Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,792 --> 00:00:25,693
Yo.
2
00:00:27,828 --> 00:00:30,698
[Wheels screeching
on tracks]
3
00:00:32,933 --> 00:00:35,736
Hey, man,
what's up with that?
4
00:00:39,073 --> 00:00:40,641
You know me?
You talkin' to me?
5
00:00:40,641 --> 00:00:43,211
Yo, homey,
you gettin' bad with me?
6
00:00:43,211 --> 00:00:45,613
You want me
to fuck you up?
7
00:00:45,613 --> 00:00:46,747
Fuck him up, man.
8
00:00:46,747 --> 00:00:48,816
Jump on him,
man.
9
00:00:48,816 --> 00:00:51,652
You couldn't fuck up
your own mother.
10
00:00:51,652 --> 00:00:54,855
For that, motherfucker,
you die.
11
00:00:54,855 --> 00:00:56,224
Come here, man.
12
00:00:57,958 --> 00:00:59,160
Come here, man.
13
00:01:01,895 --> 00:01:03,964
[Blows landing]
14
00:01:03,964 --> 00:01:05,899
Ow, I'm hurting.
15
00:01:05,899 --> 00:01:08,136
[Laughing]
16
00:01:08,136 --> 00:01:09,470
Get off the floor,
man.
17
00:01:15,309 --> 00:01:16,777
[English accent]
Ladies and gentlemen,
18
00:01:16,777 --> 00:01:18,078
thank you for attending
another performance
19
00:01:18,078 --> 00:01:19,613
of ghetto theater.
20
00:01:19,613 --> 00:01:21,949
Return with us next week
as we perform our rendition
21
00:01:21,949 --> 00:01:23,784
of Romeo and latoya.
22
00:01:23,784 --> 00:01:25,453
Thank you.
23
00:01:25,453 --> 00:01:27,288
*i've got the power *
24
00:01:34,328 --> 00:01:35,929
* I've got the power
25
00:01:35,929 --> 00:01:37,030
* the power
26
00:01:37,030 --> 00:01:38,132
* the power
27
00:01:38,132 --> 00:01:39,233
* the power
28
00:01:39,233 --> 00:01:40,601
* the power
29
00:01:42,703 --> 00:01:44,205
* like a thief
when I'm steamin' *
30
00:01:44,205 --> 00:01:45,739
* like the groove I'm schemin'
31
00:01:45,739 --> 00:01:47,541
* let the opposition follow,
we're free men *
32
00:01:47,541 --> 00:01:48,909
* bring a skill
with the Lyric *
33
00:01:48,909 --> 00:01:50,444
*breakin' our balls *
34
00:01:50,444 --> 00:01:52,380
* steal your soul with the tone
of the microphone *
35
00:01:52,380 --> 00:01:53,781
* in this game of life,
i will thrive, survive *
36
00:01:53,781 --> 00:01:55,283
* you take a dive
37
00:01:55,283 --> 00:01:57,618
* your brain is on no jive,
miracle strong *
38
00:01:57,618 --> 00:01:59,287
* even in the last hour
39
00:01:59,287 --> 00:02:00,554
* snap, Jack
40
00:02:00,554 --> 00:02:02,256
* 'cause I got the power
41
00:02:11,465 --> 00:02:13,934
* I got the power
42
00:02:13,934 --> 00:02:16,103
* like the turn of the whip,
i snap attack *
43
00:02:16,103 --> 00:02:17,205
* front to back
44
00:02:17,205 --> 00:02:18,639
* in this thing called rap
45
00:02:18,639 --> 00:02:20,274
* dig it like a shovel,
rhyme devil *
46
00:02:20,274 --> 00:02:21,209
* on a heavenly level
47
00:02:21,209 --> 00:02:22,210
* bang the bass
48
00:02:22,210 --> 00:02:23,777
* turn up the treble
49
00:02:23,777 --> 00:02:25,613
* radical mind,
day and night all the time *
50
00:02:25,613 --> 00:02:27,748
* 7 to 14,
wise divine *
51
00:02:27,748 --> 00:02:29,817
* maniac brainiac,
winning the game *
52
00:02:29,817 --> 00:02:31,985
* I'm the lyrical
Jesse James *
53
00:02:31,985 --> 00:02:33,321
* I got the power
54
00:02:33,321 --> 00:02:34,355
* the power
55
00:02:34,355 --> 00:02:35,689
* the power
56
00:02:35,689 --> 00:02:36,924
* the power
57
00:02:43,931 --> 00:02:45,499
[car horn honking]
58
00:02:48,336 --> 00:02:51,239
[Man shouting
in Spanish]
59
00:02:51,239 --> 00:02:54,408
[Rock music playing]
60
00:02:54,408 --> 00:02:57,645
Woman: did
the mailman come?
61
00:03:20,434 --> 00:03:22,670
[Latin music playing]
62
00:03:22,670 --> 00:03:24,171
P.A.: Maria to
the front counter, please.
63
00:03:24,171 --> 00:03:25,639
Maria to the front counter.
64
00:03:25,639 --> 00:03:28,342
Johnny, Monday's
the deadline
65
00:03:28,342 --> 00:03:29,677
on that hispanic
scholarship
66
00:03:29,677 --> 00:03:30,711
that I've been
telling you about.
67
00:03:30,711 --> 00:03:31,645
Remember?
68
00:03:31,645 --> 00:03:33,681
Oh, yeah, right.
I forgot about that.
69
00:03:33,681 --> 00:03:35,649
My son got his in
2 weeks already,
70
00:03:35,649 --> 00:03:37,184
so you better
get moving.
71
00:03:37,184 --> 00:03:38,852
Yeah, ok, I will.
72
00:03:38,852 --> 00:03:40,988
Ok.
73
00:03:48,362 --> 00:03:50,964
[Train brakes screeching]
74
00:04:04,378 --> 00:04:06,780
Hey, how--how
you doing, daria?
75
00:04:08,949 --> 00:04:11,118
Oh, hi, Johnny.
76
00:04:11,118 --> 00:04:12,986
How you doing?
77
00:04:12,986 --> 00:04:14,221
Tsh, I don't know.
78
00:04:14,221 --> 00:04:15,589
I'm doing--
I'm doing all right.
79
00:04:15,589 --> 00:04:18,091
Haven't seen you in
the store in a long time,
80
00:04:18,091 --> 00:04:19,092
you know?
81
00:04:19,092 --> 00:04:20,594
Oh, yeah.
82
00:04:20,594 --> 00:04:23,897
I've been feeling
kind of lazy.
83
00:04:23,897 --> 00:04:25,098
You know?
84
00:04:25,098 --> 00:04:26,967
Just not wanting
to shop.
85
00:04:26,967 --> 00:04:28,602
Oh, yeah, yeah, yeah.
86
00:04:28,602 --> 00:04:33,641
Yeah, i--i know--
i know that feeling.
87
00:04:33,641 --> 00:04:35,208
Hey, you know, I was--
i was wondering,
88
00:04:35,208 --> 00:04:36,644
you know,
89
00:04:36,644 --> 00:04:38,679
if--if you're not doing
anything tomorrow night,
90
00:04:38,679 --> 00:04:40,981
would you maybe like
to go out or something?
91
00:04:40,981 --> 00:04:42,850
No, sorry.
92
00:04:42,850 --> 00:04:44,985
I've got plans.
93
00:04:44,985 --> 00:04:46,954
Well, I'll be
seeing you.
94
00:04:46,954 --> 00:04:49,923
All right,
I'll be seeing you.
95
00:04:55,863 --> 00:04:57,931
Maybe next week.
96
00:04:57,931 --> 00:04:59,500
Ok?
97
00:04:59,500 --> 00:05:02,135
Oh, yeah, next week.
That sounds terrific.
98
00:05:02,135 --> 00:05:05,406
Ok. bye.
99
00:05:05,406 --> 00:05:06,507
All right. Bye.
100
00:05:06,507 --> 00:05:08,308
God bless you.
101
00:05:10,844 --> 00:05:12,513
I'll get her.
102
00:05:12,513 --> 00:05:13,947
I'll get her.
103
00:05:13,947 --> 00:05:16,850
[Telephone ringing,
people talking]
104
00:05:16,850 --> 00:05:19,186
[Baby fussing]
105
00:05:19,186 --> 00:05:20,788
Look, Mr. Stevens,
106
00:05:20,788 --> 00:05:23,123
we're quite fed up
with your behavior.
107
00:05:23,123 --> 00:05:25,125
We've sent you out
to several work programs
108
00:05:25,125 --> 00:05:26,694
and you never show up.
109
00:05:26,694 --> 00:05:29,630
If you don't want your
welfare checks terminated,
110
00:05:29,630 --> 00:05:32,165
you'd better
straighten up.
111
00:05:32,165 --> 00:05:34,668
This is 'cause
I'm black, right?
112
00:05:34,668 --> 00:05:36,637
What are you
talking about?
113
00:05:36,637 --> 00:05:38,639
Look, you can be
honest with me.
114
00:05:38,639 --> 00:05:41,008
You're doing this to me
'cause I'm black, right?
115
00:05:41,008 --> 00:05:42,610
Fine.
116
00:05:42,610 --> 00:05:44,144
I'll be honest.
117
00:05:44,144 --> 00:05:46,480
I'm doing this because
i think you're a bum.
118
00:05:46,480 --> 00:05:48,081
Oh, I'm a bum.
Oh, I'm a bum.
119
00:05:48,081 --> 00:05:50,518
Oh, you calling me a bum
because I'm black, right?
120
00:05:50,518 --> 00:05:51,919
See, if I was a white guy,
I'd be eccentric,
121
00:05:51,919 --> 00:05:53,253
but now I got to be
a bum, right?
122
00:05:53,253 --> 00:05:55,188
No, if you were
a white guy,
123
00:05:55,188 --> 00:05:56,757
you'd be a white bum.
124
00:05:56,757 --> 00:05:58,659
I don't think
that's funny.
125
00:05:58,659 --> 00:06:01,061
It wasn't meant to be.
I think you're not
126
00:06:01,061 --> 00:06:02,830
showing up
to our work programs
127
00:06:02,830 --> 00:06:04,798
because you don't want
to be involved in them,
128
00:06:04,798 --> 00:06:05,999
which would simply lead
129
00:06:05,999 --> 00:06:08,802
to a termination
of your checks.
130
00:06:08,802 --> 00:06:10,370
Oh, no. Oh, whatever
gave you that idea?
131
00:06:10,370 --> 00:06:11,672
Oh, I love
your work programs.
132
00:06:11,672 --> 00:06:13,340
Especially the one
you sent me on last week.
133
00:06:13,340 --> 00:06:15,476
You know, the one where I'm
supposed to clean the toilets.
134
00:06:15,476 --> 00:06:16,844
Oh, I love that type of stuff.
135
00:06:16,844 --> 00:06:18,846
Oh, I do that type of stuff
all the time at home.
136
00:06:18,846 --> 00:06:21,549
I mean, that's what you'd expect
a black man to do, right?
137
00:06:21,549 --> 00:06:23,851
Look, this conversation
is over.
138
00:06:23,851 --> 00:06:26,687
I'm sending you
to one last program.
139
00:06:26,687 --> 00:06:28,255
It's in Brooklyn.
140
00:06:28,255 --> 00:06:29,389
Brooklyn? that's like
141
00:06:29,389 --> 00:06:31,024
on the other side
of the world, man.
142
00:06:31,024 --> 00:06:31,992
If you don't go,
143
00:06:31,992 --> 00:06:33,927
your case will be
terminated.
144
00:06:36,664 --> 00:06:39,132
You're doing this
because I'm black, right?
145
00:06:41,134 --> 00:06:43,003
We have several kinds of
magazines to choose from, sir.
146
00:06:43,003 --> 00:06:45,673
Even magazines specific
to your occupation.
147
00:06:45,673 --> 00:06:47,174
By the way, sir,
what is your occupation?
148
00:06:47,174 --> 00:06:49,677
Well, we have several
kinds of magazines, sir.
149
00:06:49,677 --> 00:06:52,012
Even magazines specific
to your occupation.
150
00:06:52,012 --> 00:06:53,714
May I ask what
your occupation is?
151
00:06:53,714 --> 00:06:55,382
Oh, that's wonderful.
152
00:06:55,382 --> 00:06:56,850
Yes, we have all kinds
of magazines, sir.
153
00:06:56,850 --> 00:06:58,719
Even magazines specific
to your occupation.
154
00:06:58,719 --> 00:07:00,654
What is your occupation,
sir?
155
00:07:00,654 --> 00:07:03,056
Oh, you're an agent.
Oh, really?
156
00:07:03,056 --> 00:07:04,858
You mean, like in movies?
157
00:07:04,858 --> 00:07:06,694
Oh, well, my name
is Thomas mcneal,
158
00:07:06,694 --> 00:07:08,395
and I'm an actor.
159
00:07:08,395 --> 00:07:09,396
Yeah, really.
160
00:07:09,396 --> 00:07:10,731
What have I done?
161
00:07:10,731 --> 00:07:13,033
Uh, well,
did you see rain man?
162
00:07:13,033 --> 00:07:15,703
I was up to play a part
of a waiter in rain man,
163
00:07:15,703 --> 00:07:17,404
but they wrote out
the scene.
164
00:07:17,404 --> 00:07:19,239
Yeah, that happens
sometimes.
165
00:07:19,239 --> 00:07:20,708
Uh, listen.
166
00:07:20,708 --> 00:07:22,710
Look, forget
about the magazines.
167
00:07:22,710 --> 00:07:24,377
They suck.
Just take my word for it.
168
00:07:24,377 --> 00:07:26,346
Uh, do you think I could get
your name or your address--
169
00:07:26,346 --> 00:07:27,715
ahem.
170
00:07:27,715 --> 00:07:29,750
Uh, yes, we have
excellent magazines, sir.
171
00:07:29,750 --> 00:07:31,284
Uh, all sorts of magazines.
172
00:07:31,284 --> 00:07:33,654
Even magazines specific
to your occupation, sir.
173
00:07:33,654 --> 00:07:35,523
[Alarm beeping]
174
00:07:41,595 --> 00:07:43,030
[Stops beeping]
175
00:07:52,640 --> 00:07:54,942
[Siren in distance]
176
00:08:01,649 --> 00:08:04,117
[Ringing]
177
00:08:08,522 --> 00:08:11,659
Hello.
178
00:08:11,659 --> 00:08:14,194
He-e-e-e-e-e-y.
179
00:08:14,194 --> 00:08:16,029
Candy, how you doing?
180
00:08:16,029 --> 00:08:17,397
Yeah.
181
00:08:17,397 --> 00:08:18,666
I'm fine.
182
00:08:18,666 --> 00:08:21,034
No, I'm fine.
183
00:08:21,034 --> 00:08:22,335
When, tonight?
184
00:08:22,335 --> 00:08:25,873
I can't. I'm hanging out
with the fellas.
185
00:08:25,873 --> 00:08:27,007
No.
186
00:08:27,007 --> 00:08:30,010
When?
when did I promise that?
187
00:08:30,010 --> 00:08:32,012
Oh, come on, baby.
You know
188
00:08:32,012 --> 00:08:35,716
you can't count on anything
i say when I'm doing that.
189
00:08:35,716 --> 00:08:38,886
[Click,
dial tone]
190
00:08:38,886 --> 00:08:40,520
Hello?
191
00:08:44,725 --> 00:08:46,694
[Telephone rings]
192
00:08:49,229 --> 00:08:51,231
Hello.
193
00:08:51,231 --> 00:08:54,234
He-e-e-e-e-e-e-y.
194
00:08:54,234 --> 00:08:56,069
Wendy, how you doing?
195
00:08:56,069 --> 00:08:58,606
I'm ok.
196
00:08:58,606 --> 00:08:59,707
What?
197
00:08:59,707 --> 00:09:01,141
No, I can't, not tonight.
198
00:09:01,141 --> 00:09:03,911
I'm hanging out
with the fellas.
199
00:09:03,911 --> 00:09:05,212
No.
200
00:09:05,212 --> 00:09:06,680
I know, Wendy, but--
201
00:09:06,680 --> 00:09:09,216
when did I promise that?
202
00:09:09,216 --> 00:09:10,718
[Sighs]
203
00:09:10,718 --> 00:09:12,185
It figures.
204
00:09:12,185 --> 00:09:14,722
Well, I'm sorry, Wendy,
but I can't.
205
00:09:14,722 --> 00:09:15,689
I told you--
206
00:09:15,689 --> 00:09:16,990
but, Wendy, but listen--
207
00:09:16,990 --> 00:09:18,726
but, Wendy, but listen--
208
00:09:18,726 --> 00:09:20,127
but, Wendy, but--
209
00:09:20,127 --> 00:09:22,029
all right, forget it.
All right.
210
00:09:22,029 --> 00:09:24,231
So I lied, ok?
So forget--
211
00:09:24,231 --> 00:09:25,733
[dial tone]
212
00:09:29,402 --> 00:09:31,171
[Telephone rings]
213
00:09:43,083 --> 00:09:45,719
Oh, shit.
214
00:09:45,719 --> 00:09:48,255
What the fuck
happened to you?
215
00:09:48,255 --> 00:09:50,257
Oh, shit!
216
00:09:50,257 --> 00:09:52,425
Oh, shit!
217
00:09:52,425 --> 00:09:54,427
Heh heh heh heh heh!
218
00:09:54,427 --> 00:09:55,428
Heh heh heh heh!
219
00:09:55,428 --> 00:09:57,264
Oh, shit!
220
00:09:57,264 --> 00:09:58,265
[Doorbell rings]
221
00:09:58,265 --> 00:09:59,767
Huh?
222
00:09:59,767 --> 00:10:02,002
[Groans]
223
00:10:03,603 --> 00:10:04,738
Damn.
224
00:10:09,276 --> 00:10:10,577
Aah!
225
00:10:10,577 --> 00:10:12,846
It's me, man.
226
00:10:12,846 --> 00:10:14,247
Oh, thank god.
At first,
227
00:10:14,247 --> 00:10:16,684
I thought white people
moved in the neighborhood.
228
00:10:16,684 --> 00:10:18,018
Heh heh heh!
229
00:10:18,018 --> 00:10:20,888
Hey, man, I'm a little
short on cash tonight.
230
00:10:20,888 --> 00:10:23,056
I was hoping you could
lend me a couple of bucks.
231
00:10:23,056 --> 00:10:24,758
Come on, man,
a few dollars.
232
00:10:24,758 --> 00:10:26,026
How much you owe me
already?
233
00:10:26,026 --> 00:10:29,096
I don't know.
$20, $30.
234
00:10:29,096 --> 00:10:31,732
$137.86.
235
00:10:31,732 --> 00:10:33,400
Come on, man.
I mean,
236
00:10:33,400 --> 00:10:35,068
what do you care anyway?
You don't work for it.
237
00:10:35,068 --> 00:10:36,636
You get it from
your girlfriends.
238
00:10:36,636 --> 00:10:37,705
Hey, what difference
does it make
239
00:10:37,705 --> 00:10:38,906
where I get it from,
man?
240
00:10:38,906 --> 00:10:40,440
That's how much
you owe me.
241
00:10:40,440 --> 00:10:42,575
[Doorbell rings]
242
00:10:42,575 --> 00:10:44,177
Look, you be
honest with me.
243
00:10:44,177 --> 00:10:46,079
You're doing this 'cause
I'm black, right? I know.
244
00:10:46,079 --> 00:10:47,614
I'm doing this 'cause
you're an ugly motherfucker.
245
00:10:47,614 --> 00:10:48,916
Do me a favor,
246
00:10:48,916 --> 00:10:50,450
could you get the door
for me, please?
247
00:10:50,450 --> 00:10:51,318
Yeah, yeah, yeah.
248
00:10:51,318 --> 00:10:52,352
Please.
249
00:10:52,352 --> 00:10:53,754
This is because I'm black.
250
00:10:53,754 --> 00:10:55,288
Because I'm a black man
in a white land.
251
00:10:55,288 --> 00:10:56,924
I'm answering doors for you.
Next thing you know,
252
00:10:56,924 --> 00:10:58,959
I'll be driving
motherfucking miss Daisy.
253
00:10:58,959 --> 00:10:59,760
What?!
254
00:10:59,760 --> 00:11:02,362
I-I'm looking
for vinny.
255
00:11:02,362 --> 00:11:03,797
Who?
256
00:11:03,797 --> 00:11:05,332
Vinny.
257
00:11:05,332 --> 00:11:08,068
The guy who lives here.
258
00:11:08,068 --> 00:11:09,837
Vinny?
259
00:11:09,837 --> 00:11:12,139
Oh, you must be talking
about Fernando.
260
00:11:12,139 --> 00:11:14,942
No, man, she means
vinny, man. Vinny.
261
00:11:14,942 --> 00:11:16,309
Come on in, baby.
262
00:11:16,309 --> 00:11:17,144
How are you doing?
263
00:11:17,144 --> 00:11:17,945
Good.
264
00:11:17,945 --> 00:11:19,112
Look, I brought
you dinner.
265
00:11:19,112 --> 00:11:20,781
It's pork chops
with yellow rice.
266
00:11:20,781 --> 00:11:21,982
I made it myself.
267
00:11:21,982 --> 00:11:23,283
That's beautiful.
268
00:11:23,283 --> 00:11:24,384
Oh, baby,
that's so nice.
269
00:11:24,384 --> 00:11:25,652
That's so sweet.
270
00:11:25,652 --> 00:11:27,788
I wish everybody
was so nice to me.
271
00:11:35,695 --> 00:11:37,497
Come on in.
272
00:11:37,497 --> 00:11:40,834
You know, I wanted to
ask you something, sweetie.
273
00:11:40,834 --> 00:11:42,702
If it's possible,
274
00:11:42,702 --> 00:11:43,871
you think
you could give me
275
00:11:43,871 --> 00:11:45,538
a couple of dollars
tonight,
276
00:11:45,538 --> 00:11:47,040
'cause I'm running
a little short.
277
00:11:47,040 --> 00:11:49,476
I thought we were
staying in tonight.
278
00:11:49,476 --> 00:11:51,211
Well, you know
what happened was this.
279
00:11:51,211 --> 00:11:53,513
You know, Willie--
Willie's--Willie's--
280
00:11:53,513 --> 00:11:55,949
Willie's father
ran into a little problem,
281
00:11:55,949 --> 00:11:57,584
and he's like
really, really sick.
282
00:11:57,584 --> 00:11:59,386
And so, all the fellas,
we're all gonna get together
283
00:11:59,386 --> 00:12:00,553
and we're gonna go
visit him.
284
00:12:00,553 --> 00:12:02,089
Right, Willie?
285
00:12:02,089 --> 00:12:02,722
Huh?
286
00:12:02,722 --> 00:12:03,891
Right, Willie?
287
00:12:03,891 --> 00:12:06,927
Oh, um, yeah.
Um, he's gonna die.
288
00:12:06,927 --> 00:12:09,196
And if we--we
don't visit him,
289
00:12:09,196 --> 00:12:11,064
you know,
he's gonna die.
290
00:12:11,064 --> 00:12:12,900
And--and death hurts.
291
00:12:12,900 --> 00:12:14,734
You see...
292
00:12:14,734 --> 00:12:16,403
Willie has been so taken,
293
00:12:16,403 --> 00:12:18,238
he's so stunned
with what's been going on,
294
00:12:18,238 --> 00:12:20,073
that he says crazy things
sometimes, right, Willie?
295
00:12:20,073 --> 00:12:22,876
Yeah, that's right,
um, fernan--
296
00:12:22,876 --> 00:12:24,611
fer-vinny.
297
00:12:24,611 --> 00:12:27,480
See what I mean?
298
00:12:27,480 --> 00:12:31,084
You're so sweet.
299
00:12:31,084 --> 00:12:33,086
How much do you need?
300
00:12:33,086 --> 00:12:34,922
[Latin music playing]
301
00:12:34,922 --> 00:12:36,423
Damn, man, what are you,
302
00:12:36,423 --> 00:12:38,325
dumb, stupid, retarded,
or all of the above?
303
00:12:38,325 --> 00:12:39,359
I didn't do anything.
304
00:12:39,359 --> 00:12:40,928
You did enough, bro.
Do me a favor.
305
00:12:40,928 --> 00:12:42,762
From now on, if ever
i ask you a question,
306
00:12:42,762 --> 00:12:44,064
don't say anything, man.
307
00:12:44,064 --> 00:12:45,098
Just nod, all right,
just nod.
308
00:12:45,098 --> 00:12:46,533
I was just trying
to help you.
309
00:12:46,533 --> 00:12:48,268
Yeah, and don't help.
Don't help, bro.
310
00:12:48,268 --> 00:12:49,903
Because if I need help
from you,
311
00:12:49,903 --> 00:12:51,604
I know I'm in
big trouble, all right?
312
00:12:51,604 --> 00:12:52,739
Do me a favor,
just nod.
313
00:12:52,739 --> 00:12:53,841
Ok, ok.
314
00:12:53,841 --> 00:12:54,774
All right.
So cut the shit.
315
00:12:54,774 --> 00:12:55,909
Where are we going, bro?
316
00:12:55,909 --> 00:12:57,610
We're gonna go
pick up Johnny.
317
00:12:57,610 --> 00:12:58,511
Johnny? Johnny?
318
00:12:58,511 --> 00:12:59,746
We just hung out
319
00:12:59,746 --> 00:13:01,348
with that sad-sack
motherfucker.
320
00:13:01,348 --> 00:13:02,615
We're gonna hang out
with him again?
321
00:13:02,615 --> 00:13:03,716
Johnny's my best friend.
322
00:13:03,716 --> 00:13:05,085
I know that, man,
but...
323
00:13:05,085 --> 00:13:06,887
You know, that guy,
he gets so depressing
324
00:13:06,887 --> 00:13:08,421
and shit, man,
you know.
325
00:13:08,421 --> 00:13:10,757
He's--he's like fucking
Mr. Spock and shit.
326
00:13:10,757 --> 00:13:12,025
Look, Johnny ain't going,
i ain't going,
327
00:13:12,025 --> 00:13:13,393
'cause that's my boy,
all right?
328
00:13:13,393 --> 00:13:14,928
Well, that's cool, man,
but, you know,
329
00:13:14,928 --> 00:13:16,629
I mean, just tell
the guy to lighten up,
330
00:13:16,629 --> 00:13:18,465
that's all.
331
00:13:18,465 --> 00:13:19,766
Ok, Fernando.
332
00:13:19,766 --> 00:13:21,434
Fern--
do me a favor, man.
333
00:13:21,434 --> 00:13:23,270
I can't believe you're
calling me Fernando.
334
00:13:23,270 --> 00:13:24,604
From now on,
do me a favor,
335
00:13:24,604 --> 00:13:26,639
please, especially
in front of a woman,
336
00:13:26,639 --> 00:13:28,441
you got to
call me vinny.
337
00:13:28,441 --> 00:13:30,310
Do me a favor, man.
Promise me.
338
00:13:30,310 --> 00:13:31,778
Call me vinny,
all right?
339
00:13:31,778 --> 00:13:32,846
Ok, I'll call you
vinny pantagalini
340
00:13:32,846 --> 00:13:34,081
if you want me to,
all right?
341
00:13:34,081 --> 00:13:35,448
All right, man,
because if I hear
342
00:13:35,448 --> 00:13:37,284
one of you motherfuckers
call me Fernando,
343
00:13:37,284 --> 00:13:39,586
I swear to god, I'm gonna
die of a heart attack.
344
00:13:40,921 --> 00:13:42,122
What's up, John?
345
00:13:42,122 --> 00:13:43,790
Hey, Willie,
how you doing, man?
346
00:13:43,790 --> 00:13:44,657
What's up?
347
00:13:44,657 --> 00:13:45,926
Yo, man.
348
00:13:45,926 --> 00:13:47,827
Hey, Fernando.
¿que pasa?
349
00:13:47,827 --> 00:13:49,596
It's vinny.
350
00:13:49,596 --> 00:13:50,964
My name's vinny.
351
00:13:50,964 --> 00:13:52,132
Oh, yeah.
Yeah, right, right.
352
00:13:52,132 --> 00:13:53,333
Vinny. I forgot.
I'm sorry.
353
00:13:53,333 --> 00:13:54,767
It's all right.
It's all right.
354
00:13:54,767 --> 00:13:56,436
So, what are you guys
doing here tonight, man?
355
00:13:56,436 --> 00:13:57,938
Yo, man,
it's Friday night,
356
00:13:57,938 --> 00:13:58,838
hang out night.
Time to have some fun.
357
00:13:58,838 --> 00:13:59,973
Yeah.
358
00:13:59,973 --> 00:14:01,909
I don't know.
I don't know.
359
00:14:01,909 --> 00:14:03,276
I don't know.
360
00:14:03,276 --> 00:14:04,511
You see that, man.
The guy's depressed.
361
00:14:04,511 --> 00:14:06,179
You don't wanna
take a chance
362
00:14:06,179 --> 00:14:07,280
on ruining the guy's
depressed state, man.
363
00:14:07,280 --> 00:14:08,581
I'm serious
and shit.
364
00:14:08,581 --> 00:14:10,317
Look, can you do me
a favor, vincente,
365
00:14:10,317 --> 00:14:11,784
and stay out of this?
I'm talking to my friend.
366
00:14:11,784 --> 00:14:12,986
That's fine.
That's fine.
367
00:14:12,986 --> 00:14:14,454
The only thing
I'm saying is,
368
00:14:14,454 --> 00:14:15,923
you know, the guy's,
he's not feeling--
369
00:14:15,923 --> 00:14:17,057
maybe we should
just, you know,
370
00:14:17,057 --> 00:14:18,591
not twist his arm
and stuff.
371
00:14:18,591 --> 00:14:20,293
Could you do me a favor
and go over there or something?
372
00:14:20,293 --> 00:14:21,794
I'm talking to my friend,
all right?
373
00:14:21,794 --> 00:14:22,963
No, I'm gonna go.
I'm gonna--
374
00:14:22,963 --> 00:14:24,697
I'm just saying,
you know,
375
00:14:24,697 --> 00:14:25,832
that's it.
376
00:14:25,832 --> 00:14:27,000
I'm not saying
any more.
377
00:14:27,000 --> 00:14:28,601
Don't worry about it,
Willie, man.
378
00:14:28,601 --> 00:14:30,803
Look, man, it's not gonna
be the same without you.
379
00:14:30,803 --> 00:14:32,472
I don't know, man.
I don't know.
380
00:14:32,472 --> 00:14:33,340
I don't--i--i got--
381
00:14:33,340 --> 00:14:34,807
I gotta wake up
early tomorrow.
382
00:14:34,807 --> 00:14:35,808
I gotta open up
the store tomorrow.
383
00:14:35,808 --> 00:14:37,210
You know,
i don't know.
384
00:14:37,210 --> 00:14:38,278
If you're not gonna
do it for yourself,
385
00:14:38,278 --> 00:14:39,212
do it for me,
all right?
386
00:14:39,212 --> 00:14:40,480
Please don't let me
387
00:14:40,480 --> 00:14:42,682
hang out with that
clown all night.
388
00:14:42,682 --> 00:14:44,184
Ah, I don't know.
389
00:14:44,184 --> 00:14:46,186
Oh, man, I don't know.
390
00:14:46,186 --> 00:14:48,155
All right, all right.
You got me, you got me.
391
00:14:48,155 --> 00:14:49,990
All right, I'm gonna
go check out, ok?
392
00:14:49,990 --> 00:14:50,991
Give me a minute.
393
00:14:50,991 --> 00:14:52,359
All right.
Ok, man?
394
00:14:52,359 --> 00:14:53,526
You owe me.
395
00:14:53,526 --> 00:14:54,461
[Chuckles]
396
00:14:56,163 --> 00:14:57,830
He's not gonna go,
right?
397
00:14:57,830 --> 00:14:58,999
He's going.
398
00:14:58,999 --> 00:15:00,767
He's gonna go?
399
00:15:00,767 --> 00:15:01,969
He's going.
400
00:15:01,969 --> 00:15:04,437
Ahh, all right.
401
00:15:04,437 --> 00:15:06,873
Pay attention to me, ok?
Do I have your attention?
402
00:15:06,873 --> 00:15:08,775
You wanted him
to come, right?
403
00:15:08,775 --> 00:15:10,010
You understand
what I just said?
404
00:15:10,010 --> 00:15:11,544
You wanted him
to come, right?
405
00:15:11,544 --> 00:15:13,780
You. nobody else.
The magic word is you.
406
00:15:13,780 --> 00:15:15,082
Get to the point.
407
00:15:15,082 --> 00:15:16,216
You wanted him to come.
408
00:15:16,216 --> 00:15:17,985
Then you are responsible
for him.
409
00:15:17,985 --> 00:15:19,719
What?
that's right.
410
00:15:19,719 --> 00:15:21,888
If, by any chance, I should have
a boring, depressing evening
411
00:15:21,888 --> 00:15:23,690
because of him,
412
00:15:23,690 --> 00:15:25,692
you are responsible.
413
00:15:25,692 --> 00:15:27,694
You. nobody else.
414
00:15:27,694 --> 00:15:29,362
You, all right?
415
00:15:29,362 --> 00:15:31,564
You.
416
00:15:31,564 --> 00:15:32,632
You.
417
00:15:32,632 --> 00:15:34,701
[Train passing]
418
00:15:39,606 --> 00:15:40,707
Whew.
419
00:15:43,643 --> 00:15:47,414
Jesus. I wear this
stupid outfit so much,
420
00:15:47,414 --> 00:15:50,717
I think one morning it's gonna
jump out of this locker
421
00:15:50,717 --> 00:15:52,919
and meet me
at my front door.
422
00:15:52,919 --> 00:15:54,321
Hello.
423
00:15:54,321 --> 00:15:55,755
I know what you're
talking about, man.
424
00:15:55,755 --> 00:16:00,493
I got 5 of these ugly
suckers myself at home.
425
00:16:00,493 --> 00:16:02,062
[Sighs]
426
00:16:02,062 --> 00:16:04,031
Well, here's
the scholarship form.
427
00:16:04,031 --> 00:16:08,435
You better take it because
Monday's the deadline.
428
00:16:08,435 --> 00:16:10,737
Ah, Pedro.
429
00:16:10,737 --> 00:16:12,105
What?
430
00:16:12,105 --> 00:16:13,506
I don't know, man.
431
00:16:13,506 --> 00:16:17,110
I'm just not the
college type, all right?
432
00:16:17,110 --> 00:16:19,579
No, what type are you?
433
00:16:19,579 --> 00:16:20,747
The supermarket type?
434
00:16:22,315 --> 00:16:25,685
Don't be stupid. You got
a good shot at this.
435
00:16:25,685 --> 00:16:28,588
You got excellent grades
in high school.
436
00:16:28,588 --> 00:16:30,257
You did.
Nah.
437
00:16:30,257 --> 00:16:31,724
Yeah. I can't understand
438
00:16:31,724 --> 00:16:33,260
how you wasted 2 years
439
00:16:33,260 --> 00:16:35,895
hanging around this joint.
440
00:16:35,895 --> 00:16:38,598
'Cause...i--i...
441
00:16:38,598 --> 00:16:41,834
Oh, man, I'll do it
next year, all right?
442
00:16:41,834 --> 00:16:43,303
No. next year
will be too late
443
00:16:43,303 --> 00:16:45,205
because you'll be
too old to qualify.
444
00:16:46,806 --> 00:16:48,308
Take it.
445
00:16:48,308 --> 00:16:49,976
What are you afraid of?
446
00:16:49,976 --> 00:16:51,444
Take it.
447
00:16:59,686 --> 00:17:03,090
Why Johnny, man?
Why him?
448
00:17:03,090 --> 00:17:05,292
What's up, guys?
Where we goin'? Come on.
449
00:17:05,292 --> 00:17:06,693
We're gonna go
pick up Tommy, man.
450
00:17:06,693 --> 00:17:08,995
Oh, yeah. Ok. Come on,
let's go, Willie.
451
00:17:08,995 --> 00:17:11,998
Vamanos, Fernando.
452
00:17:11,998 --> 00:17:14,201
It's you. You.
453
00:17:14,201 --> 00:17:16,002
All right, would you
just shut up?
454
00:17:16,002 --> 00:17:17,070
Did you call Tommy
455
00:17:17,070 --> 00:17:18,505
to let him know
you were coming?
456
00:17:18,505 --> 00:17:20,039
Willie: nah, man.
I'm sure it's cool.
457
00:17:20,039 --> 00:17:21,274
Nah, man. You can't
just go barging
458
00:17:21,274 --> 00:17:22,675
into people's houses
like that.
459
00:17:22,675 --> 00:17:25,145
That's ridiculous, man.
That's not right.
460
00:17:25,145 --> 00:17:26,313
Shh. shh.
461
00:17:26,313 --> 00:17:28,715
[Music playing]
462
00:17:28,715 --> 00:17:30,150
Watch this.
463
00:17:33,253 --> 00:17:35,722
Open up!
It's the police.
464
00:17:38,191 --> 00:17:39,359
Open up! I know you got
465
00:17:39,359 --> 00:17:41,161
that 9-year-old girl
in there.
466
00:17:41,161 --> 00:17:43,763
Wh--oh, man!
467
00:17:43,763 --> 00:17:45,698
[Laughing]
468
00:17:45,698 --> 00:17:50,737
You big imitation
Italian motherfucker.
469
00:17:50,737 --> 00:17:53,140
Come on in, y'all.
470
00:17:54,307 --> 00:17:55,642
What y'all
doin' here?
471
00:17:55,642 --> 00:17:56,776
Willie: yo, man.
It's Friday night.
472
00:17:56,776 --> 00:17:58,211
Hang out night, man.
473
00:17:58,211 --> 00:17:59,746
Y'all should think
about calling somebody
474
00:17:59,746 --> 00:18:01,714
before you just come
over to their house.
475
00:18:01,714 --> 00:18:02,815
Why, man? What's up?
476
00:18:02,815 --> 00:18:04,417
I made plans with
my lady for tonight.
477
00:18:04,417 --> 00:18:06,786
Aha! see, I told you.
I told you, man.
478
00:18:06,786 --> 00:18:07,854
Oh, come on, bro!
479
00:18:07,854 --> 00:18:08,855
Come on, man.
You don't want
480
00:18:08,855 --> 00:18:10,190
to hang out
with the fellas?
481
00:18:10,190 --> 00:18:11,358
Y'all should call me
or something.
482
00:18:11,358 --> 00:18:12,525
You'd have
called earlier,
483
00:18:12,525 --> 00:18:13,726
maybe I could
change my plans.
484
00:18:13,726 --> 00:18:14,961
But it's too late now.
485
00:18:14,961 --> 00:18:16,296
I told you. Didn't i
tell you, guys?
486
00:18:16,296 --> 00:18:17,397
I told you
you shouldn't be barging
487
00:18:17,397 --> 00:18:19,432
into people's houses
like that.
488
00:18:19,432 --> 00:18:21,601
If he ain't goin', he
ain't goin'. That's it.
489
00:18:21,601 --> 00:18:23,069
What do you mean, "if he's
not goin', he's not goin'.
490
00:18:23,069 --> 00:18:24,637
That's it. That's it"?
491
00:18:24,637 --> 00:18:26,239
That's bullshit!
What's the matter?
492
00:18:26,239 --> 00:18:27,340
That's bullshit, man.
493
00:18:27,340 --> 00:18:28,575
Vinny, it's like
you said, man.
494
00:18:28,575 --> 00:18:30,042
You shouldn't have to
force somebody
495
00:18:30,042 --> 00:18:31,311
to do something
they don't want to do.
496
00:18:31,311 --> 00:18:32,712
You know, twist their arm
and all that.
497
00:18:32,712 --> 00:18:34,614
This is different, ok?
Tommy's got to go.
498
00:18:34,614 --> 00:18:35,114
He's got to.
499
00:18:35,114 --> 00:18:36,416
Oh, yeah? Why?
500
00:18:36,416 --> 00:18:37,817
Why? because
Tommy's got something
501
00:18:37,817 --> 00:18:39,719
that you and me
and Willie ain't got
502
00:18:39,719 --> 00:18:40,920
all put together.
503
00:18:40,920 --> 00:18:41,921
Willie: what's that?
504
00:18:41,921 --> 00:18:43,723
Tom has a car!
505
00:18:43,723 --> 00:18:45,258
Come on, bro.
We need you
506
00:18:45,258 --> 00:18:46,759
and your secondhand
cop car, bro.
507
00:18:46,759 --> 00:18:49,829
You got to come. What's
the matter with you?
508
00:18:49,829 --> 00:18:51,331
There's my lady.
509
00:18:51,331 --> 00:18:52,399
Come on, man.
You gonna give up
510
00:18:52,399 --> 00:18:53,600
a night on the town, man,
511
00:18:53,600 --> 00:18:56,203
to go hang out
with some girl?
512
00:18:56,203 --> 00:18:57,637
She ain't
just some girl, man.
513
00:18:57,637 --> 00:18:58,805
She's an incredibly
beautiful
514
00:18:58,805 --> 00:19:00,673
and wonderful girl,
all right?
515
00:19:00,673 --> 00:19:01,774
I tell you what.
516
00:19:01,774 --> 00:19:03,976
This time, I think
it's really love.
517
00:19:03,976 --> 00:19:05,044
All right, man.
518
00:19:05,044 --> 00:19:05,878
[Whistles]
519
00:19:05,878 --> 00:19:07,247
Come on, man!
520
00:19:07,247 --> 00:19:08,915
When did cupid
shoot you in your ass?
521
00:19:08,915 --> 00:19:09,882
Come on!
522
00:19:09,882 --> 00:19:11,150
You gonna give up a night
523
00:19:11,150 --> 00:19:12,519
of hangin' out with
your homeboys, man,
524
00:19:12,519 --> 00:19:14,254
your bestest friends
for years and years
525
00:19:14,254 --> 00:19:16,489
just so you can hang out
with some ugly girl?
526
00:19:16,489 --> 00:19:18,258
She ain't ugly, man.
She's beautiful,
527
00:19:18,258 --> 00:19:19,626
incredibly beautiful.
528
00:19:19,626 --> 00:19:21,628
Come on, man. I know
your taste in women.
529
00:19:21,628 --> 00:19:23,230
She probably looks
like a duck. Ohh!
530
00:19:23,230 --> 00:19:24,597
Yeah. that's
what you think.
531
00:19:24,597 --> 00:19:26,233
This girl's so fine,
when you meet her
532
00:19:26,233 --> 00:19:28,968
you be beggin' to drink her
bath water, motherfucker.
533
00:19:28,968 --> 00:19:30,737
Right here,
i got $10
534
00:19:30,737 --> 00:19:32,405
that says
your girl is ugly.
535
00:19:32,405 --> 00:19:33,640
I'm talkin' "ug."
536
00:19:33,640 --> 00:19:35,141
I'm talkin'
fucking "ly."
537
00:19:35,141 --> 00:19:36,142
Can you back it up?
538
00:19:36,142 --> 00:19:37,143
Yeah, I'll back it up.
539
00:19:37,143 --> 00:19:39,312
Ok, who here's with me?
540
00:19:39,312 --> 00:19:40,747
Who's with me?
541
00:19:40,747 --> 00:19:41,914
Come on, man!
542
00:19:41,914 --> 00:19:43,516
You guys know
Tommy's taste in women.
543
00:19:43,516 --> 00:19:44,417
All right, all right,
all right, all right.
544
00:19:44,417 --> 00:19:45,918
I got a $10 food stamp
545
00:19:45,918 --> 00:19:48,521
that says this girl's ugly
with a capital "ug."
546
00:19:48,521 --> 00:19:50,990
All right.
I got $10 right here
547
00:19:50,990 --> 00:19:52,625
on that ugly person, man.
548
00:19:52,625 --> 00:19:53,860
That's $30 I got
to back up, man.
549
00:19:53,860 --> 00:19:55,328
That's not fair.
550
00:19:55,328 --> 00:19:57,196
You're the one that
says she's so fine.
551
00:19:57,196 --> 00:19:58,498
I mean, you're the one--
552
00:19:58,498 --> 00:19:59,599
what, are you
afraid she's ugly,
553
00:19:59,599 --> 00:20:00,700
and you
gonna lose? What?
554
00:20:00,700 --> 00:20:02,034
Nobody afraid
she's ugly, man.
555
00:20:02,034 --> 00:20:03,370
I know the girl's fine.
556
00:20:03,370 --> 00:20:04,737
Just people have
different opinions
557
00:20:04,737 --> 00:20:05,672
what fine is.
558
00:20:05,672 --> 00:20:07,307
Now how we
gonna handle this?
559
00:20:07,307 --> 00:20:09,676
I got it. I got it, man.
560
00:20:09,676 --> 00:20:11,611
Why don't we judge it
like a miss America pageant?
561
00:20:11,611 --> 00:20:13,846
We vote on a scale
of 1-10, bro.
562
00:20:13,846 --> 00:20:16,816
Your girlfriend's
got to be at least a 9.
563
00:20:16,816 --> 00:20:19,352
A 9?! Come on, man.
9's too high.
564
00:20:19,352 --> 00:20:21,554
If we vote, she gotta
be at least a 5.
565
00:20:21,554 --> 00:20:22,655
A 5?
566
00:20:22,655 --> 00:20:25,024
My grandmother's a 5,
and she's dead.
567
00:20:25,024 --> 00:20:26,593
I don't care, man.
568
00:20:26,593 --> 00:20:28,661
9 is just too high.
569
00:20:28,661 --> 00:20:31,130
She's gotta be
at least a 7. A 7.
570
00:20:31,130 --> 00:20:33,065
There you go, man.
7. 7 is cool.
571
00:20:33,065 --> 00:20:34,901
I could do that.
How about you?
572
00:20:36,369 --> 00:20:37,937
Tommy: fine. You want
to know what fine is?
573
00:20:37,937 --> 00:20:38,871
I'm gonna show you fine.
574
00:20:38,871 --> 00:20:40,407
This girl is fine.
575
00:20:40,407 --> 00:20:42,742
F-i-n-e. fine.
576
00:20:42,742 --> 00:20:43,776
In fact, that should
be her last name.
577
00:20:43,776 --> 00:20:45,177
Vanessa fine.
578
00:20:45,177 --> 00:20:47,480
And another thing, y'all,
don't be so obvious.
579
00:20:47,480 --> 00:20:49,115
Don't be staring at her
like she's odd,
580
00:20:49,115 --> 00:20:51,150
'cause she's not only beautiful,
but she's smart,
581
00:20:51,150 --> 00:20:53,320
and she'll pick up on that.
582
00:20:53,320 --> 00:20:54,387
Vanessa: who is it?
583
00:20:54,387 --> 00:20:55,688
It's Tommy.
584
00:20:56,989 --> 00:20:58,491
Oh, hi, baby.
How you doing?
585
00:20:58,491 --> 00:21:00,092
Honey, what you doing?
How come you ain't dressed?
586
00:21:00,092 --> 00:21:01,828
I thought we was
goin' out tonight.
587
00:21:01,828 --> 00:21:03,796
Oh, no, no, no.
I'm really sick.
588
00:21:03,796 --> 00:21:05,465
It just came over me
this morning.
589
00:21:05,465 --> 00:21:07,066
How come you ain't
call me or something?
590
00:21:07,066 --> 00:21:08,935
Oh, I'm sorry. I've
been asleep all day.
591
00:21:08,935 --> 00:21:09,902
I just forgot.
592
00:21:09,902 --> 00:21:11,871
I guess that means
tonight is off, huh?
593
00:21:11,871 --> 00:21:13,540
Oh, yeah.
I'm really sorry.
594
00:21:13,540 --> 00:21:16,275
Oh, ok.
All right, well,
595
00:21:16,275 --> 00:21:18,010
I hope you feel better.
596
00:21:18,010 --> 00:21:19,011
Thanks, babe.
597
00:21:19,011 --> 00:21:20,447
Ok.
ok.
598
00:21:20,447 --> 00:21:21,948
Both: bye-bye.
599
00:21:23,683 --> 00:21:25,117
She's beautiful,
ain't she?
600
00:21:25,117 --> 00:21:27,119
She looks
like a duck.
601
00:21:27,119 --> 00:21:28,755
Where's
my money, man?
602
00:21:28,755 --> 00:21:30,089
Come on, man.
She's gorgeous.
603
00:21:30,089 --> 00:21:31,424
Willie,
tell him, man.
604
00:21:31,424 --> 00:21:32,892
I give the ho a 2.
605
00:21:32,892 --> 00:21:34,293
A 2?! Where do you keep
your eyes? In your ass?
606
00:21:34,293 --> 00:21:35,695
That's how I feel.
607
00:21:35,695 --> 00:21:37,530
Come on, man. Y'all
got to be fair now.
608
00:21:37,530 --> 00:21:38,698
Cough up
the dillies, bro.
609
00:21:38,698 --> 00:21:40,066
Cough up
the dillies?
610
00:21:40,066 --> 00:21:41,568
Wait a second.
That's 2 for your side.
611
00:21:41,568 --> 00:21:42,969
I happen to think
she's gorgeous.
612
00:21:42,969 --> 00:21:45,972
That means Johnny here
has the deciding vote.
613
00:21:45,972 --> 00:21:47,474
No, man. No, no.
614
00:21:47,474 --> 00:21:48,875
I--i don't want
to be deciding vote.
615
00:21:48,875 --> 00:21:50,943
Vinny: what are you
afraid of, bro?
616
00:21:50,943 --> 00:21:52,412
I'm not afraid, man.
617
00:21:52,412 --> 00:21:54,681
I'm not afraid.
I just--
618
00:21:54,681 --> 00:21:56,215
it was--i didn't get
a good look at her.
619
00:21:56,215 --> 00:21:57,784
That's what happened.
620
00:21:57,784 --> 00:21:59,519
That's it. He didn't
get a good look at her.
621
00:21:59,519 --> 00:22:00,887
So that means
we're all even.
622
00:22:00,887 --> 00:22:03,556
Even?! bring the girl
back out here, bro.
623
00:22:03,556 --> 00:22:04,924
What?!
oh, that's stupid.
624
00:22:04,924 --> 00:22:06,726
I ain't bringin' her
back out here.
625
00:22:06,726 --> 00:22:08,661
All right. Then I guess
that means we won, then.
626
00:22:08,661 --> 00:22:10,363
Because it's still
2 against one, right?
627
00:22:10,363 --> 00:22:13,566
$30 is $30.
628
00:22:13,566 --> 00:22:15,034
[Knocks on door]
629
00:22:16,035 --> 00:22:17,003
Hi, sweetie.
630
00:22:17,003 --> 00:22:18,671
What are you
still doing here?
631
00:22:18,671 --> 00:22:19,806
Oh, you know, I was just
worried about you, baby.
632
00:22:19,806 --> 00:22:21,040
Look, I was
just wondering,
633
00:22:21,040 --> 00:22:22,341
you want me to get you
some aspirin
634
00:22:22,341 --> 00:22:23,209
or something
from he store?
635
00:22:23,209 --> 00:22:24,644
What are you doing?
636
00:22:24,644 --> 00:22:25,912
Oh, I'm just admiring
your beautiful skin.
637
00:22:25,912 --> 00:22:27,313
You know I always
like your skin.
638
00:22:27,313 --> 00:22:28,481
Aw, you're such
a romantic.
639
00:22:28,481 --> 00:22:29,816
No, I don't
need anything.
640
00:22:29,816 --> 00:22:31,851
I just need to get
back to sleep, ok?
641
00:22:31,851 --> 00:22:34,286
Ok. you go on and get
your beauty rest, darlin'.
642
00:22:34,286 --> 00:22:35,388
Ok.
all right.
643
00:22:35,388 --> 00:22:36,389
Bye, lover.
Bye-bye.
644
00:22:36,389 --> 00:22:37,657
Bye.
645
00:22:41,360 --> 00:22:43,430
Oh, no.
Oh, no, guys. No, no.
646
00:22:43,430 --> 00:22:45,031
I--i don't want to be
the deciding vote, ok?
647
00:22:45,031 --> 00:22:46,799
Willie:
just--just be honest.
648
00:22:48,234 --> 00:22:49,301
All right.
649
00:22:49,301 --> 00:22:51,638
Ok? all right.
650
00:22:51,638 --> 00:22:55,642
She was--she was
sort of like, um...
651
00:22:55,642 --> 00:22:57,143
I don't know.
She was...
652
00:22:57,143 --> 00:23:01,147
'Cause she had, um...
653
00:23:01,147 --> 00:23:02,915
You know...
654
00:23:02,915 --> 00:23:04,350
Hell, man...
655
00:23:04,350 --> 00:23:05,585
She--she--she was an 8.
656
00:23:05,585 --> 00:23:06,986
All right! An 8!
657
00:23:06,986 --> 00:23:08,087
Ha ha ha! An 8!
658
00:23:08,087 --> 00:23:09,355
Make out all checks
659
00:23:09,355 --> 00:23:10,857
to Mr. Thomas mcneal.
Thank you.
660
00:23:10,857 --> 00:23:11,724
You told me
to be honest, man.
661
00:23:11,724 --> 00:23:12,659
I was just being honest.
662
00:23:12,659 --> 00:23:14,026
You was honest, Johnny.
663
00:23:14,026 --> 00:23:15,227
Actually,
you weren't honest.
664
00:23:15,227 --> 00:23:16,796
She's really a 9.
665
00:23:16,796 --> 00:23:18,798
You know who's responsible
for this, right?
666
00:23:18,798 --> 00:23:20,633
You know who's
responsible for this?
667
00:23:20,633 --> 00:23:22,635
You're responsible
for this.
668
00:23:22,635 --> 00:23:24,203
[Swingin' playing]
669
00:23:24,203 --> 00:23:26,806
* jammin' on the Mike
that's who I am *
670
00:23:26,806 --> 00:23:28,741
* this I dig,
and I thank you, man *
671
00:23:28,741 --> 00:23:30,342
* for the time
you're waiting *
672
00:23:30,342 --> 00:23:32,211
* anticipating,
collaborating *
673
00:23:32,211 --> 00:23:33,746
* and time to admit it
674
00:23:33,746 --> 00:23:35,782
* heard the words of
the new man and artist *
675
00:23:35,782 --> 00:23:37,416
* listen to the beat
he started *
676
00:23:37,416 --> 00:23:38,718
* jammin',
slammin' *
677
00:23:38,718 --> 00:23:40,386
* bass line banging
in your ear *
678
00:23:40,386 --> 00:23:41,721
* never fear,
'cause I'm here *
679
00:23:41,721 --> 00:23:43,690
* me, the p-r-i-n-c-e
680
00:23:43,690 --> 00:23:44,757
*rakeem, double-e
in the middle *
681
00:23:44,757 --> 00:23:46,759
* ought to come see me
682
00:23:46,759 --> 00:23:50,897
* dancin', movin', with
a line starts checkin'...*
683
00:23:50,897 --> 00:23:52,465
all right. Where's
the first up, y'all.
684
00:23:52,465 --> 00:23:53,766
Wherever
the girlies are, bro.
685
00:23:53,766 --> 00:23:55,702
Wherever the girlies are.
686
00:23:55,702 --> 00:23:57,904
You're crazy, vinny, man.
You're crazy.
687
00:23:57,904 --> 00:23:59,806
You keep messin' with them
girls like that, man,
688
00:23:59,806 --> 00:24:01,440
and one day, you're
going to come down
689
00:24:01,440 --> 00:24:02,675
with something strange--
690
00:24:02,675 --> 00:24:04,276
nah, nah, nah, nah.
Not me. Not me.
691
00:24:04,276 --> 00:24:06,112
Let me show you
something, man.
692
00:24:06,112 --> 00:24:07,313
You see this here?
693
00:24:07,313 --> 00:24:08,815
You see this?
694
00:24:08,815 --> 00:24:10,049
Do you know
what this is?
695
00:24:10,049 --> 00:24:11,183
What?
what is this?
696
00:24:11,183 --> 00:24:12,184
What?
697
00:24:12,184 --> 00:24:13,185
What is this?
698
00:24:13,185 --> 00:24:14,186
I know what it is.
699
00:24:14,186 --> 00:24:15,054
What is this?
I know.
700
00:24:15,054 --> 00:24:16,322
What is this?
701
00:24:16,322 --> 00:24:17,524
It's--it's a condom,
man.
702
00:24:17,524 --> 00:24:19,559
Wrong.
it's a super-condom.
703
00:24:19,559 --> 00:24:20,993
With this thing here,
704
00:24:20,993 --> 00:24:23,563
this thing has an ingredient
in it called nonoxynol-9.
705
00:24:23,563 --> 00:24:24,597
You hear what I said?
I said--
706
00:24:24,597 --> 00:24:26,265
[both] nonoxynol-9.
707
00:24:26,265 --> 00:24:28,535
All right. With that,
no matter who you're with,
708
00:24:28,535 --> 00:24:29,602
no matter
what they got,
709
00:24:29,602 --> 00:24:31,337
with this...
710
00:24:31,337 --> 00:24:32,805
Knock that shit
right out.
711
00:24:32,805 --> 00:24:34,841
You can fuck an elephant
with this condom.
712
00:24:34,841 --> 00:24:36,442
I'm sure you have,
vinny.
713
00:24:36,442 --> 00:24:37,877
Oh, man, please.
714
00:24:37,877 --> 00:24:40,747
Don't bring your girlfriend
into the conversation.
715
00:24:40,747 --> 00:24:42,081
Johnny, I didn't know
you liked fat women.
716
00:24:42,081 --> 00:24:44,383
Oh, shit! Oh, shit!
Look at that.
717
00:24:44,383 --> 00:24:46,786
The perfect opportunity for me
to use my super-condom, man.
718
00:24:46,786 --> 00:24:48,187
Slow the car down, man.
Slow it down.
719
00:24:48,187 --> 00:24:49,756
Yo, yo, yo, yo,
yo, yo, yo, yo.
720
00:24:49,756 --> 00:24:50,790
Yo, baby. Yo, yo, yo.
721
00:24:50,790 --> 00:24:52,158
Yo, yo, vinny, man.
722
00:24:52,158 --> 00:24:54,561
Get your ass
out of my face, man.
723
00:24:54,561 --> 00:24:55,795
What's your name, man?
My name is--
724
00:24:55,795 --> 00:24:56,796
my name
is vinny.
725
00:24:56,796 --> 00:24:58,197
I'm from Italy.
726
00:24:58,197 --> 00:24:59,566
I'm trying
to drive here.
727
00:24:59,566 --> 00:25:02,268
Get your hairy, pimply
anus in here, man.
728
00:25:02,268 --> 00:25:04,336
Damn. this is hazardous
to my driving, man.
729
00:25:04,336 --> 00:25:05,772
Come on, baby,
730
00:25:05,772 --> 00:25:07,874
why don't you come
in the car for a ride?
731
00:25:07,874 --> 00:25:09,208
What are you
doing, man?
732
00:25:09,208 --> 00:25:10,777
You trying to pick up
my daughters, huh?
733
00:25:10,777 --> 00:25:11,544
Trying to pick up
my daughters?
734
00:25:11,544 --> 00:25:12,912
Oh, shit.
735
00:25:12,912 --> 00:25:14,581
Oh, shit, man.
Let's get the fuck out of here.
736
00:25:14,581 --> 00:25:16,082
You don't pick up
my daughters, habe!
737
00:25:16,082 --> 00:25:17,550
You're a puto.
I'll kill you, man!
738
00:25:17,550 --> 00:25:18,685
I--i kill you!
739
00:25:18,685 --> 00:25:21,821
Come on, Tommy.
Move the car, man!
740
00:25:23,055 --> 00:25:24,423
Oh, shit!
741
00:25:24,423 --> 00:25:26,959
[Tires screech]
742
00:25:32,298 --> 00:25:33,600
Yo, look, man.
743
00:25:33,600 --> 00:25:34,934
If them bottles would
have hit my car,
744
00:25:34,934 --> 00:25:36,035
I'd get out
and kick your ass, man.
745
00:25:36,035 --> 00:25:37,670
Oh, man, it wasn't
my fault.
746
00:25:37,670 --> 00:25:39,038
It was your fault.
You're the one who made
747
00:25:39,038 --> 00:25:40,239
that crazy puerto rican
come over here.
748
00:25:40,239 --> 00:25:41,974
Hey, hey, hey.
Come on. Come on.
749
00:25:41,974 --> 00:25:43,576
Watch it with that "crazy
puerto rican" stuff, man.
750
00:25:43,576 --> 00:25:45,011
Don't say stuff
about my people.
751
00:25:45,011 --> 00:25:47,146
What stuff? I just said
"crazy puerto rican."
752
00:25:47,146 --> 00:25:48,915
You said it again.
753
00:25:48,915 --> 00:25:50,950
I just told you not to say it,
and you said it again, man.
754
00:25:50,950 --> 00:25:52,852
Don't talk about my people
like that, all right?
755
00:25:52,852 --> 00:25:53,720
Yo, vinny, man.
756
00:25:53,720 --> 00:25:55,054
Did you hear the way
757
00:25:55,054 --> 00:25:58,190
he's talking about
our people, man?
758
00:25:58,190 --> 00:26:01,761
Yo, vinny, man.
Don't you care?
759
00:26:01,761 --> 00:26:04,831
Say, man, what am I supposed
to say to that shit?
760
00:26:04,831 --> 00:26:05,698
Come on, man.
Say anything.
761
00:26:05,698 --> 00:26:07,333
Say something, man.
762
00:26:07,333 --> 00:26:09,435
You don't even think you're
puerto rican, do you?
763
00:26:09,435 --> 00:26:11,103
Hey, yo,
he's Italian.
764
00:26:11,103 --> 00:26:12,739
Hey, no, man.
I can't believe you said that.
765
00:26:12,739 --> 00:26:14,073
It's not true, man.
766
00:26:14,073 --> 00:26:15,341
I don't think
I'm Italian, all right?
767
00:26:15,341 --> 00:26:16,843
Are there any more
brews back there?
768
00:26:16,843 --> 00:26:19,646
No, Tommy, man,
you had the last one.
769
00:26:19,646 --> 00:26:20,847
Oh, damn.
We got to stop.
770
00:26:20,847 --> 00:26:22,214
I'm going
to get some more.
771
00:26:25,718 --> 00:26:30,089
Yo, Johnny, put another
dollar in, man.
772
00:26:30,089 --> 00:26:31,090
Here's my 2.
773
00:26:31,090 --> 00:26:32,792
Thanks.
774
00:26:32,792 --> 00:26:34,661
Hey, man. You ain't
got nothin'?
775
00:26:34,661 --> 00:26:37,063
You can't even
put in 50 cent?
776
00:26:37,063 --> 00:26:38,865
Damn. Willie, man,
you're pitiful.
777
00:26:38,865 --> 00:26:40,532
Come on, y'all.
Put me down.
778
00:26:40,532 --> 00:26:41,734
Yeah, I'll put you
down, man.
779
00:26:41,734 --> 00:26:42,735
You're an ugly
motherfucker.
780
00:26:42,735 --> 00:26:44,403
How's that?
781
00:26:44,403 --> 00:26:45,404
[All laugh]
782
00:26:45,404 --> 00:26:47,473
I'm sorry.
783
00:26:47,473 --> 00:26:48,407
Come on.
Don't worry about it.
784
00:26:48,407 --> 00:26:49,742
We all got your way, man--
785
00:26:49,742 --> 00:26:51,077
no, no, no, don't
count me in that.
786
00:26:51,077 --> 00:26:52,078
No more, man.
I've had it.
787
00:26:52,078 --> 00:26:53,279
Oh, come on.
Come on, vinny.
788
00:26:53,279 --> 00:26:54,981
Willie would do it for you
if he had it.
789
00:26:54,981 --> 00:26:55,815
That's the point, man.
That's the point.
790
00:26:55,815 --> 00:26:56,949
Willie never had--
791
00:26:56,949 --> 00:26:57,884
that boy never
has any money,
792
00:26:57,884 --> 00:26:59,218
and I'm tired of it.
793
00:26:59,218 --> 00:27:00,619
'Cause that's
a black thing, you see?
794
00:27:00,619 --> 00:27:01,353
That's the white man
oppressing me,
795
00:27:01,353 --> 00:27:03,723
keeping me down.
796
00:27:03,723 --> 00:27:04,924
Yo, man, forget it.
797
00:27:04,924 --> 00:27:06,092
I'll put in
the difference.
798
00:27:06,092 --> 00:27:07,960
I just want
to get some brew.
799
00:27:07,960 --> 00:27:10,129
You see, you're--you're being
brainwashed by the white man
800
00:27:10,129 --> 00:27:12,865
into thinking that all
minorities got to be poor.
801
00:27:12,865 --> 00:27:16,202
Willie, please, please,
shut the fuck up.
802
00:27:19,538 --> 00:27:20,673
Boy's always
got to be
803
00:27:20,673 --> 00:27:22,775
coming up
with something.
804
00:27:22,775 --> 00:27:24,043
"Put me down."
805
00:27:24,043 --> 00:27:27,013
White man,
black man.
806
00:27:27,013 --> 00:27:28,981
Shit.
807
00:27:28,981 --> 00:27:30,216
Do yourself
a favor, man.
808
00:27:30,216 --> 00:27:32,919
Get a job. Stop
bothering people.
809
00:27:34,520 --> 00:27:36,655
Do you have
a job, vinny, huh?
810
00:27:36,655 --> 00:27:38,024
Yeah!
811
00:27:38,024 --> 00:27:40,693
We're talking about
him, man, not me.
812
00:27:40,693 --> 00:27:42,829
And I know, man.
Did you have a job?
813
00:27:42,829 --> 00:27:44,096
There it is.
814
00:27:44,096 --> 00:27:45,131
Ain't none
of your business
815
00:27:45,131 --> 00:27:46,999
if I got
a job or not.
816
00:27:46,999 --> 00:27:49,201
That's because--it's because
you don't have a job, man.
817
00:27:49,201 --> 00:27:50,602
It's because all
the money you've gotten
818
00:27:50,602 --> 00:27:51,938
and all the food
you've ever gotten,
819
00:27:51,938 --> 00:27:53,672
everything you've
ever gotten in your life,
820
00:27:53,672 --> 00:27:54,673
you've gotten from
poor innocent women.
821
00:27:54,673 --> 00:27:55,942
That's why, man.
822
00:27:55,942 --> 00:27:59,045
Because you're
a leech and a parasite.
823
00:28:02,381 --> 00:28:04,516
You know who's responsible
for this, right?
824
00:28:04,516 --> 00:28:05,885
Look at me.
825
00:28:05,885 --> 00:28:08,721
You know who's
responsible for this?
826
00:28:08,721 --> 00:28:09,856
Yo.
827
00:28:09,856 --> 00:28:11,958
Let's hit
the road.
828
00:28:14,660 --> 00:28:17,229
Yo, man. That looks like
Louie-Louie over there.
829
00:28:17,229 --> 00:28:18,931
Oh, shit.
That's him.
830
00:28:18,931 --> 00:28:20,933
Louie!
Louie!
831
00:28:20,933 --> 00:28:23,135
Lou-Lou.
he's dope.
832
00:28:23,135 --> 00:28:24,403
[Laughs]
833
00:28:24,403 --> 00:28:26,372
Hey, what's up, man?
834
00:28:26,372 --> 00:28:28,975
Yo! what's up?
What's going on, man?
835
00:28:28,975 --> 00:28:30,943
Man, what you doing
around here?
836
00:28:30,943 --> 00:28:32,644
Just chillin', workin'.
Doing the same old.
837
00:28:32,644 --> 00:28:33,846
Tommy: tell me something, man.
838
00:28:33,846 --> 00:28:35,281
Any parties?
Anything going out tonight?
839
00:28:35,281 --> 00:28:37,817
Nah, not in the boogie down
Bronx, homeboy.
840
00:28:37,817 --> 00:28:39,518
Bronx is dead..
841
00:28:39,518 --> 00:28:40,652
But y'all should
check out Manny-hatty.
842
00:28:40,652 --> 00:28:42,088
Oh, yeah?
843
00:28:42,088 --> 00:28:43,522
Manhattan's what's
happening tonight?
844
00:28:43,522 --> 00:28:44,991
No, I don't feel like
going to Manhattan tonight.
845
00:28:44,991 --> 00:28:47,026
Yo, Manhattan
is where it's at.
846
00:28:47,026 --> 00:28:49,128
That's why I won't even be
hangin' in the Bronx, chief.
847
00:28:49,128 --> 00:28:50,696
Manhattan is the life, b.
848
00:28:50,696 --> 00:28:52,899
Yo, let's just hang out
in the Bronx tonight, all right?
849
00:28:52,899 --> 00:28:54,566
Well, whatever,
home piece.
850
00:28:54,566 --> 00:28:55,601
I got to tip.
851
00:28:55,601 --> 00:28:57,703
Take care, man.
852
00:28:57,703 --> 00:28:58,871
Lou-Lou
is bad, bro.
853
00:28:58,871 --> 00:29:00,306
He's dope and all that.
854
00:29:00,306 --> 00:29:03,275
That boy's got dollars
on his dollars.
855
00:29:09,515 --> 00:29:12,852
[Rap music plays]
856
00:29:12,852 --> 00:29:14,420
All right.
Here we go all around.
857
00:29:14,420 --> 00:29:15,888
One for Johnny.
858
00:29:15,888 --> 00:29:18,791
Can I check your
i.D. Please?
859
00:29:18,791 --> 00:29:20,092
One for Willie...
860
00:29:20,092 --> 00:29:23,562
Who didn't put in
a fucking dime as usual.
861
00:29:23,562 --> 00:29:24,663
And one for my man
Tommy here.
862
00:29:24,663 --> 00:29:25,564
Thank you,
brother.
863
00:29:25,564 --> 00:29:26,765
Excuse--excuse me, Tommy.
864
00:29:26,765 --> 00:29:27,733
How may beers did
you already have, man?
865
00:29:27,733 --> 00:29:28,801
I don't know.
2 or 3.
866
00:29:28,801 --> 00:29:29,902
You had 2 or 3, man?
Well, you--
867
00:29:29,902 --> 00:29:31,270
you shouldn't have
another beer
868
00:29:31,270 --> 00:29:32,604
if you're going to be
driving. I'm sorry.
869
00:29:32,604 --> 00:29:34,073
Man--please, man.
Give me that goddamn--
870
00:29:34,073 --> 00:29:35,374
no, no, man.
I'm--I'm serious, man.
871
00:29:35,374 --> 00:29:36,475
You can't be drinking
and driving.
872
00:29:36,475 --> 00:29:38,044
You can't do that.
873
00:29:38,044 --> 00:29:39,545
Yo, man, you're going to
be drinking and walking
874
00:29:39,545 --> 00:29:41,013
if you don't give me
that fucking beer, man.
875
00:29:41,013 --> 00:29:42,148
What the fuck's
wrong with you?
876
00:29:42,148 --> 00:29:43,549
Come on, man. We got
6 of them here.
877
00:29:43,549 --> 00:29:45,051
No, vinny, don't
give them to him, man.
878
00:29:45,051 --> 00:29:46,886
Get the fuck out of
here man. Please.
879
00:29:46,886 --> 00:29:49,021
What's the matter with you?
880
00:29:49,021 --> 00:29:51,157
You got to grow up,
Johnny, man.
881
00:29:51,157 --> 00:29:52,191
Acting like
a little kid--
882
00:29:52,191 --> 00:29:53,459
you are.
883
00:29:53,459 --> 00:29:54,827
I don't know what you're
afraid of, man.
884
00:29:54,827 --> 00:29:56,695
What the fuck are you
afraid of, man?
885
00:29:56,695 --> 00:29:57,563
Oh, shit. Look.
Look at that.
886
00:29:57,563 --> 00:29:59,031
And Louie-Louie said
887
00:29:59,031 --> 00:30:00,232
there ain't nothing
happening in the Bronx.
888
00:30:00,232 --> 00:30:01,868
Oh, my god!
889
00:30:01,868 --> 00:30:03,402
Tommy: before
you say anything,
890
00:30:03,402 --> 00:30:04,603
make sure there
ain't no big, fat,
891
00:30:04,603 --> 00:30:05,872
hairy motherfuckers
892
00:30:05,872 --> 00:30:07,006
with beer bottles
our there, man.
893
00:30:07,006 --> 00:30:10,376
Whoo! baby! Whoo!
894
00:30:12,644 --> 00:30:13,913
Pull the car over.
895
00:30:13,913 --> 00:30:14,981
Chill out, man.
Shit.
896
00:30:14,981 --> 00:30:16,415
Whoo!
oh!
897
00:30:16,415 --> 00:30:17,416
Whoo!
oh!
898
00:30:17,416 --> 00:30:19,418
Vinny: come here!
899
00:30:19,418 --> 00:30:20,686
[Laughs]
oh!
900
00:30:20,686 --> 00:30:21,854
Whoo! mama!
901
00:30:21,854 --> 00:30:23,689
Come on, man.
Pull over. Pull over.
902
00:30:23,689 --> 00:30:24,924
The last
motherfucker, man,
903
00:30:24,924 --> 00:30:26,025
was throwing shit
at my car, man.
904
00:30:26,025 --> 00:30:27,226
Just calm down.
905
00:30:27,226 --> 00:30:28,727
Vinny: pull over, man.
Pull over.
906
00:30:28,727 --> 00:30:30,796
Tommy: what the fuck are you
talking to little girls, man?
907
00:30:30,796 --> 00:30:31,797
Vinny: pull over.
908
00:30:31,797 --> 00:30:32,899
Tommy: I'm pulling over.
909
00:30:32,899 --> 00:30:35,401
You're an asshole, man.
Damn!
910
00:30:35,401 --> 00:30:37,970
Johnny: come on
out of here, Tommy.
911
00:30:37,970 --> 00:30:39,071
Vinny: where'd them
women go, man?
912
00:30:39,071 --> 00:30:40,106
Where'd they go?
913
00:30:40,106 --> 00:30:40,973
[Music playing]
914
00:30:40,973 --> 00:30:42,208
Hey, you hear that?
915
00:30:42,208 --> 00:30:43,575
Where's that
coming from, man?
916
00:30:43,575 --> 00:30:45,044
Where's that
music coming from?
917
00:30:45,044 --> 00:30:46,245
Look. look right there.
The window.
918
00:30:46,245 --> 00:30:47,046
You see that window
right there?
919
00:30:47,046 --> 00:30:48,347
Vinny: oh, shit.
920
00:30:48,347 --> 00:30:49,515
There's a party
going on up there.
921
00:30:49,515 --> 00:30:50,549
Come on. Let's go.
922
00:30:50,549 --> 00:30:52,384
Tommy: no, man.
Nobody knows you up there.
923
00:30:52,384 --> 00:30:53,785
I'll just knock on the door
and say, "Jose sent us."
924
00:30:53,785 --> 00:30:55,254
Jose, man?
925
00:30:55,254 --> 00:30:56,488
You don't know no
Jose, vinny, man.
926
00:30:56,488 --> 00:30:58,290
Man, it's a puerto rican
party.
927
00:30:58,290 --> 00:31:02,194
There's got to be at least
one Jose up there, right?
928
00:31:05,131 --> 00:31:06,598
Vinny, man, it's not
going to work, man.
929
00:31:06,598 --> 00:31:07,866
Shh. quiet.
930
00:31:07,866 --> 00:31:09,868
What's the matter
with you?
931
00:31:11,938 --> 00:31:14,273
It's coming
from over there.
932
00:31:19,045 --> 00:31:20,146
It's right here.
933
00:31:20,146 --> 00:31:21,180
It's not going
to work, man.
934
00:31:21,180 --> 00:31:22,781
Stop it,
will you, man?
935
00:31:22,781 --> 00:31:24,483
I'm telling you, this is
going to work, all right?
936
00:31:24,483 --> 00:31:25,817
Just let me do
the talking.
937
00:31:25,817 --> 00:31:27,419
I'll get us in.
938
00:31:27,419 --> 00:31:29,088
[Knocks on door]
939
00:31:29,088 --> 00:31:31,323
[Whispering]
act natural.
940
00:31:32,658 --> 00:31:33,926
Hey.
how you doing?
941
00:31:33,926 --> 00:31:35,962
Can I help you?
942
00:31:35,962 --> 00:31:37,930
Jose sent us.
943
00:31:43,169 --> 00:31:46,538
Uh...yeah, well, ok.
944
00:31:46,538 --> 00:31:47,506
Come in.
945
00:31:48,607 --> 00:31:50,109
Thank you.
946
00:31:57,449 --> 00:31:58,517
Man, I hate
house parties.
947
00:31:58,517 --> 00:31:59,651
I always feel like
948
00:31:59,651 --> 00:32:00,953
I'm locked in
a closet or something.
949
00:32:00,953 --> 00:32:03,255
Hey, man,
you're the last guy
950
00:32:03,255 --> 00:32:04,556
'cause you ain't
got no money.
951
00:32:04,556 --> 00:32:07,259
You got in here for free,
so shut the fuck up.
952
00:32:07,259 --> 00:32:08,827
Where's the food?
953
00:32:08,827 --> 00:32:10,096
You can get yourself
some food, man.
954
00:32:10,096 --> 00:32:12,131
I'm going
to get me a woman.
955
00:32:14,866 --> 00:32:16,468
Damn, man, I love
Latin music, man.
956
00:32:16,468 --> 00:32:18,204
Yeah, Tommy? I didn't
know that, man.
957
00:32:18,204 --> 00:32:19,105
Well, great. Why don't
you go ahead and dance?
958
00:32:19,105 --> 00:32:20,239
Oh, no, I love the music,
959
00:32:20,239 --> 00:32:21,140
but I could never
dance to it, man.
960
00:32:21,140 --> 00:32:22,541
I just can't get it.
961
00:32:22,541 --> 00:32:24,110
Oh, sure you could, man.
It's real easy.
962
00:32:24,110 --> 00:32:25,877
Anybody can dance.
Here, I'll show you.
963
00:32:25,877 --> 00:32:27,946
Watch this. Watch.
964
00:32:28,814 --> 00:32:30,116
Nah, nah. That's ok.
965
00:32:30,116 --> 00:32:32,018
Come on.
Try it, man.
966
00:32:32,018 --> 00:32:32,851
No, man,
I'm afraid to.
967
00:32:32,851 --> 00:32:34,153
Why, man?
968
00:32:34,153 --> 00:32:36,188
Well, because
that's how it starts, man.
969
00:32:36,188 --> 00:32:37,923
That's how what starts.
970
00:32:37,923 --> 00:32:39,725
You know, Johnny.
That's how it starts.
971
00:32:39,725 --> 00:32:40,993
No, I don't know, man.
972
00:32:40,993 --> 00:32:42,494
Tell me.
That's how what starts?
973
00:32:42,494 --> 00:32:44,096
It starts with
the dancing, man.
974
00:32:44,096 --> 00:32:45,231
Then if I like that,
next thing you know
975
00:32:45,231 --> 00:32:46,498
I'll be wearing
polyester suits
976
00:32:46,498 --> 00:32:48,700
with bell-bottom pants
eating rice and beans.
977
00:32:48,700 --> 00:32:49,501
It's all right.
978
00:32:49,501 --> 00:32:50,702
Yo, Tommy,
979
00:32:50,702 --> 00:32:52,371
man, I take that as
a racist statement, man.
980
00:32:52,371 --> 00:32:54,140
No, man, that ain't
no racist statement.
981
00:32:54,140 --> 00:32:57,943
It's just a fact. I don't
look good in bell-bottoms.
982
00:32:57,943 --> 00:32:59,545
Oh, hi, baby,
come here.
983
00:32:59,545 --> 00:33:01,147
You know, you're
very, very attractive.
984
00:33:01,147 --> 00:33:02,148
Come here. I just want
to tell you something.
985
00:33:02,148 --> 00:33:03,415
Come here for a second.
986
00:33:03,415 --> 00:33:05,417
Come here.
987
00:33:07,553 --> 00:33:09,288
Ugly bitch.
988
00:33:23,035 --> 00:33:25,471
Yo. who invited you
here, man?
989
00:33:25,471 --> 00:33:26,838
Jose.
990
00:33:26,838 --> 00:33:28,440
Jose?
991
00:33:28,440 --> 00:33:29,608
Jose.
992
00:33:29,608 --> 00:33:31,043
Which Jose,
huh?
993
00:33:31,043 --> 00:33:31,943
Point him out.
994
00:33:31,943 --> 00:33:35,581
Um...
995
00:33:35,581 --> 00:33:37,616
Um, he's probably
not here.
996
00:33:37,616 --> 00:33:38,817
He's probably
late or something.
997
00:33:38,817 --> 00:33:39,885
What's his
last name,
998
00:33:39,885 --> 00:33:41,187
this Jose?
999
00:33:41,187 --> 00:33:43,322
[Latin music playing,
sung in Spanish]
1000
00:33:53,399 --> 00:33:54,833
That's it, Tommy.
You're getting it, man.
1001
00:33:54,833 --> 00:33:55,734
Oh, my god, man.
1002
00:33:55,734 --> 00:33:56,868
I think I feel my pants
1003
00:33:56,868 --> 00:33:58,270
expanding at
the bottom already.
1004
00:33:58,270 --> 00:34:00,005
Oh, cut the shit, man,
and just keep dancing.
1005
00:34:00,005 --> 00:34:01,473
Am I rocking it,
huh?
1006
00:34:01,473 --> 00:34:03,008
Yeah, you're rocking it, man.
You're rocking it.
1007
00:34:03,008 --> 00:34:03,842
Just keep it loose.
That's it.
1008
00:34:03,842 --> 00:34:05,411
Keep it flowing.
1009
00:34:05,411 --> 00:34:07,113
Hey, Johnny, you're
pretty good at this, man.
1010
00:34:07,113 --> 00:34:08,480
What you should do
is get on that dance floor
1011
00:34:08,480 --> 00:34:10,649
and find you one of those
hot Spanish mamas, man.
1012
00:34:10,649 --> 00:34:12,050
You might find your
future wife in here tonight.
1013
00:34:12,050 --> 00:34:12,784
You never know.
1014
00:34:12,784 --> 00:34:14,019
Not me, man.
1015
00:34:14,019 --> 00:34:15,454
I'm not going
to go that far.
1016
00:34:15,454 --> 00:34:17,756
I've already got my mind
on a special girl.
1017
00:34:17,756 --> 00:34:18,457
Oh, yeah?
Who is he?
1018
00:34:18,457 --> 00:34:19,658
Oh, Tommy, this girl,
1019
00:34:19,658 --> 00:34:21,560
she's innocent
and virginal.
1020
00:34:21,560 --> 00:34:23,028
Oh, man,
is this the same girl
1021
00:34:23,028 --> 00:34:24,396
you've been
talking about for weeks?
1022
00:34:24,396 --> 00:34:25,797
You still ain't got
that Booty yet?
1023
00:34:25,797 --> 00:34:27,299
This girl's not
about Booty, man.
1024
00:34:27,299 --> 00:34:29,101
She's a shy
and sensitive thing..
1025
00:34:29,101 --> 00:34:30,302
Oh, she's innocent,
virginal,
1026
00:34:30,302 --> 00:34:31,503
shy, and sensitive.
1027
00:34:31,503 --> 00:34:33,004
I don't know about
you, man,
1028
00:34:33,004 --> 00:34:34,573
but to me, she sounds
like she's a drag.
1029
00:34:34,573 --> 00:34:35,674
Ah.
1030
00:34:35,674 --> 00:34:38,444
Yeah, so you know,
after I finished law school,
1031
00:34:38,444 --> 00:34:40,279
I decided I didn't
want to, you know,
1032
00:34:40,279 --> 00:34:42,481
devote my entire life
to just one thing.
1033
00:34:42,481 --> 00:34:44,216
So I was trying to find
something in my life
1034
00:34:44,216 --> 00:34:45,684
that I could do like on,
you know,
1035
00:34:45,684 --> 00:34:48,754
those dull spaces, like on
the weekends and on holidays.
1036
00:34:48,754 --> 00:34:51,657
That's when I decided
to become an astronaut.
1037
00:34:52,624 --> 00:34:54,793
Mendez.
it was Mendez.
1038
00:34:54,793 --> 00:34:56,061
Mendez.
1039
00:34:56,061 --> 00:34:57,496
No, no,
it wasn't Mendez.
1040
00:34:57,496 --> 00:34:59,631
It wasn't Mendez.
It was...
1041
00:34:59,631 --> 00:35:00,799
Perez. Perez?
1042
00:35:00,799 --> 00:35:02,334
No, it wasn't--
it wasn't Perez.
1043
00:35:02,334 --> 00:35:03,835
Couldn't have
been Perez.
1044
00:35:03,835 --> 00:35:05,237
Um...
1045
00:35:05,237 --> 00:35:06,772
Vasquez.
1046
00:35:06,772 --> 00:35:09,341
Jose vasquez.
1047
00:35:09,341 --> 00:35:11,543
You know what
i think, bro?
1048
00:35:11,543 --> 00:35:14,746
I think you're
full of shit, black boy.
1049
00:35:14,746 --> 00:35:17,583
[Laughs]
1050
00:35:17,583 --> 00:35:20,619
Is that what
you think I am?
1051
00:35:20,619 --> 00:35:24,256
I'm not black.
I'm Dominican.
1052
00:35:24,256 --> 00:35:27,826
You're
a Dominican?
1053
00:35:27,826 --> 00:35:29,261
Sí.
1054
00:35:29,261 --> 00:35:31,697
Get the fuck out of here!
Let's go!
1055
00:35:31,697 --> 00:35:34,200
[Yelling]
1056
00:35:39,238 --> 00:35:42,374
[Yelling]
1057
00:35:53,219 --> 00:35:55,153
You guys come
back here again,
1058
00:35:55,153 --> 00:35:57,088
I'm going
to get my gun.
1059
00:35:57,088 --> 00:35:58,424
Fucking pendejo.
1060
00:35:58,424 --> 00:36:00,359
[Door closes]
1061
00:36:00,359 --> 00:36:01,827
Goddamn, man!
1062
00:36:01,827 --> 00:36:04,029
What the fuck's
the matter with you guys?!
1063
00:36:04,029 --> 00:36:05,063
What the hell
did you guys do?
1064
00:36:05,063 --> 00:36:06,232
What?
who?
1065
00:36:06,232 --> 00:36:07,233
What? who? Come on, man.
You guys know.
1066
00:36:07,233 --> 00:36:08,367
You must have
done something
1067
00:36:08,367 --> 00:36:09,635
to get our asses
kicked out of there.
1068
00:36:09,635 --> 00:36:11,237
You want to know
what the fuck I did?
1069
00:36:11,237 --> 00:36:12,471
You want to know
what the fuck I did?
1070
00:36:12,471 --> 00:36:13,405
I was born black,
motherfucker!
1071
00:36:13,405 --> 00:36:14,373
That's what I did!
1072
00:36:14,373 --> 00:36:15,707
Stop with that
black shit.
1073
00:36:15,707 --> 00:36:17,409
They threw me out
of that goddamn party
1074
00:36:17,409 --> 00:36:19,778
because I was black,
that's what!
1075
00:36:19,778 --> 00:36:20,612
Hey, hold up, man.
1076
00:36:20,612 --> 00:36:22,414
They said that
to you in there?
1077
00:36:22,414 --> 00:36:24,182
Yeah, that's right.
That's your people for you.
1078
00:36:24,182 --> 00:36:25,050
Yo, wait a second,
Willie.
1079
00:36:25,050 --> 00:36:26,151
Wait a second, man.
1080
00:36:26,151 --> 00:36:26,952
I was in that
party, man.
1081
00:36:26,952 --> 00:36:28,086
I was in there.
1082
00:36:28,086 --> 00:36:29,321
I was fighting
for you, man.
1083
00:36:29,321 --> 00:36:30,822
You going to go
say that shit now?
1084
00:36:30,822 --> 00:36:32,958
That wasn't right, man.
I didn't do shit.
1085
00:36:32,958 --> 00:36:34,626
I didn't do shit.
1086
00:36:47,072 --> 00:36:48,740
Yo, Willie.
Are you ok, man?
1087
00:36:48,740 --> 00:36:50,276
Yeah, man.
1088
00:36:51,643 --> 00:36:53,579
Y'all just stop thinking
about it, man.
1089
00:36:53,579 --> 00:36:56,214
Those guys were
assholes, all right?
1090
00:37:00,419 --> 00:37:02,821
Willie: wait a second.
Where you going?
1091
00:37:02,821 --> 00:37:04,456
I'm driving
into Manhattan, man.
1092
00:37:04,456 --> 00:37:05,557
Louie-Louie
was right.
1093
00:37:05,557 --> 00:37:06,925
The Bronx
is wack tonight.
1094
00:37:06,925 --> 00:37:08,760
Well, when you get to Harlem,
you can let me out.
1095
00:37:08,760 --> 00:37:11,497
What you got
against Manhattan?
1096
00:37:11,497 --> 00:37:13,799
Look, I wait all week
to hang out with you guys.
1097
00:37:13,799 --> 00:37:15,634
I'm usually in my damn,
funky apartment
1098
00:37:15,634 --> 00:37:16,702
sitting there
doing nothing,
1099
00:37:16,702 --> 00:37:18,370
bored all week.
Bored to death.
1100
00:37:18,370 --> 00:37:19,671
I die for these Fridays.
1101
00:37:19,671 --> 00:37:20,939
I want to hang out
with you guys.
1102
00:37:20,939 --> 00:37:22,474
I want to hang out
with my homeboys,
1103
00:37:22,474 --> 00:37:24,310
not some white people
from Manhattan.
1104
00:37:24,310 --> 00:37:26,011
Well, I'm driving
into Manhattan
1105
00:37:26,011 --> 00:37:27,245
and that's that,
man,
1106
00:37:27,245 --> 00:37:29,915
so just grow up
and deal with it.
1107
00:37:39,291 --> 00:37:42,561
[Hangin' with the homeboys
and Dr. feelgood playing]
1108
00:37:42,561 --> 00:37:44,730
* hangin' with
the homeboys *
1109
00:37:44,730 --> 00:37:46,865
* we're going to have
some fun tonight *
1110
00:37:46,865 --> 00:37:48,734
* hangin' with
Dr. feelgood *
1111
00:37:48,734 --> 00:37:51,370
* he's going to make us
feel all right *
1112
00:37:51,370 --> 00:37:53,505
* hangin' with
the homeboys *
1113
00:37:53,505 --> 00:37:56,375
* we're gonna have
some fun tonight... *
1114
00:37:56,375 --> 00:37:58,977
all right! Manhattan!
1115
00:37:58,977 --> 00:38:00,712
Let's get some
rich white women.
1116
00:38:00,712 --> 00:38:02,047
Yeah, that's what
you need, a white woman.
1117
00:38:02,047 --> 00:38:04,082
That'll make you feel
just great, won't it?
1118
00:38:04,082 --> 00:38:05,451
Yo, yo, yo,
fellas.
1119
00:38:05,451 --> 00:38:06,718
Y'all see that
building right there.
1120
00:38:06,718 --> 00:38:08,286
I auditioned for
a part in a TV movie
1121
00:38:08,286 --> 00:38:09,755
right there
just last week.
1122
00:38:09,755 --> 00:38:12,090
Seriously, Tommy?
So what happened, man?
1123
00:38:12,090 --> 00:38:13,459
They loved me, man.
1124
00:38:13,459 --> 00:38:14,760
They said I was
the best thing
1125
00:38:14,760 --> 00:38:16,027
that they've seen
in a long time.
1126
00:38:16,027 --> 00:38:17,162
They told you that?
1127
00:38:17,162 --> 00:38:18,497
When I was in
college, man,
1128
00:38:18,497 --> 00:38:20,732
I was the best actor
in my acting class.
1129
00:38:20,732 --> 00:38:22,601
They all looked up
to me like I was...
1130
00:38:22,601 --> 00:38:24,135
William shatner.
1131
00:38:24,135 --> 00:38:27,305
College? Tommy, I didn't know
you went to college, man.
1132
00:38:27,305 --> 00:38:28,574
Yeah, man,
i went to college.
1133
00:38:28,574 --> 00:38:29,941
I got a degree
and everything, boy.
1134
00:38:29,941 --> 00:38:31,042
Johnny: did you like it?
1135
00:38:31,042 --> 00:38:32,878
No. to tell you
the truth, it sucked.
1136
00:38:32,878 --> 00:38:34,145
It's like
a big stall, you know?
1137
00:38:34,145 --> 00:38:35,614
Big nothing.
1138
00:38:35,614 --> 00:38:38,083
I'll tell you, man,
i agree with Tommy, man.
1139
00:38:38,083 --> 00:38:39,951
I went to college.
1140
00:38:39,951 --> 00:38:40,952
What? you?
1141
00:38:40,952 --> 00:38:43,088
You went to college,
man? Ha ha.
1142
00:38:43,088 --> 00:38:46,458
What? hey, man. I went--
I'm a college man.
1143
00:38:46,458 --> 00:38:47,493
Pffft.
what?
1144
00:38:47,493 --> 00:38:48,794
I'm serious, man.
1145
00:38:48,794 --> 00:38:50,829
And I'll tell you
something, man.
1146
00:38:50,829 --> 00:38:52,664
It was the most
miserable, frustrating,
1147
00:38:52,664 --> 00:38:55,300
humiliating 2 weeks
of my life.
1148
00:38:55,300 --> 00:38:56,768
Yeah.
1149
00:38:59,605 --> 00:39:00,839
Yo, Tommy, man,
1150
00:39:00,839 --> 00:39:03,542
if--if somebody came up
to you, you know,
1151
00:39:03,542 --> 00:39:04,943
and said, uh, you know,
1152
00:39:04,943 --> 00:39:07,178
"I'm--I'm interested
in going to college,"
1153
00:39:07,178 --> 00:39:08,179
and you know,
and all that,
1154
00:39:08,179 --> 00:39:10,115
blah, blah, blah, blah...
1155
00:39:10,115 --> 00:39:11,617
What--what would
you tell him?
1156
00:39:11,617 --> 00:39:13,885
I'd tell them not to
waste their time, man.
1157
00:39:13,885 --> 00:39:15,754
I mean, you go
to school for 4 years,
1158
00:39:15,754 --> 00:39:17,155
you get that
stupid degree,
1159
00:39:17,155 --> 00:39:18,924
then you get out and get
the same lousy jobs
1160
00:39:18,924 --> 00:39:20,826
for the same
lousy pay, man.
1161
00:39:20,826 --> 00:39:23,128
It just ain't
worth it, man.
1162
00:39:25,063 --> 00:39:27,866
Yeah. yeah.
1163
00:39:27,866 --> 00:39:31,136
Yeah, you know, I see
what you're saying.
1164
00:39:31,136 --> 00:39:32,170
Oh, look where we're at!
1165
00:39:32,170 --> 00:39:33,739
Ha ha ho!
1166
00:39:33,739 --> 00:39:35,741
Tommy: yeah!
Manny-hanny!
1167
00:39:37,275 --> 00:39:38,410
[Laughs]
1168
00:39:38,410 --> 00:39:40,779
This is the life!
Bing! Yes!
1169
00:39:44,816 --> 00:39:47,453
Man: come on in.
It ain't no sin.
1170
00:39:50,856 --> 00:39:52,323
Yo, man.
You got a quarter?
1171
00:39:52,323 --> 00:39:54,059
Yeah, yeah,
i--i got a quarter.
1172
00:39:54,059 --> 00:39:54,860
You got a quarter?
1173
00:39:54,860 --> 00:39:56,061
Yeah, yeah,
i got a quarter.
1174
00:39:56,061 --> 00:39:57,496
I got a quarter.
1175
00:40:08,607 --> 00:40:09,875
Ow! man, watch it.
1176
00:40:09,875 --> 00:40:11,042
Ow!
1177
00:40:12,644 --> 00:40:13,945
Well, damn, they got
a little TV here
1178
00:40:13,945 --> 00:40:15,581
and everything.
That's cool, man.
1179
00:40:15,581 --> 00:40:16,848
Johnny, shut the fuck up.
Put the quarter in.
1180
00:40:16,848 --> 00:40:19,050
Cool it, man.
Watch your leg.
1181
00:40:19,050 --> 00:40:20,952
Johnny: I'm trying to get
the quarter in, all right?
1182
00:40:20,952 --> 00:40:22,153
Yo, man. Somebody's
rubbing up against me.
1183
00:40:22,153 --> 00:40:23,622
I don't like that shit.
1184
00:40:23,622 --> 00:40:25,524
Vinny: Tommy, you want
to borrow my super-condom
1185
00:40:25,524 --> 00:40:27,225
with nonoxynol-9 on it?
1186
00:40:27,225 --> 00:40:29,094
That shit
ain't funny, man.
1187
00:40:29,094 --> 00:40:30,361
Hey, man!
Watch it!
1188
00:40:30,361 --> 00:40:31,497
Oh, great, man.
1189
00:40:31,497 --> 00:40:32,430
This is great,
Tommy, man.
1190
00:40:32,430 --> 00:40:33,865
What happened?
1191
00:40:33,865 --> 00:40:35,901
Tommy knocked the quarter
out of my hand, man.
1192
00:40:35,901 --> 00:40:37,503
It's lying there
right by his foot.
1193
00:40:37,503 --> 00:40:38,804
Hey, Tommy, why don't
you bend down
1194
00:40:38,804 --> 00:40:40,105
and pick up
the quarter, man.
1195
00:40:40,105 --> 00:40:41,372
Yo, man, fuck you.
1196
00:40:41,372 --> 00:40:42,674
Come on, man.
1197
00:40:42,674 --> 00:40:43,441
I ain't bending down
in this fucking place.
1198
00:40:43,441 --> 00:40:44,776
You're crazy.
1199
00:40:44,776 --> 00:40:45,977
I'll get it, man.
I'll get it.
1200
00:40:45,977 --> 00:40:47,178
I can reach it.
I can reach it.
1201
00:40:47,178 --> 00:40:48,580
Oh, man!
1202
00:40:48,580 --> 00:40:49,615
Whoa! whoa!
1203
00:40:49,615 --> 00:40:51,683
Hey, yo,
watch your hand, man!
1204
00:40:51,683 --> 00:40:53,118
Oh, man,
this is stupid, man!
1205
00:40:53,118 --> 00:40:54,820
Come on, everybody out
of the fucking booth!
1206
00:40:54,820 --> 00:40:56,988
Come on. Get out of
the fucking booth.
1207
00:40:56,988 --> 00:40:58,389
Come on.
Let's go. Let's go.
1208
00:40:58,389 --> 00:40:59,825
Out of
the fucking booth.
1209
00:40:59,825 --> 00:41:02,193
Let's go. Out of
the fucking booth.
1210
00:41:02,193 --> 00:41:03,562
[Sighs] Johnny?
1211
00:41:03,562 --> 00:41:05,096
Johnny.
1212
00:41:05,096 --> 00:41:06,598
Did you get
the quarter, man?
1213
00:41:06,598 --> 00:41:07,398
Yeah, i--i got
the quarter.
1214
00:41:07,398 --> 00:41:08,667
Good.
1215
00:41:08,667 --> 00:41:10,001
Let's go.
In the fucking booth.
1216
00:41:10,001 --> 00:41:10,736
Let's go.
1217
00:41:10,736 --> 00:41:13,204
In the fucking
booth.
1218
00:41:13,204 --> 00:41:15,473
You in yet, man?
1219
00:41:15,473 --> 00:41:17,108
Lock the door.
1220
00:41:17,108 --> 00:41:18,810
Put it in.
1221
00:41:21,412 --> 00:41:24,550
Oh!
1222
00:41:24,550 --> 00:41:25,751
[Passionate moaning]
1223
00:41:28,554 --> 00:41:31,557
That girl
looks familiar.
1224
00:41:37,095 --> 00:41:39,230
Damn.
1225
00:41:39,230 --> 00:41:40,431
She's working it.
1226
00:41:40,431 --> 00:41:41,667
[Laughs]
1227
00:41:46,004 --> 00:41:48,039
Tommy: ohh!
1228
00:41:48,039 --> 00:41:49,074
What a gyp.
1229
00:41:49,074 --> 00:41:49,975
Gyp. gyp.
1230
00:41:49,975 --> 00:41:52,944
Hey, come on.
What the fuck?
1231
00:41:52,944 --> 00:41:54,445
We'll get
another quarter, man.
1232
00:41:54,445 --> 00:41:55,614
What the matter?
Come on.
1233
00:41:55,614 --> 00:41:57,248
Yo, Johnny.
1234
00:41:57,248 --> 00:41:58,850
Yo, man, what's up?
1235
00:41:58,850 --> 00:42:00,719
Damn, man. I knew that boy
was scared of pussy,
1236
00:42:00,719 --> 00:42:02,588
but this is ridiculous.
1237
00:42:06,157 --> 00:42:08,259
Yo, man. You want
to talk about it?
1238
00:42:10,295 --> 00:42:12,931
Whatever it is, it
can't be that bad.
1239
00:42:16,835 --> 00:42:19,070
What happened? Did vinny
fart in the booth?
1240
00:42:19,070 --> 00:42:21,439
[Laughing]
1241
00:42:21,439 --> 00:42:23,942
That's funny.
That's funny.
1242
00:42:23,942 --> 00:42:25,110
I'm gonna tell you
what happened.
1243
00:42:25,110 --> 00:42:26,745
What happened
was the boy saw a pussy
1244
00:42:26,745 --> 00:42:28,880
and went into stitches,
and you know what?
1245
00:42:28,880 --> 00:42:30,682
He ain't never
gonna recover either.
1246
00:42:30,682 --> 00:42:32,283
Come on, vinny.
1247
00:42:32,283 --> 00:42:34,319
Everybody's seen a pussy
by the time they're 18.
1248
00:42:34,319 --> 00:42:35,787
Nah. nah, man.
I'm serious.
1249
00:42:35,787 --> 00:42:37,889
There's a lot of real
late bloomers out there, man.
1250
00:42:37,889 --> 00:42:39,625
Watch this, watch this.
1251
00:42:40,792 --> 00:42:43,929
Hey, Johnny. Johnny.
1252
00:42:43,929 --> 00:42:45,664
Which way
do a pussy go, man?
1253
00:42:45,664 --> 00:42:47,666
Do it go like this
or like this?
1254
00:42:47,666 --> 00:42:48,734
[Laughing]
1255
00:42:48,734 --> 00:42:50,101
What are you
afraid of?
1256
00:42:50,101 --> 00:42:52,303
Aah!
1257
00:42:52,303 --> 00:42:54,940
[Horn blaring]
1258
00:42:58,810 --> 00:43:01,880
[Country music]
* you don't have to die
1259
00:43:01,880 --> 00:43:05,250
* to go to heaven...
1260
00:43:05,250 --> 00:43:06,685
Fucking asshole!
1261
00:43:06,685 --> 00:43:09,655
You could've got us killed,
you fucking asshole!
1262
00:43:11,890 --> 00:43:13,358
[Engine won't start]
1263
00:43:15,894 --> 00:43:18,063
Fuck!
1264
00:43:18,063 --> 00:43:20,832
Shit.
1265
00:43:24,235 --> 00:43:25,603
Man.
1266
00:43:31,042 --> 00:43:32,143
Fuck!
1267
00:43:34,179 --> 00:43:35,313
Ha ha!
1268
00:43:35,313 --> 00:43:37,816
You really fucked it up
this time, man.
1269
00:43:37,816 --> 00:43:40,185
Yo, man. Fuck you,
vinny, all right?
1270
00:43:40,185 --> 00:43:41,953
Fuck you!
1271
00:43:46,825 --> 00:43:49,961
Find a phone so I can
call a towing place.
1272
00:43:58,804 --> 00:44:01,873
You see that, huh?
1273
00:44:01,873 --> 00:44:03,374
He's gonna start with
that depression shit.
1274
00:44:03,374 --> 00:44:05,310
I give him 5 minutes
before he starts talking
1275
00:44:05,310 --> 00:44:08,513
about people starving
in China and shit.
1276
00:44:08,513 --> 00:44:09,580
Watch.
1277
00:44:09,580 --> 00:44:11,382
Man, would you
leave him alone?
1278
00:44:11,382 --> 00:44:12,951
Watch.
1279
00:44:18,289 --> 00:44:19,858
You all right,
man?
1280
00:44:19,858 --> 00:44:21,860
He's a fucking asshole, man.
He's a fucking asshole!
1281
00:44:21,860 --> 00:44:23,695
He could've got us
all fucking killed, man!
1282
00:44:23,695 --> 00:44:24,963
All right, man.
Take it easy.
1283
00:44:24,963 --> 00:44:26,364
It's ok.
We're all alive.
1284
00:44:26,364 --> 00:44:28,033
It's cool.
1285
00:44:31,937 --> 00:44:33,739
I--i just
feel stupid, man.
1286
00:44:33,739 --> 00:44:34,873
I'm just over here
1287
00:44:34,873 --> 00:44:36,274
caught up
in my own problems
1288
00:44:36,274 --> 00:44:37,575
when, hell, there's
people in China
1289
00:44:37,575 --> 00:44:38,676
who are starving
to death,
1290
00:44:38,676 --> 00:44:39,778
and I'm over here
1291
00:44:39,778 --> 00:44:41,980
feeling sorry
for myself.
1292
00:44:43,882 --> 00:44:45,817
Willie, tell me, man.
Just tell me.
1293
00:44:45,817 --> 00:44:47,552
Did you
ever know somebody
1294
00:44:47,552 --> 00:44:50,255
that you thought...
1295
00:44:50,255 --> 00:44:51,790
Was better than the
rest of the world
1296
00:44:51,790 --> 00:44:53,558
and looked different,
1297
00:44:53,558 --> 00:44:55,026
then you came to find
out that they're not,
1298
00:44:55,026 --> 00:44:57,262
that they're
actually even worse?
1299
00:44:57,262 --> 00:44:59,097
Who you talking about?
Fernando?
1300
00:44:59,097 --> 00:45:01,532
Hey, vinny, man.
It's vinny, all right?
1301
00:45:01,532 --> 00:45:04,169
Come on!
1302
00:45:04,169 --> 00:45:07,806
Now would you
shut the fuck up?
1303
00:45:07,806 --> 00:45:11,209
I'm not worried
about that clown, man.
1304
00:45:11,209 --> 00:45:12,844
I'm talking
about a girl, man,
1305
00:45:12,844 --> 00:45:14,712
a girl that I was once
really crazy about.
1306
00:45:14,712 --> 00:45:16,882
That's what
I'm talking about.
1307
00:45:16,882 --> 00:45:18,850
What made you
think of her?
1308
00:45:18,850 --> 00:45:22,754
'Cause
i saw her tonight.
1309
00:45:22,754 --> 00:45:23,822
She was in
that x-rated movie
1310
00:45:23,822 --> 00:45:25,323
we saw
at the peep show.
1311
00:45:27,192 --> 00:45:28,326
Ooh.
1312
00:45:28,326 --> 00:45:29,895
Was that the innocent
and virginal girl
1313
00:45:29,895 --> 00:45:31,863
you've been telling us
about for weeks?
1314
00:45:31,863 --> 00:45:34,599
Yeah.
1315
00:45:34,599 --> 00:45:36,935
That's her.
That's daria.
1316
00:45:36,935 --> 00:45:39,304
What made you think
she was innocent and virginal?
1317
00:45:39,304 --> 00:45:40,772
I don't know.
What do you mean?
1318
00:45:40,772 --> 00:45:41,907
What are you
talking about?
1319
00:45:41,907 --> 00:45:43,074
Did she come up to you
and tell you
1320
00:45:43,074 --> 00:45:44,542
that she was
innocent and virginal?
1321
00:45:44,542 --> 00:45:46,411
No, man. Come on. Who's
gonna come up to you
1322
00:45:46,411 --> 00:45:47,612
and say shit like that?
1323
00:45:47,612 --> 00:45:48,546
That's what
I'm trying to say.
1324
00:45:48,546 --> 00:45:49,948
You can't hate this girl
1325
00:45:49,948 --> 00:45:52,017
'cause she's not
what you want her to be.
1326
00:45:52,017 --> 00:45:53,284
Yeah, but--you don't
understand, man.
1327
00:45:53,284 --> 00:45:54,519
The way she was
acting, the way--
1328
00:45:54,519 --> 00:45:55,887
I just thought she was--
1329
00:45:55,887 --> 00:45:57,322
yeah, but that's
what you're thinking.
1330
00:45:57,322 --> 00:45:59,657
You can't blame her
for what you're thinking.
1331
00:45:59,657 --> 00:46:01,059
Stop trying
to turn this girl
1332
00:46:01,059 --> 00:46:02,660
into something
that she's not.
1333
00:46:02,660 --> 00:46:04,562
She's probably still
a good person.
1334
00:46:04,562 --> 00:46:05,964
I mean, if I was a girl
1335
00:46:05,964 --> 00:46:07,933
and I hated working
the way I do now,
1336
00:46:07,933 --> 00:46:09,901
I could see myself
up on that screen,
1337
00:46:09,901 --> 00:46:12,370
you know, naked,
shaking my ass.
1338
00:46:13,905 --> 00:46:15,907
Fuck that. You make a lot
of money doing that shit.
1339
00:46:15,907 --> 00:46:18,009
Sure beats
cleaning toilets.
1340
00:46:18,009 --> 00:46:19,811
You're crazy, man.
1341
00:46:19,811 --> 00:46:21,479
You're crazy.
1342
00:46:25,450 --> 00:46:26,784
Come on.
1343
00:46:32,858 --> 00:46:34,492
Tommy.
1344
00:46:41,266 --> 00:46:44,269
This is gonna
cost me a fortune, man.
1345
00:46:44,269 --> 00:46:45,871
I know it.
1346
00:46:45,871 --> 00:46:47,939
All right. So who's
Thomas mcneal?
1347
00:46:47,939 --> 00:46:49,875
Right here.
1348
00:46:49,875 --> 00:46:51,742
Here you go, Thomas.
We're open 24 hours.
1349
00:46:51,742 --> 00:46:52,978
You call me later,
1350
00:46:52,978 --> 00:46:54,345
and I'll give you
an estimate.
1351
00:46:54,345 --> 00:46:55,480
All right.
1352
00:46:55,480 --> 00:46:56,714
So where
are the keys?
1353
00:46:56,714 --> 00:46:58,249
I left them
in the ignition.
1354
00:46:58,249 --> 00:46:59,885
All right.
1355
00:47:01,119 --> 00:47:02,387
So what's the move?
1356
00:47:02,387 --> 00:47:04,422
We're going to
the subway or what?
1357
00:47:09,995 --> 00:47:12,163
Man: hey! Pay the fare!
Pay the fare!
1358
00:47:12,163 --> 00:47:13,899
Yeah, you over there!
1359
00:47:13,899 --> 00:47:15,833
The fare ain't
fair, uncle Tom!
1360
00:47:16,868 --> 00:47:19,070
[All yelling]
1361
00:47:21,439 --> 00:47:23,341
Help me! Help me!
1362
00:47:23,341 --> 00:47:24,609
Help me!
1363
00:47:24,609 --> 00:47:27,545
Help me! Help me!
1364
00:47:32,884 --> 00:47:36,254
Ok, fellas,
let's see some I.D.
1365
00:47:50,902 --> 00:47:52,971
What a night.
Ha ha!
1366
00:47:54,805 --> 00:47:58,209
[Both snickering]
1367
00:47:59,144 --> 00:48:00,878
Is there
something funny?
1368
00:48:00,878 --> 00:48:02,847
Hey, you guys,
cut it out, man!
1369
00:48:02,847 --> 00:48:04,249
[Laughing]
1370
00:48:05,917 --> 00:48:09,220
You find this
amusing?
1371
00:48:11,056 --> 00:48:12,290
Thomas mcneal.
1372
00:48:13,591 --> 00:48:15,060
Yeah?
1373
00:48:15,060 --> 00:48:16,861
What's
your profession?
1374
00:48:16,861 --> 00:48:18,729
I'm an actor.
1375
00:48:18,729 --> 00:48:20,131
Vinny: yeah.
Can't you tell?
1376
00:48:20,131 --> 00:48:22,100
He's acting like
he's terrified.
1377
00:48:22,100 --> 00:48:24,769
Yo, vinny, man. Stop
that shit. Damn, vinny!
1378
00:48:24,769 --> 00:48:26,972
[All laughing]
1379
00:48:31,842 --> 00:48:33,878
I have in my hand
an I.D. Card
1380
00:48:33,878 --> 00:48:35,846
with your picture on it.
1381
00:48:35,846 --> 00:48:38,950
But it says
Fernando cuevas.
1382
00:48:38,950 --> 00:48:42,153
Yeah, so?
1383
00:48:42,153 --> 00:48:44,855
So your friend over here
just called you vinny.
1384
00:48:44,855 --> 00:48:47,458
Yeah. so that's
a nickname,
1385
00:48:47,458 --> 00:48:49,860
that's all.
1386
00:48:49,860 --> 00:48:51,329
What's your nationality?
1387
00:49:02,073 --> 00:49:04,442
I'm puerto rican, man.
1388
00:49:04,442 --> 00:49:05,576
Oh, my god!
1389
00:49:05,576 --> 00:49:07,045
I can't believe it!
I never thought
1390
00:49:07,045 --> 00:49:08,413
I'd live to hear
you say that.
1391
00:49:08,413 --> 00:49:10,481
Why your friends
1392
00:49:10,481 --> 00:49:11,983
call you vinny?
1393
00:49:13,051 --> 00:49:16,054
It's a nickname,
that's all.
1394
00:49:16,054 --> 00:49:19,024
From Fernando to vinny?
1395
00:49:19,024 --> 00:49:21,892
Why isn't it
something like ferman
1396
00:49:21,892 --> 00:49:24,762
or fur ball
or something?
1397
00:49:24,762 --> 00:49:27,198
[Laughing]
1398
00:49:28,666 --> 00:49:30,368
It's vinny,
that's all.
1399
00:49:34,705 --> 00:49:36,474
Is he telling
the truth?
1400
00:49:36,474 --> 00:49:38,309
Well, I ain't say nothin'.
I don't know nothin'.
1401
00:49:38,309 --> 00:49:40,178
I asked you a question!
1402
00:49:43,248 --> 00:49:44,915
Why do you
call him vinny
1403
00:49:44,915 --> 00:49:47,885
if his name
is Fernando?
1404
00:49:47,885 --> 00:49:49,987
He thinks
he's Italian.
1405
00:49:50,888 --> 00:49:53,624
Thinks he's Italian?
1406
00:49:53,624 --> 00:49:55,460
[Laughing]
1407
00:50:01,399 --> 00:50:03,534
So you think
you're Italian, huh?
1408
00:50:05,403 --> 00:50:07,572
Let me tell you
something.
1409
00:50:07,572 --> 00:50:09,340
I'm Italian, ok?
1410
00:50:11,309 --> 00:50:15,613
You see that name?
Saninelli?
1411
00:50:15,613 --> 00:50:18,349
I'm Italian,
1412
00:50:18,349 --> 00:50:20,351
and I'm gonna
tell you something.
1413
00:50:20,351 --> 00:50:22,153
No matter what you do,
1414
00:50:22,153 --> 00:50:23,721
no matter
what you say,
1415
00:50:23,721 --> 00:50:26,023
you will never
be Italian.
1416
00:50:26,023 --> 00:50:27,425
Scum like you
could never be
1417
00:50:27,425 --> 00:50:30,061
in the same company
as me.
1418
00:50:31,596 --> 00:50:34,265
Now I'm gonna write you
a summons.
1419
00:50:35,933 --> 00:50:37,735
Vinny:
i got to tell you.
1420
00:50:37,735 --> 00:50:40,037
It's so easy, man,
to be a tough guy
1421
00:50:40,037 --> 00:50:41,339
when you got
a gun on one side
1422
00:50:41,339 --> 00:50:42,740
and a badge
on the other.
1423
00:50:42,740 --> 00:50:44,342
But I'm gonna tell you
something, man,
1424
00:50:44,342 --> 00:50:45,810
and I mean this.
1425
00:50:45,810 --> 00:50:48,613
They're nothing but
a bunch of punks to me.
1426
00:50:48,613 --> 00:50:50,715
You know,
i tell you what.
1427
00:50:50,715 --> 00:50:53,084
They're nothing
but a bunch of thugs
1428
00:50:53,084 --> 00:50:54,919
with a license,
1429
00:50:54,919 --> 00:50:56,921
and I hate 'em.
1430
00:50:56,921 --> 00:50:58,923
I swear to god,
1431
00:50:58,923 --> 00:51:00,891
I hate cops.
1432
00:51:00,891 --> 00:51:03,828
I fucking hate cops.
1433
00:51:03,828 --> 00:51:05,396
Yeah, me, too.
1434
00:51:05,396 --> 00:51:07,132
Could you pass me
the ketchup there,
1435
00:51:07,132 --> 00:51:09,367
Fernando cuevas.
1436
00:51:09,367 --> 00:51:10,668
Oh, you think
you're funny, right?
1437
00:51:10,668 --> 00:51:12,137
You think that's
funny, right,
1438
00:51:12,137 --> 00:51:13,904
you penniless
motherfucker.
1439
00:51:13,904 --> 00:51:14,972
Tommy:
come on, y'all.
1440
00:51:14,972 --> 00:51:16,641
Let's leave
fur ball alone.
1441
00:51:16,641 --> 00:51:18,143
[All laughing]
1442
00:51:18,143 --> 00:51:19,944
You gonna gang up on
me and shit, right?
1443
00:51:19,944 --> 00:51:21,512
[Johnny laughing]
1444
00:51:21,512 --> 00:51:24,048
[Stammering]
anybody want to donate
1445
00:51:24,048 --> 00:51:25,082
to the united negro--
1446
00:51:25,082 --> 00:51:26,317
vinny:
would you mind--
1447
00:51:26,317 --> 00:51:27,318
Johnny,
don't encourage him.
1448
00:51:27,318 --> 00:51:28,586
The guy
needs some money.
1449
00:51:28,586 --> 00:51:29,887
Hey, Willie,
what'd I tell you
1450
00:51:29,887 --> 00:51:31,956
about letting your
father out at night?
1451
00:51:31,956 --> 00:51:33,391
[Johnny and Tommy laughing]
1452
00:51:33,391 --> 00:51:34,792
Please.
let's go. Please.
1453
00:51:34,792 --> 00:51:36,861
Man: I just wanted
something to eat.
1454
00:51:36,861 --> 00:51:38,129
See that there, Willie?
1455
00:51:38,129 --> 00:51:40,231
Yeah. that there
is your future, man.
1456
00:51:41,432 --> 00:51:42,533
What?
1457
00:51:42,533 --> 00:51:44,101
That's right, man.
You keep up
1458
00:51:44,101 --> 00:51:45,470
with that putting me
down thing
1459
00:51:45,470 --> 00:51:47,472
and then your white man,
black man thing
1460
00:51:47,472 --> 00:51:48,839
and they oppress them.
1461
00:51:48,839 --> 00:51:50,708
You keep that up, man.
1462
00:51:50,708 --> 00:51:53,511
That's exactly the way
you're gonna wind up.
1463
00:51:53,511 --> 00:51:55,246
You think that
shit's funny, man?
1464
00:51:55,246 --> 00:51:56,514
Come on, Willie.
He's just goofing on you
1465
00:51:56,514 --> 00:51:57,748
'cause you
goofed on him, man.
1466
00:51:57,748 --> 00:51:59,116
I can't laugh
that shit off.
1467
00:51:59,116 --> 00:52:00,385
You think that shit
is funny?
1468
00:52:00,385 --> 00:52:01,786
You think I like
being the way I am?
1469
00:52:01,786 --> 00:52:03,721
You think I like
being scared not knowing
1470
00:52:03,721 --> 00:52:05,756
if I'm gonna make it
through the goddamn week?
1471
00:52:05,756 --> 00:52:08,526
That's not funny, man.
Don't play like that.
1472
00:52:16,267 --> 00:52:18,002
What is it
with you, man, huh?
1473
00:52:18,002 --> 00:52:20,738
What is it? Hmm?
1474
00:52:20,738 --> 00:52:22,139
What?
1475
00:52:22,139 --> 00:52:23,408
What. ha ha!
What is it with you?
1476
00:52:23,408 --> 00:52:25,009
You feel like there's
this beam of light
1477
00:52:25,009 --> 00:52:26,444
that shines on you
from god,
1478
00:52:26,444 --> 00:52:28,145
and then the rest of us,
we're all just fucked up?
1479
00:52:28,145 --> 00:52:29,647
Is that what you feel?
1480
00:52:29,647 --> 00:52:33,484
Yeah, I feel
that way sometimes.
1481
00:52:34,885 --> 00:52:36,454
You're an asshole.
1482
00:52:36,454 --> 00:52:38,289
Your mother's
an asshole.
1483
00:52:38,289 --> 00:52:39,724
Yo, man, you're
the fucking asshole.
1484
00:52:39,724 --> 00:52:41,892
Your whole family's
a fucking asshole!
1485
00:52:55,806 --> 00:52:56,774
Menu?
1486
00:52:56,774 --> 00:52:59,644
Girl: no, thanks.
2 coffees.
1487
00:53:00,945 --> 00:53:02,347
Second girl:
I'm so tired.
1488
00:53:02,347 --> 00:53:03,814
I've been working
all day.
1489
00:53:03,814 --> 00:53:05,950
Yeah, I know. I'm
so glad it's over.
1490
00:53:05,950 --> 00:53:07,285
We should go
play pool.
1491
00:53:07,285 --> 00:53:08,453
I love
watching you play.
1492
00:53:08,453 --> 00:53:09,787
You know, you're
really good at it.
1493
00:53:09,787 --> 00:53:11,889
I just like to
show off. That's why.
1494
00:53:11,889 --> 00:53:12,957
Vinny: hey.
1495
00:53:12,957 --> 00:53:14,825
How you doing?
1496
00:53:16,627 --> 00:53:21,266
So, being
that, um...
1497
00:53:21,266 --> 00:53:22,300
That you're the
most beautiful woman
1498
00:53:22,300 --> 00:53:23,634
sitting
at this table,
1499
00:53:23,634 --> 00:53:24,835
you know what I'm
gonna do for you?
1500
00:53:24,835 --> 00:53:26,437
I'm gonna devote
all my time,
1501
00:53:26,437 --> 00:53:28,573
all my attention
just to you.
1502
00:53:30,641 --> 00:53:31,876
Hey, hey!
1503
00:53:33,911 --> 00:53:36,247
You know, now that
i got rid of her,
1504
00:53:36,247 --> 00:53:37,415
you and I can talk,
1505
00:53:37,415 --> 00:53:38,749
because you're the one
1506
00:53:38,749 --> 00:53:41,586
I was really eyeing
all the time anyway.
1507
00:53:42,987 --> 00:53:44,922
No, thanks.
1508
00:53:44,922 --> 00:53:47,024
I have herpes.
1509
00:53:47,024 --> 00:53:48,826
Wait, wait, wait!
1510
00:53:50,961 --> 00:53:53,431
Nonoxynol-9...
1511
00:53:53,431 --> 00:53:55,900
Knock that shit
right out.
1512
00:54:13,984 --> 00:54:15,620
He a friend of yours?
1513
00:54:16,887 --> 00:54:20,991
No. well--no, no,
not really.
1514
00:54:20,991 --> 00:54:21,992
Uh-uh.
1515
00:54:21,992 --> 00:54:23,761
That's good to know,
1516
00:54:23,761 --> 00:54:26,364
'cause he's
a real asshole.
1517
00:54:26,364 --> 00:54:27,932
Well, you know what?
1518
00:54:27,932 --> 00:54:29,800
I just tried telling him
that a few minutes ago,
1519
00:54:29,800 --> 00:54:31,035
but he wouldn't
believe me.
1520
00:54:31,035 --> 00:54:33,203
I guess we think alike.
1521
00:54:33,203 --> 00:54:34,672
Yeah, maybe,
1522
00:54:34,672 --> 00:54:35,940
or just maybe
the whole world
1523
00:54:35,940 --> 00:54:37,942
thinks he's an
asshole, you know?
1524
00:54:37,942 --> 00:54:39,610
[Laughing]
1525
00:54:42,212 --> 00:54:43,681
What's your name?
1526
00:54:43,681 --> 00:54:44,482
What?
1527
00:54:44,482 --> 00:54:45,916
Do you have a name?
1528
00:54:45,916 --> 00:54:48,553
Oh, yeah. Um,
my name is--is Johnny.
1529
00:54:48,553 --> 00:54:51,155
Johnny, I'm Luna.
1530
00:54:51,155 --> 00:54:53,123
Hi. it's nice
to meet you.
1531
00:54:53,123 --> 00:54:54,392
You look kind of
familiar to me.
1532
00:54:54,392 --> 00:54:56,260
Haven't I seen you
in here before?
1533
00:54:56,260 --> 00:54:58,195
No. I doubt that.
1534
00:54:58,195 --> 00:55:01,599
Didn't I see you come in here
once with your girlfriend?
1535
00:55:01,599 --> 00:55:03,334
I doubt that, too.
1536
00:55:03,334 --> 00:55:05,736
So you don't have
a girlfriend.
1537
00:55:07,004 --> 00:55:10,708
No, not really.
1538
00:55:10,708 --> 00:55:13,878
Look, uh...
1539
00:55:13,878 --> 00:55:15,546
Lila and I are gonna
go shoot some pool
1540
00:55:15,546 --> 00:55:17,214
down the street.
1541
00:55:17,214 --> 00:55:18,949
Want to come?
1542
00:55:25,823 --> 00:55:29,193
Well, i--i gotta
ask my friends--
1543
00:55:29,193 --> 00:55:30,528
just talk
to my friends--
1544
00:55:30,528 --> 00:55:32,497
look, Johnny,
1545
00:55:32,497 --> 00:55:34,198
I don't want to marry you.
1546
00:55:34,198 --> 00:55:36,166
I just want
to play pool with you.
1547
00:55:36,166 --> 00:55:38,068
Come on.
1548
00:56:12,336 --> 00:56:14,605
[Music playing]
1549
00:56:35,092 --> 00:56:38,729
* I don't think that
the color's right *
1550
00:56:38,729 --> 00:56:42,600
* red, blue, red, black
into the light *
1551
00:56:42,600 --> 00:56:46,471
* someone tell me
why people change *
1552
00:56:46,471 --> 00:56:50,174
* I need vapor
at closer range... *
1553
00:57:00,785 --> 00:57:03,187
so tell me your
life story, Johnny.
1554
00:57:03,187 --> 00:57:06,123
You want to know
my life story?
1555
00:57:06,123 --> 00:57:06,991
My life story.
1556
00:57:06,991 --> 00:57:09,059
Well, uh...
1557
00:57:09,059 --> 00:57:12,096
There's actually not much
to tell at all, actually.
1558
00:57:12,096 --> 00:57:13,698
Do you like girls?
1559
00:57:13,698 --> 00:57:15,533
Yeah, I like girls.
1560
00:57:15,533 --> 00:57:17,301
Yeah, I like girls.
I like girls a lot.
1561
00:57:17,301 --> 00:57:19,570
I like girls.
1562
00:57:19,570 --> 00:57:21,371
Why do you
got to ask that for?
1563
00:57:21,371 --> 00:57:22,807
It's a start.
1564
00:57:27,745 --> 00:57:30,815
Wow. you're really good
at this, aren't you?
1565
00:57:30,815 --> 00:57:32,382
I didn't invite you
to play pool
1566
00:57:32,382 --> 00:57:34,985
so you could
watch me lose.
1567
00:57:34,985 --> 00:57:36,754
See, I paid for half
my college tuition
1568
00:57:36,754 --> 00:57:38,022
by beating
the pants off guys
1569
00:57:38,022 --> 00:57:40,257
who thought
they were hot shit.
1570
00:57:40,257 --> 00:57:41,425
Uh-huh. I see.
1571
00:57:41,425 --> 00:57:43,193
You're
a college girl, huh?
1572
00:57:43,193 --> 00:57:44,962
That's right.
1573
00:57:44,962 --> 00:57:46,831
Well, you know,
i know a lot of people
1574
00:57:46,831 --> 00:57:48,098
who said that
college really isn't
1575
00:57:48,098 --> 00:57:49,600
all that it's
hyped up to be.
1576
00:57:49,600 --> 00:57:50,868
They even actually said
1577
00:57:50,868 --> 00:57:52,236
that it's this
big waste of time.
1578
00:57:52,236 --> 00:57:53,237
Serious.
1579
00:57:53,237 --> 00:57:56,006
What idiots
told you that?
1580
00:57:56,006 --> 00:57:59,343
Well...
1581
00:57:59,343 --> 00:58:00,978
Those idiots over there.
1582
00:58:05,583 --> 00:58:07,117
You know
you're perpetrating
1583
00:58:07,117 --> 00:58:09,053
a fraud, right?
1584
00:58:09,053 --> 00:58:10,555
Excuse me?
1585
00:58:10,555 --> 00:58:11,956
You're perpetrating
a fraud.
1586
00:58:11,956 --> 00:58:13,691
You are what I call
a sad excuse
1587
00:58:13,691 --> 00:58:15,960
for a fine
African sister.
1588
00:58:15,960 --> 00:58:18,062
And what's that
supposed to mean?
1589
00:58:18,062 --> 00:58:20,565
What I mean is you're
dressing like a white--
1590
00:58:20,565 --> 00:58:21,999
you're hanging out
with this white girl,
1591
00:58:21,999 --> 00:58:24,802
and you even smell
like a white person.
1592
00:58:24,802 --> 00:58:26,170
You trying to call me
an uncle Tom?
1593
00:58:26,170 --> 00:58:28,673
Nah, nah. I'm calling
you aunt tomini.
1594
00:58:31,341 --> 00:58:32,276
You know, you got
a lot of balls.
1595
00:58:32,276 --> 00:58:33,878
Yeah, right.
1596
00:58:33,878 --> 00:58:35,379
You're saying that
'cause I'm black, right?
1597
00:58:35,379 --> 00:58:36,547
If I was a white guy,
I'd be speaking my mind.
1598
00:58:36,547 --> 00:58:37,948
Because I'm black,
1599
00:58:37,948 --> 00:58:40,217
got to have these big,
gigantic balls, right?
1600
00:58:40,217 --> 00:58:41,852
Look, man, I want
you to realize
1601
00:58:41,852 --> 00:58:42,853
that there's something
very, very strange
1602
00:58:42,853 --> 00:58:44,054
going on here tonight,
1603
00:58:44,054 --> 00:58:45,890
something
very, very strange.
1604
00:58:45,890 --> 00:58:46,991
Fucking
telling me, man.
1605
00:58:46,991 --> 00:58:48,859
Look at
the situation, ok?
1606
00:58:48,859 --> 00:58:50,260
Out of this whole
damn stuck-up place,
1607
00:58:50,260 --> 00:58:52,196
you got 2 girls who
could speak english.
1608
00:58:52,196 --> 00:58:53,898
One of them is
talking to Johnny,
1609
00:58:53,898 --> 00:58:55,399
and the other one's
talking to Willie.
1610
00:58:55,399 --> 00:58:56,801
No, no, no, no, no.
1611
00:58:56,801 --> 00:58:58,468
There's something
strange going on here.
1612
00:58:58,468 --> 00:59:01,606
Fuck these people, man.
1613
00:59:01,606 --> 00:59:03,741
So where
are you from, Luna?
1614
00:59:03,741 --> 00:59:05,643
Luna: all over.
1615
00:59:05,643 --> 00:59:07,211
I'm an army brat.
1616
00:59:08,979 --> 00:59:10,180
My dad
was in the service,
1617
00:59:10,180 --> 00:59:12,382
so we traveled
around a lot.
1618
00:59:12,382 --> 00:59:14,819
Oh, yeah? Where?
1619
00:59:14,819 --> 00:59:17,622
Germany, France,
1620
00:59:17,622 --> 00:59:19,156
Hawaii.
1621
00:59:19,156 --> 00:59:21,091
Wow!
1622
00:59:21,091 --> 00:59:22,927
Th-th-that's great.
1623
00:59:22,927 --> 00:59:25,062
Yeah. kind of
teaches you
1624
00:59:25,062 --> 00:59:26,631
there's this big,
beautiful world
1625
00:59:26,631 --> 00:59:28,032
out there
just waiting for you
1626
00:59:28,032 --> 00:59:30,500
to take
a bite out of it.
1627
00:59:30,500 --> 00:59:31,969
You know what I mean?
1628
00:59:35,640 --> 00:59:38,542
No, I don't know.
1629
00:59:38,542 --> 00:59:41,178
Tell me.
1630
00:59:41,178 --> 00:59:43,213
You got a lot of nerve
coming up to me,
1631
00:59:43,213 --> 00:59:44,481
someone
you don't even know,
1632
00:59:44,481 --> 00:59:46,016
pointing
your goddamn finger,
1633
00:59:46,016 --> 00:59:48,719
and you ain't done shit to
help yourself and nobody else.
1634
00:59:48,719 --> 00:59:49,920
Wait a minute, wait a
minute, wait a minute!
1635
00:59:49,920 --> 00:59:52,122
Have you gone
to any demonstrations?
1636
00:59:52,122 --> 00:59:53,758
No, but--
1637
00:59:53,758 --> 00:59:55,159
have you signed
any petitions?
1638
00:59:55,159 --> 00:59:57,695
I didn't have a pen,
so I didn't--
1639
00:59:57,695 --> 00:59:58,996
have you even bothered
to get off your lazy ass
1640
00:59:58,996 --> 01:00:00,597
and join any organizations?
1641
01:00:00,597 --> 01:00:01,899
Never did. But--
1642
01:00:01,899 --> 01:00:04,802
tell me. Do you vote?
1643
01:00:04,802 --> 01:00:06,503
No. i--i
missed this year
1644
01:00:06,503 --> 01:00:07,872
'cause dinkins
wasn't running.
1645
01:00:07,872 --> 01:00:09,573
But I'll catch--
1646
01:00:09,573 --> 01:00:13,210
and you're gonna tell me
I'm perpetrating a fraud?
1647
01:00:13,210 --> 01:00:16,146
You're the one that's
perpetrating a fraud.
1648
01:00:20,184 --> 01:00:22,753
I know what
this place needs,
1649
01:00:22,753 --> 01:00:24,822
a jammie.
1650
01:00:24,822 --> 01:00:27,524
Do a jammie?
1651
01:00:27,524 --> 01:00:29,426
Right here?
1652
01:00:29,426 --> 01:00:30,560
Right now?
1653
01:00:30,560 --> 01:00:31,561
Yeah!
1654
01:00:31,561 --> 01:00:33,297
[Laughing]
1655
01:00:36,166 --> 01:00:37,634
As usual,
1656
01:00:37,634 --> 01:00:38,903
I'm winning.
1657
01:00:38,903 --> 01:00:41,538
Must feel great to,
like, always win, huh?
1658
01:00:41,538 --> 01:00:44,709
Yeah.
it feels great.
1659
01:00:44,709 --> 01:00:46,176
I need something
like that.
1660
01:00:46,176 --> 01:00:47,878
I need something
that every time I did it,
1661
01:00:47,878 --> 01:00:50,347
I won, you know?
1662
01:00:50,347 --> 01:00:52,683
You know what I think?
1663
01:00:52,683 --> 01:00:54,685
I think everybody's
got that.
1664
01:00:55,853 --> 01:00:57,187
Just got to open up
1665
01:00:57,187 --> 01:00:59,423
and allow yourself
to find it.
1666
01:01:09,867 --> 01:01:12,636
Go ahead.
1667
01:01:12,636 --> 01:01:14,304
What are you
afraid of?
1668
01:01:16,841 --> 01:01:18,642
Vinny: you
fucked my wife!
1669
01:01:18,642 --> 01:01:20,610
Huh? you son
of a bitch!
1670
01:01:20,610 --> 01:01:21,946
You fucked my
wife, didn't you?
1671
01:01:21,946 --> 01:01:24,181
How dare you speak to me
in such an outrageous--
1672
01:01:24,181 --> 01:01:25,883
don't fucking
point at me!
1673
01:01:25,883 --> 01:01:27,918
Come on,
you motherfucker!
1674
01:01:27,918 --> 01:01:29,653
Come on! Come on!
1675
01:01:29,653 --> 01:01:31,121
What is going on?
1676
01:01:31,121 --> 01:01:32,556
Let's go out for
a little bit, huh?
1677
01:01:32,556 --> 01:01:35,059
What?
1678
01:01:35,059 --> 01:01:36,493
Vinny: get the fuck
out of here!
1679
01:01:36,493 --> 01:01:37,561
Get the fuck
out of--
1680
01:01:37,561 --> 01:01:39,096
what? what?
1681
01:01:39,096 --> 01:01:41,031
Yeah, yeah! That's
the guy! That's the guy!
1682
01:01:41,031 --> 01:01:42,933
He fucked your wife!
I was there!
1683
01:01:42,933 --> 01:01:45,569
And when he was done,
i fucked her.
1684
01:01:45,569 --> 01:01:47,838
Well, I guess
1685
01:01:47,838 --> 01:01:50,474
I'll have to give
you my number...
1686
01:01:52,877 --> 01:01:55,946
Or else we'll never
finish the game.
1687
01:01:55,946 --> 01:01:57,782
Yeah, well, y-you--
you would've won anyway.
1688
01:01:57,782 --> 01:01:58,883
I mean, you were just--
1689
01:01:58,883 --> 01:02:01,418
just very good at it,
you know?
1690
01:02:01,418 --> 01:02:03,720
Never know.
1691
01:02:03,720 --> 01:02:07,157
Your luck might change.
1692
01:02:07,157 --> 01:02:08,392
Here.
1693
01:02:11,261 --> 01:02:13,898
Why don't we...
1694
01:02:13,898 --> 01:02:15,800
Be friends.
1695
01:02:16,901 --> 01:02:19,036
How's that sound?
1696
01:02:19,036 --> 01:02:21,005
Sounds--sounds nice.
1697
01:02:21,005 --> 01:02:23,473
Sounds very, very nice.
1698
01:02:23,473 --> 01:02:26,076
Please make sure you
call the right number.
1699
01:02:28,612 --> 01:02:29,947
[Laughing]
1700
01:02:29,947 --> 01:02:31,548
All right, yeah.
1701
01:02:31,548 --> 01:02:32,917
I won't call
the wrong number,
1702
01:02:32,917 --> 01:02:34,218
I promise you. Ha ha!
1703
01:02:34,218 --> 01:02:35,920
[Door opens]
1704
01:02:35,920 --> 01:02:37,788
I will never
forgive you
1705
01:02:37,788 --> 01:02:38,856
for leaving me
in there
1706
01:02:38,856 --> 01:02:40,791
with those idiots.
Never!
1707
01:02:40,791 --> 01:02:41,792
Lila!
1708
01:02:41,792 --> 01:02:43,093
I'm sorry!
1709
01:02:43,093 --> 01:02:45,129
There's no excuse
for this. None!
1710
01:02:45,129 --> 01:02:45,562
Hey! hey!
1711
01:02:45,562 --> 01:02:46,931
[Whistles]
1712
01:02:46,931 --> 01:02:49,199
Did you ever figure out
where you saw me before?
1713
01:02:49,199 --> 01:02:50,600
Huh?
1714
01:02:50,600 --> 01:02:52,803
Remember you said that i
looked familiar to you?
1715
01:02:52,803 --> 01:02:55,005
What am I?
A piece of gum...
1716
01:02:55,005 --> 01:02:58,809
I've never
seen you before.
1717
01:02:58,809 --> 01:03:00,577
See, forget it.
Now you steal...
1718
01:03:00,577 --> 01:03:02,312
Lila!
1719
01:03:02,312 --> 01:03:03,713
Lila, come on!
1720
01:03:03,713 --> 01:03:06,350
Come on...
1721
01:03:06,350 --> 01:03:09,253
[Boys laughing]
1722
01:03:09,253 --> 01:03:11,188
Oh, shit!
1723
01:03:11,188 --> 01:03:12,622
Man, did you
see me in there?
1724
01:03:12,622 --> 01:03:14,458
I was brilliant, man.
Excellent.
1725
01:03:14,458 --> 01:03:15,926
What? you sucked.
1726
01:03:15,926 --> 01:03:17,361
What was all that
Shakespeare shit?
1727
01:03:17,361 --> 01:03:19,830
All that wither, hither,
yonder bullshit?
1728
01:03:19,830 --> 01:03:21,098
You sucked!
1729
01:03:21,098 --> 01:03:22,699
You wouldn't
know the difference
1730
01:03:22,699 --> 01:03:24,001
between a good actor
and a bad actor.
1731
01:03:24,001 --> 01:03:24,869
Yeah. but I know
the difference
1732
01:03:24,869 --> 01:03:25,836
between a bad actor
1733
01:03:25,836 --> 01:03:27,104
and an actor
that sucked.
1734
01:03:27,104 --> 01:03:28,438
Hey, Johnny!
Johnny, Johnny, Johnny!
1735
01:03:28,438 --> 01:03:31,175
What happened
with that chick, man?
1736
01:03:31,175 --> 01:03:34,578
She's gonna be
my friend, man.
1737
01:03:34,578 --> 01:03:36,146
She gonna be a what?
1738
01:03:36,146 --> 01:03:38,115
She's gonna be
my friend.
1739
01:03:39,884 --> 01:03:41,385
Willie:
get out of here!
1740
01:03:41,385 --> 01:03:43,020
[Tommy and Willie
laughing]
1741
01:03:45,455 --> 01:03:46,523
Friend?
1742
01:03:48,458 --> 01:03:49,994
Fucking...
1743
01:03:49,994 --> 01:03:51,495
You see, a good actor
reacts to a situation.
1744
01:03:51,495 --> 01:03:53,297
Did you see my eyes
when we were in there?
1745
01:03:53,297 --> 01:03:55,599
The way they kind of twitched
around when I was in the moment?
1746
01:03:55,599 --> 01:03:57,868
Your actin' sucks.
Your shit is fake.
1747
01:03:57,868 --> 01:03:59,803
Fuck you.
Your mama's fake, all right?
1748
01:03:59,803 --> 01:04:01,338
I almost had
a part in rain man.
1749
01:04:01,338 --> 01:04:03,207
Did you almost have
a part in rain man? No.
1750
01:04:03,207 --> 01:04:05,575
I almost played a waiter
in rain man.
1751
01:04:05,575 --> 01:04:07,077
By now I'd be famous, man.
1752
01:04:07,077 --> 01:04:08,278
People'd be stoppin'
in the streets goin',
1753
01:04:08,278 --> 01:04:09,914
"oh, shit.
Ain't that the brother
1754
01:04:09,914 --> 01:04:11,916
who played the waiter
in rain man?"
1755
01:04:13,650 --> 01:04:15,986
Tom: Vanessa.
1756
01:04:17,487 --> 01:04:19,089
Vanessa!
1757
01:04:19,089 --> 01:04:20,290
Yo, relax, Tom.
Be cool.
1758
01:04:20,290 --> 01:04:21,825
Tommy, no!
1759
01:04:21,825 --> 01:04:23,193
Don't do it, Tommy!
Don't do it!
1760
01:04:23,193 --> 01:04:24,494
Be mature about it, man.
1761
01:04:25,829 --> 01:04:27,064
Tommy?!
1762
01:04:27,064 --> 01:04:28,365
Yo, who the hell
is this guy, baby?
1763
01:04:28,365 --> 01:04:30,334
Baby?! baby?!
1764
01:04:30,334 --> 01:04:31,568
Tommy, stop it!
1765
01:04:31,568 --> 01:04:32,669
You're supposed
to be sick, Vanessa.
1766
01:04:32,669 --> 01:04:33,470
You look really sick.
1767
01:04:33,470 --> 01:04:34,571
Yo, what is it?
1768
01:04:34,571 --> 01:04:36,240
Just leave her alone,
all right, man?
1769
01:04:36,240 --> 01:04:38,208
Yo, I'm all right.
I'm all right.
1770
01:04:38,208 --> 01:04:39,643
Y'all can let me go.
1771
01:04:41,912 --> 01:04:43,914
Vanessa.
1772
01:04:46,951 --> 01:04:49,553
Can we go somewhere
and talk about this?
1773
01:04:49,553 --> 01:04:53,057
Look, let me have a minute
with him, ok?
1774
01:04:53,057 --> 01:04:55,025
You know this guy?!
1775
01:04:55,025 --> 01:04:57,061
Yeah.
1776
01:04:57,061 --> 01:04:58,428
You know, if there's
something going on,
1777
01:04:58,428 --> 01:04:59,829
why don't you just
tell me, all right?
1778
01:04:59,829 --> 01:05:01,298
Come on, please?
Just let me talk to him.
1779
01:05:03,968 --> 01:05:06,503
Ok. yeah, go ahead.
1780
01:05:06,503 --> 01:05:08,372
If you want me, I'll be
on the corner, all right?
1781
01:05:19,116 --> 01:05:21,085
Vanessa, I just--
1782
01:05:21,085 --> 01:05:22,452
I mean,
i don't understand.
1783
01:05:22,452 --> 01:05:23,387
I come out...
1784
01:05:26,056 --> 01:05:27,992
Guys, me and Vanessa
would like to talk.
1785
01:05:27,992 --> 01:05:30,027
Absolutely.
1786
01:05:30,027 --> 01:05:31,028
Sorry, man.
1787
01:05:31,028 --> 01:05:32,362
Sorry about that.
1788
01:05:34,764 --> 01:05:36,000
Look, Vanessa, I mean,
1789
01:05:36,000 --> 01:05:40,904
make me understand,
all right? I--
1790
01:05:40,904 --> 01:05:43,107
guys, can we have
some privacy?!
1791
01:05:48,245 --> 01:05:50,714
Let's go in this
building over here.
1792
01:05:57,554 --> 01:05:59,056
[Opera music plays]
1793
01:05:59,056 --> 01:06:03,493
Man, Vanessa,
i don't understand.
1794
01:06:03,493 --> 01:06:07,131
I mean,
i know I cared about you.
1795
01:06:07,131 --> 01:06:10,034
I don't know
what's happened.
1796
01:06:10,034 --> 01:06:12,069
You're not being fair.
1797
01:06:12,069 --> 01:06:14,171
Man, I've been
totally faithful to you.
1798
01:06:14,171 --> 01:06:15,572
Look, Tommy...
1799
01:06:15,572 --> 01:06:18,208
I'm not trying to be
a bitch, you know?
1800
01:06:18,208 --> 01:06:21,611
[Whispering]
she's a bitch.
1801
01:06:21,611 --> 01:06:24,114
Tommy, I really like
Frederick.
1802
01:06:24,114 --> 01:06:25,582
Frederick?
1803
01:06:25,582 --> 01:06:28,918
[Laughing]
1804
01:06:28,918 --> 01:06:31,321
I'm sorry.
1805
01:06:31,321 --> 01:06:33,190
Really.
1806
01:06:38,028 --> 01:06:40,564
Oh, shit!
1807
01:06:57,547 --> 01:07:00,284
Hey, man,
it'll take some time,
1808
01:07:00,284 --> 01:07:01,485
but you'll
get over it, man.
1809
01:07:01,485 --> 01:07:02,686
We always do.
1810
01:07:02,686 --> 01:07:04,221
Yeah, don't worry
about it, man.
1811
01:07:04,221 --> 01:07:05,322
All you gotta do
is just--
1812
01:07:05,322 --> 01:07:06,690
you go home.
You relax.
1813
01:07:06,690 --> 01:07:08,158
You chill out
for a little while.
1814
01:07:08,158 --> 01:07:10,094
Home? wait. No, no, no.
Wait a second, man.
1815
01:07:10,094 --> 01:07:11,428
That's the last thing
he needs to do.
1816
01:07:11,428 --> 01:07:13,029
He's gotta do
the exact opposite.
1817
01:07:13,029 --> 01:07:14,164
You gotta get out there,
1818
01:07:14,164 --> 01:07:15,832
see there's more women
out there,
1819
01:07:15,832 --> 01:07:17,101
pretty women, too, man,
1820
01:07:17,101 --> 01:07:19,069
because that Vanessa
nothing to scream at.
1821
01:07:19,069 --> 01:07:20,504
No, man, that's
not what he needs.
1822
01:07:20,504 --> 01:07:21,838
Not what he needs.
What you need, man, is--
1823
01:07:21,838 --> 01:07:23,006
look, if anybody knows
about depression,
1824
01:07:23,006 --> 01:07:24,274
it's me, right, man?
1825
01:07:24,274 --> 01:07:25,475
How do you know
what he needs, man?!
1826
01:07:25,475 --> 01:07:27,010
You don't know
what he needs.
1827
01:07:27,010 --> 01:07:28,312
You ain't
never been through
1828
01:07:28,312 --> 01:07:29,913
what he's been
through, all right?
1829
01:07:29,913 --> 01:07:31,781
'Cause you ain't never
had a girl in your life!
1830
01:07:31,781 --> 01:07:33,783
Heh heh heh.
1831
01:07:33,783 --> 01:07:36,986
So...why you gonna go back
into that shit again?
1832
01:07:36,986 --> 01:07:38,488
That's right, man.
Look at you tonight,
1833
01:07:38,488 --> 01:07:40,290
over there in that pool hall
with that girl, man.
1834
01:07:40,290 --> 01:07:41,158
She looked like she was
gettin' ready
1835
01:07:41,158 --> 01:07:42,526
to sit on your face.
1836
01:07:42,526 --> 01:07:44,128
You talkin' about,
she's gonna be your--
1837
01:07:44,128 --> 01:07:45,595
man, get the fuck
outta here.
1838
01:07:45,595 --> 01:07:47,531
You know, you wouldn't know
what to do with a girl
1839
01:07:47,531 --> 01:07:49,133
if she was standin'
in front of you naked.
1840
01:07:49,133 --> 01:07:50,800
See, now,
i know all about women.
1841
01:07:50,800 --> 01:07:52,136
I've been that route, man,
1842
01:07:52,136 --> 01:07:53,403
and I know what Tommy's
goin' through.
1843
01:07:53,403 --> 01:07:54,471
Yeah, yeah, right.
Yeah, right, man.
1844
01:07:54,471 --> 01:07:56,039
Well,
you think you know
1845
01:07:56,039 --> 01:07:57,374
what Tommy's
goin' through, man.
1846
01:07:57,374 --> 01:07:58,708
But--but you never cared
for any of them,
1847
01:07:58,708 --> 01:08:00,210
so you have no idea
1848
01:08:00,210 --> 01:08:03,480
what Tommy's going through
either, all right?
1849
01:08:05,215 --> 01:08:08,685
You think I've always
been like this, bro?
1850
01:08:08,685 --> 01:08:09,786
Yeah.
1851
01:08:12,356 --> 01:08:14,324
No, no, way, bro.
1852
01:08:16,593 --> 01:08:19,529
I used to fall head over heels
for women, man...
1853
01:08:21,698 --> 01:08:22,899
Every time.
1854
01:08:22,899 --> 01:08:24,134
You know
what I got in return?
1855
01:08:24,134 --> 01:08:28,305
Hurt...every time.
1856
01:08:30,707 --> 01:08:32,242
No more of that shit.
1857
01:08:34,110 --> 01:08:35,712
Those days are over.
1858
01:08:37,747 --> 01:08:39,516
Shit. I used to end up
lookin' all pitiful
1859
01:08:39,516 --> 01:08:41,918
like Tommy over here
and shit. Ha ha.
1860
01:08:41,918 --> 01:08:44,988
Yo, bartender, get my
pitiful ass another beer.
1861
01:08:44,988 --> 01:08:46,623
Oh, no, Tommy, you don't
need all that, man.
1862
01:08:46,623 --> 01:08:48,225
Come on. Let me take you
home. Come on, man.
1863
01:08:48,225 --> 01:08:49,859
Come on, Tommy,
let's get out of here.
1864
01:08:49,859 --> 01:08:52,262
Hey, man, why don't you let
the guy finish his drink, man.
1865
01:08:52,262 --> 01:08:53,897
What are you
worried about, man?
1866
01:08:53,897 --> 01:08:55,232
Let the boy finish his drink.
1867
01:08:55,232 --> 01:08:56,366
Let's go home, man.
1868
01:08:56,366 --> 01:08:57,234
Hey, man.
Let him finish his beer.
1869
01:08:57,234 --> 01:08:58,502
We going dancin'.
1870
01:08:58,502 --> 01:09:00,103
Look, it's
3:00 in the morning.
1871
01:09:00,103 --> 01:09:01,371
Fuck dancing.
Let's just go home.
1872
01:09:01,371 --> 01:09:02,906
Yeah, dude,
Willie's right, man.
1873
01:09:02,906 --> 01:09:07,377
Come on, Tommy.
Let's go. Let's get out of here.
1874
01:09:07,377 --> 01:09:12,216
Hey! hey, man! This is
my moment, all right?
1875
01:09:12,216 --> 01:09:14,451
I'm the one that's
upset here, man.
1876
01:09:17,254 --> 01:09:20,790
My girlfriend leaves me, man.
My car gets wrecked.
1877
01:09:20,790 --> 01:09:23,393
I'm the one that needs
my friends to console me.
1878
01:09:23,393 --> 01:09:26,663
This is my moment,
man. Mine.
1879
01:09:28,164 --> 01:09:29,499
Would y'all give me
my fuckin' moment
1880
01:09:29,499 --> 01:09:31,535
without one stupid fight?
1881
01:09:42,746 --> 01:09:43,780
He's right.
1882
01:09:43,780 --> 01:09:45,415
He's right, man.
1883
01:09:45,415 --> 01:09:47,984
This is Tommy's moment, man.
We forgot about that.
1884
01:09:47,984 --> 01:09:49,986
I mean, he's the guy
who's feelin' all depressed.
1885
01:09:49,986 --> 01:09:51,855
He's the guy who's feelin'
all bad and shit,
1886
01:09:51,855 --> 01:09:53,523
and we're over here thinkin'
about what we wanted.
1887
01:09:53,523 --> 01:09:55,392
We should want to do
whatever Tommy wants to do,
1888
01:09:55,392 --> 01:09:56,593
am I right?
1889
01:09:56,593 --> 01:09:59,028
I guess so.
1890
01:09:59,028 --> 01:10:00,163
Yeah.
1891
01:10:00,163 --> 01:10:02,766
Sure, man.
1892
01:10:02,766 --> 01:10:06,736
Tommy. Tommy.
Tommy, come here.
1893
01:10:06,736 --> 01:10:08,004
What?
1894
01:10:08,004 --> 01:10:11,007
Tommy, you're right, man.
This is your moment, man.
1895
01:10:11,007 --> 01:10:13,710
Whatever you want to do--
what do you want to do?
1896
01:10:13,710 --> 01:10:17,213
Huh? you want to go home
to an empty bed
1897
01:10:17,213 --> 01:10:20,684
feelin' sorry for yourself
all miserable...
1898
01:10:20,684 --> 01:10:21,985
Depressed?
1899
01:10:21,985 --> 01:10:25,589
Or you wanna go out to a club,
meet a new girl,
1900
01:10:25,589 --> 01:10:26,923
fuck the shit out of her,
1901
01:10:26,923 --> 01:10:29,459
and forget about Vanessa's
stink hole ass?
1902
01:10:29,459 --> 01:10:31,361
What do you wanna do?
1903
01:10:35,565 --> 01:10:38,935
I wanna get me
some pussy.
1904
01:10:48,878 --> 01:10:50,680
Hey, man,
what's happening?
1905
01:10:50,680 --> 01:10:51,715
So what's the cover
charge tonight?
1906
01:10:51,715 --> 01:10:52,882
All of you guys
are together?
1907
01:10:52,882 --> 01:10:54,318
Yeah, we're together.
1908
01:10:54,318 --> 01:10:57,854
Ok, I wanna see 3 pieces
of I.D. From everybody.
1909
01:10:57,854 --> 01:10:58,955
3 pieces of I.D.?
1910
01:10:58,955 --> 01:11:00,757
Who the hell carries
3 pieces of I.D.?!
1911
01:11:00,757 --> 01:11:02,392
Word, man.
We got busted by the cops.
1912
01:11:02,392 --> 01:11:03,560
We didn't need
but one piece of I.D.
1913
01:11:03,560 --> 01:11:04,661
All right, look, fellas.
1914
01:11:04,661 --> 01:11:05,929
You're blockin'
the door, huh?
1915
01:11:05,929 --> 01:11:07,163
Now please leave.
1916
01:11:07,163 --> 01:11:08,665
This is racist bullshit!
1917
01:11:08,665 --> 01:11:09,699
I--i might have
3 pieces of I.D.
1918
01:11:09,699 --> 01:11:11,200
What do you guys
have?
1919
01:11:11,200 --> 01:11:13,670
Yo, Johnny, man, you can have
a signed statement from god.
1920
01:11:13,670 --> 01:11:15,204
You're not gettin'
in this place tonight.
1921
01:11:15,204 --> 01:11:16,573
Oh, yeah?
Let's see. Let's see.
1922
01:11:16,573 --> 01:11:18,442
I got 3 pieces
of I.D. Right here.
1923
01:11:18,442 --> 01:11:19,576
You want
to check 'em out?
1924
01:11:19,576 --> 01:11:21,711
None of those
are valid I.D., huh?
1925
01:11:21,711 --> 01:11:22,946
What are you talkin' about,
they're not valid, man?
1926
01:11:22,946 --> 01:11:24,213
They're valid.
1927
01:11:24,213 --> 01:11:25,081
This is
racist fuckin' bullshit.
1928
01:11:25,081 --> 01:11:26,383
Come on. Let's go.
1929
01:11:26,383 --> 01:11:27,651
No, I'm not gonna
stand for this.
1930
01:11:27,651 --> 01:11:28,918
I'm not going
for this no more.
1931
01:11:28,918 --> 01:11:30,654
This is fuckin'
racist bullshit!
1932
01:11:30,654 --> 01:11:32,456
Hey, you better put this dog
back on his leash
1933
01:11:32,456 --> 01:11:33,890
before I hurt him.
You understand?
1934
01:11:33,890 --> 01:11:36,360
Fuck you! Fuck you
and your fuckin' club!
1935
01:11:36,360 --> 01:11:37,994
I'm organizing a rally,
1936
01:11:37,994 --> 01:11:40,263
and I'm fuckin' callin'
al sharpton tomorrow!
1937
01:11:40,263 --> 01:11:41,297
Yeah, get the hell
outta here, huh?
1938
01:11:41,297 --> 01:11:42,866
Get him outta here,
will you?
1939
01:11:42,866 --> 01:11:44,601
I'm organizing a rally!
I'm marchin'!
1940
01:11:44,601 --> 01:11:47,070
I'm marchin' all over
your fuckin' head!
1941
01:11:47,070 --> 01:11:48,004
Get off me, man!
1942
01:11:48,004 --> 01:11:49,739
Take it easy, bro! Man!
1943
01:11:49,739 --> 01:11:51,107
No, I'm serious. I'm calling
fat-ass al right now.
1944
01:11:51,107 --> 01:11:51,975
Where's a phone?
1945
01:11:51,975 --> 01:11:53,610
Yo, man, chill out, man.
1946
01:11:53,610 --> 01:11:54,944
Somebody give me a quarter.
I ain't got no money.
1947
01:11:56,846 --> 01:11:59,148
Psst!
1948
01:11:59,148 --> 01:12:01,685
Come here, man.
1949
01:12:05,154 --> 01:12:08,091
Ah! come on, man.
1950
01:12:14,764 --> 01:12:18,935
Well, you guys want to get
into the club tonight, man?
1951
01:12:18,935 --> 01:12:20,437
Vinny: yeah.
1952
01:12:20,437 --> 01:12:23,440
Well, I can
get you in, man.
1953
01:12:23,440 --> 01:12:25,575
I know a way.
1954
01:12:25,575 --> 01:12:26,943
Willie: yeah? How?
1955
01:12:26,943 --> 01:12:29,713
It'll cost you
$5.00 apiece, man.
1956
01:12:29,713 --> 01:12:31,214
Oh, come on, guys.
Let's go, man.
1957
01:12:31,214 --> 01:12:33,750
It'll cost you 18
at the door, my brother.
1958
01:12:33,750 --> 01:12:36,620
And that's if they
let you in at all, man.
1959
01:12:36,620 --> 01:12:38,688
Yeah, but how can we be sure
that your way's gonna work?
1960
01:12:38,688 --> 01:12:41,791
I give back
your money, man.
1961
01:12:41,791 --> 01:12:47,497
I'm not a crook.
Just a businessman.
1962
01:12:47,497 --> 01:12:51,100
Ok, everybody,
give up 5.
1963
01:12:51,100 --> 01:12:53,336
Um...fellas...
1964
01:12:53,336 --> 01:12:55,104
Yeah, yeah, yeah, man.
I hear you.
1965
01:12:55,104 --> 01:12:56,105
I got it. I got it.
1966
01:12:56,105 --> 01:12:59,576
Ok, let's go party, hmm?
1967
01:13:03,547 --> 01:13:05,348
Come on.
1968
01:13:05,348 --> 01:13:06,616
Oh, now,
what is this?
1969
01:13:06,616 --> 01:13:09,252
You guys want
to get in or not?
1970
01:13:09,252 --> 01:13:10,987
Yeah.
1971
01:13:18,628 --> 01:13:21,230
Damn. look at
all this rust.
1972
01:13:21,230 --> 01:13:23,132
Man.
1973
01:13:36,045 --> 01:13:36,980
Go ahead.
1974
01:13:36,980 --> 01:13:37,847
In there?!
1975
01:13:37,847 --> 01:13:39,749
Yeah,
go ahead in there.
1976
01:13:48,592 --> 01:13:51,595
Where's
the rasta man, man?
1977
01:13:51,595 --> 01:13:53,897
I don't know.
1978
01:13:53,897 --> 01:13:55,899
I hear some music.
Hold on.
1979
01:13:55,899 --> 01:13:57,934
You hear it?
1980
01:13:57,934 --> 01:13:59,168
Come on.
1981
01:13:59,168 --> 01:14:01,104
[Music grows louder]
1982
01:14:08,978 --> 01:14:10,146
All right!
1983
01:14:10,146 --> 01:14:11,815
Word, man. Let's
have a good time.
1984
01:14:11,815 --> 01:14:13,049
No, man.
Fuck a good time.
1985
01:14:13,049 --> 01:14:14,484
I want some pussy.
1986
01:14:14,484 --> 01:14:15,685
Let's have fun,
all right, this time?
1987
01:14:15,685 --> 01:14:16,553
Yo, man, fuck fun.
1988
01:14:16,553 --> 01:14:17,887
I want some pussy.
1989
01:14:17,887 --> 01:14:20,289
That's my boy.
That's my boy.
1990
01:14:20,289 --> 01:14:21,758
Come on. Let's go.
1991
01:14:23,493 --> 01:14:25,061
Excuse me.
1992
01:14:25,061 --> 01:14:26,362
I was just standing
right over there,
1993
01:14:26,362 --> 01:14:27,831
and I took
one look at you,
1994
01:14:27,831 --> 01:14:29,899
and I thought, "man.
What a beautiful woman,"
1995
01:14:29,899 --> 01:14:32,301
but it was more than
that, you know?
1996
01:14:32,301 --> 01:14:33,603
It was style.
1997
01:14:33,603 --> 01:14:34,938
Hello, darling.
1998
01:14:34,938 --> 01:14:36,272
You're looking
quite lovely tonight.
1999
01:14:36,272 --> 01:14:37,406
Would you
care to dance?
2000
01:14:37,406 --> 01:14:39,175
No. thank you.
2001
01:14:40,777 --> 01:14:42,145
And I'm thinking,
man, you know,
2002
01:14:42,145 --> 01:14:43,913
you're the only person
in this place
2003
01:14:43,913 --> 01:14:45,715
that I'd even waste my time
talking to, you know?
2004
01:14:45,715 --> 01:14:49,018
Because beauty is anybody,
but style is--
2005
01:14:50,887 --> 01:14:53,022
excuse me. Excuse me.
2006
01:14:53,022 --> 01:14:54,558
You know, I was just
standing right over there,
2007
01:14:54,558 --> 01:14:55,992
and I took one look
at you, and i--
2008
01:14:55,992 --> 01:15:00,196
hey, would you like to join me
in a dance, sweetheart?
2009
01:15:00,196 --> 01:15:02,899
No, thank you.
2010
01:15:02,899 --> 01:15:05,869
A screwdriver and I want
a Tom Collins, ok?
2011
01:15:05,869 --> 01:15:07,003
Ok. $15.
2012
01:15:07,003 --> 01:15:08,504
Excuse me?
2013
01:15:08,504 --> 01:15:10,373
$15.
2014
01:15:10,373 --> 01:15:14,010
$15 for 2 drinks?
2015
01:15:14,010 --> 01:15:15,378
Damn. what do they
put in there?
2016
01:15:15,378 --> 01:15:16,445
Diamonds and shit?
2017
01:15:16,445 --> 01:15:18,081
You want the drinks
or not?
2018
01:15:18,081 --> 01:15:20,449
How do you expect a poor man
to pay for drinks like this?
2019
01:15:20,449 --> 01:15:21,618
That's class discrimination.
2020
01:15:21,618 --> 01:15:22,686
Well, that's appropriate.
2021
01:15:22,686 --> 01:15:24,120
You look like
you have no class.
2022
01:15:25,989 --> 01:15:28,057
Oh, I guess you think
i want to dance with you, huh?
2023
01:15:28,057 --> 01:15:30,927
Well, guess what, big head,
i wouldn't dance with you
2024
01:15:30,927 --> 01:15:34,664
even if you didn't look like
a saber-toothed tiger, bitch!
2025
01:15:34,664 --> 01:15:36,199
What do you think
about that?!
2026
01:15:36,199 --> 01:15:40,169
Oh, shit.
Fuckin' movie star.
2027
01:15:42,505 --> 01:15:44,040
Now, you know, baby,
2028
01:15:44,040 --> 01:15:47,243
you know you gotta
give me a dance, right?
2029
01:15:47,243 --> 01:15:50,246
Sure. love to.
2030
01:15:50,246 --> 01:15:51,848
Come on.
2031
01:15:54,083 --> 01:15:56,052
All right. Ok, bye.
2032
01:15:59,422 --> 01:16:01,791
Hey, rasta man.
2033
01:16:01,791 --> 01:16:03,559
What's happenin', man?
2034
01:16:03,559 --> 01:16:06,896
Hey, man.
How you doin', man?
2035
01:16:06,896 --> 01:16:08,598
So I could drive
the fellows home tonight.
2036
01:16:08,598 --> 01:16:09,899
Oh, yeah?
2037
01:16:09,899 --> 01:16:11,701
Well, where you live,
man?
2038
01:16:11,701 --> 01:16:13,837
[Rap music playing]
2039
01:16:23,112 --> 01:16:25,181
Ah, man! Go!
2040
01:16:25,181 --> 01:16:26,916
Get 'em, vinny!
2041
01:16:26,916 --> 01:16:28,084
Yeah!
2042
01:16:30,687 --> 01:16:35,058
No! vinny! Go, vinny!
2043
01:17:09,225 --> 01:17:10,293
Go, vinny!
2044
01:17:33,316 --> 01:17:34,250
Motherfucker!
2045
01:17:35,819 --> 01:17:36,986
Get off her, man.
2046
01:17:36,986 --> 01:17:37,787
Johnny,
get out of here, man.
2047
01:17:37,787 --> 01:17:39,022
Get off her, man.
2048
01:17:39,022 --> 01:17:40,223
Johnny, what the fuck
you doing?!
2049
01:17:40,223 --> 01:17:41,457
Johnny!
2050
01:17:41,457 --> 01:17:43,359
What the fuck is the
matter with you, man?!
2051
01:17:43,359 --> 01:17:45,061
You want me to
kick your ass or what?!
2052
01:17:45,061 --> 01:17:46,529
Yeah, come on.
Kick my fuckin' ass.
2053
01:17:46,529 --> 01:17:47,997
Johnny,
what are you doing?!
2054
01:17:47,997 --> 01:17:49,632
What the fuck am I doing?!
What the fuck am i--
2055
01:17:49,632 --> 01:17:51,200
what the fuck
are you doing?!
2056
01:17:51,200 --> 01:17:53,102
What are you talking about?!
You don't own me!
2057
01:17:53,102 --> 01:17:55,504
What the fuck is the
matter with you, man?!
2058
01:17:55,504 --> 01:17:57,907
You want me to kick
your ass, motherfucker?!
2059
01:17:57,907 --> 01:18:00,343
Fuck you, man!
Fuck all of you!
2060
01:18:00,343 --> 01:18:03,747
Oh, you motherfucker!
Come on. Get off me, man!
2061
01:18:03,747 --> 01:18:04,948
You know who's responsible
for this?
2062
01:18:04,948 --> 01:18:06,549
I said,
get the fuck off me!
2063
01:18:06,549 --> 01:18:08,151
Cool out!
Get off me!
2064
01:18:08,151 --> 01:18:09,185
I ain't lettin' you go
till you calm the fuck down.
2065
01:18:09,185 --> 01:18:10,887
Now, chill out!
2066
01:18:10,887 --> 01:18:11,587
All right. I'm ok. I'm
all right. I'm all right.
2067
01:18:11,587 --> 01:18:13,156
You all right?
2068
01:18:13,156 --> 01:18:15,925
I'm fine. Let me go.
I'm ok. Thanks a lot.
2069
01:18:15,925 --> 01:18:18,127
I'm all right. Thanks.
2070
01:18:27,937 --> 01:18:30,006
Hey, Johnny,
come here.
2071
01:18:30,006 --> 01:18:31,574
Hey, come here,
Johnny.
2072
01:18:31,574 --> 01:18:33,042
Stay away from me, man.
I'm not playin' with you.
2073
01:18:33,042 --> 01:18:34,477
What was that shit
all about, man?
2074
01:18:34,477 --> 01:18:36,345
Huh? what was that shit
all about?
2075
01:18:36,345 --> 01:18:38,314
I'm talkin' to you, bro!
What was that all about?!
2076
01:18:38,314 --> 01:18:40,149
I'm talkin' to you, man!
2077
01:18:40,149 --> 01:18:41,918
Man, the girl
you were dancing with?
2078
01:18:41,918 --> 01:18:43,753
That's the girl I'm
crazy about, all right?!
2079
01:18:43,753 --> 01:18:45,321
She's the girl
i cared about, man,
2080
01:18:45,321 --> 01:18:47,023
so just leave me the fuck
alone, all right?
2081
01:18:47,023 --> 01:18:49,058
I'm really angry. Just
leave me the fuck alone.
2082
01:18:49,058 --> 01:18:51,094
That's the girl
you were crazy about?!
2083
01:18:51,094 --> 01:18:53,496
Fuckin' girl works
for x-rated movies, man.
2084
01:18:53,496 --> 01:18:55,631
You can see her fuckin'
guys for 25 cents.
2085
01:18:55,631 --> 01:18:57,100
25 cents! Least she could do
is charge a full dollar!
2086
01:18:57,100 --> 01:18:58,401
Man, why don't you
go back
2087
01:18:58,401 --> 01:19:00,069
and dance with her,
all right, man?!
2088
01:19:00,069 --> 01:19:00,937
I don't need her.
Why don't you go back?
2089
01:19:00,937 --> 01:19:02,305
You can have her.
2090
01:19:02,305 --> 01:19:04,107
Just leave me the fuck
alone, all right?!
2091
01:19:04,107 --> 01:19:06,976
Now you saying that shit after
you fucked up my whole night!
2092
01:19:06,976 --> 01:19:08,577
Why don't we just take
the whole fuckin' night
2093
01:19:08,577 --> 01:19:10,914
and keep recycling that shit
over and over again, man!
2094
01:19:10,914 --> 01:19:12,916
Don't mean nothin' to you,
all right?
2095
01:19:12,916 --> 01:19:14,283
'Cause I deserve
a lot fuckin' better,
2096
01:19:14,283 --> 01:19:15,852
but you don't,
motherfucker!
2097
01:19:15,852 --> 01:19:16,752
I'll tell you what you deserve,
motherfucker.
2098
01:19:16,752 --> 01:19:18,154
Get off me, man!
2099
01:19:18,154 --> 01:19:21,057
What you deserve is
a fuckin' kick in the ass.
2100
01:19:21,057 --> 01:19:22,458
Who the fuck do you
think you are, man?!
2101
01:19:22,458 --> 01:19:23,893
What? do you think
you're better than me, man?!
2102
01:19:23,893 --> 01:19:25,361
You think
you're better than me?!
2103
01:19:25,361 --> 01:19:27,063
You're just a fuckin'
piece of shit!
2104
01:19:27,063 --> 01:19:29,298
You're just like
the fuckin' rest of us, man.
2105
01:19:29,298 --> 01:19:31,034
You're just a fuckin'
piece of shit.
2106
01:19:31,034 --> 01:19:33,069
What are you afraid of?!
2107
01:19:33,069 --> 01:19:34,570
Not you, Fernando!
2108
01:19:34,570 --> 01:19:37,073
Oh, you motherfucker.
Come here!
2109
01:19:54,690 --> 01:19:56,125
$10, my brother.
2110
01:19:56,125 --> 01:19:58,794
Yeah, yeah, yeah, man.
2111
01:20:07,436 --> 01:20:09,472
Man, I can't believe Johnny
and vinny just left us
2112
01:20:09,472 --> 01:20:12,041
in that club
all by ourselves, man.
2113
01:20:15,278 --> 01:20:16,745
Yo, Bobby,
what's happenin'?
2114
01:20:16,745 --> 01:20:17,881
What's up, Bobby?
2115
01:20:17,881 --> 01:20:20,383
Yo, fellas,
what'll it be?
2116
01:20:20,383 --> 01:20:23,319
Uh, let me get
a ham and egg on a roll, man.
2117
01:20:23,319 --> 01:20:24,320
Make that to go.
2118
01:20:24,320 --> 01:20:25,721
Right.
2119
01:20:25,721 --> 01:20:26,956
I'll have a...
2120
01:20:26,956 --> 01:20:28,858
Yo, Tom, man.
2121
01:20:28,858 --> 01:20:31,094
You know.
2122
01:20:31,094 --> 01:20:32,828
No, I don't know,
man, what?
2123
01:20:32,828 --> 01:20:35,031
You not gonna
put me down, man?
2124
01:20:35,031 --> 01:20:38,067
Didn't you just see me
give the rasta $10?
2125
01:20:38,067 --> 01:20:39,903
You didn't put nothing
in that.
2126
01:20:39,903 --> 01:20:41,837
I've been paying
for shit for you all night.
2127
01:20:41,837 --> 01:20:43,239
You got it, you got it.
2128
01:20:43,239 --> 01:20:44,908
Well, how do you think
i get it, man? I work for it!
2129
01:20:44,908 --> 01:20:46,409
So what you saying?
2130
01:20:46,409 --> 01:20:47,977
You want me to go work
for the white man, right?
2131
01:20:47,977 --> 01:20:50,980
You think the white man's
the only man hiring?
2132
01:20:50,980 --> 01:20:53,983
You give me
no consideration, man.
2133
01:20:55,084 --> 01:20:56,252
Man, I gotta pay rent.
2134
01:20:56,252 --> 01:20:58,721
I gotta get
my damn car fixed.
2135
01:20:58,721 --> 01:21:01,557
I'm an actor. I gotta get
my head shots, man.
2136
01:21:01,557 --> 01:21:03,092
I--i can't be--
i can't afford to be
2137
01:21:03,092 --> 01:21:04,727
paying for shit
for you every week.
2138
01:21:04,727 --> 01:21:08,064
Yo, man, I suggest you forget
about that actin' shit,
2139
01:21:08,064 --> 01:21:09,665
'cause you ain't got
no real talent anyway.
2140
01:21:09,665 --> 01:21:13,970
And with that money you could
buy me an egg sandwich.
2141
01:21:15,371 --> 01:21:18,107
What kind of shit
is that to say, man?
2142
01:21:18,107 --> 01:21:20,309
What kind of friend
are you?
2143
01:21:20,309 --> 01:21:22,478
You hang out with me
just to bum money,
2144
01:21:22,478 --> 01:21:25,048
then you tell me
i can't act?!
2145
01:21:25,048 --> 01:21:26,549
You and vinny, man,
2146
01:21:26,549 --> 01:21:28,184
y'all ain't nothing
but a bunch of users.
2147
01:21:28,184 --> 01:21:31,054
Who needs this shit,
man? Fuck all y'all.
2148
01:21:31,054 --> 01:21:32,021
Who needs
a friend like you?
2149
01:21:32,021 --> 01:21:33,389
You need a friend like me,
2150
01:21:33,389 --> 01:21:35,358
so I can teach you how
to be a real black man,
2151
01:21:35,358 --> 01:21:37,360
'cause I knew your name
was Tom for a reason.
2152
01:21:37,360 --> 01:21:38,962
Yo, Willie, you are just
a bum, man, all right?
2153
01:21:38,962 --> 01:21:40,463
A fuckin' bum!
2154
01:21:40,463 --> 01:21:42,999
I'm sick and tired of
your phony militant ass,
2155
01:21:42,999 --> 01:21:44,600
and I'm sick of vinny's
fuckin' put-downs.
2156
01:21:44,600 --> 01:21:46,369
And if Johnny wants to be
my friend, that's fine.
2157
01:21:46,369 --> 01:21:48,237
But if he doesn't, then
fuck him too, all right?
2158
01:21:48,237 --> 01:21:49,505
'Cause I'm a grown man,
2159
01:21:49,505 --> 01:21:51,540
and I can stand
on my own two feet.
2160
01:21:51,540 --> 01:21:52,575
Fuckin' bum!
2161
01:21:52,575 --> 01:21:53,676
Yo, I'm a bum? I'm a bum?
2162
01:21:53,676 --> 01:21:55,078
Fuck you! Fuck you!
2163
01:21:55,078 --> 01:21:57,546
Fuck you and your
fake actor bullshit!
2164
01:22:01,184 --> 01:22:02,451
Let me tell you
something, man.
2165
01:22:02,451 --> 01:22:03,919
I'm gonna fuckin'
make it.
2166
01:22:03,919 --> 01:22:05,788
You hear me?
I'm gonna make it.
2167
01:22:05,788 --> 01:22:08,224
And if by some small chance
i don't make it,
2168
01:22:08,224 --> 01:22:09,658
then I'm gonna die trying.
2169
01:22:09,658 --> 01:22:11,394
Which is more than I can say
about anything
2170
01:22:11,394 --> 01:22:13,729
you've ever done
in your life, motherfucker.
2171
01:22:13,729 --> 01:22:15,098
Fuck you!
2172
01:22:15,098 --> 01:22:16,599
Fuck you!
You ain't gonna make shit!
2173
01:22:16,599 --> 01:22:18,834
Just a piece of shit
like the rest of us!
2174
01:22:18,834 --> 01:22:20,136
Fuck you!
2175
01:22:23,006 --> 01:22:25,441
* lord have mercy
2176
01:22:27,010 --> 01:22:30,179
* my heart's in misery
2177
01:22:37,953 --> 01:22:41,057
* crazy about my baby
2178
01:22:41,057 --> 01:22:45,728
* yeah, yeah, yeah,
send her back to me *
2179
01:23:12,688 --> 01:23:14,357
oh, shit.
2180
01:24:41,110 --> 01:24:42,778
Excuse me.
Yo, yo, baby, come here.
2181
01:24:42,778 --> 01:24:44,613
I want to talk to you
for a second. Come here.
2182
01:24:44,613 --> 01:24:46,649
You know, you're lookin'
mighty good this morning,
2183
01:24:46,649 --> 01:24:48,050
but it's more than that.
You know what you got?
2184
01:24:48,050 --> 01:24:49,785
You got style. Really.
2185
01:24:49,785 --> 01:24:51,687
I mean, even your dog's
got style.
2186
01:24:51,687 --> 01:24:54,323
See, that's why i
wouldn't bother to talk...
2187
01:25:12,341 --> 01:25:14,743
Check it out,
check it out
2188
01:25:25,688 --> 01:25:27,790
* down and dirty,
partners in crime *
2189
01:25:27,790 --> 01:25:30,293
* you got the rock,
and I got the rhyme *
2190
01:25:30,293 --> 01:25:32,361
* I got your back
if you got mine *
2191
01:25:32,361 --> 01:25:34,730
* so let's swap our girls
one at a time *
2192
01:25:34,730 --> 01:25:36,932
* hangin' out
with one another *
2193
01:25:36,932 --> 01:25:39,302
* me and the dawgs,
the blue-eyed soul brothers *
2194
01:25:39,302 --> 01:25:41,504
* I drink Colt and old english
in 6 packs *
2195
01:25:41,504 --> 01:25:43,539
* you got a hog
with a fifth of Jack *
2196
01:25:43,539 --> 01:25:45,874
* my newfound friends
and homies to the end *
2197
01:25:45,874 --> 01:25:47,810
* let's find some freaks
and commit sin *
2198
01:25:47,810 --> 01:25:49,912
* in one room,
out the other *
2199
01:25:49,912 --> 01:25:52,548
* I ain't comin' round 'cause
the girl's a great lover *
2200
01:25:52,548 --> 01:25:54,617
* shake my hand, man,
and be my friend *
2201
01:25:54,617 --> 01:25:56,819
* and together we could make it
to the promised land *
2202
01:25:56,819 --> 01:25:58,954
* and get dead-ass drunk
and buck-ass wild *
2203
01:25:58,954 --> 01:26:01,023
* and kick it in the dark
for a while *
2204
01:26:01,023 --> 01:26:04,092
* hangin'
with the homeboys *
2205
01:26:04,092 --> 01:26:06,161
* we gonna have
some fun tonight *
2206
01:26:06,161 --> 01:26:08,397
* hangin'
with Dr. feelgood *
2207
01:26:08,397 --> 01:26:10,399
* he's gonna make us
feel all right *
2208
01:26:10,399 --> 01:26:12,768
* hangin'
with the homeboys *
2209
01:26:12,768 --> 01:26:15,137
* we gonna have
some fun tonight *
2210
01:26:15,137 --> 01:26:17,206
* hangin'
with Dr. feelgood *
2211
01:26:17,206 --> 01:26:19,442
* he's gonna make us
feel all right *
2212
01:26:19,442 --> 01:26:21,344
* coolin' in a crib
with nothin' to do *
2213
01:26:21,344 --> 01:26:23,679
* got on the telephone
and called the crew *
2214
01:26:23,679 --> 01:26:25,948
* who's flippin' out?
Makin' plenty of noise *
2215
01:26:25,948 --> 01:26:28,284
* just another night
hangin' with the boys *
2216
01:26:28,284 --> 01:26:29,952
* lookin' for the girl
to treat us all *
2217
01:26:29,952 --> 01:26:32,521
* the type of girl
to do it all *
2218
01:26:32,521 --> 01:26:34,857
* in the heat of the night
or the early morn *
2219
01:26:34,857 --> 01:26:36,859
* she gotta be right,
you know the one *
2220
01:26:36,859 --> 01:26:39,061
* who sittin' at a table
drinkin' out of the keg *
2221
01:26:39,061 --> 01:26:41,530
* lets us do what we want,
don't have to beg *
2222
01:26:41,530 --> 01:26:43,699
* she did us all
one crew at a time *
2223
01:26:43,699 --> 01:26:45,868
* the only girl
to make the sun shine *
2224
01:26:45,868 --> 01:26:48,003
* from the top of her head
to the shoes on her feet *
2225
01:26:48,003 --> 01:26:50,373
* she's the girl
we wanted to meet *
2226
01:26:50,373 --> 01:26:52,708
* so we did her
like bad boys should *
2227
01:26:52,708 --> 01:26:55,043
* she did the nasty
to Dr. feelgood *
2228
01:26:55,043 --> 01:26:57,145
* hangin'
with the homeboys *
2229
01:26:57,145 --> 01:26:59,515
* we gonna have
some fun tonight *
2230
01:26:59,515 --> 01:27:01,617
* hangin'
with Dr. feelgood *
2231
01:27:01,617 --> 01:27:04,152
* he's gonna make us
feel all right *
2232
01:27:04,152 --> 01:27:06,121
* hangin'
with the homeboys *
2233
01:27:06,121 --> 01:27:08,357
* we gonna have
some fun tonight *
2234
01:27:08,357 --> 01:27:10,559
* hangin'
with Dr. feelgood *
2235
01:27:10,559 --> 01:27:13,329
* he's gonna make us
feel all right *
2236
01:27:15,163 --> 01:27:17,266
listen to that bass.
2237
01:27:19,735 --> 01:27:22,805
How do you like
them guitars?
2238
01:27:27,676 --> 01:27:30,579
Do you like them drums?
2239
01:27:34,883 --> 01:27:38,421
I think it's about time
for my man Mr. mixx...
2240
01:27:38,421 --> 01:27:40,356
To cut it up!
2241
01:27:41,857 --> 01:27:42,791
Mixx.
2242
01:27:43,892 --> 01:27:44,827
Mixx.
2243
01:27:48,030 --> 01:27:49,432
Just mixx.
2244
01:27:50,833 --> 01:27:51,834
Just mixx.
2245
01:27:51,834 --> 01:27:53,268
Just mixx.
2246
01:27:56,372 --> 01:27:57,506
Just mixx.
2247
01:28:15,458 --> 01:28:17,593
* hangin'
with the homeboys *
2248
01:28:17,593 --> 01:28:19,762
* we gonna have
some fun tonight *
2249
01:28:19,762 --> 01:28:21,830
* hangin'
with Dr. feelgood *
2250
01:28:21,830 --> 01:28:24,266
* he's gonna make us
feel all right *
2251
01:28:24,266 --> 01:28:26,234
* hangin'
with the homeboys *
2252
01:28:26,234 --> 01:28:28,604
* we gonna have
some fun tonight *
2253
01:28:28,604 --> 01:28:30,739
* hangin'
with Dr. feelgood *
2254
01:28:30,739 --> 01:28:33,308
* he's gonna make us
feel all right *
2255
01:28:33,308 --> 01:28:35,310
* hangin'
with the homeboys *
2256
01:28:35,310 --> 01:28:37,480
* we gonna have
some fun tonight *
2257
01:28:37,480 --> 01:28:39,582
* hangin'
with Dr. feelgood *
2258
01:28:39,582 --> 01:28:42,150
* he's gonna make us
feel all right *
2259
01:28:42,150 --> 01:28:44,286
* hangin'
with the homeboys *
2260
01:28:44,286 --> 01:28:46,422
* we gonna have
some fun tonight *
2261
01:28:46,422 --> 01:28:48,624
* hangin'
with Dr. feelgood *
2262
01:28:48,624 --> 01:28:50,626
* he's gonna make us
feel all right *
2263
01:28:50,626 --> 01:28:54,863
Dr. feelgood,
2 live crew hangers,
2264
01:28:54,863 --> 01:28:56,699
see ya!
156087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.