Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:01:00,297 --> 00:01:02,716
Peace.
3
00:01:02,816 --> 00:01:05,117
Long ago,
4
00:01:05,118 --> 00:01:08,376
before the founders established
this great city of ours
5
00:01:08,577 --> 00:01:13,583
that word was all but meaningless,
an ideal as elusive as a dream.
6
00:01:14,218 --> 00:01:16,632
Now, 200 years later.
7
00:01:17,399 --> 00:01:21,561
We are all of us living proof
that peace is indeed attainable.
8
00:01:22,367 --> 00:01:25,518
The reason for this is of
course our faction system.
9
00:01:26,008 --> 00:01:30,658
Erudite, Dauntless,
Amity, Candor, Abnegation.
10
00:01:31,012 --> 00:01:34,396
In dividing people according
to personality and aptitude
11
00:01:34,612 --> 00:01:38,824
we've created a society in which
each faction plays a critical role
12
00:01:39,025 --> 00:01:40,382
in maintaining the social order.
13
00:01:40,582 --> 00:01:43,971
But this harmony we achieved
is now under attack from
14
00:01:43,996 --> 00:01:47,321
a small but extremely dangerous
group of individuals.
15
00:01:47,497 --> 00:01:50,434
We call them "Divergents".
16
00:01:50,634 --> 00:01:54,765
They are in essence the worst
of what humanity used to be
17
00:01:55,257 --> 00:01:58,982
rebellious, defiant and uncontrollable.
18
00:01:59,754 --> 00:02:03,190
Five days ago, a rogue
group of divergents
19
00:02:03,215 --> 00:02:06,945
posing as Dauntless brutely
invaded Abnegation
20
00:02:06,946 --> 00:02:08,847
in an obvious attempt
to cripple the faction
21
00:02:08,872 --> 00:02:10,982
system by attacking it's
most vulnerable members.
22
00:02:13,196 --> 00:02:18,390
These divergents despise our system because
they are incapable of conforming to it.
23
00:02:18,391 --> 00:02:22,261
These latest rumours for example that I was
somehow behind the attack on Abnegation
24
00:02:22,475 --> 00:02:26,190
... nothing more that Divergent propaganda.
25
00:02:26,390 --> 00:02:31,164
I am devoting myself to bringing
these fugitives to justice.
26
00:02:31,759 --> 00:02:34,931
I've exercised my right as acting
council leader to declare martial law
27
00:02:35,131 --> 00:02:39,817
until I'm confident that any threat
to our security has been eliminated.
28
00:02:40,287 --> 00:02:42,210
Tell Jeanine we got it.
29
00:02:44,393 --> 00:02:47,313
We are all that's left of humanity.
30
00:02:47,513 --> 00:02:49,136
The vast wall that encloses this city
31
00:02:49,336 --> 00:02:53,270
may protect us from our toxic surroundings,
32
00:02:53,470 --> 00:02:57,757
but it is up to us to confront any element
that can poison us from within.
33
00:02:57,957 --> 00:03:03,010
Because when you are civilization's
last hope, peace is not merely an ideal
34
00:03:03,163 --> 00:03:05,267
it is an obligation.
35
00:03:05,467 --> 00:03:10,023
And it is up to all us to take a stand
position against it's one true enemy.
36
00:03:11,265 --> 00:03:12,672
Divergents
37
00:03:45,417 --> 00:03:47,764
Amity!
38
00:03:48,719 --> 00:03:50,786
We need to make sure it's clear.
39
00:03:51,918 --> 00:03:53,262
Tris!
40
00:04:09,429 --> 00:04:13,059
Help us, please help us, please!
41
00:04:14,788 --> 00:04:17,440
Please help us,
you have to help us!
42
00:04:17,640 --> 00:04:20,293
I'm sorry, you have to leave.
43
00:04:20,565 --> 00:04:23,982
- You just don't belong here.
- It's all her fault.
44
00:04:29,500 --> 00:04:31,615
You killed Will.
45
00:04:32,539 --> 00:04:33,721
No...
46
00:04:34,438 --> 00:04:35,589
She killed...
47
00:04:45,067 --> 00:04:50,000
Father! ... Mother!
48
00:04:50,081 --> 00:04:53,217
You killed us all.
49
00:06:46,490 --> 00:06:50,130
- And ... three!
- Higher!
50
00:06:52,516 --> 00:06:55,970
- Hey
- Higher, higher!
- You wanna go higher.
51
00:06:56,170 --> 00:06:58,187
Okay everyone back to classes now
52
00:07:13,110 --> 00:07:15,013
I just wanted to do something different.
53
00:07:16,554 --> 00:07:17,900
Yeah.
54
00:07:30,433 --> 00:07:32,115
Well that's definitely different.
55
00:07:33,505 --> 00:07:37,693
- You don't like it?
- No, I like it, I like it a lot
56
00:07:38,677 --> 00:07:40,497
I'm just surprised, that's all.
57
00:07:42,845 --> 00:07:46,450
- What's going on, Tris?
- Nothing. I'm fine.
58
00:07:46,650 --> 00:07:48,382
Just...
59
00:07:50,266 --> 00:07:51,931
Still having nightmares?
60
00:07:54,425 --> 00:07:55,644
No.
61
00:08:01,025 --> 00:08:02,857
We're good.
62
00:08:04,712 --> 00:08:09,012
You and me. I know nothing
else is, but we are.
63
00:08:15,648 --> 00:08:17,178
Time for chores.
64
00:08:32,908 --> 00:08:35,076
How much longer do we
have to stay here for?
65
00:08:35,101 --> 00:08:36,760
Until we know it's
safe to leave.
66
00:09:07,085 --> 00:09:09,906
- Hey.
- Hey.
67
00:09:10,658 --> 00:09:12,024
Son!
68
00:09:14,945 --> 00:09:16,852
You can't ignore me forever.
69
00:09:18,829 --> 00:09:22,393
I know you're thinking about your next
move, but there are things you don't know.
70
00:09:22,593 --> 00:09:24,533
Marcus, please just leave us alone.
71
00:09:26,228 --> 00:09:29,093
Your mother didn't come back to
Abnegation just to save you.
72
00:09:29,293 --> 00:09:31,093
She died trying to hide
something from Jeanine,
73
00:09:31,110 --> 00:09:32,596
something that was entrusted
to Abnegation
74
00:09:32,772 --> 00:09:34,383
- a long time ago.
- Marcus! Stop!
75
00:09:34,583 --> 00:09:37,053
Whatever you want from us,
you're not gonna get it.
76
00:09:41,044 --> 00:09:43,092
I'm not the enemy here.
77
00:09:55,678 --> 00:09:57,490
You found it.
78
00:10:00,679 --> 00:10:04,140
It was in the home of Natalie
and Andrew Prior, like you said.
79
00:10:11,814 --> 00:10:13,777
You mind telling me what's inside?
80
00:10:14,397 --> 00:10:18,491
A message from the Founders that will
ensure the future our people deserve.
81
00:10:21,658 --> 00:10:28,168
Divergents will destroy our society,
unless we destroy them.
82
00:10:32,160 --> 00:10:34,614
And now we can.
83
00:10:35,497 --> 00:10:38,920
However, only a Divergent
can open this box.
84
00:10:44,170 --> 00:10:45,633
Find them!
85
00:10:46,570 --> 00:10:48,398
Every last one of them.
86
00:11:07,042 --> 00:11:09,248
Go with happiness.
87
00:11:09,636 --> 00:11:11,431
Go with happiness.
88
00:11:12,004 --> 00:11:14,346
- Go with happiness.
- Thank you.
89
00:11:18,548 --> 00:11:20,246
Go with happiness.
90
00:11:21,926 --> 00:11:25,000
I really don't know how much longer I
can do this whole peace and love thing.
91
00:11:25,471 --> 00:11:27,552
It's the Amity way, just try to blend in.
92
00:11:28,132 --> 00:11:29,711
I'm trying to blend in,
93
00:11:29,736 --> 00:11:31,520
it's just not working.
94
00:11:31,841 --> 00:11:34,220
Coming through, on you right.
Okay here we go.
95
00:11:34,221 --> 00:11:36,647
Oh look a rainbow. It's pretty.
96
00:11:37,912 --> 00:11:41,259
Virtual pathological friendliness with
unquestioning passifism. I love this place.
97
00:11:41,459 --> 00:11:43,725
Thank you. Go with happiness.
98
00:11:43,925 --> 00:11:47,394
Oops, excuse me.
Hey Tris, I really like your hair by the way.
99
00:11:47,595 --> 00:11:49,356
Did you try to cut it
all short and weird like that.
100
00:11:49,556 --> 00:11:52,061
Peter, why don't you take
your food and sit down huh?
101
00:11:52,261 --> 00:11:53,423
Or what?
102
00:11:55,333 --> 00:11:58,573
Besides I think we all should stick together
now that we are officially fugitives.
103
00:11:58,730 --> 00:12:01,186
Wait what do you mean
by officially fugitives?
104
00:12:01,211 --> 00:12:03,503
Oh you don't know? You
didn't tell Caleb?
105
00:12:03,773 --> 00:12:06,686
Yes, now Jeanine is saying that
the attack on Abnegation
106
00:12:06,886 --> 00:12:10,667
was orchestrated by a group of
regenade Divergents and their sympathizers.
107
00:12:10,867 --> 00:12:12,463
So they're blaming
this whole thing on us?
108
00:12:12,488 --> 00:12:13,019
Yeah.
109
00:12:13,487 --> 00:12:15,322
And Jeanine needed a
reason to petition the
110
00:12:15,347 --> 00:12:17,103
council to
institute martial law.
111
00:12:17,279 --> 00:12:19,095
And now she has one.
112
00:12:28,270 --> 00:12:29,521
Staying here at Amity is
113
00:12:29,546 --> 00:12:30,848
our best option for now.
114
00:12:31,600 --> 00:12:33,178
We need to keep an ear
to the ground and find
115
00:12:33,203 --> 00:12:34,763
out where the rest of
Dauntless are.
116
00:12:35,377 --> 00:12:39,113
- Then we can make a move.
- We need to kill Jeanine.
117
00:12:41,221 --> 00:12:43,697
I know, we're not ready yet.
118
00:12:48,865 --> 00:12:52,317
- Beatrice you're not being serious, right?
- No I am being serious..
119
00:12:53,317 --> 00:12:55,619
I'm not gonna stop until she's dead.
120
00:12:56,320 --> 00:12:58,261
Tris you can't just go
around killing people.
121
00:12:58,286 --> 00:12:59,932
No she's right, listen
to your sister.
122
00:13:00,108 --> 00:13:01,770
Tris, I think you should go to
123
00:13:01,795 --> 00:13:03,732
Erudite and kill
Jeanine yourself.
124
00:13:04,150 --> 00:13:05,317
I'll stay with Caleb so
125
00:13:05,342 --> 00:13:06,507
you don't get him killed too.
126
00:13:10,154 --> 00:13:11,282
What?
127
00:13:12,453 --> 00:13:13,879
Come on, you know...
128
00:13:15,073 --> 00:13:16,680
like you did your parents.
129
00:13:33,522 --> 00:13:34,824
Stop!!!
130
00:13:35,024 --> 00:13:37,166
What do you think you're doing?
131
00:13:40,025 --> 00:13:42,507
- My office! Now!
132
00:13:44,463 --> 00:13:47,442
Enjoy your meal everyone, enjoy your meal.
133
00:13:47,642 --> 00:13:49,860
Just calm down.
134
00:13:56,194 --> 00:14:01,055
Was I not clear that the terms of your
sanctuary here included non violence?
135
00:14:01,601 --> 00:14:04,547
Well I can guarantee you nothing
like this will ever happen again.
136
00:14:05,903 --> 00:14:09,592
Be that as it may, you can
no longer stay here with us.
137
00:14:09,792 --> 00:14:12,719
Your presence is just too disruptive.
138
00:14:15,309 --> 00:14:19,323
Truth is that our sanctuary was never
gonna last very long here anyways.
139
00:14:19,523 --> 00:14:22,589
Was it?
With you not standing up to Jeanine.
140
00:14:24,522 --> 00:14:27,448
- You don't understand us at all.
- No I do understand you.
141
00:14:27,649 --> 00:14:30,375
I understand that you think you can
stay out of this but you can't.
142
00:14:30,575 --> 00:14:32,861
One day she's gonna show up
and Jeanine is gonna take
143
00:14:32,886 --> 00:14:34,959
whatever power you think
you have away from you.
144
00:14:35,135 --> 00:14:36,136
Tris! Tris!
145
00:14:39,160 --> 00:14:42,691
Look, Johanna, we need a little more time.
146
00:14:43,542 --> 00:14:46,581
I need to find out where the rest of
the Dauntless are, then we can leave.
147
00:14:46,781 --> 00:14:49,239
And then what? Attack Erudite?
148
00:14:49,440 --> 00:14:53,003
- I will not be a party to violence.
- No-one's asking you to.
149
00:14:53,203 --> 00:14:56,091
We just need a few more days.
150
00:15:00,082 --> 00:15:01,771
One.
151
00:15:03,286 --> 00:15:08,116
- One, what?
- One more chance.
152
00:15:11,057 --> 00:15:16,665
See, to be Amity is to forgive
others and yourself.
153
00:15:17,571 --> 00:15:19,788
You're hurting Tris.
154
00:15:22,751 --> 00:15:25,731
And my heart goes out to you.
155
00:15:27,275 --> 00:15:33,087
I know what it's like to stand helpless
while you lose the ones you love.
156
00:15:35,279 --> 00:15:38,196
But killing Jeanine is not
gonna bring your mother back.
157
00:15:39,215 --> 00:15:43,391
I know you're angry, but
you're letting it consume you.
158
00:15:46,305 --> 00:15:48,269
What is it?
159
00:16:06,278 --> 00:16:08,551
Stay here and keep quiet.
160
00:16:28,718 --> 00:16:32,600
Gentlemen, Amity welcomes you.
161
00:16:32,950 --> 00:16:36,267
- To what do we owe the pleasure.
- This isn't really a social call Johanna.
162
00:16:36,467 --> 00:16:39,593
- We're looking for Divergents.
- I see.
163
00:16:39,793 --> 00:16:41,633
Well of course, anything
we can do to help.
164
00:16:41,658 --> 00:16:43,956
We need you to volunteer
your faction to be tested.
165
00:16:45,569 --> 00:16:48,177
New screening technology from Erudite.
166
00:16:48,178 --> 00:16:49,486
Amity.
167
00:16:49,487 --> 00:16:50,978
Not that Jeanine is heading
up yo the council the
168
00:16:51,003 --> 00:16:52,403
approval process just got a little easier.
169
00:16:52,580 --> 00:16:55,719
- You're exceeding your jurisdiction.
- Now, Johanna.
170
00:16:55,932 --> 00:16:58,810
What happened to that Amity politeness.
171
00:16:59,011 --> 00:17:04,892
The easy way, or the hard way?
It's up to you.
172
00:17:08,790 --> 00:17:12,827
Alright, but under protest.
173
00:17:14,016 --> 00:17:16,810
Okay we're good to go!
Move it out!
174
00:17:18,904 --> 00:17:23,412
All Amity report to the dome
for new mandatory testing.
175
00:17:30,610 --> 00:17:33,603
Okay lets go, get inside!
176
00:17:47,375 --> 00:17:49,182
You know something lady?
177
00:17:50,628 --> 00:17:53,110
You seem awfully stuck in that doorway.
178
00:18:05,462 --> 00:18:08,905
Eric's here. We need to move now, come on.
179
00:18:17,034 --> 00:18:20,585
- What's up there?
- Just my office.
180
00:18:43,342 --> 00:18:44,688
There's two guards with guns.
181
00:18:46,254 --> 00:18:47,915
We're going out the window?
182
00:18:49,202 --> 00:18:50,903
We need to split up.
183
00:18:51,964 --> 00:18:55,173
okay, yeah.
184
00:18:55,718 --> 00:18:57,496
Every man for himself.
185
00:18:57,710 --> 00:18:59,091
Good.
186
00:19:00,607 --> 00:19:02,907
Hey, they're up here!
187
00:19:04,105 --> 00:19:06,472
Hey, they're up here! Come
on they're getting away!
188
00:19:08,694 --> 00:19:10,106
You're ready?
189
00:19:23,353 --> 00:19:24,911
- Where?
- Out the window!
190
00:19:27,482 --> 00:19:29,292
I got three on foot
making a break towards the dome!
191
00:19:30,390 --> 00:19:34,229
- Got one!
- Repeat, three on foot toward the dome.
192
00:19:34,230 --> 00:19:35,700
Over there!
193
00:19:35,901 --> 00:19:37,924
- I demand amnesty!
- Get down now!
194
00:19:38,124 --> 00:19:40,148
I believe in Abignation, it's my right!
195
00:19:48,405 --> 00:19:51,511
- Detain him!
- Let's go!
196
00:19:59,537 --> 00:20:01,241
Come on, keep moving!
197
00:20:12,383 --> 00:20:13,497
Come on!
198
00:20:14,159 --> 00:20:15,312
Come on!
199
00:20:23,268 --> 00:20:25,021
Come on!
200
00:20:59,660 --> 00:21:01,837
- Listen!
- What?
201
00:21:02,037 --> 00:21:03,302
A train!
202
00:21:05,184 --> 00:21:06,364
Go, go, go!
203
00:21:11,944 --> 00:21:13,115
Caleb!
204
00:21:14,146 --> 00:21:15,148
Keep moving.
205
00:21:24,385 --> 00:21:25,630
Ammo!
206
00:21:40,284 --> 00:21:41,530
Come on, move.
207
00:22:02,038 --> 00:22:03,644
- Go, go!
- Caleb!
208
00:22:04,874 --> 00:22:05,957
Move!
209
00:22:42,135 --> 00:22:44,080
Oh you folks sure know how to make an entrance!
210
00:22:49,234 --> 00:22:52,704
- Factionless.
- Amity.
211
00:22:52,986 --> 00:22:55,373
Oh, you staring like Dauntless.
212
00:22:56,959 --> 00:22:58,803
I have no idea what this one is.
213
00:22:59,003 --> 00:23:03,031
- Look, we just need to get to the city, that's all.
- Well too bad, the train's taken.
214
00:23:03,345 --> 00:23:06,338
And you damaged our cargo.
215
00:23:09,251 --> 00:23:13,620
These are Abnegation and
you are factionless right?
216
00:23:13,820 --> 00:23:15,281
- Caleb!
- I used to be Abnegation.
217
00:23:15,481 --> 00:23:18,670
We used to use the same bolts
to make clothes for you.
218
00:23:20,421 --> 00:23:22,202
Are you saying that we stealing from you?
219
00:23:23,033 --> 00:23:26,033
No no, I'm no longer Abnegation,
so technically you're not stealing from me.
220
00:23:26,058 --> 00:23:28,883
No, you're not stealing at all.
221
00:23:29,083 --> 00:23:33,967
It's a question of semantics I suppose
whether it's stealing or charity.
222
00:23:34,167 --> 00:23:36,047
- But it's all really the same.
- That's enough!
223
00:23:36,128 --> 00:23:38,397
Everybody relax alright.
You've made your point.
224
00:23:38,598 --> 00:23:41,966
- We'll get off your train alright.
- Got you, would everybody just relax?
225
00:23:42,166 --> 00:23:43,795
Why don't we take a seat?
226
00:23:47,277 --> 00:23:49,424
- I was just trying to help!
- Don't.
227
00:23:49,624 --> 00:23:50,957
Yeah, this is going to be fun.
228
00:23:51,157 --> 00:23:53,172
Everybody just calm down alright?
229
00:25:13,114 --> 00:25:14,155
Caleb.
230
00:25:21,370 --> 00:25:23,537
Get off! Get off!
231
00:25:50,825 --> 00:25:52,094
- You alright?
- Yup.
232
00:25:52,294 --> 00:25:53,565
Are you okay?
233
00:26:04,932 --> 00:26:07,661
- Tobias Eaton.
- You say that again.
234
00:26:08,495 --> 00:26:10,260
Tobias Eaton.
235
00:26:12,589 --> 00:26:14,200
What you know him?
236
00:26:15,091 --> 00:26:16,242
I am him.
237
00:26:23,079 --> 00:26:25,063
We have been looking for you.
238
00:26:26,788 --> 00:26:28,388
What are they talking about? Four?
239
00:26:46,495 --> 00:26:47,578
Follow me.
240
00:26:53,179 --> 00:26:56,021
Tris! I'm sorry, I wanted to help.
241
00:27:06,761 --> 00:27:10,616
Four! Four! Why are they looking for you?
242
00:27:11,583 --> 00:27:13,315
How do they know your your name?
243
00:27:26,020 --> 00:27:27,872
This is factionless.
244
00:27:29,560 --> 00:27:31,345
This is insane.
245
00:28:08,021 --> 00:28:09,233
Tobias!
246
00:28:13,117 --> 00:28:14,596
Mother.
247
00:28:21,700 --> 00:28:23,246
I thought she was dead.
248
00:28:26,694 --> 00:28:27,855
Me too.
249
00:28:44,509 --> 00:28:46,529
Somebody please tell me
what's going on here.
250
00:28:51,265 --> 00:28:53,872
Tobias's father was very abusive.
251
00:28:55,261 --> 00:28:58,977
I knew that the only way I could
ever truly escape him was...
252
00:28:59,177 --> 00:29:00,889
to disappear completely.
253
00:29:03,306 --> 00:29:05,996
Abnegation helped me fake my death.
254
00:29:06,269 --> 00:29:08,823
Anything to protect Marcus's image.
255
00:29:09,023 --> 00:29:11,711
But you just left him
there alone with Marcus.
256
00:29:12,662 --> 00:29:14,393
I was very young.
257
00:29:15,820 --> 00:29:18,092
I reached out to him about a year ago.
258
00:29:18,677 --> 00:29:21,194
I felt it was finally time to reconnect.
259
00:29:23,001 --> 00:29:26,360
- I'm still your mother.
- No, my mother is dead.
260
00:29:27,958 --> 00:29:30,132
I went to her funeral when I was six.
261
00:29:31,812 --> 00:29:34,450
And she wasn't trying to reconnect with me.
262
00:29:34,651 --> 00:29:37,290
She was trying to use me.
Like you are now.
263
00:29:37,490 --> 00:29:38,491
Why?
264
00:29:39,792 --> 00:29:41,114
She wants an army.
265
00:29:41,812 --> 00:29:43,727
- An army?
- I want an alliance.
266
00:29:43,927 --> 00:29:46,816
- No, what you want is revenge!
- This isn't about me.
267
00:29:47,016 --> 00:29:49,066
It's about putting an
end to a system that
268
00:29:49,091 --> 00:29:51,331
says one group is more
deserving than another.
269
00:29:51,507 --> 00:29:55,764
This city may be surrounded by a wall
but it doesn't have to be a prison.
270
00:29:56,435 --> 00:29:58,014
I think that's a bit extreme.
271
00:29:58,496 --> 00:30:01,519
I mean, the faction system isn't
perfect, but it's hardly a prison.
272
00:30:01,719 --> 00:30:04,626
Let me guess, you're Erudite?
273
00:30:06,977 --> 00:30:08,156
I was Erudite.
274
00:30:13,207 --> 00:30:16,573
- Are you willing to kill Jeanine?
- Absolutely.
275
00:30:18,181 --> 00:30:20,353
When I was married to
Marcus I knew her well.
276
00:30:20,553 --> 00:30:22,880
And believe me, there's
nothing she isn't capable of.
277
00:30:23,080 --> 00:30:28,242
- But I think you already know that.
- Tris, you can't trust her.
278
00:30:29,165 --> 00:30:31,948
- Maybe she knows...
- We're on the same side, Tris.
279
00:30:33,148 --> 00:30:36,252
I'm factionless because I
don't fit in any one faction.
280
00:30:36,452 --> 00:30:39,557
And you're Divergent because
you belong to too many..
281
00:30:39,757 --> 00:30:42,313
But we are both a threat to Jeanine.
282
00:30:43,229 --> 00:30:46,064
My people are ready for war
if that's what it takes.
283
00:30:46,264 --> 00:30:47,265
And then what?
284
00:30:48,723 --> 00:30:51,886
- We depose those in power.
- And once you've done that?
285
00:30:53,218 --> 00:30:56,531
Once you killed Jeanine,
who's in power then?
286
00:30:57,551 --> 00:31:01,955
You see, that's the part she
always conveniently leaves out.
287
00:31:04,097 --> 00:31:07,467
Don't tell me this isn't about
you, this is only about you.
288
00:31:10,302 --> 00:31:13,237
I know where the remaining
Dauntless are hiding.
289
00:31:13,437 --> 00:31:16,395
- Where?
- They took shelter in Candor.
290
00:31:16,595 --> 00:31:18,077
As far as I know they're still there.
291
00:31:19,578 --> 00:31:21,954
Think about it. If we
were to combine forces,
292
00:31:22,154 --> 00:31:26,292
Dauntless and Factionless,
we'd be unstoppable.
293
00:31:26,492 --> 00:31:27,697
That's not gonna happen.
294
00:31:27,898 --> 00:31:32,508
Thank you for your hospitality,
but we'll be leaving in the morning.
295
00:31:32,708 --> 00:31:33,963
Four, maybe this is...
296
00:31:34,163 --> 00:31:36,326
Tobias, please reconsider.
297
00:31:36,797 --> 00:31:38,413
Don't you call me that.
298
00:31:41,011 --> 00:31:42,440
My name's Four.
299
00:31:51,751 --> 00:31:54,024
You want to tuck him in or should I?
300
00:32:17,180 --> 00:32:18,853
This meal looks lovely.
301
00:32:21,312 --> 00:32:22,602
Thank you.
302
00:32:36,098 --> 00:32:37,244
I'm sorry.
303
00:32:44,745 --> 00:32:46,821
I should've told you about her.
304
00:32:57,487 --> 00:32:59,496
No more secrets.
305
00:33:00,676 --> 00:33:02,082
Okay?
306
00:33:12,766 --> 00:33:15,863
I'm sorry. I didn't mean to wake you.
307
00:33:20,373 --> 00:33:22,898
I always loved watching him sleep.
308
00:33:26,743 --> 00:33:29,451
I take it you're setting out
for Candor in the morning?
309
00:33:29,651 --> 00:33:30,652
Yeah.
310
00:33:35,977 --> 00:33:39,801
Listen, I only want what's best for him.
311
00:33:41,750 --> 00:33:43,572
You hardly even know him.
312
00:33:45,720 --> 00:33:47,937
You'd like to think
that wouldn't you?
313
00:33:47,962 --> 00:33:51,484
But deep down I think you're
scared I know him all too well.
314
00:33:54,241 --> 00:33:56,530
- I'm not scared.
- Of course you are.
315
00:33:56,730 --> 00:34:00,811
You're scared that he'll finally
see you for what you really are.
316
00:34:03,214 --> 00:34:05,090
Deadly.
317
00:34:07,993 --> 00:34:09,714
You don't believe me?
318
00:34:13,597 --> 00:34:15,291
Ask him.
319
00:34:21,918 --> 00:34:23,445
Are you okay?
320
00:34:23,645 --> 00:34:24,646
Yeah.
321
00:34:27,061 --> 00:34:29,657
- Are you sure?
- Yeah.
322
00:35:19,312 --> 00:35:22,395
- I'm not coming with you guys.
- What?
323
00:35:24,347 --> 00:35:27,577
To Candor. I'm not going with you guys.
324
00:35:31,310 --> 00:35:33,867
- What are you talking about?
- What's your plan?
325
00:35:35,541 --> 00:35:37,496
You guys are gonna find the rest
of the Dauntless, then what?
326
00:35:37,948 --> 00:35:39,126
You attack Erudite?
327
00:35:39,327 --> 00:35:41,971
Assasinate Jeanine, start a civil war?
328
00:35:42,947 --> 00:35:45,600
I'm sorry, I'm just not cut out for that.
329
00:35:47,567 --> 00:35:49,120
I'm not like you guys.
330
00:35:53,264 --> 00:35:58,605
I need to get back to Abnegation maybe. Sort out
what our parents left behind. Maybe I can be useful there.
331
00:35:58,851 --> 00:36:01,759
Caleb, there's nothing left in Abnegation.
332
00:36:04,038 --> 00:36:05,158
Yeah.
333
00:36:38,587 --> 00:36:41,400
- You okay?
- Just need to get to Candor.
334
00:36:44,933 --> 00:36:45,974
Tris!
335
00:36:49,994 --> 00:36:54,335
I know you think Caleb is your
responsibility but he made his own choice.
336
00:36:55,399 --> 00:36:57,247
You can't protect everyone.
337
00:36:58,949 --> 00:37:02,699
- I can't protect anyone.
- Nobody can.
338
00:37:03,627 --> 00:37:07,831
Him leaving isn't your fault.
None of this is your fault.
339
00:37:09,963 --> 00:37:13,345
Johanna was right. You
have to forgive yourself.
340
00:37:20,894 --> 00:37:21,936
Thank you.
341
00:37:23,185 --> 00:37:24,942
We gotta move.
342
00:37:52,171 --> 00:37:54,278
- We found them!
- Yeah.
343
00:37:59,527 --> 00:38:01,428
- Damn it's good to see you guys.
- Are you alright?
344
00:38:01,628 --> 00:38:03,708
I'm better now. I'm not
exactly built for laying low.
345
00:38:03,729 --> 00:38:05,059
- Tris!
- Christina!
346
00:38:08,385 --> 00:38:10,610
- It's so good to see you.
- You too.
347
00:38:10,811 --> 00:38:12,846
Have you heard anything about Will?
348
00:38:16,120 --> 00:38:17,998
- No.
- Nothing?
349
00:38:18,198 --> 00:38:19,199
No.
350
00:38:20,591 --> 00:38:22,290
Something must have happened to him.
351
00:38:23,172 --> 00:38:25,091
He would've found me by now you know.
352
00:38:26,773 --> 00:38:29,004
- Hey.
- Hey.
353
00:38:29,841 --> 00:38:31,072
How are you holding up?
354
00:38:32,542 --> 00:38:34,846
- How many Dauntless do we have?
- 175 total.
355
00:38:35,046 --> 00:38:37,549
- 175? That's it?
- The rest followed Max.
356
00:38:37,749 --> 00:38:40,253
- Not near the numbers we need.
357
00:38:40,453 --> 00:38:43,185
Hold it! Grab their guns!
358
00:38:45,417 --> 00:38:48,146
- Hey, they're with us.
- We know who you are.
359
00:38:48,346 --> 00:38:51,076
Last warning. Drop your guns.
360
00:38:53,566 --> 00:38:54,976
Alright.
361
00:39:06,519 --> 00:39:07,937
Easy.
362
00:39:20,172 --> 00:39:23,714
- I'm Jack Kang, I'm leadership here.
- We know who you are.
363
00:39:23,914 --> 00:39:25,599
We're not a threat to Candor.
364
00:39:25,699 --> 00:39:28,584
That might be your truth,
it's not neccesarily mine.
365
00:39:29,451 --> 00:39:33,481
All I know for certain is you are both wanted
for criminal insurgency and conspiring
366
00:39:33,681 --> 00:39:35,241
in the attack on Abnegation.
367
00:39:38,969 --> 00:39:40,026
Those are lies.
368
00:39:40,126 --> 00:39:43,102
If you were Candor I would
take you at your word.
369
00:39:44,835 --> 00:39:48,075
Unfortunately given the circumstances I'm
obliged to hand you over to the council.
370
00:39:48,223 --> 00:39:51,306
- You can make your case there.
- You might as well just kill us now.
371
00:39:51,506 --> 00:39:54,681
If Jeanine finds us, we're not
gonna live to stand trial.
372
00:39:54,881 --> 00:39:58,056
I doubt that very much.
She would never supersede the council.
373
00:39:58,256 --> 00:40:01,958
Are you sure about that?
Who's gonna stop her? You?
374
00:40:03,202 --> 00:40:05,434
Factional law must be upheld.
375
00:40:05,634 --> 00:40:07,548
No, wait wait wait.
376
00:40:08,016 --> 00:40:09,768
Can I ask you one question?
377
00:40:11,235 --> 00:40:12,696
Can I ask you one question?
378
00:40:12,896 --> 00:40:17,455
Jeanine believes that Erudite are most
fit to govern because they are the smartest.
379
00:40:17,555 --> 00:40:20,962
You believe Candor is the most fit
to judge because you are so honest?
380
00:40:21,162 --> 00:40:23,589
I admit, I do hold that belief.
381
00:40:23,789 --> 00:40:26,363
Then, would you say I
trial held here at Candor
382
00:40:26,563 --> 00:40:29,138
would be inherently more fair
than a trial held by Erudite?
383
00:40:33,480 --> 00:40:35,122
The answer is yes.
384
00:40:35,322 --> 00:40:39,903
In my opinion a Candor trial would have the
greatest chance of achieving true justice.
385
00:40:40,386 --> 00:40:44,034
So you are asking me to petition
council to grant Candor sole judiciary power?
386
00:40:44,235 --> 00:40:47,883
No. As part of Candor's initation
you administer a truth serum.
387
00:40:48,083 --> 00:40:49,084
Correct?
388
00:40:51,146 --> 00:40:53,810
We don't technically discuss such
matters out of faction.
389
00:40:54,011 --> 00:40:56,676
- That's a pretty evasive answer.
- Evasion is not dishonesty.
390
00:40:56,876 --> 00:40:58,282
But it's not exactly honest either.
391
00:40:59,814 --> 00:41:03,699
- Yes, we possess such a serum.
- Then use it on us.
392
00:41:03,900 --> 00:41:05,001
Four!
393
00:41:05,101 --> 00:41:07,703
If we are guilty, we'll
surrender to the council.
394
00:41:07,903 --> 00:41:10,697
If not, you just saved two lives.
395
00:41:10,897 --> 00:41:14,198
- And made some loyal allies.
- Alright.
396
00:41:14,398 --> 00:41:16,730
But you should know the
serum can be quite brutal.
397
00:41:16,931 --> 00:41:21,336
It was designed for Candor applicants who
are already predisposed to honesty.
398
00:41:21,536 --> 00:41:24,532
Not everyone finds it so easy
to share their secrets.
399
00:41:26,193 --> 00:41:28,497
- I don't want to do this.
- We have to.
400
00:41:29,161 --> 00:41:31,617
Neither of us have secrets worth dying for.
401
00:41:41,652 --> 00:41:43,581
May the truth set you free.
402
00:42:01,260 --> 00:42:02,311
Tobias Eaton.
403
00:42:06,335 --> 00:42:10,266
You are accused of conspiring with your
fellow Dauntless in the attack on Abnegation.
404
00:42:10,849 --> 00:42:12,606
Is this true?
405
00:42:14,482 --> 00:42:16,500
Conspiring no.
406
00:42:16,701 --> 00:42:18,518
But I did attack.
407
00:42:18,718 --> 00:42:21,219
I was in simulation
controlled by Jeanine and
408
00:42:21,244 --> 00:42:23,688
the rest of the Dauntless
that she had recruited.
409
00:42:24,806 --> 00:42:26,288
Tris found me.
410
00:42:27,585 --> 00:42:32,921
She managed to break me free from the
simulation and together we fought our way out.
411
00:42:38,121 --> 00:42:41,145
So you are saying that Jeanine
orchestrated this attack?
412
00:42:42,714 --> 00:42:44,066
Yes.
413
00:42:48,584 --> 00:42:50,196
One last thing.
414
00:42:51,687 --> 00:42:56,461
If you suspected that Jeanine had corrupted
Dauntless, why didn't you just leave?
415
00:42:57,918 --> 00:43:00,066
Why did you stay?
416
00:43:00,475 --> 00:43:02,483
I wanted to leave.
417
00:43:03,558 --> 00:43:05,840
But I fell in love with Tris Prior.
418
00:43:09,313 --> 00:43:10,983
And I couldn't leave her.
419
00:43:19,612 --> 00:43:21,771
Thank you for your Candor.
420
00:43:21,971 --> 00:43:23,930
Thank you for your Candor.
421
00:43:24,130 --> 00:43:26,774
Tobias Eaton, this trial
has concluded and you are
422
00:43:26,799 --> 00:43:29,441
absolved of guilt on
the attack on Abnegation.
423
00:43:31,994 --> 00:43:33,568
Miss Prior if you would.
424
00:43:44,886 --> 00:43:46,665
May the truth set you free.
425
00:44:01,625 --> 00:44:02,891
Tris Prior.
426
00:44:05,113 --> 00:44:07,539
Mr Eaton said you managed
to free him from the sim.
427
00:44:10,199 --> 00:44:11,527
Yes.
428
00:44:11,960 --> 00:44:14,292
So you were never under
the simulation yourself.
429
00:44:15,615 --> 00:44:16,650
No.
430
00:44:17,776 --> 00:44:19,316
How is that possible?
431
00:44:20,724 --> 00:44:22,907
Because I'm Divergent.
432
00:44:29,369 --> 00:44:31,033
I see.
433
00:44:33,780 --> 00:44:38,214
So you never harmed any of your fellow
Dauntless or the Abnegation?
434
00:44:38,415 --> 00:44:42,247
I did.
435
00:44:49,893 --> 00:44:51,031
Who?
436
00:44:53,997 --> 00:44:55,544
My mom.
437
00:44:58,033 --> 00:45:03,571
I watched her die first and then my dad.
438
00:45:03,671 --> 00:45:06,453
They were killed trying to save me.
439
00:45:14,208 --> 00:45:18,330
Miss Prior, the more you resist,
the more painful the serum will be.
440
00:45:25,964 --> 00:45:30,595
My friend ... I killed my friend.
441
00:45:31,313 --> 00:45:33,380
He was trying to shoot me.
442
00:45:40,572 --> 00:45:42,264
And ... I shot him first.
443
00:45:46,437 --> 00:45:48,297
What was his name?
444
00:45:54,729 --> 00:45:56,577
What was his name?
445
00:46:00,316 --> 00:46:04,806
Will. I killed Will.
446
00:46:09,488 --> 00:46:17,454
This is what happens to
people that get close to me.
447
00:46:26,043 --> 00:46:27,585
They get hurt or they die.
448
00:46:30,286 --> 00:46:32,830
I can't forgive myself.
449
00:46:35,725 --> 00:46:37,801
Thank you for your Candor.
450
00:46:38,002 --> 00:46:40,077
Thank you for your Candor.
451
00:46:55,336 --> 00:46:58,451
Tris!
452
00:47:01,721 --> 00:47:03,660
I'm sorry.
453
00:47:05,009 --> 00:47:07,484
I told you I didn't want to do that.
454
00:47:19,967 --> 00:47:20,968
- Christina.
- Go.
455
00:47:24,329 --> 00:47:25,656
Go.
456
00:47:34,935 --> 00:47:37,267
Abnegation sim complete.
457
00:47:38,940 --> 00:47:40,142
Dauntless sim initiated.
458
00:47:43,885 --> 00:47:46,112
Mam, the Divergent's viatals are dropping.
459
00:47:46,312 --> 00:47:48,895
If we don't pull her out of
the sim soon we'll lose her.
460
00:47:48,920 --> 00:47:50,097
You stop when I say so.
461
00:47:56,830 --> 00:47:58,518
She's gonna do it.
462
00:48:02,727 --> 00:48:04,656
She's gonna pass the sim.
463
00:48:07,799 --> 00:48:10,484
Dauntless sim failed.
464
00:48:11,851 --> 00:48:14,284
Divergent test subject
six is no longer viable.
465
00:48:17,436 --> 00:48:19,414
Alright shut it down.
466
00:48:21,750 --> 00:48:23,217
We are wasting our time.
467
00:48:25,293 --> 00:48:29,573
I've been assuming all
Divergents are the same.
468
00:48:32,561 --> 00:48:35,060
But some are stronger than others.
469
00:48:37,422 --> 00:48:41,060
Assign all non essential
personnel to the Divergent detail.
470
00:48:41,338 --> 00:48:43,263
We need to work harder.
471
00:48:43,730 --> 00:48:45,885
We need to find that very special one.
472
00:49:05,800 --> 00:49:07,751
Where's your scary boyfriend?
473
00:49:11,488 --> 00:49:13,731
Probably out doing scary boyfriend things.
474
00:49:19,629 --> 00:49:21,317
Mind if I join you?
475
00:49:26,066 --> 00:49:27,513
I love heights.
476
00:49:29,432 --> 00:49:31,774
From up here everything seems
much smaller, you know.
477
00:49:34,527 --> 00:49:36,442
I know it sounds crazy, but...
478
00:49:36,809 --> 00:49:40,682
Sometimes I think I see
lights out beyond the wall.
479
00:49:42,844 --> 00:49:46,967
I know they say its all just
wasteland out there but...
480
00:49:48,812 --> 00:49:52,018
We can't be the only ones left. Can we?
481
00:51:19,063 --> 00:51:20,681
All's clear, moving down!
482
00:51:48,965 --> 00:51:52,080
Mommy! Mommy!
483
00:51:54,451 --> 00:51:59,002
- There's a thing here
- I've got one too
484
00:51:59,895 --> 00:52:01,886
See? It's okay.
485
00:52:02,673 --> 00:52:07,144
It's just a thing that made everyone go to
sleep. Okay, I need you to do me a favour.
486
00:52:07,344 --> 00:52:09,554
I need you to go to the
top of the stairs up there and
487
00:52:09,579 --> 00:52:11,839
don't come down until
your mommy comes to get you.
488
00:52:12,015 --> 00:52:15,160
Don't come down. Can you do that?
489
00:52:16,618 --> 00:52:18,126
Be brave, okay?
490
00:52:19,279 --> 00:52:21,593
Go.
491
00:52:57,540 --> 00:52:58,721
Hey!
492
00:52:59,255 --> 00:53:00,925
Why are we the only ones awake?
493
00:53:02,237 --> 00:53:03,698
Because we're Divergents.
494
00:53:03,898 --> 00:53:06,518
Come on, I need your help to open this.
495
00:53:06,719 --> 00:53:08,599
I need your help.
496
00:53:14,203 --> 00:53:15,331
Hey!
497
00:53:15,892 --> 00:53:18,671
Look who decided to show up.
498
00:53:25,819 --> 00:53:27,777
It's really good to see you again.
499
00:53:33,927 --> 00:53:37,518
Alright folks, nothing to be nervous about.
500
00:53:38,200 --> 00:53:41,830
It's a little routine inspection,
then we all go back to our business.
501
00:53:44,351 --> 00:53:45,519
Hello.
502
00:53:50,202 --> 00:53:52,658
Divergent 10 %.
503
00:53:54,073 --> 00:53:55,469
Shit.
504
00:53:56,207 --> 00:53:57,820
You're almost normal.
505
00:53:58,819 --> 00:53:59,831
That's boring.
506
00:54:02,401 --> 00:54:04,052
That is not part of the mission.
507
00:54:04,252 --> 00:54:05,403
So what?
508
00:54:06,837 --> 00:54:09,197
As far as I'm concerned the
rest of them are still outlaws.
509
00:54:09,980 --> 00:54:13,851
Let's just wrap this up quickly.
The others are gonna be awake soon.
510
00:54:26,248 --> 00:54:28,131
- Hi, sweetie.
- I should not...
511
00:54:30,949 --> 00:54:34,749
- Divergent 40%.
- I'm afraid it's not you either.
512
00:54:36,656 --> 00:54:38,153
The lady said that I should not...
513
00:54:39,026 --> 00:54:42,229
The lady said that I shouldn't
have come downstairs.
514
00:54:42,720 --> 00:54:44,677
Maybe you should have listened.
515
00:54:55,847 --> 00:54:58,634
Enough! You still have to test her.
516
00:55:01,203 --> 00:55:03,068
Jeanine told us that we have to test everyone.
517
00:55:10,643 --> 00:55:14,389
- Divergent 100%.
- I'll be damned.
518
00:55:14,690 --> 00:55:17,325
- What?
- She's what we've been looking for.
519
00:55:17,962 --> 00:55:19,900
Bullshit.
520
00:55:23,867 --> 00:55:26,306
Divergent 100%.
521
00:55:28,782 --> 00:55:29,973
Get her in a veichle.
522
00:55:30,333 --> 00:55:31,924
I'll alert Jeanine.
523
00:55:36,244 --> 00:55:39,388
If you think you got lucky, you're wrong.
524
00:55:40,399 --> 00:55:42,846
You gonna wish I killed you.
525
00:55:57,967 --> 00:55:59,750
Drop your weapons!
526
00:56:14,573 --> 00:56:15,774
Thank you.
527
00:56:17,627 --> 00:56:19,268
It's lucky you got that gun, Four.
528
00:56:21,721 --> 00:56:24,637
We both know you're never much without one.
529
00:56:55,883 --> 00:56:59,841
You think she's safe now?
You're wrong.
530
00:57:00,927 --> 00:57:02,987
Jeanine's never gonna
stop searching for you.
531
00:57:06,562 --> 00:57:12,151
Why? What she want with her? Tell me!
532
00:57:12,387 --> 00:57:17,123
Look all I know is that she's exactly what Jeanine needs.
She's the perfect subject.
533
00:57:20,855 --> 00:57:22,825
Is that supposed to scare me?
534
00:57:24,546 --> 00:57:27,394
You're responsible for the
death of hundreds of people.
535
00:57:27,419 --> 00:57:29,147
You know the punishment for that.
536
00:57:29,889 --> 00:57:34,560
Listen... I found a way to live
with the blood on my hands,
537
00:57:36,093 --> 00:57:37,320
but can you?
538
00:58:08,689 --> 00:58:10,300
Why won't they come out?
539
00:58:10,574 --> 00:58:13,516
All I know is that they put me into a sleeping
sim and when I woke all hell was breaking loose.
540
00:58:13,517 --> 00:58:14,717
Heck, don't play with it.
541
00:58:26,013 --> 00:58:27,390
You all know what this means.
542
00:58:28,657 --> 00:58:30,018
Thank you.
543
00:58:30,589 --> 00:58:33,752
- For helping us.
- I wish I could do more.
544
00:58:34,773 --> 00:58:37,195
I had no idea Jeanine was capable
of something like this.
545
00:58:38,236 --> 00:58:40,608
It's time we fight back.
546
00:58:40,718 --> 00:58:42,369
- We don't have the numbers.
- We will.
547
00:58:44,225 --> 00:58:45,703
Once we get the Factionless.
548
00:58:50,573 --> 00:58:51,584
You heard Eric.
549
00:58:52,253 --> 00:58:56,643
Jeanine is never gonna stop coming after you.
It's our only option.
550
00:59:02,595 --> 00:59:06,644
Tris Prior. Of course.
551
00:59:06,645 --> 00:59:08,700
It had to be her.
552
00:59:09,575 --> 00:59:12,082
- Is she still off the grid?
- Yeah.
553
00:59:12,467 --> 00:59:14,570
But I think I found a solution.
554
00:59:18,483 --> 00:59:21,172
- It's Peter, right?
- Yeah.
555
00:59:21,756 --> 00:59:25,740
Jeanine, can I just say it's truly an honor
to finally meet you in person.
556
00:59:27,677 --> 00:59:28,855
Congratulations mother.
557
00:59:30,258 --> 00:59:31,512
You got your war.
558
00:59:32,025 --> 00:59:36,037
- I know you wish there was another way.
- But there isn't.
559
00:59:39,162 --> 00:59:41,393
I'm the lesser of two evils, is that it?
560
00:59:47,360 --> 00:59:50,242
- It better be.
- Tell me...
561
00:59:51,383 --> 00:59:53,219
Why did you surrender to Erudite?
562
00:59:55,177 --> 00:59:56,778
What do you want?
563
00:59:58,500 --> 01:00:01,072
I would like a position in your regime.
564
01:00:02,173 --> 01:00:05,703
Ideally I would like a position with
some advancement opportunities.
565
01:00:07,338 --> 01:00:09,342
I may be Dauntless but I'm
not just some meathead.
566
01:00:11,312 --> 01:00:13,164
No offense, Max.
567
01:00:17,337 --> 01:00:19,657
Prove your worth to us.
568
01:00:20,690 --> 01:00:22,665
Then we can discuss your ambitions.
569
01:00:23,032 --> 01:00:24,434
Great.
570
01:00:25,364 --> 01:00:26,706
When do I start?
571
01:00:26,736 --> 01:00:29,138
Let's talk about your friend Tris Prior.
572
01:00:30,970 --> 01:00:34,002
- How do I flush her out?
- It's simple.
573
01:00:34,003 --> 01:00:36,838
The girl is a walking bleeding heart.
She was born of Abegnation.
574
01:00:36,895 --> 01:00:39,497
It's her weak spot. You just
have to know how to press it.
575
01:00:40,068 --> 01:00:42,569
Help! Come quick.
576
01:00:52,746 --> 01:00:57,287
Traitor Tris Prior must be
surrendered to Erudite.
577
01:00:57,288 --> 01:00:59,831
Or every day more death will follow.
578
01:01:06,088 --> 01:01:07,182
Hand over Tris Prior.
579
01:01:08,519 --> 01:01:10,646
Or every day more death will follow.
580
01:01:13,539 --> 01:01:15,414
Hand over Tris Prior.
581
01:01:15,904 --> 01:01:18,445
Or every day more death will follow.
582
01:01:23,232 --> 01:01:24,641
Hand over Tris Prior.
583
01:01:24,841 --> 01:01:27,439
- Or every day more death will follow.
- Christina!
584
01:01:27,640 --> 01:01:28,641
No!
585
01:01:41,654 --> 01:01:43,096
Christina!
586
01:01:43,877 --> 01:01:45,208
Help me!
587
01:01:46,039 --> 01:01:47,170
Tris!
588
01:02:24,155 --> 01:02:26,361
We removed this from the
body of the suicide.
589
01:02:26,656 --> 01:02:30,883
Marlene. Her name was Marlene.
590
01:02:31,499 --> 01:02:34,304
I'm sorry. Marlene.
591
01:02:35,292 --> 01:02:37,605
It's a very sophisticated
sim serum injector.
592
01:02:37,926 --> 01:02:39,748
It also has a radio
transmitter in it's head.
593
01:02:39,808 --> 01:02:43,066
- How do we get them out?
- I don't know.
594
01:02:43,211 --> 01:02:45,508
This tech was built to defend itself.
595
01:02:45,743 --> 01:02:46,894
This tendril...
596
01:02:47,915 --> 01:02:49,889
wraps around the nearest major artery.
597
01:02:49,917 --> 01:02:54,323
If you try to removed them...
and it kills the host.
598
01:02:54,862 --> 01:02:56,073
Kill the host?
599
01:02:58,825 --> 01:03:00,134
So what do we do?
600
01:03:00,135 --> 01:03:03,328
Tori has to find a way to neutralize the disk
before we do anything else.
601
01:03:03,430 --> 01:03:05,377
Or we can do the logical thing.
602
01:03:05,822 --> 01:03:07,253
We hand her over.
603
01:03:07,563 --> 01:03:11,810
Nobody knows about this alliance,
we have to protect that advantage.
604
01:03:11,811 --> 01:03:13,469
If we hand Tris over now...
605
01:03:14,500 --> 01:03:17,001
it might buy some time.
606
01:03:25,411 --> 01:03:26,764
I think it's a good idea.
607
01:03:27,312 --> 01:03:30,078
But you have to go through me first.
608
01:03:30,379 --> 01:03:32,737
- Me too.
- And all of us.
609
01:03:45,482 --> 01:03:47,989
I ain't the one with a time bomb in my arm!
610
01:04:18,776 --> 01:04:20,641
I know what you're thinking.
611
01:04:23,485 --> 01:04:25,250
But I'm not gonna let you do it.
612
01:04:32,728 --> 01:04:34,950
I can't let anyone else die because of me.
613
01:04:35,288 --> 01:04:37,387
No one else is gonna die because of you.
614
01:04:37,847 --> 01:04:39,817
Tori's going to find a way to disable the disk.
615
01:04:40,017 --> 01:04:43,213
- And if she doesn't?
- Then...
616
01:04:45,656 --> 01:04:49,473
If she doesn't, we figure it out.
617
01:04:50,759 --> 01:04:51,862
Together.
618
01:04:52,923 --> 01:04:54,568
You know, I'm just one person.
619
01:04:57,820 --> 01:05:00,438
- I'm not worth it.
- You are worth it.
620
01:05:00,638 --> 01:05:02,590
You are worth it to me.
621
01:05:04,347 --> 01:05:06,028
I love you.
622
01:07:16,373 --> 01:07:19,888
This city may be safe enclosed behind a vast wall,
623
01:07:20,363 --> 01:07:25,059
but make no mistake, that wall alone
does not ensure our security.
624
01:07:27,057 --> 01:07:33,940
It is up to us, everyone of us, to remain vigilant,
and to identify and isolate any potential threat to our stability.
625
01:07:35,193 --> 01:07:39,306
There are individuals hiding among
us who must be contained.
626
01:07:40,114 --> 01:07:43,986
So permit me to address the objections of
my fellow faction leaders.
627
01:07:45,051 --> 01:07:48,678
I am aware that there has been some concerns
about the unavoidable raid on Candor
628
01:07:48,679 --> 01:07:52,232
so let me be clear.
629
01:07:53,785 --> 01:07:57,217
The harbouring of
Divergents by any faction
630
01:07:57,218 --> 01:07:59,127
can not be tolerated.
631
01:08:00,918 --> 01:08:03,750
Very soon I will be presenting
what I believe to be no
632
01:08:03,775 --> 01:08:06,723
less than a mandate from
the founders themselves.
633
01:08:07,575 --> 01:08:12,870
and this will, I have no doubt, validate the measures
I am taking to keep the peace.
634
01:08:13,563 --> 01:08:18,027
and provide the instructions that will allow
us to eradicate the Divergent crisis
635
01:08:18,028 --> 01:08:19,852
once and for all.
636
01:08:35,017 --> 01:08:36,549
Where are you going?
637
01:08:37,415 --> 01:08:39,056
Tris left. She's gone.
638
01:08:40,561 --> 01:08:42,852
What? When?
639
01:08:43,482 --> 01:08:45,061
- Last night.
- Wait.
640
01:08:49,227 --> 01:08:52,549
Tobias! People look to you for leadership.
641
01:08:52,660 --> 01:08:54,912
You can't just abandon them
642
01:08:59,823 --> 01:09:00,939
Tobias!
643
01:09:10,707 --> 01:09:11,758
Wow!
644
01:09:13,810 --> 01:09:15,869
I have to admit I'm impressed.
645
01:09:17,197 --> 01:09:19,158
I mean, I knew that you were dumb but..
646
01:09:19,495 --> 01:09:22,847
I didn't think you were dumb enough
to actually come down here
647
01:09:23,048 --> 01:09:24,609
and turn yourself in.
648
01:09:30,383 --> 01:09:31,866
These killings have to stop.
649
01:09:32,938 --> 01:09:36,277
Well that just goes to show that you can
take the girl out of Abnigation
650
01:09:36,511 --> 01:09:38,614
but you can.t take Abnigation out of the girl.
651
01:09:39,183 --> 01:09:41,335
Let's go.
652
01:09:41,936 --> 01:09:44,437
Once a stiff, always a stiff. Right?
653
01:09:55,048 --> 01:09:58,871
- What is this?
- What is this? This is the only reason that you are alive Tris.
654
01:09:59,612 --> 01:10:02,675
Man I love knowing stuff you don't.
655
01:10:03,455 --> 01:10:05,637
I need you to open that box Tris.
656
01:10:11,513 --> 01:10:14,882
The only way to open that box is to
pass the sims of all five factions.
657
01:10:16,838 --> 01:10:20,073
But the only people who have
tried to do it so far have died.
658
01:10:23,818 --> 01:10:25,658
I don't think I was
supposed to tell you that.
659
01:10:26,083 --> 01:10:27,191
Oh well...
660
01:10:28,218 --> 01:10:29,870
No pressure.
661
01:10:30,699 --> 01:10:32,041
Remarkable!
662
01:10:33,207 --> 01:10:37,562
The chances of it being you of all people.
663
01:10:38,417 --> 01:10:40,890
Nearly defies the laws of probability.
664
01:10:44,466 --> 01:10:46,795
As remarkable as many people
you managed to murder?
665
01:10:49,538 --> 01:10:52,002
Dark times call for extrme measures.
666
01:10:54,162 --> 01:10:56,952
You may find it hard to believe.
667
01:10:57,022 --> 01:10:59,563
But I am serving the greater good.
668
01:11:02,059 --> 01:11:03,751
Step up on the disc please.
669
01:11:25,261 --> 01:11:27,473
Step up on the disc please.
670
01:11:35,600 --> 01:11:36,781
Mam?
671
01:11:45,699 --> 01:11:48,451
Stop the suicides or I
swear I will shoot him.
672
01:11:48,992 --> 01:11:53,465
That's okay. You can kill him if you want,
we have plenty of guards.
673
01:11:55,035 --> 01:11:56,368
What?
674
01:12:34,423 --> 01:12:39,510
I'm guesing you need me alive
for this to work. Right?
675
01:12:42,191 --> 01:12:43,422
Right?!
676
01:12:56,499 --> 01:12:58,705
Beatrice.
677
01:13:01,719 --> 01:13:02,980
Caleb.
678
01:13:04,909 --> 01:13:06,283
Caleb.
679
01:13:06,604 --> 01:13:10,187
Don't engage the subject.
680
01:13:11,788 --> 01:13:13,428
Conditions are already less then optimal.
681
01:13:34,779 --> 01:13:37,633
If I do this the suicides stop?
682
01:13:40,094 --> 01:13:43,749
No. The suicides will continue
683
01:13:44,298 --> 01:13:47,749
Until you succeed and pass all five sims.
684
01:13:49,103 --> 01:13:51,716
That should be incentive enough.
685
01:13:54,538 --> 01:13:55,749
Good luck.
686
01:15:07,780 --> 01:15:08,901
Let's begin.
687
01:15:11,183 --> 01:15:13,149
Initializing Dauntless sim.
688
01:15:32,955 --> 01:15:36,181
Mom.
689
01:15:39,151 --> 01:15:40,365
Tris, help me!
690
01:16:10,835 --> 01:16:12,646
Heart rate is rising.
691
01:16:14,178 --> 01:16:15,495
Keep her in play.
692
01:16:35,045 --> 01:16:36,236
Mom!
693
01:16:46,411 --> 01:16:48,113
I'm coming.
694
01:17:23,460 --> 01:17:25,427
Mom!
695
01:17:29,631 --> 01:17:31,133
I'm coming.
696
01:18:16,992 --> 01:18:18,365
Tris!
697
01:18:19,199 --> 01:18:20,757
Hold on!
698
01:18:31,596 --> 01:18:32,940
Tris.
699
01:18:34,781 --> 01:18:36,751
Dauntless sim complete.
700
01:18:51,264 --> 01:18:54,799
- I miss you so much.
- I know you do.
701
01:18:56,326 --> 01:18:57,993
But I'm still with you..
702
01:19:09,414 --> 01:19:11,168
You need to be strong now.
703
01:19:12,663 --> 01:19:14,424
Tell me you're gonna be strong.
704
01:19:14,970 --> 01:19:17,005
- I'm trying.
- You can do this.
705
01:19:17,330 --> 01:19:19,120
I know you can.
706
01:19:19,784 --> 01:19:23,982
You're brave. Braver than anyone.
707
01:19:25,467 --> 01:19:27,560
I'm not brave mom.
708
01:19:30,474 --> 01:19:32,792
I pretend that I am.
709
01:19:33,759 --> 01:19:36,631
I want people to think
that I am, but I'm not.
710
01:19:40,660 --> 01:19:43,467
I'm really really scared...
711
01:19:44,129 --> 01:19:47,162
that maybe we are actually
what's wrong in this world.
712
01:19:48,796 --> 01:19:50,665
Divergents.
713
01:19:51,946 --> 01:19:54,680
I never wanted any of this.
714
01:19:55,549 --> 01:19:58,962
You and dad and Caleb and Four.
715
01:19:59,778 --> 01:20:06,320
I can't help but think that if I was normal
we would all still be together.
716
01:20:08,145 --> 01:20:11,089
Mom, I don't want to be Divergent anymore.
717
01:20:11,090 --> 01:20:14,278
I just want to feel safe again.
718
01:20:17,138 --> 01:20:19,414
Candor sim complete.
719
01:20:39,398 --> 01:20:42,171
Four. You're here?
720
01:20:42,371 --> 01:20:43,817
Yeah, I'm here.
721
01:20:45,902 --> 01:20:47,601
- Are you okay?
- Yeah.
722
01:20:48,998 --> 01:20:50,510
Secure the hallway.
723
01:20:54,393 --> 01:20:55,760
Let's get you out of here.
724
01:20:57,660 --> 01:20:58,838
- You good?
- Yeah.
725
01:21:13,540 --> 01:21:15,409
Stop. Let him go.
726
01:21:16,190 --> 01:21:17,719
Wait, you're not gonna shoot me?
727
01:21:18,716 --> 01:21:20,511
Once a stiff, always a stiff.
728
01:21:33,294 --> 01:21:34,370
Go!
729
01:21:41,196 --> 01:21:44,428
Four, how did you get passed security?
730
01:21:44,429 --> 01:21:47,075
You know me, scary boyfriend skills.
731
01:21:51,820 --> 01:21:53,024
What is it?
732
01:21:56,053 --> 01:21:59,234
You weren't there. You
didn't even hear that.
733
01:22:02,976 --> 01:22:04,758
Tris, we need to leave now, alright?
734
01:22:06,199 --> 01:22:07,734
I'm sorry Four.
735
01:22:08,518 --> 01:22:11,606
- What?
- I'm sorry I didn't tell you I was gonna go.
736
01:22:12,755 --> 01:22:14,133
I wanted to say goodbye,
737
01:22:14,159 --> 01:22:15,709
but I just didnt know how.
738
01:22:15,885 --> 01:22:18,757
- I didn't know how.
- What are you talking about?
739
01:22:22,714 --> 01:22:25,808
Even though I didn't
get to say it in real life,
740
01:22:25,833 --> 01:22:29,171
at least I get to say it now.
741
01:22:29,584 --> 01:22:33,744
- Even if it is just a sim.
- Tris, we're not in a sim.
742
01:22:34,455 --> 01:22:38,334
Don't you think I would
know if I were in a sim?
743
01:22:38,359 --> 01:22:40,811
Four... you're not in a sim.
744
01:22:43,558 --> 01:22:47,249
- You are the sim.
- Wait, wait.
745
01:23:19,970 --> 01:23:21,849
Erudite sim complete.
746
01:23:22,709 --> 01:23:26,519
- There's only Amity now.
- She hasn't passed Abnegation yet.
747
01:23:26,520 --> 01:23:29,516
Yes she has. When she spared your life.
748
01:23:31,742 --> 01:23:33,949
This girl is extraordinary.
749
01:23:34,720 --> 01:23:36,030
She's tested positive for
750
01:23:36,055 --> 01:23:37,533
four factions in one day.
751
01:23:40,082 --> 01:23:41,841
No one has gotten that far.
752
01:23:43,439 --> 01:23:44,650
We've got a problem.
753
01:23:50,235 --> 01:23:52,463
She's crashing. We have to rest her.
754
01:23:53,548 --> 01:23:56,428
Are you sure you're not letting
familial attachment cloud your judgement?
755
01:23:56,651 --> 01:23:57,999
See for yourself.
756
01:24:06,059 --> 01:24:07,120
Very well.
757
01:24:09,362 --> 01:24:10,950
Detach the subject.
758
01:24:22,264 --> 01:24:25,569
Good work everyone. We
will resume tomorrow.
759
01:25:08,253 --> 01:25:11,366
You were never planning on going
back to Abnegation were you?
760
01:25:14,235 --> 01:25:16,256
I had to do what I felt was right.
761
01:25:17,167 --> 01:25:19,502
Our parents would be ashamed of you.
762
01:25:20,835 --> 01:25:23,512
Well maybe not. I mean, well...
763
01:25:23,537 --> 01:25:26,214
I am willing to sacrifice you,
764
01:25:27,314 --> 01:25:28,920
the only family I have left
765
01:25:29,020 --> 01:25:30,140
the only person that I love
766
01:25:30,163 --> 01:25:32,275
in order to preserve what's
best for everyone else.
767
01:25:35,129 --> 01:25:36,791
What's more selfless than that?
768
01:25:45,587 --> 01:25:48,785
What does Jeanine think
is in that box Caleb?
769
01:25:49,129 --> 01:25:50,704
It's a message from the founders,
770
01:25:51,208 --> 01:25:55,503
but the box is to be opened
only if the faction system broke down
771
01:25:55,504 --> 01:25:56,504
which is why it requires
772
01:25:56,528 --> 01:25:57,787
someone like you to open it.
773
01:25:59,044 --> 01:26:01,063
You are living proof
that the Divergent
774
01:26:01,088 --> 01:26:03,054
problem has grown
beyond all control.
775
01:26:03,777 --> 01:26:05,962
Do you even hear what you
are saying right now?
776
01:26:07,191 --> 01:26:08,609
No one think it's your fault
777
01:26:08,634 --> 01:26:10,102
that you were born this way.
778
01:26:10,294 --> 01:26:12,554
Jeanine murdered an entire faction Caleb.
779
01:26:12,555 --> 01:26:14,804
That faction could no longer be trusted.
780
01:26:14,805 --> 01:26:16,090
She killed our parents.
781
01:26:16,091 --> 01:26:18,712
Our parents brought that on themselves.
782
01:26:18,912 --> 01:26:19,992
What are you talking about?
783
01:26:21,449 --> 01:26:23,706
The box, it was in their house.
784
01:26:23,707 --> 01:26:25,610
They were the ones hiding it.
785
01:26:25,611 --> 01:26:27,714
All those lives could have been spared.
786
01:26:29,750 --> 01:26:32,150
It seems we didn't knew our parents
as well as we thought we did.
787
01:26:35,036 --> 01:26:37,659
Alright family reunion is
over, it's time to go.
788
01:26:45,873 --> 01:26:48,227
I got a little surprise for you Tris.
789
01:26:52,208 --> 01:26:53,871
- Four!
- Tris!
790
01:26:54,179 --> 01:26:58,010
Tris!
791
01:26:58,210 --> 01:27:03,513
Four!
792
01:27:10,949 --> 01:27:16,350
I gather your brother explained how vital the work
you're doing here is to the future of the city.
793
01:27:16,550 --> 01:27:17,916
Please just let Four go.
794
01:27:19,497 --> 01:27:24,406
If his well being is of such a concern then
you should focus on the task at hand.
795
01:27:26,912 --> 01:27:29,605
Tell me...
Do you appreciate irony?
796
01:27:30,667 --> 01:27:35,275
You tested positive for Erudite so
you must have the intellectual capacity.
797
01:27:35,679 --> 01:27:36,777
Irony.
798
01:27:36,778 --> 01:27:38,901
For instance. Right
now you are filled with hate,
799
01:27:38,926 --> 01:27:41,101
but you need to pass an Amity sim.
800
01:27:46,155 --> 01:27:48,745
Then there are other ironies at work too.
801
01:27:49,104 --> 01:27:51,499
- Such as the fact your cherished mother...
- Don't.
802
01:27:51,500 --> 01:27:53,624
That you so dauntlessly
saved in the sim
803
01:27:53,649 --> 01:27:55,844
is the reason you're in
this mess to begin with.
804
01:27:55,845 --> 01:27:57,265
You're the reason I'm in this mess.
805
01:27:57,266 --> 01:27:59,546
And then there's the most
poignant irony of all.
806
01:27:59,571 --> 01:28:00,305
Stop.
807
01:28:00,306 --> 01:28:04,910
That Nathalie Prior not only died trying
to protect the data that I now have..
808
01:28:04,911 --> 01:28:05,938
- Because you stole it
- in my possession,
809
01:28:05,963 --> 01:28:06,965
You killed her for it!
810
01:28:06,966 --> 01:28:09,208
Data that she so selfishly
811
01:28:09,233 --> 01:28:11,966
withheld. But her own daughter,
812
01:28:11,967 --> 01:28:16,367
her beloved Divergent Tris is going to
be the one who delivered it to me.
813
01:28:16,368 --> 01:28:17,488
- I said stop!
- Therefore...
814
01:28:18,305 --> 01:28:22,166
your mother's death, just like
your boyfriend's death...
815
01:28:22,167 --> 01:28:25,022
will mean absolutely nothing.
816
01:29:33,223 --> 01:29:37,806
Don't pull her out. Not yet.
817
01:30:28,960 --> 01:30:30,983
No!
818
01:30:32,114 --> 01:30:33,319
Bring her back!
819
01:30:36,378 --> 01:30:37,719
Bring her back.
820
01:30:39,381 --> 01:30:40,722
Now!
821
01:30:41,619 --> 01:30:42,856
Bring her back!
822
01:30:43,056 --> 01:30:44,456
Come on!
823
01:30:44,656 --> 01:30:46,661
Come on!
824
01:30:50,373 --> 01:30:51,513
Bring her back!
825
01:30:51,642 --> 01:30:53,439
Test subject seven is no longer viable.
826
01:31:17,706 --> 01:31:19,742
I really thought you were the one.
827
01:31:32,116 --> 01:31:33,217
We'll just...
828
01:31:36,153 --> 01:31:39,896
We'll just have to resume our search.
829
01:31:54,718 --> 01:31:57,218
Find solace in your faction, Caleb.
830
01:31:57,611 --> 01:31:59,521
We're your family now.
831
01:32:46,295 --> 01:32:47,997
Jeanine wanted me to show you this.
832
01:33:17,746 --> 01:33:20,089
Hey, Four, can you do that thing you do?
833
01:33:26,844 --> 01:33:28,716
Hey Four, that's pretty good right?
834
01:33:28,891 --> 01:33:31,119
First I stole paralytic
from infirmary then I
835
01:33:31,144 --> 01:33:33,516
shot her up when she was
freaking out about you.
836
01:33:33,561 --> 01:33:35,538
I mean I told these guys
I was pretty smart.
837
01:33:35,563 --> 01:33:37,013
I guess they should've listened.
838
01:33:43,180 --> 01:33:46,871
- You're real!
- Yeah I'm real.
839
01:33:48,970 --> 01:33:53,889
- What are you doing here?
- You die, I die.
840
01:33:57,543 --> 01:34:00,372
Oh ... okay guys come on.
Lets go, seriously.
841
01:34:00,397 --> 01:34:01,811
We can do that later.
842
01:34:02,752 --> 01:34:04,228
- You're ok?
- Yeah.
843
01:34:08,382 --> 01:34:11,163
- Thank you, Peter.
- Yeah whatever. No we're even, stiff.
844
01:34:11,870 --> 01:34:12,965
Alright, come on let's go.
845
01:34:13,165 --> 01:34:15,515
Before Jeanine realizes we're gone.
846
01:34:16,290 --> 01:34:18,394
- What?
- The box! We have to get the box!
847
01:34:18,395 --> 01:34:20,527
Are you kidding me?
Now is not the time for souvenir tris!
848
01:34:20,528 --> 01:34:21,926
Four, you have to listen to me.
849
01:34:22,165 --> 01:34:23,965
It's not what Jeanine think
it is, I know it's not.
850
01:34:23,990 --> 01:34:25,310
My mother would
have destroyed it.
851
01:34:26,159 --> 01:34:27,725
We have to get it.
852
01:34:31,183 --> 01:34:33,613
Peter, is there another way into the lab?
853
01:34:34,306 --> 01:34:37,264
I mean, I have to go into the control
room to disable all the doors.
854
01:34:37,265 --> 01:34:38,692
Okay then do that!
855
01:34:40,872 --> 01:34:42,423
- Okay, right now?
- Yeah.
856
01:34:42,684 --> 01:34:44,955
You just choose our side
whether you meant to or not.
857
01:34:45,265 --> 01:34:47,535
If you want to survive, make sure we do.
858
01:34:48,700 --> 01:34:49,740
Let's go!
859
01:35:22,449 --> 01:35:24,950
No guns, it'll draw too much attention.
860
01:35:26,981 --> 01:35:29,029
- Hey.
- Hold up!
861
01:35:39,801 --> 01:35:41,383
- Access Denied.
- Come on!
862
01:36:09,046 --> 01:36:11,281
- Access granted.
- Okay, let's go..
863
01:36:13,691 --> 01:36:15,329
- Is that it?
- Yes.
864
01:36:15,418 --> 01:36:17,070
Grab it and let's go.
865
01:36:20,389 --> 01:36:24,372
- Security breach.
- What's going on?
866
01:36:27,110 --> 01:36:29,418
- What's going on? What is it?
- There's been a breach in the sim room.
867
01:36:29,419 --> 01:36:31,565
Get me a remote feed,
I want to see who the hell is in there.
868
01:36:31,566 --> 01:36:33,557
The cameras are down in that sector too.
869
01:36:33,558 --> 01:36:36,456
- I'll send the guards there now, let's go.
- Bring up every cell!
870
01:36:36,458 --> 01:36:37,600
Now!
871
01:36:44,607 --> 01:36:45,706
Show her.
872
01:36:46,558 --> 01:36:48,671
Tori finally found a way
to get them out safely.
873
01:36:48,672 --> 01:36:51,973
- How many others?
- Every last one of them.
874
01:36:55,990 --> 01:36:57,067
Let's go!
875
01:37:00,893 --> 01:37:04,131
Tris! Tris, come on, we gotta move.
876
01:37:05,515 --> 01:37:06,957
Tris we have to move!
877
01:37:07,817 --> 01:37:10,555
I can't, I can't.
878
01:37:10,843 --> 01:37:12,010
My mom died protecting
879
01:37:12,035 --> 01:37:13,413
whatever's inside of this.
880
01:37:15,234 --> 01:37:17,642
I have to open it
and I think I know how.
881
01:37:17,643 --> 01:37:21,116
- Tris, if we don't leave now, we're not getting out of here.
- I have to do this first.
882
01:37:21,710 --> 01:37:24,429
I know it doesn't make any sense
but you have to trust me, please.
883
01:37:26,414 --> 01:37:28,209
With my life apparently.
884
01:37:34,592 --> 01:37:36,007
Go ahead.
885
01:37:40,764 --> 01:37:41,839
Don't move!
886
01:37:47,433 --> 01:37:49,210
Initializing Amity sim.
887
01:37:53,659 --> 01:37:55,366
Back again are we?
888
01:37:56,658 --> 01:37:59,054
You're an even bigger
fool than your mother.
889
01:38:03,799 --> 01:38:06,081
You can say whatever you want to me Jeanine,
890
01:38:07,206 --> 01:38:08,921
but I'm not gonna fight you.
891
01:38:09,758 --> 01:38:12,432
- How very Amity of you.
- I mean it.
892
01:38:14,618 --> 01:38:17,654
- I'm not gonna fight you.
- Of course you're not.
893
01:38:18,652 --> 01:38:20,853
You're gonna fight her.
894
01:38:23,647 --> 01:38:25,505
The one you really hate.
895
01:38:58,217 --> 01:38:59,487
What are you?
896
01:39:02,420 --> 01:39:04,462
I'm you, Tris.
897
01:39:05,687 --> 01:39:07,883
I'm the real you.
898
01:39:18,248 --> 01:39:19,421
I'm not gonna fight you.
899
01:39:19,874 --> 01:39:21,858
- I'll make you fight me.
- You're not me.
900
01:39:21,859 --> 01:39:25,296
I am. I'm what they see
when they look at you.
901
01:39:41,330 --> 01:39:44,992
You killed Will and your parents.
You're deadly.
902
01:39:45,777 --> 01:39:46,893
Enough!
903
01:39:51,202 --> 01:39:55,165
No one's gonna love you Tris.
They're never even gonna miss you.
904
01:39:55,166 --> 01:39:57,423
This world will only be
better off without you.
905
01:39:57,623 --> 01:40:00,266
One less Divergent ruining everything.
906
01:40:00,376 --> 01:40:06,466
And no one ... will ever ... ever forgive
you for what you've done.
907
01:40:07,351 --> 01:40:08,665
You're wrong.
908
01:40:16,638 --> 01:40:19,910
Because I will.
909
01:40:56,710 --> 01:40:59,097
Amity sim complete.
910
01:41:02,653 --> 01:41:04,311
- No!
- No! Stop!
911
01:41:08,671 --> 01:41:11,264
Initializing message.
912
01:41:30,068 --> 01:41:31,259
Hello.
913
01:41:31,830 --> 01:41:33,672
I come from outside the wall.
914
01:41:34,442 --> 01:41:37,047
Where we have all but destroyed each other.
915
01:41:37,565 --> 01:41:41,377
We designed your city as an experiment.
916
01:41:42,003 --> 01:41:46,137
We believe that it is the only way to recover
the humanity that we have lost.
917
01:41:48,770 --> 01:41:51,899
And we created factions to ensure peace.
918
01:41:53,272 --> 01:41:57,922
We believe that there will be those among
you who will transcend these factions.
919
01:41:59,345 --> 01:42:01,654
These will be the Divergent.
920
01:42:03,596 --> 01:42:06,151
They are the true purpose
of this experiment.
921
01:42:06,152 --> 01:42:10,822
They are vital to humanity's survival.
922
01:42:12,367 --> 01:42:17,662
If you're watching this now than at least one of
you are proof that our experiment has succeeded.
923
01:42:19,203 --> 01:42:25,360
The time has come for you to emerge
from your isolation and rejoin us.
924
01:42:25,479 --> 01:42:28,860
We have allowed you to believe
that you're the last of us,
925
01:42:28,861 --> 01:42:30,652
but you're not.
926
01:42:31,234 --> 01:42:35,999
Mankind waits for you, with hope,
927
01:42:36,199 --> 01:42:38,528
beyond the wall.
928
01:42:45,971 --> 01:42:48,496
- You're okay?
- Yeah.
929
01:42:52,267 --> 01:42:53,368
Yes.
930
01:43:10,923 --> 01:43:13,427
You're wrong about us.
931
01:43:17,268 --> 01:43:22,533
We were never the problem.
We're the solution.
932
01:43:34,802 --> 01:43:37,383
- Bury the box.
- What?
933
01:43:37,384 --> 01:43:40,209
No one sees it. Ever.
934
01:43:43,774 --> 01:43:45,224
Kill them both.
935
01:43:45,282 --> 01:43:46,420
No!
936
01:43:53,590 --> 01:43:54,751
Don't move.
937
01:43:59,345 --> 01:44:01,847
Put your weapons down now!
938
01:44:01,848 --> 01:44:06,312
- Stay!
- Do not move!
939
01:44:10,138 --> 01:44:11,585
Hello, Jeanine.
940
01:44:13,207 --> 01:44:14,431
Evelyn.
941
01:44:14,432 --> 01:44:16,311
Impressive.
942
01:44:16,471 --> 01:44:18,280
I think we're gonna like it here.
943
01:44:19,163 --> 01:44:22,076
Do you honestly think the other
factions will stand for this?
944
01:44:22,657 --> 01:44:24,668
Because you're so popular?
945
01:44:27,111 --> 01:44:28,662
Get her out of here.
946
01:44:29,453 --> 01:44:31,415
When that message gets
947
01:44:31,440 --> 01:44:33,579
out it will be the end.
948
01:44:51,263 --> 01:44:52,985
What message?
949
01:44:56,538 --> 01:44:58,694
You'll see. I'm gonna put it
950
01:44:58,719 --> 01:45:01,027
on every monitor in the city.
951
01:45:03,373 --> 01:45:06,046
We have separated you from the rest of us.
952
01:45:08,018 --> 01:45:11,273
And we created factions to ensure peace.
953
01:45:13,168 --> 01:45:17,769
The time has come to emerge
from your isolation and rejoin us.
954
01:45:19,115 --> 01:45:22,673
We have allowed you to believe
that you're the last of us,
955
01:45:22,852 --> 01:45:24,101
but you're not.
956
01:45:24,677 --> 01:45:30,896
If you're watching this now than at least one of
you is proof that our experiment has succeeded.
957
01:45:33,792 --> 01:45:37,934
Mankind waits for you, with hope,
958
01:45:38,761 --> 01:45:41,814
beyond the wall.
959
01:46:18,006 --> 01:46:19,640
These will be the Divergent.
960
01:46:19,641 --> 01:46:22,284
They are the true purpose
of the experiment.
961
01:46:22,285 --> 01:46:25,847
They are vital to humanity's survival.
962
01:46:26,140 --> 01:46:27,481
You did it.
963
01:46:36,019 --> 01:46:38,320
Everyone's staring at me.
964
01:46:39,092 --> 01:46:40,904
You changed everything.
965
01:46:43,060 --> 01:46:44,459
What now?
966
01:46:45,591 --> 01:46:47,363
Only one way to find out.
967
01:46:48,501 --> 01:46:49,502
Are you ready?
968
01:47:54,260 --> 01:47:56,436
It's been over 200 years.
969
01:47:59,564 --> 01:48:01,170
Who knows what's out there?
970
01:48:04,012 --> 01:48:05,710
You'll never find out.
970
01:48:06,305 --> 01:48:12,841
Please rate this subtitle at www.osdb.link/e75
Help other users to choose the best subtitles72723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.