All language subtitles for Spice.World.1997.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-ABM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,260 --> 00:01:43,360 Love is blind 2 00:01:43,360 --> 00:01:47,130 As far as the eye can see 3 00:01:47,130 --> 00:01:49,500 Deep and meaningless 4 00:01:49,500 --> 00:01:53,330 Words to me 5 00:01:53,330 --> 00:01:55,340 Easy, lover 6 00:01:55,340 --> 00:01:59,310 I need a friend 7 00:01:59,310 --> 00:02:02,780 Road to nowhere twists and turns 8 00:02:02,780 --> 00:02:05,550 But will this never end 9 00:02:05,550 --> 00:02:10,120 Well, my dear you know that he pleases me 10 00:02:10,120 --> 00:02:13,350 But short time solutions ain't no resolution 11 00:02:13,350 --> 00:02:16,860 There ain't no release for me 12 00:02:16,860 --> 00:02:19,190 Too mch of something 13 00:02:19,190 --> 00:02:22,700 Is bad enogh 14 00:02:22,700 --> 00:02:25,670 Bt something's coming over me 15 00:02:25,670 --> 00:02:28,240 To make me wonder 16 00:02:28,240 --> 00:02:31,440 Too much of nothing 17 00:02:31,440 --> 00:02:34,240 Is jst as tough 18 00:02:34,240 --> 00:02:37,280 I need to know the way to feel 19 00:02:37,280 --> 00:02:40,850 To keep me satisfied 20 00:02:40,850 --> 00:02:42,750 Unwrap yourself 21 00:02:42,750 --> 00:02:46,450 From arond my finger 22 00:02:46,450 --> 00:02:49,220 Hold me too tight 23 00:02:49,220 --> 00:02:53,330 Or left to linger 24 00:02:53,330 --> 00:02:55,230 Something fine 25 00:02:55,230 --> 00:02:59,070 Bilt to last 26 00:02:59,070 --> 00:03:02,240 Slippedp there I gess we're running 27 00:03:02,240 --> 00:03:04,740 Out of time too fast 28 00:03:04,740 --> 00:03:07,580 Yes, my dear, you know 29 00:03:07,580 --> 00:03:09,040 He soothes me 30 00:03:09,040 --> 00:03:10,480 Moves me 31 00:03:10,480 --> 00:03:13,450 There's no complication There's no explanation 32 00:03:13,450 --> 00:03:16,720 It's just a groove in me 33 00:03:16,720 --> 00:03:20,920 Too mch of something is bad enough 34 00:03:20,920 --> 00:03:23,120 Bad enogh 35 00:03:23,120 --> 00:03:25,230 Bt something's coming over me 36 00:03:25,230 --> 00:03:28,630 To make me wonder 37 00:03:28,630 --> 00:03:31,260 If too mch of nothing 38 00:03:31,260 --> 00:03:33,400 Is jst as tough 39 00:03:33,400 --> 00:03:35,000 Jst as tough 40 00:03:35,000 --> 00:03:37,400 I need to know the way to feel 41 00:03:37,400 --> 00:03:40,680 To keep me satisfied 42 00:03:40,680 --> 00:03:42,780 What part of "no" 43 00:03:42,780 --> 00:03:47,220 Don't yonderstand 44 00:03:47,220 --> 00:03:50,450 I want a man not a boy 45 00:03:50,450 --> 00:04:13,370 Who thinks he can 46 00:04:13,370 --> 00:04:15,510 Well done, girls. Foarte bine. 47 00:04:15,510 --> 00:04:17,880 Despre ce vb? Nici m�car nu te uitai, Cliftord. 48 00:04:17,880 --> 00:04:20,080 ... Ba da, m� uitam. - Nu min�i. Chiar nu te uitai. 49 00:04:20,080 --> 00:04:22,750 I sensed the vibes. I have an excellent vibe sensor here. 50 00:04:22,750 --> 00:04:24,820 ... Right. ... He doesn't love us anymore. 51 00:04:24,820 --> 00:04:27,050 Yes, I do love you like a wildebeest... 52 00:04:27,050 --> 00:04:31,790 loves tive lionesses chewing at his legs. 53 00:04:31,790 --> 00:04:34,830 Hello, I'm Piers Cuthbertson Smythe. 54 00:04:34,830 --> 00:04:37,800 Today I'm spending the tirst ot five days... 55 00:04:37,800 --> 00:04:39,570 with the Spice Girls. 56 00:04:39,570 --> 00:04:44,540 Elton! 57 00:04:44,540 --> 00:04:47,840 Good to see you. 58 00:04:47,840 --> 00:04:50,240 - Great glasses, Elton. ... Thank you very much. 59 00:04:50,240 --> 00:04:56,380 Girls, we've got to go. Sorry, Elton. 60 00:04:56,380 --> 00:05:00,660 Any second now, the Spice Girls will be stampeding down this corridor... 61 00:05:00,660 --> 00:05:03,360 in a trenzy of chaos and energy... 62 00:05:03,360 --> 00:05:06,460 which ot course has become their hallmark. 63 00:05:06,460 --> 00:05:10,760 What, chickens? How many? 64 00:05:10,760 --> 00:05:14,100 I thought you said they'd be coming down this way. 65 00:05:14,100 --> 00:05:16,040 I never said that. 66 00:05:16,040 --> 00:05:19,870 - You want me to cut? ... I think that would be wise. 67 00:05:19,870 --> 00:05:23,110 Don't worry about tans here. They're all round the tront. 68 00:05:23,110 --> 00:05:24,440 They're sorted. 69 00:05:24,440 --> 00:05:31,790 Come on and do it 70 00:05:31,790 --> 00:05:35,060 ... Girls, it's Andy. - Not up the skirts, thank you. 71 00:05:35,060 --> 00:05:39,930 What was that you said, Clitford? 72 00:05:39,930 --> 00:05:51,570 Do what your mama said 73 00:05:51,570 --> 00:05:54,110 - Bye! - Let's go. Come on. 74 00:05:54,110 --> 00:05:56,640 Hands oft my flutfy toys. 75 00:05:56,640 --> 00:06:00,310 - Nobody come in my bit. - Don't touch my wardrobe. 76 00:06:00,310 --> 00:06:03,950 Can we get changed, everyone? We're gonna be there in 15 minutes. 77 00:06:03,950 --> 00:06:07,820 Dennis, Albert Hall. 78 00:06:07,820 --> 00:06:12,590 We're heavy and rolling. 79 00:06:12,590 --> 00:06:15,160 Come on and do it 80 00:06:15,160 --> 00:06:19,900 Don't care how you look It's just how you feel 81 00:06:19,900 --> 00:06:21,600 Horoscopes. 82 00:06:21,600 --> 00:06:23,240 I don't believe star signs. 83 00:06:23,240 --> 00:06:25,540 You wouldn't, because you're an Aquarian. 84 00:06:25,540 --> 00:06:28,740 - Aquarians don't believe in anything. ... I don't believe that either. 85 00:06:28,740 --> 00:06:30,010 Oh, no! 86 00:06:30,010 --> 00:06:36,180 I can't tind my boots. I think I've lost them. 87 00:06:36,180 --> 00:06:39,150 It's always the same. I never know what to wear. 88 00:06:39,150 --> 00:06:41,320 It must be really hard tor you, Victoria... 89 00:06:41,320 --> 00:06:44,090 trying to decide whether to wear the little Gucci dress... 90 00:06:44,090 --> 00:06:45,690 the little Gucci dress... 91 00:06:45,690 --> 00:06:48,130 or the little Gucci dress. 92 00:06:48,130 --> 00:06:49,600 Exactly. 93 00:06:49,600 --> 00:06:54,040 I know. Why don't you wear the little Gucci dress? 94 00:06:54,040 --> 00:07:00,640 Good idea. Thanks, Emma. 95 00:07:00,640 --> 00:07:02,710 ... There they are! ... What? 96 00:07:02,710 --> 00:07:06,050 You're wearing my boots, Geri. 97 00:07:06,050 --> 00:07:08,520 Oh, yeah. I don't know how that happened. 98 00:07:08,520 --> 00:07:11,790 Typical Leo, that is. Borrowing stutt without even asking. 99 00:07:11,790 --> 00:07:12,950 That's Capricorn. 100 00:07:12,950 --> 00:07:15,560 Don't you be starting on Capricorns. 101 00:07:15,560 --> 00:07:18,020 - That's it. You've had it. - Have them back! 102 00:07:18,020 --> 00:07:19,990 I don't want them. 103 00:07:19,990 --> 00:07:22,560 Get ott! 104 00:07:22,560 --> 00:07:25,200 - Excuse me! ... What? 105 00:07:25,200 --> 00:07:29,970 - What do you think ot this one? - It's great. 106 00:07:29,970 --> 00:07:33,340 Now hear this. There's a press conference coming up. 107 00:07:33,340 --> 00:07:35,880 That means smiling at the cameras and answering a lot ot dumb questions. 108 00:07:35,880 --> 00:07:37,040 That is all. 109 00:07:37,040 --> 00:07:41,150 It really is tremendously exciting. We're breaking the news right now. 110 00:07:41,150 --> 00:07:43,880 Next Saturday, 8:00, for the tirst time ever, the Spice Girls... 111 00:07:43,880 --> 00:07:47,090 are gonna pertorm live for the very tirst time at Albert Hall. 112 00:07:47,090 --> 00:07:48,990 - Are you excited, girls? ... Very excited. 113 00:07:48,990 --> 00:07:50,890 We're working with a new band. 114 00:07:50,890 --> 00:07:54,830 It's gonna be tantastic and will be broadcast live throughout the world. 115 00:07:54,830 --> 00:07:56,500 How many countries are we talking about? 116 00:07:56,500 --> 00:07:58,400 ... Millions. - Or maybe even more. 117 00:07:58,400 --> 00:08:00,940 Do you have a message for the multitude ot f ans out there? 118 00:08:00,940 --> 00:08:04,400 Yes. 119 00:08:04,400 --> 00:08:08,940 Goes out to the people in France. 120 00:08:08,940 --> 00:08:11,210 They're huge in Portugal. 121 00:08:11,210 --> 00:08:14,080 To all the people in Leeds...... Northerners! 122 00:08:14,080 --> 00:08:16,620 I don't have an idea what that means, but it's gonna be great. 123 00:08:16,620 --> 00:08:18,220 I'm excited. My mum's excited. 124 00:08:18,220 --> 00:08:20,220 They are adorable. 125 00:08:20,220 --> 00:08:24,760 Yohaven't even shaved for us, have yo, Jonathan? 126 00:08:24,760 --> 00:08:27,530 - I got what you want. ... Shut up and watch this. 127 00:08:27,530 --> 00:08:29,430 These are the Spice Girls. 128 00:08:29,430 --> 00:08:31,030 I've seen them. 129 00:08:31,030 --> 00:08:32,800 - I like the blond one. ... No. 130 00:08:32,800 --> 00:08:35,070 - Sporty. - Yeah, Sporty one's good. 131 00:08:35,070 --> 00:08:37,200 This is what our movie should be about. 132 00:08:37,200 --> 00:08:40,210 They're young, they're cute, they're hip, they're wacky. 133 00:08:40,210 --> 00:08:42,810 ... But can they act? - What act? 134 00:08:42,810 --> 00:08:45,380 Did anyone care it Marilyn Monroe could act? 135 00:08:45,380 --> 00:08:48,020 All they cared was she in focus. 136 00:08:48,020 --> 00:08:50,580 I just got an idea, and you're gonna love it. 137 00:08:50,580 --> 00:08:53,790 I can see it very clearly. It's the Spice Girls. 138 00:08:53,790 --> 00:08:56,590 There's tive ot them. 139 00:08:56,590 --> 00:09:05,170 - And they're singers. - I love it. We pitch this atternoon. 140 00:09:05,170 --> 00:09:07,330 - Yes, Chiet? - How are the girls, Clifford? 141 00:09:07,330 --> 00:09:09,340 Ready for show time on Saturday? 142 00:09:09,340 --> 00:09:12,270 Just going to rehearsals. They're hot, Chiet. 143 00:09:12,270 --> 00:09:15,180 They've got tire in their eyes and great big shoes on their teet. 144 00:09:15,180 --> 00:09:17,910 I'm telling you, Chief, they're raring to go. 145 00:09:17,910 --> 00:09:21,820 Well, remember that now is the dangerous time. 146 00:09:21,820 --> 00:09:24,680 They've had a lot of success very quickly... 147 00:09:24,680 --> 00:09:26,990 so get ready for the backlash. 148 00:09:26,990 --> 00:09:30,420 When the speeding melon hits the wall... 149 00:09:30,420 --> 00:09:32,860 it is Christmas tor the crows. 150 00:09:32,860 --> 00:09:34,160 Of course it is. 151 00:09:34,160 --> 00:09:36,930 Do you want me to go atter the paparazzi, Chiet? 152 00:09:36,930 --> 00:09:39,500 I could start kicking asses, if you like... 153 00:09:39,500 --> 00:09:41,040 stir things up a bit. 154 00:09:41,040 --> 00:09:43,140 There's no need tor any stirring. 155 00:09:43,140 --> 00:09:46,440 Put a couple ot cats among a tew pigeons. 156 00:09:46,440 --> 00:09:48,610 Leave the pigeons alone. 157 00:09:48,610 --> 00:09:51,780 Watch the feathers fly. 158 00:09:51,780 --> 00:09:54,550 Get some blood on the walls! 159 00:09:54,550 --> 00:09:56,720 Sorry, Chiet. Just an idea. 160 00:09:56,720 --> 00:09:59,390 There will be time tor that soon enough. 161 00:09:59,390 --> 00:10:03,120 Remember, the drummer who is without sticks... 162 00:10:03,120 --> 00:10:04,660 has no backbeat. 163 00:10:04,660 --> 00:10:07,960 Absolutely. 164 00:10:07,960 --> 00:10:09,130 Right, puss? 165 00:10:09,130 --> 00:10:12,230 ... What did he say? - I haven't a clue. 166 00:10:12,230 --> 00:10:15,240 But I know that he's right. 167 00:10:15,240 --> 00:10:19,510 Drummer? 168 00:10:19,510 --> 00:10:23,540 One, two. One, two, three, four. 169 00:10:23,540 --> 00:10:27,380 I'm giving you everything 170 00:10:27,380 --> 00:10:29,780 All that joy can bring 171 00:10:29,780 --> 00:10:32,990 - This I swear - I give you everything 172 00:10:32,990 --> 00:10:36,590 And all that I want from you 173 00:10:36,590 --> 00:10:40,230 Is a promise you will be there 174 00:10:40,230 --> 00:10:49,770 Say you will be there 175 00:10:49,770 --> 00:10:53,670 Now, remember, the camera is the window to the soul. 176 00:10:53,670 --> 00:10:56,680 ... Window to the soul. ... Through the eyes, obviously. 177 00:10:56,680 --> 00:10:59,850 What I want to do is take my audience on a journey into the mind's eye... 178 00:10:59,850 --> 00:11:01,850 of the Spice Girls... 179 00:11:01,850 --> 00:11:04,080 tocus on their deeper subconscious. 180 00:11:04,080 --> 00:11:09,190 ... Deeper subconscious. - That's it, Enzo. Got it? Great. 181 00:11:09,190 --> 00:11:11,460 Track. 182 00:11:11,460 --> 00:11:16,930 - I think we'll need a longer lens. ... BAFTA, BAFTA. 183 00:11:16,930 --> 00:11:19,800 - Hold on. What's going on? - What are you doing? 184 00:11:19,800 --> 00:11:22,370 ... Sorry, my tault. ... Sort your fingers out. 185 00:11:22,370 --> 00:11:25,610 - You left your boxing gloves on? ... Let's do it once again, please. 186 00:11:25,610 --> 00:11:30,040 That was absolutely pertect without being actually any good. 187 00:11:30,040 --> 00:11:31,640 Once again, then. 188 00:11:31,640 --> 00:11:33,150 Hi, Nic. 189 00:11:33,150 --> 00:11:38,150 Please, let's keep the momentum going. 190 00:11:38,150 --> 00:11:40,960 Obviously atter a short break. 191 00:11:40,960 --> 00:11:42,460 Are you all right? 192 00:11:42,460 --> 00:11:45,760 Look at that emotion, that real, raw emotion. 193 00:11:45,760 --> 00:11:49,230 Come on, boys. Capture that magic. 194 00:11:49,230 --> 00:11:50,400 Quickly! 195 00:11:50,400 --> 00:11:52,400 How are you feeling? 196 00:11:52,400 --> 00:11:56,240 Oh, all right, except my back's done in... 197 00:11:56,240 --> 00:11:58,340 my tront's done in, my insides are wrecked... 198 00:11:58,340 --> 00:12:01,340 and I haven't seen my feet tor weeks, but I hear they're really f at too. 199 00:12:01,340 --> 00:12:03,340 - They are. Not. - How's baby? 200 00:12:03,340 --> 00:12:08,120 How would you teel being carried around all day in a nice, squishy water bed? 201 00:12:08,120 --> 00:12:09,580 Very lucky, I think. 202 00:12:09,580 --> 00:12:11,150 It kicked. 203 00:12:11,150 --> 00:12:12,820 When's it due? 204 00:12:12,820 --> 00:12:15,920 ... Last week. - You want to charge it storage. 205 00:12:15,920 --> 00:12:17,960 So how's Trevor? 206 00:12:17,960 --> 00:12:21,330 - He's gone. Trevor's lett me. ... I don't believe it. 207 00:12:21,330 --> 00:12:23,100 ... Sound running. - Excuse me. 208 00:12:23,100 --> 00:12:26,270 Would you mind not tilming, please? 209 00:12:26,270 --> 00:12:29,440 ... Cut. - I knew Trevor was irresponsible. 210 00:12:29,440 --> 00:12:33,310 ... But he's now gone and proved it. - What a complete... 211 00:12:33,310 --> 00:12:36,910 What I want to do with this documentary is show the real Spice Girls. 212 00:12:36,910 --> 00:12:39,180 I want to break through the show business side. 213 00:12:39,180 --> 00:12:43,020 I want to crash right through it and reveal the truth. 214 00:12:43,020 --> 00:12:47,320 That's fine, as long as you crash through the showbiz f acade on schedule. 215 00:12:47,320 --> 00:12:52,960 Don't get in anybody's way. 216 00:12:52,960 --> 00:12:54,960 Yes, well, a smile costs nothing. 217 00:12:54,960 --> 00:12:58,560 Don't worry, Nic. It'll be all right. 218 00:12:58,560 --> 00:13:00,700 - Oh, no. ... What? 219 00:13:00,700 --> 00:13:04,040 - I think I am getting broody. - Oh, no. 220 00:13:04,040 --> 00:13:07,070 Just wait till you lot start having kids. 221 00:13:07,070 --> 00:13:14,650 That will be really weird. 222 00:13:14,650 --> 00:13:18,280 How my Gloria gets her clothes so dirty, I'll never know. 223 00:13:18,280 --> 00:13:22,690 Bless her. 224 00:13:22,690 --> 00:13:25,530 My poor back. 225 00:13:25,530 --> 00:13:28,100 I don't know how you can have any more ot them kids. 226 00:13:28,100 --> 00:13:31,560 - You've got six already. ... Is it six? 227 00:13:31,560 --> 00:13:35,500 They're so cute when they're little, then they grow up to be real bleeders. 228 00:13:35,500 --> 00:13:37,970 Thank God tor boarding school. 229 00:13:37,970 --> 00:13:40,310 I only see mine once a month. 230 00:13:40,310 --> 00:13:42,380 - Our Terry goes to me... - Cheers. 231 00:13:42,380 --> 00:13:45,040 He goes, "Ma, I wanna be a singer." 232 00:13:45,040 --> 00:13:49,320 I said, "Lad, go to college, get yourselt a proper job." 233 00:13:49,320 --> 00:13:51,320 Does he listen? No. 234 00:13:51,320 --> 00:13:53,690 They never do, though, do they? I mean, you know. 235 00:13:53,690 --> 00:13:59,060 Darling, kids today don't know how lucky they are. 236 00:13:59,060 --> 00:14:01,230 Brucey, Demi... 237 00:14:01,230 --> 00:14:04,360 will you turn that bloody racket down? 238 00:14:04,360 --> 00:14:06,470 Hate to interrupt. 239 00:14:06,470 --> 00:14:08,700 There's a small matter ot an extremely live gig on Saturday. 240 00:14:08,700 --> 00:14:12,970 - All right. We're coming. ... I don't want to. 241 00:14:12,970 --> 00:14:15,980 - Take care. - Jools, we're coming. 242 00:14:15,980 --> 00:15:03,490 I need a wee. 243 00:15:03,490 --> 00:15:07,060 I'm giving you everything 244 00:15:07,060 --> 00:15:12,800 All that joy can bring Yes, I swear 245 00:15:12,800 --> 00:15:16,470 Last time that we had this conversation 246 00:15:16,470 --> 00:15:21,980 I decided we should be friends 247 00:15:21,980 --> 00:15:25,380 - But now we're going rond in circles - Quick! Baby Spice. Get the shoes. 248 00:15:25,380 --> 00:15:30,750 - Which one's Baby? ... The blond one. 249 00:15:30,750 --> 00:15:33,650 Now you tell me that you've fallen in love 250 00:15:33,650 --> 00:15:39,360 Well, I never, ever thoght that would be 251 00:15:39,360 --> 00:15:43,400 This time you gotta take it easy 252 00:15:43,400 --> 00:15:46,330 Throwin' far too much emotions at me 253 00:15:46,330 --> 00:15:49,400 Bt any fool can see 254 00:15:49,400 --> 00:15:52,370 They're falling 255 00:15:52,370 --> 00:15:53,740 Posh one. 256 00:15:53,740 --> 00:15:55,980 - Which one is her? - The one that looks posh. 257 00:15:55,980 --> 00:16:00,080 I'm giving you everything 258 00:16:00,080 --> 00:16:02,020 All that joy can bring 259 00:16:02,020 --> 00:16:03,850 Yes, I swear 260 00:16:03,850 --> 00:16:05,350 I'll give you everything 261 00:16:05,350 --> 00:16:08,890 And all that I want from you 262 00:16:08,890 --> 00:16:11,020 Is a promise you 263 00:16:11,020 --> 00:16:12,530 Will be there 264 00:16:12,530 --> 00:16:23,340 Say you will be there 265 00:16:23,340 --> 00:16:24,740 If you 266 00:16:24,740 --> 00:16:26,810 Pt two and two together 267 00:16:26,810 --> 00:16:29,680 You will see what our friendship is for 268 00:16:29,680 --> 00:16:32,850 Across to Geri. Hips. Very good. Very nice. This is a good bit. 269 00:16:32,850 --> 00:16:35,580 If you can't work this equation 270 00:16:35,580 --> 00:16:39,450 Then I guess I'll have to show yothe door 271 00:16:39,450 --> 00:16:44,860 There is no need to say yolove me 272 00:16:44,860 --> 00:16:49,400 It'd be better leftnsaid 273 00:16:49,400 --> 00:16:51,460 I'll give you everything On this I swear 274 00:16:51,460 --> 00:17:20,330 Just promise you'll always be there 275 00:17:20,330 --> 00:17:22,100 Look at that, Brad! 276 00:17:22,100 --> 00:17:25,430 "Spice Girls set to conquer the globe." 277 00:17:25,430 --> 00:17:27,730 Why is it that I can't pick up a paper... 278 00:17:27,730 --> 00:17:29,840 without seeing them all over the front page? 279 00:17:29,840 --> 00:17:34,640 ... You told us to write that story. - I know. 280 00:17:34,640 --> 00:17:36,840 As long as they sell newspapers... 281 00:17:36,840 --> 00:17:39,350 we're gonna have to keep writing about them. 282 00:17:39,350 --> 00:17:43,580 Well, I'm sick ot them. We need a new angle, Brad. 283 00:17:43,580 --> 00:17:47,320 Who cares it the Spice Girls get to number one yet again? 284 00:17:47,320 --> 00:17:51,690 Who cares if they climb to the top ot Mount Everest on an ostrich? 285 00:17:51,690 --> 00:17:54,800 Or it they tind a cure tor d�j� vu. 286 00:17:54,800 --> 00:17:55,960 Not me. 287 00:17:55,960 --> 00:17:58,100 Or it they tind a cure tor d�j� vu. 288 00:17:58,100 --> 00:18:02,200 - Not me. - I got a better idea. 289 00:18:02,200 --> 00:18:05,710 You try this tor size. 290 00:18:05,710 --> 00:18:07,270 "Spice Girls... 291 00:18:07,270 --> 00:18:11,540 live show cancelled." 292 00:18:11,540 --> 00:18:13,710 That's not bad. 293 00:18:13,710 --> 00:18:17,950 "Spice Girls tall out." 294 00:18:17,950 --> 00:18:22,360 "Spice Girls split up." 295 00:18:22,360 --> 00:18:26,460 Think how many copies of the paper we'll sell with a headline like that. 296 00:18:26,460 --> 00:18:29,530 ... I like it. - I can make it happen, Brad. 297 00:18:29,530 --> 00:18:31,730 Me, Kevin McMaxtord. 298 00:18:31,730 --> 00:18:34,370 I put them up there. I can bring them down! 299 00:18:34,370 --> 00:18:37,070 ... Yes. ... Who's gonna help me, Brad? 300 00:18:37,070 --> 00:18:40,070 Who is gonna help me take on Girl Power... 301 00:18:40,070 --> 00:18:43,040 and bring it crashing and whimpering to the ground? 302 00:18:43,040 --> 00:18:44,910 I'll find someone. 303 00:18:44,910 --> 00:18:48,750 I just wish you wouldn't get so upset. 304 00:18:48,750 --> 00:18:50,080 Now hear this. 305 00:18:50,080 --> 00:18:53,690 It is dangerous to store moisturizing cream in the retrigerator... 306 00:18:53,690 --> 00:18:55,860 as it can be mistaken tor mayonnaise. 307 00:18:55,860 --> 00:18:58,560 That is all. 308 00:18:58,560 --> 00:18:59,730 Check. 309 00:18:59,730 --> 00:19:02,430 - What do you mean, check? - I mean check. 310 00:19:02,430 --> 00:19:05,360 ... My bishop's got your king. - Where? 311 00:19:05,360 --> 00:19:09,600 There. You either got to move it in front or move it out of the way. 312 00:19:09,600 --> 00:19:12,810 I'll move that tairground horse to there. Sort that out. 313 00:19:12,810 --> 00:19:14,940 - You can't do that. ... Says who? 314 00:19:14,940 --> 00:19:17,910 Says Mr. Chess. It's been in the rules tor thousands ot years. 315 00:19:17,910 --> 00:19:20,910 I'm gonna break the rules and set this f airground horse tree... 316 00:19:20,910 --> 00:19:23,550 amongst all these little square tields like that. 317 00:19:23,550 --> 00:19:30,060 I'm gonna slap you in a minute. 318 00:19:30,060 --> 00:19:33,960 It's obvious to us that the Spice Girls are movie stars. 319 00:19:33,960 --> 00:19:37,600 We've worked on this idea tor months. 320 00:19:37,600 --> 00:19:41,970 - Graydon? ... Can we turn otf our cell phones? 321 00:19:41,970 --> 00:19:46,470 Respect tor the writer. 322 00:19:46,470 --> 00:19:50,380 This is the ultimate tale. Five girls, tive lives, one story. 323 00:19:50,380 --> 00:19:54,080 As old as time itself but as tresh as newly cut grass. 324 00:19:54,080 --> 00:19:56,220 That's fresh. 325 00:19:56,220 --> 00:19:58,420 The girls play tive sisters... 326 00:19:58,420 --> 00:20:01,150 whose parents disappeared during the January Harrod's sale... 327 00:20:01,150 --> 00:20:03,160 and were never seen again. 328 00:20:03,160 --> 00:20:05,090 Ripped trom today's headlines. 329 00:20:05,090 --> 00:20:07,590 Now they live at home, struggling to support... 330 00:20:07,590 --> 00:20:11,630 an elderly grandmother who sutfers trom some mysterious wasting disease. 331 00:20:11,630 --> 00:20:14,170 I've got tears. 332 00:20:14,170 --> 00:20:16,270 Their only hope at breaking the cycle of poverty... 333 00:20:16,270 --> 00:20:18,600 lies with the middle sister, Melanie C... 334 00:20:18,600 --> 00:20:22,180 who's convinced she could be an Olympic ski...jump champion... 335 00:20:22,180 --> 00:20:26,510 it only she could overcome her tear ot heights and snow... 336 00:20:26,510 --> 00:20:30,580 and could just get her hands on a pair of skis. 337 00:20:30,580 --> 00:20:33,150 That's amazing. That's tantastic. 338 00:20:33,150 --> 00:20:37,290 ... What do you think? - I think it stinks. 339 00:20:37,290 --> 00:20:40,490 Ot course it stinks, but it's a start. 340 00:20:40,490 --> 00:20:43,800 We're cooking here. This is a stew, a gumbo. 341 00:20:43,800 --> 00:20:49,970 A jambalaya, it you will. We're just jamming. 342 00:20:49,970 --> 00:20:52,810 Okay, here's another idea. 343 00:20:52,810 --> 00:20:59,040 Crocodiles. 344 00:20:59,040 --> 00:21:04,050 If you want tickets to the Spice Girls' first-ever live gig, you're too late. 345 00:21:04,050 --> 00:21:07,320 Bt they're with me now on Srgery. Welcome, girls. 346 00:21:07,320 --> 00:21:10,060 ... There's Sporty, Scary, Ginger... ... Turn it otf. 347 00:21:10,060 --> 00:21:13,730 - I will. - What's it like to be Baby Spice? 348 00:21:13,730 --> 00:21:17,230 You think I'll always be seen as Baby Spice, the sweet, innocent one... 349 00:21:17,230 --> 00:21:20,300 even when I'm 30? 350 00:21:20,300 --> 00:21:23,570 You love it really, Emma. You play up to it all the time. 351 00:21:23,570 --> 00:21:25,200 No, I don't. 352 00:21:25,200 --> 00:21:28,340 ... You do. You're doing it now. - I'm not. 353 00:21:28,340 --> 00:21:30,840 You see, the thing about you... 354 00:21:30,840 --> 00:21:36,220 is you've got this dead-cute smile so you can get away with anything. 355 00:21:36,220 --> 00:21:39,920 Hello, ladies and gentlemen. 356 00:21:39,920 --> 00:21:42,090 Four horrible murders... 357 00:21:42,090 --> 00:21:44,160 perpetrated by the same... 358 00:21:44,160 --> 00:21:45,930 ruthless psychopath. 359 00:21:45,930 --> 00:21:50,700 Each victim riddled with a hundred machine gun bullets by this maniac. 360 00:21:50,700 --> 00:21:54,430 But who is it? Protessor Schutzmann? 361 00:21:54,430 --> 00:21:56,740 Father Conan Murphy? 362 00:21:56,740 --> 00:21:58,600 Lady Matilda Davenport? 363 00:21:58,600 --> 00:22:05,110 Or Miss Emma Bunton? 364 00:22:05,110 --> 00:22:08,520 The murderer is... 365 00:22:08,520 --> 00:22:12,180 Father Conan Murphy. 366 00:22:12,180 --> 00:22:16,220 I am really ted up with people thinking all I do is talk about clothes. 367 00:22:16,220 --> 00:22:19,890 People are really shallow. They judge you on what you look like. 368 00:22:19,890 --> 00:22:21,360 Exactly. 369 00:22:21,360 --> 00:22:24,830 I think it's the same with fish. I mean, look at this. 370 00:22:24,830 --> 00:22:26,970 You've got the spotty one that's wacky. 371 00:22:26,970 --> 00:22:29,870 You've got the tlutfy one that's cute. 372 00:22:29,870 --> 00:22:32,570 Then you've got this ugly loser one... 373 00:22:32,570 --> 00:22:36,540 that reminds me ot my ex...boyfriend Steven. 374 00:22:36,540 --> 00:22:41,210 Did you know that the largest tish in the world is the manta ray? 375 00:22:41,210 --> 00:22:43,480 Then there's the little ginger one... 376 00:22:43,480 --> 00:22:45,480 that is tull of useless intormation... 377 00:22:45,480 --> 00:22:47,620 about manta rays. 378 00:22:47,620 --> 00:22:48,960 I don't get it. 379 00:22:48,960 --> 00:22:58,400 Why do people stereotype us all the time? 380 00:22:58,400 --> 00:23:00,900 The trouble is we're all getting really predictable. 381 00:23:00,900 --> 00:23:03,900 ... I should stop being loud and lairy. - Yeah, right. 382 00:23:03,900 --> 00:23:06,140 Fat chance. 383 00:23:06,140 --> 00:23:09,140 Hold it there. 384 00:23:09,140 --> 00:23:10,180 Give it to me. 385 00:23:10,180 --> 00:23:12,440 Why don't we give each other new characters? 386 00:23:12,440 --> 00:23:13,980 Like what? 387 00:23:13,980 --> 00:23:16,250 I tell you what. What about Bricklayer Spice? 388 00:23:16,250 --> 00:23:19,620 Sexy. Come on, energy. 389 00:23:19,620 --> 00:23:23,420 - Or Trainspotting Spice. - Smashing. 390 00:23:23,420 --> 00:23:28,090 What about Sporty-but...l-am...actually interested...in-other-things Spice? 391 00:23:28,090 --> 00:23:29,260 Go tor it. Come on. 392 00:23:29,260 --> 00:23:34,700 Or Cheesed-otf-with...cheesy photo-session Spice. 393 00:23:34,700 --> 00:23:39,940 ... And again. - Let's go do our own thing. 394 00:23:39,940 --> 00:23:40,010 Take it from me 395 00:23:40,010 --> 00:23:42,210 Take it from me 396 00:23:42,210 --> 00:23:45,510 You know I mean what I'm saying 397 00:23:45,510 --> 00:23:48,350 Yobetter watch out You better wisep 398 00:23:48,350 --> 00:23:50,680 To mind games he's playing 399 00:23:50,680 --> 00:23:52,950 He may have the looks 400 00:23:52,950 --> 00:23:57,360 He may have the charms 401 00:23:57,360 --> 00:23:59,330 But where does he go What does he do 402 00:23:59,330 --> 00:24:04,300 When he's not in your arms 403 00:24:04,300 --> 00:24:07,230 Keep your headp high 404 00:24:07,230 --> 00:24:10,300 Don't you know you are the sperfly 405 00:24:10,300 --> 00:24:14,170 And that ain't no lie 406 00:24:14,170 --> 00:24:17,380 Because it's Satrday night You got a feeling it's right 407 00:24:17,380 --> 00:24:20,210 Don't you know we'll get so high 408 00:24:20,210 --> 00:24:23,080 Bye! 409 00:24:23,080 --> 00:24:25,680 Get down Get deeper and down 410 00:24:25,680 --> 00:24:33,190 Saturday night Get down, deeper and down 411 00:24:33,190 --> 00:24:43,740 Hello, Mr. Bond, or can I call you James? 412 00:24:43,740 --> 00:24:46,770 Want that shaken or stirred? 413 00:24:46,770 --> 00:24:55,380 That's it. I'm otf. I'm going. 414 00:24:55,380 --> 00:24:59,790 I'm so sporty! 415 00:24:59,790 --> 00:25:08,760 Telling on a superstar That's what you are 416 00:25:08,760 --> 00:25:13,330 My mummy's my best triend. 417 00:25:13,330 --> 00:25:16,570 I'm just too posh. 418 00:25:16,570 --> 00:25:18,870 When are Liverpool gonna win the cup, like, eh? 419 00:25:18,870 --> 00:25:20,370 Are we tinished yet? 420 00:25:20,370 --> 00:25:23,380 Ah, blah, blah. Girl Power. 421 00:25:23,380 --> 00:25:25,540 Feminism. You know what I mean? 422 00:25:25,540 --> 00:25:32,480 Oh, no. 423 00:25:32,480 --> 00:25:34,950 I feel as though I'm being strangled. How do you feel? 424 00:25:34,950 --> 00:25:36,660 Really uncomfortable. 425 00:25:36,660 --> 00:25:39,460 I just nearly tell otf these shoes and sprained my ankle. 426 00:25:39,460 --> 00:25:42,100 These things are really tight. They're going right up my bum. 427 00:25:42,100 --> 00:25:45,760 - These are really comty, actually. - Don't even think about it. 428 00:25:45,760 --> 00:25:48,100 I'm ott. I'm getting these oft. 429 00:25:48,100 --> 00:25:52,100 - I need some plattorms. - How can you wear this stutt, Geri? 430 00:25:52,100 --> 00:25:54,940 Yes! I got just the man tor the job. 431 00:25:54,940 --> 00:25:57,110 He did the Fergie toe...sucking pictures. 432 00:25:57,110 --> 00:25:59,040 He got the Teletubbies taking a poo. 433 00:25:59,040 --> 00:26:02,580 He can get you a picture ot Clinton tucking his T-shirt into his underpants. 434 00:26:02,580 --> 00:26:04,780 He sounds great, but where the hell is this guy? 435 00:26:04,780 --> 00:26:07,990 I'm here. 436 00:26:07,990 --> 00:26:10,520 How do we know you're any good, pal? 437 00:26:10,520 --> 00:26:14,360 8:45... You snitting your socks betore putting them on. 438 00:26:14,360 --> 00:26:18,400 8:55... You in the litt, picking your nose. 439 00:26:18,400 --> 00:26:19,800 Another bogey breaktast. 440 00:26:19,800 --> 00:26:21,630 He's good. 441 00:26:21,630 --> 00:26:23,140 You again... 442 00:26:23,140 --> 00:26:26,310 behind the bike shed with Eileen Winters, when you were 12. 443 00:26:26,310 --> 00:26:29,380 He's very good. 444 00:26:29,380 --> 00:26:31,040 He's gone. 445 00:26:31,040 --> 00:26:34,480 Stand back, man Thank you very much 446 00:26:34,480 --> 00:26:38,820 I need somebody with the human touch 447 00:26:38,820 --> 00:26:41,450 Now hear this. 448 00:26:41,450 --> 00:26:43,790 Atter using the showers... 449 00:26:43,790 --> 00:26:48,390 could people please pick up the clumps ot hair in the plug holes. 450 00:26:48,390 --> 00:26:51,800 It's unhygienic and can lead to flooding. 451 00:26:51,800 --> 00:26:58,970 Can't Clitford just tell us normally? 452 00:26:58,970 --> 00:27:00,910 Next up: publicity party...... 453 00:27:00,910 --> 00:27:02,910 beautiful people, reporters, interviews... 454 00:27:02,910 --> 00:27:05,340 lots ot finger food... have tun. 455 00:27:05,340 --> 00:27:06,680 That is all. 456 00:27:06,680 --> 00:27:09,080 - They're here. Don't look. - I'm not looking. 457 00:27:09,080 --> 00:27:12,650 I hate these parties. Everyone dresses so over the top. 458 00:27:12,650 --> 00:27:16,060 If you notice, they all ask you how you are and don't even care. 459 00:27:16,060 --> 00:27:19,760 Well, I should be at the tootie now, and it I'm not there and they lose... 460 00:27:19,760 --> 00:27:22,730 You know him? 461 00:27:22,730 --> 00:27:24,900 ... Sorry. ... Do you know who I am? 462 00:27:24,900 --> 00:27:26,830 Who are you? 463 00:27:26,830 --> 00:27:30,340 Piers Cuthbertson Smythe. I'm with the Spice Girls. 464 00:27:30,340 --> 00:27:34,440 Your name is not down, you're not coming in. 465 00:27:34,440 --> 00:27:35,940 You said they'd recognize you. 466 00:27:35,940 --> 00:27:39,950 Yes, I go to all the shows, but Gucci, Pucci, Prada and Fendi... 467 00:27:39,950 --> 00:27:42,920 I was very disappointed with their spring collections. 468 00:27:42,920 --> 00:27:46,390 As for McQueen and Galliano, I could go either way on them. 469 00:27:46,390 --> 00:27:50,620 What do you think about manta rays? 470 00:27:50,620 --> 00:27:54,360 Oh, yes, marvelous designer, Manta Ray. 471 00:27:54,360 --> 00:27:55,960 I love Manta Ray. 472 00:27:55,960 --> 00:27:59,570 These are Manta Ray's shoes, these are his glasses. 473 00:27:59,570 --> 00:28:04,200 Bob, we've gotta sort your hair out. In tact, I'm gonna do your hair tor you. 474 00:28:04,200 --> 00:28:07,770 What's wrong with the hair? Everybody's always going on about it. 475 00:28:07,770 --> 00:28:11,240 It's not as if we wanna be threatening to a man's masculinity or anything. 476 00:28:11,240 --> 00:28:13,810 ... Ot course not. - Or be dominating. 477 00:28:13,810 --> 00:28:16,880 The tunny thing is when we meet men, sometimes they get nervous... 478 00:28:16,880 --> 00:28:23,420 and don't know what to say. 479 00:28:23,420 --> 00:28:28,060 ... I'm just gonna go to the toilet. - Hello, Trish. 480 00:28:28,060 --> 00:28:31,060 I've been talking to a Spice Girl. 481 00:28:31,060 --> 00:28:32,660 I know. 482 00:28:32,660 --> 00:28:35,400 Now, Bob, I think you look great. 483 00:28:35,400 --> 00:28:37,740 What the hell have you done? 484 00:28:37,740 --> 00:28:41,070 Nicola! Remember me? Piers, yes. 485 00:28:41,070 --> 00:28:43,910 We're with her. We have to get in. 486 00:28:43,910 --> 00:28:46,850 - Spare ticket? ... We have a ticket. 487 00:28:46,850 --> 00:28:49,450 And tonight is the night 488 00:28:49,450 --> 00:28:52,620 When three become one 489 00:28:52,620 --> 00:28:54,850 Thank you. 490 00:28:54,850 --> 00:28:57,690 Look, I've got something really important to ask you. 491 00:28:57,690 --> 00:28:59,990 But if you don't wanna do it, it's all right. 492 00:28:59,990 --> 00:29:01,960 ... What is it? ... I was thinking. 493 00:29:01,960 --> 00:29:04,360 One ot you could be godmother to the baby... 494 00:29:04,360 --> 00:29:07,800 but then I thought, I love you all and you're all my best mates. 495 00:29:07,800 --> 00:29:10,170 I want you all to be godmothers. 496 00:29:10,170 --> 00:29:13,370 One condition: It's got to be a Liverpool supporter. 497 00:29:13,370 --> 00:29:16,710 Hang on a minute. Do godmothers get stretch marks? 498 00:29:16,710 --> 00:29:20,850 I'm sorry to interrupt, but it is interview and photo time now. 499 00:29:20,850 --> 00:29:24,050 - Do we have to go? - Yes, you do. It's your job. 500 00:29:24,050 --> 00:29:29,520 ... See you. I'm so sorry. - Sorry, Nicola. See you. 501 00:29:29,520 --> 00:29:34,160 Girls, it's publicity tor Saturday's show. 502 00:29:34,160 --> 00:29:36,660 - Hi, I'm Barnaby. - Oh, hi. 503 00:29:36,660 --> 00:29:39,160 Are you a part of the Spice phenomenon? 504 00:29:39,160 --> 00:29:42,900 No, I'm just nobody. 505 00:29:42,900 --> 00:29:57,320 Excuse me a minute. 506 00:29:57,320 --> 00:29:59,890 So we're on a wide...angled lens. 507 00:29:59,890 --> 00:30:02,290 Running. 508 00:30:02,290 --> 00:30:05,260 Tonight I'm going to be asking the big questions. 509 00:30:05,260 --> 00:30:07,430 How are relationships molded... 510 00:30:07,430 --> 00:30:10,200 in this strange, kaleidoscopic world... 511 00:30:10,200 --> 00:30:12,530 the Spice Girls inhabit? 512 00:30:12,530 --> 00:30:14,000 Let's tind out. 513 00:30:14,000 --> 00:30:17,840 So, do you have any time for boys? 514 00:30:17,840 --> 00:30:21,840 Boys? Doesn't ring a bell. 515 00:30:21,840 --> 00:30:24,740 I think with boys, you should be able to just wheel them in... 516 00:30:24,740 --> 00:30:26,380 then they're there, and that's it. 517 00:30:26,380 --> 00:30:30,120 - Really? ... And order them like a pizza. 518 00:30:30,120 --> 00:30:32,280 I'll have a deep-pan, six foot... 519 00:30:32,280 --> 00:30:35,720 green eyes, pair of loafers and no socks. 520 00:30:35,720 --> 00:30:37,420 And no cheese. 521 00:30:37,420 --> 00:30:40,360 But you do like boys, don't you, Geri? 522 00:30:40,360 --> 00:30:43,630 Come on. Is the Pope a Catholic? 523 00:30:43,630 --> 00:30:48,300 Apparently he is, yes. 524 00:30:48,300 --> 00:30:51,140 Here at home, church leaders have reacted with shock today... 525 00:30:51,140 --> 00:30:52,800 to report that the Spice Girls... 526 00:30:52,800 --> 00:30:56,040 have cast dobt on the religious conviction of the Pope. 527 00:30:56,040 --> 00:30:58,310 That's more like it! 528 00:30:58,310 --> 00:31:02,220 A Vatican spokesman said the pontiff was hurt and confsed.... 529 00:31:02,220 --> 00:31:04,980 by the suggestion that he might not be Catholic. 530 00:31:04,980 --> 00:31:08,490 We asked the Bishop ot Candleford what he thought ot the report. 531 00:31:08,490 --> 00:31:11,160 It's a terrible suggestion, almost blasphemous. 532 00:31:11,160 --> 00:31:12,990 Ot course the Pope's a Catholic. 533 00:31:12,990 --> 00:31:15,800 Otherwise he wouldn't have been invited to become pope, would he? 534 00:31:15,800 --> 00:31:19,130 I'd like to know what evidence the Spice Girls have to support these allegations. 535 00:31:19,130 --> 00:31:21,200 I really would. 536 00:31:21,200 --> 00:31:27,610 Here we go. The backlash has started. 537 00:31:27,610 --> 00:31:30,810 When the rabbit ot chaos is pursued by the terret of disorder... 538 00:31:30,810 --> 00:31:32,810 through the fields ot anarchy... 539 00:31:32,810 --> 00:31:37,480 it is time to hang your pants on the hook of darkness. 540 00:31:37,480 --> 00:31:42,860 Whether they're clean or not. 541 00:31:42,860 --> 00:31:44,290 Why Milan, Clifford? 542 00:31:44,290 --> 00:31:48,190 Just a TV special... ltalians, screaming kids, thesal thing. 543 00:31:48,190 --> 00:31:49,360 Are we there yet? 544 00:31:49,360 --> 00:32:00,370 Come on, come on 545 00:32:00,370 --> 00:32:12,020 Do you wanna be in my gang my gang, my gang 546 00:32:12,020 --> 00:32:13,450 I'm the leader 547 00:32:13,450 --> 00:32:15,320 What the hell is this? 548 00:32:15,320 --> 00:32:19,020 I'm the leader of the gang Yeah 549 00:32:19,020 --> 00:32:21,690 No way. 550 00:32:21,690 --> 00:32:24,330 Cliftord, what is going on here? Clitford? 551 00:32:24,330 --> 00:32:26,060 Stop. 552 00:32:26,060 --> 00:32:27,730 What are you stop? 553 00:32:27,730 --> 00:32:30,340 We didn't agree to have this lot dancing with us. 554 00:32:30,340 --> 00:32:32,400 I know you said it was going to be tacky... 555 00:32:32,400 --> 00:32:35,140 but this is tacky. 556 00:32:35,140 --> 00:32:38,140 Hey, Bobby Charlton, why have they stopped? 557 00:32:38,140 --> 00:32:43,350 They're stopping because these clowns suddenly appeared. 558 00:32:43,350 --> 00:32:48,350 I don't doubt you, my triend, but they should be on another show or a zoo. 559 00:32:48,350 --> 00:32:51,520 Look at his muscles. It looks as though he's got terrets burrowing under there. 560 00:32:51,520 --> 00:32:55,730 I know. I'm sorting it out. Over here. 561 00:32:55,730 --> 00:32:59,930 ... You think that's real down there? - Looks like rolled up socks to me. 562 00:32:59,930 --> 00:33:02,940 You carry on like this, I take the girls back. 563 00:33:02,940 --> 00:33:07,710 You're taking the girls back? What about the contract? 564 00:33:07,710 --> 00:33:09,010 Contract? Ha! 565 00:33:09,010 --> 00:33:12,680 In my bed I've got two teddies, a rabbit, two dollies. 566 00:33:12,680 --> 00:33:14,110 One's Susan. She's got a bad eye. 567 00:33:14,110 --> 00:33:16,050 The boys stay here. 568 00:33:16,050 --> 00:33:18,250 The girls go, I sue you. 569 00:33:18,250 --> 00:33:21,790 A.C. Milan? No. You're a bit weak in your midtield. 570 00:33:21,790 --> 00:33:24,220 Then I've got a green girafte which I won at a tair. 571 00:33:24,220 --> 00:33:26,260 It was the only one lett, and I telt really sorry for him. 572 00:33:26,260 --> 00:33:28,860 So you want to play hardball? What do you want, tisticutf s? 573 00:33:28,860 --> 00:33:33,130 Then there's Buzz, Woody, the alien, and a flutfy pink hot-water bottle. 574 00:33:33,130 --> 00:33:37,700 There's just not enough room tor you. 575 00:33:37,700 --> 00:33:41,440 ... Your mother. - My mother? 576 00:33:41,440 --> 00:33:42,780 Your mother. 577 00:33:42,780 --> 00:33:46,880 Hey. Your mother! 578 00:33:46,880 --> 00:33:49,750 Your big f at mother, and your brother-in...law. 579 00:33:49,750 --> 00:33:54,320 And your mad cousin. And your next door neighbor's goat! 580 00:33:54,320 --> 00:33:56,120 - Now I kill you. - Go tor it. 581 00:33:56,120 --> 00:33:58,760 Boys, boys. 582 00:33:58,760 --> 00:34:02,400 Calm down. Have you not heard of the word "compromisation"? 583 00:34:02,400 --> 00:34:06,830 What? 584 00:34:06,830 --> 00:34:13,170 Crazy, crazy. 585 00:34:13,170 --> 00:34:28,250 Come on, come on 586 00:34:28,250 --> 00:34:35,630 I said 587 00:34:35,630 --> 00:34:47,170 Do you wanna be in my gang My gang, my gang 588 00:34:47,170 --> 00:34:50,180 I'm the leader 589 00:34:50,180 --> 00:34:56,150 I'm the leader of the gang Yeah, yeah 590 00:34:56,150 --> 00:34:59,420 But there's no one like the girl I am 591 00:34:59,420 --> 00:35:02,460 I can take you 592 00:35:02,460 --> 00:35:05,260 High as a kite every single night 593 00:35:05,260 --> 00:35:09,860 I can make you jump ot of bed 594 00:35:09,860 --> 00:35:14,130 - Now, that looks better. ... We agreed on a compromise. 595 00:35:14,130 --> 00:35:18,470 Who'd ever believe it 596 00:35:18,470 --> 00:35:20,770 ... What on earth's that? - That's the compromise. 597 00:35:20,770 --> 00:35:23,640 Do you wanna be in my gang my gang, my gang 598 00:35:23,640 --> 00:35:41,060 Hey, Bobby Charlton! 599 00:35:41,060 --> 00:35:43,700 Was that really worth it? 600 00:35:43,700 --> 00:35:45,700 I'm so glad we got the morning off. 601 00:35:45,700 --> 00:35:51,000 - First one in a month, Clifford. - Are we there yet? 602 00:35:51,000 --> 00:35:53,640 - I'm dying for the loo. ... So am I. 603 00:35:53,640 --> 00:35:55,680 Clitford, can we stop the bus? 604 00:35:55,680 --> 00:35:58,340 Dennis, pull over. We've got a crisis. 605 00:35:58,340 --> 00:36:05,080 The girls need to go to the bathroom again. 606 00:36:05,080 --> 00:36:09,490 - I'm bursting to go wee. - Come on. Move. 607 00:36:09,490 --> 00:36:15,590 - Geri, I've borrowed your shoes. - Mind the spider! 608 00:36:15,590 --> 00:36:17,060 You see? 609 00:36:17,060 --> 00:36:20,630 Doesn't matter how successful you are, sometimes you have to pee in the woods. 610 00:36:20,630 --> 00:36:25,040 I don't understand how all the toilets can break down at the same time. 611 00:36:25,040 --> 00:36:27,470 It's not my tault they keep breaking down. 612 00:36:27,470 --> 00:36:30,040 It's hard to get a plumber to your house, and that stays in one place. 613 00:36:30,040 --> 00:36:33,650 But you try calling one out to a bus that's moving around the countryside. 614 00:36:33,650 --> 00:36:36,450 ... It's impossible. - Can't you do something about them? 615 00:36:36,450 --> 00:36:41,120 ... Like what? - Fix them. 616 00:36:41,120 --> 00:36:43,220 Listen. 617 00:36:43,220 --> 00:36:47,260 I love these girls and I'll do anything for them... 618 00:36:47,260 --> 00:36:50,500 but I won't do that. 619 00:36:50,500 --> 00:36:53,700 I don't want to go any turther. I'm scared. 620 00:36:53,700 --> 00:36:57,140 Why does the countryside have to be so bloody muddy? 621 00:36:57,140 --> 00:37:00,240 Something just brushed past me, and I'm not joking. 622 00:37:00,240 --> 00:37:05,480 It was only a disgusting beast that wants to eat you. 623 00:37:05,480 --> 00:37:08,550 ... Oh, pack it in, Mel. - It weren't me. 624 00:37:08,550 --> 00:37:10,950 I think we're lost, you know. 625 00:37:10,950 --> 00:37:14,250 Spiders are everywhere. Whose idea was this? 626 00:37:14,250 --> 00:37:17,190 What's that? 627 00:37:17,190 --> 00:38:01,630 ... Oh, my God! Run for it! ... I can't move! 628 00:38:01,630 --> 00:38:03,700 Get oft! 629 00:38:03,700 --> 00:38:05,740 You've done it now. 630 00:38:05,740 --> 00:38:07,710 Geri, go and say something to them. 631 00:38:07,710 --> 00:38:09,740 Go on. Say something good, Geri. 632 00:38:09,740 --> 00:38:17,720 What do you want with us? 633 00:38:17,720 --> 00:38:23,620 Yeah. 634 00:38:23,620 --> 00:38:31,030 Sorry, but they've all sold out. 635 00:38:31,030 --> 00:38:37,900 ... Oh, my God. ... What is it? 636 00:38:37,900 --> 00:38:41,440 What's his name? 637 00:38:41,440 --> 00:38:43,240 Is that three or tour "K"s? 638 00:38:43,240 --> 00:38:48,350 Four. 639 00:38:48,350 --> 00:38:52,550 Gosh, you're tat. 640 00:38:52,550 --> 00:38:55,250 Ew, he wants you to snog him. 641 00:38:55,250 --> 00:39:02,290 He wants you, G. 642 00:39:02,290 --> 00:39:06,260 They want a picture. 643 00:39:06,260 --> 00:39:10,700 Smile. 644 00:39:10,700 --> 00:39:13,840 ... What do you mean, aliens? ... Aliens trom outer space. 645 00:39:13,840 --> 00:39:16,240 They had these little squidgy f aces. 646 00:39:16,240 --> 00:39:18,480 And really cheap green coats. 647 00:39:18,480 --> 00:39:22,950 You're obviously under massive stress. I think you need some time ott. 648 00:39:22,950 --> 00:39:26,080 I'm going to stand up to the chiet, be assertive. 649 00:39:26,080 --> 00:39:28,990 I'm gonna ask him... no, tell him... 650 00:39:28,990 --> 00:39:32,490 the girls are going to have the morning otf. 651 00:39:32,490 --> 00:39:35,630 - The answer is no, Clifford. ... Chiet? 652 00:39:35,630 --> 00:39:39,230 - The girls cannot have the morning ott. - Of course not. 653 00:39:39,230 --> 00:39:41,630 The tact that they've been working really hard... 654 00:39:41,630 --> 00:39:43,770 and they're at the point ot exhaustion is... 655 00:39:43,770 --> 00:39:45,240 - Irrelevant. - Irrelevant. 656 00:39:45,240 --> 00:39:48,640 Without sacrifice there is no success. 657 00:39:48,640 --> 00:39:51,480 Without pain there is no pleasure. 658 00:39:51,480 --> 00:40:06,860 And without something there is no nothing. 659 00:40:06,860 --> 00:40:09,660 Very assertive, Clitford. You better go and tell them. 660 00:40:09,660 --> 00:40:12,030 - I know. ... Go on, then. 661 00:40:12,030 --> 00:40:16,800 I'm going on, then. 662 00:40:16,800 --> 00:40:19,040 ... See you, Clitford! ... Hold on. 663 00:40:19,040 --> 00:40:21,340 ... Where are you going? ... Going home to sleep. 664 00:40:21,340 --> 00:40:26,310 - See you tomorrow atternoon. ... Sorry. There's been a change ot plan. 665 00:40:26,310 --> 00:40:28,880 The schedule's too tight. No morning ott. 666 00:40:28,880 --> 00:40:31,680 Oh, nice one, Clittord. 667 00:40:31,680 --> 00:40:34,890 ... You nearly had us there. ... You're not good at telling tibs. 668 00:40:34,890 --> 00:40:38,920 I'm sorry. There's too much to get through. 669 00:40:38,920 --> 00:40:41,590 - You're not joking, are you? - Oh, no. 670 00:40:41,590 --> 00:40:43,960 You see, we've got to see Nicola in the morning. 671 00:40:43,960 --> 00:40:45,460 The baby's overdue. 672 00:40:45,460 --> 00:40:50,800 Baby's are allowed to be overdue. You're not. 673 00:40:50,800 --> 00:40:55,010 Please, I'll buy you a milk chocolate Magnum each. 674 00:40:55,010 --> 00:40:57,540 ... Okay. - Get back. 675 00:40:57,540 --> 00:41:00,040 Look, Clitford, you can only push us so tar. 676 00:41:00,040 --> 00:41:04,150 - Yeah, right. - You just better watch it, mate. 677 00:41:04,150 --> 00:41:14,430 From now on, there's no more Mr. Nice Spice. 678 00:41:14,430 --> 00:41:18,430 Where are they going? 679 00:41:18,430 --> 00:41:22,940 ... What do you think? - I don't know, mate. 680 00:41:22,940 --> 00:41:26,100 Fooled you. See you in the morning. 681 00:41:26,100 --> 00:41:28,210 Don't forget my Magnum. 682 00:41:28,210 --> 00:41:31,110 Now hear this. 683 00:41:31,110 --> 00:41:33,750 You are about to enter Dance Camp. 684 00:41:33,750 --> 00:41:36,020 You will be under the instruction ot the toughest... 685 00:41:36,020 --> 00:41:38,620 dance teacher ot all time, Mr. Step. 686 00:41:38,620 --> 00:41:40,180 Right, you horrible lot! 687 00:41:40,180 --> 00:41:43,990 Left, right, lett! 688 00:41:43,990 --> 00:41:48,290 Don't give me that "Julie Andrews high on a hill'' type claptrap. Chop, chop. 689 00:41:48,290 --> 00:41:51,300 I'm your mother now, and I don't mean Superior. 690 00:41:51,300 --> 00:42:00,200 Take that sweet out ot your mouth... 691 00:42:00,200 --> 00:42:03,410 ... Shimmy, shimmy. ... Are you the dance teacher, Mr. Step? 692 00:42:03,410 --> 00:42:06,310 That is correct. 693 00:42:06,310 --> 00:42:08,850 I'm going to show you my "pas de bra.'' 694 00:42:08,850 --> 00:42:12,050 That won't apply to you. 695 00:42:12,050 --> 00:42:14,390 Pay attention. 696 00:42:14,390 --> 00:42:30,340 One, two, one. 697 00:42:30,340 --> 00:42:32,170 Mother! 698 00:42:32,170 --> 00:42:34,940 - We can't dance like that. - Yes, I know. 699 00:42:34,940 --> 00:42:37,840 I've seen your videos. 700 00:42:37,840 --> 00:42:40,680 That's enough. Shall we do our own thing? 701 00:42:40,680 --> 00:42:43,920 I don't even understand them, they seem so strange. 702 00:42:43,920 --> 00:42:43,950 That's it. We're gonna get tit, fit, fit. 703 00:42:43,950 --> 00:42:47,020 That's it. We're gonna get tit, fit, fit. 704 00:42:47,020 --> 00:43:05,500 One, two, one, two, three, four. 705 00:43:05,500 --> 00:43:07,510 Never give up on the good times 706 00:43:07,510 --> 00:43:13,380 Gotta believe in the love you find 707 00:43:13,380 --> 00:43:15,680 Never give up on the good times 708 00:43:15,680 --> 00:43:20,620 Sharp turn right. March! Living it up is a state of mind 709 00:43:20,620 --> 00:43:24,860 Love it. Make your mothers proud ot you. 710 00:43:24,860 --> 00:43:36,170 What sort ot men are you, anyway? Left, right. 711 00:43:36,170 --> 00:43:36,200 Right then, Spice Girls, regimental chant. 712 00:43:36,200 --> 00:43:41,570 Right then, Spice Girls, regimental chant. 713 00:43:41,570 --> 00:43:45,580 We're the Spice Girls, yes, indeed Just Girl Power is all we need 714 00:43:45,580 --> 00:43:47,850 Pick it up! We know how we got this far 715 00:43:47,850 --> 00:43:50,150 Strength and courage and a Wonderbra 716 00:43:50,150 --> 00:43:52,550 Cold this work with only one Right wheel! 717 00:43:52,550 --> 00:43:54,250 Just with me I'd have no fun 718 00:43:54,250 --> 00:43:57,020 Would this work with only two Lett wheel, go down. 719 00:43:57,020 --> 00:43:58,990 We need more for what we do 720 00:43:58,990 --> 00:44:01,360 Would this work with only three 721 00:44:01,360 --> 00:44:03,560 Three's a crowd, bad company 722 00:44:03,560 --> 00:44:07,700 Wold this work with only four No way, girl, we need one more 723 00:44:07,700 --> 00:44:09,870 Listenp Take my advice 724 00:44:09,870 --> 00:44:12,040 We need five for the power of Spice 725 00:44:12,040 --> 00:44:14,410 Give itp, give it out Take a stand, scream and shout 726 00:44:14,410 --> 00:44:20,110 One, two, three, four Five Spice Girls 727 00:44:20,110 --> 00:44:22,510 Get in there. Posh Spice, where are you going? 728 00:44:22,510 --> 00:44:25,550 - There's a spider in there! - Get out ot those tubes. 729 00:44:25,550 --> 00:44:28,590 Come on. Get up that ramp. Get hold ot that rope. 730 00:44:28,590 --> 00:44:35,790 That is correct! 731 00:44:35,790 --> 00:44:37,900 That is not correct. 732 00:44:37,900 --> 00:44:49,270 I'II give you not correct. 733 00:44:49,270 --> 00:44:51,280 Lights otf. 734 00:44:51,280 --> 00:46:14,630 ... It's not even dark yet. - And you, Melanie. 735 00:46:14,630 --> 00:46:17,100 It's pathetic that we can't even sleep in our own rooms. 736 00:46:17,100 --> 00:46:21,500 I don't know what we're making such a tuss for. It's only an old house. 737 00:46:21,500 --> 00:46:23,500 A big old house. 738 00:46:23,500 --> 00:46:26,300 A big, very old, haunted... 739 00:46:26,300 --> 00:46:28,140 big old house. 740 00:46:28,140 --> 00:46:30,480 I had this horrible dream last night. 741 00:46:30,480 --> 00:46:32,580 I dreamt we were all doing the live show. 742 00:46:32,580 --> 00:46:34,210 I went on stage. 743 00:46:34,210 --> 00:46:37,880 I was just about to open my gob, and nothing came out. 744 00:46:37,880 --> 00:46:40,180 Something even more weirder happened. 745 00:46:40,180 --> 00:46:42,350 ... You didn't have a head? ... How did you know? 746 00:46:42,350 --> 00:46:44,160 I have the same dream. 747 00:46:44,160 --> 00:46:46,060 No way. 748 00:46:46,060 --> 00:46:49,530 I had exactly the same dream, but mine was much, much worse. 749 00:46:49,530 --> 00:46:53,200 You see, I had a head but there was no makeup on it. 750 00:46:53,200 --> 00:46:54,700 Oh, no. 751 00:46:54,700 --> 00:46:57,870 I just don't understand. So what does it all mean? 752 00:46:57,870 --> 00:47:00,370 Probably our subconscious minds so we don't have to deal... 753 00:47:00,370 --> 00:47:02,710 with our inner anxieties when we're awake. 754 00:47:02,710 --> 00:47:05,840 Like we're all gonna be scared of this live show. 755 00:47:05,840 --> 00:47:08,510 And that we might not be able to sing. 756 00:47:08,510 --> 00:47:11,420 And it's gonna be a complete disaster. 757 00:47:11,420 --> 00:47:14,350 Oh, no. Let's just stay here together. 758 00:47:14,350 --> 00:47:16,520 Yeah, squash up. I'm going to sleep now. 759 00:47:16,520 --> 00:47:19,790 I am. See you. 760 00:47:19,790 --> 00:47:21,230 I hate you, McMaxtord. 761 00:47:21,230 --> 00:47:27,870 I really, really hate you. 762 00:47:27,870 --> 00:47:38,380 I hate you! 763 00:47:38,380 --> 00:47:42,450 Look at that! More stories! More evil harpoons trom the press! 764 00:47:42,450 --> 00:47:44,850 I wouldn't let it bother you, Cliftord. 765 00:47:44,850 --> 00:47:46,750 Just chill out. 766 00:47:46,750 --> 00:47:48,890 Yeah, the press can just tlick otf. 767 00:47:48,890 --> 00:47:51,560 Makes me wanna strangle something! 768 00:47:51,560 --> 00:47:55,860 If we took any notice of all that press, we'd go mad like you. 769 00:47:55,860 --> 00:47:58,300 I just can't take it anymore! 770 00:47:58,300 --> 00:48:01,070 It's all lies! I'm simply not like that! 771 00:48:01,070 --> 00:48:03,570 Bring me a straitjacket! 772 00:48:03,570 --> 00:48:12,040 Yes, you can laugh! You can laugh! 773 00:48:12,040 --> 00:48:14,980 He is so uptight, he's gonna have a heart attack. 774 00:48:14,980 --> 00:48:18,820 - Maybe he's not getting enough bacon. - Could be. 775 00:48:18,820 --> 00:48:21,450 Do you know what would be pertect? It he tancied Deborah. 776 00:48:21,450 --> 00:48:24,560 - Yeah! - I reckon he's got a chance with her. 777 00:48:24,560 --> 00:48:27,730 ... She hasn't had a boytriend in months. - He doesn't tancy her. 778 00:48:27,730 --> 00:48:30,100 The body language is all wrong. He doesn't even look at her. 779 00:48:30,100 --> 00:48:34,330 But that doesn't matter. Men don't like showing their emotions. 780 00:48:34,330 --> 00:48:36,100 That is true. 781 00:48:36,100 --> 00:48:39,940 But apparently there's these animals in the jungle or the rain forest. 782 00:48:39,940 --> 00:48:43,780 Anyway, when the male's courting the temale, he goes and pees on her. 783 00:48:43,780 --> 00:48:46,480 - Oh, no! ... Geri, do you have to? 784 00:48:46,480 --> 00:48:48,680 But it's his way of showing that he f ancies her. 785 00:48:48,680 --> 00:48:53,780 And the thing is, they get it on afterwards and mate. 786 00:48:53,780 --> 00:49:01,260 Call me old-tashioned, but I preter a bunch ot tlowers. 787 00:49:01,260 --> 00:49:04,600 - Here's where we get "high concept.'' - Eight miles high. 788 00:49:04,600 --> 00:49:09,330 A Royal Air Force stealth bomber is hijacked by extraterrestrial terrorists. 789 00:49:09,330 --> 00:49:12,940 Inside the pilot's pocket is a computer disk... 790 00:49:12,940 --> 00:49:17,010 with a virus encoded on it that is so deadly, it could destroy the world. 791 00:49:17,010 --> 00:49:19,980 The British prime minister has absolutely no choice. 792 00:49:19,980 --> 00:49:27,490 He has to call in the Spice Force Five. 793 00:49:27,490 --> 00:49:29,690 Can you see the merchandising? Action tigures? 794 00:49:29,690 --> 00:49:45,400 Crack operatives in their own tield. There's the martial arts expert. 795 00:49:45,400 --> 00:49:52,080 Counterespionage agent. 796 00:49:52,080 --> 00:49:54,910 Goal! 797 00:49:54,910 --> 00:50:01,390 Explosives expert. 798 00:50:01,390 --> 00:50:03,390 Oh, no! 799 00:50:03,390 --> 00:50:05,420 Master ot disguise. 800 00:50:05,420 --> 00:50:11,600 Wonder Woman 801 00:50:11,600 --> 00:50:19,240 You're a Wonder Woman 802 00:50:19,240 --> 00:50:23,510 Girl Power! Equalization between the sexes, hmm? 803 00:50:23,510 --> 00:50:33,620 And...- oh... Victoria. 804 00:50:33,620 --> 00:50:37,290 - Then what? Back to reality. - Absolutely. 805 00:50:37,290 --> 00:50:40,890 Oh, hell, yeah. Why not? 806 00:50:40,890 --> 00:50:47,570 What kind ot reality are you interested in? I'm open. 807 00:50:47,570 --> 00:50:49,430 Competition winners. 808 00:50:49,430 --> 00:50:53,540 The chance to make those f antasy tigures become a reality. 809 00:50:53,540 --> 00:50:58,110 Dreams come true. The stuft of tairy tales. 810 00:50:58,110 --> 00:51:02,410 So, how's it teel to have won the trip round London with the Spice Girls? 811 00:51:02,410 --> 00:51:06,320 - It's great. ... I expect your friends are jealous. 812 00:51:06,320 --> 00:51:09,350 - Yeah. ... I'm sure they are. 813 00:51:09,350 --> 00:51:12,660 - How's that sound? - Planes, dogs, trattic. 814 00:51:12,660 --> 00:51:16,830 We won't be using this bit anyway. Don't worry about it. Come on. 815 00:51:16,830 --> 00:51:19,530 I hate that. Couldn't get a word in edgewise. 816 00:51:19,530 --> 00:51:21,770 They treat us like bloody kids. 817 00:51:21,770 --> 00:51:25,640 Okay, kids, welcome to the Spicebus. 818 00:51:25,640 --> 00:51:28,670 - Cool. ... Girls, competition winners. 819 00:51:28,670 --> 00:51:31,440 Balloons, cakes, sandwiches, tun, tun. 820 00:51:31,440 --> 00:51:34,780 - Do you want a Polaroid? - It's Jack and Evie, isn't it? 821 00:51:34,780 --> 00:51:37,520 ... Do you want something to eat? - Ready? Smile. 822 00:51:37,520 --> 00:51:40,020 Why do they have loads ot tish paste sarnies at parties? 823 00:51:40,020 --> 00:51:42,590 - No one likes them. - I know. 824 00:51:42,590 --> 00:51:45,120 It must be great being a Spice Girl. 825 00:51:45,120 --> 00:51:48,290 - It's good. - lt'd be better it it wasn't tor... 826 00:51:48,290 --> 00:51:51,360 our f ascist slave driver bossing us about all the time. 827 00:51:51,360 --> 00:51:55,870 Let's just escape trom this place! 828 00:51:55,870 --> 00:51:59,640 Don't worry, she does this all the time. She is mad. 829 00:51:59,640 --> 00:52:02,740 Yes! 830 00:52:02,740 --> 00:52:06,910 When I say "go, '' we go. 831 00:52:06,910 --> 00:52:09,210 ... Go! - Grab some crisps. 832 00:52:09,210 --> 00:52:12,650 - Where are we going? ... Just go with the flow. 833 00:52:12,650 --> 00:52:14,280 Take it easy, girls. 834 00:52:14,280 --> 00:52:17,190 ... Mind telling me where they're going? - They're being spontaneous. 835 00:52:17,190 --> 00:52:20,190 I told them before, it they want to be spontaneous... 836 00:52:20,190 --> 00:52:25,460 they'd have to clear it with me first. 837 00:52:25,460 --> 00:52:28,300 ... Let's go. - Can we have a ride on your boat? 838 00:52:28,300 --> 00:52:32,870 Quick! There's an aquatic adventure happening here! 839 00:52:32,870 --> 00:52:36,040 What we need now is a really serious speedboat. 840 00:52:36,040 --> 00:52:39,480 - Dennis, tollow them. ... I'm on the trail. 841 00:52:39,480 --> 00:52:42,850 My boy lollipop 842 00:52:42,850 --> 00:52:46,420 Yomake my heart go giddy-p 843 00:52:46,420 --> 00:52:49,750 You are as sweet as candy 844 00:52:49,750 --> 00:52:53,560 Yo're my sugar dandy 845 00:52:53,560 --> 00:52:56,090 Uh-oh My boy lollipop 846 00:52:56,090 --> 00:52:57,960 The Spice Girls at sea. 847 00:52:57,960 --> 00:53:03,270 What an extraordinary combination ot Girl Power and horsepower. 848 00:53:03,270 --> 00:53:04,940 Can't this thing go any taster? 849 00:53:04,940 --> 00:53:09,340 My heart told me so 850 00:53:09,340 --> 00:53:11,510 I love you I love you 851 00:53:11,510 --> 00:53:14,850 I love yoso But I don't want you to know 852 00:53:14,850 --> 00:53:16,880 Faster! Come on! 853 00:53:16,880 --> 00:53:20,350 I need you, I need yo I need you so 854 00:53:20,350 --> 00:53:22,790 And I'll never let you go 855 00:53:22,790 --> 00:53:26,690 Deborah, can you please explain what the hell is going on here? 856 00:53:26,690 --> 00:53:30,030 ... They're having tun. Rock 'n' roll. - No, it's not. 857 00:53:30,030 --> 00:53:32,260 Rock 'n' roll is staying up all night and getting completely ott your f ace... 858 00:53:32,260 --> 00:53:34,770 and throwing television sets out ot hotel windows. 859 00:53:34,770 --> 00:53:37,370 I don't remember any mention ot boats. 860 00:53:37,370 --> 00:53:39,100 You're my lollipop 861 00:53:39,100 --> 00:53:42,240 Enzo, they're dancing. Can we have them dancing, please? 862 00:53:42,240 --> 00:53:46,110 I can hear singing. Can you get what they're singing? 863 00:53:46,110 --> 00:53:49,480 ... Don't you remember being a kid? ... What? 864 00:53:49,480 --> 00:53:53,220 You know, talling over in the playground, scraping your knees. 865 00:53:53,220 --> 00:53:57,490 Deborah, what planet are you trom? 866 00:53:57,490 --> 00:54:05,300 Hold on! Water on the lens, Piers! 867 00:54:05,300 --> 00:54:10,740 Here they come. 868 00:54:10,740 --> 00:54:20,240 Stop! 869 00:54:20,240 --> 00:54:21,950 Oh, my! 870 00:54:21,950 --> 00:54:24,980 There is a child in the water. I want a close...up of... 871 00:54:24,980 --> 00:54:28,350 ... All I'm getting is you shouting. - Shush then. 872 00:54:28,350 --> 00:54:30,660 Turn it round! Quick! 873 00:54:30,660 --> 00:54:34,990 Don't worry! I'II save her! 874 00:54:34,990 --> 00:54:37,500 At last, a real drama. Sorry. 875 00:54:37,500 --> 00:54:41,100 Get oft! I'm trying to tilm. 876 00:54:41,100 --> 00:54:44,870 I got a loud splash there, Piers. 877 00:54:44,870 --> 00:54:46,700 Just great! 878 00:54:46,700 --> 00:54:49,640 Parents lend us their kids, and we drown them. 879 00:54:49,640 --> 00:54:52,410 - That was so brilliant! - Wicked! 880 00:54:52,410 --> 00:54:54,650 That was not supposed to happen! 881 00:54:54,650 --> 00:54:57,220 - Are you okay? - Yeah, we're fine. 882 00:54:57,220 --> 00:55:00,550 ... You mean, I got wet tor nothing? - Help! 883 00:55:00,550 --> 00:55:04,390 ... What? ... This dress is dry-clean only! 884 00:55:04,390 --> 00:55:06,820 Do they have sharks in the Thames? 885 00:55:06,820 --> 00:55:13,100 ... Oh, shut up! - They're coming. 886 00:55:13,100 --> 00:55:16,300 ... Whose idea was this? ... Yours. 887 00:55:16,300 --> 00:55:21,640 ... Can we do it again? - No! 888 00:55:21,640 --> 00:55:26,910 - Vicky, do you wanna wear this? - I'm not that desperate. 889 00:55:26,910 --> 00:55:32,750 Are you all right? 890 00:55:32,750 --> 00:55:54,610 Do you realize what'll happen if any of this ever gets out? 891 00:55:54,610 --> 00:55:57,710 And more drama concerning the Spice Girls. 892 00:55:57,710 --> 00:56:00,040 Today, two young competition winners... 893 00:56:00,040 --> 00:56:01,950 had a dramatic escape when they fell.... 894 00:56:01,950 --> 00:56:04,020 from a speeding boat on the river Thames. 895 00:56:04,020 --> 00:56:06,380 This report from James Platt. 896 00:56:06,380 --> 00:56:08,950 Take it easy, Clitford. Would you like a Rescue Remedy? 897 00:56:08,950 --> 00:56:17,900 I think it's time tor a chat. 898 00:56:17,900 --> 00:56:21,430 Look at this. Front page news again. 899 00:56:21,430 --> 00:56:23,740 Suppose the whole lot of you had been drowned? 900 00:56:23,740 --> 00:56:26,240 - We weren't though. - Speak tor yourselt. 901 00:56:26,240 --> 00:56:27,970 What did you think you were doing? 902 00:56:27,970 --> 00:56:30,880 - We were just having fun. ... What? 903 00:56:30,880 --> 00:56:33,980 You know, tun, like "ha, ha, ha, ha, ha.'' 904 00:56:33,980 --> 00:56:37,720 Look, we're old enough to take responsibility for our own lives. 905 00:56:37,720 --> 00:56:40,450 You don't have a life. You have a schedule. 906 00:56:40,450 --> 00:56:43,420 You are part of a well-oiled global machine. 907 00:56:43,420 --> 00:56:45,590 There are people working their butts ott tor you! 908 00:56:45,590 --> 00:56:48,260 - People like Deborah. ... Can you leave my butt out ot this? 909 00:56:48,260 --> 00:56:50,730 Just don't be so uptight, Clittord. 910 00:56:50,730 --> 00:56:54,230 Uptight? You've got a live gig here tomorrow. 911 00:56:54,230 --> 00:56:56,330 It's my job to see that you turn up. 912 00:56:56,330 --> 00:56:59,000 My bum is on the line here! 913 00:56:59,000 --> 00:57:03,470 Could you please leave butts and bums out ot this tor one minute? 914 00:57:03,470 --> 00:57:06,080 Some things are more important than gigs. 915 00:57:06,080 --> 00:57:09,980 ... Like what? ... Like self-respect and our treedom. 916 00:57:09,980 --> 00:57:12,020 Yeah, and triendship. 917 00:57:12,020 --> 00:57:15,120 What are you saying? You don't want to turn up here tomorrow? 918 00:57:15,120 --> 00:57:18,360 Maybe we don't! 919 00:57:18,360 --> 00:57:21,290 - What did you say that tor? ... I don't know. 920 00:57:21,290 --> 00:57:23,160 Listen, you. 921 00:57:23,160 --> 00:57:27,030 It's up to us whether we turn up to this gig or not tomorrow, all right? 922 00:57:27,030 --> 00:57:30,870 Okay, stay at home. That's tine. 923 00:57:30,870 --> 00:57:32,970 - Fine! - Fine! 924 00:57:32,970 --> 00:57:35,540 - We can't let the f ans down. - He didn't mean that. 925 00:57:35,540 --> 00:57:38,940 ... Didn't I? ... Can we please stop arguing? 926 00:57:38,940 --> 00:57:42,310 When you know exactly what is supposed to be happening... 927 00:57:42,310 --> 00:57:46,820 could somebody please let me know? 928 00:57:46,820 --> 00:57:49,620 Great, Clittord. Now look what you've done. 929 00:57:49,620 --> 00:57:52,790 ... That's just too bad. - It is, because you know what? 930 00:57:52,790 --> 00:57:55,830 - I'm going home now. See you! - Bye! 931 00:57:55,830 --> 00:57:59,030 Can we just stop all this? It's doing my head in! 932 00:57:59,030 --> 00:58:03,570 Emma! 933 00:58:03,570 --> 00:58:05,640 I hope you know what you're doing... 934 00:58:05,640 --> 00:58:10,170 'cause if you're looking tor a tight, you're gonna lose! 935 00:58:10,170 --> 00:58:14,110 What do you think? No, I don't want to hear what you think. 936 00:58:14,110 --> 00:58:18,350 ... What do you think? - I think you detinitely lost. 937 00:58:18,350 --> 00:58:20,320 I think... 938 00:58:20,320 --> 00:58:36,000 I think I may have just started the breakup ot the Spice Girls. 939 00:58:36,000 --> 00:58:38,540 It's tine, Chief. Everything's tine. 940 00:58:38,540 --> 00:58:41,100 ... Oh, no, it isn't. - No, it isn't. 941 00:58:41,100 --> 00:58:43,040 How bad is it? 942 00:58:43,040 --> 00:58:45,710 Imagine how bad it cold possibly be. 943 00:58:45,710 --> 00:58:48,580 - Yes? - Well, it's worse than that. 944 00:58:48,580 --> 00:58:51,120 - Oh, dear. - Don't get upset, Chief. 945 00:58:51,120 --> 00:58:54,550 ... Oh, dearie me. - You're getting all emotional, Chief. 946 00:58:54,550 --> 00:58:56,950 Look, the show will go on... 947 00:58:56,950 --> 00:59:01,020 even it I have to round up four triends... 948 00:59:01,020 --> 00:59:03,230 and personally dress up as Victoria. 949 00:59:03,230 --> 00:59:06,060 Let us hope it does not come to that. 950 00:59:06,060 --> 00:59:08,400 - I won't let you down. - You'd better not. 951 00:59:08,400 --> 00:59:13,370 Remember: The headless chicken can only know where he has been. 952 00:59:13,370 --> 00:59:17,140 He cannot see where he is going. 953 00:59:17,140 --> 00:59:22,610 Do not be that chicken, Clitford. 954 00:59:22,610 --> 00:59:29,250 Chicken. Right. 955 00:59:29,250 --> 00:59:32,590 Things are moving. The girls have had a row with Cliftord. 956 00:59:32,590 --> 00:59:36,590 They might not turn up tor the show. 957 00:59:36,590 --> 00:59:41,130 Something strange is happening. 958 00:59:41,130 --> 00:59:43,500 What is it? 959 00:59:43,500 --> 00:59:46,300 Something's happening to my f ace. 960 00:59:46,300 --> 00:59:58,350 I think you're smiling. 961 00:59:58,350 --> 01:00:01,950 That you'd be like this. 962 01:00:01,950 --> 01:00:04,520 I'm sorry. 963 01:00:04,520 --> 01:00:11,900 Sorry that you ever left here. 964 01:00:11,900 --> 01:00:18,000 Sam, for old time's sake. 965 01:00:18,000 --> 01:00:25,310 Yeah, sure, for old time's sake. 966 01:00:25,310 --> 01:00:28,650 So there we go, girls. That's six coftees. 967 01:00:28,650 --> 01:00:31,620 - Thanks, Brian. - One pound tifty. 968 01:00:31,620 --> 01:00:34,780 ... Can you put it on the slate? - What slate? 969 01:00:34,780 --> 01:00:37,120 The "we'll pay you back when we're rich and f amous" slate. 970 01:00:37,120 --> 01:00:40,820 Call me old-f ashioned and sentimental, but no. 971 01:00:40,820 --> 01:00:42,830 Do you think I'm the Salvation Army? 972 01:00:42,830 --> 01:00:44,760 It was worth a try. 973 01:00:44,760 --> 01:00:48,130 How's the musical career going? You got any deals? 974 01:00:48,130 --> 01:00:50,640 - Not quite. ... But we've got this new song. 975 01:00:50,640 --> 01:00:53,670 What is it? Flip-flop? Or hip-hop? 976 01:00:53,670 --> 01:00:55,870 ... Funk? - Hip-hop? 977 01:00:55,870 --> 01:00:58,740 Funk? Where have you been tor the last ten years? 978 01:00:58,740 --> 01:01:01,980 I don't know the music scene now. I can't make head nor tail of it. 979 01:01:01,980 --> 01:01:04,320 Anything goes these days. You just do what you want. 980 01:01:04,320 --> 01:01:06,550 I'm a jazz man, and I'm telling you... 981 01:01:06,550 --> 01:01:08,750 jazz is due tor a comeback. 982 01:01:08,750 --> 01:01:11,320 Brian, they've got this great song. 983 01:01:11,320 --> 01:01:14,160 - Do it tor him. ... He's not interested. 984 01:01:14,160 --> 01:01:16,760 Of course he is. You are interested, aren't you? 985 01:01:16,760 --> 01:01:20,330 Sit down and shut up and listen, 'cause we're gonna do it anyway. 986 01:01:20,330 --> 01:01:22,900 ... Let's do it. - Ready? 987 01:01:22,900 --> 01:01:24,070 One, two, three. Hit it! 988 01:01:24,070 --> 01:01:25,400 One, two, three. Hit it! 989 01:01:25,400 --> 01:01:27,340 I'll tell you what I want What I really, really want 990 01:01:27,340 --> 01:01:33,640 So tell me what you want What you really, really want 991 01:01:33,640 --> 01:01:36,250 I wanna, I wanna, I wanna I wanna, I wanna 992 01:01:36,250 --> 01:01:47,590 Really, really, really wanna Zig-a-zig-ah 993 01:01:47,590 --> 01:01:49,890 If you want my fture 994 01:01:49,890 --> 01:01:51,730 Forget my past 995 01:01:51,730 --> 01:01:53,800 If yowanna get with me 996 01:01:53,800 --> 01:01:56,400 Better make it fast 997 01:01:56,400 --> 01:02:00,600 Now don't go wasting my precios time 998 01:02:00,600 --> 01:02:14,050 Get your act together We cold be jst fine 999 01:02:14,050 --> 01:02:17,090 If yowanna be my lover yogotta get with my friends 1000 01:02:17,090 --> 01:02:20,060 - Gotta get with my friends - Make it last forever 1001 01:02:20,060 --> 01:02:22,390 Friendship never ends 1002 01:02:22,390 --> 01:02:24,400 If yowanna be my lover 1003 01:02:24,400 --> 01:02:26,600 Yohave got to give 1004 01:02:26,600 --> 01:02:28,970 Taking is too easy 1005 01:02:28,970 --> 01:02:37,440 But that's the way it is 1006 01:02:37,440 --> 01:02:49,090 Slam your body down and wind it all around 1007 01:02:49,090 --> 01:02:57,660 Go on, Mel! 1008 01:02:57,660 --> 01:03:01,600 - If yowanna be my lover - What'd you think? 1009 01:03:01,600 --> 01:03:06,440 Not bad. Just needs a wee bit more jazz in there. 1010 01:03:06,440 --> 01:03:10,270 I think it'll make the Top 20. 1011 01:03:10,270 --> 01:03:29,360 It's great! I love it! 1012 01:03:29,360 --> 01:03:32,060 - It's so sad. - That's what I was thinking. 1013 01:03:32,060 --> 01:03:37,370 We used to live in there. Now look at it. 1014 01:03:37,370 --> 01:03:39,970 - What are you doing here? ... What are you doing here? 1015 01:03:39,970 --> 01:03:42,340 Same as you. 1016 01:03:42,340 --> 01:03:45,980 This all seems like ages ago, doesn't it? 1017 01:03:45,980 --> 01:03:49,580 It just shows you, you can't go back. Nothing's the same. 1018 01:03:49,580 --> 01:03:54,150 ... I wonder whatever did happen to Brian. - We owe him tor a couple ot cottees. 1019 01:03:54,150 --> 01:03:56,890 - Yeah. ... Let's go and get some chips. 1020 01:03:56,890 --> 01:04:00,320 ... I'm not paying for cotfees. ... Bacon butties tor me. 1021 01:04:00,320 --> 01:04:05,760 ... You don't care what you eat, do you? - No, I don't. 1022 01:04:05,760 --> 01:04:08,100 I wonder it we've changed a lot since we've been f amous. 1023 01:04:08,100 --> 01:04:12,340 ... I don't think I have. - Nor have I. 1024 01:04:12,340 --> 01:04:14,340 I just think we worry about difterent things. 1025 01:04:14,340 --> 01:04:17,710 In the old days it was, "Where's our next meal coming from?'' 1026 01:04:17,710 --> 01:04:21,010 And now it's, "Where's our next single going to?" 1027 01:04:21,010 --> 01:04:24,280 And like, is it all gonna be over soon? 1028 01:04:24,280 --> 01:04:26,980 Melvin B, Emma... 1029 01:04:26,980 --> 01:04:31,460 Melvin C, Victoria, Geri. 1030 01:04:31,460 --> 01:04:34,360 You have been tound guilty ot releasing a single... 1031 01:04:34,360 --> 01:04:37,800 that is by no means as kicking as your previous records. 1032 01:04:37,800 --> 01:04:42,830 Nor does it have such a wicked, dirty, tat bass line. 1033 01:04:42,830 --> 01:04:44,970 You are sentenced to having your next record... 1034 01:04:44,970 --> 01:04:48,040 enter the charts at number 179... 1035 01:04:48,040 --> 01:04:51,340 betore dropping straight out the tollowing week. 1036 01:04:51,340 --> 01:04:55,040 Furthermore, you are sentenced to 20 years... 1037 01:04:55,040 --> 01:04:59,080 of having to appear on cheesy chat shows in Taiwan... 1038 01:04:59,080 --> 01:05:01,890 talking about how you used to be tamous. 1039 01:05:01,890 --> 01:05:07,960 And may God have mercy on your lip gloss. 1040 01:05:07,960 --> 01:05:10,430 Call Hootie and the Blowfish. 1041 01:05:10,430 --> 01:05:13,260 You know what's happened? We haven't got time tor our triends anymore. 1042 01:05:13,260 --> 01:05:15,300 Like Nicola. 1043 01:05:15,300 --> 01:05:18,140 We're supposed to be godmothers to her baby. 1044 01:05:18,140 --> 01:05:20,300 We haven't even spent any time with her. 1045 01:05:20,300 --> 01:05:22,310 Why don't we take her out tonight? 1046 01:05:22,310 --> 01:05:26,140 - Yeah, and go really mental! - Yeah! 1047 01:05:26,140 --> 01:05:30,350 Hang on. We've got a show tomorrow. What are we gonna do about that? 1048 01:05:30,350 --> 01:05:38,160 It Clittord tinds out we've been out all night, he'll go berserk. 1049 01:05:38,160 --> 01:05:43,830 What are we waiting tor? 1050 01:05:43,830 --> 01:05:59,740 - Come on, Vicky! ... I can't run in these heels! 1051 01:05:59,740 --> 01:06:02,210 Thought I'd tind you here. 1052 01:06:02,210 --> 01:06:06,680 Sorry, there's only room tor one depressed personality in here. 1053 01:06:06,680 --> 01:06:09,120 At least you're still alive. 1054 01:06:09,120 --> 01:06:11,690 That's the bit that depresses me. 1055 01:06:11,690 --> 01:06:15,120 It it makes you feel any better, I've got a degree in politics... 1056 01:06:15,120 --> 01:06:17,100 philosophy and economics, and I spend my entire lite... 1057 01:06:17,100 --> 01:06:21,700 worrying about whether Mel C is wearing the right Nike Air Max. 1058 01:06:21,700 --> 01:06:23,830 By the way, did you sort them out? 1059 01:06:23,830 --> 01:06:26,670 Yes. 1060 01:06:26,670 --> 01:06:29,210 Mind you, I'd rather be us than the girls. 1061 01:06:29,210 --> 01:06:34,510 Fame is...- Fame is such a tickle thing. 1062 01:06:34,510 --> 01:06:39,880 ... What can I get you? ... Gin and tonic, please. 1063 01:06:39,880 --> 01:06:41,750 Just a minute. 1064 01:06:41,750 --> 01:06:47,220 - Can you make that a double? ... Yes. 1065 01:06:47,220 --> 01:06:49,930 - You know what happens now, don't you? ... What's that? 1066 01:06:49,930 --> 01:06:53,200 We both sit here getting more and more selt-pitying... 1067 01:06:53,200 --> 01:06:56,230 telling each other tragic tales of lost lovers... 1068 01:06:56,230 --> 01:06:59,370 then deaden the pain by having a night ot tull-on passion... 1069 01:06:59,370 --> 01:07:05,610 and end up completely ruining our protessional relationship. 1070 01:07:05,610 --> 01:07:10,880 Well, I'm up tor it, it you are. 1071 01:07:10,880 --> 01:07:30,630 Time, ladies and gentlemen. 1072 01:07:30,630 --> 01:07:32,870 - You all right, Nicola? - Fine. 1073 01:07:32,870 --> 01:07:36,910 It's the last time I'll be going out tor a while, so I'm gonna enjoy it. 1074 01:07:36,910 --> 01:07:40,580 - I love this song! - That's 'cause we wrote it! 1075 01:07:40,580 --> 01:07:43,510 - Let's go for a dance. - No. I'll watch you. 1076 01:07:43,510 --> 01:07:46,150 - Carry on. ... Take care, Nicola. 1077 01:07:46,150 --> 01:07:55,220 Come on! 1078 01:07:55,220 --> 01:08:05,070 Could somebody please tell me exactly what is the dress code here? 1079 01:08:05,070 --> 01:08:09,110 The race is on to get out of the bottom 1080 01:08:09,110 --> 01:08:12,910 The top is high so yor roots are forgotten 1081 01:08:12,910 --> 01:08:16,610 Giving is good as long as yo're getting 1082 01:08:16,610 --> 01:08:19,750 What's driving yo is ambition I'm betting 1083 01:08:19,750 --> 01:08:27,520 I said Who do yothink yoare 1084 01:08:27,520 --> 01:08:30,630 I said who 1085 01:08:30,630 --> 01:08:33,430 Some kind of sperstar 1086 01:08:33,430 --> 01:08:37,640 You have just got to Swing it, shake it, move it, make it 1087 01:08:37,640 --> 01:08:39,670 Who do yothink yoare 1088 01:08:39,670 --> 01:08:58,960 Trst it,se it, prove it, groove it Show me how good you are 1089 01:08:58,960 --> 01:09:02,490 You're swelling out in the wrong direction 1090 01:09:02,490 --> 01:09:06,500 Yo've got the bug Superstar, yo've been bitten 1091 01:09:06,500 --> 01:09:10,530 Yor trmpet's blowing for far too long 1092 01:09:10,530 --> 01:09:17,910 Climbing the snakep the ladder But you're wrong 1093 01:09:17,910 --> 01:09:26,820 Nicola! 1094 01:09:26,820 --> 01:09:30,450 Excuse me. Excuse me. Sorry. 1095 01:09:30,450 --> 01:09:33,090 - Can we sit there? ... Can you get out of the way? 1096 01:09:33,090 --> 01:09:35,430 I think the contractions have started. 1097 01:09:35,430 --> 01:09:37,830 - Maybe it's something you ate. - I don't remember swallowing a baby. 1098 01:09:37,830 --> 01:09:40,160 ... It's tor an emergency. - The baby's coming. 1099 01:09:40,160 --> 01:09:42,770 - Now don't panic. - Don't panic! 1100 01:09:42,770 --> 01:09:44,330 I'm not panicking. 1101 01:09:44,330 --> 01:09:47,700 - What do you do in an emergency? - Call my mom! 1102 01:09:47,700 --> 01:09:49,340 We need an ambulance. 1103 01:09:49,340 --> 01:09:52,340 - I don't think there's enough time. ... Okay, we don't need an ambulance! 1104 01:09:52,340 --> 01:09:55,550 Dennis! We've gotta get to the hospital! 1105 01:09:55,550 --> 01:09:57,010 What happened? 1106 01:09:57,010 --> 01:09:59,420 - We're having a baby. - What? All ot you? 1107 01:09:59,420 --> 01:10:01,920 ... Just get there! - Come on! 1108 01:10:01,920 --> 01:10:07,790 Round them up! We're gonna hit the trail! 1109 01:10:07,790 --> 01:10:10,590 ... Ow! That was a contraction! - Cuddle. 1110 01:10:10,590 --> 01:10:14,900 Deep breathing, that's the thing. 1111 01:10:14,900 --> 01:10:17,370 Not you, Victoria! Her! 1112 01:10:17,370 --> 01:10:20,800 ...Does anyone know how to deliver a baby? -Don't look at me. 1113 01:10:20,800 --> 01:10:23,770 ... I know all about home delivery. - Yeah, right. 1114 01:10:23,770 --> 01:10:27,540 I read it in a book. The tirst thing to do is, uh... 1115 01:10:27,540 --> 01:10:29,610 - Put your legs together. ... Too late. 1116 01:10:29,610 --> 01:10:32,680 ... Should've done that nine months ago. ... Don't make me laugh. 1117 01:10:32,680 --> 01:10:36,490 Do not make her laugh, because it'll just shoot out like a cannonball. 1118 01:10:36,490 --> 01:10:39,790 Seriously now, what it the baby comes out right now? 1119 01:10:39,790 --> 01:10:43,930 It's not gonna go very tar. She's still got her tights on. 1120 01:10:43,930 --> 01:10:50,330 Stay up there. We're not ready tor you yet. 1121 01:10:50,330 --> 01:10:51,840 That's it! Push! 1122 01:10:51,840 --> 01:10:54,400 - I am pushing! ... Are you sure she should push? 1123 01:10:54,400 --> 01:10:56,170 What else is she gonna do? 1124 01:10:56,170 --> 01:10:58,610 It I push any more, I'll turn myselt inside out! 1125 01:10:58,610 --> 01:11:01,110 ... What's going on? ... She's pushing! 1126 01:11:01,110 --> 01:11:03,110 - How dilated is she? - Not very. 1127 01:11:03,110 --> 01:11:06,280 - She only had one gin and orange. ... Just calm down, girls. 1128 01:11:06,280 --> 01:11:10,020 You're in tor a long wait. This is going to take a long time. 1129 01:11:10,020 --> 01:11:12,120 Oh, that's nice. 1130 01:11:12,120 --> 01:11:14,690 It's all right. We're here. 1131 01:11:14,690 --> 01:11:20,530 Mama, I love you 1132 01:11:20,530 --> 01:11:23,830 That's catchy. Hmm. 1133 01:11:23,830 --> 01:11:26,470 Excuse me. Are you the Spice Girls? 1134 01:11:26,470 --> 01:11:28,040 Some of them. 1135 01:11:28,040 --> 01:11:30,170 My son's banged his head. He's unconscious. 1136 01:11:30,170 --> 01:11:33,340 I was wondering it you could talk to him, try and wake him up. 1137 01:11:33,340 --> 01:11:41,520 - We can do that. - Sorry about this. 1138 01:11:41,520 --> 01:11:43,690 Malcolm, the Spice Girls have come to talk to you. 1139 01:11:43,690 --> 01:11:45,960 Isn't that wondertul? 1140 01:11:45,960 --> 01:11:48,490 Hello, Malcolm. It's Geri. 1141 01:11:48,490 --> 01:11:51,860 - I'm Melanie C. ... And I'm Victoria, Malcolm! 1142 01:11:51,860 --> 01:11:53,700 Stop it. 1143 01:11:53,700 --> 01:11:56,400 Well, what should we do now? 1144 01:11:56,400 --> 01:11:59,140 I don't know. Maybe we should just talk to him. 1145 01:11:59,140 --> 01:12:03,710 ... What are we gonna say? - Maybe you should take your top ott. 1146 01:12:03,710 --> 01:12:05,480 Shut up! 1147 01:12:05,480 --> 01:12:07,580 It was just a joke. 1148 01:12:07,580 --> 01:12:11,080 There's not much point. He's got his eyes shut. 1149 01:12:11,080 --> 01:12:25,830 Not now. 1150 01:12:25,830 --> 01:12:29,030 - How are you teeling? - Bad. Where are the girls? 1151 01:12:29,030 --> 01:12:34,940 I don't know. I have no idea. 1152 01:12:34,940 --> 01:12:38,110 How about trying to tind out? 1153 01:12:38,110 --> 01:12:40,940 Come on! Chop-chop! Hurry it up! 1154 01:12:40,940 --> 01:12:43,750 It's amazing how much pain mothers have to go through. 1155 01:12:43,750 --> 01:12:46,280 No wonder my mom thinks I'm so ungratetul. 1156 01:12:46,280 --> 01:12:50,120 ... I hear it's like passing a football. ... That's nothing. 1157 01:12:50,120 --> 01:12:55,890 My mom said when she had me, it was like passing a block ot flats with balconies. 1158 01:12:55,890 --> 01:12:58,730 Hello? Hi, Deborah. 1159 01:12:58,730 --> 01:13:00,260 We're in hospital. 1160 01:13:00,260 --> 01:13:03,270 We're tine. It's Nicola. She's having a baby. 1161 01:13:03,270 --> 01:13:05,870 No, we can't leave her. 1162 01:13:05,870 --> 01:13:08,540 Oh, no. I've got to go. Bye. 1163 01:13:08,540 --> 01:13:10,670 I can't believe it. 1164 01:13:10,670 --> 01:13:14,510 I cannot believe it. They're waiting for a friend's baby? 1165 01:13:14,510 --> 01:13:17,610 - It's called loyalty. - No, it's called insanity. 1166 01:13:17,610 --> 01:13:22,990 The whole world is waiting tor their show, and the girls aren't here. 1167 01:13:22,990 --> 01:13:27,290 They're doing it to spite me. They're trying to make me crack. 1168 01:13:27,290 --> 01:13:31,060 But I won't. 1169 01:13:31,060 --> 01:13:32,560 I won't. 1170 01:13:32,560 --> 01:13:34,800 I spy with my bionic eye... 1171 01:13:34,800 --> 01:13:37,770 something beginning with "H.'' 1172 01:13:37,770 --> 01:13:42,740 ... A hospital. - Shut up, Geri. 1173 01:13:42,740 --> 01:13:45,010 I'm otf duty now, Helen. Everything all right? 1174 01:13:45,010 --> 01:13:47,040 Fine. Doing anything nice tonight? 1175 01:13:47,040 --> 01:13:50,150 - I'm going to see the Spice Girls show. - That'll be nice, Gladys. 1176 01:13:50,150 --> 01:13:53,420 Oh, I better get a move on. See you all later. 1177 01:13:53,420 --> 01:13:58,120 Hopetully. 1178 01:13:58,120 --> 01:14:02,690 Listen, this is silly. Don't wait tor me. You gotta go. 1179 01:14:02,690 --> 01:14:08,260 Nicola, we said we would stay, so we're gonna stay. 1180 01:14:08,260 --> 01:14:11,940 - I think this is it. ... Yeah, it is. 1181 01:14:11,940 --> 01:14:15,500 Push down, Nicola. Very good. 1182 01:14:15,500 --> 01:14:18,940 Hi, Clitford. I don't know what time we're gonna be there. 1183 01:14:18,940 --> 01:14:21,210 The world can wait. This is more important. 1184 01:14:21,210 --> 01:14:24,380 It's about friendship and commitment, but you wouldn't know about that. 1185 01:14:24,380 --> 01:14:26,850 I'll speak to you later. Bye. 1186 01:14:26,850 --> 01:14:30,420 It can't take this long to have a baby! 1187 01:14:30,420 --> 01:14:32,220 This is the '90s. 1188 01:14:32,220 --> 01:14:34,620 He's about to crack up at any moment. 1189 01:14:34,620 --> 01:14:37,630 The sense ot tension, ot impending doom, it's...... 1190 01:14:37,630 --> 01:14:41,230 ... Are you getting that sweat on his lip? ... Sound running. 1191 01:14:41,230 --> 01:14:44,400 - That's beautitul. - I could put a little bit more on. 1192 01:14:44,400 --> 01:14:47,270 Clitford, five minutes. Have you got five minutes? 1193 01:14:47,270 --> 01:14:49,970 All right, seeing as there's nothing else going on around here. 1194 01:14:49,970 --> 01:14:52,310 ... Graydon, tetch. - Come on. 1195 01:14:52,310 --> 01:14:54,310 Okay, here's the story. 1196 01:14:54,310 --> 01:14:57,880 It's the girls' tirst live pertormance. They are major stars. 1197 01:14:57,880 --> 01:15:00,120 It's only minutes until curtain up. 1198 01:15:00,120 --> 01:15:03,350 All hopes ot the Spice Girls' live triumph are surely dashed. 1199 01:15:03,350 --> 01:15:06,920 Oh, my God! It's coming out! I think I'm gonna taint. 1200 01:15:06,920 --> 01:15:09,490 ... No, you're not. ... Slap me! 1201 01:15:09,490 --> 01:15:12,400 ... Oh, my God! - Is it a boy or a girl? 1202 01:15:12,400 --> 01:15:15,700 ... It's a beetroot! - It's a girl! 1203 01:15:15,700 --> 01:15:21,070 With hands like that, she'll make a great goalie one day. 1204 01:15:21,070 --> 01:15:35,180 Now that is Girl Power. 1205 01:15:35,180 --> 01:15:38,360 Hey, you just... I do believe he's got a camera. 1206 01:15:38,360 --> 01:15:41,360 - You're that reporter, aren't you? - Emergency! 1207 01:15:41,360 --> 01:15:43,790 ... I don't believe you! ... Get him, Melanie! 1208 01:15:43,790 --> 01:15:49,100 I'm late tor the theater! The curtain's already gone up! 1209 01:15:49,100 --> 01:15:51,740 He crashes to the ground. 1210 01:15:51,740 --> 01:15:56,770 And now the girls come face to face with their tabloid tormentor. 1211 01:15:56,770 --> 01:15:59,680 The evil reporter has been unmasked, and in that moment... 1212 01:15:59,680 --> 01:16:03,280 Damien's whole worthless life tlashes betore his eyes because... 1213 01:16:03,280 --> 01:16:07,550 the girls have made him realize that he's been living a meaningless lie. 1214 01:16:07,550 --> 01:16:09,590 Do you know what, girls? 1215 01:16:09,590 --> 01:16:12,460 You've made me realize... 1216 01:16:12,460 --> 01:16:14,720 I've been living a meaningless lie. 1217 01:16:14,720 --> 01:16:17,490 It's his character's one defining moment. 1218 01:16:17,490 --> 01:16:19,900 There isn't a dry seat in the house. 1219 01:16:19,900 --> 01:16:23,130 - I'm wet already. - I don't buy it. 1220 01:16:23,130 --> 01:16:25,640 One minute Damien is this big, threatening monster... 1221 01:16:25,640 --> 01:16:27,770 the next he's some weeping wimp. 1222 01:16:27,770 --> 01:16:30,340 That's the power ot Girl Power, man. 1223 01:16:30,340 --> 01:16:32,540 - So that's the end? ... No. 1224 01:16:32,540 --> 01:16:37,980 Damien goes after the really big evil boss, McMaxford. 1225 01:16:37,980 --> 01:16:40,780 ... What about the girls? - They've gotta get to Albert Hall. 1226 01:16:40,780 --> 01:16:42,790 They've been at the hospital for 12 hours. 1227 01:16:42,790 --> 01:16:44,420 He's not here. 1228 01:16:44,420 --> 01:16:47,290 I don't believe it. Just when you need him. 1229 01:16:47,290 --> 01:16:49,790 Now it's a race against time. 1230 01:16:49,790 --> 01:16:52,030 - So there's gonna be a chase? ... Those are the rules. 1231 01:16:52,030 --> 01:16:54,160 Out ot the way, girls. 1232 01:16:54,160 --> 01:17:00,600 - What are you doing? - Fasten your seat belts. 1233 01:17:00,600 --> 01:17:04,040 Hey! That's my bus! 1234 01:17:04,040 --> 01:17:06,010 What are you doing? 1235 01:17:06,010 --> 01:17:10,350 Get out ot the way! 1236 01:17:10,350 --> 01:17:12,820 Come on! What are you doing? 1237 01:17:12,820 --> 01:17:15,050 What's the matter? Are you blind? 1238 01:17:15,050 --> 01:17:19,060 Put your foot down! 1239 01:17:19,060 --> 01:17:22,020 Sunday drivers. It's only Saturday. 1240 01:17:22,020 --> 01:17:26,200 Okay, now the Spicebus is racing across London, through Trafalgar Sqare. 1241 01:17:26,200 --> 01:17:29,470 Pigeons are flying up. Guys are diving into fountains. 1242 01:17:29,470 --> 01:17:32,870 And as it zooms down the Mall past Bckingham Palace... 1243 01:17:32,870 --> 01:17:34,870 Prince William is looking through a curtain. 1244 01:17:34,870 --> 01:17:39,080 He turns to the Queen, man, and says, 'Oi, Granny, look! 1245 01:17:39,080 --> 01:17:42,140 It's the Spice Girls! They're on telly in a minute!'' 1246 01:17:42,140 --> 01:17:44,580 And the Queen says, "Oh, you're right. 1247 01:17:44,580 --> 01:17:46,380 Isn't that the Posh one driving?" 1248 01:17:46,380 --> 01:17:48,620 - There's the Queen. - Hi, William. 1249 01:17:48,620 --> 01:17:50,320 - Hi, Charlie. ... Hello, Harry. 1250 01:17:50,320 --> 01:17:52,690 ... Suddenly they're on top ot the bus. - Why? 1251 01:17:52,690 --> 01:17:55,020 - The rules! ... Yeah, the rules. 1252 01:17:55,020 --> 01:17:57,630 And there they are, standing together in gale force winds.... 1253 01:17:57,630 --> 01:17:59,760 holding on for dear life. 1254 01:17:59,760 --> 01:18:03,070 Emma slips, but Geri grabs her. But then Geri slips. 1255 01:18:03,070 --> 01:18:06,440 Mel B grabs her, bt she slips, so Mel C grabs her! 1256 01:18:06,440 --> 01:18:09,740 Is that tour? No, there's one driving. 1257 01:18:09,740 --> 01:18:12,410 They're standing on top of the bus, whiplashing back and torth... 1258 01:18:12,410 --> 01:18:14,780 about to be turned into Spice Jam! 1259 01:18:14,780 --> 01:18:17,350 - Oh, my God! - And? 1260 01:18:17,350 --> 01:18:22,950 Two old nuns in a Mini Metro pull up right in tront ot them. 1261 01:18:22,950 --> 01:18:27,420 The braking tmbles the girls back inside the bus. 1262 01:18:27,420 --> 01:18:28,920 That was close. 1263 01:18:28,920 --> 01:18:31,800 - Is everyone all right? ... Victoria! 1264 01:18:31,800 --> 01:18:33,700 Sorry! 1265 01:18:33,700 --> 01:18:35,300 Now they're coming to the Tower Bridge. 1266 01:18:35,300 --> 01:18:39,770 Yor attention, please. The bridge will shortly be lifted. 1267 01:18:39,770 --> 01:18:46,110 The road is rising in tront ot them to let a boat through! 1268 01:18:46,110 --> 01:18:47,640 The bridge is going up! 1269 01:18:47,640 --> 01:18:49,280 They can't believe it! 1270 01:18:49,280 --> 01:18:51,920 Oh, my God! I don't believe it! 1271 01:18:51,920 --> 01:18:58,390 Are they crazy enough to try and jump the gap? 1272 01:18:58,390 --> 01:19:01,460 Hold on to your knickers, girls! 1273 01:19:01,460 --> 01:19:04,560 Hey, baby, these are the Spice Girls! 1274 01:19:04,560 --> 01:19:07,500 Of course they're gonna go tor it! Up it goes. 1275 01:19:07,500 --> 01:19:11,670 A tive-ton London bus sailing through the air at 80 miles an hour. 1276 01:19:11,670 --> 01:19:19,080 ... It's incredible! - It's expensive. 1277 01:19:19,080 --> 01:19:22,240 Not necessarily. 1278 01:19:22,240 --> 01:19:25,080 Just when you think they're safe, they discover the bomb. 1279 01:19:25,080 --> 01:19:28,580 What bomb? 1280 01:19:28,580 --> 01:19:33,820 That bomb. 1281 01:19:33,820 --> 01:19:36,390 - Why? - Those are the rules. 1282 01:19:36,390 --> 01:19:39,500 I've had enough ot the rules! Are you trying to kill them? 1283 01:19:39,500 --> 01:19:41,860 - Stop it! - They've suttered enough! 1284 01:19:41,860 --> 01:19:44,600 - Please! - All right! All right! 1285 01:19:44,600 --> 01:19:47,870 They run up to the Albert Hall, up the steps... 1286 01:19:47,870 --> 01:19:56,950 and then they hurtle down the corridor and burst through that door right there. 1287 01:19:56,950 --> 01:19:58,980 You lied to me. 1288 01:19:58,980 --> 01:20:01,950 Now, now. Hey, that's enough of that! 1289 01:20:01,950 --> 01:20:05,890 - Come on now! - Where are they? 1290 01:20:05,890 --> 01:20:08,090 I'll rewrite it. 1291 01:20:08,090 --> 01:20:13,300 Spice Girls! 1292 01:20:13,300 --> 01:20:15,800 - Let's go! - Quick! We're late! 1293 01:20:15,800 --> 01:20:29,040 Clitford's gonna be mad. 1294 01:20:29,040 --> 01:20:33,880 - Oh, no! - Coppers. 1295 01:20:33,880 --> 01:20:38,690 Stay calm. It'll be all right. 1296 01:20:38,690 --> 01:20:42,060 Is there a problem, Otficer? 1297 01:20:42,060 --> 01:20:44,530 Dangerous driving, criminal damage... 1298 01:20:44,530 --> 01:20:48,530 tlying a bus without a license, and... 1299 01:20:48,530 --> 01:20:53,270 frightening the pigeons. 1300 01:20:53,270 --> 01:20:57,010 - Go on, Emma. - But what do I say? 1301 01:20:57,010 --> 01:21:00,740 I'm really sorry, Otficer, but we were late tor a show, so we were in a hurry. 1302 01:21:00,740 --> 01:21:03,610 We didn't hurt anybody and we're just really sorry. 1303 01:21:03,610 --> 01:21:15,060 We promise never, ever to do it again. 1304 01:21:15,060 --> 01:21:17,930 Shall we cut? 1305 01:21:17,930 --> 01:21:21,260 - What's the matter with him? ... It's the very essence of documentary. 1306 01:21:21,260 --> 01:21:23,670 Silence. Silence. 1307 01:21:23,670 --> 01:21:28,200 This is marvelous. 1308 01:21:28,200 --> 01:21:29,970 Okay... 1309 01:21:29,970 --> 01:21:32,010 so this is the plan. 1310 01:21:32,010 --> 01:21:35,780 The band starts up, the tans go wild... 1311 01:21:35,780 --> 01:21:41,950 the lights come on and I walk center stage and hang myselt. 1312 01:21:41,950 --> 01:21:44,090 By the way, this is my good side. 1313 01:21:44,090 --> 01:21:47,060 My tinal words are... 1314 01:21:47,060 --> 01:21:50,330 "The Spice Girls... I hate them!" 1315 01:21:50,330 --> 01:21:53,260 ... What are you doing sitting around? ... We've got a show to do. 1316 01:21:53,260 --> 01:21:55,260 - Let's do it! ... Where are the mikes? 1317 01:21:55,260 --> 01:21:59,100 - Where are the clothes? - And where are the bacon butties? 1318 01:21:59,100 --> 01:22:01,400 ... I love those girls. ... Great. 1319 01:22:01,400 --> 01:22:04,510 I love those girls! 1320 01:22:04,510 --> 01:22:11,380 Damn. 1321 01:22:11,380 --> 01:22:18,190 Well, that's ruined a perfectly good ending to this documentary. 1322 01:22:18,190 --> 01:22:20,390 Everything's under control. 1323 01:22:20,390 --> 01:22:23,260 Then let us enjoy this triumph while we can... 1324 01:22:23,260 --> 01:22:26,500 before the hounds ot catastrophe break tree ot their shackles... 1325 01:22:26,500 --> 01:22:30,500 and slobber chaos all over our taces once again. 1326 01:22:30,500 --> 01:22:32,940 - Ciao, Chiet. ... What did he say? 1327 01:22:32,940 --> 01:22:35,000 Does it matter? 1328 01:22:35,000 --> 01:22:37,410 You know that thing you do when you've been really horrible to someone... 1329 01:22:37,410 --> 01:22:39,640 and you want to make it all right again? 1330 01:22:39,640 --> 01:22:42,480 And you have to, you know, say stutt. 1331 01:22:42,480 --> 01:22:44,950 - Apologize? ... That's the one. 1332 01:22:44,950 --> 01:22:47,220 ... I want to do that. - You want to apologize? 1333 01:22:47,220 --> 01:22:51,350 Right. So, what do you think? Do we still have a protessional relationship? 1334 01:22:51,350 --> 01:22:55,260 Ot course we do. Why ever not? 1335 01:22:55,260 --> 01:22:58,460 Just a minute. 1336 01:22:58,460 --> 01:23:01,660 I love you. 1337 01:23:01,660 --> 01:23:38,230 Let's go crazy now! The marvelos Spice Girls! 1338 01:23:38,230 --> 01:23:41,470 Gonna make this movie? Have we got a deal? 1339 01:23:41,470 --> 01:24:00,190 ... We've got a deal. ... Yes! 1340 01:24:00,190 --> 01:24:03,760 When yo're feeling sad and low 1341 01:24:03,760 --> 01:24:07,600 We will take yo where you gotta go 1342 01:24:07,600 --> 01:24:11,270 Smiling, dancing Everything is free 1343 01:24:11,270 --> 01:24:15,470 All yoneed is positivity 1344 01:24:15,470 --> 01:24:17,240 - Colors of the world ... Spice up your life 1345 01:24:17,240 --> 01:24:19,240 Every boy and every girl 1346 01:24:19,240 --> 01:24:22,950 People everywhere 1347 01:24:22,950 --> 01:24:24,880 ... Slam it to the left - If you're having a good time 1348 01:24:24,880 --> 01:24:27,120 ... Shake it to the right - If yoknow that yofeel fine 1349 01:24:27,120 --> 01:24:36,760 Chicas to the front Go rond 1350 01:24:36,760 --> 01:24:54,180 Hi Ci Ya hold tight 1351 01:24:54,180 --> 01:24:57,810 Yellow man in Timbktu 1352 01:24:57,810 --> 01:25:02,250 Color for both me and yo 1353 01:25:02,250 --> 01:25:05,620 Kng-fu fighting Dancing Queen 1354 01:25:05,620 --> 01:25:32,780 Travel, space, man And all that's in between 1355 01:25:32,780 --> 01:25:34,820 - Flamenco - Lambada 1356 01:25:34,820 --> 01:25:38,620 - But hip-hop is harder - We moonwalk the fox-trot 1357 01:25:38,620 --> 01:26:43,790 Then polka the salsa 1358 01:26:43,790 --> 01:26:47,760 I'm worried about my character. It's unreal. Do you know what I mean? 1359 01:26:47,760 --> 01:26:51,730 I know I'm supposed to be the baddie, but why do I hate the Spice Girls? 1360 01:26:51,730 --> 01:26:55,300 - There's no reason. - He's a caricature sort ot. 1361 01:26:55,300 --> 01:26:57,730 Sort ot this evil, grotesque symbol... 1362 01:26:57,730 --> 01:27:00,470 about how power corrupts and perverts. 1363 01:27:00,470 --> 01:27:03,610 Yeah, but why can't I have a sotter side? 1364 01:27:03,610 --> 01:27:07,180 The kids are gonna start hating me, attacking me in the street, like. 1365 01:27:07,180 --> 01:27:10,050 Look, as an artiste, a good kicking... 1366 01:27:10,050 --> 01:27:13,220 could be the highest compliment you'll ever get. 1367 01:27:13,220 --> 01:27:16,220 They want me to play their road manager. 1368 01:27:16,220 --> 01:27:19,160 I'm on a mobile phone getting angry all the time. 1369 01:27:19,160 --> 01:27:21,220 Well, I don't want to end my career. 1370 01:27:21,220 --> 01:27:24,390 Fat or stupid or lazy... That's all I get ottered, Alan. 1371 01:27:24,390 --> 01:27:28,160 - The sort ot character people ignore. - They don't want my Scottish accent. 1372 01:27:28,160 --> 01:27:31,400 That's tine, doing a silly accent. But the chest wig... 1373 01:27:31,400 --> 01:27:33,640 ... Where's Mel B? - This comedy chest wig. 1374 01:27:33,640 --> 01:27:37,070 - Hi, Mel. ... Hello. 1375 01:27:37,070 --> 01:27:39,480 ... Are you all right? - I've gotta wear this chest wig. 1376 01:27:39,480 --> 01:27:41,980 - You're Mel B? ... No, C. 1377 01:27:41,980 --> 01:27:46,150 Just call me Sporty. It's all right. 1378 01:27:46,150 --> 01:27:48,320 All right, sweetheart. 1379 01:27:48,320 --> 01:27:50,820 That's that saying from the tilm you did. 1380 01:27:50,820 --> 01:27:54,390 That was really good. What was it called? 1381 01:27:54,390 --> 01:27:57,830 - That was brilliant. - I've torgotten, but you were good. 1382 01:27:57,830 --> 01:28:01,430 I think we'd all like to say a big thank you tor being in this. 1383 01:28:01,430 --> 01:28:04,630 We needed a serious actress in this movie to give it some depth. 1384 01:28:04,630 --> 01:28:08,270 - We didn't want it to be... - Superticial. 1385 01:28:08,270 --> 01:28:11,070 Could I ask about my chest wig? They want me to wear this...... 1386 01:28:11,070 --> 01:28:15,080 Graydon, can I speak to you about our characters, please? 1387 01:28:15,080 --> 01:28:18,610 I was thinking, in one scene I'd like to be really angry... 1388 01:28:18,610 --> 01:28:22,550 and maybe slap someone like... like Victoria. 1389 01:28:22,550 --> 01:28:24,720 ... Sure. Why not? ... Emma. 1390 01:28:24,720 --> 01:28:29,290 And you know what? I don't wanna be on an exercise bike all the time. 1391 01:28:29,290 --> 01:28:33,230 Well, I've got this little catchphrase that I'd really like to say. 1392 01:28:33,230 --> 01:28:39,370 I'd go up to somebody and I'd go, "I'm not trom London, you know!'' 1393 01:28:39,370 --> 01:28:41,870 'Cause you really are trom London, right? 1394 01:28:41,870 --> 01:28:45,510 - I get the joke. - Does he not know that I'm from Leeds? 1395 01:28:45,510 --> 01:28:48,610 Oh, you lot, someone's watching us. 1396 01:28:48,610 --> 01:28:52,350 Oh, yeah. Look at all those people in there. 1397 01:28:52,350 --> 01:28:55,420 - Hi. ... Hello. 1398 01:28:55,420 --> 01:28:57,790 Look at them two snogging at the back there. 1399 01:28:57,790 --> 01:29:01,960 I bet you didn't see any ot our tilm. And look where your hand is. 1400 01:29:01,960 --> 01:29:04,390 Go on! Go on! 1401 01:29:04,390 --> 01:29:07,530 Look at the mess they've made with the popcorn. That's what I do. 1402 01:29:07,530 --> 01:29:10,130 I always wonder why people sit there... 1403 01:29:10,130 --> 01:29:12,940 at the end of the tilm and watch the credits go up. 1404 01:29:12,940 --> 01:29:17,170 It's probably the sad anticlimax. It's all over. Back to reality. 1405 01:29:17,170 --> 01:29:19,410 ... That's it. - I know where they're gonna go. 1406 01:29:19,410 --> 01:29:23,410 They're gonna go down the pub and then they're gonna go to the chippy. 1407 01:29:23,410 --> 01:29:27,750 Hey, you. No, not you. Behind you. I like your dress. 1408 01:29:27,750 --> 01:29:32,150 - Is that a new Gucci one? ... C&A, mate. 1409 01:29:32,150 --> 01:29:36,560 Some people are watching this on video. Is there nothing on telly, then? 1410 01:29:36,560 --> 01:29:40,060 Yeah, but you know what they're wondering now, don't you? 1411 01:29:40,060 --> 01:29:49,600 What happened to the bomb on the bus? 1412 01:29:49,600 --> 01:29:51,810 Elvis was 1413 01:29:51,810 --> 01:29:55,510 A coola shaker 1414 01:29:55,510 --> 01:29:58,480 Marley, Ziggy 1415 01:29:58,480 --> 01:30:01,550 Melody Makers 1416 01:30:01,550 --> 01:30:04,450 She's a Bond babe Kick some ass 1417 01:30:04,450 --> 01:30:07,420 Doctor No This girl's got class 1418 01:30:07,420 --> 01:30:10,530 Charlie's Angels Girls on top 1419 01:30:10,530 --> 01:30:13,560 Handbags, heels Their pistols rock 1420 01:30:13,560 --> 01:30:16,530 Baby Love are so glam qeen 1421 01:30:16,530 --> 01:30:19,570 Sing the blues A love supreme 1422 01:30:19,570 --> 01:30:22,470 '60s Twiggy set the pace 1423 01:30:22,470 --> 01:30:25,570 Way back then she had the face 1424 01:30:25,570 --> 01:30:28,580 That's all in the past 1425 01:30:28,580 --> 01:30:32,010 Legends bilt to last 1426 01:30:32,010 --> 01:30:37,550 But she's got something new 1427 01:30:37,550 --> 01:30:40,560 She's a Power Girl 1428 01:30:40,560 --> 01:30:43,660 In a '90s world 1429 01:30:43,660 --> 01:30:50,070 And she knows jst what to do 1430 01:30:50,070 --> 01:30:52,970 'Cause the lady is vamp She's a vixen, not a tramp 1431 01:30:52,970 --> 01:30:55,940 She's a dadadadada dada 1432 01:30:55,940 --> 01:30:58,870 Come on, fellows, raise your bets 'Cause yoain't seen nothin' yet 1433 01:30:58,870 --> 01:31:02,340 She's the top of the top She's the best, yes 1434 01:31:02,340 --> 01:31:05,010 Jackie O 1435 01:31:05,010 --> 01:31:08,180 We loved her so 1436 01:31:08,180 --> 01:31:11,020 Sorry, Mr. President 1437 01:31:11,020 --> 01:31:14,320 As far as we know 1438 01:31:14,320 --> 01:31:17,290 Norma Jean had a seven-year itch 1439 01:31:17,290 --> 01:31:20,260 Some like it hot to a fever pitch 1440 01:31:20,260 --> 01:31:23,260 Sandy Denny, summer love 1441 01:31:23,260 --> 01:31:26,300 And Grady's T...birds to the moon above 1442 01:31:26,300 --> 01:31:29,470 That's all in the past 1443 01:31:29,470 --> 01:31:32,840 Legends bilt to last 1444 01:31:32,840 --> 01:31:38,280 But she's got something new 1445 01:31:38,280 --> 01:31:41,320 She's a Power Girl 1446 01:31:41,320 --> 01:31:44,350 In a '90s world 1447 01:31:44,350 --> 01:31:46,660 She's a downtown 1448 01:31:46,660 --> 01:32:03,170 Swinging dude 1449 01:32:03,170 --> 01:32:06,140 Scary, Baby 1450 01:32:06,140 --> 01:32:09,110 Ginger, Posh 1451 01:32:09,110 --> 01:32:11,450 Sporty, yes 1452 01:32:11,450 --> 01:32:15,120 Now that's your lot 1453 01:32:15,120 --> 01:32:18,150 We're the Spice Girls 1454 01:32:18,150 --> 01:32:21,120 Ready to go 1455 01:32:21,120 --> 01:32:23,790 Ladies and gents can you please take your seats 1456 01:32:23,790 --> 01:32:34,800 And we hope that you enjoyed the show 1457 01:32:34,800 --> 01:32:36,810 Thank you very much. 1458 01:32:36,810 --> 01:32:38,810 Translation And Subtitles By Captions, Inc. Los Angeles 114085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.