All language subtitles for Take.Two.S01E03.Taken.TBS.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,493 --> 00:00:04,660 [SIRENS WAILING] 2 00:00:04,695 --> 00:00:09,897 ♪♪ 3 00:00:09,933 --> 00:00:14,859 ♪♪ 4 00:00:14,895 --> 00:00:17,237 [CLATTERING] 5 00:00:17,273 --> 00:00:22,809 ♪♪ 6 00:00:22,809 --> 00:00:23,808 [RATTLING] 7 00:00:23,844 --> 00:00:26,578 [CAT MEOWS] 8 00:00:26,614 --> 00:00:28,280 [GRUNTS] 9 00:00:28,315 --> 00:00:31,082 [GRUNTING] 10 00:00:31,118 --> 00:00:39,666 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 11 00:00:44,578 --> 00:00:48,780 ♪♪ 12 00:00:48,816 --> 00:00:51,150 Hey. Everything good? 13 00:00:51,185 --> 00:00:53,452 Change is coming, bro. Talking seismic. 14 00:00:53,487 --> 00:00:55,421 Oh, great. You're here. 15 00:00:55,456 --> 00:00:56,887 Come here. 16 00:00:56,923 --> 00:00:58,256 Come here. 17 00:00:58,291 --> 00:01:00,583 ♪♪ 18 00:01:00,584 --> 00:01:04,286 Okay. Uh, if you're a client, which makes you feel safer? 19 00:01:04,321 --> 00:01:06,121 Azure sky or bleaker blue? 20 00:01:06,157 --> 00:01:08,223 Whoa, whoa. Who said you could redecorate? 21 00:01:08,258 --> 00:01:09,624 You did. You gave me this office. 22 00:01:09,660 --> 00:01:10,859 No, I didn't give you the office. 23 00:01:10,895 --> 00:01:12,227 I said you could use it. 24 00:01:12,262 --> 00:01:14,662 Classic primitive territorial response. 25 00:01:14,698 --> 00:01:16,297 You're feeling threatened. 26 00:01:16,332 --> 00:01:18,166 I'm not threatened. 27 00:01:18,201 --> 00:01:19,533 What? I'm not threatened at all. 28 00:01:19,569 --> 00:01:22,070 I just... I kind of like things how they are. 29 00:01:22,105 --> 00:01:24,371 You want to play decorator? Do it somewhere else. 30 00:01:27,043 --> 00:01:29,177 It's... It's not play, Eddie. 31 00:01:29,212 --> 00:01:32,545 It's strategy for our... our business, our brand. 32 00:01:32,581 --> 00:01:35,148 Okay, you might not care how things look, but our clients do. 33 00:01:35,184 --> 00:01:36,216 Trust me. You're going to love it. 34 00:01:36,251 --> 00:01:38,318 And if I don't? 35 00:01:38,353 --> 00:01:40,721 Then I'll put it back exactly how it was. 36 00:01:40,756 --> 00:01:41,855 Deal? 37 00:01:41,890 --> 00:01:42,923 Deal. 38 00:01:42,958 --> 00:01:45,025 [CELLPHONE RINGS] 39 00:01:45,060 --> 00:01:46,693 Oh. I got to get this. 40 00:01:48,196 --> 00:01:49,028 Don't worry. 41 00:01:49,063 --> 00:01:51,363 I have an excellent eye for design. 42 00:01:51,398 --> 00:01:52,798 Clearly. 43 00:01:56,229 --> 00:01:57,703 What? Do they even know what they're asking? 44 00:01:57,739 --> 00:01:59,811 How dangerous that could be? 45 00:02:01,308 --> 00:02:02,641 CODENAME: Livorno. 46 00:02:03,577 --> 00:02:05,877 Are you kidding? It's a huge risk. 47 00:02:05,912 --> 00:02:08,179 If this goes wrong, I could really get hurt. 48 00:02:08,215 --> 00:02:09,881 If people found out... 49 00:02:11,218 --> 00:02:13,752 Okay. We'll talk later. Got to go. 50 00:02:13,787 --> 00:02:14,886 Bye. 51 00:02:14,921 --> 00:02:16,154 [CELLPHONE BEEPS] 52 00:02:18,225 --> 00:02:20,091 Hey, everything all right? 53 00:02:20,127 --> 00:02:21,691 Yeah. Fine. 54 00:02:21,727 --> 00:02:23,393 What was that about on the phone? 55 00:02:23,428 --> 00:02:25,062 Nothing worth repeating. 56 00:02:25,097 --> 00:02:30,033 ♪♪ 57 00:02:30,069 --> 00:02:32,035 Hey, Berto. 58 00:02:32,071 --> 00:02:34,905 You ever hear of Codename: Livorno? 59 00:02:34,940 --> 00:02:36,406 Sounds like a Mafia thing. Why? 60 00:02:36,441 --> 00:02:38,307 Sam might be in over her head on something. 61 00:02:38,342 --> 00:02:39,742 She's acting a little cagey. 62 00:02:39,778 --> 00:02:40,943 Do you want me to investigate? 63 00:02:40,979 --> 00:02:42,145 Discreetly. 64 00:02:42,180 --> 00:02:43,212 Got it. 65 00:02:43,248 --> 00:02:45,882 And, uh, this guy left word. 66 00:02:45,917 --> 00:02:48,117 [INDISTINCT TALKING] 67 00:02:48,153 --> 00:02:54,990 ♪♪ 68 00:02:55,025 --> 00:02:56,124 Hey! Where you going? 69 00:02:57,161 --> 00:02:59,327 Just gonna meet a potential client. 70 00:02:59,362 --> 00:03:00,728 Not without me, you aren't. 71 00:03:00,764 --> 00:03:07,669 ♪♪ 72 00:03:07,704 --> 00:03:10,471 Whoa. Is this where our client is? 73 00:03:10,507 --> 00:03:12,273 - At Terra? - Potential client. 74 00:03:12,308 --> 00:03:14,275 Dude, this used to be my club. 75 00:03:14,310 --> 00:03:16,310 I practically lived here. 76 00:03:16,345 --> 00:03:20,948 ♪♪ 77 00:03:20,983 --> 00:03:22,349 There she is. 78 00:03:22,384 --> 00:03:24,418 You walk in, you light up the place. 79 00:03:24,453 --> 00:03:27,855 Ooh. Aram, gosh, I've missed you. 80 00:03:27,890 --> 00:03:29,289 We had some crazy times. 81 00:03:29,324 --> 00:03:31,524 You look wonderful, Sam. Healthy. 82 00:03:31,559 --> 00:03:32,658 And now you're a P.I. 83 00:03:32,694 --> 00:03:35,929 So, with Eddie's well-known tenacity, hiring the... 84 00:03:35,964 --> 00:03:37,363 It's Mr. Valetik. 85 00:03:37,398 --> 00:03:40,499 And don't assume I'm going to take this job. 86 00:03:40,535 --> 00:03:42,202 Of course. [CHUCKLES] 87 00:03:42,237 --> 00:03:43,703 I'm getting ahead of myself. 88 00:03:43,738 --> 00:03:46,438 Uh, Eric Fisher is my house deejay. 89 00:03:46,473 --> 00:03:48,207 He didn't come to work two nights in a row. 90 00:03:48,242 --> 00:03:49,274 No phone calls. Nothing. 91 00:03:49,310 --> 00:03:50,375 Did you call the police? 92 00:03:50,410 --> 00:03:52,044 His roommate, Mark, did, yeah, 93 00:03:52,079 --> 00:03:53,946 but Eric's barely been gone 36 hours, 94 00:03:53,981 --> 00:03:55,948 and the cops aren't moving fast enough. 95 00:03:55,983 --> 00:03:57,169 I need you to find him. 96 00:03:57,204 --> 00:04:01,320 Deejay? What's your real interest in him? 97 00:04:01,355 --> 00:04:02,954 My interest? [CHUCKLES] 98 00:04:02,989 --> 00:04:04,288 He's missing. 99 00:04:04,324 --> 00:04:06,623 And I take care of my people. 100 00:04:06,659 --> 00:04:09,260 Plus, I have a soft spot for the kid. 101 00:04:11,331 --> 00:04:12,629 Can you give us a second? 102 00:04:13,111 --> 00:04:14,198 Me? 103 00:04:16,069 --> 00:04:18,569 You don't have a soft spot for the kid. 104 00:04:18,604 --> 00:04:20,337 You don't have a soft spot, period. 105 00:04:20,372 --> 00:04:21,895 You should go find another P.I. 106 00:04:21,931 --> 00:04:24,007 You know, someone who doesn't know you as well as I do. 107 00:04:24,042 --> 00:04:26,642 The truth is, Eric is a rock star. 108 00:04:26,678 --> 00:04:28,044 He brought in a hot new crowd 109 00:04:28,080 --> 00:04:29,479 that fills this place every night. 110 00:04:29,514 --> 00:04:31,248 Him being gone is bad for business. 111 00:04:31,283 --> 00:04:33,816 Look, you don't want to do this for me? Fine. 112 00:04:33,852 --> 00:04:35,385 But the kid's still missing. 113 00:04:35,420 --> 00:04:38,254 He may be in trouble. Do it for him. 114 00:04:38,289 --> 00:04:39,321 If I take this case, 115 00:04:39,357 --> 00:04:41,723 I'm going to follow the leads wherever they go. 116 00:04:41,759 --> 00:04:43,259 I expect no less. 117 00:04:43,294 --> 00:04:45,261 ♪♪ 118 00:04:45,296 --> 00:04:46,695 SAM: Eddie, wait. 119 00:04:46,730 --> 00:04:48,530 - What was that about? - [DIALING] 120 00:04:48,565 --> 00:04:50,366 - What? - Your little private meeting. 121 00:04:50,401 --> 00:04:53,402 If we want to present a united front, we can't have secrets. 122 00:04:53,437 --> 00:04:55,336 You're right. I'm sorry. 123 00:04:55,372 --> 00:04:56,704 Who were you on the phone with earlier? 124 00:04:58,708 --> 00:04:59,941 That's what I thought. 125 00:04:59,976 --> 00:05:03,044 Hey, Berto, I need you to do a work-up on Eric Quinn Fisher. 126 00:05:03,079 --> 00:05:05,046 Date of birth... 10/13/94. 127 00:05:05,081 --> 00:05:07,348 All right. Are you alone? 128 00:05:07,384 --> 00:05:08,249 Yep. 129 00:05:08,285 --> 00:05:09,617 As for Codename: Livorno, 130 00:05:09,652 --> 00:05:10,885 all I'm finding are rumors 131 00:05:10,920 --> 00:05:12,819 about a secret CIA program by that name. 132 00:05:14,390 --> 00:05:16,356 Do you think that's the Codename: Livorno 133 00:05:16,392 --> 00:05:18,392 Sam's mixed up in? 134 00:05:18,427 --> 00:05:22,029 Yeah, I'm pretty sure it has nothing to do with the CIA. 135 00:05:22,064 --> 00:05:23,063 Monica might know what's up. 136 00:05:23,098 --> 00:05:24,798 Why don't you see what you can get out of her? 137 00:05:24,833 --> 00:05:26,366 What? 138 00:05:26,402 --> 00:05:28,200 No. I freeze whenever I talk to her. 139 00:05:28,236 --> 00:05:30,102 Besides, she'll see right through me. 140 00:05:30,138 --> 00:05:31,470 I thought you wanted to be a detective. 141 00:05:31,505 --> 00:05:34,073 Invite her out to coffee. Figure it out, okay? 142 00:05:34,108 --> 00:05:36,275 [BEEPING] 143 00:05:36,311 --> 00:05:38,777 ♪♪ 144 00:05:42,183 --> 00:05:43,282 What? 145 00:05:43,318 --> 00:05:44,817 Why were you so cold to Aram? 146 00:05:44,852 --> 00:05:46,051 Look, to you he might be 147 00:05:46,086 --> 00:05:47,885 your friendly neighborhood club owner, 148 00:05:47,921 --> 00:05:50,422 but I know him as a major player in organized crime. 149 00:05:50,457 --> 00:05:54,059 What? Aram is... is your cool, fun mobster, 150 00:05:54,094 --> 00:05:56,061 not "kill you, bury you in cement" mobster. 151 00:05:56,096 --> 00:05:58,496 You'd be surprised what kind of mobster he can be. 152 00:05:58,531 --> 00:06:00,231 It's personal between the two of you, huh? 153 00:06:00,267 --> 00:06:01,299 What's that about? 154 00:06:01,335 --> 00:06:03,167 Nothing worth repeating. 155 00:06:03,202 --> 00:06:05,469 Okay. Fine. I can respect that. 156 00:06:05,504 --> 00:06:07,804 Mm-hmm. Now let's go talk to Eric's roommate. 157 00:06:07,840 --> 00:06:09,974 [TOUCHSCREEN TAPPING] 158 00:06:10,009 --> 00:06:11,308 [CELLPHONE CHIMES] 159 00:06:11,344 --> 00:06:13,664 ♪♪ 160 00:06:20,038 --> 00:06:21,861 ♪♪ 161 00:06:27,125 --> 00:06:29,692 MARK: I needed a roommate. Eric answered my ad. 162 00:06:29,727 --> 00:06:30,926 We kind of hit it off. 163 00:06:30,962 --> 00:06:34,030 The next thing, his deejay gig at the club totally blew up. 164 00:06:34,065 --> 00:06:36,031 EDDIE: Was anything strange going on in Eric's life? 165 00:06:36,066 --> 00:06:37,399 Any problems? 166 00:06:39,569 --> 00:06:40,768 Not as far as I know. 167 00:06:40,804 --> 00:06:42,304 Who'd he run with at the club, Mark? 168 00:06:42,339 --> 00:06:43,372 Anyone dangerous? 169 00:06:43,407 --> 00:06:44,639 Not exactly. 170 00:06:44,674 --> 00:06:47,509 But he did get into this bizarre thing with a woman last week. 171 00:06:47,544 --> 00:06:48,601 - What woman? - What bizarre thing? 172 00:06:48,637 --> 00:06:50,645 He said he met her at the Galaxy Lounge. 173 00:06:50,680 --> 00:06:52,547 Next thing, he wakes up in his car 174 00:06:52,582 --> 00:06:54,015 with no clue how he got there. 175 00:06:54,050 --> 00:06:55,383 He figures she spiked his soda. 176 00:06:55,418 --> 00:06:57,118 Well, maybe he just had a few too many. 177 00:06:57,153 --> 00:06:59,620 Eric doesn't drink or do drugs. 178 00:06:59,655 --> 00:07:04,325 Plus, when he woke up, he had needle marks on his arm. 179 00:07:04,360 --> 00:07:06,293 She injected him with something. 180 00:07:06,329 --> 00:07:08,269 Whatever she did, it freaked him out. 181 00:07:08,304 --> 00:07:11,464 After that, he started saying someone was following him. 182 00:07:11,500 --> 00:07:13,900 I thought he was just being paranoid, but now... 183 00:07:13,935 --> 00:07:16,069 This woman. We need her name. 184 00:07:16,104 --> 00:07:17,570 He never got her name. 185 00:07:17,605 --> 00:07:20,507 He just said she was a redhead, sexy, 186 00:07:20,542 --> 00:07:22,842 with a ladybug tattoo on her shoulder. 187 00:07:22,877 --> 00:07:25,345 ♪♪ 188 00:07:25,380 --> 00:07:26,746 BERTO: So, I ran background on Eric. 189 00:07:26,781 --> 00:07:28,880 The guy's got no criminal records, no money issues, 190 00:07:28,916 --> 00:07:29,902 nothing hanging out there 191 00:07:29,937 --> 00:07:31,383 that would explain why he went missing. 192 00:07:31,419 --> 00:07:33,052 What about the girl with the ladybug tattoo? 193 00:07:33,087 --> 00:07:35,254 I did better with her. 194 00:07:35,289 --> 00:07:38,490 Bartender at the Galaxy knew who she was. 195 00:07:38,526 --> 00:07:39,597 Megan Murphy. 196 00:07:39,632 --> 00:07:41,527 She's a stripper dressed as a nurse? 197 00:07:41,562 --> 00:07:43,929 She's a real nurse, or at least she was anyway. 198 00:07:43,964 --> 00:07:45,663 She get fired from St. Joe's three months back 199 00:07:45,698 --> 00:07:47,031 for stealing drugs. 200 00:07:47,067 --> 00:07:48,199 Where is she now? 201 00:07:48,234 --> 00:07:50,401 That's what's weird. Right after Eric Fisher vanished, 202 00:07:50,437 --> 00:07:51,902 Megan went off the grid. 203 00:07:51,938 --> 00:07:54,238 No cellphone activity, no credit card, 204 00:07:54,274 --> 00:07:55,906 but then yesterday, she got pulled over 205 00:07:55,942 --> 00:07:57,508 doing 90 on the 10 near Upland. 206 00:07:57,544 --> 00:07:59,610 Sounds like Megan's involved in Eric's disappearance, 207 00:07:59,645 --> 00:08:00,878 and now she's on the run. 208 00:08:00,913 --> 00:08:02,011 But going where? 209 00:08:02,047 --> 00:08:04,013 Nothing's popped up on her since her ticket in Upland. 210 00:08:04,049 --> 00:08:05,382 Well, where did these pictures come from? 211 00:08:05,417 --> 00:08:07,451 Um, I hacked into her cloud. 212 00:08:07,486 --> 00:08:10,019 Tried to see if she took any recent pictures, but no luck. 213 00:08:10,055 --> 00:08:11,288 These are from months ago. 214 00:08:11,323 --> 00:08:13,690 Wait, where do you think that cabin is? 215 00:08:13,725 --> 00:08:15,858 Lake Arrowhead, maybe. Big Bear. 216 00:08:15,894 --> 00:08:18,594 Geotag says definitely Big Bear. 217 00:08:18,629 --> 00:08:20,929 Well, a cabin would be a great place to lay low. 218 00:08:20,965 --> 00:08:23,065 Upland's on the way to Big Bear. 219 00:08:23,101 --> 00:08:25,468 Ooh, road trip. We should get some snacks. 220 00:08:25,503 --> 00:08:27,069 No, we don't need snacks. 221 00:08:30,674 --> 00:08:33,742 EDDIE: Ask her to coffee. CODENAME: Livorno. 222 00:08:33,777 --> 00:08:34,577 No. 223 00:08:34,612 --> 00:08:35,610 Go on. 224 00:08:35,645 --> 00:08:44,219 ♪♪ 225 00:08:44,254 --> 00:08:45,587 I got this. 226 00:08:45,622 --> 00:08:48,590 I am a confident and together dude. 227 00:08:48,625 --> 00:08:50,592 Hey, confident and together dude. 228 00:08:50,627 --> 00:08:53,427 Want to grab a coffee, get to know each other better? 229 00:08:53,462 --> 00:08:54,661 I, uh... 230 00:08:54,696 --> 00:08:56,163 Cool. Let's go. 231 00:08:56,198 --> 00:09:05,372 ♪♪ 232 00:09:05,407 --> 00:09:07,608 Well, this is definitely the place. 233 00:09:07,643 --> 00:09:08,642 Wait here. 234 00:09:11,879 --> 00:09:17,950 ♪♪ 235 00:09:17,985 --> 00:09:20,286 [DOOR OPENS, CLOSES] 236 00:09:20,321 --> 00:09:24,690 ♪♪ 237 00:09:24,725 --> 00:09:26,058 [ENGINE REVS] 238 00:09:26,093 --> 00:09:32,797 ♪♪ 239 00:09:32,832 --> 00:09:34,633 [GROANS] 240 00:09:38,205 --> 00:09:40,338 [GASPS] 241 00:09:40,374 --> 00:09:42,541 Wow. That actually worked! 242 00:09:47,803 --> 00:09:50,737 Are you always this nervous around girls? 243 00:09:50,772 --> 00:09:52,072 I'm not nervous. 244 00:09:52,107 --> 00:09:53,039 Right. 245 00:09:53,075 --> 00:09:56,943 So, how long have you been working with Eddie? 246 00:09:56,979 --> 00:09:59,337 Well, he busted me when he was a cop, mentored me through juvie, 247 00:09:59,372 --> 00:10:01,914 made sure I finished high school, then put me to work. 248 00:10:01,949 --> 00:10:05,317 You two go back. I bet you know all his secrets. 249 00:10:05,352 --> 00:10:07,953 Some, like you must know Sam's. 250 00:10:07,989 --> 00:10:10,322 Hey, she took a weird phone call this morning. 251 00:10:10,357 --> 00:10:11,423 What was that about? 252 00:10:11,458 --> 00:10:12,457 No idea. 253 00:10:12,493 --> 00:10:14,392 So, what's the deal with Eddie and this Aram guy? 254 00:10:14,428 --> 00:10:15,827 Seems like they have history. 255 00:10:15,862 --> 00:10:17,506 No idea. Hey, listen. 256 00:10:17,541 --> 00:10:19,772 Sam was talking about something called Codename: Livorno. 257 00:10:19,807 --> 00:10:21,198 Sounded dangerous. 258 00:10:21,234 --> 00:10:24,235 You think maybe Eddie arrested him back in the day? 259 00:10:24,270 --> 00:10:26,192 - Who? - Aram Nazarian. 260 00:10:26,873 --> 00:10:28,640 I was talking about Sam's phone call. 261 00:10:30,944 --> 00:10:32,976 You're interrogating me. 262 00:10:33,012 --> 00:10:34,678 [SCOFFS] What? 263 00:10:34,713 --> 00:10:36,579 Eddie told you to work me for information 264 00:10:36,615 --> 00:10:37,648 about Sam's phone call. 265 00:10:37,683 --> 00:10:40,383 No, that... [CHUCKLES] 266 00:10:43,321 --> 00:10:44,921 Hey, did Sam ask you... 267 00:10:46,859 --> 00:10:49,259 You lured me here under false pretenses. 268 00:10:49,294 --> 00:10:51,827 And you accepted under false pretenses. 269 00:10:51,863 --> 00:10:53,829 I guess that makes us even. See ya. 270 00:10:53,865 --> 00:11:01,003 ♪♪ 271 00:11:01,039 --> 00:11:04,373 Can we, like... Can we work something out? 272 00:11:04,408 --> 00:11:07,341 Like, just tell whoever sent you that I won't be a problem. 273 00:11:07,377 --> 00:11:08,943 We're not going to hurt you, Megan. 274 00:11:08,979 --> 00:11:10,645 We just want to know about Eric Fisher. 275 00:11:10,680 --> 00:11:13,214 Where is he? What happened to him? 276 00:11:13,249 --> 00:11:14,812 Let's start with something easy. 277 00:11:14,848 --> 00:11:16,885 Why did you spike Eric's drink? 278 00:11:16,920 --> 00:11:20,055 I was paid to... $1,000. 279 00:11:20,090 --> 00:11:21,289 Who hired you? 280 00:11:21,324 --> 00:11:24,291 Just a voice on the other side of the phone. 281 00:11:24,326 --> 00:11:26,250 They knew that I was a banana-bag girl, though. 282 00:11:26,285 --> 00:11:27,360 A what? 283 00:11:27,396 --> 00:11:30,864 Banana bags. They're IV bags with saline, electrolytes. 284 00:11:30,900 --> 00:11:33,901 Your elite party animals hire nurses to hook them up to an IV, 285 00:11:33,936 --> 00:11:35,703 and then, voilà, no hangover. 286 00:11:35,738 --> 00:11:37,571 I may have used the service on occasion 287 00:11:37,606 --> 00:11:39,539 to feel a little more perky the next day. 288 00:11:39,575 --> 00:11:41,473 So, why would you drug Eric at the bar 289 00:11:41,509 --> 00:11:42,709 and then give him an IV? 290 00:11:42,744 --> 00:11:44,479 I didn't give him an IV. 291 00:11:45,113 --> 00:11:48,047 They had me take his blood. Two vials. 292 00:11:48,083 --> 00:11:49,215 His blood? For what? 293 00:11:49,250 --> 00:11:50,216 I didn't ask any questions. 294 00:11:50,251 --> 00:11:52,351 I just put the vials in his car, like I was told. 295 00:11:52,386 --> 00:11:54,854 Then the next thing I know, he went missing, 296 00:11:54,889 --> 00:11:57,090 and then these guys started following me. 297 00:11:57,125 --> 00:11:59,410 One of them tried to shove me in the back of a van. 298 00:11:59,446 --> 00:12:00,892 And you thought that we were with them? 299 00:12:00,928 --> 00:12:03,095 What was I supposed to think? You knocked me off my bike. 300 00:12:03,130 --> 00:12:05,197 Sorry. Got a little carried away. 301 00:12:05,232 --> 00:12:07,032 This guy who grabbed you, you remember what he looked like? 302 00:12:08,103 --> 00:12:09,500 Where did it happen? 303 00:12:09,536 --> 00:12:11,536 Um, the parking garage at the Numi. 304 00:12:11,571 --> 00:12:14,706 I know that hotel. They have cameras. 305 00:12:17,977 --> 00:12:20,044 SAM: You know what's going on here, right? 306 00:12:20,079 --> 00:12:22,299 If I knew what was going on, we wouldn't be investigating. 307 00:12:22,335 --> 00:12:25,950 I have three words for you... black market organ-harvesting. 308 00:12:25,985 --> 00:12:28,252 All right, maybe that's four words, but think about it. 309 00:12:28,287 --> 00:12:30,354 Eric was young. He didn't drink or do drugs. 310 00:12:30,389 --> 00:12:32,622 He was the perfect donor, so they took his blood 311 00:12:32,657 --> 00:12:34,190 because they needed his blood type 312 00:12:34,226 --> 00:12:36,192 so they could match his organs to a buyer. 313 00:12:36,228 --> 00:12:37,670 That's actually a solid theory. 314 00:12:37,705 --> 00:12:38,661 You really think so? 315 00:12:38,696 --> 00:12:40,230 It sure worked on "Hot Suspect." 316 00:12:40,265 --> 00:12:41,965 What was the name of that episode? 317 00:12:42,000 --> 00:12:43,133 "The Organist"? 318 00:12:43,168 --> 00:12:44,868 Okay, fine, so maybe my theory 319 00:12:44,903 --> 00:12:47,436 was a little bit inspired by the show, but it still fits. 320 00:12:47,472 --> 00:12:50,139 The organ ring probably stripped Eric of spare parts, 321 00:12:50,174 --> 00:12:52,741 leaving him an empty, lifeless shell of a man. 322 00:12:52,777 --> 00:12:54,943 It is great that you cracked the case and everything, 323 00:12:54,979 --> 00:12:57,246 but I think we still need to see who tried to grabbed Megan. 324 00:12:57,281 --> 00:12:58,947 What, you think that the hotel's 325 00:12:58,983 --> 00:13:01,116 really going to show you their surveillance video? 326 00:13:01,152 --> 00:13:02,785 They will with this. 327 00:13:02,820 --> 00:13:04,119 Hey, where's my badge? 328 00:13:04,155 --> 00:13:05,154 I don't have one for you. 329 00:13:05,189 --> 00:13:06,476 But I need a badge. 330 00:13:06,511 --> 00:13:08,656 The right props really ground my performance. 331 00:13:08,691 --> 00:13:10,604 There's no performance going on here. You're not acting. 332 00:13:10,639 --> 00:13:13,060 We're playing DHS agents, so we kind of are acting. 333 00:13:13,096 --> 00:13:14,662 I'm playing a DHS agent. 334 00:13:14,697 --> 00:13:16,730 Please... just stay here. 335 00:13:18,334 --> 00:13:24,971 ♪♪ 336 00:13:25,007 --> 00:13:26,273 How can I help you? 337 00:13:26,308 --> 00:13:27,573 Walter Faraday, DHS. 338 00:13:27,609 --> 00:13:30,177 I need to look at security video from P3. 339 00:13:30,212 --> 00:13:31,477 It's part of an ongoing investigation. 340 00:13:31,513 --> 00:13:33,180 Here's the date and time. 341 00:13:33,215 --> 00:13:34,895 Happy to assist. You have a warrant? 342 00:13:34,931 --> 00:13:36,049 It's a national security matter. 343 00:13:36,084 --> 00:13:37,750 Clock's ticking, so I appreciate it if... 344 00:13:37,786 --> 00:13:39,352 Sir, we're still gonna have to do this by the book. 345 00:13:39,387 --> 00:13:41,753 Is there a problem here? [CLEARS THROAT] 346 00:13:41,789 --> 00:13:43,689 - I can handle this. - Can you? 347 00:13:43,724 --> 00:13:46,158 Special Agent Kimmy Monroe, DHS. 348 00:13:46,194 --> 00:13:47,394 Officer Dennis Parks? 349 00:13:47,430 --> 00:13:49,594 My subordinate asked to view some video. 350 00:13:49,630 --> 00:13:51,030 I advise you to honor that request. 351 00:13:51,065 --> 00:13:52,497 But, as I said, I just need a warrant to make... 352 00:13:52,533 --> 00:13:54,266 Are you familiar with the work we do at DHS? 353 00:13:54,302 --> 00:13:56,101 How we protect this great nation and its people 354 00:13:56,137 --> 00:13:57,668 from threats against the homeland? 355 00:13:57,704 --> 00:13:59,670 - I'm absolutely aware of the work... - Don't interrupt. 356 00:13:59,706 --> 00:14:01,539 We expect resistance from terrorists 357 00:14:01,574 --> 00:14:04,108 and misguided citizens who are all hot and bothered 358 00:14:04,144 --> 00:14:05,485 about their constitutional rights, 359 00:14:05,521 --> 00:14:07,132 but when a law-enforcement colleague like yourself 360 00:14:07,167 --> 00:14:08,291 doesn't cooperate, 361 00:14:08,326 --> 00:14:11,382 we have a very special place for that person, Dennis Parks. 362 00:14:11,417 --> 00:14:12,984 What's your middle name and date of birth? 363 00:14:13,019 --> 00:14:14,885 Alan, 2/9/86. 364 00:14:14,920 --> 00:14:16,169 Wait, why do you need that information? 365 00:14:16,204 --> 00:14:17,888 Because we're putting you on the list. 366 00:14:17,923 --> 00:14:19,054 What... What list? 367 00:14:19,089 --> 00:14:20,423 The list. 368 00:14:20,459 --> 00:14:22,775 Not that you'll ever be able to prove there is such a thing, 369 00:14:22,810 --> 00:14:25,562 but all of a sudden, your credit score drops. 370 00:14:25,597 --> 00:14:27,530 Your son doesn't make the Little League team. 371 00:14:27,566 --> 00:14:30,033 And every time you board a plane, you're strip-searched. 372 00:14:30,069 --> 00:14:31,000 But that's just for starters, 373 00:14:31,035 --> 00:14:34,170 'cause once you're on the list, it's forever. 374 00:14:34,205 --> 00:14:35,891 Is that the kind of life you want, Dennis? 375 00:14:35,926 --> 00:14:37,173 - Is it? - No. 376 00:14:37,208 --> 00:14:39,141 Then cue up that video and give us the room. 377 00:14:39,177 --> 00:14:40,309 Okay. 378 00:14:40,345 --> 00:14:41,777 - [KEYS CLACKING] - [SIGHS] 379 00:14:45,116 --> 00:14:46,048 I had it handled. 380 00:14:46,084 --> 00:14:47,149 You're welcome. 381 00:14:47,185 --> 00:14:48,449 Though I got a little big. 382 00:14:48,485 --> 00:14:51,552 You know, playing DHS instead of being DHS. 383 00:14:51,588 --> 00:14:52,553 I needed that badge. 384 00:14:52,589 --> 00:14:54,155 If I had the badge, I would have killed it. 385 00:14:54,191 --> 00:14:55,202 Ah, okay. 386 00:14:55,238 --> 00:14:57,058 There she is. 387 00:14:57,094 --> 00:14:58,256 That's Megan. 388 00:15:00,630 --> 00:15:03,831 And the guy tried to grab her, just like she said. 389 00:15:05,301 --> 00:15:07,368 Wait. I've seen him before. 390 00:15:08,871 --> 00:15:11,605 That's the doorman from Aram's club. 391 00:15:11,633 --> 00:15:14,086 I should have known. Aram's behind this. 392 00:15:14,086 --> 00:15:16,687 If Aram made Eric disappear, why would he hire us to find him? 393 00:15:16,722 --> 00:15:20,323 Maybe he wanted us to find Megan because she's a loose end. 394 00:15:20,358 --> 00:15:23,125 You think you know this guy, but trust me, you don't. 395 00:15:23,161 --> 00:15:25,460 You know Aram begged me to go to rehab? 396 00:15:25,496 --> 00:15:27,830 Not that I listened, but he was one of the few people 397 00:15:27,865 --> 00:15:30,299 who saw I was in trouble and tried to do something about it. 398 00:15:30,334 --> 00:15:32,467 I'm sure he donates to charity, too. 399 00:15:32,503 --> 00:15:34,804 But he's pulling the strings here, Sam. 400 00:15:34,839 --> 00:15:37,006 He's after Megan, and I can prove it. 401 00:15:37,041 --> 00:15:45,413 ♪♪ 402 00:15:45,448 --> 00:15:47,982 Mr. Valetik, Sam, is there news? 403 00:15:48,018 --> 00:15:50,185 Not on Eric's whereabouts, but we found a woman 404 00:15:50,220 --> 00:15:52,220 who was paid to drug him and take his blood. 405 00:15:52,255 --> 00:15:54,222 Where is she? I need to speak to her. 406 00:15:54,257 --> 00:15:56,190 That's funny. You didn't even ask her name. 407 00:15:56,225 --> 00:15:57,749 Oh, right, 408 00:15:57,784 --> 00:15:59,292 because you know who she is 409 00:15:59,328 --> 00:16:01,195 because you had your bouncer over there try to grab her. 410 00:16:03,232 --> 00:16:06,100 ARAM: You idiot! You get caught on video?! 411 00:16:06,135 --> 00:16:07,067 I can explain that to you. 412 00:16:07,103 --> 00:16:08,869 [GROWLS] Get out! 413 00:16:09,872 --> 00:16:11,371 What did you do, Aram? 414 00:16:11,406 --> 00:16:13,572 Whatever it is, I want no part of it. 415 00:16:13,608 --> 00:16:16,442 I need to talk to Megan Murphy. 416 00:16:16,477 --> 00:16:18,319 I'll double your fee. I'll triple it! 417 00:16:18,354 --> 00:16:20,947 In what universe do you think that I could be bought? 418 00:16:20,982 --> 00:16:23,182 I told you I'd follow this evidence wherever it went. 419 00:16:23,218 --> 00:16:25,451 Now I'm going to take it to the U.S. Attorney's office, 420 00:16:25,486 --> 00:16:28,020 so good luck trying to beat the rap this time. 421 00:16:28,056 --> 00:16:29,154 Hey, wait! 422 00:16:29,189 --> 00:16:32,183 Valetik, it's not what you think. 423 00:16:32,993 --> 00:16:34,960 This was sent to me 10 minutes ago. 424 00:16:34,995 --> 00:16:36,228 [BEEP] 425 00:16:36,263 --> 00:16:37,262 That's Eric Fisher. 426 00:16:37,297 --> 00:16:39,297 [DISTORTED VOICE] You will pay $1 million 427 00:16:39,332 --> 00:16:41,633 or you'll never see your son again. 428 00:16:41,668 --> 00:16:44,236 I'll contact you with details. 429 00:16:44,271 --> 00:16:46,072 Eric is your son? 430 00:16:47,748 --> 00:16:49,917 ARAM: I was a kid. I got a girl pregnant. 431 00:16:49,942 --> 00:16:51,741 I gave her everything she needed, 432 00:16:51,777 --> 00:16:53,777 but I made her swear not to tell Eric about me. 433 00:16:54,293 --> 00:16:56,127 I didn't want this life to touch him. 434 00:16:56,152 --> 00:16:58,052 I kept tabs on him from afar, 435 00:16:58,087 --> 00:17:00,121 and then we were auditioning deejays, 436 00:17:00,156 --> 00:17:02,990 and Eric just walked in out of the blue. 437 00:17:03,026 --> 00:17:05,092 He had talent, so I hired him. 438 00:17:05,128 --> 00:17:06,961 He rocked the house, 439 00:17:06,996 --> 00:17:09,769 and I got to be around my son without anyone knowing. 440 00:17:09,804 --> 00:17:11,397 Who else knows that he's your son? 441 00:17:11,432 --> 00:17:13,099 I didn't think anyone did, 442 00:17:13,135 --> 00:17:15,601 but the second he was gone, I was afraid... 443 00:17:15,637 --> 00:17:18,709 afraid he'd been taken by one of my enemies to weaken me. 444 00:17:18,744 --> 00:17:21,407 This is a kidnapping. You should call the FBI. 445 00:17:21,442 --> 00:17:22,909 And bring the Feds into my life? 446 00:17:22,944 --> 00:17:24,343 Is that what you'd do if you were me? 447 00:17:24,379 --> 00:17:26,912 - I wouldn't be you. - Please, Valetik. 448 00:17:26,947 --> 00:17:28,234 Please, don't make Eric 449 00:17:28,270 --> 00:17:30,849 pay for the sins of a father he doesn't even know. 450 00:17:30,885 --> 00:17:32,051 Help me. 451 00:17:36,290 --> 00:17:38,190 We'll set traces on your phone 452 00:17:38,225 --> 00:17:40,192 and comb the messages and photos for clues. 453 00:17:40,227 --> 00:17:42,494 In the meantime, you should start working on that cash. 454 00:17:42,529 --> 00:17:43,527 That won't be a problem. 455 00:17:43,563 --> 00:17:45,129 You said that it was your enemies who did this. 456 00:17:45,165 --> 00:17:46,397 Which enemies? 457 00:17:46,432 --> 00:17:49,500 Could be any number of them, but I'm guessing it's Oleg Basarov. 458 00:17:49,535 --> 00:17:51,468 Russian mob? Why Oleg? 459 00:17:51,504 --> 00:17:52,503 We've had our problems. 460 00:17:52,538 --> 00:17:55,106 It's worse now since you two put Deacon in jail. 461 00:17:55,141 --> 00:17:57,709 Oleg and I are competing for some of Deacon's territory. 462 00:17:57,744 --> 00:18:00,897 It would be pure Oleg to kidnap Eric to leverage me. 463 00:18:01,847 --> 00:18:05,215 But... I can't say for sure it's him. 464 00:18:05,250 --> 00:18:07,317 Well, maybe there's a way we can be sure. 465 00:18:07,352 --> 00:18:08,885 How? 466 00:18:08,921 --> 00:18:11,354 Set a meeting... just you and Oleg. 467 00:18:11,389 --> 00:18:12,522 Then come to my office. 468 00:18:15,427 --> 00:18:17,860 If Oleg took Eric, we could get a third party involved, 469 00:18:17,895 --> 00:18:19,729 maybe resolve this before it gets ugly. 470 00:18:19,764 --> 00:18:21,463 How? Oleg doesn't sound like the type of guy 471 00:18:21,498 --> 00:18:22,698 who's just going to fess up. 472 00:18:22,734 --> 00:18:23,632 That's why we need Zeus. 473 00:18:23,667 --> 00:18:25,334 He's got some toys that may help with Oleg. 474 00:18:25,369 --> 00:18:27,632 - [CELLPHONE RINGS] - Oh, I'll catch you later. 475 00:18:28,339 --> 00:18:30,134 Got a meeting? 476 00:18:31,275 --> 00:18:32,307 Want to share? 477 00:18:32,343 --> 00:18:34,709 Mm, want to share what's going on with you and Aram? 478 00:18:34,745 --> 00:18:37,311 Nice try. I'll catch you later. 479 00:18:37,347 --> 00:18:39,748 [DISTORTED VOICE] You will pay $1 million. 480 00:18:39,783 --> 00:18:41,750 [REWINDING] 481 00:18:41,785 --> 00:18:43,852 We'll contact you with details. 482 00:18:43,887 --> 00:18:45,220 What are you working on? 483 00:18:45,255 --> 00:18:46,454 You will pay $1 million. 484 00:18:46,489 --> 00:18:48,132 - Yeah, I'm not falling for that. - You will never see your... 485 00:18:48,168 --> 00:18:50,191 Like you weren't doing the same thing to me. 486 00:18:50,227 --> 00:18:51,992 Come on. I'm just curious. 487 00:18:52,027 --> 00:18:53,908 You will pay $1 million. 488 00:18:54,964 --> 00:18:56,496 All I got off Eric's proof-of-life photo 489 00:18:56,531 --> 00:18:58,662 is that it was taken from an Alcavox cellphone. 490 00:18:58,697 --> 00:19:00,234 Now I'm trying to dig out the caller's real voice, 491 00:19:00,269 --> 00:19:02,602 and so far I'm not sure if it's male or female. 492 00:19:02,638 --> 00:19:05,105 But you have the words, the behavior. 493 00:19:05,141 --> 00:19:06,373 What does that get me? 494 00:19:06,408 --> 00:19:07,907 A possible psych profile. 495 00:19:07,942 --> 00:19:10,509 And as it happens, I took a profiling seminar. 496 00:19:10,544 --> 00:19:13,045 Consider... the unknown subject, or unsub, 497 00:19:13,081 --> 00:19:15,181 waited two days before calling Aram. 498 00:19:15,216 --> 00:19:16,548 And listen to that message. 499 00:19:16,584 --> 00:19:19,318 Usually it's, "We've got so-and-so. Give us money." 500 00:19:19,353 --> 00:19:20,988 But our unsub leads with money, 501 00:19:21,024 --> 00:19:23,355 then goes to, "We have your son." 502 00:19:23,391 --> 00:19:24,723 Why? 503 00:19:24,759 --> 00:19:26,357 Aren't you supposed to tell me? 504 00:19:26,393 --> 00:19:29,394 "We have your son" was meant as a gut punch for Aram. 505 00:19:29,429 --> 00:19:32,730 That's how I know our unsub's motives are deeply personal. 506 00:19:32,766 --> 00:19:35,300 What else can you tell me about the unsub? 507 00:19:35,335 --> 00:19:38,203 ♪♪ 508 00:19:38,238 --> 00:19:40,205 SAM: So, Codename: Livorno. 509 00:19:40,240 --> 00:19:41,472 Can you give me more details? 510 00:19:41,508 --> 00:19:43,140 Because right now it sounds like 511 00:19:43,176 --> 00:19:44,741 it could be dangerous for my career. 512 00:19:44,777 --> 00:19:47,477 Before you even think of turning this down, 513 00:19:47,513 --> 00:19:49,422 take a look at their offer. 514 00:19:50,316 --> 00:19:52,283 What? Whoa. 515 00:19:52,318 --> 00:19:54,885 Right? Plus, it's an opportunity. 516 00:19:54,921 --> 00:19:56,753 It's a chance to show everyone in this town 517 00:19:56,789 --> 00:19:58,622 that you can show up and be a professional. 518 00:19:58,657 --> 00:20:00,423 So what is the role, exactly? 519 00:20:04,429 --> 00:20:06,395 This is what they want me to do? 520 00:20:06,431 --> 00:20:08,631 No, no. I can't, I can't. Syd, come on. 521 00:20:08,666 --> 00:20:10,633 I mean, I still have some dignity. 522 00:20:12,470 --> 00:20:14,570 This is the part where you're supposed to say, "Yeah, no, Sam, you do." 523 00:20:14,605 --> 00:20:15,838 This is real money, Sam. 524 00:20:15,873 --> 00:20:17,973 It's not going to be shown in the States, 525 00:20:18,008 --> 00:20:19,975 and it's not dinner theater or porn. 526 00:20:20,010 --> 00:20:21,143 Porn would be a step up. 527 00:20:21,178 --> 00:20:22,410 Sam. 528 00:20:22,446 --> 00:20:24,623 I have to get back to the office. 529 00:20:26,116 --> 00:20:27,415 Oh. 530 00:20:29,887 --> 00:20:31,786 Well, you think this will really work? 531 00:20:31,822 --> 00:20:34,455 We're talking state-of-the-art lie detection, brother. 532 00:20:34,490 --> 00:20:36,623 But a whole lot depends on Aram. 533 00:20:36,659 --> 00:20:40,222 Must be tough, seeing that guy running loose in the world. 534 00:20:41,231 --> 00:20:43,164 It is what it is. 535 00:20:46,702 --> 00:20:48,769 ZEUS: Doing some remodeling? 536 00:20:48,804 --> 00:20:49,903 She covered the windows 537 00:20:49,938 --> 00:20:51,504 so she can't see what she's doing to the room, huh? 538 00:20:51,539 --> 00:20:53,773 Wait. You're having her move in. 539 00:20:53,808 --> 00:20:55,108 You, of all people? 540 00:20:55,143 --> 00:20:57,844 What am I supposed to do? She is working with me, right? 541 00:20:57,880 --> 00:20:59,846 You put her name on the door, the whole shebang. 542 00:20:59,882 --> 00:21:01,781 No. Th-That wasn't me. 543 00:21:01,816 --> 00:21:03,449 I-I did not sign off on that. 544 00:21:03,485 --> 00:21:05,136 I don't see you taking it down, either. 545 00:21:05,171 --> 00:21:06,319 Sure makes a man wonder. 546 00:21:06,355 --> 00:21:08,320 There's nothing to wonder about, all right? 547 00:21:08,356 --> 00:21:11,390 - Nothing. - [LAUGHS] 548 00:21:11,425 --> 00:21:16,561 ♪♪ 549 00:21:16,597 --> 00:21:19,498 I meet Oleg in one hour on a pier in San Pedro. 550 00:21:19,533 --> 00:21:20,832 Then let's get to it. 551 00:21:20,868 --> 00:21:23,002 This is a speaker and a microphone. 552 00:21:23,037 --> 00:21:24,035 Get it in there good. 553 00:21:24,070 --> 00:21:26,504 You're also gonna be on-camera. So will Oleg. 554 00:21:26,539 --> 00:21:28,760 - The camera can tell if he's lying? - Mine can. 555 00:21:28,795 --> 00:21:32,010 They pick up heart rate, B.P., body temperature, voice stress. 556 00:21:32,045 --> 00:21:34,045 What we have here is a remote polygraph, 557 00:21:34,080 --> 00:21:36,547 but I need a few "yes" or "no" control questions 558 00:21:36,582 --> 00:21:38,316 to get a baseline reading on Oleg. 559 00:21:38,351 --> 00:21:39,750 He's not exactly one for small talk. 560 00:21:39,786 --> 00:21:41,470 That's why you're just going to stick to a script. 561 00:21:41,505 --> 00:21:43,319 Just start with, "Thank you for coming, Oleg. 562 00:21:43,355 --> 00:21:45,389 How's your family? Can I offer you a cigar?" 563 00:21:45,424 --> 00:21:46,553 And then we go deep. 564 00:21:46,589 --> 00:21:48,191 "Are you familiar with my nightclub? 565 00:21:48,227 --> 00:21:50,660 Have you heard of Eric Fisher? Do you know where he is now?" 566 00:21:50,695 --> 00:21:51,828 But here's the thing. 567 00:21:51,863 --> 00:21:52,963 You have to stay calm 568 00:21:52,998 --> 00:21:55,565 so Oleg is reacting to the questions and not to you. 569 00:21:55,600 --> 00:21:57,700 How can I be calm? He has my son! 570 00:21:57,736 --> 00:22:00,182 Okay, Aram, I learned this great breathing technique 571 00:22:00,217 --> 00:22:02,538 in acting class that settles your nerves. 572 00:22:02,573 --> 00:22:05,074 You push your right nostril closed, and you inhale slowly. 573 00:22:05,109 --> 00:22:06,075 [INHALES DEEPLY] 574 00:22:06,110 --> 00:22:07,910 Then you push on the left, and you let it out. 575 00:22:07,946 --> 00:22:09,245 [EXHALES] You do it. 576 00:22:09,280 --> 00:22:10,246 - [INHALES] - There you go. 577 00:22:10,281 --> 00:22:11,513 [ARAM EXHALES, INHALES] 578 00:22:11,549 --> 00:22:14,550 Yeah, just like that. Try it again. 579 00:22:14,585 --> 00:22:16,684 [INHALES] 580 00:22:16,719 --> 00:22:18,286 [EXHALES] 581 00:22:18,322 --> 00:22:20,422 [INHALES] 582 00:22:24,061 --> 00:22:25,827 You're doing great, Aram. 583 00:22:27,564 --> 00:22:28,696 That's him. 584 00:22:30,000 --> 00:22:31,632 Oleg's here. Showtime. 585 00:22:31,668 --> 00:22:33,567 Hey, that's probably not going to help. 586 00:22:39,141 --> 00:22:40,774 Oleg. 587 00:22:40,809 --> 00:22:42,276 Thank you for coming. 588 00:22:42,311 --> 00:22:44,611 Remember the script. Offer him a cigar. 589 00:22:44,646 --> 00:22:46,146 Can I offer you a cigar? 590 00:22:46,182 --> 00:22:47,581 See? Aram's holding it together. 591 00:22:47,616 --> 00:22:49,482 That breathing thing works every time. 592 00:22:49,517 --> 00:22:52,952 I smoke a cigar with the man who burned down my building? 593 00:22:52,988 --> 00:22:55,654 Actually, it was my building, 594 00:22:55,690 --> 00:22:57,256 which you stole using a fake title. 595 00:22:57,292 --> 00:22:59,658 - This is a lie. - Pulse and B.P. heading north. 596 00:22:59,694 --> 00:23:02,295 I can't get a good read if Oleg's all upset. 597 00:23:02,330 --> 00:23:04,797 Aram, quit arguing. Stay on script. 598 00:23:04,832 --> 00:23:06,931 We'll deal with the building. 599 00:23:06,967 --> 00:23:09,134 I'm here about my nightclub. 600 00:23:09,169 --> 00:23:12,604 [SCOFFS] Such a bad name for a club. 601 00:23:12,639 --> 00:23:13,671 Terra? 602 00:23:13,707 --> 00:23:15,407 It's like "terrible". 603 00:23:15,442 --> 00:23:16,941 - Uh-oh. - Not high class, your club. 604 00:23:16,977 --> 00:23:18,443 Aram, he's trying to provoke you. 605 00:23:18,479 --> 00:23:19,444 - Don't take the bait. - And the deejay... 606 00:23:19,480 --> 00:23:22,481 Aram, just breathe, just like I showed you. 607 00:23:22,516 --> 00:23:24,681 An attack to the ears. 608 00:23:24,717 --> 00:23:27,118 You ask me, they should close the place. 609 00:23:27,153 --> 00:23:29,420 Why are you breathing this way? 610 00:23:29,455 --> 00:23:31,088 What man does this? 611 00:23:31,124 --> 00:23:33,270 Eric Fisher. 612 00:23:34,227 --> 00:23:35,459 Where is he? 613 00:23:35,495 --> 00:23:37,128 I don't know what you mean, Aram. 614 00:23:37,163 --> 00:23:38,429 Where is he?! 615 00:23:38,464 --> 00:23:39,696 We're done. 616 00:23:39,732 --> 00:23:47,603 ♪♪ 617 00:23:47,639 --> 00:23:48,971 Does he have Eric? 618 00:23:49,755 --> 00:23:50,840 Does he?! 619 00:23:50,875 --> 00:23:53,676 With a hot mess like that, it's hard to tell, 620 00:23:53,711 --> 00:23:55,811 but he didn't react to Eric's name at all, 621 00:23:55,847 --> 00:23:59,281 so Oleg is either the world's best liar or it's not him. 622 00:23:59,316 --> 00:24:01,650 [CELLPHONE RINGS] 623 00:24:01,685 --> 00:24:03,318 That's your phone, Aram. 624 00:24:03,354 --> 00:24:04,686 The kidnapper? 625 00:24:04,721 --> 00:24:05,921 - [CELLPHONE BEEPS] - Hello? 626 00:24:05,956 --> 00:24:08,157 [DISTORTED VOICE] We will text an address in one hour. 627 00:24:08,192 --> 00:24:11,126 The ransom is to be delivered by a neutral third party. 628 00:24:11,162 --> 00:24:13,695 We choose Samantha Swift. 629 00:24:17,810 --> 00:24:19,459 So, how does this work? 630 00:24:19,484 --> 00:24:21,535 Do I meet someone, or do I just drop the bag somewhere? 631 00:24:21,560 --> 00:24:22,593 Neither. You're not doing this. 632 00:24:22,628 --> 00:24:24,595 We don't have enough time to prep a ransom drop. 633 00:24:24,630 --> 00:24:26,229 Then we'll do the best we can. 634 00:24:26,264 --> 00:24:27,563 They specifically wanted you. 635 00:24:27,599 --> 00:24:29,299 That means they've been watching us. 636 00:24:29,334 --> 00:24:31,801 Please, Sam, do as they ask. They'll bring back my boy. 637 00:24:31,836 --> 00:24:32,735 We don't know that! 638 00:24:32,770 --> 00:24:35,372 They may be using this drop to kidnap her. It's too risky. 639 00:24:35,407 --> 00:24:36,973 All right, you guys, just stop, okay? 640 00:24:37,009 --> 00:24:38,241 This is my call. 641 00:24:38,276 --> 00:24:39,476 Me delivering the money 642 00:24:39,511 --> 00:24:41,577 is our best chance of getting Eric back. 643 00:24:41,613 --> 00:24:43,424 So what do I do next? 644 00:24:44,883 --> 00:24:46,448 Hold still for a sec. 645 00:24:46,484 --> 00:24:50,185 Is that a brooch? I don't really do brooches. 646 00:24:50,221 --> 00:24:51,620 You're going to want to do this one. 647 00:24:51,655 --> 00:24:53,122 It's going to be our eyes and ears out there. 648 00:24:53,157 --> 00:24:54,490 [SIGHS] 649 00:24:54,525 --> 00:24:55,690 Ouch. 650 00:24:55,726 --> 00:24:57,993 Good thing they didn't use that kind of camera on my show. 651 00:24:58,029 --> 00:25:00,232 The level of detail is brutal. 652 00:25:00,863 --> 00:25:02,296 Sorry. 653 00:25:02,332 --> 00:25:04,698 Hey, I earned this face, hm? 654 00:25:04,734 --> 00:25:06,780 Now give me a "Testing, one, two." 655 00:25:07,970 --> 00:25:09,437 Zeus? 656 00:25:09,472 --> 00:25:10,938 What's up with Aram and Eddie? 657 00:25:10,973 --> 00:25:12,173 Gonna have to ask Eddie. 658 00:25:12,208 --> 00:25:14,375 - He won't tell me. - He will when he's ready. 659 00:25:14,411 --> 00:25:15,709 I'll be retired by then. 660 00:25:15,745 --> 00:25:19,379 Besides, am I not about to do a ransom drop to free Aram's son? 661 00:25:19,415 --> 00:25:22,649 I feel like I've earned the right to know what's going on. 662 00:25:22,684 --> 00:25:24,684 [SIGHS] 663 00:25:24,719 --> 00:25:28,988 When Eddie was on the force, he tripped onto a gang of bad cops. 664 00:25:29,024 --> 00:25:31,224 They called themselves Unit 23. 665 00:25:31,260 --> 00:25:34,593 They framed suspects, stole drug money, even worse. 666 00:25:34,628 --> 00:25:36,529 But what they didn't realize is, 667 00:25:36,564 --> 00:25:38,531 Eddie always does the right thing. 668 00:25:38,566 --> 00:25:42,900 Now, Eddie loved being a cop, and he was as good as they get. 669 00:25:43,404 --> 00:25:45,704 He knew that if he blew the whistle on Unit 23, 670 00:25:45,739 --> 00:25:47,573 it would cost him, and it did. 671 00:25:47,608 --> 00:25:48,858 LAPD pushed him out. 672 00:25:48,894 --> 00:25:51,076 Cases made by those cops got dropped, 673 00:25:51,111 --> 00:25:55,547 and a lot of bad guys got cut loose... like Aram. 674 00:25:55,582 --> 00:25:59,500 So when Eddie sees Aram, it just brings that whole mess back. 675 00:26:00,387 --> 00:26:01,919 That's it. 676 00:26:02,789 --> 00:26:05,690 He'd do it all again. It's who he is. 677 00:26:05,725 --> 00:26:07,257 [DOOR OPENS] 678 00:26:08,760 --> 00:26:09,893 Hey. 679 00:26:09,928 --> 00:26:11,390 You doing all right? 680 00:26:11,425 --> 00:26:12,963 Never better. 681 00:26:12,998 --> 00:26:14,965 All right. They just texted a location. 682 00:26:15,000 --> 00:26:17,601 The drop is at the corner of 6th and Spring. 683 00:26:17,636 --> 00:26:24,308 ♪♪ 684 00:26:24,343 --> 00:26:30,980 ♪♪ 685 00:26:31,015 --> 00:26:37,720 ♪♪ 686 00:26:37,755 --> 00:26:40,189 I'm on 6th and Spring. Now what? 687 00:26:42,759 --> 00:26:44,692 Just, uh, sit tight. We got you. 688 00:26:48,098 --> 00:26:50,999 Whoa. Who wants to meet me in Vegas? 689 00:26:51,034 --> 00:26:52,634 Just kidding. 690 00:26:54,171 --> 00:26:56,638 [CELLPHONE RINGING] 691 00:26:58,642 --> 00:26:59,806 Okay. Who is this guy? 692 00:26:59,842 --> 00:27:00,841 He just give her a phone? 693 00:27:00,876 --> 00:27:02,176 Sam, what's going on? 694 00:27:02,211 --> 00:27:03,944 Hello? 695 00:27:03,979 --> 00:27:05,556 [DISTORTED VOICE] Do exactly as I say. 696 00:27:05,591 --> 00:27:07,322 Do not speak, or Eric dies. 697 00:27:07,358 --> 00:27:09,194 I know they're listening. 698 00:27:09,885 --> 00:27:13,420 Go down the street, enter the building on the left, 699 00:27:13,456 --> 00:27:14,955 go into the lobby. 700 00:27:14,990 --> 00:27:18,658 ♪♪ 701 00:27:18,693 --> 00:27:21,528 Sam, who's talking to you? What are they saying? 702 00:27:21,563 --> 00:27:23,129 Sam? 703 00:27:23,165 --> 00:27:25,632 Give us a thumbs-down if you want us to pull you out. 704 00:27:25,667 --> 00:27:32,872 ♪♪ 705 00:27:32,907 --> 00:27:34,806 The drop must be inside somewhere. 706 00:27:34,841 --> 00:27:37,176 Narek, move into position and surround the building. 707 00:27:37,211 --> 00:27:38,724 Nobody leaves. 708 00:27:39,413 --> 00:27:41,112 Get in the elevator. 709 00:27:41,148 --> 00:27:42,847 Go to the sixth floor. 710 00:27:44,950 --> 00:27:46,017 [BUTTON CLICKS] 711 00:27:46,053 --> 00:27:47,786 [ELEVATOR BELL DINGS] 712 00:27:47,821 --> 00:27:54,659 ♪♪ 713 00:27:54,694 --> 00:27:56,026 What button was that? Which floor? 714 00:27:56,062 --> 00:27:57,695 Her hand was out of the shot. 715 00:28:00,900 --> 00:28:02,233 [BEEP] 716 00:28:02,268 --> 00:28:03,867 - Zeus. - Lost the signal. 717 00:28:03,903 --> 00:28:05,393 It... It's the elevator. 718 00:28:05,429 --> 00:28:06,870 We'll get her as soon as she comes out. 719 00:28:06,906 --> 00:28:08,405 [SIGHS] I don't like this. 720 00:28:08,440 --> 00:28:09,806 [ELEVATOR BELL DINGS] 721 00:28:11,876 --> 00:28:14,143 Go to Room 645. 722 00:28:15,747 --> 00:28:17,647 [BEEP] 723 00:28:17,683 --> 00:28:19,182 Where's her signal? Why isn't it back? 724 00:28:19,218 --> 00:28:21,084 [KEYBOARD CLACKING] 725 00:28:21,119 --> 00:28:23,320 It wasn't the elevator. They're jamming her frequency. 726 00:28:23,355 --> 00:28:31,193 ♪♪ 727 00:28:31,229 --> 00:28:32,728 Keep walking. 728 00:28:32,763 --> 00:28:39,901 ♪♪ 729 00:28:39,937 --> 00:28:46,741 ♪♪ 730 00:28:46,776 --> 00:28:53,914 ♪♪ 731 00:28:53,950 --> 00:28:58,485 Go into Room 645 and close the door. 732 00:29:01,223 --> 00:29:02,889 [BREATHING HEAVILY] 733 00:29:04,260 --> 00:29:05,859 [DOOR CREAKS OPEN] 734 00:29:05,894 --> 00:29:08,629 ♪♪ 735 00:29:08,664 --> 00:29:10,196 [DOOR CLOSES] 736 00:29:14,136 --> 00:29:15,801 Now move to the window. 737 00:29:15,836 --> 00:29:18,704 Closer. Closer. 738 00:29:18,740 --> 00:29:22,040 Sam! Sam! 739 00:29:22,076 --> 00:29:23,776 Sam! 740 00:29:23,811 --> 00:29:25,244 [GLASS SHATTERS] 741 00:29:28,750 --> 00:29:30,676 What happened? Are you okay? 742 00:29:30,677 --> 00:29:33,350 They told me to break the window and toss out the bag. 743 00:29:33,420 --> 00:29:35,587 [TIRES SCREECH] 744 00:29:42,017 --> 00:29:44,550 Yeah, it's a maroon Pontiac, early 2000s. 745 00:29:46,126 --> 00:29:47,978 All right, great. Just let me know. 746 00:29:48,495 --> 00:29:50,128 Berto's putting word on social media 747 00:29:50,163 --> 00:29:51,195 to see if anyone saw that car. 748 00:29:51,231 --> 00:29:52,997 Why didn't they release Eric? 749 00:29:53,032 --> 00:29:54,754 If we're lucky, they just wanted more money. 750 00:29:54,790 --> 00:29:56,834 If we're not, he's dead. 751 00:29:58,204 --> 00:30:00,070 Eddie, talk for a second? 752 00:30:03,842 --> 00:30:05,509 ARAM: I said to seal off the building. 753 00:30:05,544 --> 00:30:06,876 How did that car get away? 754 00:30:06,911 --> 00:30:08,111 Hm? How, Narek?! 755 00:30:08,147 --> 00:30:09,279 It was a mix-up, sir. 756 00:30:09,314 --> 00:30:11,148 I thought we had the alley covered. 757 00:30:11,183 --> 00:30:12,282 I'm sorry. 758 00:30:12,317 --> 00:30:14,116 You're sorry? You're sorry?! 759 00:30:14,151 --> 00:30:15,218 - Whoa. - Hm?! 760 00:30:15,254 --> 00:30:16,686 Aram, come on. 761 00:30:16,721 --> 00:30:17,720 [GASPS] 762 00:30:17,756 --> 00:30:19,121 You. 763 00:30:19,157 --> 00:30:22,224 My one chance to get him back. 764 00:30:22,260 --> 00:30:23,992 And you just gave them the money! 765 00:30:26,063 --> 00:30:27,829 We're going to find the car, 766 00:30:27,865 --> 00:30:29,624 so why don't you just go back to the club 767 00:30:29,659 --> 00:30:31,233 and wait for my phone call? 768 00:30:31,269 --> 00:30:34,637 And if you pull a move like that again, you're a dead man. 769 00:30:34,672 --> 00:30:35,970 Understand? 770 00:30:36,005 --> 00:30:41,075 ♪♪ 771 00:30:41,110 --> 00:30:44,646 The look in his eyes... like a wild animal. 772 00:30:44,681 --> 00:30:45,846 I couldn't even move. 773 00:30:45,882 --> 00:30:48,149 I should have got you out of there before he showed up. 774 00:30:48,185 --> 00:30:51,018 Why'd you even take this job, knowing what he is? 775 00:30:51,054 --> 00:30:53,669 'Cause it wasn't about him. It was about Eric. 776 00:30:54,790 --> 00:30:56,890 There are a million reasons to say no to a job, 777 00:30:56,925 --> 00:30:59,193 but you do it too much, and the phone stops ringing. 778 00:30:59,228 --> 00:31:02,396 I bet you had acting gigs that weren't exactly the stuff of dreams. 779 00:31:02,431 --> 00:31:04,565 You do the work because that's what it means 780 00:31:04,600 --> 00:31:06,098 to be a professional. 781 00:31:07,102 --> 00:31:08,835 So, how do we go about finding this car? 782 00:31:08,870 --> 00:31:10,570 Zeus put a tracker in the money bag. 783 00:31:10,605 --> 00:31:12,071 Signal died in Long Beach. 784 00:31:12,106 --> 00:31:13,573 And you didn't tell Aram? 785 00:31:13,608 --> 00:31:14,640 You saw how he is. 786 00:31:14,676 --> 00:31:17,677 Sometimes, you have to save a client from himself. 787 00:31:17,712 --> 00:31:26,551 ♪♪ 788 00:31:26,587 --> 00:31:29,037 The last signal came from here. 789 00:31:29,956 --> 00:31:32,056 - Listen... - Wait in the car? 790 00:31:32,092 --> 00:31:34,058 Don't you think we've moved past that? 791 00:31:34,094 --> 00:31:43,800 ♪♪ 792 00:31:43,836 --> 00:31:53,577 ♪♪ 793 00:31:53,613 --> 00:31:54,688 SAM: Eddie? 794 00:31:56,649 --> 00:31:58,449 That lock. It's brand-new. 795 00:31:58,484 --> 00:32:06,322 ♪♪ 796 00:32:06,358 --> 00:32:13,929 ♪♪ 797 00:32:13,965 --> 00:32:16,799 Eric. Hey. Eric, can you hear me? 798 00:32:18,101 --> 00:32:19,200 Looks like they drugged him. 799 00:32:19,236 --> 00:32:22,137 All right, man, we're going to get you out of here, okay? 800 00:32:22,172 --> 00:32:30,679 ♪♪ 801 00:32:30,714 --> 00:32:31,946 Eric. 802 00:32:31,982 --> 00:32:33,782 We're taking you to my personal doctor. 803 00:32:33,817 --> 00:32:35,349 He'll make sure you're okay. 804 00:32:35,385 --> 00:32:38,919 Why are you doing this, Mr. Nazarian? 805 00:32:38,954 --> 00:32:41,276 How did you even know I was here? 806 00:32:42,224 --> 00:32:45,393 Look, all that matters is you're safe. 807 00:32:48,364 --> 00:32:49,863 [SIGHS] Thank you for finding him. 808 00:32:49,899 --> 00:32:51,665 I'll have my people send you both a check. 809 00:32:51,700 --> 00:32:54,267 We're not done. We still got to I.D. the kidnappers. 810 00:32:54,303 --> 00:32:55,368 That's not necessary. 811 00:32:55,404 --> 00:32:56,969 How is it not necessary? 812 00:32:57,005 --> 00:33:00,206 You stuck a gun in my face. I think I deserve an answer. 813 00:33:00,241 --> 00:33:02,542 This warehouse is owned by Oleg. 814 00:33:02,577 --> 00:33:04,644 You think it's Oleg, let us gather the evidence. 815 00:33:04,680 --> 00:33:06,776 Do this right. Don't take this into your on hands. 816 00:33:06,811 --> 00:33:08,196 He kidnapped my son. 817 00:33:08,231 --> 00:33:10,382 Aram, you don't have to do this. 818 00:33:10,418 --> 00:33:11,983 It's the only thing I can do. 819 00:33:14,888 --> 00:33:16,436 Something's wrong. 820 00:33:17,191 --> 00:33:18,223 It's too easy. 821 00:33:18,258 --> 00:33:19,391 Easy how? 822 00:33:19,427 --> 00:33:21,126 EDDIE: Think about it. 823 00:33:21,161 --> 00:33:22,461 Oleg was careless enough 824 00:33:22,496 --> 00:33:24,581 to hold Eric in one of his own buildings, 825 00:33:24,616 --> 00:33:26,908 but the kidnappers never showed their faces, 826 00:33:26,943 --> 00:33:29,534 and they wiped down this whole room for fingerprints. 827 00:33:29,569 --> 00:33:32,704 So, maybe whoever did this set Oleg up 828 00:33:32,739 --> 00:33:34,238 so Aram would go after him. 829 00:33:34,273 --> 00:33:35,707 That makes sense. 830 00:33:35,742 --> 00:33:36,733 Thank you. 831 00:33:36,769 --> 00:33:38,038 The two of them, they go to war. 832 00:33:38,073 --> 00:33:40,211 Both their organizations get weakened or wiped out. 833 00:33:40,247 --> 00:33:42,671 You know who benefits? Deacon. 834 00:33:43,215 --> 00:33:45,315 Maybe this was Deacon's way of stopping them. 835 00:33:45,351 --> 00:33:46,883 [THUDDING] 836 00:33:47,686 --> 00:33:48,685 Sam? 837 00:33:50,589 --> 00:33:52,222 Did you just fall? 838 00:33:52,257 --> 00:33:55,425 SAM: Come here! Get over here. Hurry up. 839 00:33:55,461 --> 00:33:56,526 - What are you doing? - Come down here. 840 00:33:56,562 --> 00:33:59,362 - What are you doing? - Just get all the way down here. 841 00:33:59,397 --> 00:34:01,230 Okay. Eric's hands and feet were tied, right? 842 00:34:01,265 --> 00:34:03,484 Well, then how did he unlace his shoes and set them here? 843 00:34:03,519 --> 00:34:04,939 He didn't. His captors did. 844 00:34:04,975 --> 00:34:06,101 Exactly. 845 00:34:06,136 --> 00:34:08,203 See that smudge on the patent leather. 846 00:34:11,308 --> 00:34:12,508 Is that what I think it is? 847 00:34:12,543 --> 00:34:14,410 It's a fingerprint. 848 00:34:14,445 --> 00:34:16,044 They wiped down the room, but... 849 00:34:16,080 --> 00:34:18,246 They forgot the shoes! 850 00:34:18,281 --> 00:34:19,914 - Nice work. - Thanks. 851 00:34:19,949 --> 00:34:22,116 I have good news and bad news about the print. What do you want first? 852 00:34:22,151 --> 00:34:23,718 - The good news. - Bad news. 853 00:34:23,754 --> 00:34:25,553 Isn't that a little psych profile right there? 854 00:34:25,589 --> 00:34:27,021 And a very telling one. 855 00:34:27,056 --> 00:34:28,256 BERTO: Well, the good news is I found a new backdoor 856 00:34:28,291 --> 00:34:29,257 into the AFS database, 857 00:34:29,292 --> 00:34:31,393 so I ran the print, and it's in the system. 858 00:34:31,428 --> 00:34:33,194 The bad news is it's a partial print, 859 00:34:33,229 --> 00:34:34,695 so I have 409 possible matches. 860 00:34:34,730 --> 00:34:36,864 There's got to be a way to narrow it down. 861 00:34:36,899 --> 00:34:38,231 That's where Monica comes in. 862 00:34:41,169 --> 00:34:43,404 What is that? Your manifesto? 863 00:34:43,439 --> 00:34:45,286 More like my psych profile of the kidnapper 864 00:34:45,322 --> 00:34:46,339 based on his speech. 865 00:34:46,375 --> 00:34:48,375 Interior design and psych profiles? 866 00:34:48,411 --> 00:34:50,210 You're like the best assistant ever. 867 00:34:50,245 --> 00:34:51,611 BERTO: If I change the search parameters, 868 00:34:51,646 --> 00:34:52,745 should be able to filter the results. 869 00:34:52,781 --> 00:34:55,448 MONICA: The clipped speech says the kidnapper is male, 870 00:34:55,483 --> 00:34:56,583 probably ex-military. 871 00:34:56,618 --> 00:34:57,550 [COMPUTER BEEPS] 872 00:34:57,585 --> 00:34:59,318 That wiped out like half of them. 873 00:34:59,353 --> 00:35:00,887 MONICA: Likely Caucasian, older, 874 00:35:00,922 --> 00:35:02,622 you know, like 30 to 40 years old, 875 00:35:02,657 --> 00:35:03,689 and last but not least, 876 00:35:03,725 --> 00:35:06,292 word use and syntax suggests a college education. 877 00:35:06,327 --> 00:35:08,493 That gets us 43 matches. 878 00:35:08,529 --> 00:35:10,729 MONICA: The power of applied psychology. 879 00:35:10,764 --> 00:35:12,115 EDDIE: You know, I'd be really impressed 880 00:35:12,151 --> 00:35:14,371 if you can get us one name instead of 43. 881 00:35:14,406 --> 00:35:16,802 Wait. Can you pull up that guy? 882 00:35:19,940 --> 00:35:22,808 Stephen Carter. We know him. 883 00:35:22,843 --> 00:35:25,092 As the doorman from Aram's club. 884 00:35:25,127 --> 00:35:28,078 Yeah, we need to find him before Aram starts a mob war. 885 00:35:32,547 --> 00:35:38,517 ♪♪ 886 00:35:38,553 --> 00:35:40,519 [GUN COCKS] 887 00:35:41,222 --> 00:35:42,187 EDDIE: One question, Carter. 888 00:35:42,223 --> 00:35:44,793 You working for yourself or for someone else? 889 00:35:46,086 --> 00:35:47,358 [SIGHS] It's just me. 890 00:35:50,363 --> 00:35:51,962 And look, it's not what you think. 891 00:35:51,997 --> 00:35:53,063 No? 892 00:35:53,099 --> 00:35:54,565 No. 893 00:35:54,601 --> 00:35:56,166 Can I show you something? 894 00:36:01,440 --> 00:36:02,672 [SIGHS] 895 00:36:02,708 --> 00:36:05,975 Drew Hedden. Firefighter. 896 00:36:06,010 --> 00:36:09,212 He was my cousin. He was like a brother to me. 897 00:36:09,248 --> 00:36:10,913 Was? 898 00:36:10,949 --> 00:36:13,383 Yeah, he died putting down a fire in an empty building. 899 00:36:13,418 --> 00:36:15,418 The cops suspected it was arson, 900 00:36:15,454 --> 00:36:17,153 that Aram torched this building 901 00:36:17,188 --> 00:36:20,036 over some stupid beef with Oleg Basarov. 902 00:36:21,225 --> 00:36:23,492 Never found any proof, so nothing was done. 903 00:36:23,527 --> 00:36:26,161 So, basically, Aram killed Drew and got away with it. 904 00:36:26,196 --> 00:36:28,364 So you got a job at Aram's club. 905 00:36:30,100 --> 00:36:32,268 Yeah, I was planning on killing him. 906 00:36:32,303 --> 00:36:36,845 Then I saw how he looked at Eric and how they looked alike. 907 00:36:37,474 --> 00:36:40,098 Blood test told the story, and that was it. 908 00:36:41,210 --> 00:36:43,344 Wanted Aram to know exactly how it feels 909 00:36:43,380 --> 00:36:44,879 to lose someone you love. 910 00:36:44,914 --> 00:36:46,414 If that's all that you wanted, 911 00:36:46,449 --> 00:36:48,249 why'd you have me toss the money out the window? 912 00:36:48,285 --> 00:36:51,252 Drew's wife is raising two boys on her own now. 913 00:36:51,288 --> 00:36:52,694 It's for her. 914 00:36:53,455 --> 00:36:54,988 All right. 915 00:36:56,292 --> 00:37:00,460 Leave town, Carter. Leave town. 916 00:37:00,496 --> 00:37:02,929 You know what Aram will do to you if he finds out. 917 00:37:02,964 --> 00:37:04,197 So don't tell him. 918 00:37:04,232 --> 00:37:05,330 Just walk away. 919 00:37:05,365 --> 00:37:07,434 Let Aram and Oleg kill each other. 920 00:37:07,469 --> 00:37:08,968 The world will be better off. 921 00:37:09,004 --> 00:37:11,103 You were a cop. You know that better than anyone. 922 00:37:11,138 --> 00:37:12,371 I can't do that. 923 00:37:14,642 --> 00:37:16,342 So what are you going to do, then? 924 00:37:18,145 --> 00:37:20,646 Eddie, if you tell Aram, he will kill that man. 925 00:37:20,682 --> 00:37:22,615 If I don't, then Aram will go after Oleg. 926 00:37:22,650 --> 00:37:24,650 There will be a lot more blood, a gang war. 927 00:37:24,686 --> 00:37:26,285 So what are we supposed to do? 928 00:37:26,320 --> 00:37:27,752 Any way we go, people are dead. 929 00:37:27,788 --> 00:37:31,191 It's part of the job. Sometimes any choice you make, you lose. 930 00:37:31,958 --> 00:37:33,558 Like with Unit 23? 931 00:37:35,929 --> 00:37:38,229 Guess you're a better detective than I thought. 932 00:37:40,658 --> 00:37:43,334 You know, but the one thing I learned is... 933 00:37:43,369 --> 00:37:44,901 I hate to lose. 934 00:37:44,937 --> 00:37:51,475 ♪♪ 935 00:37:51,510 --> 00:37:53,444 SAM: There's no need to go to war, Aram. 936 00:37:53,479 --> 00:37:55,221 Oleg's not behind this. 937 00:37:55,256 --> 00:37:56,333 You both need to leave. 938 00:37:56,368 --> 00:37:58,081 We found the kidnapper's phone, 939 00:37:58,116 --> 00:37:59,916 the one that he took that picture with. 940 00:37:59,952 --> 00:38:02,084 - Where'd you get this? - Not Oleg. 941 00:38:02,119 --> 00:38:04,487 Don't toy with me. I want names. 942 00:38:06,791 --> 00:38:09,792 Aram, I understand your anger. I do. 943 00:38:09,828 --> 00:38:12,528 To have a family member taken from you, 944 00:38:12,564 --> 00:38:16,466 what man wouldn't do whatever he could to get justice, 945 00:38:16,501 --> 00:38:18,367 to punish whoever did this? 946 00:38:18,402 --> 00:38:21,436 But you're not the only one with that story. 947 00:38:21,472 --> 00:38:24,439 The man that we're talking about lost family because of you. 948 00:38:27,872 --> 00:38:31,112 Well, be that as it may, this man took my son. 949 00:38:31,147 --> 00:38:32,814 He took my money. He knows who Eric is. 950 00:38:32,850 --> 00:38:33,846 I can't have that. 951 00:38:33,881 --> 00:38:36,149 If anything happens to him or to us, 952 00:38:36,185 --> 00:38:37,903 I made sure it all points back to you. 953 00:38:37,939 --> 00:38:40,053 You'll go away for life. Lose it all. 954 00:38:40,089 --> 00:38:42,857 What kind of relationship are you hoping to have with Eric then, 955 00:38:42,892 --> 00:38:45,092 especially once he knows what you did in his name? 956 00:38:46,161 --> 00:38:48,729 I have to strike back. There's no other option. 957 00:38:48,765 --> 00:38:51,498 Yes, there is. Let him live. 958 00:38:51,533 --> 00:38:53,566 I'll make sure he says nothing about Eric. 959 00:38:53,602 --> 00:38:55,735 The genie will go back in the bottle. Everybody wins. 960 00:38:55,771 --> 00:38:57,203 What about my money? 961 00:38:57,238 --> 00:38:59,238 Think you owe it to the family. 962 00:38:59,274 --> 00:39:01,541 You got your boy back. They didn't. 963 00:39:02,843 --> 00:39:07,704 Aram, this is the better way, the only way. 964 00:39:09,917 --> 00:39:11,583 I want to talk to this man. 965 00:39:11,619 --> 00:39:17,389 ♪♪ 966 00:39:17,425 --> 00:39:23,361 ♪♪ 967 00:39:23,397 --> 00:39:24,596 You're erasing it? 968 00:39:24,632 --> 00:39:26,330 Just another sand mandala. 969 00:39:26,365 --> 00:39:28,065 Oh, it's a thing of beauty. 970 00:39:28,100 --> 00:39:29,667 Your skills were also impressive. 971 00:39:29,702 --> 00:39:32,537 Without us, they might not have been able to solve the case. 972 00:39:32,572 --> 00:39:34,038 They're lucky to have us. 973 00:39:37,577 --> 00:39:39,911 You're about to ask me out. Don't. 974 00:39:39,946 --> 00:39:46,450 ♪♪ 975 00:39:46,485 --> 00:39:47,614 EDDIE: Case is closed, 976 00:39:47,649 --> 00:39:49,519 and nobody died in a hail of bullets. 977 00:39:49,555 --> 00:39:50,921 I call that a win. 978 00:39:50,956 --> 00:39:52,889 And an almost-happy ending. 979 00:39:53,416 --> 00:39:55,625 But that's not the only good news. 980 00:39:55,661 --> 00:39:58,194 My office is done. Do you want to see it? 981 00:39:58,229 --> 00:39:59,762 May as well get it over with. 982 00:40:02,900 --> 00:40:05,262 Ah. So... 983 00:40:05,297 --> 00:40:06,635 what do you think? 984 00:40:06,671 --> 00:40:07,903 Now, I know we had a deal, 985 00:40:07,939 --> 00:40:09,805 so I can put it all back if you hate it. 986 00:40:09,841 --> 00:40:18,412 ♪♪ 987 00:40:18,448 --> 00:40:21,749 I think if Aram can make his peace, then I can, too. 988 00:40:23,286 --> 00:40:24,619 Now, see that up there? 989 00:40:24,654 --> 00:40:26,988 That, though, is a bridge too far. 990 00:40:27,023 --> 00:40:28,911 - It's got to go. - Don't you just feel that way 991 00:40:28,947 --> 00:40:30,257 because your name isn't on your door? 992 00:40:30,293 --> 00:40:31,626 But guess what. I'm going to take care of that. 993 00:40:31,661 --> 00:40:32,560 What just happened? 994 00:40:32,596 --> 00:40:34,294 You just turned my "no" into your "yes"? 995 00:40:34,329 --> 00:40:35,274 - No. - Yes. 996 00:40:35,309 --> 00:40:36,663 [CELLPHONE RINGING] I got to go. 997 00:40:36,699 --> 00:40:38,098 What's that? Codename: Livorno? 998 00:40:38,133 --> 00:40:39,800 You never figured that out, did ya? 999 00:40:39,835 --> 00:40:41,635 I must be losing my edge. 1000 00:40:42,705 --> 00:40:44,838 SAM: - Thank God he lost his edge. 1001 00:40:44,874 --> 00:40:48,241 If Eddie knew about this, he would never let me live it down. 1002 00:40:48,276 --> 00:40:49,374 Ever. 1003 00:40:49,409 --> 00:40:51,677 Since when do you care what Eddie thinks? 1004 00:40:51,713 --> 00:40:52,845 You're not... 1005 00:40:52,881 --> 00:40:54,446 No. 1006 00:40:54,482 --> 00:40:56,415 Well, I'm just glad you had a change of heart 1007 00:40:56,450 --> 00:40:57,416 about this whole thing. 1008 00:40:57,451 --> 00:40:58,651 This is a step forward. 1009 00:40:58,686 --> 00:41:00,586 Is it a baby step? Yeah, it is. 1010 00:41:00,622 --> 00:41:02,488 But once you're back on track, 1011 00:41:02,524 --> 00:41:05,525 you can put Eddie and this whole P.I. business behind you. 1012 00:41:05,560 --> 00:41:07,159 Yeah. 1013 00:41:07,194 --> 00:41:08,693 I guess. 1014 00:41:08,729 --> 00:41:10,762 Syd, you promise this won't play in the States? 1015 00:41:10,797 --> 00:41:13,264 I swear on my two ex-husbands. 1016 00:41:13,299 --> 00:41:15,466 Only in Italy. You're huge in Italy. 1017 00:41:15,502 --> 00:41:16,666 [KNOCK ON DOOR] 1018 00:41:16,701 --> 00:41:18,970 MAN: Miss Swift? Two-minute warning. 1019 00:41:19,006 --> 00:41:20,104 [EXHALES] 1020 00:41:20,140 --> 00:41:21,640 Come with? 1021 00:41:21,675 --> 00:41:23,775 Humiliation must be faced alone. 1022 00:41:25,545 --> 00:41:27,711 MAN: [ITALIAN ACCENT] Okay, are you ready, Samantha? 1023 00:41:27,747 --> 00:41:29,212 As ready as I'll ever be. 1024 00:41:29,248 --> 00:41:31,949 You look beautiful. Here we go. 1025 00:41:31,984 --> 00:41:35,553 - [CLEARS THROAT] - Camera and action! 1026 00:41:35,588 --> 00:41:37,855 Pizzeria Mama Livorno! 1027 00:41:37,890 --> 00:41:41,425 La piu deliziosa pizza Del mondo! 1028 00:41:42,894 --> 00:41:44,994 Happy pizza dance. 1029 00:41:46,443 --> 00:41:47,630 Happier. 1030 00:41:47,666 --> 00:41:50,667 Happier! And cut. 1031 00:41:50,702 --> 00:41:53,670 Fantastic, Samantha. Bellissimo. 1032 00:41:53,705 --> 00:41:56,873 [INDISTINCT TALKING] 1033 00:42:00,210 --> 00:42:01,910 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1034 00:42:01,946 --> 00:42:04,913 Oh, my God. You knew?! 1035 00:42:04,949 --> 00:42:06,815 How did you find me?! 1036 00:42:06,850 --> 00:42:08,516 Talking about? It's what I do. 1037 00:42:08,552 --> 00:42:09,798 Oh, hold on. [ITALIAN ACCENT] Say cheese! 1038 00:42:09,834 --> 00:42:11,019 - Oh, my God. Oh, my God. - Say it. Say it. 1039 00:42:11,055 --> 00:42:12,721 No, do not take a pic... You... You erase that. 1040 00:42:12,756 --> 00:42:13,989 - No, no, no, no. Unh-unh. - Erase that right now! 1041 00:42:14,024 --> 00:42:15,590 - See, we're even now. - Right now, Eddie! 1042 00:42:15,625 --> 00:42:17,157 You know one of my secrets. I know one of yours. 1043 00:42:17,193 --> 00:42:18,525 I got... I got to ask you, though, right now, 1044 00:42:18,561 --> 00:42:19,969 were you playing a pizza or were you being a pizza? 1045 00:42:20,004 --> 00:42:21,006 - Give me the... 1046 00:42:21,031 --> 00:42:22,362 - Because I really felt that performance. 1047 00:42:22,398 --> 00:42:23,497 I actually got hungry. I did. 1048 00:42:23,532 --> 00:42:24,398 I want to take a big bite of you. 1049 00:42:24,433 --> 00:42:26,233 Uh-oh, now you're a little spicy pizza. 1050 00:42:27,271 --> 00:42:35,277 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 75494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.