All language subtitles for insergent

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:00,297 --> 00:01:02,716 Peace. 3 00:01:02,816 --> 00:01:05,117 Long ago, 4 00:01:05,118 --> 00:01:08,376 before the founders established this great city of ours 5 00:01:08,577 --> 00:01:13,583 that word was all but meaningless, an ideal as elusive as a dream. 6 00:01:14,218 --> 00:01:16,632 Now, 200 years later. 7 00:01:17,399 --> 00:01:21,561 We are all of us living proof that peace is indeed attainable. 8 00:01:22,367 --> 00:01:25,518 The reason for this is of course our faction system. 9 00:01:26,008 --> 00:01:30,658 Erudite, Dauntless, Amity, Candor, Abnegation. 10 00:01:31,012 --> 00:01:34,396 In dividing people according to personality and aptitude 11 00:01:34,612 --> 00:01:38,824 we've created a society in which each faction plays a critical role 12 00:01:39,025 --> 00:01:40,382 in maintaining the social order. 13 00:01:40,582 --> 00:01:43,971 But this harmony we achieved is now under attack from 14 00:01:43,996 --> 00:01:47,321 a small but extremely dangerous group of individuals. 15 00:01:47,497 --> 00:01:50,434 We call them "Divergents". 16 00:01:50,634 --> 00:01:54,765 They are in essence the worst of what humanity used to be 17 00:01:55,257 --> 00:01:58,982 rebellious, defiant and uncontrollable. 18 00:01:59,754 --> 00:02:03,190 Five days ago, a rogue group of divergents 19 00:02:03,215 --> 00:02:06,945 posing as Dauntless brutely invaded Abnegation 20 00:02:06,946 --> 00:02:08,847 in an obvious attempt to cripple the faction 21 00:02:08,872 --> 00:02:10,982 system by attacking it's most vulnerable members. 22 00:02:13,196 --> 00:02:18,390 These divergents despise our system because they are incapable of conforming to it. 23 00:02:18,391 --> 00:02:22,261 These latest rumours for example that I was somehow behind the attack on Abnegation 24 00:02:22,475 --> 00:02:26,190 ... nothing more that Divergent propaganda. 25 00:02:26,390 --> 00:02:31,164 I am devoting myself to bringing these fugitives to justice. 26 00:02:31,759 --> 00:02:34,931 I've exercised my right as acting council leader to declare martial law 27 00:02:35,131 --> 00:02:39,817 until I'm confident that any threat to our security has been eliminated. 28 00:02:40,287 --> 00:02:42,210 Tell Jeanine we got it. 29 00:02:44,393 --> 00:02:47,313 We are all that's left of humanity. 30 00:02:47,513 --> 00:02:49,136 The vast wall that encloses this city 31 00:02:49,336 --> 00:02:53,270 may protect us from our toxic surroundings, 32 00:02:53,470 --> 00:02:57,757 but it is up to us to confront any element that can poison us from within. 33 00:02:57,957 --> 00:03:03,010 Because when you are civilization's last hope, peace is not merely an ideal 34 00:03:03,163 --> 00:03:05,267 it is an obligation. 35 00:03:05,467 --> 00:03:10,023 And it is up to all us to take a stand position against it's one true enemy. 36 00:03:11,265 --> 00:03:12,672 Divergents 37 00:03:45,417 --> 00:03:47,764 Amity! 38 00:03:48,719 --> 00:03:50,786 We need to make sure it's clear. 39 00:03:51,918 --> 00:03:53,262 Tris! 40 00:04:09,429 --> 00:04:13,059 Help us, please help us, please! 41 00:04:14,788 --> 00:04:17,440 Please help us, you have to help us! 42 00:04:17,640 --> 00:04:20,293 I'm sorry, you have to leave. 43 00:04:20,565 --> 00:04:23,982 - You just don't belong here. - It's all her fault. 44 00:04:29,500 --> 00:04:31,615 You killed Will. 45 00:04:32,539 --> 00:04:33,721 No... 46 00:04:34,438 --> 00:04:35,589 She killed... 47 00:04:45,067 --> 00:04:50,000 Father! ... Mother! 48 00:04:50,081 --> 00:04:53,217 You killed us all. 49 00:06:46,490 --> 00:06:50,130 - And ... three! - Higher! 50 00:06:52,516 --> 00:06:55,970 - Hey - Higher, higher! - You wanna go higher. 51 00:06:56,170 --> 00:06:58,187 Okay everyone back to classes now 52 00:07:13,110 --> 00:07:15,013 I just wanted to do something different. 53 00:07:16,554 --> 00:07:17,900 Yeah. 54 00:07:30,433 --> 00:07:32,115 Well that's definitely different. 55 00:07:33,505 --> 00:07:37,693 - You don't like it? - No, I like it, I like it a lot 56 00:07:38,677 --> 00:07:40,497 I'm just surprised, that's all. 57 00:07:42,845 --> 00:07:46,450 - What's going on, Tris? - Nothing. I'm fine. 58 00:07:46,650 --> 00:07:48,382 Just... 59 00:07:50,266 --> 00:07:51,931 Still having nightmares? 60 00:07:54,425 --> 00:07:55,644 No. 61 00:08:01,025 --> 00:08:02,857 We're good. 62 00:08:04,712 --> 00:08:09,012 You and me. I know nothing else is, but we are. 63 00:08:15,648 --> 00:08:17,178 Time for chores. 64 00:08:32,908 --> 00:08:35,076 How much longer do we have to stay here for? 65 00:08:35,101 --> 00:08:36,760 Until we know it's safe to leave. 66 00:09:07,085 --> 00:09:09,906 - Hey. - Hey. 67 00:09:10,658 --> 00:09:12,024 Son! 68 00:09:14,945 --> 00:09:16,852 You can't ignore me forever. 69 00:09:18,829 --> 00:09:22,393 I know you're thinking about your next move, but there are things you don't know. 70 00:09:22,593 --> 00:09:24,533 Marcus, please just leave us alone. 71 00:09:26,228 --> 00:09:29,093 Your mother didn't come back to Abnegation just to save you. 72 00:09:29,293 --> 00:09:31,093 She died trying to hide something from Jeanine, 73 00:09:31,110 --> 00:09:32,596 something that was entrusted to Abnegation 74 00:09:32,772 --> 00:09:34,383 - a long time ago. - Marcus! Stop! 75 00:09:34,583 --> 00:09:37,053 Whatever you want from us, you're not gonna get it. 76 00:09:41,044 --> 00:09:43,092 I'm not the enemy here. 77 00:09:55,678 --> 00:09:57,490 You found it. 78 00:10:00,679 --> 00:10:04,140 It was in the home of Natalie and Andrew Prior, like you said. 79 00:10:11,814 --> 00:10:13,777 You mind telling me what's inside? 80 00:10:14,397 --> 00:10:18,491 A message from the Founders that will ensure the future our people deserve. 81 00:10:21,658 --> 00:10:28,168 Divergents will destroy our society, unless we destroy them. 82 00:10:32,160 --> 00:10:34,614 And now we can. 83 00:10:35,497 --> 00:10:38,920 However, only a Divergent can open this box. 84 00:10:44,170 --> 00:10:45,633 Find them! 85 00:10:46,570 --> 00:10:48,398 Every last one of them. 86 00:11:07,042 --> 00:11:09,248 Go with happiness. 87 00:11:09,636 --> 00:11:11,431 Go with happiness. 88 00:11:12,004 --> 00:11:14,346 - Go with happiness. - Thank you. 89 00:11:18,548 --> 00:11:20,246 Go with happiness. 90 00:11:21,926 --> 00:11:25,000 I really don't know how much longer I can do this whole peace and love thing. 91 00:11:25,471 --> 00:11:27,552 It's the Amity way, just try to blend in. 92 00:11:28,132 --> 00:11:29,711 I'm trying to blend in, 93 00:11:29,736 --> 00:11:31,520 it's just not working. 94 00:11:31,841 --> 00:11:34,220 Coming through, on you right. Okay here we go. 95 00:11:34,221 --> 00:11:36,647 Oh look a rainbow. It's pretty. 96 00:11:37,912 --> 00:11:41,259 Virtual pathological friendliness with unquestioning passifism. I love this place. 97 00:11:41,459 --> 00:11:43,725 Thank you. Go with happiness. 98 00:11:43,925 --> 00:11:47,394 Oops, excuse me. Hey Tris, I really like your hair by the way. 99 00:11:47,595 --> 00:11:49,356 Did you try to cut it all short and weird like that. 100 00:11:49,556 --> 00:11:52,061 Peter, why don't you take your food and sit down huh? 101 00:11:52,261 --> 00:11:53,423 Or what? 102 00:11:55,333 --> 00:11:58,573 Besides I think we all should stick together now that we are officially fugitives. 103 00:11:58,730 --> 00:12:01,186 Wait what do you mean by officially fugitives? 104 00:12:01,211 --> 00:12:03,503 Oh you don't know? You didn't tell Caleb? 105 00:12:03,773 --> 00:12:06,686 Yes, now Jeanine is saying that the attack on Abnegation 106 00:12:06,886 --> 00:12:10,667 was orchestrated by a group of regenade Divergents and their sympathizers. 107 00:12:10,867 --> 00:12:12,463 So they're blaming this whole thing on us? 108 00:12:12,488 --> 00:12:13,019 Yeah. 109 00:12:13,487 --> 00:12:15,322 And Jeanine needed a reason to petition the 110 00:12:15,347 --> 00:12:17,103 council to institute martial law. 111 00:12:17,279 --> 00:12:19,095 And now she has one. 112 00:12:28,270 --> 00:12:29,521 Staying here at Amity is 113 00:12:29,546 --> 00:12:30,848 our best option for now. 114 00:12:31,600 --> 00:12:33,178 We need to keep an ear to the ground and find 115 00:12:33,203 --> 00:12:34,763 out where the rest of Dauntless are. 116 00:12:35,377 --> 00:12:39,113 - Then we can make a move. - We need to kill Jeanine. 117 00:12:41,221 --> 00:12:43,697 I know, we're not ready yet. 118 00:12:48,865 --> 00:12:52,317 - Beatrice you're not being serious, right? - No I am being serious.. 119 00:12:53,317 --> 00:12:55,619 I'm not gonna stop until she's dead. 120 00:12:56,320 --> 00:12:58,261 Tris you can't just go around killing people. 121 00:12:58,286 --> 00:12:59,932 No she's right, listen to your sister. 122 00:13:00,108 --> 00:13:01,770 Tris, I think you should go to 123 00:13:01,795 --> 00:13:03,732 Erudite and kill Jeanine yourself. 124 00:13:04,150 --> 00:13:05,317 I'll stay with Caleb so 125 00:13:05,342 --> 00:13:06,507 you don't get him killed too. 126 00:13:10,154 --> 00:13:11,282 What? 127 00:13:12,453 --> 00:13:13,879 Come on, you know... 128 00:13:15,073 --> 00:13:16,680 like you did your parents. 129 00:13:33,522 --> 00:13:34,824 Stop!!! 130 00:13:35,024 --> 00:13:37,166 What do you think you're doing? 131 00:13:40,025 --> 00:13:42,507 - My office! Now! 132 00:13:44,463 --> 00:13:47,442 Enjoy your meal everyone, enjoy your meal. 133 00:13:47,642 --> 00:13:49,860 Just calm down. 134 00:13:56,194 --> 00:14:01,055 Was I not clear that the terms of your sanctuary here included non violence? 135 00:14:01,601 --> 00:14:04,547 Well I can guarantee you nothing like this will ever happen again. 136 00:14:05,903 --> 00:14:09,592 Be that as it may, you can no longer stay here with us. 137 00:14:09,792 --> 00:14:12,719 Your presence is just too disruptive. 138 00:14:15,309 --> 00:14:19,323 Truth is that our sanctuary was never gonna last very long here anyways. 139 00:14:19,523 --> 00:14:22,589 Was it? With you not standing up to Jeanine. 140 00:14:24,522 --> 00:14:27,448 - You don't understand us at all. - No I do understand you. 141 00:14:27,649 --> 00:14:30,375 I understand that you think you can stay out of this but you can't. 142 00:14:30,575 --> 00:14:32,861 One day she's gonna show up and Jeanine is gonna take 143 00:14:32,886 --> 00:14:34,959 whatever power you think you have away from you. 144 00:14:35,135 --> 00:14:36,136 Tris! Tris! 145 00:14:39,160 --> 00:14:42,691 Look, Johanna, we need a little more time. 146 00:14:43,542 --> 00:14:46,581 I need to find out where the rest of the Dauntless are, then we can leave. 147 00:14:46,781 --> 00:14:49,239 And then what? Attack Erudite? 148 00:14:49,440 --> 00:14:53,003 - I will not be a party to violence. - No-one's asking you to. 149 00:14:53,203 --> 00:14:56,091 We just need a few more days. 150 00:15:00,082 --> 00:15:01,771 One. 151 00:15:03,286 --> 00:15:08,116 - One, what? - One more chance. 152 00:15:11,057 --> 00:15:16,665 See, to be Amity is to forgive others and yourself. 153 00:15:17,571 --> 00:15:19,788 You're hurting Tris. 154 00:15:22,751 --> 00:15:25,731 And my heart goes out to you. 155 00:15:27,275 --> 00:15:33,087 I know what it's like to stand helpless while you lose the ones you love. 156 00:15:35,279 --> 00:15:38,196 But killing Jeanine is not gonna bring your mother back. 157 00:15:39,215 --> 00:15:43,391 I know you're angry, but you're letting it consume you. 158 00:15:46,305 --> 00:15:48,269 What is it? 159 00:16:06,278 --> 00:16:08,551 Stay here and keep quiet. 160 00:16:28,718 --> 00:16:32,600 Gentlemen, Amity welcomes you. 161 00:16:32,950 --> 00:16:36,267 - To what do we owe the pleasure. - This isn't really a social call Johanna. 162 00:16:36,467 --> 00:16:39,593 - We're looking for Divergents. - I see. 163 00:16:39,793 --> 00:16:41,633 Well of course, anything we can do to help. 164 00:16:41,658 --> 00:16:43,956 We need you to volunteer your faction to be tested. 165 00:16:45,569 --> 00:16:48,177 New screening technology from Erudite. 166 00:16:48,178 --> 00:16:49,486 Amity. 167 00:16:49,487 --> 00:16:50,978 Not that Jeanine is heading up yo the council the 168 00:16:51,003 --> 00:16:52,403 approval process just got a little easier. 169 00:16:52,580 --> 00:16:55,719 - You're exceeding your jurisdiction. - Now, Johanna. 170 00:16:55,932 --> 00:16:58,810 What happened to that Amity politeness. 171 00:16:59,011 --> 00:17:04,892 The easy way, or the hard way? It's up to you. 172 00:17:08,790 --> 00:17:12,827 Alright, but under protest. 173 00:17:14,016 --> 00:17:16,810 Okay we're good to go! Move it out! 174 00:17:18,904 --> 00:17:23,412 All Amity report to the dome for new mandatory testing. 175 00:17:30,610 --> 00:17:33,603 Okay lets go, get inside! 176 00:17:47,375 --> 00:17:49,182 You know something lady? 177 00:17:50,628 --> 00:17:53,110 You seem awfully stuck in that doorway. 178 00:18:05,462 --> 00:18:08,905 Eric's here. We need to move now, come on. 179 00:18:17,034 --> 00:18:20,585 - What's up there? - Just my office. 180 00:18:43,342 --> 00:18:44,688 There's two guards with guns. 181 00:18:46,254 --> 00:18:47,915 We're going out the window? 182 00:18:49,202 --> 00:18:50,903 We need to split up. 183 00:18:51,964 --> 00:18:55,173 okay, yeah. 184 00:18:55,718 --> 00:18:57,496 Every man for himself. 185 00:18:57,710 --> 00:18:59,091 Good. 186 00:19:00,607 --> 00:19:02,907 Hey, they're up here! 187 00:19:04,105 --> 00:19:06,472 Hey, they're up here! Come on they're getting away! 188 00:19:08,694 --> 00:19:10,106 You're ready? 189 00:19:23,353 --> 00:19:24,911 - Where? - Out the window! 190 00:19:27,482 --> 00:19:29,292 I got three on foot making a break towards the dome! 191 00:19:30,390 --> 00:19:34,229 - Got one! - Repeat, three on foot toward the dome. 192 00:19:34,230 --> 00:19:35,700 Over there! 193 00:19:35,901 --> 00:19:37,924 - I demand amnesty! - Get down now! 194 00:19:38,124 --> 00:19:40,148 I believe in Abignation, it's my right! 195 00:19:48,405 --> 00:19:51,511 - Detain him! - Let's go! 196 00:19:59,537 --> 00:20:01,241 Come on, keep moving! 197 00:20:12,383 --> 00:20:13,497 Come on! 198 00:20:14,159 --> 00:20:15,312 Come on! 199 00:20:23,268 --> 00:20:25,021 Come on! 200 00:20:59,660 --> 00:21:01,837 - Listen! - What? 201 00:21:02,037 --> 00:21:03,302 A train! 202 00:21:05,184 --> 00:21:06,364 Go, go, go! 203 00:21:11,944 --> 00:21:13,115 Caleb! 204 00:21:14,146 --> 00:21:15,148 Keep moving. 205 00:21:24,385 --> 00:21:25,630 Ammo! 206 00:21:40,284 --> 00:21:41,530 Come on, move. 207 00:22:02,038 --> 00:22:03,644 - Go, go! - Caleb! 208 00:22:04,874 --> 00:22:05,957 Move! 209 00:22:42,135 --> 00:22:44,080 Oh you folks sure know how to make an entrance! 210 00:22:49,234 --> 00:22:52,704 - Factionless. - Amity. 211 00:22:52,986 --> 00:22:55,373 Oh, you staring like Dauntless. 212 00:22:56,959 --> 00:22:58,803 I have no idea what this one is. 213 00:22:59,003 --> 00:23:03,031 - Look, we just need to get to the city, that's all. - Well too bad, the train's taken. 214 00:23:03,345 --> 00:23:06,338 And you damaged our cargo. 215 00:23:09,251 --> 00:23:13,620 These are Abnegation and you are factionless right? 216 00:23:13,820 --> 00:23:15,281 - Caleb! - I used to be Abnegation. 217 00:23:15,481 --> 00:23:18,670 We used to use the same bolts to make clothes for you. 218 00:23:20,421 --> 00:23:22,202 Are you saying that we stealing from you? 219 00:23:23,033 --> 00:23:26,033 No no, I'm no longer Abnegation, so technically you're not stealing from me. 220 00:23:26,058 --> 00:23:28,883 No, you're not stealing at all. 221 00:23:29,083 --> 00:23:33,967 It's a question of semantics I suppose whether it's stealing or charity. 222 00:23:34,167 --> 00:23:36,047 - But it's all really the same. - That's enough! 223 00:23:36,128 --> 00:23:38,397 Everybody relax alright. You've made your point. 224 00:23:38,598 --> 00:23:41,966 - We'll get off your train alright. - Got you, would everybody just relax? 225 00:23:42,166 --> 00:23:43,795 Why don't we take a seat? 226 00:23:47,277 --> 00:23:49,424 - I was just trying to help! - Don't. 227 00:23:49,624 --> 00:23:50,957 Yeah, this is going to be fun. 228 00:23:51,157 --> 00:23:53,172 Everybody just calm down alright? 229 00:25:13,114 --> 00:25:14,155 Caleb. 230 00:25:21,370 --> 00:25:23,537 Get off! Get off! 231 00:25:50,825 --> 00:25:52,094 - You alright? - Yup. 232 00:25:52,294 --> 00:25:53,565 Are you okay? 233 00:26:04,932 --> 00:26:07,661 - Tobias Eaton. - You say that again. 234 00:26:08,495 --> 00:26:10,260 Tobias Eaton. 235 00:26:12,589 --> 00:26:14,200 What you know him? 236 00:26:15,091 --> 00:26:16,242 I am him. 237 00:26:23,079 --> 00:26:25,063 We have been looking for you. 238 00:26:26,788 --> 00:26:28,388 What are they talking about? Four? 239 00:26:46,495 --> 00:26:47,578 Follow me. 240 00:26:53,179 --> 00:26:56,021 Tris! I'm sorry, I wanted to help. 241 00:27:06,761 --> 00:27:10,616 Four! Four! Why are they looking for you? 242 00:27:11,583 --> 00:27:13,315 How do they know your your name? 243 00:27:26,020 --> 00:27:27,872 This is factionless. 244 00:27:29,560 --> 00:27:31,345 This is insane. 245 00:28:08,021 --> 00:28:09,233 Tobias! 246 00:28:13,117 --> 00:28:14,596 Mother. 247 00:28:21,700 --> 00:28:23,246 I thought she was dead. 248 00:28:26,694 --> 00:28:27,855 Me too. 249 00:28:44,509 --> 00:28:46,529 Somebody please tell me what's going on here. 250 00:28:51,265 --> 00:28:53,872 Tobias's father was very abusive. 251 00:28:55,261 --> 00:28:58,977 I knew that the only way I could ever truly escape him was... 252 00:28:59,177 --> 00:29:00,889 to disappear completely. 253 00:29:03,306 --> 00:29:05,996 Abnegation helped me fake my death. 254 00:29:06,269 --> 00:29:08,823 Anything to protect Marcus's image. 255 00:29:09,023 --> 00:29:11,711 But you just left him there alone with Marcus. 256 00:29:12,662 --> 00:29:14,393 I was very young. 257 00:29:15,820 --> 00:29:18,092 I reached out to him about a year ago. 258 00:29:18,677 --> 00:29:21,194 I felt it was finally time to reconnect. 259 00:29:23,001 --> 00:29:26,360 - I'm still your mother. - No, my mother is dead. 260 00:29:27,958 --> 00:29:30,132 I went to her funeral when I was six. 261 00:29:31,812 --> 00:29:34,450 And she wasn't trying to reconnect with me. 262 00:29:34,651 --> 00:29:37,290 She was trying to use me. Like you are now. 263 00:29:37,490 --> 00:29:38,491 Why? 264 00:29:39,792 --> 00:29:41,114 She wants an army. 265 00:29:41,812 --> 00:29:43,727 - An army? - I want an alliance. 266 00:29:43,927 --> 00:29:46,816 - No, what you want is revenge! - This isn't about me. 267 00:29:47,016 --> 00:29:49,066 It's about putting an end to a system that 268 00:29:49,091 --> 00:29:51,331 says one group is more deserving than another. 269 00:29:51,507 --> 00:29:55,764 This city may be surrounded by a wall but it doesn't have to be a prison. 270 00:29:56,435 --> 00:29:58,014 I think that's a bit extreme. 271 00:29:58,496 --> 00:30:01,519 I mean, the faction system isn't perfect, but it's hardly a prison. 272 00:30:01,719 --> 00:30:04,626 Let me guess, you're Erudite? 273 00:30:06,977 --> 00:30:08,156 I was Erudite. 274 00:30:13,207 --> 00:30:16,573 - Are you willing to kill Jeanine? - Absolutely. 275 00:30:18,181 --> 00:30:20,353 When I was married to Marcus I knew her well. 276 00:30:20,553 --> 00:30:22,880 And believe me, there's nothing she isn't capable of. 277 00:30:23,080 --> 00:30:28,242 - But I think you already know that. - Tris, you can't trust her. 278 00:30:29,165 --> 00:30:31,948 - Maybe she knows... - We're on the same side, Tris. 279 00:30:33,148 --> 00:30:36,252 I'm factionless because I don't fit in any one faction. 280 00:30:36,452 --> 00:30:39,557 And you're Divergent because you belong to too many.. 281 00:30:39,757 --> 00:30:42,313 But we are both a threat to Jeanine. 282 00:30:43,229 --> 00:30:46,064 My people are ready for war if that's what it takes. 283 00:30:46,264 --> 00:30:47,265 And then what? 284 00:30:48,723 --> 00:30:51,886 - We depose those in power. - And once you've done that? 285 00:30:53,218 --> 00:30:56,531 Once you killed Jeanine, who's in power then? 286 00:30:57,551 --> 00:31:01,955 You see, that's the part she always conveniently leaves out. 287 00:31:04,097 --> 00:31:07,467 Don't tell me this isn't about you, this is only about you. 288 00:31:10,302 --> 00:31:13,237 I know where the remaining Dauntless are hiding. 289 00:31:13,437 --> 00:31:16,395 - Where? - They took shelter in Candor. 290 00:31:16,595 --> 00:31:18,077 As far as I know they're still there. 291 00:31:19,578 --> 00:31:21,954 Think about it. If we were to combine forces, 292 00:31:22,154 --> 00:31:26,292 Dauntless and Factionless, we'd be unstoppable. 293 00:31:26,492 --> 00:31:27,697 That's not gonna happen. 294 00:31:27,898 --> 00:31:32,508 Thank you for your hospitality, but we'll be leaving in the morning. 295 00:31:32,708 --> 00:31:33,963 Four, maybe this is... 296 00:31:34,163 --> 00:31:36,326 Tobias, please reconsider. 297 00:31:36,797 --> 00:31:38,413 Don't you call me that. 298 00:31:41,011 --> 00:31:42,440 My name's Four. 299 00:31:51,751 --> 00:31:54,024 You want to tuck him in or should I? 300 00:32:17,180 --> 00:32:18,853 This meal looks lovely. 301 00:32:21,312 --> 00:32:22,602 Thank you. 302 00:32:36,098 --> 00:32:37,244 I'm sorry. 303 00:32:44,745 --> 00:32:46,821 I should've told you about her. 304 00:32:57,487 --> 00:32:59,496 No more secrets. 305 00:33:00,676 --> 00:33:02,082 Okay? 306 00:33:12,766 --> 00:33:15,863 I'm sorry. I didn't mean to wake you. 307 00:33:20,373 --> 00:33:22,898 I always loved watching him sleep. 308 00:33:26,743 --> 00:33:29,451 I take it you're setting out for Candor in the morning? 309 00:33:29,651 --> 00:33:30,652 Yeah. 310 00:33:35,977 --> 00:33:39,801 Listen, I only want what's best for him. 311 00:33:41,750 --> 00:33:43,572 You hardly even know him. 312 00:33:45,720 --> 00:33:47,937 You'd like to think that wouldn't you? 313 00:33:47,962 --> 00:33:51,484 But deep down I think you're scared I know him all too well. 314 00:33:54,241 --> 00:33:56,530 - I'm not scared. - Of course you are. 315 00:33:56,730 --> 00:34:00,811 You're scared that he'll finally see you for what you really are. 316 00:34:03,214 --> 00:34:05,090 Deadly. 317 00:34:07,993 --> 00:34:09,714 You don't believe me? 318 00:34:13,597 --> 00:34:15,291 Ask him. 319 00:34:21,918 --> 00:34:23,445 Are you okay? 320 00:34:23,645 --> 00:34:24,646 Yeah. 321 00:34:27,061 --> 00:34:29,657 - Are you sure? - Yeah. 322 00:35:19,312 --> 00:35:22,395 - I'm not coming with you guys. - What? 323 00:35:24,347 --> 00:35:27,577 To Candor. I'm not going with you guys. 324 00:35:31,310 --> 00:35:33,867 - What are you talking about? - What's your plan? 325 00:35:35,541 --> 00:35:37,496 You guys are gonna find the rest of the Dauntless, then what? 326 00:35:37,948 --> 00:35:39,126 You attack Erudite? 327 00:35:39,327 --> 00:35:41,971 Assasinate Jeanine, start a civil war? 328 00:35:42,947 --> 00:35:45,600 I'm sorry, I'm just not cut out for that. 329 00:35:47,567 --> 00:35:49,120 I'm not like you guys. 330 00:35:53,264 --> 00:35:58,605 I need to get back to Abnegation maybe. Sort out what our parents left behind. Maybe I can be useful there. 331 00:35:58,851 --> 00:36:01,759 Caleb, there's nothing left in Abnegation. 332 00:36:04,038 --> 00:36:05,158 Yeah. 333 00:36:38,587 --> 00:36:41,400 - You okay? - Just need to get to Candor. 334 00:36:44,933 --> 00:36:45,974 Tris! 335 00:36:49,994 --> 00:36:54,335 I know you think Caleb is your responsibility but he made his own choice. 336 00:36:55,399 --> 00:36:57,247 You can't protect everyone. 337 00:36:58,949 --> 00:37:02,699 - I can't protect anyone. - Nobody can. 338 00:37:03,627 --> 00:37:07,831 Him leaving isn't your fault. None of this is your fault. 339 00:37:09,963 --> 00:37:13,345 Johanna was right. You have to forgive yourself. 340 00:37:20,894 --> 00:37:21,936 Thank you. 341 00:37:23,185 --> 00:37:24,942 We gotta move. 342 00:37:52,171 --> 00:37:54,278 - We found them! - Yeah. 343 00:37:59,527 --> 00:38:01,428 - Damn it's good to see you guys. - Are you alright? 344 00:38:01,628 --> 00:38:03,708 I'm better now. I'm not exactly built for laying low. 345 00:38:03,729 --> 00:38:05,059 - Tris! - Christina! 346 00:38:08,385 --> 00:38:10,610 - It's so good to see you. - You too. 347 00:38:10,811 --> 00:38:12,846 Have you heard anything about Will? 348 00:38:16,120 --> 00:38:17,998 - No. - Nothing? 349 00:38:18,198 --> 00:38:19,199 No. 350 00:38:20,591 --> 00:38:22,290 Something must have happened to him. 351 00:38:23,172 --> 00:38:25,091 He would've found me by now you know. 352 00:38:26,773 --> 00:38:29,004 - Hey. - Hey. 353 00:38:29,841 --> 00:38:31,072 How are you holding up? 354 00:38:32,542 --> 00:38:34,846 - How many Dauntless do we have? - 175 total. 355 00:38:35,046 --> 00:38:37,549 - 175? That's it? - The rest followed Max. 356 00:38:37,749 --> 00:38:40,253 - Not near the numbers we need. 357 00:38:40,453 --> 00:38:43,185 Hold it! Grab their guns! 358 00:38:45,417 --> 00:38:48,146 - Hey, they're with us. - We know who you are. 359 00:38:48,346 --> 00:38:51,076 Last warning. Drop your guns. 360 00:38:53,566 --> 00:38:54,976 Alright. 361 00:39:06,519 --> 00:39:07,937 Easy. 362 00:39:20,172 --> 00:39:23,714 - I'm Jack Kang, I'm leadership here. - We know who you are. 363 00:39:23,914 --> 00:39:25,599 We're not a threat to Candor. 364 00:39:25,699 --> 00:39:28,584 That might be your truth, it's not neccesarily mine. 365 00:39:29,451 --> 00:39:33,481 All I know for certain is you are both wanted for criminal insurgency and conspiring 366 00:39:33,681 --> 00:39:35,241 in the attack on Abnegation. 367 00:39:38,969 --> 00:39:40,026 Those are lies. 368 00:39:40,126 --> 00:39:43,102 If you were Candor I would take you at your word. 369 00:39:44,835 --> 00:39:48,075 Unfortunately given the circumstances I'm obliged to hand you over to the council. 370 00:39:48,223 --> 00:39:51,306 - You can make your case there. - You might as well just kill us now. 371 00:39:51,506 --> 00:39:54,681 If Jeanine finds us, we're not gonna live to stand trial. 372 00:39:54,881 --> 00:39:58,056 I doubt that very much. She would never supersede the council. 373 00:39:58,256 --> 00:40:01,958 Are you sure about that? Who's gonna stop her? You? 374 00:40:03,202 --> 00:40:05,434 Factional law must be upheld. 375 00:40:05,634 --> 00:40:07,548 No, wait wait wait. 376 00:40:08,016 --> 00:40:09,768 Can I ask you one question? 377 00:40:11,235 --> 00:40:12,696 Can I ask you one question? 378 00:40:12,896 --> 00:40:17,455 Jeanine believes that Erudite are most fit to govern because they are the smartest. 379 00:40:17,555 --> 00:40:20,962 You believe Candor is the most fit to judge because you are so honest? 380 00:40:21,162 --> 00:40:23,589 I admit, I do hold that belief. 381 00:40:23,789 --> 00:40:26,363 Then, would you say I trial held here at Candor 382 00:40:26,563 --> 00:40:29,138 would be inherently more fair than a trial held by Erudite? 383 00:40:33,480 --> 00:40:35,122 The answer is yes. 384 00:40:35,322 --> 00:40:39,903 In my opinion a Candor trial would have the greatest chance of achieving true justice. 385 00:40:40,386 --> 00:40:44,034 So you are asking me to petition council to grant Candor sole judiciary power? 386 00:40:44,235 --> 00:40:47,883 No. As part of Candor's initation you administer a truth serum. 387 00:40:48,083 --> 00:40:49,084 Correct? 388 00:40:51,146 --> 00:40:53,810 We don't technically discuss such matters out of faction. 389 00:40:54,011 --> 00:40:56,676 - That's a pretty evasive answer. - Evasion is not dishonesty. 390 00:40:56,876 --> 00:40:58,282 But it's not exactly honest either. 391 00:40:59,814 --> 00:41:03,699 - Yes, we possess such a serum. - Then use it on us. 392 00:41:03,900 --> 00:41:05,001 Four! 393 00:41:05,101 --> 00:41:07,703 If we are guilty, we'll surrender to the council. 394 00:41:07,903 --> 00:41:10,697 If not, you just saved two lives. 395 00:41:10,897 --> 00:41:14,198 - And made some loyal allies. - Alright. 396 00:41:14,398 --> 00:41:16,730 But you should know the serum can be quite brutal. 397 00:41:16,931 --> 00:41:21,336 It was designed for Candor applicants who are already predisposed to honesty. 398 00:41:21,536 --> 00:41:24,532 Not everyone finds it so easy to share their secrets. 399 00:41:26,193 --> 00:41:28,497 - I don't want to do this. - We have to. 400 00:41:29,161 --> 00:41:31,617 Neither of us have secrets worth dying for. 401 00:41:41,652 --> 00:41:43,581 May the truth set you free. 402 00:42:01,260 --> 00:42:02,311 Tobias Eaton. 403 00:42:06,335 --> 00:42:10,266 You are accused of conspiring with your fellow Dauntless in the attack on Abnegation. 404 00:42:10,849 --> 00:42:12,606 Is this true? 405 00:42:14,482 --> 00:42:16,500 Conspiring no. 406 00:42:16,701 --> 00:42:18,518 But I did attack. 407 00:42:18,718 --> 00:42:21,219 I was in simulation controlled by Jeanine and 408 00:42:21,244 --> 00:42:23,688 the rest of the Dauntless that she had recruited. 409 00:42:24,806 --> 00:42:26,288 Tris found me. 410 00:42:27,585 --> 00:42:32,921 She managed to break me free from the simulation and together we fought our way out. 411 00:42:38,121 --> 00:42:41,145 So you are saying that Jeanine orchestrated this attack? 412 00:42:42,714 --> 00:42:44,066 Yes. 413 00:42:48,584 --> 00:42:50,196 One last thing. 414 00:42:51,687 --> 00:42:56,461 If you suspected that Jeanine had corrupted Dauntless, why didn't you just leave? 415 00:42:57,918 --> 00:43:00,066 Why did you stay? 416 00:43:00,475 --> 00:43:02,483 I wanted to leave. 417 00:43:03,558 --> 00:43:05,840 But I fell in love with Tris Prior. 418 00:43:09,313 --> 00:43:10,983 And I couldn't leave her. 419 00:43:19,612 --> 00:43:21,771 Thank you for your Candor. 420 00:43:21,971 --> 00:43:23,930 Thank you for your Candor. 421 00:43:24,130 --> 00:43:26,774 Tobias Eaton, this trial has concluded and you are 422 00:43:26,799 --> 00:43:29,441 absolved of guilt on the attack on Abnegation. 423 00:43:31,994 --> 00:43:33,568 Miss Prior if you would. 424 00:43:44,886 --> 00:43:46,665 May the truth set you free. 425 00:44:01,625 --> 00:44:02,891 Tris Prior. 426 00:44:05,113 --> 00:44:07,539 Mr Eaton said you managed to free him from the sim. 427 00:44:10,199 --> 00:44:11,527 Yes. 428 00:44:11,960 --> 00:44:14,292 So you were never under the simulation yourself. 429 00:44:15,615 --> 00:44:16,650 No. 430 00:44:17,776 --> 00:44:19,316 How is that possible? 431 00:44:20,724 --> 00:44:22,907 Because I'm Divergent. 432 00:44:29,369 --> 00:44:31,033 I see. 433 00:44:33,780 --> 00:44:38,214 So you never harmed any of your fellow Dauntless or the Abnegation? 434 00:44:38,415 --> 00:44:42,247 I did. 435 00:44:49,893 --> 00:44:51,031 Who? 436 00:44:53,997 --> 00:44:55,544 My mom. 437 00:44:58,033 --> 00:45:03,571 I watched her die first and then my dad. 438 00:45:03,671 --> 00:45:06,453 They were killed trying to save me. 439 00:45:14,208 --> 00:45:18,330 Miss Prior, the more you resist, the more painful the serum will be. 440 00:45:25,964 --> 00:45:30,595 My friend ... I killed my friend. 441 00:45:31,313 --> 00:45:33,380 He was trying to shoot me. 442 00:45:40,572 --> 00:45:42,264 And ... I shot him first. 443 00:45:46,437 --> 00:45:48,297 What was his name? 444 00:45:54,729 --> 00:45:56,577 What was his name? 445 00:46:00,316 --> 00:46:04,806 Will. I killed Will. 446 00:46:09,488 --> 00:46:17,454 This is what happens to people that get close to me. 447 00:46:26,043 --> 00:46:27,585 They get hurt or they die. 448 00:46:30,286 --> 00:46:32,830 I can't forgive myself. 449 00:46:35,725 --> 00:46:37,801 Thank you for your Candor. 450 00:46:38,002 --> 00:46:40,077 Thank you for your Candor. 451 00:46:55,336 --> 00:46:58,451 Tris! 452 00:47:01,721 --> 00:47:03,660 I'm sorry. 453 00:47:05,009 --> 00:47:07,484 I told you I didn't want to do that. 454 00:47:19,967 --> 00:47:20,968 - Christina. - Go. 455 00:47:24,329 --> 00:47:25,656 Go. 456 00:47:34,935 --> 00:47:37,267 Abnegation sim complete. 457 00:47:38,940 --> 00:47:40,142 Dauntless sim initiated. 458 00:47:43,885 --> 00:47:46,112 Mam, the Divergent's viatals are dropping. 459 00:47:46,312 --> 00:47:48,895 If we don't pull her out of the sim soon we'll lose her. 460 00:47:48,920 --> 00:47:50,097 You stop when I say so. 461 00:47:56,830 --> 00:47:58,518 She's gonna do it. 462 00:48:02,727 --> 00:48:04,656 She's gonna pass the sim. 463 00:48:07,799 --> 00:48:10,484 Dauntless sim failed. 464 00:48:11,851 --> 00:48:14,284 Divergent test subject six is no longer viable. 465 00:48:17,436 --> 00:48:19,414 Alright shut it down. 466 00:48:21,750 --> 00:48:23,217 We are wasting our time. 467 00:48:25,293 --> 00:48:29,573 I've been assuming all Divergents are the same. 468 00:48:32,561 --> 00:48:35,060 But some are stronger than others. 469 00:48:37,422 --> 00:48:41,060 Assign all non essential personnel to the Divergent detail. 470 00:48:41,338 --> 00:48:43,263 We need to work harder. 471 00:48:43,730 --> 00:48:45,885 We need to find that very special one. 472 00:49:05,800 --> 00:49:07,751 Where's your scary boyfriend? 473 00:49:11,488 --> 00:49:13,731 Probably out doing scary boyfriend things. 474 00:49:19,629 --> 00:49:21,317 Mind if I join you? 475 00:49:26,066 --> 00:49:27,513 I love heights. 476 00:49:29,432 --> 00:49:31,774 From up here everything seems much smaller, you know. 477 00:49:34,527 --> 00:49:36,442 I know it sounds crazy, but... 478 00:49:36,809 --> 00:49:40,682 Sometimes I think I see lights out beyond the wall. 479 00:49:42,844 --> 00:49:46,967 I know they say its all just wasteland out there but... 480 00:49:48,812 --> 00:49:52,018 We can't be the only ones left. Can we? 481 00:51:19,063 --> 00:51:20,681 All's clear, moving down! 482 00:51:48,965 --> 00:51:52,080 Mommy! Mommy! 483 00:51:54,451 --> 00:51:59,002 - There's a thing here - I've got one too 484 00:51:59,895 --> 00:52:01,886 See? It's okay. 485 00:52:02,673 --> 00:52:07,144 It's just a thing that made everyone go to sleep. Okay, I need you to do me a favour. 486 00:52:07,344 --> 00:52:09,554 I need you to go to the top of the stairs up there and 487 00:52:09,579 --> 00:52:11,839 don't come down until your mommy comes to get you. 488 00:52:12,015 --> 00:52:15,160 Don't come down. Can you do that? 489 00:52:16,618 --> 00:52:18,126 Be brave, okay? 490 00:52:19,279 --> 00:52:21,593 Go. 491 00:52:57,540 --> 00:52:58,721 Hey! 492 00:52:59,255 --> 00:53:00,925 Why are we the only ones awake? 493 00:53:02,237 --> 00:53:03,698 Because we're Divergents. 494 00:53:03,898 --> 00:53:06,518 Come on, I need your help to open this. 495 00:53:06,719 --> 00:53:08,599 I need your help. 496 00:53:14,203 --> 00:53:15,331 Hey! 497 00:53:15,892 --> 00:53:18,671 Look who decided to show up. 498 00:53:25,819 --> 00:53:27,777 It's really good to see you again. 499 00:53:33,927 --> 00:53:37,518 Alright folks, nothing to be nervous about. 500 00:53:38,200 --> 00:53:41,830 It's a little routine inspection, then we all go back to our business. 501 00:53:44,351 --> 00:53:45,519 Hello. 502 00:53:50,202 --> 00:53:52,658 Divergent 10 %. 503 00:53:54,073 --> 00:53:55,469 Shit. 504 00:53:56,207 --> 00:53:57,820 You're almost normal. 505 00:53:58,819 --> 00:53:59,831 That's boring. 506 00:54:02,401 --> 00:54:04,052 That is not part of the mission. 507 00:54:04,252 --> 00:54:05,403 So what? 508 00:54:06,837 --> 00:54:09,197 As far as I'm concerned the rest of them are still outlaws. 509 00:54:09,980 --> 00:54:13,851 Let's just wrap this up quickly. The others are gonna be awake soon. 510 00:54:26,248 --> 00:54:28,131 - Hi, sweetie. - I should not... 511 00:54:30,949 --> 00:54:34,749 - Divergent 40%. - I'm afraid it's not you either. 512 00:54:36,656 --> 00:54:38,153 The lady said that I should not... 513 00:54:39,026 --> 00:54:42,229 The lady said that I shouldn't have come downstairs. 514 00:54:42,720 --> 00:54:44,677 Maybe you should have listened. 515 00:54:55,847 --> 00:54:58,634 Enough! You still have to test her. 516 00:55:01,203 --> 00:55:03,068 Jeanine told us that we have to test everyone. 517 00:55:10,643 --> 00:55:14,389 - Divergent 100%. - I'll be damned. 518 00:55:14,690 --> 00:55:17,325 - What? - She's what we've been looking for. 519 00:55:17,962 --> 00:55:19,900 Bullshit. 520 00:55:23,867 --> 00:55:26,306 Divergent 100%. 521 00:55:28,782 --> 00:55:29,973 Get her in a veichle. 522 00:55:30,333 --> 00:55:31,924 I'll alert Jeanine. 523 00:55:36,244 --> 00:55:39,388 If you think you got lucky, you're wrong. 524 00:55:40,399 --> 00:55:42,846 You gonna wish I killed you. 525 00:55:57,967 --> 00:55:59,750 Drop your weapons! 526 00:56:14,573 --> 00:56:15,774 Thank you. 527 00:56:17,627 --> 00:56:19,268 It's lucky you got that gun, Four. 528 00:56:21,721 --> 00:56:24,637 We both know you're never much without one. 529 00:56:55,883 --> 00:56:59,841 You think she's safe now? You're wrong. 530 00:57:00,927 --> 00:57:02,987 Jeanine's never gonna stop searching for you. 531 00:57:06,562 --> 00:57:12,151 Why? What she want with her? Tell me! 532 00:57:12,387 --> 00:57:17,123 Look all I know is that she's exactly what Jeanine needs. She's the perfect subject. 533 00:57:20,855 --> 00:57:22,825 Is that supposed to scare me? 534 00:57:24,546 --> 00:57:27,394 You're responsible for the death of hundreds of people. 535 00:57:27,419 --> 00:57:29,147 You know the punishment for that. 536 00:57:29,889 --> 00:57:34,560 Listen... I found a way to live with the blood on my hands, 537 00:57:36,093 --> 00:57:37,320 but can you? 538 00:58:08,689 --> 00:58:10,300 Why won't they come out? 539 00:58:10,574 --> 00:58:13,516 All I know is that they put me into a sleeping sim and when I woke all hell was breaking loose. 540 00:58:13,517 --> 00:58:14,717 Heck, don't play with it. 541 00:58:26,013 --> 00:58:27,390 You all know what this means. 542 00:58:28,657 --> 00:58:30,018 Thank you. 543 00:58:30,589 --> 00:58:33,752 - For helping us. - I wish I could do more. 544 00:58:34,773 --> 00:58:37,195 I had no idea Jeanine was capable of something like this. 545 00:58:38,236 --> 00:58:40,608 It's time we fight back. 546 00:58:40,718 --> 00:58:42,369 - We don't have the numbers. - We will. 547 00:58:44,225 --> 00:58:45,703 Once we get the Factionless. 548 00:58:50,573 --> 00:58:51,584 You heard Eric. 549 00:58:52,253 --> 00:58:56,643 Jeanine is never gonna stop coming after you. It's our only option. 550 00:59:02,595 --> 00:59:06,644 Tris Prior. Of course. 551 00:59:06,645 --> 00:59:08,700 It had to be her. 552 00:59:09,575 --> 00:59:12,082 - Is she still off the grid? - Yeah. 553 00:59:12,467 --> 00:59:14,570 But I think I found a solution. 554 00:59:18,483 --> 00:59:21,172 - It's Peter, right? - Yeah. 555 00:59:21,756 --> 00:59:25,740 Jeanine, can I just say it's truly an honor to finally meet you in person. 556 00:59:27,677 --> 00:59:28,855 Congratulations mother. 557 00:59:30,258 --> 00:59:31,512 You got your war. 558 00:59:32,025 --> 00:59:36,037 - I know you wish there was another way. - But there isn't. 559 00:59:39,162 --> 00:59:41,393 I'm the lesser of two evils, is that it? 560 00:59:47,360 --> 00:59:50,242 - It better be. - Tell me... 561 00:59:51,383 --> 00:59:53,219 Why did you surrender to Erudite? 562 00:59:55,177 --> 00:59:56,778 What do you want? 563 00:59:58,500 --> 01:00:01,072 I would like a position in your regime. 564 01:00:02,173 --> 01:00:05,703 Ideally I would like a position with some advancement opportunities. 565 01:00:07,338 --> 01:00:09,342 I may be Dauntless but I'm not just some meathead. 566 01:00:11,312 --> 01:00:13,164 No offense, Max. 567 01:00:17,337 --> 01:00:19,657 Prove your worth to us. 568 01:00:20,690 --> 01:00:22,665 Then we can discuss your ambitions. 569 01:00:23,032 --> 01:00:24,434 Great. 570 01:00:25,364 --> 01:00:26,706 When do I start? 571 01:00:26,736 --> 01:00:29,138 Let's talk about your friend Tris Prior. 572 01:00:30,970 --> 01:00:34,002 - How do I flush her out? - It's simple. 573 01:00:34,003 --> 01:00:36,838 The girl is a walking bleeding heart. She was born of Abegnation. 574 01:00:36,895 --> 01:00:39,497 It's her weak spot. You just have to know how to press it. 575 01:00:40,068 --> 01:00:42,569 Help! Come quick. 576 01:00:52,746 --> 01:00:57,287 Traitor Tris Prior must be surrendered to Erudite. 577 01:00:57,288 --> 01:00:59,831 Or every day more death will follow. 578 01:01:06,088 --> 01:01:07,182 Hand over Tris Prior. 579 01:01:08,519 --> 01:01:10,646 Or every day more death will follow. 580 01:01:13,539 --> 01:01:15,414 Hand over Tris Prior. 581 01:01:15,904 --> 01:01:18,445 Or every day more death will follow. 582 01:01:23,232 --> 01:01:24,641 Hand over Tris Prior. 583 01:01:24,841 --> 01:01:27,439 - Or every day more death will follow. - Christina! 584 01:01:27,640 --> 01:01:28,641 No! 585 01:01:41,654 --> 01:01:43,096 Christina! 586 01:01:43,877 --> 01:01:45,208 Help me! 587 01:01:46,039 --> 01:01:47,170 Tris! 588 01:02:24,155 --> 01:02:26,361 We removed this from the body of the suicide. 589 01:02:26,656 --> 01:02:30,883 Marlene. Her name was Marlene. 590 01:02:31,499 --> 01:02:34,304 I'm sorry. Marlene. 591 01:02:35,292 --> 01:02:37,605 It's a very sophisticated sim serum injector. 592 01:02:37,926 --> 01:02:39,748 It also has a radio transmitter in it's head. 593 01:02:39,808 --> 01:02:43,066 - How do we get them out? - I don't know. 594 01:02:43,211 --> 01:02:45,508 This tech was built to defend itself. 595 01:02:45,743 --> 01:02:46,894 This tendril... 596 01:02:47,915 --> 01:02:49,889 wraps around the nearest major artery. 597 01:02:49,917 --> 01:02:54,323 If you try to removed them... and it kills the host. 598 01:02:54,862 --> 01:02:56,073 Kill the host? 599 01:02:58,825 --> 01:03:00,134 So what do we do? 600 01:03:00,135 --> 01:03:03,328 Tori has to find a way to neutralize the disk before we do anything else. 601 01:03:03,430 --> 01:03:05,377 Or we can do the logical thing. 602 01:03:05,822 --> 01:03:07,253 We hand her over. 603 01:03:07,563 --> 01:03:11,810 Nobody knows about this alliance, we have to protect that advantage. 604 01:03:11,811 --> 01:03:13,469 If we hand Tris over now... 605 01:03:14,500 --> 01:03:17,001 it might buy some time. 606 01:03:25,411 --> 01:03:26,764 I think it's a good idea. 607 01:03:27,312 --> 01:03:30,078 But you have to go through me first. 608 01:03:30,379 --> 01:03:32,737 - Me too. - And all of us. 609 01:03:45,482 --> 01:03:47,989 I ain't the one with a time bomb in my arm! 610 01:04:18,776 --> 01:04:20,641 I know what you're thinking. 611 01:04:23,485 --> 01:04:25,250 But I'm not gonna let you do it. 612 01:04:32,728 --> 01:04:34,950 I can't let anyone else die because of me. 613 01:04:35,288 --> 01:04:37,387 No one else is gonna die because of you. 614 01:04:37,847 --> 01:04:39,817 Tori's going to find a way to disable the disk. 615 01:04:40,017 --> 01:04:43,213 - And if she doesn't? - Then... 616 01:04:45,656 --> 01:04:49,473 If she doesn't, we figure it out. 617 01:04:50,759 --> 01:04:51,862 Together. 618 01:04:52,923 --> 01:04:54,568 You know, I'm just one person. 619 01:04:57,820 --> 01:05:00,438 - I'm not worth it. - You are worth it. 620 01:05:00,638 --> 01:05:02,590 You are worth it to me. 621 01:05:04,347 --> 01:05:06,028 I love you. 622 01:07:16,373 --> 01:07:19,888 This city may be safe enclosed behind a vast wall, 623 01:07:20,363 --> 01:07:25,059 but make no mistake, that wall alone does not ensure our security. 624 01:07:27,057 --> 01:07:33,940 It is up to us, everyone of us, to remain vigilant, and to identify and isolate any potential threat to our stability. 625 01:07:35,193 --> 01:07:39,306 There are individuals hiding among us who must be contained. 626 01:07:40,114 --> 01:07:43,986 So permit me to address the objections of my fellow faction leaders. 627 01:07:45,051 --> 01:07:48,678 I am aware that there has been some concerns about the unavoidable raid on Candor 628 01:07:48,679 --> 01:07:52,232 so let me be clear. 629 01:07:53,785 --> 01:07:57,217 The harbouring of Divergents by any faction 630 01:07:57,218 --> 01:07:59,127 can not be tolerated. 631 01:08:00,918 --> 01:08:03,750 Very soon I will be presenting what I believe to be no 632 01:08:03,775 --> 01:08:06,723 less than a mandate from the founders themselves. 633 01:08:07,575 --> 01:08:12,870 and this will, I have no doubt, validate the measures I am taking to keep the peace. 634 01:08:13,563 --> 01:08:18,027 and provide the instructions that will allow us to eradicate the Divergent crisis 635 01:08:18,028 --> 01:08:19,852 once and for all. 636 01:08:35,017 --> 01:08:36,549 Where are you going? 637 01:08:37,415 --> 01:08:39,056 Tris left. She's gone. 638 01:08:40,561 --> 01:08:42,852 What? When? 639 01:08:43,482 --> 01:08:45,061 - Last night. - Wait. 640 01:08:49,227 --> 01:08:52,549 Tobias! People look to you for leadership. 641 01:08:52,660 --> 01:08:54,912 You can't just abandon them 642 01:08:59,823 --> 01:09:00,939 Tobias! 643 01:09:10,707 --> 01:09:11,758 Wow! 644 01:09:13,810 --> 01:09:15,869 I have to admit I'm impressed. 645 01:09:17,197 --> 01:09:19,158 I mean, I knew that you were dumb but.. 646 01:09:19,495 --> 01:09:22,847 I didn't think you were dumb enough to actually come down here 647 01:09:23,048 --> 01:09:24,609 and turn yourself in. 648 01:09:30,383 --> 01:09:31,866 These killings have to stop. 649 01:09:32,938 --> 01:09:36,277 Well that just goes to show that you can take the girl out of Abnigation 650 01:09:36,511 --> 01:09:38,614 but you can.t take Abnigation out of the girl. 651 01:09:39,183 --> 01:09:41,335 Let's go. 652 01:09:41,936 --> 01:09:44,437 Once a stiff, always a stiff. Right? 653 01:09:55,048 --> 01:09:58,871 - What is this? - What is this? This is the only reason that you are alive Tris. 654 01:09:59,612 --> 01:10:02,675 Man I love knowing stuff you don't. 655 01:10:03,455 --> 01:10:05,637 I need you to open that box Tris. 656 01:10:11,513 --> 01:10:14,882 The only way to open that box is to pass the sims of all five factions. 657 01:10:16,838 --> 01:10:20,073 But the only people who have tried to do it so far have died. 658 01:10:23,818 --> 01:10:25,658 I don't think I was supposed to tell you that. 659 01:10:26,083 --> 01:10:27,191 Oh well... 660 01:10:28,218 --> 01:10:29,870 No pressure. 661 01:10:30,699 --> 01:10:32,041 Remarkable! 662 01:10:33,207 --> 01:10:37,562 The chances of it being you of all people. 663 01:10:38,417 --> 01:10:40,890 Nearly defies the laws of probability. 664 01:10:44,466 --> 01:10:46,795 As remarkable as many people you managed to murder? 665 01:10:49,538 --> 01:10:52,002 Dark times call for extrme measures. 666 01:10:54,162 --> 01:10:56,952 You may find it hard to believe. 667 01:10:57,022 --> 01:10:59,563 But I am serving the greater good. 668 01:11:02,059 --> 01:11:03,751 Step up on the disc please. 669 01:11:25,261 --> 01:11:27,473 Step up on the disc please. 670 01:11:35,600 --> 01:11:36,781 Mam? 671 01:11:45,699 --> 01:11:48,451 Stop the suicides or I swear I will shoot him. 672 01:11:48,992 --> 01:11:53,465 That's okay. You can kill him if you want, we have plenty of guards. 673 01:11:55,035 --> 01:11:56,368 What? 674 01:12:34,423 --> 01:12:39,510 I'm guesing you need me alive for this to work. Right? 675 01:12:42,191 --> 01:12:43,422 Right?! 676 01:12:56,499 --> 01:12:58,705 Beatrice. 677 01:13:01,719 --> 01:13:02,980 Caleb. 678 01:13:04,909 --> 01:13:06,283 Caleb. 679 01:13:06,604 --> 01:13:10,187 Don't engage the subject. 680 01:13:11,788 --> 01:13:13,428 Conditions are already less then optimal. 681 01:13:34,779 --> 01:13:37,633 If I do this the suicides stop? 682 01:13:40,094 --> 01:13:43,749 No. The suicides will continue 683 01:13:44,298 --> 01:13:47,749 Until you succeed and pass all five sims. 684 01:13:49,103 --> 01:13:51,716 That should be incentive enough. 685 01:13:54,538 --> 01:13:55,749 Good luck. 686 01:15:07,780 --> 01:15:08,901 Let's begin. 687 01:15:11,183 --> 01:15:13,149 Initializing Dauntless sim. 688 01:15:32,955 --> 01:15:36,181 Mom. 689 01:15:39,151 --> 01:15:40,365 Tris, help me! 690 01:16:10,835 --> 01:16:12,646 Heart rate is rising. 691 01:16:14,178 --> 01:16:15,495 Keep her in play. 692 01:16:35,045 --> 01:16:36,236 Mom! 693 01:16:46,411 --> 01:16:48,113 I'm coming. 694 01:17:23,460 --> 01:17:25,427 Mom! 695 01:17:29,631 --> 01:17:31,133 I'm coming. 696 01:18:16,992 --> 01:18:18,365 Tris! 697 01:18:19,199 --> 01:18:20,757 Hold on! 698 01:18:31,596 --> 01:18:32,940 Tris. 699 01:18:34,781 --> 01:18:36,751 Dauntless sim complete. 700 01:18:51,264 --> 01:18:54,799 - I miss you so much. - I know you do. 701 01:18:56,326 --> 01:18:57,993 But I'm still with you.. 702 01:19:09,414 --> 01:19:11,168 You need to be strong now. 703 01:19:12,663 --> 01:19:14,424 Tell me you're gonna be strong. 704 01:19:14,970 --> 01:19:17,005 - I'm trying. - You can do this. 705 01:19:17,330 --> 01:19:19,120 I know you can. 706 01:19:19,784 --> 01:19:23,982 You're brave. Braver than anyone. 707 01:19:25,467 --> 01:19:27,560 I'm not brave mom. 708 01:19:30,474 --> 01:19:32,792 I pretend that I am. 709 01:19:33,759 --> 01:19:36,631 I want people to think that I am, but I'm not. 710 01:19:40,660 --> 01:19:43,467 I'm really really scared... 711 01:19:44,129 --> 01:19:47,162 that maybe we are actually what's wrong in this world. 712 01:19:48,796 --> 01:19:50,665 Divergents. 713 01:19:51,946 --> 01:19:54,680 I never wanted any of this. 714 01:19:55,549 --> 01:19:58,962 You and dad and Caleb and Four. 715 01:19:59,778 --> 01:20:06,320 I can't help but think that if I was normal we would all still be together. 716 01:20:08,145 --> 01:20:11,089 Mom, I don't want to be Divergent anymore. 717 01:20:11,090 --> 01:20:14,278 I just want to feel safe again. 718 01:20:17,138 --> 01:20:19,414 Candor sim complete. 719 01:20:39,398 --> 01:20:42,171 Four. You're here? 720 01:20:42,371 --> 01:20:43,817 Yeah, I'm here. 721 01:20:45,902 --> 01:20:47,601 - Are you okay? - Yeah. 722 01:20:48,998 --> 01:20:50,510 Secure the hallway. 723 01:20:54,393 --> 01:20:55,760 Let's get you out of here. 724 01:20:57,660 --> 01:20:58,838 - You good? - Yeah. 725 01:21:13,540 --> 01:21:15,409 Stop. Let him go. 726 01:21:16,190 --> 01:21:17,719 Wait, you're not gonna shoot me? 727 01:21:18,716 --> 01:21:20,511 Once a stiff, always a stiff. 728 01:21:33,294 --> 01:21:34,370 Go! 729 01:21:41,196 --> 01:21:44,428 Four, how did you get passed security? 730 01:21:44,429 --> 01:21:47,075 You know me, scary boyfriend skills. 731 01:21:51,820 --> 01:21:53,024 What is it? 732 01:21:56,053 --> 01:21:59,234 You weren't there. You didn't even hear that. 733 01:22:02,976 --> 01:22:04,758 Tris, we need to leave now, alright? 734 01:22:06,199 --> 01:22:07,734 I'm sorry Four. 735 01:22:08,518 --> 01:22:11,606 - What? - I'm sorry I didn't tell you I was gonna go. 736 01:22:12,755 --> 01:22:14,133 I wanted to say goodbye, 737 01:22:14,159 --> 01:22:15,709 but I just didnt know how. 738 01:22:15,885 --> 01:22:18,757 - I didn't know how. - What are you talking about? 739 01:22:22,714 --> 01:22:25,808 Even though I didn't get to say it in real life, 740 01:22:25,833 --> 01:22:29,171 at least I get to say it now. 741 01:22:29,584 --> 01:22:33,744 - Even if it is just a sim. - Tris, we're not in a sim. 742 01:22:34,455 --> 01:22:38,334 Don't you think I would know if I were in a sim? 743 01:22:38,359 --> 01:22:40,811 Four... you're not in a sim. 744 01:22:43,558 --> 01:22:47,249 - You are the sim. - Wait, wait. 745 01:23:19,970 --> 01:23:21,849 Erudite sim complete. 746 01:23:22,709 --> 01:23:26,519 - There's only Amity now. - She hasn't passed Abnegation yet. 747 01:23:26,520 --> 01:23:29,516 Yes she has. When she spared your life. 748 01:23:31,742 --> 01:23:33,949 This girl is extraordinary. 749 01:23:34,720 --> 01:23:36,030 She's tested positive for 750 01:23:36,055 --> 01:23:37,533 four factions in one day. 751 01:23:40,082 --> 01:23:41,841 No one has gotten that far. 752 01:23:43,439 --> 01:23:44,650 We've got a problem. 753 01:23:50,235 --> 01:23:52,463 She's crashing. We have to rest her. 754 01:23:53,548 --> 01:23:56,428 Are you sure you're not letting familial attachment cloud your judgement? 755 01:23:56,651 --> 01:23:57,999 See for yourself. 756 01:24:06,059 --> 01:24:07,120 Very well. 757 01:24:09,362 --> 01:24:10,950 Detach the subject. 758 01:24:22,264 --> 01:24:25,569 Good work everyone. We will resume tomorrow. 759 01:25:08,253 --> 01:25:11,366 You were never planning on going back to Abnegation were you? 760 01:25:14,235 --> 01:25:16,256 I had to do what I felt was right. 761 01:25:17,167 --> 01:25:19,502 Our parents would be ashamed of you. 762 01:25:20,835 --> 01:25:23,512 Well maybe not. I mean, well... 763 01:25:23,537 --> 01:25:26,214 I am willing to sacrifice you, 764 01:25:27,314 --> 01:25:28,920 the only family I have left 765 01:25:29,020 --> 01:25:30,140 the only person that I love 766 01:25:30,163 --> 01:25:32,275 in order to preserve what's best for everyone else. 767 01:25:35,129 --> 01:25:36,791 What's more selfless than that? 768 01:25:45,587 --> 01:25:48,785 What does Jeanine think is in that box Caleb? 769 01:25:49,129 --> 01:25:50,704 It's a message from the founders, 770 01:25:51,208 --> 01:25:55,503 but the box is to be opened only if the faction system broke down 771 01:25:55,504 --> 01:25:56,504 which is why it requires 772 01:25:56,528 --> 01:25:57,787 someone like you to open it. 773 01:25:59,044 --> 01:26:01,063 You are living proof that the Divergent 774 01:26:01,088 --> 01:26:03,054 problem has grown beyond all control. 775 01:26:03,777 --> 01:26:05,962 Do you even hear what you are saying right now? 776 01:26:07,191 --> 01:26:08,609 No one think it's your fault 777 01:26:08,634 --> 01:26:10,102 that you were born this way. 778 01:26:10,294 --> 01:26:12,554 Jeanine murdered an entire faction Caleb. 779 01:26:12,555 --> 01:26:14,804 That faction could no longer be trusted. 780 01:26:14,805 --> 01:26:16,090 She killed our parents. 781 01:26:16,091 --> 01:26:18,712 Our parents brought that on themselves. 782 01:26:18,912 --> 01:26:19,992 What are you talking about? 783 01:26:21,449 --> 01:26:23,706 The box, it was in their house. 784 01:26:23,707 --> 01:26:25,610 They were the ones hiding it. 785 01:26:25,611 --> 01:26:27,714 All those lives could have been spared. 786 01:26:29,750 --> 01:26:32,150 It seems we didn't knew our parents as well as we thought we did. 787 01:26:35,036 --> 01:26:37,659 Alright family reunion is over, it's time to go. 788 01:26:45,873 --> 01:26:48,227 I got a little surprise for you Tris. 789 01:26:52,208 --> 01:26:53,871 - Four! - Tris! 790 01:26:54,179 --> 01:26:58,010 Tris! 791 01:26:58,210 --> 01:27:03,513 Four! 792 01:27:10,949 --> 01:27:16,350 I gather your brother explained how vital the work you're doing here is to the future of the city. 793 01:27:16,550 --> 01:27:17,916 Please just let Four go. 794 01:27:19,497 --> 01:27:24,406 If his well being is of such a concern then you should focus on the task at hand. 795 01:27:26,912 --> 01:27:29,605 Tell me... Do you appreciate irony? 796 01:27:30,667 --> 01:27:35,275 You tested positive for Erudite so you must have the intellectual capacity. 797 01:27:35,679 --> 01:27:36,777 Irony. 798 01:27:36,778 --> 01:27:38,901 For instance. Right now you are filled with hate, 799 01:27:38,926 --> 01:27:41,101 but you need to pass an Amity sim. 800 01:27:46,155 --> 01:27:48,745 Then there are other ironies at work too. 801 01:27:49,104 --> 01:27:51,499 - Such as the fact your cherished mother... - Don't. 802 01:27:51,500 --> 01:27:53,624 That you so dauntlessly saved in the sim 803 01:27:53,649 --> 01:27:55,844 is the reason you're in this mess to begin with. 804 01:27:55,845 --> 01:27:57,265 You're the reason I'm in this mess. 805 01:27:57,266 --> 01:27:59,546 And then there's the most poignant irony of all. 806 01:27:59,571 --> 01:28:00,305 Stop. 807 01:28:00,306 --> 01:28:04,910 That Nathalie Prior not only died trying to protect the data that I now have.. 808 01:28:04,911 --> 01:28:05,938 - Because you stole it - in my possession, 809 01:28:05,963 --> 01:28:06,965 You killed her for it! 810 01:28:06,966 --> 01:28:09,208 Data that she so selfishly 811 01:28:09,233 --> 01:28:11,966 withheld. But her own daughter, 812 01:28:11,967 --> 01:28:16,367 her beloved Divergent Tris is going to be the one who delivered it to me. 813 01:28:16,368 --> 01:28:17,488 - I said stop! - Therefore... 814 01:28:18,305 --> 01:28:22,166 your mother's death, just like your boyfriend's death... 815 01:28:22,167 --> 01:28:25,022 will mean absolutely nothing. 816 01:29:33,223 --> 01:29:37,806 Don't pull her out. Not yet. 817 01:30:28,960 --> 01:30:30,983 No! 818 01:30:32,114 --> 01:30:33,319 Bring her back! 819 01:30:36,378 --> 01:30:37,719 Bring her back. 820 01:30:39,381 --> 01:30:40,722 Now! 821 01:30:41,619 --> 01:30:42,856 Bring her back! 822 01:30:43,056 --> 01:30:44,456 Come on! 823 01:30:44,656 --> 01:30:46,661 Come on! 824 01:30:50,373 --> 01:30:51,513 Bring her back! 825 01:30:51,642 --> 01:30:53,439 Test subject seven is no longer viable. 826 01:31:17,706 --> 01:31:19,742 I really thought you were the one. 827 01:31:32,116 --> 01:31:33,217 We'll just... 828 01:31:36,153 --> 01:31:39,896 We'll just have to resume our search. 829 01:31:54,718 --> 01:31:57,218 Find solace in your faction, Caleb. 830 01:31:57,611 --> 01:31:59,521 We're your family now. 831 01:32:46,295 --> 01:32:47,997 Jeanine wanted me to show you this. 832 01:33:17,746 --> 01:33:20,089 Hey, Four, can you do that thing you do? 833 01:33:26,844 --> 01:33:28,716 Hey Four, that's pretty good right? 834 01:33:28,891 --> 01:33:31,119 First I stole paralytic from infirmary then I 835 01:33:31,144 --> 01:33:33,516 shot her up when she was freaking out about you. 836 01:33:33,561 --> 01:33:35,538 I mean I told these guys I was pretty smart. 837 01:33:35,563 --> 01:33:37,013 I guess they should've listened. 838 01:33:43,180 --> 01:33:46,871 - You're real! - Yeah I'm real. 839 01:33:48,970 --> 01:33:53,889 - What are you doing here? - You die, I die. 840 01:33:57,543 --> 01:34:00,372 Oh ... okay guys come on. Lets go, seriously. 841 01:34:00,397 --> 01:34:01,811 We can do that later. 842 01:34:02,752 --> 01:34:04,228 - You're ok? - Yeah. 843 01:34:08,382 --> 01:34:11,163 - Thank you, Peter. - Yeah whatever. No we're even, stiff. 844 01:34:11,870 --> 01:34:12,965 Alright, come on let's go. 845 01:34:13,165 --> 01:34:15,515 Before Jeanine realizes we're gone. 846 01:34:16,290 --> 01:34:18,394 - What? - The box! We have to get the box! 847 01:34:18,395 --> 01:34:20,527 Are you kidding me? Now is not the time for souvenir tris! 848 01:34:20,528 --> 01:34:21,926 Four, you have to listen to me. 849 01:34:22,165 --> 01:34:23,965 It's not what Jeanine think it is, I know it's not. 850 01:34:23,990 --> 01:34:25,310 My mother would have destroyed it. 851 01:34:26,159 --> 01:34:27,725 We have to get it. 852 01:34:31,183 --> 01:34:33,613 Peter, is there another way into the lab? 853 01:34:34,306 --> 01:34:37,264 I mean, I have to go into the control room to disable all the doors. 854 01:34:37,265 --> 01:34:38,692 Okay then do that! 855 01:34:40,872 --> 01:34:42,423 - Okay, right now? - Yeah. 856 01:34:42,684 --> 01:34:44,955 You just choose our side whether you meant to or not. 857 01:34:45,265 --> 01:34:47,535 If you want to survive, make sure we do. 858 01:34:48,700 --> 01:34:49,740 Let's go! 859 01:35:22,449 --> 01:35:24,950 No guns, it'll draw too much attention. 860 01:35:26,981 --> 01:35:29,029 - Hey. - Hold up! 861 01:35:39,801 --> 01:35:41,383 - Access Denied. - Come on! 862 01:36:09,046 --> 01:36:11,281 - Access granted. - Okay, let's go.. 863 01:36:13,691 --> 01:36:15,329 - Is that it? - Yes. 864 01:36:15,418 --> 01:36:17,070 Grab it and let's go. 865 01:36:20,389 --> 01:36:24,372 - Security breach. - What's going on? 866 01:36:27,110 --> 01:36:29,418 - What's going on? What is it? - There's been a breach in the sim room. 867 01:36:29,419 --> 01:36:31,565 Get me a remote feed, I want to see who the hell is in there. 868 01:36:31,566 --> 01:36:33,557 The cameras are down in that sector too. 869 01:36:33,558 --> 01:36:36,456 - I'll send the guards there now, let's go. - Bring up every cell! 870 01:36:36,458 --> 01:36:37,600 Now! 871 01:36:44,607 --> 01:36:45,706 Show her. 872 01:36:46,558 --> 01:36:48,671 Tori finally found a way to get them out safely. 873 01:36:48,672 --> 01:36:51,973 - How many others? - Every last one of them. 874 01:36:55,990 --> 01:36:57,067 Let's go! 875 01:37:00,893 --> 01:37:04,131 Tris! Tris, come on, we gotta move. 876 01:37:05,515 --> 01:37:06,957 Tris we have to move! 877 01:37:07,817 --> 01:37:10,555 I can't, I can't. 878 01:37:10,843 --> 01:37:12,010 My mom died protecting 879 01:37:12,035 --> 01:37:13,413 whatever's inside of this. 880 01:37:15,234 --> 01:37:17,642 I have to open it and I think I know how. 881 01:37:17,643 --> 01:37:21,116 - Tris, if we don't leave now, we're not getting out of here. - I have to do this first. 882 01:37:21,710 --> 01:37:24,429 I know it doesn't make any sense but you have to trust me, please. 883 01:37:26,414 --> 01:37:28,209 With my life apparently. 884 01:37:34,592 --> 01:37:36,007 Go ahead. 885 01:37:40,764 --> 01:37:41,839 Don't move! 886 01:37:47,433 --> 01:37:49,210 Initializing Amity sim. 887 01:37:53,659 --> 01:37:55,366 Back again are we? 888 01:37:56,658 --> 01:37:59,054 You're an even bigger fool than your mother. 889 01:38:03,799 --> 01:38:06,081 You can say whatever you want to me Jeanine, 890 01:38:07,206 --> 01:38:08,921 but I'm not gonna fight you. 891 01:38:09,758 --> 01:38:12,432 - How very Amity of you. - I mean it. 892 01:38:14,618 --> 01:38:17,654 - I'm not gonna fight you. - Of course you're not. 893 01:38:18,652 --> 01:38:20,853 You're gonna fight her. 894 01:38:23,647 --> 01:38:25,505 The one you really hate. 895 01:38:58,217 --> 01:38:59,487 What are you? 896 01:39:02,420 --> 01:39:04,462 I'm you, Tris. 897 01:39:05,687 --> 01:39:07,883 I'm the real you. 898 01:39:18,248 --> 01:39:19,421 I'm not gonna fight you. 899 01:39:19,874 --> 01:39:21,858 - I'll make you fight me. - You're not me. 900 01:39:21,859 --> 01:39:25,296 I am. I'm what they see when they look at you. 901 01:39:41,330 --> 01:39:44,992 You killed Will and your parents. You're deadly. 902 01:39:45,777 --> 01:39:46,893 Enough! 903 01:39:51,202 --> 01:39:55,165 No one's gonna love you Tris. They're never even gonna miss you. 904 01:39:55,166 --> 01:39:57,423 This world will only be better off without you. 905 01:39:57,623 --> 01:40:00,266 One less Divergent ruining everything. 906 01:40:00,376 --> 01:40:06,466 And no one ... will ever ... ever forgive you for what you've done. 907 01:40:07,351 --> 01:40:08,665 You're wrong. 908 01:40:16,638 --> 01:40:19,910 Because I will. 909 01:40:56,710 --> 01:40:59,097 Amity sim complete. 910 01:41:02,653 --> 01:41:04,311 - No! - No! Stop! 911 01:41:08,671 --> 01:41:11,264 Initializing message. 912 01:41:30,068 --> 01:41:31,259 Hello. 913 01:41:31,830 --> 01:41:33,672 I come from outside the wall. 914 01:41:34,442 --> 01:41:37,047 Where we have all but destroyed each other. 915 01:41:37,565 --> 01:41:41,377 We designed your city as an experiment. 916 01:41:42,003 --> 01:41:46,137 We believe that it is the only way to recover the humanity that we have lost. 917 01:41:48,770 --> 01:41:51,899 And we created factions to ensure peace. 918 01:41:53,272 --> 01:41:57,922 We believe that there will be those among you who will transcend these factions. 919 01:41:59,345 --> 01:42:01,654 These will be the Divergent. 920 01:42:03,596 --> 01:42:06,151 They are the true purpose of this experiment. 921 01:42:06,152 --> 01:42:10,822 They are vital to humanity's survival. 922 01:42:12,367 --> 01:42:17,662 If you're watching this now than at least one of you are proof that our experiment has succeeded. 923 01:42:19,203 --> 01:42:25,360 The time has come for you to emerge from your isolation and rejoin us. 924 01:42:25,479 --> 01:42:28,860 We have allowed you to believe that you're the last of us, 925 01:42:28,861 --> 01:42:30,652 but you're not. 926 01:42:31,234 --> 01:42:35,999 Mankind waits for you, with hope, 927 01:42:36,199 --> 01:42:38,528 beyond the wall. 928 01:42:45,971 --> 01:42:48,496 - You're okay? - Yeah. 929 01:42:52,267 --> 01:42:53,368 Yes. 930 01:43:10,923 --> 01:43:13,427 You're wrong about us. 931 01:43:17,268 --> 01:43:22,533 We were never the problem. We're the solution. 932 01:43:34,802 --> 01:43:37,383 - Bury the box. - What? 933 01:43:37,384 --> 01:43:40,209 No one sees it. Ever. 934 01:43:43,774 --> 01:43:45,224 Kill them both. 935 01:43:45,282 --> 01:43:46,420 No! 936 01:43:53,590 --> 01:43:54,751 Don't move. 937 01:43:59,345 --> 01:44:01,847 Put your weapons down now! 938 01:44:01,848 --> 01:44:06,312 - Stay! - Do not move! 939 01:44:10,138 --> 01:44:11,585 Hello, Jeanine. 940 01:44:13,207 --> 01:44:14,431 Evelyn. 941 01:44:14,432 --> 01:44:16,311 Impressive. 942 01:44:16,471 --> 01:44:18,280 I think we're gonna like it here. 943 01:44:19,163 --> 01:44:22,076 Do you honestly think the other factions will stand for this? 944 01:44:22,657 --> 01:44:24,668 Because you're so popular? 945 01:44:27,111 --> 01:44:28,662 Get her out of here. 946 01:44:29,453 --> 01:44:31,415 When that message gets 947 01:44:31,440 --> 01:44:33,579 out it will be the end. 948 01:44:51,263 --> 01:44:52,985 What message? 949 01:44:56,538 --> 01:44:58,694 You'll see. I'm gonna put it 950 01:44:58,719 --> 01:45:01,027 on every monitor in the city. 951 01:45:03,373 --> 01:45:06,046 We have separated you from the rest of us. 952 01:45:08,018 --> 01:45:11,273 And we created factions to ensure peace. 953 01:45:13,168 --> 01:45:17,769 The time has come to emerge from your isolation and rejoin us. 954 01:45:19,115 --> 01:45:22,673 We have allowed you to believe that you're the last of us, 955 01:45:22,852 --> 01:45:24,101 but you're not. 956 01:45:24,677 --> 01:45:30,896 If you're watching this now than at least one of you is proof that our experiment has succeeded. 957 01:45:33,792 --> 01:45:37,934 Mankind waits for you, with hope, 958 01:45:38,761 --> 01:45:41,814 beyond the wall. 959 01:46:18,006 --> 01:46:19,640 These will be the Divergent. 960 01:46:19,641 --> 01:46:22,284 They are the true purpose of the experiment. 961 01:46:22,285 --> 01:46:25,847 They are vital to humanity's survival. 962 01:46:26,140 --> 01:46:27,481 You did it. 963 01:46:36,019 --> 01:46:38,320 Everyone's staring at me. 964 01:46:39,092 --> 01:46:40,904 You changed everything. 965 01:46:43,060 --> 01:46:44,459 What now? 966 01:46:45,591 --> 01:46:47,363 Only one way to find out. 967 01:46:48,501 --> 01:46:49,502 Are you ready? 968 01:47:54,260 --> 01:47:56,436 It's been over 200 years. 969 01:47:59,564 --> 01:48:01,170 Who knows what's out there? 970 01:48:04,012 --> 01:48:05,710 You'll never find out. 970 01:48:06,305 --> 01:48:12,841 Please rate this subtitle at www.osdb.link/e75 Help other users to choose the best subtitles72723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.