty 689 00:47:38,324 --> 00:47:40,634 of the world's most advanced technology 690 00:47:41,060 --> 00:47:44,633 in the hands and homes of people just like you and me. 691 00:47:45,465 --> 00:47:48,412 And I can promise you that after today, 692 00:47:49,302 --> 00:47:52,044 you will never look at computers the same way again. 693 00:47:53,206 --> 00:47:57,313 So I am proud to introduce to you, and the world, 694 00:47:57,977 --> 00:48:00,583 the future of personal computing. 695 00:48:01,414 --> 00:48:03,917 The revolutionary Apple ll. 696 00:49:25,965 --> 00:49:30,004 Gotta just start over. It has to be intuitive. 697 00:49:30,670 --> 00:49:33,981 Precognitive. I mean, I want it to know what you want to do 698 00:49:34,073 --> 00:49:35,916 before you even know you want to do it. 699 00:49:36,008 --> 00:49:37,817 Wait, are we still talking about the command prompts? 700 00:49:37,910 --> 00:49:41,255 Bill, we're talking about everything. The whole thing. 701 00:49:41,848 --> 00:49:45,762 Lisa. Guys, it's the future. I'm telling you right now. 702 00:49:45,818 --> 00:49:49,698 I mean, Lisa's gonna do for the next 10 years 703 00:49:49,789 --> 00:49:51,826 what the Apple ll did for the last three. 704 00:49:52,258 --> 00:49:54,101 I can tell you that right now. 705 00:49:54,660 --> 00:49:56,936 Do you know why people buy an Apple? 706 00:49:57,330 --> 00:49:59,776 Why do they buy an Apple, not the competitor? 707 00:50:01,601 --> 00:50:03,103 Because it's got bravado. 708 00:50:03,769 --> 00:50:05,510 It's social status. 709 00:50:05,605 --> 00:50:07,016 No, you know what? It's even more than that. 710 00:50:07,106 --> 00:50:08,449 It's social currency. 711 00:50:09,108 --> 00:50:10,678 We've raised the bar. 712 00:50:11,043 --> 00:50:16,516 And if we want to stay there, we gotta risk everything. 713 00:50:17,617 --> 00:50:22,965 Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure. 714 00:50:23,623 --> 00:50:27,230 And if we want to be great, we've gotta risk it, too. 715 00:50:27,727 --> 00:50:28,831 On the command bar? 716 00:50:28,895 --> 00:50:29,965 On everything. 717 00:50:29,996 --> 00:50:32,169 What... And it starts with the little things. 718 00:50:32,231 --> 00:50:33,869 There's over 20 different functions 719 00:50:33,966 --> 00:50:36,344 tied to even' single variation of the command bar, 720 00:50:36,402 --> 00:50:38,507 which by the way, takes weeks to program. 721 00:50:38,571 --> 00:50:41,814 We're not doing anything that IBM's not already doing. 722 00:50:42,708 --> 00:50:45,484 And I would rather gamble on our vision 723 00:50:45,978 --> 00:50:48,720 than make a me-too product. 724 00:50:48,814 --> 00:50:52,853 We got to make the small things just unforgettable. 725 00:50:53,352 --> 00:50:55,593 Let's just start with something simple. LisaWrite. 726 00:50:55,688 --> 00:50:58,498 What happens if I click on one of these tabs? 727 00:50:58,558 --> 00:51:01,164 You get a drop-down menu, and then there's preferences, 728 00:51:01,227 --> 00:51:02,433 and page options. 729 00:51:02,528 --> 00:51:04,064 Okay. Exactly. 730 00:51:04,897 --> 00:51:09,607 Now, which tab do I click on to get different font styles? 731 00:51:14,040 --> 00:51:19,183 How many custom typefaces are there on LisaWrite? 732 00:51:20,513 --> 00:51:23,119 That's actually something that I wanted to talk to you about, Steve, is... 733 00:51:23,215 --> 00:51:25,195 I've been asking for the fonts for months. 734 00:51:25,251 --> 00:51:27,458 But everything we're talking about is conceptual. 735 00:51:27,553 --> 00:51:32,400 And I'm sorry, but typeface, it isn't exactly a pressing issue right now. 736 00:51:34,393 --> 00:51:37,863 Everything is a pressing issue. 737 00:51:39,031 --> 00:51:42,877 If we want to make the vision for Lisa a reality, 738 00:51:43,869 --> 00:51:47,214 we gotta put in the hours and make something great. 739 00:51:47,273 --> 00:51:50,311 Yeah, but we have a hard date on this software, 740 00:51:50,409 --> 00:51:53,253 and I'm sorry, but adding pretty fonts is not gonna change that. 741 00:51:54,780 --> 00:51:55,918 Well, Bill'? 742 00:51:57,383 --> 00:52:00,956 If you don't share our enthusiasm, 743 00:52:01,721 --> 00:52:05,498 and care for the vision of this company... 744 00:52:05,591 --> 00:52:07,298 No, no, no, no. I just, I'm not understanding... 745 00:52:07,393 --> 00:52:08,770 Get out. What? 746 00:52:10,229 --> 00:52:12,266 Get your shit and get out. What, wait... 747 00:52:12,331 --> 00:52:13,810 You're done. What, you... 748 00:52:13,899 --> 00:52:15,139 What, are you gonna, you're gonna fire me? 749 00:52:15,234 --> 00:52:16,338 No! 750 00:52:16,435 --> 00:52:18,437 I already fired you! 751 00:52:19,939 --> 00:52:21,976 Why are you still here? 752 00:52:29,782 --> 00:52:32,262 Sieve, he was our best programmer in the division. 753 00:52:32,318 --> 00:52:35,822 He's the best programmer that doesn't care about our vision. 754 00:52:36,856 --> 00:52:38,802 Okay. Look, I know ifs not my place to say it, but... 755 00:52:38,858 --> 00:52:40,496 Then shut the hell up, Bill! 756 00:52:40,760 --> 00:52:41,795 Yeah. 757 00:52:42,328 --> 00:52:44,330 So sorry to interrupt you, Mr. Jobs, 758 00:52:44,430 --> 00:52:47,036 but your attorney is here for your 8:00. 759 00:52:47,767 --> 00:52:49,144 All right. 760 00:52:51,037 --> 00:52:53,608 I want to see samples this afternoon. 761 00:52:53,673 --> 00:52:58,986 Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts. 762 00:52:59,712 --> 00:53:02,124 And it can't happen again. 763 00:53:03,482 --> 00:53:05,189 So fix it! 764 00:53:19,065 --> 00:53:22,205 2:00 to 3:00. And your 10:00 is waiting for you. 765 00:53:25,805 --> 00:53:27,512 Steve. Steve, hey. 766 00:53:28,007 --> 00:53:29,987 Daniel. Hey. 767 00:53:30,042 --> 00:53:32,352 Do you have a second to talk? 768 00:53:35,047 --> 00:53:37,049 I thought we rescheduled. 769 00:53:37,483 --> 00:53:39,360 It'll only take a second. 770 00:53:40,186 --> 00:53:41,597 That's what everyone says. 771 00:53:41,687 --> 00:53:42,757 Steve. 772 00:53:48,594 --> 00:53:49,834 Fine. 773 00:53:50,996 --> 00:53:54,603 I don't have a lunch, so' meet me at Good Earth at noon. 774 00:53:55,334 --> 00:53:56,904 Okay. Cool. Okay. 775 00:53:57,603 --> 00:53:58,843 What are you working on these days? 776 00:53:59,271 --> 00:54:00,511 Oh, um.-. 777 00:54:00,773 --> 00:54:02,946 Apple ll Plus repairs, mainly. 778 00:54:04,376 --> 00:54:05,548 Right. 779 00:54:13,619 --> 00:54:14,927 I need you to sign this. 780 00:54:15,020 --> 00:54:16,522 It legally preserves your visitation rights. 781 00:54:16,589 --> 00:54:20,969 I don't want them. Lisa Brennan is not my child. 782 00:54:21,560 --> 00:54:23,130 The courts disagree. 783 00:54:23,229 --> 00:54:27,439 Chris-Ann is a lunatic. It's impossible. At the very least, improbable. 784 00:54:27,533 --> 00:54:28,773 You knew going into this 785 00:54:28,868 --> 00:54:31,872 the paternity test could prove that you were the father. 786 00:54:32,571 --> 00:54:34,312 There are 24 million people in California. 787 00:54:34,406 --> 00:54:36,113 That test has a five percent margin of error. 788 00:54:36,208 --> 00:54:39,553 That's 1.2 million people that could be the father of that child. 789 00:54:39,612 --> 00:54:41,489 It's not me. 790 00:54:43,215 --> 00:54:47,254 You don't need to convince me. But you do need to sign this. 791 00:54:47,820 --> 00:54:50,630 Miss Brennan is entitled to your child support 792 00:54:50,723 --> 00:54:53,499 regardless of whether you sign it or not. 793 00:54:53,793 --> 00:54:57,070 Do you really want to give up the rights to see your... 794 00:54:57,129 --> 00:54:59,837 To see her child in the future? 795 00:54:59,932 --> 00:55:01,809 I don't have time. 796 00:55:02,401 --> 00:55:03,436 Not now. 797 00:55:03,502 --> 00:55:06,972 Steven, as a father, I implore you to sign this. 798 00:55:07,606 --> 00:55:10,815 Regardless of whether you think Lisa is your daughter or not. 799 00:55:11,477 --> 00:55:13,582 There's no risk in signing. 800 00:55:14,013 --> 00:55:16,584 Only the regret if you don't. 801 00:55:26,759 --> 00:55:29,672 Frederick Rodney Holt, he recently made 802 00:55:29,962 --> 00:55:32,101 an additional preferred purchase 803 00:55:32,164 --> 00:55:36,943 of 106,656 shares at 19 cents a share. 804 00:55:37,436 --> 00:55:39,143 Right, and to be clear, this new purchase, 805 00:55:39,205 --> 00:55:41,116 it does not affect Mr. Holfs entitlement to 806 00:55:41,507 --> 00:55:42,952 founder stock. 807 00:55:43,008 --> 00:55:44,851 No, not at all. Steve? 808 00:55:44,944 --> 00:55:47,049 No, no, no. Rod gets his due. 809 00:55:47,947 --> 00:55:48,982 Daniel Kottke, 810 00:55:49,048 --> 00:55:53,190 engineering technician, founding employee. Now, at our last meeting I, 811 00:55:53,853 --> 00:55:55,799 I don't believe that we meta consensus 812 00:55:55,855 --> 00:55:59,667 as to Mr. Kottke's entitlement to founder stock. 813 00:56:00,693 --> 00:56:02,900 Well, in all honesty, to be rewarding Daniel 814 00:56:02,995 --> 00:56:05,168 with the same amount of stock as Rod seems 815 00:56:05,231 --> 00:56:07,404 a bit unfair. Doesn't it? 816 00:56:08,901 --> 00:56:11,507 Yes. Daniel gets nothing. 817 00:56:12,004 --> 00:56:13,074 Nothing? 818 00:56:13,639 --> 00:56:14,709 Don't you think you should 819 00:56:14,807 --> 00:56:16,844 think about what you're doing, for a second? 820 00:56:17,142 --> 00:56:20,316 I have thought about it. Daniel gets nothing. 821 00:56:21,247 --> 00:56:22,351 Yes, sir. 822 00:56:22,414 --> 00:56:23,893 It's noted. 823 00:56:24,984 --> 00:56:26,361 What? 824 00:56:26,719 --> 00:56:29,393 Any low grade technician could do his job. 825 00:56:29,488 --> 00:56:32,435 I've been feeding him for years. It's not personal. 826 00:56:32,524 --> 00:56:34,902 Don't give me that bullshit, Steve. Of course it's personal. 827 00:56:34,994 --> 00:56:36,200 He can barely do hisjob. 828 00:56:36,262 --> 00:56:37,502 If we give Daniel preferred stock, 829 00:56:37,563 --> 00:56:40,407 some engineer with 10 times his talent gets nothing. 830 00:56:40,499 --> 00:56:41,569 Then what happens? 831 00:56:41,667 --> 00:56:43,704 Then we just draw this line right here, right now, okay? 832 00:56:43,769 --> 00:56:45,874 So you, what are you talking about? Management, or... 833 00:56:45,938 --> 00:56:47,246 Management and engineers. 834 00:56:47,339 --> 00:56:48,340 Yeah, this means... 835 00:56:48,407 --> 00:56:50,512 I know what it means, Mike. 836 00:56:50,943 --> 00:56:52,183 Thanks. 837 00:56:53,545 --> 00:56:55,786 No, he's... You know what, I don't... 838 00:56:57,216 --> 00:56:59,093 Okay then. Shall we continue? 839 00:57:00,119 --> 00:57:01,723 We can assume that Bill Fernandez, 840 00:57:01,787 --> 00:57:03,095 Randy Wiggington 841 00:57:03,188 --> 00:57:04,963 and Chris Espinosa will not 842 00:57:05,057 --> 00:57:06,434 be receiving 843 00:57:06,525 --> 00:57:08,061 an)' options? 844 00:57:30,749 --> 00:57:32,228 Drinking a beer, huh? 845 00:57:35,387 --> 00:57:36,798 Tomorrow's a big day for you. 846 00:57:38,057 --> 00:57:39,434 For us. 847 00:57:40,426 --> 00:57:41,734 For us. 848 00:57:43,729 --> 00:57:48,269 Mike told me about what happened with Bill and Dan 849 00:57:49,635 --> 00:57:54,448 and Chris. And, Steve... 850 00:57:56,475 --> 00:57:57,681 Why'd you do it? 851 00:57:57,943 --> 00:58:00,184 The company outgrew them. 852 00:58:00,279 --> 00:58:03,123 They're not management. They're not project leads. 853 00:58:03,816 --> 00:58:05,420 It's not my job to be nice to people. 854 00:58:05,484 --> 00:58:07,088 It's my job to make them better. 855 00:58:07,486 --> 00:58:08,863 They don't deserve it. 856 00:58:08,954 --> 00:58:10,831 Then who the hell does? 857 00:58:10,923 --> 00:58:12,163 Do you know how this company works? 858 00:58:12,958 --> 00:58:14,164 Do you want to know? 859 00:58:14,293 --> 00:58:16,933 I'd be happy to teach you, if you want to know. 860 00:58:19,098 --> 00:58:22,272 Do you know why I started this company with you? 861 00:58:23,435 --> 00:58:27,508 Why I left the safety of HP for this? 862 00:58:27,606 --> 00:58:30,314 I doubt you do. You never asked. 863 00:58:32,444 --> 00:58:34,651 I left because this was my thing. 864 00:58:35,114 --> 00:58:37,617 And you guys thought it was cool. 865 00:58:38,283 --> 00:58:40,854 I just wanted to be one of the guys. 866 00:58:43,622 --> 00:58:48,799 And of all the guys I knew, you were the coolest. 867 00:58:49,995 --> 00:58:52,475 You were smart, quick-witted. 868 00:58:53,532 --> 00:58:56,479 And this was my chance to do what I loved. 869 00:58:57,970 --> 00:59:00,314 And to do it for fun. 870 00:59:02,207 --> 00:59:04,653 That's all, that's all I ever wanted. 871 00:59:05,711 --> 00:59:08,021 I thought that's what you wanted, too. 872 00:59:12,151 --> 00:59:14,654 Somethings happened to you, Steve. 873 00:59:16,055 --> 00:59:17,728 I'm grown up, Woz. 874 00:59:19,892 --> 00:59:23,169 No. No, you're not. 875 00:59:50,789 --> 00:59:52,894 And now, turning to big news in business, 876 00:59:52,958 --> 00:59:55,802 Apple Incorporated is making headlines once again. 877 00:59:55,894 --> 00:59:57,532 On Wall Street the tech titan Apple 878 00:59:57,596 --> 01:00:00,099 went public this morning, to incredible market interest, 879 01:00:00,199 --> 01:00:03,271 as four point six million shares of its IPO 880 01:00:03,368 --> 01:00:05,405 were sold within an hour of the opening bell. 881 01:00:05,737 --> 01:00:07,876 Wall Street executives had forecast the big clay 882 01:00:07,940 --> 01:00:09,442 for the growing technology company, 883 01:00:09,541 --> 01:00:11,452 but experts now say Apple's day 884 01:00:11,543 --> 01:00:13,386 exceeded the market's wildest expectations. 885 01:00:13,712 --> 01:00:15,055 It was the most over... 886 01:00:33,732 --> 01:00:35,473 Hey, hey. Here he is! 887 01:00:36,335 --> 01:00:38,747 Yeah. Yeah. Oh, terrific. 888 01:00:47,412 --> 01:00:49,016 Yeah, you did it. 889 01:00:49,414 --> 01:00:50,859 Let's help them move that stock. 890 01:00:51,083 --> 01:00:52,289 Hey, pal. 891 01:00:52,684 --> 01:00:54,254 Oh, hey, thank you. 892 01:00:56,755 --> 01:00:57,961 Business as usual, guys. 893 01:01:08,367 --> 01:01:09,869 There's work to be done, people. 894 01:01:10,302 --> 01:01:13,806 Thank you. I had some fun ideas. 895 01:01:14,773 --> 01:01:16,810 KOTTKEI This is it for me, Bill. I'll see you when I see you. 896 01:01:16,875 --> 01:01:18,320 I'm gonna get out of here. 897 01:01:18,377 --> 01:01:19,617 I'll call you later. 898 01:01:19,678 --> 01:01:20,884 All right. 899 01:01:40,399 --> 01:01:43,846 Hi. Could you please tell Mr. Markkula we're here. Thank you. 900 01:01:43,902 --> 01:01:45,745 Yes, sir, Mr. Rock. 901 01:01:51,977 --> 01:01:53,047 Gentlemen. 902 01:01:53,145 --> 01:01:54,818 Mike. Please. 903 01:01:56,982 --> 01:01:58,222 Have a seat. 904 01:02:00,352 --> 01:02:01,695 There's something we need to talk about, 905 01:02:01,753 --> 01:02:04,666 and I don't think you're gonna like it. 906 01:02:05,357 --> 01:02:06,893 It's Steve. 907 01:02:06,992 --> 01:02:09,199 He's hemorrhaging the company's dollar 908 01:02:09,328 --> 01:02:12,605 on fantasies that simply are not possible with the Lisa computer. 909 01:02:13,765 --> 01:02:15,745 Yeah, but Steve's been doing the impossible 910 01:02:15,834 --> 01:02:17,780 ever since this company was in a garage. 911 01:02:18,203 --> 01:02:21,616 Mike, I love everything Steve represents. You know that. 912 01:02:21,873 --> 01:02:25,286 But he's like a kid in a candy store, and we've given him the keys. 913 01:02:25,377 --> 01:02:28,847 Yeah. But, it's his candy store. 914 01:02:29,181 --> 01:02:31,559 You're never gonna see a personal computer 915 01:02:31,883 --> 01:02:34,090 where the keyboard is attached to the machine again. 916 01:02:34,186 --> 01:02:35,790 Mike, it's a problem. 917 01:02:35,887 --> 01:02:39,562 The bigger problem is that he is ridiculing IBM. 918 01:02:39,691 --> 01:02:43,639 Jobs took out a full page ad in The Wall Street Journal 919 01:02:43,729 --> 01:02:46,972 taunting the biggest computer company on the planet. 920 01:02:47,532 --> 01:02:50,411 "Congratulations on your first personal computer." 921 01:02:50,569 --> 01:02:53,482 He's trying to start a war with IB fucking M! 922 01:02:53,772 --> 01:02:55,251 I'm fully aware of the ad. 923 01:02:55,307 --> 01:02:56,650 Then do something about it! 924 01:02:56,742 --> 01:02:59,052 Listen, Arthur, you know he's right. 925 01:02:59,144 --> 01:03:02,250 Three years ago IBM had no interest in the personal computer 926 01:03:02,314 --> 01:03:03,622 and now look at 'em! 927 01:03:03,715 --> 01:03:05,991 They followed us. Think about it. 928 01:03:06,151 --> 01:03:07,391 We have, Mike. 929 01:03:07,753 --> 01:03:09,994 And I'm sorry, but the Board is unanimous. 930 01:03:10,555 --> 01:03:13,229 Steve will no longer be involved in Lisa's development. Period. 931 01:03:14,059 --> 01:03:17,734 What is this, Arthur? Some sort of power play? 932 01:03:18,230 --> 01:03:20,267 For 18 months now you've offered nothing but support. 933 01:03:20,832 --> 01:03:23,779 And now you want to try and take Jobs off of his own team? 934 01:03:26,571 --> 01:03:29,017 I don't want any of this, Mike. 935 01:03:29,608 --> 01:03:30,814 But you have to try to look at it 936 01:03:30,909 --> 01:03:32,820 from the shareholder's perspective. 937 01:03:32,911 --> 01:03:34,254 Steve is great. 938 01:03:34,780 --> 01:03:36,851 He's great. Yeah, he's great. 939 01:03:36,948 --> 01:03:38,427 But he's a time bomb. 940 01:03:39,251 --> 01:03:41,356 And it's ourjob to diffuse him. 941 01:03:42,754 --> 01:03:44,028 So take care of it. 942 01:03:47,259 --> 01:03:49,466 I don't give a shit what the Board thinks. 943 01:03:49,594 --> 01:03:52,973 It's the time you're taking. Your perfectionism. It's, it's, it... 944 01:03:53,098 --> 01:03:54,668 They're looking at losses in the millions 945 01:03:54,766 --> 01:03:56,302 before this thing even gets off the ground. 946 01:03:58,537 --> 01:04:01,484 They're not seeing the big picture. 947 01:04:01,540 --> 01:04:04,111 That's right. The shareholders don't see past their own shadows. 948 01:04:04,176 --> 01:04:05,985 They're only concerned about the here and the now. 949 01:04:06,044 --> 01:04:07,819 And the Board has got blinders on. 950 01:04:07,946 --> 01:04:08,981 If they could see you they'd take them off, 951 01:04:09,114 --> 01:04:10,320 they'd see you the way I see you. 952 01:04:10,382 --> 01:04:11,520 The way your employees see you. 953 01:04:11,616 --> 01:04:13,618 Lisa is my project. 954 01:04:14,553 --> 01:04:15,554 It's mine. 955 01:04:16,154 --> 01:04:18,828 And they're taking it away from me? 956 01:04:22,394 --> 01:04:24,203 You're letting them take it away from me. 957 01:04:24,296 --> 01:04:26,708 Bullshit, Steve. You know that's not true. 958 01:04:29,968 --> 01:04:31,311 Shit. 959 01:04:40,412 --> 01:04:43,325 There are more Apple H's reaching more subjects 960 01:04:43,382 --> 01:04:45,191 in more schools than any other computer... 961 01:04:47,085 --> 01:04:50,328 Everything from alphabet lessons for preschool, 962 01:04:50,389 --> 01:04:53,165 to science programs for graduate school. 963 01:04:53,825 --> 01:04:55,827 So whatever Brian wants to be, 964 01:04:56,261 --> 01:04:57,569 an Apple personal computer 965 01:04:58,597 --> 01:05:00,406 can help him be it. 966 01:05:00,932 --> 01:05:03,913 The Apple II. There's no telling how far it can take you. 967 01:05:21,753 --> 01:05:23,198 Now that doesn't make any sense. 968 01:05:23,255 --> 01:05:26,759 Well, you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross. 969 01:05:26,858 --> 01:05:30,305 I'd rather have a judge give me the works than have to do n' myself. 970 01:05:30,695 --> 01:05:31,935 Right here in solitary. 971 01:05:32,030 --> 01:05:33,100 So what? 972 01:05:33,198 --> 01:05:36,771 So you go right on punishing yourself. You can't get away with it. 973 01:05:41,306 --> 01:05:42,614 Hi, I'm Gabe Kaplan. 974 01:05:42,808 --> 01:05:45,288 Take the Pepsi Challenge. Let your taste decide. 975 01:05:45,444 --> 01:05:47,947 Right, guys? Okay, now why don't you tell me 976 01:05:48,046 --> 01:05:50,549 which one you chose. Pepsi Cola. 977 01:05:51,283 --> 01:05:53,058 Yeah? Hey, Steve. It's Mike. 978 01:05:53,385 --> 01:05:54,455 Hey. 979 01:05:54,553 --> 01:05:57,557 Hey. Um, I think I ma y have found a project for you. 980 01:05:57,722 --> 01:05:59,633 It's more of an R&D outcast than anything, 981 01:05:59,724 --> 01:06:02,000 but it's actually a project you approved some time back. 982 01:06:02,093 --> 01:06:03,902 Why don't you look into it? 983 01:06:10,235 --> 01:06:12,010 So this is the Macintosh team. 984 01:06:12,103 --> 01:06:13,241 Mmm-hmm. 985 01:06:13,572 --> 01:06:15,108 Oh, Jesus. 986 01:06:15,173 --> 01:06:17,084 Nope. It's just Steve. 987 01:06:17,576 --> 01:06:19,453 It's really good to see you, Steve. 988 01:06:20,245 --> 01:06:23,658 Bill Atkinson. It's good to see they got A players over here. 989 01:06:23,748 --> 01:06:25,591 Mmm-hmm. Hey. Get up. 990 01:06:30,622 --> 01:06:32,192 Hi, Steve Jobs. 991 01:06:32,290 --> 01:06:33,325 What's your name? 992 01:06:33,425 --> 01:06:34,995 Burr... Burrell Smith. 993 01:06:35,093 --> 01:06:36,333 Burrell Smith. 994 01:06:36,995 --> 01:06:38,030 Oh, sorry for the mess. 995 01:06:38,129 --> 01:06:40,666 We're just a bunch of degenerates. So... 996 01:06:40,832 --> 01:06:42,277 It's okay. I like degenerates. 997 01:06:42,334 --> 01:06:43,369 Yeah. 998 01:06:44,302 --> 01:06:45,337 Who's your project lead? 999 01:06:45,637 --> 01:06:47,048 Uh, JefRaskin... 1000 01:06:48,840 --> 01:06:50,547 I don't know where he is. 1001 01:06:50,642 --> 01:06:52,144 Jef Raskin. 1002 01:06:53,478 --> 01:06:57,449 Okay. I'll deal with that one. I'll be taking over now. 1003 01:06:58,517 --> 01:07:03,489 Um... Sorry, taking over, like, the entire Macintosh project? 1004 01:07:04,222 --> 01:07:05,997 Yeah. Awesome. 1005 01:07:07,859 --> 01:07:09,839 Where's your design team? 1006 01:07:12,631 --> 01:07:14,042 Team? I don't... 1007 01:07:15,400 --> 01:07:16,845 Show me your current build. 1008 01:07:19,804 --> 01:07:22,375 Well, obviously ease of use is a big feature here. 1009 01:07:22,474 --> 01:07:24,078 We're trying to develop a simpler interface 1010 01:07:24,175 --> 01:07:27,054 that's geared towards the real layman end user. 1011 01:07:28,313 --> 01:07:31,590 But, we're kind of struggling with the interface, and, to be frank... 1012 01:07:31,683 --> 01:07:33,253 The results have been.“ 1013 01:07:33,685 --> 01:07:35,062 Shit. Yeah. 1014 01:07:35,153 --> 01:07:36,154 What's it got under the hood? 1015 01:07:37,355 --> 01:07:38,595 Standard kick ass stuff. 1016 01:07:38,690 --> 01:07:39,896 Sixty-four K RAM... 1017 01:07:39,991 --> 01:07:42,870 Two fifty-six bitmap display, Motorola 6809. 1018 01:07:43,595 --> 01:07:45,404 We're gonna run the 68000. 1019 01:07:45,497 --> 01:07:47,909 But dude, that's Lisa's processor. 1020 01:07:47,999 --> 01:07:50,343 That's correct. Dude. 1021 01:07:51,236 --> 01:07:53,512 I don't care what the budget is. Give me their processor. 1022 01:07:54,839 --> 01:07:56,113 Done. 1023 01:07:56,341 --> 01:07:57,911 Hey, Steve. 1024 01:07:58,209 --> 01:07:59,381 How are you, man? 1025 01:08:02,113 --> 01:08:03,217 Chris, it has been a... 1026 01:08:03,281 --> 01:08:04,282 Yep. 1027 01:08:04,549 --> 01:08:06,688 You're working on the Macintosh? Yeah. 1028 01:08:07,719 --> 01:08:08,959 Good. 1029 01:08:09,754 --> 01:08:11,529 Good, this is gonna be fun. 1030 01:08:18,563 --> 01:08:21,100 Okay. Let's go back to what you were saying before. 1031 01:08:21,199 --> 01:08:24,112 This thing is for the everyman. Right? 1032 01:08:24,436 --> 01:08:25,881 That's our end user. 1033 01:08:27,305 --> 01:08:29,114 It's the school teacher. 1034 01:08:29,207 --> 01:08:30,584 It's the garbage man. 1035 01:08:30,642 --> 01:08:35,091 It's the kid. it's some grandma out in Nebraska. Right? 1036 01:08:35,580 --> 01:08:38,993 So we need to make this thing simple. 1037 01:08:39,784 --> 01:08:42,390 It's gotta work like... 1038 01:08:43,888 --> 01:08:45,561 like an appliance. 1039 01:08:48,159 --> 01:08:49,467 Hey, Jef. 1040 01:08:49,561 --> 01:08:50,801 Steve Jobs is here. 1041 01:08:51,796 --> 01:08:54,106 Since you weren't around... 1042 01:08:55,000 --> 01:08:58,971 Some of the project leads were having a meeting with Motorola. 1043 01:08:59,971 --> 01:09:01,279 Why exactly are you here? 1044 01:09:02,340 --> 01:09:05,412 I'm here to help build the Macintosh. 1045 01:09:05,510 --> 01:09:09,083 Ah. I'm not sure that that's practical for us. 1046 01:09:09,147 --> 01:09:12,094 We're actually trying to avoid this project 1047 01:09:12,150 --> 01:09:14,926 becoming another over bloated disaster. 1048 01:09:20,125 --> 01:09:21,763 Okay, Jef. 1049 01:09:25,430 --> 01:09:26,966 You got my attention. 1050 01:09:29,701 --> 01:09:30,941 Look, Steve. 1051 01:09:32,270 --> 01:09:34,773 You didn't want to be involved back when we started this thing, 1052 01:09:34,839 --> 01:09:37,046 and that was fine by me. 1053 01:09:37,342 --> 01:09:39,686 I just wanted you to cut the checks. 1054 01:09:39,778 --> 01:09:42,349 Be involved, just don't tum Macintosh 1055 01:09:42,447 --> 01:09:44,950 into a measure of revenge for you. 1056 01:09:45,550 --> 01:09:48,724 Everyone knows about your fallout with Team Lisa. 1057 01:09:48,820 --> 01:09:53,166 So trust me when I say, we're doing fine. 1058 01:09:55,360 --> 01:09:57,169 Okay, Jef. 1059 01:09:59,964 --> 01:10:01,375 Let's get a couple things straight. 1060 01:10:04,035 --> 01:10:06,675 We don't do fine. 1061 01:10:07,539 --> 01:10:10,019 And we don't accept things the way that they are, 1062 01:10:10,075 --> 01:10:13,386 and we don't stop innovating. 1063 01:10:14,713 --> 01:10:17,057 Now, your machine lacks power. 1064 01:10:17,315 --> 01:10:19,818 And your little interface, it needs work. 1065 01:10:19,884 --> 01:10:21,261 And I'm here to help with that. 1066 01:10:21,853 --> 01:10:25,528 Now, I'm not trying to take Macintosh away from you. 1067 01:10:25,824 --> 01:10:28,703 I want you on this team. 1068 01:10:28,993 --> 01:10:32,998 But you can either get on board, or you can get the fuck out. 1069 01:10:41,172 --> 01:10:44,449 Okay. Now, we've got a lot of work to do. So, let's get to it. 1070 01:10:44,542 --> 01:10:46,021 Bill, you come with me. 1071 01:10:46,077 --> 01:10:47,750 Okay. Where are we going? 1072 01:10:47,846 --> 01:10:48,881 Recruiting. 1073 01:10:49,948 --> 01:10:51,120 Shit. 1074 01:10:54,452 --> 01:10:55,624 Hey, Steve. Hold these for a second' 1075 01:10:55,720 --> 01:10:57,199 Yeah. Thanks. 1076 01:10:57,255 --> 01:10:59,565 What, what's going on? What are you doing? 1077 01:11:00,592 --> 01:11:02,299 Steve? You're on the Macintosh Team now. 1078 01:11:02,393 --> 01:11:06,273 What, Ste... What's a Macintosh? 1079 01:11:09,067 --> 01:11:10,478 Andy Hertzfeld. 1080 01:11:10,568 --> 01:11:11,945 Are you good? 1081 01:11:12,036 --> 01:11:14,710 I only want good people working on Macintosh, 1082 01:11:15,140 --> 01:11:16,915 and I'm not sure if you're good enough. 1083 01:11:18,109 --> 01:11:19,110 Excuse me? 1084 01:11:19,210 --> 01:11:21,588 Bill Atkinson says that you're good. 1085 01:11:22,046 --> 01:11:24,549 I... Yes. I think I'm pretty good. 1086 01:11:24,649 --> 01:11:25,650 Are you creative? 1087 01:11:25,750 --> 01:11:26,888 . I think so. 1088 01:11:26,951 --> 01:11:29,431 Welcome to the Macintosh Team. 1089 01:11:37,162 --> 01:11:38,641 I'm tired of saving your ass, kid. 1090 01:11:38,730 --> 01:11:40,073 You love saving my ass. 1091 01:11:40,131 --> 01:11:41,838 I want my own engineering team. 1092 01:11:41,933 --> 01:11:43,640 You can pick them yourself. 1093 01:11:44,102 --> 01:11:47,311 And I am done working under the gun 1094 01:11:47,405 --> 01:11:50,579 of your ridiculous deadline bullshit. 1095 01:11:50,742 --> 01:11:53,245 You might as well be asking for a date with her. 1096 01:11:53,578 --> 01:11:55,455 I want that, too. 1097 01:11:55,513 --> 01:11:56,821 Done. 1098 01:11:56,915 --> 01:11:58,417 Serious, Steve. 1099 01:12:00,652 --> 01:12:03,258 So what is this, Steve? Some sort of performance review? 1100 01:12:03,321 --> 01:12:04,425 How are things going on the IIE? 1101 01:12:04,923 --> 01:12:07,335 Things are great. Really great. 1102 01:12:07,425 --> 01:12:08,665 You're bored to death, aren't you? 1103 01:12:08,760 --> 01:12:10,171 Yes. Yes I am. 1104 01:12:13,264 --> 01:12:14,607 You want to come work with me on the Mac Team? 1105 01:12:14,666 --> 01:12:17,442 You're trying to recruit me for the Mac Team, aren't you? 1106 01:12:17,502 --> 01:12:19,004 Okay, I'm in. 1107 01:12:24,642 --> 01:12:27,521 You've gotta have a problem that you want to solve. 1108 01:12:27,612 --> 01:12:29,285 A wrong that you want to right. 1109 01:12:29,380 --> 01:12:31,553 And it's gotta be something that you're passionate about, 1110 01:12:31,649 --> 01:12:34,630 because othenuise you won't have the perseverance to see it through. 1111 01:12:34,786 --> 01:12:38,029 I don't ever want to hear you tell me that you can't make it faster. 1112 01:12:38,122 --> 01:12:40,728 I mean, millions of people are gonna buy this machine. 1113 01:12:40,825 --> 01:12:42,964 And we can't look at the competition 1114 01:12:43,027 --> 01:12:45,029 and say we're gonna do it better. 1115 01:12:45,129 --> 01:12:48,736 We have to look at the competition and say we're gonna do it differently. 1116 01:12:49,133 --> 01:12:53,639 We have an opportunity to build a revolutionary machine. 1117 01:12:53,905 --> 01:12:56,647 And in your life you only get to do so many things. 1118 01:12:56,808 --> 01:13:00,255 Right now we've chosen to do this. 1119 01:13:00,478 --> 01:13:02,515 So let's make it great. 1120 01:13:30,341 --> 01:13:31,513 It's great. 1121 01:13:34,712 --> 01:13:36,623 No. It's not. 1122 01:13:37,882 --> 01:13:39,691 It's insanely great. 1123 01:13:47,525 --> 01:13:49,562 We should try to get more memory into it if we can. 1124 01:13:51,062 --> 01:13:52,439 We can still hit the timeline. 1125 01:13:53,965 --> 01:13:55,239 Take a look at it. 1126 01:13:56,367 --> 01:13:59,143 This little Macintosh side project has gotten out of hand, Steve. 1127 01:13:59,237 --> 01:14:00,739 Way beyond the pale. 1128 01:14:01,439 --> 01:14:04,909 First you created a $10,000 monstrosity with Lisa, 1129 01:14:04,976 --> 01:14:06,819 and now you've poured millions 1130 01:14:06,911 --> 01:14:08,720 into what was supposed to be a minor diversion. 1131 01:14:09,447 --> 01:14:11,290 You've missed multiple ship dates, 1132 01:14:11,716 --> 01:14:14,595 and meanwhile, IBM is just purring along. 1133 01:14:15,086 --> 01:14:16,326 Steve... 1134 01:14:16,421 --> 01:14:19,095 People don't use computers the way you think they do. 1135 01:14:19,490 --> 01:14:22,164 How are we even supposed to market the Macintosh? 1136 01:14:22,560 --> 01:14:23,800 We don't 1137 01:14:25,296 --> 01:14:28,402 You give me five candidates for CEO. You're gonna let me choose. 1138 01:14:28,466 --> 01:14:30,343 I say we choose someone with a marketing background 1139 01:14:30,435 --> 01:14:32,142 to help us sell what's never been sold. 1140 01:14:32,503 --> 01:14:35,848 Now, while I would like to run my own company, 1141 01:14:35,940 --> 01:14:40,411 Mike has helped me understand that you don't think I'm ready. 1142 01:14:41,112 --> 01:14:42,648 Yes, because you're not. 1143 01:14:42,747 --> 01:14:43,782 0K3?'- 1144 01:14:44,282 --> 01:14:45,659 I want John Sculley. 1145 01:14:46,417 --> 01:14:47,589 John Sculley? 1146 01:14:47,652 --> 01:14:49,188 President of Pepsi Cola. 1147 01:14:49,287 --> 01:14:50,425 The Pepsi Challenge guy. 1148 01:14:50,621 --> 01:14:53,431 He's smart, he's a marketing genius 1149 01:14:53,925 --> 01:14:55,598 and he'll do whatever it takes to succeed. 1150 01:14:55,927 --> 01:14:57,372 Steve, Sculley is a tough get. 1151 01:14:57,829 --> 01:14:59,206 Maybe the toughest on our list. 1152 01:14:59,764 --> 01:15:02,142 What the hell makes you think you can get him? 1153 01:15:03,768 --> 01:15:05,441 Why would he ever leave Pepsi? 1154 01:15:08,306 --> 01:15:11,617 Nobody remembers the world's best soda salesman. 1155 01:15:28,626 --> 01:15:30,299 I need somebody I can trust. 1156 01:15:33,531 --> 01:15:35,807 You can make a great product. 1157 01:15:37,068 --> 01:15:38,513 But you have to convince people 1158 01:15:38,569 --> 01:15:41,209 that what you're selling is greater. 1159 01:15:41,672 --> 01:15:45,347 We're not selling computers. We're selling what they can do 1160 01:15:46,010 --> 01:15:47,648 with a computer. 1161 01:15:47,912 --> 01:15:50,017 A tool for the mind. 1162 01:15:51,649 --> 01:15:54,323 And that, ladies and gentlemen, 1163 01:15:55,019 --> 01:15:56,760 is limitless. 1164 01:15:57,422 --> 01:15:59,402 Because people will never stop believing 1165 01:15:59,490 --> 01:16:01,436 that they could get more out of something, 1166 01:16:02,160 --> 01:16:06,006 whether it be their jobs, their marriage, their money, 1167 01:16:06,164 --> 01:16:07,939 their lives. 1168 01:16:08,032 --> 01:16:10,273 That's what you have to do with the Mac. 1169 01:16:10,835 --> 01:16:13,008 It's the belief in the limitless. 1170 01:16:13,938 --> 01:16:15,679 The impossible. 1171 01:16:15,873 --> 01:16:19,514 That no matter what you dream, you can do it. 1172 01:16:20,378 --> 01:16:22,221 And Mac will help you get there. 1173 01:16:23,414 --> 01:16:26,395 A few months ago, when Steve was visiting me in Manhattan, 1174 01:16:26,451 --> 01:16:29,557 he asked me a very important question. He said, 1175 01:16:31,022 --> 01:16:33,263 "Do you want to sell sugar water for the rest of your life, 1176 01:16:33,357 --> 01:16:37,430 "or come with me, and change the world?" 1177 01:16:41,199 --> 01:16:42,542 Well, 1178 01:16:43,468 --> 01:16:46,244 here I am. Thank you. 1179 01:17:09,727 --> 01:17:12,901 It is now 1984. 1180 01:17:13,397 --> 01:17:17,311 It appears IBM wants it all. 1181 01:17:18,002 --> 01:17:20,608 Apple is perceived to be the only hope 1182 01:17:20,671 --> 01:17:23,242 to offer IBM a run for its money. 1183 01:17:23,741 --> 01:17:28,019 Will Big Blue dominate the entire computer industry? 1184 01:17:28,346 --> 01:17:29,416 No! 1185 01:17:30,081 --> 01:17:32,425 The entire information age? 1186 01:17:32,917 --> 01:17:33,918 No! 1187 01:17:34,652 --> 01:17:39,260 Was George Orwell right about 1984? 1188 01:17:39,991 --> 01:17:41,664 No! 1189 01:17:42,026 --> 01:17:43,664 Today we celebrate the first 1190 01:17:44,262 --> 01:17:48,267 glorious anniversary of the Information Purification Directives. 1191 01:17:50,835 --> 01:17:52,280 For the first time in all history, 1192 01:17:52,937 --> 01:17:55,941 a garden of pure ideology, 1193 01:17:56,274 --> 01:17:58,447 where each worker may bloom, 1194 01:17:58,509 --> 01:18:00,455 secure from the pests. 1195 01:18:00,611 --> 01:18:02,955 Our enemies shall talk themselves to death. 1196 01:18:09,120 --> 01:18:10,963 First time in all history. 1197 01:18:12,456 --> 01:18:13,799 We shall... 1198 01:18:14,458 --> 01:18:15,732 prevail. 1199 01:18:17,061 --> 01:18:21,373 On January 24th, Apple Computer will introduce Macintosh 1200 01:18:21,632 --> 01:18:26,741 and you'll see why 1984 won't be like 1984. 1201 01:18:59,403 --> 01:19:00,711 Good work. 1202 01:19:08,012 --> 01:19:09,582 Some response, huh'? I can't believe it. 1203 01:19:09,680 --> 01:19:10,886 It's a revolution. It's a revolution. 1204 01:19:11,015 --> 01:19:12,255 The thing's a game changer. 1205 01:19:12,350 --> 01:19:14,227 You really outdid yourself, Steve. 1206 01:19:14,285 --> 01:19:17,357 Hey. Why don't you give me a call? 1207 01:19:18,389 --> 01:19:20,130 Grab some dinner or something. Yeah. 1208 01:19:20,224 --> 01:19:22,204 Okay. I'd like that. 1209 01:19:22,893 --> 01:19:24,236 Steve. Arthur. 1210 01:19:24,362 --> 01:19:25,432 Great job up there. 1211 01:19:25,529 --> 01:19:26,701 Thank you. 1212 01:19:27,765 --> 01:19:30,939 Steve, I want you to know that we believe in you. 1213 01:19:32,403 --> 01:19:33,882 I hope you know that. 1214 01:19:35,239 --> 01:19:37,048 Thank you, Arthur. 1215 01:19:47,418 --> 01:19:48,624 Hey. 1216 01:19:49,220 --> 01:19:50,221 What was that? 1217 01:19:50,821 --> 01:19:51,925 What... 1218 01:19:51,989 --> 01:19:53,093 Rock. He just... 1219 01:19:54,225 --> 01:19:55,727 Said something, "we believe in you." 1220 01:19:56,560 --> 01:19:58,403 What's going on? 1221 01:19:58,729 --> 01:19:59,969 It's the Macintosh. 1222 01:20:00,064 --> 01:20:01,566 You know, we had them run the numbers 1223 01:20:01,632 --> 01:20:03,077 100 different ways, 100 times over... 1224 01:20:03,167 --> 01:20:04,976 - You're marking up the Macintosh. - Yep' 1225 01:20:05,069 --> 01:20:08,073 If we keep it as is, we'll be hemorrhaging money by launch date. 1226 01:20:11,776 --> 01:20:13,756 You're gonna price out the consumer. 1227 01:20:14,078 --> 01:20:15,648 Well, we can't take the risk of flattening our profits. 1228 01:20:15,746 --> 01:20:16,816 No. 1229 01:20:16,914 --> 01:20:18,359 We can't have it both ways. 1230 01:20:18,449 --> 01:20:20,986 I mean, you insisted on the most expensive hardware. 1231 01:20:21,085 --> 01:20:22,655 The Mac was originally much cheaper. 1232 01:20:22,753 --> 01:20:25,666 Jef Raskin designed a $1,000 box. 1233 01:20:25,756 --> 01:20:27,030 I made it great. 1234 01:20:27,124 --> 01:20:29,001 If you want the company to remain profitable... 1235 01:20:29,093 --> 01:20:30,595 Whose idea was this? 1236 01:20:35,933 --> 01:20:37,310 It's a group decision. 1237 01:20:38,602 --> 01:20:40,479 Whose idea was this? 1238 01:20:43,140 --> 01:20:47,520 It was mine. Not Michael's, not the Board. It was me. 1239 01:20:50,314 --> 01:20:54,387 We don't do this, John. IBM does this shit. 1240 01:20:54,485 --> 01:20:56,396 Steve... Not Apple. Not me. 1241 01:20:56,487 --> 01:20:58,160 Look, don't make me the villain because 1242 01:20:58,222 --> 01:21:00,566 I'm looking out for our company's best interests. 1243 01:21:00,658 --> 01:21:01,898 Steve. 1244 01:21:04,295 --> 01:21:06,206 Some things have to change. 1245 01:21:09,533 --> 01:21:12,070 If you keep heading down this path, 1246 01:21:12,737 --> 01:21:14,648 I will not be able to protect you. 1247 01:21:16,907 --> 01:21:18,648 They got to you. 1248 01:21:25,316 --> 01:21:26,420 They? 1249 01:21:52,877 --> 01:21:54,254 How'd you get this? 1250 01:21:54,845 --> 01:21:59,419 Arrived yesterday. It's pre-beta, obviously, but it's all... 1251 01:21:59,517 --> 01:22:01,394 It's a blatant rip-off. 1252 01:22:11,061 --> 01:22:13,473 Get me Bill Gates on the phone. 1253 01:22:13,931 --> 01:22:17,936 Let me make this perfectly clear, Bill. 1254 01:22:18,469 --> 01:22:23,441 So that when I'm finished, you can still see through those 1255 01:22:23,541 --> 01:22:28,217 thick pretentious glasses, you psychopathic, unimaginative criminal. 1256 01:22:31,282 --> 01:22:37,790 You stole my software, and I can prove it in court. 1257 01:22:38,722 --> 01:22:43,569 And I'm gonna sue you for every cent that you have ever made. 1258 01:22:43,961 --> 01:22:48,137 And I will make it my life's mission to see to it that you never, 1259 01:22:48,599 --> 01:22:49,669 neven 1260 01:22:49,767 --> 01:22:53,738 ever make another dollar that I don't first take 90 cents. 1261 01:22:56,941 --> 01:23:00,354 I can only assume that you are all as irate as I am, 1262 01:23:00,444 --> 01:23:03,618 and you're simply too dumbfounded to speak. 1263 01:23:03,914 --> 01:23:06,417 Mr. Jobs promised us a million units. 1264 01:23:06,584 --> 01:23:08,257 We have yet to reach a quarter of that. 1265 01:23:08,486 --> 01:23:10,124 Something has to change. 1266 01:23:10,421 --> 01:23:13,527 With two failed projects, overextended R&Ds, 1267 01:23:13,624 --> 01:23:15,001 and that Microsoft fiasco, 1268 01:23:15,292 --> 01:23:18,466 we're about to experience the first quarterly loss in company history. 1269 01:23:18,796 --> 01:23:20,776 IBM beat us to market by two years 1270 01:23:20,831 --> 01:23:23,141 with a better product and better sales. 1271 01:23:23,267 --> 01:23:26,271 The Macintosh is not even a toy. It's a joke. 1272 01:23:26,770 --> 01:23:29,273 IBM has now moved on to mini decks. 1273 01:23:29,974 --> 01:23:31,453 And so should we. 1274 01:23:33,277 --> 01:23:35,484 What are you getting at, Arthur? 1275 01:23:36,313 --> 01:23:39,055 Gentlemen, I believe it's time to reconsider 1276 01:23:39,149 --> 01:23:41,857 the viability of the personal computer. 1277 01:23:45,823 --> 01:23:47,803 Steve, anything to say? 1278 01:23:51,829 --> 01:23:53,536 What would you have me say, Arthur? 1279 01:23:55,132 --> 01:23:56,475 You raised our price. 1280 01:23:57,568 --> 01:23:58,979 Don't put that on me. 1281 01:23:59,036 --> 01:24:02,745 The problem is not the price, Steve. It's your product. 1282 01:24:03,140 --> 01:24:04,551 You over-hyped the Mac. 1283 01:24:04,708 --> 01:24:08,679 You told people to wait. You sold the future of the Macintosh. 1284 01:24:09,346 --> 01:24:11,519 And as a result we lost two years of sales. 1285 01:24:11,582 --> 01:24:12,925 It's not my fault. 1286 01:24:13,017 --> 01:24:14,997 Well, it sure as shit is somebody's fault. 1287 01:24:15,152 --> 01:24:16,825 Well, I'm not receiving any support. 1288 01:24:17,855 --> 01:24:19,732 You're stripping me of my resources, 1289 01:24:19,823 --> 01:24:21,496 and dumping millions into the Apple ll. 1290 01:24:21,559 --> 01:24:24,267 Do you know why we keep dumping millions into the Apple II? 1291 01:24:24,361 --> 01:24:29,333 Because it sells. It's 70% of our revenue. How's the Mac doing? 1292 01:24:29,400 --> 01:24:32,108 I made my opinion perfectly clear. 1293 01:24:32,202 --> 01:24:35,843 If you want to keep sucking on the tailpipe of IBM, then I can't stop you. 1294 01:24:36,040 --> 01:24:39,783 But I will not take the blame for the failures of some courtjester. 1295 01:24:40,544 --> 01:24:41,750 All right, this is crazy, Steve... 1296 01:24:41,845 --> 01:24:44,689 No. No, no. To whom are you referring, Steve? 1297 01:24:45,349 --> 01:24:46,919 I don't know, Arthur. 1298 01:24:47,051 --> 01:24:48,587 You tell me. 1299 01:24:53,691 --> 01:24:55,864 John, you're awfully quiet. 1300 01:24:58,929 --> 01:25:00,465 Yeah. I'm sorry. 1301 01:25:02,600 --> 01:25:04,546 I guess I'm just at a loss for words. 1302 01:25:05,736 --> 01:25:08,910 Head of marketing. Pepsi genius. 1303 01:25:09,239 --> 01:25:10,877 Loss for words. 1304 01:25:11,609 --> 01:25:14,886 It's him. Not the Mac. 1305 01:25:18,048 --> 01:25:19,652 But the cost of that process... 1306 01:25:26,090 --> 01:25:30,436 $10,000 price tag. That price tag... 1307 01:25:38,168 --> 01:25:40,239 Goes against him, and not against Mac. 1308 01:25:40,971 --> 01:25:42,780 It's ironic, isn't it'? 1309 01:25:44,975 --> 01:25:48,582 You chose Dylan, I chose, I chose The Beatles. 1310 01:25:48,646 --> 01:25:50,523 Seems so backward now. 1311 01:25:50,614 --> 01:25:51,752 Woz. 1312 01:25:52,483 --> 01:25:54,156 What are you doing here? 1313 01:25:55,786 --> 01:25:57,493 Good to see you, too, Steve. 1314 01:25:57,588 --> 01:26:00,091 I'm... I'm a little bit busy. 1315 01:26:00,758 --> 01:26:02,829 Just, do you mind if we talk later? 1316 01:26:02,926 --> 01:26:05,964 Yeah. Yeah, yeah. This'll only take a minute. 1317 01:26:07,698 --> 01:26:08,938 I, uh... 1318 01:26:09,633 --> 01:26:11,476 I'm leaving, Steve. 1319 01:26:12,770 --> 01:26:13,976 0K3?'- 1320 01:26:15,105 --> 01:26:16,948 No. No, Steve. 1321 01:26:18,776 --> 01:26:20,221 I'm leaving Apple. 1322 01:26:22,046 --> 01:26:25,050 For good. Actually, I already did. I just... 1323 01:26:25,783 --> 01:26:28,696 I thought I should come back and tell you first. 1324 01:26:29,553 --> 01:26:30,861 Why? 1325 01:26:34,858 --> 01:26:38,635 We both knew this was coming for some time. I don't even... 1326 01:26:38,696 --> 01:26:41,199 I don't even remember the last time we talked. 1327 01:26:43,534 --> 01:26:45,036 What do you want from me, then? 1328 01:26:47,137 --> 01:26:49,310 Not everyone has an agenda, Steve. 1329 01:26:51,308 --> 01:26:52,582 Right. 1330 01:26:56,013 --> 01:26:59,483 You know, I can still remember when we were just kids, 1331 01:27:00,317 --> 01:27:02,092 back in your dads garage. 1332 01:27:04,321 --> 01:27:05,561 And we just wanted to 1333 01:27:05,656 --> 01:27:09,263 create cool toys for people like us. You remember that? 1334 01:27:10,661 --> 01:27:11,867 Yeah. 1335 01:27:12,262 --> 01:27:15,334 Now it's not about people anymore for you. 1336 01:27:15,432 --> 01:27:17,708 No, it's about the product. 1337 01:27:19,103 --> 01:27:21,014 Worst of all, it's... 1338 01:27:22,740 --> 01:27:24,014 It's about yourself. 1339 01:27:25,609 --> 01:27:29,250 You're the beginning and end of your own world, Steve. 1340 01:27:31,181 --> 01:27:35,596 And it's so small. So sad. 1341 01:27:37,955 --> 01:27:41,402 And it's...it's gotta be lonely. 1342 01:27:43,193 --> 01:27:45,537 And I know you're gonna say 1343 01:27:46,196 --> 01:27:48,540 that the product and the person 1344 01:27:48,599 --> 01:27:50,875 need to be connected and all that, 1345 01:27:50,934 --> 01:27:54,814 but it will never be what you think it will. 1346 01:27:56,240 --> 01:27:58,049 It just won't. 1347 01:27:59,042 --> 01:28:01,818 No, not' not for a long time at least. 1348 01:28:03,313 --> 01:28:07,090 I don't know what you think is going on, Steve, but I do. 1349 01:28:07,584 --> 01:28:09,996 And it doesn't end well for you. 1350 01:28:12,589 --> 01:28:14,591 And I'm not... 1351 01:28:15,926 --> 01:28:18,497 I'm not sticking around to watch. 1352 01:28:22,299 --> 01:28:24,301 It's been a journey. 1353 01:28:28,472 --> 01:28:30,748 And for the record, 1354 01:28:34,778 --> 01:28:36,519 I love what we did. 1355 01:29:32,369 --> 01:29:35,714 Hi. You've reached John Sculley. Please leave a message. 1356 01:29:36,473 --> 01:29:39,147 Hey, John. It's Steve. 1357 01:29:39,743 --> 01:29:40,915 Uh... 1358 01:29:41,144 --> 01:29:42,589 I just... 1359 01:29:47,217 --> 01:29:50,096 We're still partners, John, you and I. 1360 01:29:50,821 --> 01:29:52,994 We are, we're in this together. 1361 01:29:53,156 --> 01:29:54,601 And I, um... 1362 01:29:58,495 --> 01:30:01,408 You just give me a call back? Thafd be great. Um... 1363 01:30:13,277 --> 01:30:15,279 Hey, Mike. It's Steve. 1364 01:30:18,015 --> 01:30:20,393 Would you give me a callback? 1365 01:30:22,185 --> 01:30:23,528 Please? 1366 01:30:31,728 --> 01:30:34,072 John, you have to take control now. 1367 01:30:34,197 --> 01:30:36,973 Do you have any idea how close our shareholders are to a panic? 1368 01:30:37,067 --> 01:30:39,547 The implications of your inaction? 1369 01:30:40,570 --> 01:30:43,881 Forget your job, the entire company is at stake here. 1370 01:30:43,974 --> 01:30:45,419 This could ruin everyone. 1371 01:30:45,642 --> 01:30:47,986 I know, Arthur, but I still think that we can salvage this. 1372 01:30:48,078 --> 01:30:50,217 Can't salvage anything. 1373 01:30:50,714 --> 01:30:51,920 I doubt... 1374 01:30:51,982 --> 01:30:53,290 Steve. 1375 01:30:54,885 --> 01:30:55,886 Mike. 1376 01:30:56,420 --> 01:30:57,626 John. 1377 01:30:57,721 --> 01:30:58,722 Steve. 1378 01:30:58,889 --> 01:31:00,391 Arthur. 1379 01:31:00,891 --> 01:31:02,632 What the hell are you doing here so early? 1380 01:31:03,327 --> 01:31:05,603 I could ask you the same question. 1381 01:31:06,997 --> 01:31:08,670 This is good. 1382 01:31:08,765 --> 01:31:12,178 Steve, why don't you join us this time? Have a seat. 1383 01:31:12,402 --> 01:31:13,608 This time? 1384 01:31:13,670 --> 01:31:15,911 Steve, have a seat. 1385 01:31:24,581 --> 01:31:25,753 John? 1386 01:31:27,617 --> 01:31:29,119 Arthur, I don't want to. Yes. 1387 01:31:29,453 --> 01:31:32,434 You do. Say it. 1388 01:31:44,701 --> 01:31:46,840 Tell him what you've told me. 1389 01:31:51,341 --> 01:31:54,948 I find it increasingly difficult to do my job 1390 01:31:56,947 --> 01:31:59,951 when the greatest obstacle in my path 1391 01:32:01,551 --> 01:32:04,293 casts a looming shadow over everything I try to do. 1392 01:32:11,962 --> 01:32:13,134 What did you say? 1393 01:32:14,664 --> 01:32:16,166 Steve... 1394 01:32:18,402 --> 01:32:20,541 You are your own worst enemy. 1395 01:32:23,340 --> 01:32:25,820 And this company's. 1396 01:32:32,582 --> 01:32:34,994 This... It's unbelievable. 1397 01:32:36,319 --> 01:32:38,390 Who do you think you are? 1398 01:32:43,660 --> 01:32:46,504 I'm CEO of Apple Computer. 1399 01:32:52,903 --> 01:32:54,280 Hiring you 1400 01:32:54,905 --> 01:32:59,513 was the worst mistake I have ever made. 1401 01:33:03,447 --> 01:33:05,393 Steve, it doesn't have to be this way. 1402 01:33:10,954 --> 01:33:12,524 Okay. That's done. 1403 01:33:13,356 --> 01:33:15,427 Boards don't run companies. 1404 01:33:15,592 --> 01:33:18,937 The people who create the product run the company. 1405 01:33:19,029 --> 01:33:21,441 He has the nerve to tell me we should have used the 512. 1406 01:33:21,531 --> 01:33:22,771 We told them that it needed a 512. 1407 01:33:22,866 --> 01:33:24,777 We said not to use the 128. 1408 01:33:24,868 --> 01:33:28,111 We knew 128 kilobytes wasn't gonna get it done when we built it. 1409 01:33:28,205 --> 01:33:30,446 Sculley is leaving for China tonight. 1410 01:33:30,540 --> 01:33:32,781 He's gonna be there for a week, so we got time. 1411 01:33:32,876 --> 01:33:34,150 We just gotta recruit. 1412 01:33:34,244 --> 01:33:35,780 Sieve, Sculley's gonna find out. 1413 01:33:35,879 --> 01:33:38,120 And then what happens, you know? 1414 01:33:38,215 --> 01:33:39,626 He's the CEO of the company now. 1415 01:33:39,716 --> 01:33:40,820 Well, for now. 1416 01:33:40,917 --> 01:33:43,454 But we have the people who make Apple. 1417 01:33:44,621 --> 01:33:45,725 Oh, hey, Mike. 1418 01:33:45,989 --> 01:33:47,991 We're just getting started. 1419 01:33:51,394 --> 01:33:53,465 Guys, give us a second. 1420 01:33:59,402 --> 01:34:00,676 John's canceled his trip. 1421 01:34:02,472 --> 01:34:06,249 He's having an executive staff meeting first thing tomorrow. 1422 01:34:09,746 --> 01:34:12,920 So I didn't come to join your revolution. I came to warn you. 1423 01:34:14,484 --> 01:34:16,157 He wants to make absolutely sure 1424 01:34:16,253 --> 01:34:18,096 you're nothing more than a figurehead. 1425 01:34:19,523 --> 01:34:21,127 No power, no title. 1426 01:34:21,658 --> 01:34:22,864 No team. 1427 01:34:29,766 --> 01:34:34,977 I remember thinking when we first met, um, that you were remarkable. 1428 01:34:36,439 --> 01:34:38,851 You wanted to do something truly great. 1429 01:34:40,177 --> 01:34:41,815 And I did, too. 1430 01:34:42,879 --> 01:34:44,552 I still do. 1431 01:34:45,615 --> 01:34:49,825 Raise the white flag. Concede to Sculley. I'm begging you. 1432 01:34:50,287 --> 01:34:51,322 No. 1433 01:34:51,721 --> 01:34:53,029 You can't win this one. 1434 01:34:53,123 --> 01:34:55,967 Whose side are you on, Mike? 1435 01:34:56,726 --> 01:34:58,467 Because there are sides now. 1436 01:34:58,528 --> 01:35:01,304 And you're either with me or you're against me. 1437 01:35:03,900 --> 01:35:05,880 Are you with me, Mike? 1438 01:35:08,071 --> 01:35:10,915 Yes, Steve. I'm with you. 1439 01:35:12,542 --> 01:35:13,646 0K3?'- 1440 01:35:16,479 --> 01:35:17,651 0K3?'- 1441 01:35:25,488 --> 01:35:27,934 Those in favor of John Sculley. 1442 01:35:42,272 --> 01:35:44,684 All in favor of Steve Jobs. 1443 01:35:56,353 --> 01:35:57,627 Mike. 1444 01:35:57,721 --> 01:36:00,793 Every Board member's vote must be accounted for. 1445 01:36:08,865 --> 01:36:10,139 Mike? 1446 01:36:18,141 --> 01:36:19,415 Sculley. 1447 01:36:23,613 --> 01:36:25,388 I vote for Sculley. 1448 01:36:58,915 --> 01:37:03,295 So, now what do we do? 1449 01:39:15,919 --> 01:39:18,559 Apple's market value has eroded in the past several years, 1450 01:39:18,621 --> 01:39:22,296 which led to the ousting of former chief John Sculley in 1993. 1451 01:39:26,429 --> 01:39:28,340 Ed Woolard, former CEO of DuPont, 1452 01:39:28,431 --> 01:39:30,274 has joined Apple as Chairman of the Board. 1453 01:39:32,135 --> 01:39:35,776 New CEO Gil Amelio says sweeping changes are necessary. 1454 01:39:37,674 --> 01:39:41,144 Jobs' computer software company NEXT, has entered into buyout talks 1455 01:39:41,244 --> 01:39:43,155 with his former company, Apple Computer. 1456 01:40:22,819 --> 01:40:26,130 Hey, will you wake up Lisa and see if she wants breakfast? 1457 01:40:26,556 --> 01:40:27,796 Yeah. 1458 01:40:30,293 --> 01:40:31,567 Lisa? 1459 01:40:33,963 --> 01:40:36,170 Lisa? Come on. 1460 01:40:36,566 --> 01:40:38,807 Are you gonna sleep all day, huh? 1461 01:40:39,068 --> 01:40:40,547 Oh, go away. 1462 01:40:40,637 --> 01:40:43,311 Why? I say all day because it's 10:00. 1463 01:40:44,007 --> 01:40:45,247 Laurene made you breakfast. 1464 01:40:45,575 --> 01:40:47,316 I'm not hungry. 1465 01:40:48,044 --> 01:40:51,321 Well, you can't sleep all winter break. 1466 01:40:51,748 --> 01:40:52,988 Yes, I can. 1467 01:41:02,592 --> 01:41:04,196 Reed! Reed! 1468 01:41:05,061 --> 01:41:07,667 Can we not run in the garden? Please? 1469 01:41:09,098 --> 01:41:10,941 Thank you. 1470 01:41:13,036 --> 01:41:14,709 Were you able to get Lisa up? 1471 01:41:17,073 --> 01:41:22,421 Well, how can a human being sleep that much? 1472 01:41:25,248 --> 01:41:28,422 She... I don't know if she's coming or not. 1473 01:41:29,285 --> 01:41:33,529 I'm going to the farmer's market today. Just gonna get a few things. 1474 01:41:34,190 --> 01:41:35,897 You have any plans? You want to come with me? 1475 01:41:42,198 --> 01:41:43,404 Hmm'? 1476 01:41:43,566 --> 01:41:45,307 I said do you have plans? 1477 01:41:45,401 --> 01:41:46,436 Today? 1478 01:41:46,936 --> 01:41:50,884 Well, Gil Amelio is gonna stop by. 1479 01:41:52,742 --> 01:41:55,416 They're transitioning in some of our software. 1480 01:41:58,781 --> 01:41:59,953 0K3?'- 1481 01:42:01,384 --> 01:42:04,831 I'm... I'm just helping them out. They just need a little help. 1482 01:42:09,225 --> 01:42:10,568 Oh, boy. 1483 01:42:11,828 --> 01:42:13,830 I'm in trouble, aren't I? 1484 01:42:14,897 --> 01:42:18,071 Steve, what can I do to convince you to come back? 1485 01:42:18,134 --> 01:42:19,408 What can you do to convince me 1486 01:42:19,469 --> 01:42:22,450 I wouldn't be boarding the Titanic, Gil? 1487 01:42:24,007 --> 01:42:29,457 Because I know how you feel aboutApple. What NEXT could never be. 1488 01:42:30,980 --> 01:42:33,290 Plus, you know, considering that you now own 1489 01:42:33,349 --> 01:42:35,522 a million and a half shares of Apple, 1490 01:42:35,618 --> 01:42:38,622 I mean, that's a tangible investment, too. 1491 01:42:39,288 --> 01:42:41,199 You guys must be pretty desperate. 1492 01:42:42,458 --> 01:42:44,165 We're not desperate. 1493 01:42:45,795 --> 01:42:47,934 How are things going with the Newton? 1494 01:42:48,665 --> 01:42:51,202 Look, don't blame me for the failures of the last regime. 1495 01:42:51,300 --> 01:42:53,280 It's not as bad as you think. 1496 01:42:54,504 --> 01:42:56,848 You're overseeing massive layoffs. 1497 01:42:56,939 --> 01:42:59,146 Apple stock just set another record low. 1498 01:42:59,842 --> 01:43:02,846 And you're four months from insolvency, Gil. 1499 01:43:03,179 --> 01:43:04,556 I'd say that's pretty bad. 1500 01:43:05,181 --> 01:43:07,320 Well, yeah. In order to fix what's broken, 1501 01:43:07,383 --> 01:43:09,624 some sacrifices are necessary. All right? 1502 01:43:09,686 --> 01:43:12,360 Steve, what do you need? 1503 01:43:13,222 --> 01:43:14,292 Name it. 1504 01:43:37,480 --> 01:43:39,187 Steve. Gil. 1505 01:43:42,251 --> 01:43:43,252 Steve. 1506 01:43:44,487 --> 01:43:45,591 Mike. 1507 01:43:45,988 --> 01:43:47,490 It's nice to see you. 1508 01:43:54,230 --> 01:43:55,573 Come on, I'll show you around. 1509 01:43:55,665 --> 01:43:57,872 No, Gil, don't worry about it. I'll give him the tour. 1510 01:43:58,267 --> 01:43:59,268 You sure? 1511 01:43:59,368 --> 01:44:01,848 Yeah, sure. No problem. Come on. 1512 01:44:01,904 --> 01:44:03,406 That's great. 1513 01:44:04,907 --> 01:44:06,614 You guys go ahead. I'll... 1514 01:44:08,010 --> 01:44:09,683 I'll catch up. 1515 01:44:11,347 --> 01:44:13,520 There's something I always wanted you to know, Steve. 1516 01:44:15,518 --> 01:44:17,259 It was never my call. 1517 01:44:17,620 --> 01:44:18,894 Let's not do this, Mike. 1518 01:44:18,955 --> 01:44:22,095 No, this is important. You know, I tried. 1519 01:44:23,860 --> 01:44:26,306 I wanted you here. I always did. 1520 01:44:26,729 --> 01:44:29,801 It's too bad it took me so long to get you back. 1521 01:44:30,533 --> 01:44:31,910 Oh, I'm not back. 1522 01:44:32,702 --> 01:44:34,545 Yeah. You will be. 1523 01:44:35,238 --> 01:44:36,444 We'll see about that 1524 01:44:36,539 --> 01:44:41,488 You know, I'm gonna show myself around. I'll take it from here. 1525 01:44:46,783 --> 01:44:48,319 Son of a bitch. 1526 01:45:25,755 --> 01:45:27,291 Who did these? 1527 01:45:28,524 --> 01:45:30,128 I did, sir. 1528 01:45:34,797 --> 01:45:35,867 Who are you? 1529 01:45:36,799 --> 01:45:40,042 Jonathan Ive. I'm Director of Industrial Design. 1530 01:45:42,004 --> 01:45:43,779 Why are you still here? 1531 01:45:45,107 --> 01:45:46,848 It's 11:00 a.m. on a Monday. 1532 01:45:47,109 --> 01:45:48,144 No. 1533 01:45:48,678 --> 01:45:52,956 Why are you still here at Apple? 1534 01:45:53,816 --> 01:45:56,160 This isn't the company I built. 1535 01:45:56,219 --> 01:45:59,063 There's no taste, no style. 1536 01:46:00,022 --> 01:46:01,729 No design. 1537 01:46:01,958 --> 01:46:06,134 So unless they're shackling you here, why do you stay? 1538 01:46:09,866 --> 01:46:14,212 Well, sir, I guess I would say there are still 1539 01:46:14,303 --> 01:46:16,340 those of us that believe in what Apple stood for. 1540 01:46:18,241 --> 01:46:19,652 What you stood for. 1541 01:46:20,643 --> 01:46:22,520 What do you think I stood for? 1542 01:46:24,313 --> 01:46:25,758 I think... 1543 01:46:28,417 --> 01:46:31,728 I think you believe that the computer, 1544 01:46:31,821 --> 01:46:35,098 or the Walkman, or whatever it may be, 1545 01:46:35,758 --> 01:46:38,534 should be a natural extension of the individual. 1546 01:46:39,495 --> 01:46:41,497 And it's that mission, 1547 01:46:41,731 --> 01:46:47,113 that devotion to quality, and ideals, and heart... 1548 01:46:49,338 --> 01:46:53,684 That's what keeps us here. That we might do it once more. 1549 01:47:24,473 --> 01:47:26,885 Okay. Whatever you're working on, 1550 01:47:27,543 --> 01:47:29,284 the rest of the day I want you to forget it. 1551 01:47:31,314 --> 01:47:34,295 I want everyone to design something new. 1552 01:47:34,917 --> 01:47:36,988 I don't care what it is, I don't care if it's technology, 1553 01:47:37,086 --> 01:47:39,623 just create something. 1554 01:47:41,724 --> 01:47:43,294 Something useful. 1555 01:47:44,293 --> 01:47:45,738 Something you care about. 1556 01:47:54,637 --> 01:47:55,741 Steve. 1557 01:47:58,341 --> 01:48:00,252 We're glad you're back. 1558 01:48:01,911 --> 01:48:03,413 I'm not back. 1559 01:48:07,783 --> 01:48:08,989 Yet. 1560 01:48:21,831 --> 01:48:23,139 Steve. 1561 01:48:28,704 --> 01:48:30,206 Ugh! 1562 01:48:31,640 --> 01:48:32,812 Junk. 1563 01:48:32,875 --> 01:48:34,980 Steve, you met our Chairman, Ed Woolard. 1564 01:48:35,311 --> 01:48:37,018 Sieve. Hi. 1565 01:48:40,649 --> 01:48:41,821 Look, um... 1566 01:48:41,984 --> 01:48:44,897 I know all about the bad blood you must taste. 1567 01:48:44,987 --> 01:48:50,335 And I understand your hesitation to trust me. But I just want you to know 1568 01:48:51,127 --> 01:48:54,540 lam not Arthur Rock. I'm your friend. 1569 01:48:56,565 --> 01:48:57,669 0K3?'- 1570 01:48:59,201 --> 01:49:01,807 So, can we take a minute to talk? 1571 01:49:02,505 --> 01:49:03,506 Apparently. 1572 01:49:03,706 --> 01:49:04,741 Today/'s Paper- 1573 01:49:05,408 --> 01:49:07,547 I'm sure you've seen the news. 1574 01:49:08,377 --> 01:49:10,653 I'm sorry, Ed, you're gonna have to be more specific. 1575 01:49:11,047 --> 01:49:15,393 Our shares dropped 7.5% overnight. 1576 01:49:16,018 --> 01:49:17,998 It's the lowest it's been in 10 years. 1577 01:49:18,220 --> 01:49:20,826 Last week an unidentified investor 1578 01:49:21,390 --> 01:49:23,666 dropped one point five million shares. 1579 01:49:25,027 --> 01:49:27,940 Put a real scare into the marketplace, Steve. 1580 01:49:28,697 --> 01:49:31,735 One point five million shares? Wow. 1581 01:49:33,903 --> 01:49:36,850 I guess the stockholders must be getting restless. 1582 01:49:38,774 --> 01:49:40,378 We wan! you here, Steve. 1583 01:49:40,843 --> 01:49:43,289 I'm here. As a consultant. 1584 01:49:43,779 --> 01:49:45,281 As CEO. 1585 01:49:47,450 --> 01:49:48,724 CEO? Yeah. 1586 01:49:48,784 --> 01:49:50,127 At least in the interim. 1587 01:49:51,287 --> 01:49:52,459 And Gil? 1588 01:49:52,555 --> 01:49:54,535 Yeah, well, Gil's halfway out the door. 1589 01:49:54,890 --> 01:49:57,131 He has to see the writing on the wall. 1590 01:49:57,226 --> 01:49:59,433 At least if he's not too proud to admit it. 1591 01:49:59,528 --> 01:50:03,601 Oh, he's going to try to force you out, and make a case against you. 1592 01:50:03,699 --> 01:50:05,736 Where have I seen this before? 1593 01:50:06,402 --> 01:50:08,473 Gil's on the ledge. He doesn't have a play here. 1594 01:50:08,571 --> 01:50:11,074 All we need is a little push from you. 1595 01:50:11,407 --> 01:50:14,047 If you want to get back what you lost, this is the time. 1596 01:50:16,412 --> 01:50:20,155 I never lost it. It was stolen from me. 1597 01:50:27,423 --> 01:50:31,235 There's no sex left in computers. No curves. 1598 01:50:32,328 --> 01:50:35,468 Now, if computers are for art, and beauty, 1599 01:50:35,564 --> 01:50:38,773 and global interconnectivity, why are they so ugly? 1600 01:50:39,802 --> 01:50:43,147 You know, it should be artful. But no one cares. 1601 01:50:44,640 --> 01:50:48,645 The world may mistakenly see computers only in black and white, 1602 01:50:49,645 --> 01:50:53,593 but we live, and we dream and we paint in color. 1603 01:50:55,251 --> 01:50:57,697 And we think the computer should, too. 1604 01:51:04,293 --> 01:51:05,533 What do you think? 1605 01:51:11,000 --> 01:51:15,107 Jony, I always want you to be honest with me. 1606 01:51:17,940 --> 01:51:19,385 No matter what. 1607 01:51:20,276 --> 01:51:22,483 Just be brutally honest 1608 01:51:24,980 --> 01:51:26,288 Understand? 1609 01:51:26,682 --> 01:51:28,218 Understand. 1610 01:51:30,786 --> 01:51:32,561 What do you think? 1611 01:51:34,456 --> 01:51:36,834 I think, I think the blue, 1612 01:51:39,528 --> 01:51:40,700 it's not quite right. 1613 01:51:43,132 --> 01:51:46,841 Here's a dopey idea. What if we put the speakers inside? 1614 01:51:49,705 --> 01:51:51,912 Yeah, Steve, Gil Amelio and the board 1615 01:51:52,007 --> 01:51:54,180 are not gonna allow that. No way. 1616 01:51:57,313 --> 01:51:59,919 We're not gonna ask for permission. 1617 01:52:01,350 --> 01:52:03,330 Steve's done an admirable job assisting me 1618 01:52:03,385 --> 01:52:06,059 as an advisor during this, this period. 1619 01:52:06,322 --> 01:52:11,101 And while I commend his actions, and his initiatives, 1620 01:52:11,594 --> 01:52:14,905 I believe it's now in our best interest to move on, 1621 01:52:15,064 --> 01:52:18,841 and relieve Steve of his advisory role in this company. 1622 01:52:20,402 --> 01:52:21,403 I agree, Gil. 1623 01:52:23,005 --> 01:52:24,075 You do? 1624 01:52:24,173 --> 01:52:28,019 I do think it's time Steve step out of his current role, yes. 1625 01:52:29,111 --> 01:52:30,112 Steve? 1626 01:52:30,779 --> 01:52:31,780 Thank you, Ed. 1627 01:52:33,449 --> 01:52:37,591 I'd like to present the Board my vision for the future of Apple. 1628 01:52:38,854 --> 01:52:41,130 We're not Microsoft or Dell. 1629 01:52:41,690 --> 01:52:44,364 So we need to stop trying to be that. 1630 01:52:46,195 --> 01:52:51,406 We need to go back to who we are, and what we do best, 1631 01:52:51,467 --> 01:52:53,947 and throw away everything else. 1632 01:52:54,403 --> 01:52:55,438 Here's how we're gonna do it. 1633 01:52:55,537 --> 01:52:57,312 We're gonna build a new line of computers 1634 01:52:57,406 --> 01:52:59,215 for the home, and for the office. 1635 01:53:00,042 --> 01:53:03,046 We're gonna build a new operating system on the backbone of NEXT. 1636 01:53:04,446 --> 01:53:06,756 The next generation of Macintosh. 1637 01:53:07,249 --> 01:53:10,059 And we're gonna kill every other project. 1638 01:53:10,986 --> 01:53:12,124 Everything. 1639 01:53:12,221 --> 01:53:15,794 This company will not make shit anymore. 1640 01:53:16,725 --> 01:53:19,103 We're also gonna double down on the advertising budget. 1641 01:53:19,161 --> 01:53:22,665 Chiat Day will be the only advertising agency we use. 1642 01:53:22,831 --> 01:53:24,811 Just like back in the old days. 1643 01:53:25,567 --> 01:53:26,773 In short, 1644 01:53:28,070 --> 01:53:29,947 we're gonna make Apple cool again. 1645 01:53:31,307 --> 01:53:33,446 But I will not be able to move forward 1646 01:53:34,576 --> 01:53:39,025 without the Board's permission to operate under complete autonomy. 1647 01:53:39,848 --> 01:53:43,694 I'll be made a full voting member of the Board. And lastly... 1648 01:53:46,488 --> 01:53:48,092 Interim CEO. 1649 01:53:51,093 --> 01:53:52,470 Now, hold on. 1650 01:53:53,829 --> 01:53:56,833 I'm the CEO, and this is... 1651 01:53:58,867 --> 01:54:01,177 Look, you put me in this position. 1652 01:54:01,637 --> 01:54:06,017 Apple is like a ship with a hole in the bottom, and it's leaking water. 1653 01:54:06,108 --> 01:54:08,054 And it's my job to make sure that 1654 01:54:08,143 --> 01:54:10,214 we point the ship in the right direction. 1655 01:54:10,312 --> 01:54:12,986 So why don't you let me do my job? 1656 01:54:13,449 --> 01:54:15,690 All right, let's put this to a vote. 1657 01:54:17,052 --> 01:54:18,554 Those in favor? 1658 01:54:26,562 --> 01:54:28,200 What the hell? 1659 01:54:29,365 --> 01:54:30,366 Ed? 1660 01:54:32,568 --> 01:54:33,569 Mike? 1661 01:54:34,203 --> 01:54:37,184 Sorry, Gil. Nothing personal. 1662 01:54:46,915 --> 01:54:49,725 When you grow up, you tend to get told 1663 01:54:49,818 --> 01:54:52,594 the world is the way that it is, 1664 01:54:52,988 --> 01:54:55,867 your life is just to live your life inside the world 1665 01:54:56,425 --> 01:54:59,497 and try not to bash into the walls too much. 1666 01:54:59,695 --> 01:55:01,902 But that's a very limited life. 1667 01:55:02,264 --> 01:55:04,210 Life can be much broader, 1668 01:55:04,266 --> 01:55:07,247 once you discover one simple fact. 1669 01:55:08,103 --> 01:55:10,583 And that is that everything around you 1670 01:55:10,873 --> 01:55:12,375 that you call life 1671 01:55:12,708 --> 01:55:15,882 was made up by people that are no smarter than you. 1672 01:55:16,445 --> 01:55:19,426 And you can change it. You can influence it. 1673 01:55:19,515 --> 01:55:23,088 You can build your own things, that other people can use. 1674 01:55:23,185 --> 01:55:26,462 It's to shake off this erroneous notion 1675 01:55:26,555 --> 01:55:27,966 that life is just there, 1676 01:55:28,056 --> 01:55:30,730 and you're just gonna live in it, versus embrace it. 1677 01:55:30,793 --> 01:55:34,468 Change it' Improve it. Make your mark upon it. 1678 01:55:34,563 --> 01:55:38,909 And once you learn that, you'll never be the same again. 1679 01:55:40,736 --> 01:55:42,613 But in our cash position... 1680 01:55:42,704 --> 01:55:44,047 MARKKULAI Mr. CEO. 1681 01:55:44,773 --> 01:55:45,877 Mike. 1682 01:55:45,941 --> 01:55:48,046 You wanted to talk to me? 1683 01:55:48,143 --> 01:55:50,453 Welcome. Please. Have a seat. 1684 01:55:50,979 --> 01:55:52,788 Ed. Hey, Gareth. 1685 01:55:53,248 --> 01:55:54,249 Mike. 1686 01:55:58,787 --> 01:55:59,925 What's this? 1687 01:56:00,556 --> 01:56:01,660 It's an opportunity. 1688 01:56:03,992 --> 01:56:06,472 I haven't seen Bernard around for a few days. 1689 01:56:06,562 --> 01:56:08,769 Wheres Katherine, Delano? 1690 01:56:08,931 --> 01:56:12,310 Mr. Lewis and Mrs. Hudson made a difficult decision easier 1691 01:56:12,801 --> 01:56:15,247 by agreeing to step down from the Board. 1692 01:56:15,504 --> 01:56:16,505 Really? 1693 01:56:16,605 --> 01:56:20,781 They both agreed to accept incredibly generous golden parachutes. 1694 01:56:21,410 --> 01:56:24,653 The same opportunity is detailed inside that envelope. 1695 01:56:25,514 --> 01:56:27,425 So you're forcing us out? 1696 01:56:27,816 --> 01:56:28,920 With good reason. 1697 01:56:28,984 --> 01:56:30,122 And what's that? 1698 01:56:30,185 --> 01:56:31,823 The current arrangement is 1699 01:56:33,288 --> 01:56:34,323 inhibiting. 1700 01:56:35,424 --> 01:56:37,995 I can't hold everyone's hand while we cross the street, Mike. 1701 01:56:38,093 --> 01:56:40,869 And so your next big move is to eradicate your Board? 1702 01:56:40,963 --> 01:56:42,465 And you think you can just do that? 1703 01:56:42,531 --> 01:56:46,343 I'm sorry, Mike. But it's time. 1704 01:56:47,269 --> 01:56:49,977 Take the parachute. It's more than fair. 1705 01:56:57,980 --> 01:56:59,721 Twenty years. 1706 01:57:03,452 --> 01:57:05,557 You know, I told myself I'd be out of here 1707 01:57:05,654 --> 01:57:07,725 while I was still in my thirties. 1708 01:57:08,891 --> 01:57:13,135 And now look at me. I'm practically an old man. 1709 01:57:22,137 --> 01:57:23,241 Gentlemen. 1710 01:57:24,006 --> 01:57:25,212 Thanks, Mike. 1711 01:57:38,520 --> 01:57:39,590 So... 1712 01:57:40,856 --> 01:57:43,200 What are we gonna do now? 1713 01:57:50,899 --> 01:57:53,573 We're gonna put a dent in the universe. 1714 01:58:03,345 --> 01:58:04,585 Here's to the crazy ones. 1715 01:58:06,715 --> 01:58:08,717 The misfits, 1716 01:58:09,117 --> 01:58:10,721 the rebels, 1717 01:58:11,620 --> 01:58:13,361 the troublemakers, 1718 01:58:13,855 --> 01:58:16,392 the round pegs in the square holes, 1719 01:58:17,426 --> 01:58:20,032 the ones who see things differently. 1720 01:58:20,729 --> 01:58:22,538 They're not fond of rules, 1721 01:58:23,065 --> 01:58:26,205 and they have no respect for the status quo. 1722 01:58:27,803 --> 01:58:29,908 You can quote them, 1723 01:58:29,972 --> 01:58:31,781 disagree with them, 1724 01:58:31,873 --> 01:58:33,910 glorify or vilify them. 1725 01:58:34,943 --> 01:58:36,581 About the only thing you can't do 1726 01:58:37,245 --> 01:58:39,225 is ignore them. 1727 01:58:39,548 --> 01:58:41,255 Because they change things. 1728 01:58:41,917 --> 01:58:44,295 They push the human race forward. 1729 01:58:45,754 --> 01:58:47,961 And while some may see them as the crazy ones, 1730 01:58:51,059 --> 01:58:52,732 we see genius. 1731 01:58:53,895 --> 01:58:56,273 Because the people who are crazy enough 1732 01:58:56,331 --> 01:58:58,675 to think they can change the world 1733 01:59:00,402 --> 01:59:02,177 are the ones who do. 1734 01:59:10,178 --> 01:59:11,782 How was that? 127952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.