All language subtitles for Gone.Baby.Gone.2007.1080p-720p.BluRay.x264.YIFY.Eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,622 --> 00:00:43,459 I always believed it was the things you don't choose 2 00:00:43,585 --> 00:00:45,627 that makes you who you are. 3 00:00:46,963 --> 00:00:49,298 Your city. 4 00:00:49,424 --> 00:00:51,300 Your neighbourhood. 5 00:00:53,136 --> 00:00:54,636 Your family. 6 00:00:57,557 --> 00:01:00,726 People here take pride in these things. 7 00:01:00,810 --> 00:01:03,729 Like it was something they'd accomplished. 8 00:01:06,274 --> 00:01:09,318 The bodies around their souls. 9 00:01:10,653 --> 00:01:13,489 The cities wrapped around those. 10 00:01:37,972 --> 00:01:41,016 I lived on this block my whole life. 11 00:01:42,435 --> 00:01:44,478 Most of these people have. 12 00:01:46,189 --> 00:01:49,858 When yourjob is to find people who are missing, 13 00:01:49,984 --> 00:01:52,611 it helps to know where they started. 14 00:01:53,822 --> 00:01:57,407 I find the people who started in the cracks, 15 00:01:57,534 --> 00:01:59,368 and then fell through. 16 00:02:05,500 --> 00:02:07,668 This city can be hard. 17 00:02:09,420 --> 00:02:13,632 When I was young, I asked my priest how you could get to heaven 18 00:02:13,716 --> 00:02:17,344 and still protect yourself from all the evil in the world. 19 00:02:19,681 --> 00:02:24,560 He told me what God said to his children. 20 00:02:24,686 --> 00:02:28,939 "You are sheep among wolves, 21 00:02:29,065 --> 00:02:32,151 "be wise as serpents, 22 00:02:32,235 --> 00:02:35,237 "yet innocent as doves." 23 00:02:36,114 --> 00:02:37,865 You live just across the street. Is that right, ma'am? 24 00:02:37,949 --> 00:02:40,367 That one on the corner, that's our house. 25 00:02:43,204 --> 00:02:45,244 You know, to get Annette in high school, you have... 26 00:02:49,627 --> 00:02:51,628 - I heard they had an opening. - Yeah, me, too. 27 00:02:58,219 --> 00:03:01,430 The thing is, she always had a smile on her face. 28 00:03:01,556 --> 00:03:04,766 That was her. She was always smiling. 29 00:03:06,227 --> 00:03:07,978 I mean, who would take my little girl? 30 00:03:08,104 --> 00:03:09,813 She never hurt anybody, never caused... 31 00:03:09,939 --> 00:03:14,401 Whoever you are, if you have her, 32 00:03:14,485 --> 00:03:16,737 you just let her go. 33 00:03:16,821 --> 00:03:19,281 Now, we won't charge you, 34 00:03:20,116 --> 00:03:23,911 but if you're out there, just let her come home. 35 00:03:23,995 --> 00:03:26,788 All right? Let her come home. 36 00:03:27,290 --> 00:03:28,999 I mean, who would take my little girl? 37 00:03:29,125 --> 00:03:31,418 - You fucking cops. - She never caused no trouble, 38 00:03:31,502 --> 00:03:33,879 she never got in any fights, she's a sweetheart. 39 00:03:33,963 --> 00:03:37,216 - This is just unbelievable. - She was a good kid. 40 00:03:37,300 --> 00:03:39,384 The whole force standing outside the house, 41 00:03:39,469 --> 00:03:42,346 guarding the sidewalk with their arms crossed. 42 00:03:43,514 --> 00:03:46,183 I mean, are the kidnappers coming back? 43 00:03:46,309 --> 00:03:48,227 Amanda McCready was taken from her home 44 00:03:48,311 --> 00:03:51,104 between 8:00 and 8:30 Wednesday night. 45 00:03:51,189 --> 00:03:53,899 She's four years old, has blond hair and green eyes... 46 00:03:53,983 --> 00:03:55,025 - Hey. - Hey. 47 00:03:55,151 --> 00:03:58,070 Weighs 35 pounds and is 40 inches tall. 48 00:03:58,154 --> 00:04:00,489 - You know I love you, right? - Yeah. I know. 49 00:04:00,573 --> 00:04:02,453 A beleaguered police force and a weary citizenry 50 00:04:02,492 --> 00:04:04,785 have been left with so little to cling to. 51 00:04:04,869 --> 00:04:08,830 A blanket, a back door, and a doll named Mirabelle. 52 00:04:08,915 --> 00:04:10,707 The neighbourhood's really coming together. 53 00:04:10,833 --> 00:04:11,875 We're gonna have a rally. 54 00:04:12,001 --> 00:04:15,462 Everyone's gonna have a vigil. We're gonna have a vigil tonight. 55 00:04:15,546 --> 00:04:17,297 You know, the neighbourhood's all alert, 56 00:04:17,382 --> 00:04:20,676 everybody's alert of what's going on and everything that... 57 00:04:20,760 --> 00:04:25,222 The surroundings. We got flyers up, posters up, we have all that stuff up. 58 00:04:25,348 --> 00:04:28,267 So everybody's well aware and everybody's looking for Amanda. 59 00:04:28,518 --> 00:04:30,727 In related news, the Boston police captain 60 00:04:30,853 --> 00:04:33,855 responsible for preventing crimes against children 61 00:04:33,940 --> 00:04:36,024 spoke a few words a moment ago, 62 00:04:36,109 --> 00:04:37,651 words of comfort. 63 00:04:37,735 --> 00:04:41,947 I know the pain of losing a daughter. We will not fail. 64 00:04:42,865 --> 00:04:45,367 We will pursue every avenue. 65 00:04:45,451 --> 00:04:46,535 Do you know the mother? 66 00:04:46,619 --> 00:04:48,662 Captain Jack Doyle on details of the missing Dorchester girl... 67 00:04:48,746 --> 00:04:53,041 Little bit. I was a freshman, she was a senior. 68 00:04:53,126 --> 00:04:54,793 She was blowing Mike Gulley down the post 69 00:04:54,877 --> 00:04:58,255 when he was still 14 and innocent and milking cows up Vermont. 70 00:04:59,632 --> 00:05:00,924 I don't know about innocent. 71 00:05:01,050 --> 00:05:04,386 Her mother says Amanda may be carrying a little girl of her own. 72 00:05:04,470 --> 00:05:07,889 Mirabelle was last seen with Amanda. It's her favourite doll. 73 00:05:09,726 --> 00:05:11,310 This is horrible. 74 00:05:12,270 --> 00:05:15,230 - Not if you're Channel 9. - Turn it off. 75 00:05:20,236 --> 00:05:21,445 Good night. 76 00:05:29,787 --> 00:05:32,664 - Hey, Angie. Get the door? - I'm in the bathroom. 77 00:05:36,919 --> 00:05:40,547 It's 7:00! Seven in the fucking morning! 78 00:05:40,631 --> 00:05:41,757 What? 79 00:05:42,592 --> 00:05:44,760 Are you Patrick Kenzie? 80 00:05:46,262 --> 00:05:48,555 - Yeah. - Bea and Lionel McCready. 81 00:05:48,639 --> 00:05:50,682 Our niece was kidnapped three days ago. 82 00:05:50,767 --> 00:05:54,227 Please, come on in. Come on in. I have to apologise. 83 00:05:54,312 --> 00:05:56,993 You know, there's been some problems with kids in the neighbourhood, 84 00:05:57,023 --> 00:05:59,524 kind of ding-dong ditch, ringing the buzzer and running away. 85 00:05:59,609 --> 00:06:00,942 So that's the reason for the language. 86 00:06:01,027 --> 00:06:02,467 - Oh. - Well, we can come back later. 87 00:06:02,487 --> 00:06:03,987 No. Please, please. Make yourself comfortable. 88 00:06:04,072 --> 00:06:05,832 Here, we're just... I'm sorry about the mess. 89 00:06:05,907 --> 00:06:08,992 We've been... I had a late case, and a lot of cases. 90 00:06:09,077 --> 00:06:10,744 We've just been... We've just been working a lot, 91 00:06:10,828 --> 00:06:13,997 we worked on a case last night, you know, so we just... 92 00:06:14,082 --> 00:06:15,999 Please sit down, though. 93 00:06:19,462 --> 00:06:20,837 Or... 94 00:06:22,006 --> 00:06:24,758 My associate'll be in in just a minute. She's in the other room. 95 00:06:24,842 --> 00:06:26,593 How can we help you? 96 00:06:27,387 --> 00:06:28,678 Do you know people in the neighbourhood 97 00:06:28,763 --> 00:06:31,139 who don't talk to the police? 98 00:06:31,224 --> 00:06:32,849 Yeah, one or two. 99 00:06:34,519 --> 00:06:38,021 We wanna hire you to augment the investigation of Amanda. 100 00:06:38,106 --> 00:06:39,231 Is that right? 101 00:06:39,315 --> 00:06:43,360 You know how in JonBenet Ramsey the family hired investigators? 102 00:06:43,444 --> 00:06:46,196 So... Are the police all right with youse hiring outside help? 103 00:06:46,280 --> 00:06:48,740 The police need to worry about finding my niece. 104 00:06:48,825 --> 00:06:52,035 Hi. I'm Angie Gennaro. I work with Patrick. 105 00:06:52,120 --> 00:06:54,204 Hello. I'm Bea McCready. This is my husband, Lionel. 106 00:06:54,288 --> 00:06:55,580 - How do you do? - They wanna hire us 107 00:06:55,665 --> 00:06:58,708 to augment the investigation. 108 00:06:58,793 --> 00:07:01,211 You should talk to Precision Investigators. 109 00:07:01,295 --> 00:07:02,921 - Who? I... - I don't know, I meant... 110 00:07:03,005 --> 00:07:04,285 Well, let's hear them out, Ange. 111 00:07:04,298 --> 00:07:06,883 Well, aren't you missing persons detectives? 112 00:07:06,968 --> 00:07:08,718 Yeah, that's what your ad says in the paper. 113 00:07:08,803 --> 00:07:11,179 Yeah, we are. We are missing persons detectives. 114 00:07:11,264 --> 00:07:13,890 I'm sorry, she... I think that what Angie means to say is, 115 00:07:13,975 --> 00:07:16,726 just for the sake of disclosure, up to this point, 116 00:07:16,811 --> 00:07:21,565 our experience has been primarily, you know, finding missing persons 117 00:07:21,649 --> 00:07:23,567 who've gone missing that they... 118 00:07:23,651 --> 00:07:25,527 You know, they just stop payments on their Jet Ski 119 00:07:25,611 --> 00:07:26,653 and they went to New Hampshire... 120 00:07:26,737 --> 00:07:30,991 Every police officer in this state is looking for your niece right now. 121 00:07:31,075 --> 00:07:32,955 And I'm not sure how much more help we could be. 122 00:07:33,035 --> 00:07:34,494 Well, you're not gonna do any harm, are you? 123 00:07:34,579 --> 00:07:38,039 All right, look. I got a pension coming up with Edison. 124 00:07:38,124 --> 00:07:40,500 - So, that's collateral, if... - No. It's not that. 125 00:07:40,585 --> 00:07:43,378 Why is this so hard? The cops don't want me coming here. 126 00:07:43,463 --> 00:07:44,671 - Lionel don't want me coming here. - Don't worry. 127 00:07:44,755 --> 00:07:47,299 - Now you don't want the job? - No, it's not that we don't want the job... 128 00:07:47,383 --> 00:07:50,844 We consult privately before we make decisions like these. 129 00:07:50,928 --> 00:07:53,555 - We do. - Helene puts her to bed. 130 00:07:53,639 --> 00:07:56,725 She goes across to Dottie's. Maybe gone a half hour, watches TV. 131 00:07:56,809 --> 00:07:59,144 Then she comes home and Amanda is gone. 132 00:07:59,228 --> 00:08:00,645 She was watching Wife Swap. 133 00:08:00,730 --> 00:08:02,939 She remembers, 'cause that's her favourite show. 134 00:08:03,024 --> 00:08:04,274 And do youse two live upstairs? 135 00:08:04,358 --> 00:08:07,444 Yeah, when our folks died they left us a unit and my sister a unit, 136 00:08:07,528 --> 00:08:10,155 so, you know, basically we got no choice. 137 00:08:10,239 --> 00:08:11,448 And with the acoustics in the apartment, 138 00:08:11,532 --> 00:08:12,613 you can't get away from it. 139 00:08:12,658 --> 00:08:14,451 Why don't you just come over the house, all right? 140 00:08:14,535 --> 00:08:17,537 - Just talk to Helene, you know. - Lionel, talk to Helene? 141 00:08:17,622 --> 00:08:19,831 Look, she don't show it, but she's hurting right now. 142 00:08:19,916 --> 00:08:22,501 - Please. Please! - All right. Lookit, all right? 143 00:08:22,585 --> 00:08:25,170 I was no saint. All right? I had my own problems. 144 00:08:25,254 --> 00:08:28,381 I took a hard bust at 22. Bea straightened me out. 145 00:08:28,466 --> 00:08:30,884 My sister Helene has not had that. 146 00:08:31,761 --> 00:08:34,763 Talking to the mother's the least we could do. 147 00:08:34,847 --> 00:08:36,932 - We'll come right over. - Thanks a lot. 148 00:08:37,016 --> 00:08:38,350 Yeah. Pleasure, Lionel. 149 00:08:38,434 --> 00:08:40,715 Oh, you'll find us in that brown three-decker by the park. 150 00:08:40,770 --> 00:08:43,188 - You know where it is. - Be hard to miss today. 151 00:09:03,626 --> 00:09:05,126 Look at this. Jesus. 152 00:09:06,128 --> 00:09:08,213 Fucking block party here. 153 00:09:10,883 --> 00:09:14,553 Four Cape Verdeans got killed here last year. 154 00:09:14,637 --> 00:09:16,596 No one gave a shit. 155 00:09:22,562 --> 00:09:24,729 We have a good life, right? 156 00:09:25,731 --> 00:09:27,816 Is that a trick question? 157 00:09:29,902 --> 00:09:33,238 I don't wanna find their little kid in a dumpster. 158 00:09:33,322 --> 00:09:35,824 Maybe she's not in a dumpster, babe. 159 00:09:36,492 --> 00:09:40,954 I don't wanna find a little kid after they've been abused for three days. 160 00:09:44,417 --> 00:09:46,334 Hon, nobody does. 161 00:09:50,756 --> 00:09:52,132 All right. 162 00:09:53,634 --> 00:09:55,093 Listen, we'll just go up and we'll talk to them, 163 00:09:55,177 --> 00:09:59,097 and you don't wanna do it after that, I won't argue with you. 164 00:09:59,181 --> 00:10:00,307 Okay. 165 00:10:10,610 --> 00:10:12,986 Hi. Please, come on in. 166 00:10:15,781 --> 00:10:17,365 Helene. 167 00:10:17,450 --> 00:10:19,951 This is Patrick Kenzie, Angela Gennaro. 168 00:10:20,036 --> 00:10:23,955 - Hi. - I remember you from high school. 169 00:10:25,124 --> 00:10:28,460 I see you're still a little conceited, huh? 170 00:10:28,544 --> 00:10:29,878 Would you excuse us, Dottie? 171 00:10:29,962 --> 00:10:34,049 Dottie's my best friend, Lionel. She could be in my house if she wants. 172 00:10:34,175 --> 00:10:35,383 Helene, we don't wanna get in your hair. 173 00:10:35,509 --> 00:10:36,635 We're just gonna ask you a couple questions 174 00:10:36,719 --> 00:10:38,470 about your daughter, then we'll be out of here. 175 00:10:38,554 --> 00:10:41,222 - Everyone wants their part now. - I know. 176 00:10:41,349 --> 00:10:43,975 I already talked to the cops forty times. 177 00:10:44,060 --> 00:10:46,144 - We're sorry to take up your time. - Listen, we're not the cops. 178 00:10:46,228 --> 00:10:47,628 Beatrice asked us to come over here 179 00:10:47,647 --> 00:10:50,231 and see if we could help out finding your daughter. 180 00:10:50,358 --> 00:10:53,735 Why don't Bea mind her business? It's my kid. 181 00:10:53,819 --> 00:10:55,904 'Cause everyone gotta have their moment, now. 182 00:10:56,030 --> 00:10:57,072 - Right? - Right. 183 00:10:57,156 --> 00:11:00,408 Beatrice hired these people to help find Amanda with her own money, 184 00:11:00,534 --> 00:11:02,414 so you had better show them the goddamn courtesy 185 00:11:02,536 --> 00:11:04,496 - and respect they deserve! - She's in grieving, prick. 186 00:11:04,580 --> 00:11:05,997 She could grieve how she wants, Dottie. 187 00:11:06,082 --> 00:11:07,362 - You don't live here! - Asshole. 188 00:11:07,416 --> 00:11:10,168 Don't you fucking yell at her, Lionel. You ain't her father! 189 00:11:10,252 --> 00:11:12,253 Fuck you, Lionel. 190 00:11:12,338 --> 00:11:14,673 Go fuck yourself. Cocksucker. Fuck you. 191 00:11:14,757 --> 00:11:16,508 Get the fuck outta here. 192 00:11:16,926 --> 00:11:18,218 I'm sorry. 193 00:11:18,761 --> 00:11:20,845 - I'm sorry. - Maybe we should go. 194 00:11:20,930 --> 00:11:23,431 - I understand. I'm sorry. - It's all right. 195 00:11:23,516 --> 00:11:25,433 Maybe we should go? 196 00:11:26,227 --> 00:11:30,063 Look. Can we all just have a few words in the hallway, please? 197 00:11:31,691 --> 00:11:33,358 Excuse us, Helene. 198 00:11:43,869 --> 00:11:47,122 - Helene's got emotional problems. - It's not that, Lionel. 199 00:11:47,206 --> 00:11:48,957 - What is it, then? - She's a cunt! 200 00:11:49,041 --> 00:11:52,460 - Beatrice, don't use that word. - God help me, it's true. 201 00:11:59,802 --> 00:12:04,723 This is a child. And I don't know where she is. 202 00:12:20,406 --> 00:12:21,573 Well... 203 00:12:26,412 --> 00:12:28,413 We can't do any harm, right? 204 00:12:34,920 --> 00:12:38,339 It's all right, Bea. It's all right, Bea. Huh? 205 00:12:38,674 --> 00:12:40,175 Thank you. 206 00:12:40,342 --> 00:12:41,634 Now... 207 00:12:43,345 --> 00:12:48,099 Well, she's quiet. She tries very hard to be a good girl. 208 00:12:49,185 --> 00:12:52,437 What about Helene? Her friends? People she hangs out with? 209 00:12:52,521 --> 00:12:54,939 She got a lot of people come by the house? 210 00:12:55,024 --> 00:12:58,151 I don't know. She's at the Fillmore all the time. 211 00:12:58,527 --> 00:13:00,945 She's at the Fillmore Lounge? 212 00:13:01,030 --> 00:13:03,031 Yeah, she drinks every day. 213 00:13:03,115 --> 00:13:07,368 She's got the gene, you know? The disease. Our parents had it, too. 214 00:13:08,162 --> 00:13:10,455 She use drugs? 215 00:13:10,539 --> 00:13:12,290 I think she does a little coke. 216 00:13:12,374 --> 00:13:14,459 How much is a little? 217 00:13:14,543 --> 00:13:20,298 I don't know. Few times a week, maybe. I mean, how much is a lot? 218 00:13:20,382 --> 00:13:22,801 Few times a week's a lot. 219 00:13:22,885 --> 00:13:25,970 Then she does a lot. I don't know anything about that. 220 00:13:26,055 --> 00:13:30,517 I put the plug in the jug myself, I got 23 years sobriety, so, I'm good. 221 00:13:34,188 --> 00:13:35,855 Congratulations. 222 00:13:38,150 --> 00:13:40,068 Do you mind if we see her room? 223 00:13:57,169 --> 00:13:59,921 - Kidnapped the furniture, too? - Patrick. 224 00:14:16,438 --> 00:14:18,273 10-7 investigation. 225 00:14:20,526 --> 00:14:22,235 Solved it yet? 226 00:14:23,362 --> 00:14:26,739 Captain, Patrick Kenzie. This is my associate, Angie Gennaro. 227 00:14:28,450 --> 00:14:31,077 I see Beatrice went on and hired someone. 228 00:14:32,288 --> 00:14:34,205 I take it that wasn't your recommendation. 229 00:14:34,290 --> 00:14:35,456 It was not. 230 00:14:36,458 --> 00:14:39,544 That woman would mortgage her home to every snake doctor 231 00:14:39,628 --> 00:14:42,714 taking credit cards if she thought it would help find her niece. 232 00:14:42,798 --> 00:14:46,050 My job's hard enough without inviting the circus in here. 233 00:14:46,135 --> 00:14:48,636 Captain, this isn't about the money for us. 234 00:14:51,265 --> 00:14:53,892 You ever investigated an abduction before? 235 00:14:53,976 --> 00:14:55,393 I think Mrs McCready was hoping we could help 236 00:14:55,477 --> 00:14:58,730 with the neighbourhood aspect of this investigation, the people, you know. 237 00:14:58,814 --> 00:15:00,398 How old are you? 238 00:15:01,483 --> 00:15:04,319 - I'm 31. - He just looks young. 239 00:15:10,075 --> 00:15:13,161 A four-year-old child is on the street. 240 00:15:13,287 --> 00:15:15,830 It's 76 hours and counting. 241 00:15:15,956 --> 00:15:17,582 And the prospects for where she might be 242 00:15:17,666 --> 00:15:20,084 are beginning to look grim, you understand? 243 00:15:20,169 --> 00:15:24,088 Half of all the children in these cases are killed, flat out. 244 00:15:24,173 --> 00:15:26,507 If we don't catch the abductor by day one, 245 00:15:26,592 --> 00:15:29,344 only about 10% are ever solved. 246 00:15:29,470 --> 00:15:31,346 This is day three. 247 00:15:34,183 --> 00:15:37,101 He may look young, 248 00:15:37,186 --> 00:15:40,271 but if he wants to work this case, he'd better not act it. 249 00:15:40,356 --> 00:15:44,025 Well, he's been hired by a woman who's the victim of a crime, 250 00:15:44,109 --> 00:15:46,361 and by law he's entitled as her representative 251 00:15:46,487 --> 00:15:49,447 to be cooperated with by the Boston Police Department. 252 00:15:49,531 --> 00:15:51,115 So he expects to be. 253 00:15:53,702 --> 00:15:55,328 And he will be. 254 00:15:57,039 --> 00:16:01,876 He and his better half will be contacted by two of my senior men, 255 00:16:01,961 --> 00:16:05,713 at their convenience, and be permitted to observe. 256 00:16:08,842 --> 00:16:11,344 We're just trying to help, Captain. 257 00:16:13,973 --> 00:16:18,476 Look, I don't care who does it. I just want it done. 258 00:16:22,564 --> 00:16:24,148 Good afternoon. 259 00:16:27,361 --> 00:16:28,486 Ready to get started? 260 00:16:39,248 --> 00:16:42,000 All I'm saying is that we heard Helene comes in here. 261 00:16:42,084 --> 00:16:44,919 We're not asking for the combination to the safe. 262 00:16:45,045 --> 00:16:49,674 Listen, I ain't saying a fucking word. I already talked to the fucking cops. 263 00:16:49,758 --> 00:16:51,926 All right. 264 00:16:52,052 --> 00:16:54,429 - Dave, right? - Big Dave. 265 00:16:54,513 --> 00:16:56,681 Big Dave. All right. 266 00:16:56,765 --> 00:17:00,018 I'm Medium Patrick. Nice to meet you. 267 00:17:00,102 --> 00:17:03,354 You're a little fucking light in the ass to be talking shit, ain't ya? 268 00:17:03,439 --> 00:17:05,523 Jesus, pal, I'm just playing. 269 00:17:05,607 --> 00:17:08,693 Listen, buy a couple of fucking drinks or screw. 270 00:17:08,777 --> 00:17:11,070 Okay, we'll take a couple tonics. 271 00:17:13,073 --> 00:17:14,907 Jesus Christ. 272 00:17:15,534 --> 00:17:19,287 Steve Penteroudakis! The Grecian Formula! 273 00:17:19,371 --> 00:17:20,872 Oh, shit! What are you doing here? 274 00:17:20,956 --> 00:17:23,316 Look at this little motherfucker at the Fillmore, what's up? 275 00:17:23,417 --> 00:17:24,542 Gyro! 276 00:17:24,626 --> 00:17:26,794 Beers and keno, 2:00 in the afternoon. 277 00:17:26,879 --> 00:17:28,129 - What up? - Oh, yeah. 278 00:17:28,630 --> 00:17:33,801 Yeah, listen, I been fucking everywhere putting up posters, man, you know? 279 00:17:33,886 --> 00:17:37,138 Every project hallway, all over City Point, everywhere. 280 00:17:37,222 --> 00:17:38,890 You know? I mean, it's a real tragedy. 281 00:17:38,974 --> 00:17:40,850 She used to come in here, sit up at the bar and shit. 282 00:17:40,934 --> 00:17:44,103 - You know, she was like our mascot. - Helene brought Amanda in here? 283 00:17:44,188 --> 00:17:48,066 No, mostly in the afternoons. I mean, it's no place for a child at night. 284 00:17:48,150 --> 00:17:49,692 - Really? - Oh, yeah. 285 00:17:49,777 --> 00:17:53,196 Hot tempers, lot of drugs, trust me. 286 00:17:53,280 --> 00:17:55,782 So how often Helene come down here? 287 00:17:55,866 --> 00:17:57,200 Five nights a week. 288 00:17:57,284 --> 00:18:00,119 Come on, guys, please. She's a fucking coke ho, okay? 289 00:18:00,204 --> 00:18:02,445 She's in here fucking doing lines just about every night. 290 00:18:02,498 --> 00:18:04,498 Trust me, all right? It's not a real shocker, so... 291 00:18:04,541 --> 00:18:07,376 - She's that bad, huh? - Huh? 292 00:18:07,461 --> 00:18:09,128 Oh, she's fucking terrible. 293 00:18:09,213 --> 00:18:11,964 Listen, remember that night when the kid got kidnapped? 294 00:18:12,049 --> 00:18:13,091 You saw her on the news, right? 295 00:18:13,175 --> 00:18:16,844 She's saying, "Oh, I was at my neighbour's house for a half hour." 296 00:18:16,929 --> 00:18:20,973 Bullshit. She was in here for, like, two hours bumping rails. Oh, yeah. 297 00:18:21,058 --> 00:18:24,560 - What time did she come in? - 8:00. 298 00:18:24,645 --> 00:18:26,771 - Are you sure it was the same night? - Fucking positive, 299 00:18:26,855 --> 00:18:29,941 'cause she was in the shitter, fucking banging down rails with Ray, 300 00:18:30,025 --> 00:18:31,567 and I was banging on the fucking door. 301 00:18:31,652 --> 00:18:33,820 - Who, Ray? Skinny Ray? - Yeah. Ray Likanski. 302 00:18:33,904 --> 00:18:35,571 He's in there ducking me like a fucking faggot. 303 00:18:35,656 --> 00:18:36,739 I was banging on the door. 304 00:18:36,824 --> 00:18:37,865 He thought I didn't know he was in there, 305 00:18:37,950 --> 00:18:39,534 but I know he's fucking in there. 306 00:18:39,618 --> 00:18:42,662 - Don't lend him any money... - Hey, Stevie. 307 00:18:42,746 --> 00:18:46,666 - What the fuck you doing? - Nothing. What's up, Lenny? 308 00:18:46,750 --> 00:18:48,835 Don't talk about people you don't know. 309 00:18:48,919 --> 00:18:50,169 What do you mean? These are my friends. 310 00:18:50,254 --> 00:18:52,421 - I know them for years. - What's the problem, guy? 311 00:18:52,881 --> 00:18:54,715 You said you weren't a cop. Right, "guy"? 312 00:18:54,800 --> 00:18:57,510 - Yeah, I'm not a cop. - Yeah, then why don't you fuck off? 313 00:18:57,594 --> 00:18:59,387 Why don't you mind your business? 314 00:18:59,471 --> 00:19:01,848 He's gonna come in here and be a smartass? 315 00:19:01,932 --> 00:19:04,267 You're awfully worried about people's asses there, Dave. 316 00:19:04,351 --> 00:19:07,645 Yeah, you probably got a fucking ass like a Skippy jar. 317 00:19:07,729 --> 00:19:11,524 What are you doing here, anyway? Dave can't make a martini worth a shit. 318 00:19:11,608 --> 00:19:14,235 Trying to help Helene find her daughter. Is that all right? 319 00:19:14,319 --> 00:19:15,695 Listen, don't come in here running your mouth, 320 00:19:15,779 --> 00:19:17,446 thinking you're better than me. 321 00:19:17,531 --> 00:19:19,699 I'm not the fucking one. 322 00:19:19,783 --> 00:19:21,659 - All right, just cool it. - Cool it. 323 00:19:21,743 --> 00:19:24,579 - Listen to this douchebag. - Bet she fucks this asshole in half. 324 00:19:24,663 --> 00:19:27,832 Jesus Christ. What the fuck is the matter with you guys? 325 00:19:27,958 --> 00:19:30,209 You, you punk fucking jackass. 326 00:19:39,094 --> 00:19:41,220 We're leaving, all right? 327 00:19:44,433 --> 00:19:47,393 You know, Dave, I think it's your good looks... 328 00:19:49,521 --> 00:19:52,732 'Cause there is some fine pussy in here tonight. 329 00:20:01,742 --> 00:20:03,618 Open that door, rummy. 330 00:20:05,412 --> 00:20:07,622 - Open the door, Mike. - Now. 331 00:20:19,968 --> 00:20:22,011 You ever wanna get fucked, let me know. 332 00:20:25,265 --> 00:20:28,434 How's that, motherfucker? Now you know. 333 00:20:28,518 --> 00:20:31,479 Keep your fucking mouths closed. 334 00:20:31,563 --> 00:20:33,397 What, you wanna say some shit, Fat Dave? 335 00:20:33,482 --> 00:20:34,523 - Fuck you! - Fuck you! 336 00:20:34,608 --> 00:20:36,859 Make me a martini, you fucking fat bastard! 337 00:20:36,944 --> 00:20:37,985 - Make it! - Get the fuck out. 338 00:20:38,070 --> 00:20:41,322 Make me a fucking martini, you fat fucking retard! 339 00:20:41,490 --> 00:20:43,574 Fucking unbelievable. 340 00:21:19,987 --> 00:21:21,946 - Can I help you? - You Detective Bressant? 341 00:21:22,030 --> 00:21:25,032 - That's right. - Patrick Kenzie. Did you just call me? 342 00:21:25,117 --> 00:21:28,577 Oh, sorry. Sergeant Detective Remy Bressant. 343 00:21:28,662 --> 00:21:30,621 How you doing? 344 00:21:31,373 --> 00:21:33,833 - Should we... Sit down? - Something wrong? 345 00:21:34,001 --> 00:21:35,501 No! I just... 346 00:21:35,585 --> 00:21:38,504 I think Nick was expecting an older couple, maybe. 347 00:21:39,715 --> 00:21:41,090 Life's full of surprises. 348 00:21:41,591 --> 00:21:44,677 Corwin Earle. Serial molester, recently work-released. 349 00:21:45,095 --> 00:21:47,263 Went AWOL around the time Amanda disappeared. 350 00:21:47,347 --> 00:21:49,807 Known associates, Leon Trett 351 00:21:51,226 --> 00:21:54,895 and his handsome wife, Roberta. 352 00:21:54,980 --> 00:21:58,691 The Tretts were released six and eight months ago, respectively. 353 00:21:58,775 --> 00:21:59,942 They have drug habits. 354 00:22:00,027 --> 00:22:02,778 We don't know where they are, but we think Corwin's with them. 355 00:22:02,863 --> 00:22:06,449 Jailhouse snitch claims that Corwin confided in him 356 00:22:06,533 --> 00:22:10,202 and told him when he got out, he was gonna move in with his family. 357 00:22:10,787 --> 00:22:11,954 Apparently the three of them 358 00:22:12,039 --> 00:22:14,999 have some kind of Addams Family deal going on. 359 00:22:15,083 --> 00:22:18,419 Corwin's plan is to keep a kid in the house to have sex with. 360 00:22:18,503 --> 00:22:21,922 - Well, that sounds promising. - Not for Amanda, it doesn't. 361 00:22:22,007 --> 00:22:23,299 Do you think this is who has Amanda? 362 00:22:23,383 --> 00:22:24,800 Well, there's a lot of holes in our theory. 363 00:22:24,885 --> 00:22:27,053 I mean, Corwin likes little boys, you know? 364 00:22:27,137 --> 00:22:30,014 He likes them seven or eight or nine. 365 00:22:31,933 --> 00:22:35,353 So that's it, that's all we got, there's no other leads, three days in? 366 00:22:35,437 --> 00:22:36,479 No, we got more. 367 00:22:36,563 --> 00:22:39,106 We got six psychics telling us to look in six different states, 368 00:22:39,191 --> 00:22:40,900 we got Lionel and Bea with airtight alibis, 369 00:22:40,984 --> 00:22:42,610 we've interviewed every neighbour in a mile radius 370 00:22:42,694 --> 00:22:44,403 and we got a convicted finger-blaster 371 00:22:44,488 --> 00:22:46,197 who just happened to cut off his ankle bracelet. 372 00:22:46,281 --> 00:22:47,323 - Take it easy... - No, no, no, no, no! 373 00:22:47,407 --> 00:22:49,408 Who the fuck is this guy? 374 00:22:50,702 --> 00:22:53,062 You're here because Jack Doyle had us extend you a courtesy. 375 00:22:53,121 --> 00:22:54,830 You got something to contribute, you know, be my guest. 376 00:22:54,915 --> 00:22:56,290 Otherwise, hey, you... 377 00:22:56,375 --> 00:22:59,710 You know, you can go back to your Harry Potter book. 378 00:23:00,587 --> 00:23:03,672 Isn't it usually somebody who knows the victim? 379 00:23:03,799 --> 00:23:07,051 I think there's plenty of people in Helene McCready's life 380 00:23:07,135 --> 00:23:09,428 that are capable of doing this. 381 00:23:10,180 --> 00:23:13,099 So then you probably talked to Ray Likanski. 382 00:23:13,183 --> 00:23:15,351 - Who? - Ray Likanski. 383 00:23:15,936 --> 00:23:19,939 "Skinny Ray," they call him, 6'2", about 160 pounds. 384 00:23:20,023 --> 00:23:23,442 Does blow. Helene's boyfriend. No? 385 00:23:23,777 --> 00:23:26,654 - Never heard of him. - Well, with all due respect, 386 00:23:26,738 --> 00:23:28,906 I think we might be able to contribute on that point. 387 00:23:28,990 --> 00:23:31,575 - Really? How's that? - The night Amanda went missing, 388 00:23:31,660 --> 00:23:33,160 Skinny Ray was down at the Fillmore Lounge 389 00:23:33,245 --> 00:23:35,496 doing coke for two hours, between 8:00 and 10:00. 390 00:23:35,580 --> 00:23:36,956 Fascinating. 391 00:23:38,250 --> 00:23:41,168 - With Helene McCready. - You're shitting me. 392 00:23:43,380 --> 00:23:45,214 She did bullshit us. 393 00:23:45,298 --> 00:23:47,550 I'm gonna have to tear her a new asshole. 394 00:23:47,634 --> 00:23:49,176 Meet you down there. 395 00:23:52,431 --> 00:23:55,474 So what kinda name is Bressant? 396 00:23:55,559 --> 00:23:57,685 It's the kind they give you in Louisiana. 397 00:23:57,769 --> 00:23:59,353 Oh, yeah? Thought you were from here. 398 00:23:59,438 --> 00:24:02,273 Well, it all depends on how you look at it. 399 00:24:02,816 --> 00:24:07,653 I mean, you might think that you're more from here than me, for example. 400 00:24:08,155 --> 00:24:11,657 But I been living here longer than you been alive. 401 00:24:11,741 --> 00:24:13,409 So who's right? 402 00:24:13,493 --> 00:24:14,952 I'll mull it over. 403 00:24:15,495 --> 00:24:17,079 - What's up, sucker? - Bubba. 404 00:24:17,164 --> 00:24:18,497 - Good to see you, brother. - Good to see you. 405 00:24:18,582 --> 00:24:20,062 - How you been? You been good? - Yeah. 406 00:24:20,125 --> 00:24:22,501 Yeah? What's up, Angie? How you doing, baby? 407 00:24:23,170 --> 00:24:25,379 You seen those people? 408 00:24:26,214 --> 00:24:30,217 Drug addict, drug addict, fucking... Paedophile. 409 00:24:30,302 --> 00:24:33,345 What the fuck makes you think I know people like this? 410 00:24:33,430 --> 00:24:36,182 Bub, I know you don't pay your rent doing people's taxes. 411 00:24:36,266 --> 00:24:38,142 Yeah, I don't pay my rent selling penny rocks 412 00:24:38,226 --> 00:24:39,810 to walleyed child molesters, neither. 413 00:24:39,895 --> 00:24:41,896 They're not all three child molesters. 414 00:24:42,230 --> 00:24:45,316 Just... Just this one, Corwin Earle. 415 00:24:45,400 --> 00:24:48,736 The other two are just baseheads he hangs out with. 416 00:24:48,904 --> 00:24:50,505 What are the two of yas, crime dogs, now? 417 00:24:50,530 --> 00:24:53,115 We got hired to find that little girl. 418 00:24:53,200 --> 00:24:55,034 Turns out the mother was down at the Fillmore all night 419 00:24:55,118 --> 00:24:56,160 while the kid was taken. 420 00:24:56,244 --> 00:24:58,954 - With Skinny Ray. - Skinny Ray is a fucking bitch. 421 00:24:59,039 --> 00:25:01,749 - I thought Ray was your boy. - Work for me? 422 00:25:01,917 --> 00:25:04,793 Skinny Ray, he's a fucking cokehead. He works for the Haitian. 423 00:25:04,878 --> 00:25:06,128 Ray works for Cheese? 424 00:25:06,213 --> 00:25:10,758 Yeah, Cheese, Ray, Chris Mullen, whole trash-picker crew. 425 00:25:10,842 --> 00:25:12,510 Did you ever sell to Helene? 426 00:25:12,594 --> 00:25:14,553 There's reasons why there ain't three inches of Plexiglas 427 00:25:14,638 --> 00:25:16,347 between us right now. 428 00:25:16,431 --> 00:25:18,599 That's 'cause I don't fuck with skeezers like Helene. 429 00:25:18,683 --> 00:25:20,226 Or coconuts like Cheese. 430 00:25:20,310 --> 00:25:21,352 You should know better by now. 431 00:25:21,436 --> 00:25:23,771 I'm the king of this motherfucking jungle. 432 00:25:23,855 --> 00:25:26,440 I'll let you know if I hear anything, though. 433 00:25:26,525 --> 00:25:27,733 - Thanks, bro. - Peace. 434 00:25:28,527 --> 00:25:30,653 How well do you know "Cheese" Jean Baptiste? 435 00:25:31,696 --> 00:25:34,448 How well do you know "Cheese" Jean Baptiste? 436 00:25:35,575 --> 00:25:37,451 - Who? - Come on, sweetheart. 437 00:25:37,536 --> 00:25:40,329 "Cheese" Jean Baptiste? 438 00:25:42,666 --> 00:25:44,208 Oh, sounds familiar. 439 00:25:44,292 --> 00:25:48,963 No. No. It don't "sound familiar," Helene. 440 00:25:49,047 --> 00:25:55,386 He's a violent, sociopathic Haitian criminal named "Cheese." 441 00:25:56,805 --> 00:25:59,223 Either you know him or you don't. 442 00:26:01,726 --> 00:26:02,851 Who is he? 443 00:26:02,936 --> 00:26:05,312 He's a drug lord or something, isn't he? 444 00:26:05,397 --> 00:26:07,022 Helene, who is he? 445 00:26:07,691 --> 00:26:09,567 - He's just a guy, Lionel. - Thank you. 446 00:26:09,651 --> 00:26:13,153 He is, among other things, Mrs McCready, a drug dealer, yes. 447 00:26:13,738 --> 00:26:16,156 - What other things? - I don't know. 448 00:26:16,241 --> 00:26:18,117 Why don't you answer your brother's questions, Helene? 449 00:26:18,201 --> 00:26:19,743 Why don't you go suck a nigger's dick, Bea? 450 00:26:19,828 --> 00:26:22,121 You listen to me! You don't disrespect my wife, 451 00:26:22,205 --> 00:26:23,956 and you don't make racial remarks in my kitchen. 452 00:26:24,040 --> 00:26:25,374 - Who is this man? - It's my kitchen, Lionel. 453 00:26:25,458 --> 00:26:26,500 You know what I mean! 454 00:26:26,585 --> 00:26:28,335 Hey, hey, hey. Take it easy. Take it easy. 455 00:26:28,420 --> 00:26:31,297 He's a drug dealer, a pimp, a pornographer. All right? 456 00:26:31,381 --> 00:26:34,675 - Perfect. You associate with a pimp. - A pornographer? Helene. 457 00:26:34,759 --> 00:26:37,011 And we think he rolled up Pokey Jackson in a carpet 458 00:26:37,095 --> 00:26:39,722 and shot him in the head on Castlegate, so there's that, too. 459 00:26:39,806 --> 00:26:41,682 What do you do for him? 460 00:26:42,934 --> 00:26:44,852 I just mule. 461 00:26:44,936 --> 00:26:46,687 Occasionally, not making a habit out of it. 462 00:26:46,771 --> 00:26:49,481 Jesus, Mary and Joseph. Lionel, what does that mean? 463 00:26:49,566 --> 00:26:52,526 It means she's a drug runner, Bea. It means she carries drugs. 464 00:26:52,611 --> 00:26:55,029 - Isn't that right, Helene? - Oh, my God, a few times. 465 00:26:55,113 --> 00:26:58,198 - Where? - Providence... 466 00:26:58,283 --> 00:26:59,950 Does it fucking matter? 467 00:27:00,035 --> 00:27:01,201 You think I'm fucking around, here? 468 00:27:01,286 --> 00:27:04,705 You think I'm playing games, here? 'Course it matters. 469 00:27:08,710 --> 00:27:10,669 Better answer his question, Helene. 470 00:27:10,754 --> 00:27:13,213 - For what? - Fuck's sake, Lionel. 471 00:27:13,298 --> 00:27:16,925 - What do you think? Money, taste. - Of what, drugs? 472 00:27:17,010 --> 00:27:18,927 No, little puffy heart stickers for my locker. 473 00:27:19,012 --> 00:27:20,929 - What kind of drugs? - Cocaine and heroin. 474 00:27:21,014 --> 00:27:25,809 - No, I would've seen the track marks. - Not if you snort it. Right, sugar? 475 00:27:25,894 --> 00:27:28,270 Yeah, less addictive that way. 476 00:27:31,149 --> 00:27:32,399 Piece of work. 477 00:27:36,196 --> 00:27:37,876 What the fuck is that? Where are you going? 478 00:27:43,912 --> 00:27:47,081 Oh, yeah. I keep thinking about this thing I heard. 479 00:27:48,583 --> 00:27:50,959 - You know where I'm going with this? - No. 480 00:27:51,044 --> 00:27:53,754 Did you know I used to work DCU? 481 00:27:53,838 --> 00:27:56,590 - I give a fuck. - Okay. 482 00:27:57,717 --> 00:28:00,761 So, I still know some of those guys real well. 483 00:28:01,680 --> 00:28:03,555 Anyway, I heard someone ripped Cheese off 484 00:28:03,640 --> 00:28:05,599 on a New Hampshire run. 485 00:28:05,934 --> 00:28:08,602 - Did you hear anything about that? - No. 486 00:28:08,687 --> 00:28:12,231 - Care to take a polygraph? - I already took one. 487 00:28:12,315 --> 00:28:14,692 Different questions this time. 488 00:28:14,776 --> 00:28:17,903 Come on. It's all right. 489 00:28:19,030 --> 00:28:22,825 We don't care about a couple of hopheads beating each other. 490 00:28:22,909 --> 00:28:24,868 We care about your child. 491 00:28:26,037 --> 00:28:27,246 So come on. 492 00:28:28,373 --> 00:28:29,665 How much? 493 00:28:32,419 --> 00:28:34,878 You even give a fuck about your kid? 494 00:28:36,005 --> 00:28:37,548 'Course I do. 495 00:28:37,632 --> 00:28:42,928 And we know you took the money. So just tell us how much you took. 496 00:28:43,012 --> 00:28:44,304 How much? 497 00:28:48,601 --> 00:28:49,977 How much? 498 00:28:51,730 --> 00:28:52,980 How much? 499 00:28:54,816 --> 00:28:56,650 One thirty. 500 00:29:02,866 --> 00:29:07,453 - $130,000? - Yes, Bea. 501 00:29:07,537 --> 00:29:09,163 How'd you do it? 502 00:29:14,085 --> 00:29:16,545 Me and Ray had to do this run up Nashua, right? 503 00:29:16,629 --> 00:29:18,005 Yeah. 504 00:29:18,089 --> 00:29:20,674 We dropped four ki's on these bikers. 505 00:29:20,759 --> 00:29:23,427 When we was walking back through the motel with all the money, 506 00:29:23,511 --> 00:29:26,764 these cops just swooped right in, went right for the bikers, 507 00:29:26,848 --> 00:29:31,769 and Amanda was with us, so we just pretended to be like a family. 508 00:29:31,853 --> 00:29:35,063 - And we got in the car, took off. - You took Amanda with you? 509 00:29:35,148 --> 00:29:38,358 Oh, what am I gonna do? Leave her in the car, Bea? 510 00:29:39,277 --> 00:29:41,195 I don't got no daycare. 511 00:29:42,030 --> 00:29:46,825 It's really hard being a mother. It's hard raising a family, you know? 512 00:29:47,994 --> 00:29:49,995 All on my own. 513 00:29:50,079 --> 00:29:52,581 But God made you barren, so you wouldn't fucking know. 514 00:29:52,665 --> 00:29:54,708 - So I understand, Bea, okay? - You are an abomination. 515 00:29:54,793 --> 00:29:56,376 - Hey, hey, hey. Right here. - As God is my witness. 516 00:29:56,461 --> 00:29:58,545 Right here. What happened next? 517 00:30:00,131 --> 00:30:05,385 We was driving back, and Ray, fucking Ray was like, 518 00:30:05,470 --> 00:30:08,388 "You know everyone's gonna think the cops got the money." 519 00:30:08,473 --> 00:30:12,434 - You told Cheese the cops got it. - But you and Ray kept the money. 520 00:30:13,561 --> 00:30:18,357 - This whole fucking thing is Ray's fault. - Where's the money now, Helene? 521 00:30:21,069 --> 00:30:23,487 - It's with Ray. - And where's Ray? 522 00:30:26,449 --> 00:30:29,159 - Chelsea. - Let's go. Come on. 523 00:30:29,244 --> 00:30:31,912 She rides with you. I don't want her in my car. 524 00:30:50,682 --> 00:30:53,016 - Go on. Move your bike! - Go fuck your mother. 525 00:30:53,101 --> 00:30:55,686 - What the... - Beat it, sucker! 526 00:31:01,526 --> 00:31:03,944 Helene, you used to go with Scott Flaherty, didn't you? 527 00:31:04,028 --> 00:31:06,530 - How do you know? - You know, I went to Saint Mark's. 528 00:31:06,614 --> 00:31:09,575 I was a freshman when you were a senior. You don't remember me? 529 00:31:09,659 --> 00:31:10,784 No. 530 00:31:11,953 --> 00:31:14,162 Whatever happened to Scott? 531 00:31:14,247 --> 00:31:17,291 He stabbed a foreign exchange student in the chest. 532 00:31:17,375 --> 00:31:20,627 He got life in Walpole. He's a faggot now. 533 00:31:22,630 --> 00:31:24,798 He was kind of a faggot in high school. 534 00:31:24,924 --> 00:31:29,928 Oh, man. You're terrible. He was cute. 535 00:31:30,805 --> 00:31:32,639 Well, he kind of wore them tight shorts. 536 00:31:32,724 --> 00:31:36,101 Oh, who's a faggot now? You're dating a faggot. 537 00:31:40,315 --> 00:31:42,649 So, how did the... How'd the money end up in Chelsea? 538 00:31:42,734 --> 00:31:45,068 I thought youse and... You and Ray went home after. 539 00:31:45,153 --> 00:31:47,988 No, we dropped off Amanda and went back to Ray's. 540 00:31:48,072 --> 00:31:51,158 But fucking retarded Ray left his baby rock at my place. 541 00:31:51,242 --> 00:31:54,161 You know, right then, I'm like, "I'm gonna drop this motherfucker. 542 00:31:54,245 --> 00:31:56,830 "I don't care if he does got a big dick." 543 00:31:56,915 --> 00:32:00,500 So we went back to the apartment and Ray was hollering, 544 00:32:00,627 --> 00:32:03,587 he was gonna wake up Amanda, she needs her sleep, you know? 545 00:32:03,671 --> 00:32:06,506 So, we went back to Ray's, 546 00:32:06,633 --> 00:32:08,508 - or Ray's mother's. Whatever. - Yeah? 547 00:32:08,593 --> 00:32:12,012 I don't know where that mother went, but she left all her fucking cats in there, 548 00:32:12,096 --> 00:32:14,014 and it smells like cock. 549 00:32:15,141 --> 00:32:17,684 And Cheese never contacted you, never left you a note? 550 00:32:17,810 --> 00:32:19,519 No. We didn't hear nothing from Cheese. 551 00:32:19,604 --> 00:32:21,271 That's why Ray said, "Don't say shit." 552 00:32:21,356 --> 00:32:23,190 You didn't think it was worth it for your daughter's sake 553 00:32:23,316 --> 00:32:26,693 to tell people what happened? Cheese has your kid. 554 00:32:28,446 --> 00:32:31,615 God fucking knows what he's doing to her. 555 00:32:31,699 --> 00:32:32,950 What am I gonna do? 556 00:32:33,034 --> 00:32:35,452 Call Cheese and be like, "You got my daughter? 557 00:32:35,536 --> 00:32:37,204 "'Cause I just ripped you off, and I'm just checking." 558 00:32:37,330 --> 00:32:38,372 Yeah! 559 00:32:38,456 --> 00:32:40,207 - Helene, sit back. - Oh, my God! 560 00:32:40,333 --> 00:32:43,710 Oh, I'm gonna call the cops, too, and be like, "You know, 561 00:32:43,836 --> 00:32:47,047 "just so you know, wanna know I run coke and heroin 562 00:32:47,131 --> 00:32:48,382 "in case that's irrelevant." 563 00:32:48,508 --> 00:32:51,176 - All right, calm down. Calm down. - You make me sick. 564 00:32:53,221 --> 00:32:56,056 What makes you think Ray hasn't spent all the money, Helene? 565 00:32:56,140 --> 00:32:58,308 Nigger, please. I hid it. 566 00:32:58,393 --> 00:32:59,559 Pull over. 567 00:33:25,586 --> 00:33:28,171 Looks like somebody had a little talk with Ray before they shot him. 568 00:33:28,256 --> 00:33:31,591 - Looks like he held out pretty good. - He didn't have it. 569 00:33:33,594 --> 00:33:36,430 He couldn't tell them where the money was, because he didn't know. 570 00:33:36,556 --> 00:33:38,098 Helene hid it. 571 00:33:39,559 --> 00:33:42,227 Ray made poor relationship choices. 572 00:33:42,687 --> 00:33:45,605 Guess they didn't believe him. 573 00:33:45,690 --> 00:33:47,107 Poor prick. 574 00:33:47,191 --> 00:33:49,609 I'm not waiting in a fucking car. 575 00:34:04,959 --> 00:34:08,628 - Where's the money, Helene? - I give a fuck about the money. 576 00:34:09,464 --> 00:34:12,049 - Helene... - I just want my daughter home with me. 577 00:34:12,133 --> 00:34:16,553 I know it. I know, I'm... I'm sorry. It's very upsetting about Ray. But... 578 00:34:17,472 --> 00:34:19,389 - Where's the money? - It's right there. 579 00:34:19,474 --> 00:34:22,809 - Where? - Buried it when Ray was passed out. 580 00:34:23,603 --> 00:34:24,644 What was that book about, 581 00:34:24,729 --> 00:34:27,731 Everything You Need Is in Your Own Backyard? 582 00:34:27,815 --> 00:34:31,151 - I think it was a French book. - Yeah, that wasn't a book. 583 00:34:31,277 --> 00:34:33,403 - That was a book. - No, it was a cartoon. 584 00:34:33,488 --> 00:34:34,988 - The fuck out of here. - No, it was a cartoon. 585 00:34:35,073 --> 00:34:37,240 - Right, Helene? - Fuck youse both. 586 00:34:37,325 --> 00:34:38,492 Should we bring in the FBl at this point? 587 00:34:38,576 --> 00:34:40,827 - That's the worst thing we could do. - Why is that? 588 00:34:40,912 --> 00:34:42,746 'Cause I don't wanna see Cheese kill Amanda 589 00:34:42,830 --> 00:34:44,081 after he opens a bag full of newspapers. 590 00:34:44,165 --> 00:34:45,582 It's kidnapping. 591 00:34:45,666 --> 00:34:49,336 - I don't see a note. You see a note? - Nope. No note. 592 00:34:49,420 --> 00:34:51,671 We're investigating a missing children's case, here. 593 00:34:51,756 --> 00:34:55,092 Kidnapping has nothing to do with it. Fastest way to get Amanda home 594 00:34:55,176 --> 00:34:58,178 is go to Cheese, swap the money for her and walk away. 595 00:34:58,262 --> 00:35:01,681 - Plain and simple. - Do you know Cheese? 596 00:35:01,766 --> 00:35:05,185 Knew his brother better, Jude. He was a sweet kid. 597 00:35:05,311 --> 00:35:07,270 Cheese went another way. 598 00:35:08,314 --> 00:35:11,691 - He wouldn't hurt her, right? - Ask Ray. 599 00:35:11,776 --> 00:35:13,527 All right, listen. All he cares about is his money. 600 00:35:13,653 --> 00:35:16,029 If he gets it back... He's not gonna hurt Amanda. 601 00:35:16,114 --> 00:35:19,616 Just keep your mouth shut, okay? We'll get her back. It'll be fine. 602 00:35:19,700 --> 00:35:22,035 - Oh, you're gonna talk to him? - Yeah, that's the idea. 603 00:35:22,120 --> 00:35:24,204 Okay. Well, tell him I'm sorry, all right? 604 00:35:24,330 --> 00:35:26,957 I mean, he knows me, just tell him I apologise. 605 00:35:27,041 --> 00:35:29,876 Yeah, I'm sure that'll fix everything. Just take her home. 606 00:35:29,961 --> 00:35:33,046 - We'll take care of this, all right? - We'll meet you over there. 607 00:35:33,172 --> 00:35:34,548 I'm hungry. 608 00:35:34,632 --> 00:35:35,882 All right. I'll get you something, Helene. 609 00:35:36,008 --> 00:35:37,634 No, her. 610 00:35:37,718 --> 00:35:39,636 That's what she said to me right before I put her to bed. 611 00:35:39,720 --> 00:35:42,222 She said, "I'm hungry." I mean, they fed her, right? 612 00:35:42,348 --> 00:35:44,391 She's not still hungry? 613 00:35:45,810 --> 00:35:47,060 I don't know. 614 00:36:34,275 --> 00:36:36,109 I know I fucked up. 615 00:36:37,278 --> 00:36:38,445 I just want my daughter back. 616 00:36:38,571 --> 00:36:42,365 I swear to God, I won't use no drugs no more. 617 00:36:42,450 --> 00:36:44,284 I won't even go out, I'll be fucking straight. 618 00:36:44,368 --> 00:36:45,952 Cross my heart. 619 00:36:47,246 --> 00:36:49,289 It's all right. We're gonna find her, Helene. 620 00:36:49,373 --> 00:36:51,416 You have to. You promise? 621 00:36:53,294 --> 00:36:56,129 Yeah. I'm gonna try. I will. 622 00:36:57,548 --> 00:37:00,759 Promise. You have to promise me. 623 00:37:02,470 --> 00:37:03,803 I promise. 624 00:37:08,809 --> 00:37:09,893 All right. 625 00:37:27,328 --> 00:37:29,368 - Where do you think you're going? - Talk to Cheese. 626 00:37:29,455 --> 00:37:31,081 No, you're not. No, get back in the car. 627 00:37:31,165 --> 00:37:33,750 No, that's a mistake. He's never gonna talk to a badge. 628 00:37:33,834 --> 00:37:35,195 - No. No way. - It's too important. 629 00:37:35,294 --> 00:37:36,836 You wanna get the girl back, or not? 630 00:37:37,255 --> 00:37:38,838 I know him. If there's a deal to be brokered, 631 00:37:38,965 --> 00:37:41,174 - we're the ones who can do it. - No, me and Nick are handling this. 632 00:37:41,259 --> 00:37:42,259 Get back in the car. 633 00:37:42,343 --> 00:37:45,011 Guys, you two go in there and negotiate a ransom for a little girl, 634 00:37:45,137 --> 00:37:48,515 then it is the FBl. 'Cause it's kidnapping. 635 00:37:48,641 --> 00:37:49,766 All you're gonna do is scare him. 636 00:37:49,850 --> 00:37:52,519 The more you scare him, the worse it is for her. 637 00:37:57,316 --> 00:37:59,025 All right. Go ahead. 638 00:37:59,527 --> 00:38:03,863 Just fucking relax, sit tight. I know him. I'm gonna take care of it. 639 00:38:03,948 --> 00:38:05,365 Good luck. 640 00:38:11,789 --> 00:38:13,540 It's been a long time. 641 00:38:16,544 --> 00:38:18,795 No. I quit. 642 00:38:25,886 --> 00:38:28,221 I'm gonna talk some private shit. 643 00:38:29,849 --> 00:38:34,394 - Don't wait, but don't get too far. - You know I'll be right here. 644 00:38:36,480 --> 00:38:38,857 Bitches love the cheddar. 645 00:38:44,739 --> 00:38:47,866 - How you been, Chris? - Better than you. 646 00:38:50,244 --> 00:38:52,329 Yeah. Good to hear it. 647 00:38:52,413 --> 00:38:55,498 - Fuck you. - Man, be cool. 648 00:38:55,583 --> 00:38:59,502 It's been too long not to see a fool. 649 00:38:59,587 --> 00:39:01,588 I grant you audience. 650 00:39:02,715 --> 00:39:03,757 Go. 651 00:39:05,217 --> 00:39:08,345 We found what you were looking for in Chelsea. 652 00:39:09,597 --> 00:39:11,514 What I care about Chelsea? 653 00:39:11,599 --> 00:39:14,768 'Cause one of the idiots that robbed you lived there. 654 00:39:14,894 --> 00:39:16,770 What idiot? 655 00:39:16,896 --> 00:39:20,940 The one that you and Chris beat with a pipe and shot in the chest. 656 00:39:22,902 --> 00:39:26,112 I don't know about nobody getting kill. 657 00:39:27,073 --> 00:39:29,783 But if somebody rob me and end up dead... 658 00:39:30,951 --> 00:39:35,038 Well, you know, life is a motherfucker. 659 00:39:37,541 --> 00:39:41,753 Cheese, we got your money. It was buried in Ray's backyard. 660 00:39:43,130 --> 00:39:46,633 We wanna give it back to you in exchange for Amanda McCready. 661 00:39:46,801 --> 00:39:50,136 The two police outside are the only other people who know. 662 00:39:50,221 --> 00:39:52,639 No one gives a fuck about what you did. 663 00:39:52,723 --> 00:39:54,808 I mean, I didn't even like Ray that much. 664 00:39:54,934 --> 00:39:57,644 You're gonna get your money, the mother gets her daughter back, 665 00:39:57,770 --> 00:40:00,814 and we'll say we found the kid in the bushes, or whatever. 666 00:40:00,940 --> 00:40:02,899 It's either this, real quiet, 667 00:40:02,983 --> 00:40:05,151 or it's a thousand fucking cops kicking your door in, 668 00:40:05,277 --> 00:40:07,779 putting their fat knees in your neck. 669 00:40:11,242 --> 00:40:12,492 Hold up. 670 00:40:18,165 --> 00:40:19,833 What the fuck is this? 671 00:40:21,127 --> 00:40:22,669 Lift up your shirt. 672 00:40:23,838 --> 00:40:26,631 - Come on, man. - Motherfucker, you heard me. 673 00:40:27,341 --> 00:40:29,092 Lift up your shirt. 674 00:40:30,136 --> 00:40:33,680 - It ain't like that, Cheese. - My CC, I ain't down with you. 675 00:40:34,014 --> 00:40:35,765 Lift up your shirt. 676 00:40:42,022 --> 00:40:43,623 You, too, baby. Ain't no gender immunity. 677 00:40:43,691 --> 00:40:45,191 Let me see some tit. 678 00:40:51,532 --> 00:40:54,117 Don't ever come in my spot like that. 679 00:40:57,371 --> 00:40:59,038 You got my money, 680 00:40:59,165 --> 00:41:02,876 you leave that shit in the mailbox on your ass way out, you feel me? 681 00:41:03,043 --> 00:41:04,878 Some other motherfuckers let fool rob on them. 682 00:41:05,004 --> 00:41:07,213 I don't play scrimmage. 683 00:41:07,339 --> 00:41:09,549 But I don't fuck with no kids. 684 00:41:12,845 --> 00:41:18,224 And if that girl only hope is you, well, I pray for her, 685 00:41:18,350 --> 00:41:20,226 'cause she's gone, baby. 686 00:41:21,353 --> 00:41:22,520 Gone. 687 00:41:32,907 --> 00:41:34,991 Cheese, if you ever disrespect her again like that, 688 00:41:35,075 --> 00:41:37,660 I'm gonna pull your fucking card. 689 00:41:37,745 --> 00:41:38,870 Okay? 690 00:41:44,752 --> 00:41:47,337 So you're saying you didn't do it, fine. 691 00:41:47,421 --> 00:41:50,507 We'll take your money, and we'll be on our way. 692 00:41:51,425 --> 00:41:53,426 But if it turns out you're lying, 693 00:41:53,552 --> 00:41:56,179 I'm going to spend every nickel of that money to fuck you up. 694 00:41:56,263 --> 00:41:57,931 I'm gonna bribe cops to go after you, 695 00:41:58,057 --> 00:42:00,475 I'm gonna pay guys to go after your weak fucking crew, 696 00:42:00,601 --> 00:42:03,645 and I'm gonna tell everyone I know that you're a Cl and a rat. 697 00:42:03,771 --> 00:42:05,813 And I know a lot of people. 698 00:42:06,440 --> 00:42:08,681 And after that, you're gonna wish you had listened to me, 699 00:42:08,734 --> 00:42:11,444 'cause your shitty, pool-hall, crime-syndicate headquarters 700 00:42:11,570 --> 00:42:12,862 is gonna get raided. 701 00:42:12,947 --> 00:42:15,448 And your doped-up bitches are gonna get sent back to Laos, 702 00:42:15,574 --> 00:42:17,951 and this fucking retard right here is gonna be testifying against you 703 00:42:18,077 --> 00:42:20,453 for a reduced sentence while you're getting cornholed in your cell 704 00:42:20,579 --> 00:42:22,247 by a gang of crackers. 705 00:42:24,416 --> 00:42:26,292 'Cause from what I heard, 706 00:42:26,418 --> 00:42:29,671 you guys that get sent up Concord for killing kids, 707 00:42:29,797 --> 00:42:31,589 life a motherfucker. 708 00:42:42,977 --> 00:42:46,354 If I see you again, I'm gonna get discourteous on you. 709 00:42:58,659 --> 00:43:00,827 And get that sausage off my lawn. 710 00:43:01,829 --> 00:43:04,497 - Well, what happened? - He said he didn't know anything, 711 00:43:04,623 --> 00:43:07,333 but if you had his money, you could put it in his mailbox. 712 00:43:07,459 --> 00:43:10,336 - That's what he told you? - That's it. 713 00:43:10,462 --> 00:43:12,380 Nothing else? 714 00:43:12,506 --> 00:43:15,842 Yeah. He said that he wanted you two off his lawn. 715 00:43:17,219 --> 00:43:19,137 I thought you said you knew this fucking guy. 716 00:43:19,221 --> 00:43:21,431 Half the guys he knows are degenerates. 717 00:43:21,515 --> 00:43:23,141 Yeah, you know what the other half are? 718 00:43:23,225 --> 00:43:26,227 - What? - Cops. Don't hold it against me. 719 00:43:26,854 --> 00:43:31,190 No, no. I won't hold it against you. 720 00:43:32,693 --> 00:43:35,069 You know what I'll hold against you? 721 00:43:35,195 --> 00:43:39,657 We had one chance to make this deal. You said you knew him. 722 00:43:39,742 --> 00:43:42,702 You said you could do it and you fucked it up. 723 00:43:43,370 --> 00:43:45,747 Now I gotta get a warrant for a tap, start surveillance, 724 00:43:45,873 --> 00:43:47,707 hope to Christ we get lucky. 725 00:43:47,833 --> 00:43:49,876 You know, if Amanda dies because of this, 726 00:43:51,920 --> 00:43:53,838 I won't have to hold it against you. 727 00:43:55,090 --> 00:43:58,551 You'll hold it against yourself for a long, long time. 728 00:44:25,079 --> 00:44:27,288 Hope we didn't fuck this up. 729 00:44:36,757 --> 00:44:39,008 - Yeah. - Cheese called in. 730 00:44:39,093 --> 00:44:41,928 Says he'll take the deal with Amanda, but he wants to go tonight. 731 00:44:42,054 --> 00:44:44,597 - Great. - Well, it is and it isn't. 732 00:44:44,723 --> 00:44:47,392 They record calls at the station now. 733 00:44:47,476 --> 00:44:50,019 - Jack got a hold of the transcript. - What does that mean? 734 00:44:50,104 --> 00:44:53,147 It means our badges are basically fucking forfeit at this point. 735 00:44:53,273 --> 00:44:55,108 He wants you both down here, now. 736 00:44:55,234 --> 00:44:57,276 Oh, and, hey, Cheese said he left something in a mailbox 737 00:44:57,403 --> 00:44:59,779 to prove that he's got Amanda. 738 00:45:21,176 --> 00:45:25,304 This is a transcript of a recorded call that came in this morning. 739 00:45:28,475 --> 00:45:30,643 Care to read the highlighted portion? 740 00:45:32,813 --> 00:45:34,147 Aloud? 741 00:45:37,651 --> 00:45:42,029 "Caller: Bitch, you better have my money. 742 00:45:44,992 --> 00:45:47,160 "Detective Bressant: Who is this? 743 00:45:47,286 --> 00:45:50,788 "The caller: You know who the fuck this is, fool... 744 00:45:50,873 --> 00:45:53,332 "Creole curse words. If you want that girl back, 745 00:45:53,459 --> 00:45:55,877 "you need to meet me up Quincy tonight. 746 00:45:56,003 --> 00:45:58,563 "Fuck around for a minute and I'll throw that girl in the lake." 747 00:45:58,630 --> 00:46:02,175 The lake he refers to is the water in the abandoned quarry. 748 00:46:03,510 --> 00:46:07,889 Detective Bressant goes on to make an unauthorised ransom arrangement 749 00:46:08,015 --> 00:46:11,684 to exchange Amanda McCready for $130,000 tonight 750 00:46:11,810 --> 00:46:13,853 in just that location. 751 00:46:14,855 --> 00:46:18,399 After some discussion, Detective Bressant was kind enough 752 00:46:18,525 --> 00:46:20,193 to produce this. 753 00:46:20,319 --> 00:46:22,403 Recognise it? 754 00:46:22,529 --> 00:46:25,573 The four of you have involved me in an illegal activity 755 00:46:25,699 --> 00:46:29,160 without my knowledge or consent, and I don't fucking appreciate it. 756 00:46:29,244 --> 00:46:32,705 - You don't have to be a part of it, sir. - The hell I don't. 757 00:46:32,831 --> 00:46:34,540 If I delay this now, after this agreement, 758 00:46:34,666 --> 00:46:37,293 I just further endanger the life of that child. 759 00:46:37,377 --> 00:46:40,213 Does that sound like something you expect me to do? 760 00:46:40,339 --> 00:46:41,672 No, sir. 761 00:46:42,508 --> 00:46:44,133 I went in there. I'll accept responsibility. 762 00:46:44,218 --> 00:46:46,052 You'll accept nothing! 763 00:46:46,386 --> 00:46:48,888 Don't come in here trying to get noble, boy. 764 00:46:51,058 --> 00:46:52,892 Let me see that note. 765 00:47:00,067 --> 00:47:01,234 My God. 766 00:47:04,446 --> 00:47:06,405 He wants to separate us. 767 00:47:06,532 --> 00:47:09,332 The note instructs you guys to be on the east side and wait for Amanda, 768 00:47:09,368 --> 00:47:12,620 me and Nick to be at the clearing by the edge with the money. 769 00:47:12,746 --> 00:47:15,498 Once Amanda's turned over to you, you give us a call on the radio, 770 00:47:15,582 --> 00:47:17,416 we turn over the cash. 771 00:47:18,794 --> 00:47:21,587 - Who's he likely to bring with him? - Chris Mullen. 772 00:47:21,713 --> 00:47:23,798 He was at the club when we made the offer. 773 00:47:23,924 --> 00:47:25,508 What do you know about him? 774 00:47:25,592 --> 00:47:28,511 It was probably him who killed Ray for Cheese. 775 00:47:28,595 --> 00:47:29,762 If I had to guess. 776 00:47:29,888 --> 00:47:32,598 All right. Nobody else knows about this, right? 777 00:47:32,724 --> 00:47:35,101 - I don't know. - Yes? 778 00:47:35,227 --> 00:47:39,272 I'm asking if keeping it quiet is better for Amanda or is it better for us? 779 00:47:40,607 --> 00:47:43,651 Do you have any children, Miss Gennaro? 780 00:47:43,777 --> 00:47:45,278 No, sir. 781 00:47:46,780 --> 00:47:51,284 My only child was murdered. She was 12. Did you hear about it? 782 00:47:53,120 --> 00:47:54,328 What you probably didn't hear, 783 00:47:54,454 --> 00:47:55,621 and what I hope you never have to deal with, 784 00:47:55,747 --> 00:47:59,125 Miss Gennaro, is what that feels like. What I have to deal with. 785 00:48:00,002 --> 00:48:03,754 Knowing that my little girl likely died 786 00:48:03,839 --> 00:48:06,465 crying out for me to come and save her. 787 00:48:07,426 --> 00:48:09,010 And I never did. 788 00:48:09,803 --> 00:48:16,017 My little girl died afraid and alone in a shallow ditch bank 789 00:48:16,143 --> 00:48:19,645 by the side of the road not 10 minutes from my house. 790 00:48:23,108 --> 00:48:25,943 I know what it feels like to lose a child. 791 00:48:28,530 --> 00:48:31,699 Now, damn it, you force my hand 792 00:48:31,825 --> 00:48:34,076 and then you question the way I handle it. 793 00:48:34,161 --> 00:48:36,329 No one's questioning you, sir. 794 00:48:36,455 --> 00:48:39,165 I honour my child with this division. 795 00:48:40,375 --> 00:48:43,336 So that no parent has to go through what I've known. 796 00:48:44,338 --> 00:48:46,213 This child. 797 00:48:49,343 --> 00:48:51,010 That's all I care about. 798 00:48:51,887 --> 00:48:53,971 I'm gonna bring her home. 799 00:49:09,738 --> 00:49:12,365 Why'd he bring us all the way up here? 800 00:49:14,534 --> 00:49:17,119 I don't know. It's big. It's dark. It's easy to get away. 801 00:49:17,204 --> 00:49:18,245 No. 802 00:49:20,916 --> 00:49:22,917 They're gonna kill her. 803 00:49:46,274 --> 00:49:50,444 This asshole could've found some level fucking ground somewhere. 804 00:49:50,570 --> 00:49:54,532 This is where we part ways. You guys'll be on top of that cliff. 805 00:49:54,616 --> 00:49:56,617 We'll be right across from you. 806 00:49:56,743 --> 00:49:59,787 Give us a call on the radio when you have her. 807 00:50:00,872 --> 00:50:03,374 - We will. - Well, good luck. 808 00:50:06,253 --> 00:50:07,586 Let's go. 809 00:50:46,501 --> 00:50:48,169 How are they gonna get Amanda up here? 810 00:50:49,755 --> 00:50:51,422 Ambush! Ambush! 811 00:50:51,590 --> 00:50:55,468 Hey, Remy! Fucking Cheese! Where is she? 812 00:50:56,636 --> 00:51:01,474 There she is. I can see her. It ain't the way it is! 813 00:51:03,018 --> 00:51:05,144 Someone hit Cheese! 814 00:51:05,812 --> 00:51:07,292 - You sure you heard something? - Yes! 815 00:51:07,314 --> 00:51:08,856 - Over there! - What happened? 816 00:51:08,982 --> 00:51:11,609 I don't know. I heard a splash. Down there! 817 00:51:11,693 --> 00:51:12,735 Somebody took Cheese out, 818 00:51:12,819 --> 00:51:14,070 - and then all hell broke loose. - Where's Amanda? 819 00:51:14,154 --> 00:51:15,404 - Shots were fired from over there. - I don't know! 820 00:51:15,489 --> 00:51:16,610 Something went in the water! 821 00:51:16,656 --> 00:51:17,656 - What? - You sure you heard something? 822 00:51:17,783 --> 00:51:19,033 - Yeah, something went in, but I... - Where did it go? 823 00:51:19,159 --> 00:51:20,534 There! Right there! 824 00:51:20,660 --> 00:51:21,994 Oh, my God. 825 00:51:22,829 --> 00:51:24,038 Oh, no. 826 00:51:36,218 --> 00:51:38,135 Jesus Christ! 827 00:52:27,018 --> 00:52:30,229 Paging Dr Goldsburn. Dr Goldsburn to ICU. 828 00:52:51,626 --> 00:52:53,878 - Hi. - Hi. 829 00:52:55,130 --> 00:52:58,799 - How's the leg? - It'll be fine. 830 00:53:01,970 --> 00:53:03,804 They find anything? 831 00:53:06,099 --> 00:53:10,936 - They got divers in there now. - She could still be alive. 832 00:53:12,939 --> 00:53:16,775 Maybe she's hiding. She could be stuck. 833 00:53:16,860 --> 00:53:18,027 Right? 834 00:53:20,614 --> 00:53:22,615 I don't think so. 835 00:53:41,009 --> 00:53:42,092 Hey... 836 00:53:42,177 --> 00:53:44,261 he's ever seen in all his years, 837 00:53:44,346 --> 00:53:48,349 on a little girl called Amanda and a doll named Mirabelle. 838 00:53:48,475 --> 00:53:51,393 This quarry is extremely deep and treacherous. 839 00:53:52,229 --> 00:53:56,607 All too often, she keeps that which she takes in. 840 00:53:56,691 --> 00:53:59,985 - A sad end to that story, Suzanne. - It sure is, Phil. 841 00:54:00,362 --> 00:54:03,572 And Ron is next with sports. The Bruins in action tonight? 842 00:54:03,657 --> 00:54:05,074 Yes, they are, Phil. 843 00:54:05,158 --> 00:54:06,992 The B's took a crack at the Flyers tonight, 844 00:54:07,077 --> 00:54:09,161 and the rough stuff started in the first period. 845 00:54:09,246 --> 00:54:12,915 And like that, she was gone. 846 00:54:16,044 --> 00:54:19,421 We gave our statements. Nick and Remy the same. 847 00:54:20,674 --> 00:54:24,134 All of us spared any blame for Amanda's death. 848 00:54:24,219 --> 00:54:26,095 Jack Doyle resigned on the condition 849 00:54:26,179 --> 00:54:29,306 that he and he alone be held accountable. 850 00:54:29,391 --> 00:54:33,060 The legendary captain of a unit dedicated to children 851 00:54:33,186 --> 00:54:35,813 stepped down today in the aftermath of controversy. 852 00:54:35,897 --> 00:54:38,941 He was granted the dignity of early retirement. 853 00:54:40,068 --> 00:54:42,903 But the humiliation of half a pension. 854 00:54:45,865 --> 00:54:49,535 It was an ignominious end to an illustrious career. 855 00:54:50,954 --> 00:54:54,581 Chris' run lasted a day and a half until, from what they could tell, 856 00:54:54,708 --> 00:54:57,668 he ran into someone who wanted the money more than he did. 857 00:54:57,752 --> 00:54:59,878 Twenty-nine-year-old Chris Mullen was gunned down last night 858 00:54:59,963 --> 00:55:01,505 in an apparent robbery. 859 00:55:01,589 --> 00:55:03,841 The police commissioner defended the rising tide of crime 860 00:55:03,925 --> 00:55:06,760 as a statistical aberration tied to growing unemployment 861 00:55:06,886 --> 00:55:08,887 and the humidity of... 862 00:55:13,810 --> 00:55:16,770 Enough time went by and they called off the search. 863 00:55:16,896 --> 00:55:19,565 They issued Helene a death certificate. 864 00:55:35,248 --> 00:55:38,625 The frame and the casket were donated by the funeral home, 865 00:55:40,920 --> 00:55:44,298 but had to be returned at the end of the afternoon. 866 00:55:47,635 --> 00:55:49,678 You know I love you, right? 867 00:55:49,763 --> 00:55:51,180 Yeah. 868 00:55:52,474 --> 00:55:55,267 I just wanna be alone for a while. 869 00:56:02,442 --> 00:56:06,487 I don't know if she blamed me or if she blamed herself. 870 00:56:10,200 --> 00:56:12,993 But when she didn't think I was home, 871 00:56:13,119 --> 00:56:15,537 or if she thought I couldn't hear, 872 00:56:16,664 --> 00:56:18,290 she would cry. 873 00:56:25,882 --> 00:56:30,010 I couldn't stop running it over and over and over in my mind, 874 00:56:31,971 --> 00:56:33,639 the vague and distant suspicion 875 00:56:33,723 --> 00:56:36,683 that we never understood what happened that night, 876 00:56:36,810 --> 00:56:38,519 what our role was. 877 00:56:41,356 --> 00:56:43,796 Or maybe it was just that, like the hundreds of other children 878 00:56:43,817 --> 00:56:46,652 who disappear each year and never return... 879 00:56:48,863 --> 00:56:53,200 Amanda was even more haunting for never being found. 880 00:56:56,579 --> 00:57:00,207 What they did find was another big story, 881 00:57:00,333 --> 00:57:03,585 and I couldn't help but find it strange. 882 00:57:03,670 --> 00:57:09,675 Not two months later and not far away, another child went missing. 883 00:57:09,759 --> 00:57:11,519 And community watch patrols are being formed. 884 00:57:11,553 --> 00:57:15,556 A bicycle left roadside. A tyre left spinning. 885 00:57:15,682 --> 00:57:17,349 Late-breaking news on that story. 886 00:57:17,434 --> 00:57:19,810 Little Johnny Pietro is also wearing 887 00:57:19,894 --> 00:57:22,020 what this reporter believes might be a sign. 888 00:57:22,355 --> 00:57:25,023 Johnny Pietro was wearing the medallion of St. Christopher, 889 00:57:25,108 --> 00:57:26,233 patron saint of... 890 00:57:26,359 --> 00:57:29,361 Johnny Pietro and his medallion. 891 00:57:29,446 --> 00:57:33,115 What I didn't find strange was this time, 892 00:57:33,199 --> 00:57:35,576 no relatives came knocking on our door. 893 00:57:38,413 --> 00:57:40,914 - Hey, Patrick. - Hi. 894 00:57:41,040 --> 00:57:43,417 - I need you to come on a ride with me. - Where? 895 00:57:44,043 --> 00:57:45,752 To Everett. 896 00:57:45,879 --> 00:57:48,005 - What, no parties in Lynn? - Funny. 897 00:57:48,089 --> 00:57:51,300 - You got your toast with you, right? - My what? 898 00:57:51,384 --> 00:57:53,135 Your gun, dummy. 899 00:57:54,095 --> 00:57:55,262 Yeah. 900 00:58:05,565 --> 00:58:09,067 This ain't no strip-clubbing in Lynn, Patrick. 901 00:58:09,903 --> 00:58:12,237 I got something better for you, buddy. 902 00:58:25,752 --> 00:58:27,753 You asked me to find some people for you. 903 00:58:27,837 --> 00:58:29,713 I think I found them. 904 00:58:29,797 --> 00:58:30,839 What you getting me into? 905 00:58:30,924 --> 00:58:33,926 You don't give a fuck about this Corwin Earle dude no more? 906 00:58:34,010 --> 00:58:37,262 Yo, 'cause the fat bitch and the old dude are in there. 907 00:58:37,347 --> 00:58:40,265 My man didn't know about the diddler. 908 00:58:40,350 --> 00:58:41,975 Come in with me. Watch my side. 909 00:58:42,101 --> 00:58:45,187 We'll find out if this motherfucker's in there. 910 00:58:45,939 --> 00:58:46,980 You know what, Patrick? 911 00:58:47,106 --> 00:58:48,690 If you don't wanna come in, you don't have to come in. 912 00:58:48,775 --> 00:58:51,318 If you don't wanna come in, fuck it. 913 00:58:55,156 --> 00:58:56,657 Let's go. 914 00:59:23,184 --> 00:59:24,685 Guess who? 915 00:59:24,811 --> 00:59:27,604 - Jerome Miller? - No, it's the coke fairy. 916 00:59:27,689 --> 00:59:29,523 - Open up. - I got the money right here. 917 00:59:29,649 --> 00:59:32,859 Marmaduke, you think you're gonna hand me money on a fucking porch? 918 00:59:32,986 --> 00:59:34,695 Open the door. 919 00:59:34,821 --> 00:59:36,154 Who's he? 920 00:59:36,239 --> 00:59:38,991 He's your father. Open the fucking door! 921 00:59:43,162 --> 00:59:44,204 - Look out. - Okay, man! 922 00:59:44,330 --> 00:59:46,164 Chill! Chill! 923 00:59:55,592 --> 00:59:57,593 What are you guys, starting a band? 924 00:59:57,677 --> 00:59:59,845 No one's starting a band. 925 01:00:04,892 --> 01:00:06,560 It's a taste. 926 01:00:06,686 --> 01:00:08,854 Cocaine for the old man. 927 01:00:09,731 --> 01:00:11,356 Fucking Christ. 928 01:00:12,525 --> 01:00:15,694 Want me to change a roll of quarters for you, too? 929 01:00:18,948 --> 01:00:20,588 I told you to tell me when they got here! 930 01:00:20,700 --> 01:00:22,326 They just got here. 931 01:00:22,410 --> 01:00:25,370 - You already did some! - It was a taste bag. 932 01:00:25,455 --> 01:00:26,955 Sorry, love. 933 01:00:28,750 --> 01:00:30,959 Here, count this fucking mess. 934 01:00:35,214 --> 01:00:37,299 Where's the rest, man? 935 01:00:37,383 --> 01:00:41,470 As soon as he's finished counting that fucking mess you gave me. 936 01:00:50,271 --> 01:00:53,440 - Mr Miller, do you mind? - No, I don't mind. 937 01:00:54,651 --> 01:00:56,193 - Excuse me! - You're excused. 938 01:00:56,277 --> 01:00:59,321 - Hey, please don't snoop around, sir. - Hey, relax, handsome. 939 01:00:59,405 --> 01:01:00,697 Excuse me! 940 01:01:00,782 --> 01:01:03,241 Where the fuck you think you're going? 941 01:01:03,326 --> 01:01:05,577 Mr Miller, I'm warning you! 942 01:01:06,746 --> 01:01:08,121 Stop! 943 01:01:12,919 --> 01:01:15,253 Patrick, shoot this bitch. 944 01:01:19,759 --> 01:01:21,760 You fat busted cunt. 945 01:01:23,096 --> 01:01:25,764 You put a gun on me, you better use it. 946 01:01:25,848 --> 01:01:28,350 Just give us the fucking wizza! 947 01:01:31,938 --> 01:01:34,439 You don't wanna shoot her, Patrick? 948 01:01:40,196 --> 01:01:41,405 Who's this guy? 949 01:01:41,489 --> 01:01:44,074 Corwin! Go back to your room! 950 01:01:44,158 --> 01:01:46,118 It's not a party? 951 01:01:48,287 --> 01:01:50,205 No, it's not a party. 952 01:01:52,709 --> 01:01:54,543 How much money's there, Patrick? 953 01:01:54,627 --> 01:01:56,128 Enough. 954 01:01:59,465 --> 01:02:00,966 Want this? 955 01:02:10,309 --> 01:02:13,520 What are you doing? Pick up the fucking money. 956 01:02:17,650 --> 01:02:19,901 At least two guns in the house. Roberta's carrying hers. 957 01:02:19,986 --> 01:02:22,237 - What else? - Well, they're definitely high. 958 01:02:22,321 --> 01:02:24,239 - On what? - Cocaine. 959 01:02:24,323 --> 01:02:26,283 Your friend tell you that, too? 960 01:02:26,367 --> 01:02:27,868 SWAT'll be here in five minutes. 961 01:02:27,994 --> 01:02:29,119 You're not gonna wait for them? 962 01:02:29,203 --> 01:02:31,288 Did you or did you not tell me you saw Corwin Earle 963 01:02:31,372 --> 01:02:34,249 with the medallion of St. Christopher around his fucking wrist? 964 01:02:34,333 --> 01:02:35,625 I definitely saw Corwin Earle. 965 01:02:35,710 --> 01:02:37,753 We're not waiting. 966 01:02:37,837 --> 01:02:40,547 Stay here. And don't fuck around, all right? 967 01:02:40,673 --> 01:02:41,965 Good job. 968 01:03:28,012 --> 01:03:29,387 Fuck. 969 01:03:38,564 --> 01:03:41,775 An... An officer... Shots are fired! An officer down... Shots... 970 01:03:41,901 --> 01:03:42,943 Listen to me! 971 01:03:43,069 --> 01:03:46,571 A police officer has been shot at 33 German Road! 972 01:04:35,329 --> 01:04:37,163 Get away from him! 973 01:05:33,387 --> 01:05:35,847 It was an accident. 974 01:05:45,858 --> 01:05:47,567 It was an accident. 975 01:06:26,232 --> 01:06:27,899 Wait! 976 01:07:39,305 --> 01:07:40,722 Hey. 977 01:07:45,144 --> 01:07:46,603 You okay? 978 01:07:48,230 --> 01:07:50,482 They told me what happened. 979 01:07:55,654 --> 01:07:57,947 I'm proud of you. 980 01:08:00,576 --> 01:08:02,786 That man killed a child. 981 01:08:04,246 --> 01:08:06,456 He had no right to live. 982 01:08:10,002 --> 01:08:12,754 - You're proud of me? - Of course I am. 983 01:08:15,466 --> 01:08:17,258 You did what you had to do. 984 01:08:21,097 --> 01:08:23,098 Let's go home. 985 01:08:28,020 --> 01:08:30,188 I gotta stay here awhile. 986 01:08:35,277 --> 01:08:37,987 - See you at home. - Yeah. 987 01:08:53,462 --> 01:08:54,879 Thanks. 988 01:08:59,677 --> 01:09:01,803 It was fucked up, right? 989 01:09:05,182 --> 01:09:07,475 They tell you anything about Nick? 990 01:09:07,977 --> 01:09:10,145 They said he could be okay. 991 01:09:11,564 --> 01:09:13,314 I don't know. 992 01:09:15,568 --> 01:09:18,236 They say how old that little boy was? 993 01:09:18,487 --> 01:09:19,863 Seven. 994 01:09:22,575 --> 01:09:24,159 Second grade. 995 01:09:25,494 --> 01:09:30,248 Should be proud of yourself. Most guys would've stayed outside. 996 01:09:31,959 --> 01:09:33,710 I don't know. 997 01:09:33,794 --> 01:09:35,753 What don't you know? 998 01:09:36,297 --> 01:09:40,800 My priest says shame is God telling you what you did was wrong. 999 01:09:42,136 --> 01:09:43,636 Fuck him. 1000 01:09:45,472 --> 01:09:47,182 Murder's a sin. 1001 01:09:48,142 --> 01:09:50,852 Depends on who you do it to. 1002 01:09:50,936 --> 01:09:54,480 That's not how it works. It is what it is. 1003 01:10:07,328 --> 01:10:10,330 I planted evidence on a guy once, 1004 01:10:12,499 --> 01:10:14,584 back in '95. 1005 01:10:14,668 --> 01:10:17,045 We were paying $100 an eight-ball to snitches. 1006 01:10:17,129 --> 01:10:19,839 We got a call from our pal, Ray Likanski. 1007 01:10:19,924 --> 01:10:22,175 He couldn't find enough guys to rat out. 1008 01:10:22,259 --> 01:10:24,344 Anyway, he tells us there's a guy pumping up in an apartment 1009 01:10:24,428 --> 01:10:26,512 up in Columbia Point. 1010 01:10:27,389 --> 01:10:29,432 We go in, me and Nicky. 1011 01:10:29,516 --> 01:10:33,811 Fifteen years ago, when Nicky went in, it was no joke. 1012 01:10:34,188 --> 01:10:35,939 So, it's a... It's a stash house, right? 1013 01:10:36,023 --> 01:10:39,901 The old lady's beat to shit, the husband's mean, cracked out, 1014 01:10:39,985 --> 01:10:43,696 tries to give us trouble, Nicky lays him down. 1015 01:10:43,781 --> 01:10:45,740 We're doing an inventory, but it looks like we messed up 1016 01:10:45,824 --> 01:10:49,160 because there's no dope in the house, and I go in the back room... 1017 01:10:49,245 --> 01:10:52,747 Now, this place was a shithole, mind you. 1018 01:10:52,831 --> 01:10:56,459 Rats, roaches all over the place. 1019 01:10:56,543 --> 01:10:59,712 But the kid's room, in the back, 1020 01:11:01,006 --> 01:11:02,674 was spotless. 1021 01:11:03,676 --> 01:11:07,720 No, I mean, he swept it, mopped it, it was immaculate. 1022 01:11:09,390 --> 01:11:10,640 The little boy's sitting on the bed 1023 01:11:10,724 --> 01:11:14,185 holding onto his PlayStation for dear life. 1024 01:11:14,270 --> 01:11:16,771 There's no expression on his face, 1025 01:11:18,315 --> 01:11:20,566 tears streaming down. 1026 01:11:21,860 --> 01:11:25,738 He wants to tell me he just learnt his multiplication tables. 1027 01:11:25,823 --> 01:11:26,990 Christ. 1028 01:11:27,074 --> 01:11:29,659 I mean, the father's got him in this crack den, 1029 01:11:29,743 --> 01:11:32,412 subsisting on Twinkies and ass-whippings, 1030 01:11:32,496 --> 01:11:38,126 and this little boy just wants someone to tell him that he's doing a good job. 1031 01:11:40,212 --> 01:11:42,588 You're worried what's Catholic? 1032 01:11:42,673 --> 01:11:44,799 I mean, kids forgive. 1033 01:11:45,718 --> 01:11:49,053 Kids don't judge. 1034 01:11:49,138 --> 01:11:51,431 Kids turn the other cheek. 1035 01:11:52,558 --> 01:11:54,434 What do they get for it? 1036 01:11:55,352 --> 01:11:56,686 So I went back out there, 1037 01:11:56,770 --> 01:11:58,855 I put an ounce of heroin on the living room floor, 1038 01:11:58,939 --> 01:12:02,275 and I sent the father on a ride, seven to nine. 1039 01:12:05,529 --> 01:12:08,489 - That was the right thing? - Fucking A! 1040 01:12:10,868 --> 01:12:12,952 You gotta take a side. 1041 01:12:14,913 --> 01:12:18,958 You molest a child, you beat a child, 1042 01:12:20,210 --> 01:12:21,753 you're not on my side. 1043 01:12:21,837 --> 01:12:23,317 If you see me coming, you better run, 1044 01:12:23,380 --> 01:12:26,257 because I am gonna lay you the fuck down! 1045 01:12:29,803 --> 01:12:31,346 Easy. 1046 01:12:37,478 --> 01:12:38,811 Don't feel easy. 1047 01:12:39,313 --> 01:12:41,773 Is the kid better off without his father? 1048 01:12:42,608 --> 01:12:43,733 Yeah. 1049 01:12:45,486 --> 01:12:47,653 But okay, I mean, could be out there right now, 1050 01:12:47,738 --> 01:12:50,281 pumping with a gun in his waistband. 1051 01:12:50,991 --> 01:12:52,825 It's a war, man. 1052 01:12:54,203 --> 01:12:55,953 Are we winning? 1053 01:12:57,456 --> 01:12:59,040 No. 1054 01:13:04,963 --> 01:13:08,299 Would you do it again? Clip Corwin Earle? 1055 01:13:10,886 --> 01:13:12,303 No. 1056 01:13:14,723 --> 01:13:16,933 Does that make you right? 1057 01:13:20,604 --> 01:13:22,897 I don't know. 1058 01:13:22,981 --> 01:13:25,441 Doesn't make it wrong, though, does it? 1059 01:13:42,209 --> 01:13:44,043 - Hey. - Hi. 1060 01:13:46,380 --> 01:13:47,880 How's Remy? 1061 01:13:49,633 --> 01:13:51,134 He lied to me. 1062 01:13:52,636 --> 01:13:55,346 What did Remy say about Ray back in Roxbury? 1063 01:13:55,431 --> 01:13:57,223 - Never heard of him. - Never heard of him. 1064 01:13:57,307 --> 01:14:00,393 Now he says Ray's been snitching for him for 15 years. 1065 01:14:00,644 --> 01:14:02,645 He called him his "old pal." 1066 01:14:02,729 --> 01:14:05,565 Said he couldn't find enough people to snitch out. 1067 01:14:05,649 --> 01:14:06,899 Patrick... 1068 01:14:06,984 --> 01:14:09,944 And Ray Likanski is the reason Amanda got taken in the first place, 1069 01:14:10,028 --> 01:14:12,196 and Remy lies about knowing him. 1070 01:14:15,242 --> 01:14:16,742 Let it go. 1071 01:14:16,827 --> 01:14:19,370 Why would he lie? What's he have to hide? 1072 01:14:19,455 --> 01:14:21,456 Amanda's dead. 1073 01:14:21,957 --> 01:14:23,624 Let it go. 1074 01:14:31,633 --> 01:14:33,050 Babe. 1075 01:14:34,595 --> 01:14:36,179 Nick died. 1076 01:14:48,901 --> 01:14:51,777 Left. Left. 1077 01:14:58,285 --> 01:14:59,869 Mr Kenzie. 1078 01:15:00,579 --> 01:15:03,122 Nice fucking job on Corwin Earle. 1079 01:15:16,303 --> 01:15:19,013 Amen. 1080 01:15:54,800 --> 01:15:57,510 - Sorry about Nick. - Yeah, thanks. 1081 01:15:59,680 --> 01:16:03,182 I was thinking about our conversation the other night. 1082 01:16:03,267 --> 01:16:05,434 Well, I said some things I shouldn't have. 1083 01:16:05,519 --> 01:16:08,104 You know, too much rum. 1084 01:16:08,188 --> 01:16:09,855 Yeah, like what? 1085 01:16:11,483 --> 01:16:14,360 Don't fuck with me, Patrick. Not today. 1086 01:16:15,362 --> 01:16:17,780 Oh, I wouldn't fuck with you. 1087 01:16:18,782 --> 01:16:22,868 Oh, you wanna play it like that, huh? Okay. 1088 01:16:24,246 --> 01:16:27,707 Forget about the other night, and we'll be friends. 1089 01:16:29,418 --> 01:16:31,544 What if I don't? 1090 01:16:31,628 --> 01:16:35,047 That's not an "if" you wanna bring into your life. 1091 01:16:38,176 --> 01:16:39,594 Had lunch with him last week. 1092 01:16:39,678 --> 01:16:40,845 Dana had lunch with him last week? 1093 01:16:40,929 --> 01:16:42,388 Excuse me. 1094 01:16:44,057 --> 01:16:45,182 Hey, Dev. 1095 01:16:45,684 --> 01:16:49,061 - Hey, how you doing? - All right, how you been? 1096 01:16:49,187 --> 01:16:51,272 I can't complain. 1097 01:16:51,356 --> 01:16:53,774 - Can I talk to you? - Yeah. 1098 01:16:54,776 --> 01:16:56,652 Not here. 1099 01:16:56,737 --> 01:17:00,114 If it's like that, then you're gonna have to buy me lunch. 1100 01:17:00,198 --> 01:17:03,909 - How's the Chart House, half hour? - Sounds about right. 1101 01:17:05,871 --> 01:17:07,705 Hey, Remy used to work Narcotics with you, right? 1102 01:17:07,789 --> 01:17:09,498 DCU, yeah. What's up? 1103 01:17:09,583 --> 01:17:11,083 Why'd he leave? 1104 01:17:11,209 --> 01:17:14,712 Had a habit ofjust rubbing people the wrong way. 1105 01:17:14,796 --> 01:17:16,881 Like what? What'd he do? 1106 01:17:16,965 --> 01:17:19,383 Like marry a prostitute, for one. 1107 01:17:19,468 --> 01:17:20,551 Come on. 1108 01:17:20,636 --> 01:17:22,345 Might not wanna do that if you're a cop, right? 1109 01:17:22,429 --> 01:17:25,389 Might not wanna do that if you're a plumber. 1110 01:17:26,224 --> 01:17:27,892 So, what happened? 1111 01:17:27,976 --> 01:17:30,645 He says he loves her, tells Mike Snell to go fuck himself, 1112 01:17:30,729 --> 01:17:31,810 and puts in for a transfer. 1113 01:17:31,897 --> 01:17:32,897 What, to Doyle? 1114 01:17:32,981 --> 01:17:36,651 Doyle brought Remy from Louisiana, back in '72. 1115 01:17:36,777 --> 01:17:40,196 You don't think that Remy's dirty, though, do you? 1116 01:17:40,280 --> 01:17:42,114 What's "dirty"? 1117 01:17:43,742 --> 01:17:46,994 - I know he planted evidence once. - Oh, you do? 1118 01:17:48,580 --> 01:17:50,539 Yeah. Why? 1119 01:17:50,624 --> 01:17:53,167 Look, man. CSl is killing us out here. 1120 01:17:53,251 --> 01:17:56,754 Every other juror, all they wanna know is where the microfibres are. 1121 01:17:56,838 --> 01:17:58,631 Certain people are workers. 1122 01:17:58,757 --> 01:18:00,341 Don't wanna plant it, but you know how it is. 1123 01:18:00,425 --> 01:18:02,593 So they don't mind it. 1124 01:18:04,596 --> 01:18:08,265 So tell me something, what you fucking with him for? 1125 01:18:09,768 --> 01:18:12,144 He lied to me. 1126 01:18:12,270 --> 01:18:14,480 I can't think of one reason big enough for him to lie 1127 01:18:14,606 --> 01:18:17,191 that's small enough not to matter. 1128 01:18:22,155 --> 01:18:23,823 All right, look. 1129 01:18:23,949 --> 01:18:28,369 I know one thing, but it's third party, so you gotta play it like that. 1130 01:18:28,453 --> 01:18:31,455 Helene and Ray took Cheese's money back in June, right? 1131 01:18:31,540 --> 01:18:32,581 Yeah. 1132 01:18:32,666 --> 01:18:35,626 One week later, Remy goes to a cop in DCU 1133 01:18:35,711 --> 01:18:38,129 asking if anybody knew who robbed Cheese. 1134 01:18:38,213 --> 01:18:39,422 So what? 1135 01:18:39,506 --> 01:18:41,257 So my informant tells me, 1136 01:18:41,341 --> 01:18:44,844 Cheese didn't even know he got robbed until two weeks later. 1137 01:18:45,137 --> 01:18:47,972 So Remy knew Cheese got robbed before Cheese did? 1138 01:18:48,056 --> 01:18:49,974 How'd he know that? 1139 01:18:51,143 --> 01:18:52,935 Let me tell you something. 1140 01:18:53,019 --> 01:18:54,061 You better think long and hard 1141 01:18:54,146 --> 01:18:57,148 before you start running around here investigating the police. 1142 01:18:57,232 --> 01:19:02,027 You try and take food out their mouths, and they will fuck you up. 1143 01:19:04,656 --> 01:19:06,532 Thanks for the steak. 1144 01:19:07,200 --> 01:19:08,993 All right. 1145 01:19:22,340 --> 01:19:23,758 Hey. 1146 01:19:25,844 --> 01:19:27,344 I got it. 1147 01:19:27,929 --> 01:19:29,847 We need to talk to you, Lionel. 1148 01:19:29,931 --> 01:19:31,348 About what? 1149 01:19:31,433 --> 01:19:34,185 About the acoustics in your apartment. 1150 01:19:34,269 --> 01:19:35,811 What? 1151 01:19:35,896 --> 01:19:37,772 Oh, we live in a three-decker, too, Lionel. 1152 01:19:37,856 --> 01:19:39,690 I got nothing to talk about. 1153 01:19:39,775 --> 01:19:42,860 Well, that's fine. We can talk to the state police. 1154 01:19:44,029 --> 01:19:46,197 Meet me at Murphy's Law. 1155 01:20:05,091 --> 01:20:07,468 I don't meet him down Murphy's, he's gonna call the staties. 1156 01:20:07,552 --> 01:20:09,887 He's putting a move on you. Don't go down there. 1157 01:20:10,597 --> 01:20:12,056 I can handle Patrick Kenzie. 1158 01:20:12,182 --> 01:20:13,902 - This is an oath we took. - I started this. 1159 01:20:13,934 --> 01:20:15,893 - This has to be protected. - I got things to protect, too. 1160 01:20:16,019 --> 01:20:17,061 - Listen to me! - All right, Remy. 1161 01:20:17,187 --> 01:20:19,480 You leave that house, you're an enemy to me. 1162 01:20:19,564 --> 01:20:21,899 - Just trust me, all right? - No! Trust me! 1163 01:20:22,025 --> 01:20:26,612 Where I come from, you die with your secrets! 1164 01:20:52,889 --> 01:20:55,266 How long have you known Remy? 1165 01:20:55,392 --> 01:20:58,477 Detective Bressant? Just in... 1166 01:20:58,603 --> 01:21:01,814 Met him through the investigation of Amanda. 1167 01:21:01,940 --> 01:21:03,899 - That's it? - Yeah. 1168 01:21:07,279 --> 01:21:09,446 How long you known Remy? 1169 01:21:10,448 --> 01:21:11,657 What is this? 1170 01:21:11,783 --> 01:21:14,702 They got the Internet, now, Lionel. 1171 01:21:14,786 --> 01:21:17,121 You know how it is in town. Everybody knows everybody. 1172 01:21:17,247 --> 01:21:19,665 No. Everybody don't know everybody. 1173 01:21:19,791 --> 01:21:21,375 - What're you talking about? - Why you lying? 1174 01:21:21,459 --> 01:21:22,501 I'm not. 1175 01:21:22,627 --> 01:21:25,296 You bragged about taking a hard bust on the first day we met you. 1176 01:21:25,422 --> 01:21:26,922 - No, I didn't. - Bullshit. 1177 01:21:27,007 --> 01:21:29,527 You're hiding something, Lionel, and you better fucking tell it, 1178 01:21:29,593 --> 01:21:32,469 'cause you came to our house and you asked us for help. 1179 01:21:32,596 --> 01:21:34,805 And we killed ourselves trying to save Amanda. 1180 01:21:34,931 --> 01:21:36,682 And I know you ain't being 100% with me right now, 1181 01:21:36,808 --> 01:21:38,684 and it's really fucking pissing me off that you're lying, 1182 01:21:38,810 --> 01:21:41,228 so you better interrupt me at any time, 'cause I'm about to lose... 1183 01:21:41,313 --> 01:21:44,189 Okay. Fine, fine. All right? Don't have a heart attack. 1184 01:21:45,358 --> 01:21:47,484 I haven't been honest with you. 1185 01:21:47,611 --> 01:21:50,529 It's just not something I'm proud of. You know? 1186 01:21:50,655 --> 01:21:53,490 I got in a bar fight back in the day. 1187 01:21:53,617 --> 01:21:54,783 The other guy cracked his skull. 1188 01:21:54,868 --> 01:21:57,328 At some point, I must've said, "I'll kill you." 1189 01:21:57,454 --> 01:22:01,790 So they had me up for attempted. It's my word against this other guy's. 1190 01:22:01,875 --> 01:22:04,627 Witness testified to my version and the jury believed him. 1191 01:22:04,711 --> 01:22:07,588 - 'Cause he was a cop. - Yeah, he testified for me. 1192 01:22:07,672 --> 01:22:09,340 So you knew Detective Bressant. 1193 01:22:09,466 --> 01:22:11,675 - It's not like we were best friends. - But you lied. 1194 01:22:11,801 --> 01:22:15,012 - Why did you call Remy? - He's a cop. 1195 01:22:15,138 --> 01:22:16,931 - That's not why you called him, Lionel. - Come on. 1196 01:22:17,015 --> 01:22:18,849 It's a small place. You heard them arguing. 1197 01:22:18,975 --> 01:22:20,517 - They were being loud. - Who? Who... Who... 1198 01:22:20,644 --> 01:22:25,564 So you called Remy, and you and him took Amanda to blackmail your sister. 1199 01:22:28,151 --> 01:22:29,818 Why would I do that? 1200 01:22:29,903 --> 01:22:32,905 I don't know, Lionel. I really don't know. 1201 01:22:33,031 --> 01:22:35,991 Maybe because after all the "I put the fucking plug in the jug," 1202 01:22:36,076 --> 01:22:38,035 and the "count your blessings" and the "watch your language," 1203 01:22:38,161 --> 01:22:40,287 you're just like everybody else. 1204 01:22:40,372 --> 01:22:42,247 You saw a bag of money and you wanted it. 1205 01:22:42,374 --> 01:22:43,916 And you thought you could get away with it. 1206 01:22:44,042 --> 01:22:46,126 But Bea called the media and made a big thing of it. 1207 01:22:46,211 --> 01:22:48,545 And then she called us, and then you were fucked. 1208 01:22:48,672 --> 01:22:50,756 The case is closed, Patrick. The case is closed. 1209 01:22:50,882 --> 01:22:53,133 Coke-dealing Haitian's a pretty easy target for a frame. 1210 01:22:53,218 --> 01:22:54,510 - Lionel? - Excuse me. 1211 01:22:54,594 --> 01:22:55,636 - Look at me. - Okay. Excuse me. 1212 01:22:55,720 --> 01:22:57,346 You took your niece, and you laid it off on a black guy. 1213 01:22:57,430 --> 01:22:58,639 - Pardon me. - Lionel, tell me what happened. 1214 01:22:58,723 --> 01:23:00,849 Can I get some service? 1215 01:23:00,934 --> 01:23:02,267 Yeah. 1216 01:23:09,067 --> 01:23:10,442 What? 1217 01:23:12,070 --> 01:23:15,197 - Three shots of Cutty and a tallboy. - Yeah. 1218 01:23:15,281 --> 01:23:16,740 Thank you. 1219 01:23:18,076 --> 01:23:20,077 Just give me a second. 1220 01:23:51,401 --> 01:23:54,278 Twenty-three years is something, right? 1221 01:24:06,958 --> 01:24:08,292 Go. 1222 01:24:12,464 --> 01:24:15,632 I come up to check on Amanda. She was alone as usual. 1223 01:24:17,927 --> 01:24:20,471 I was reading her a story when Helene and Ray come home. 1224 01:24:20,555 --> 01:24:21,715 They didn't know I was there. 1225 01:24:21,723 --> 01:24:25,267 Stop fucking yelling, my daughter's sleeping in there. 1226 01:24:27,312 --> 01:24:29,980 They started talking about how they'd robbed this drug dealer. 1227 01:24:30,106 --> 01:24:32,149 You know what he's fucking gonna do if he finds out? 1228 01:24:32,275 --> 01:24:33,984 What's the monkey gonna do? 1229 01:24:34,110 --> 01:24:35,402 - Oh, you know... - I'm not... 1230 01:24:35,487 --> 01:24:38,655 And they were talking about leaving the state. 1231 01:24:38,740 --> 01:24:40,157 So I called Remy and told him. 1232 01:24:40,283 --> 01:24:42,910 There's another drug run up to Nashua. Taking cocaine... 1233 01:24:42,994 --> 01:24:44,661 And then what? 1234 01:24:48,416 --> 01:24:49,500 We took her. 1235 01:24:52,337 --> 01:24:55,089 Remy laid out this plan. It seemed easy. 1236 01:24:55,173 --> 01:24:58,008 We take her, force Helene and Ray to cough up the cash, 1237 01:24:58,134 --> 01:25:00,177 then we put her back. You know? 1238 01:25:00,261 --> 01:25:02,262 Amanda gets to spend a weekend in the country. 1239 01:25:02,347 --> 01:25:03,847 My sister learns a lesson. 1240 01:25:04,182 --> 01:25:07,017 And fuck it, everybody gets paid on top of it. 1241 01:25:07,102 --> 01:25:10,020 I got no problem taking money from a guy like Cheese. 1242 01:25:10,146 --> 01:25:11,688 They were gonna handle the cops. 1243 01:25:11,773 --> 01:25:13,941 But Bea, she went nuts. 1244 01:25:14,025 --> 01:25:16,610 Started calling the papers. Hired you. 1245 01:25:16,694 --> 01:25:19,094 Lionel don't want me coming here, now you don't want the job? 1246 01:25:19,114 --> 01:25:23,033 But once you found the money, they had Amanda and the money. 1247 01:25:23,159 --> 01:25:27,287 So they decided to set up a fake exchange for you to witness. 1248 01:25:27,372 --> 01:25:30,040 They got Chris Mullen to set up Cheese at the quarry. 1249 01:25:30,125 --> 01:25:33,710 15K and a chance to be the boss. 1250 01:25:36,506 --> 01:25:38,799 Cheese figured out what was happening. 1251 01:25:38,883 --> 01:25:42,302 Even though it was too late, he started shooting. 1252 01:25:42,387 --> 01:25:44,346 Panicking. 1253 01:25:46,975 --> 01:25:49,309 And she just fell. I mean, she just... 1254 01:25:49,394 --> 01:25:51,061 She fell in. 1255 01:25:52,522 --> 01:25:54,148 She's gone. 1256 01:25:54,232 --> 01:25:56,400 It was an accident. It was just an accident. 1257 01:25:56,484 --> 01:25:58,694 She was your sister's kid, Lionel. 1258 01:26:00,572 --> 01:26:04,241 - Your sister's child. - You think I don't miss her? 1259 01:26:04,325 --> 01:26:06,910 She was more my kid than Helene's. 1260 01:26:07,996 --> 01:26:12,082 Last summer, Helene and Dottie took Amanda to the beach. 1261 01:26:12,250 --> 01:26:16,420 It was a real hot day. Amanda fell asleep. 1262 01:26:16,838 --> 01:26:19,339 They left her in the car while they go off into the dunes, 1263 01:26:19,424 --> 01:26:21,175 smoke a doobie with some guys. 1264 01:26:21,259 --> 01:26:23,010 Two hours. 1265 01:26:24,762 --> 01:26:27,431 Amanda literally roasted. 1266 01:26:28,725 --> 01:26:30,225 She was three. 1267 01:26:32,937 --> 01:26:37,274 Later on, I was holding her, trying to help her get to sleep. 1268 01:26:38,276 --> 01:26:42,946 My little Amanda, she was so hot. 1269 01:26:45,200 --> 01:26:48,118 She felt like something just come out of the oven. 1270 01:26:49,454 --> 01:26:51,788 Like a fucking pot roast. 1271 01:26:53,958 --> 01:26:56,293 So don't feel too sorry for my sister. 1272 01:26:56,377 --> 01:27:00,130 Because she never gave a shit about anyone but herself. 1273 01:27:02,217 --> 01:27:05,052 Bartender. Open the safe. Now. 1274 01:27:06,721 --> 01:27:10,641 Everybody needs to shut up and stay calm. On the floor. On the floor! 1275 01:27:10,767 --> 01:27:12,407 - Hands on your head. Do it. - Oh, my God. 1276 01:27:12,477 --> 01:27:14,061 Everybody stays calm, this'll be over in a minute. 1277 01:27:14,145 --> 01:27:17,105 Hey, do you know whose bar this is, shithead? 1278 01:27:17,649 --> 01:27:20,525 Or you can get wise, it's up to you. 1279 01:27:23,279 --> 01:27:25,072 What did you say? 1280 01:27:25,823 --> 01:27:27,866 You're a talker, huh? 1281 01:27:27,951 --> 01:27:29,493 Just keep revving, motherfucker. 1282 01:27:29,577 --> 01:27:31,662 Don't antagonise him. He's got a gun. 1283 01:27:31,746 --> 01:27:35,082 - Oh, just keep yapping away. - I didn't say nothing. 1284 01:27:35,166 --> 01:27:37,000 You should learn to keep your mouth shut. 1285 01:27:37,085 --> 01:27:38,525 Shut the fuck up, for Christ's sake. 1286 01:27:38,586 --> 01:27:41,338 - Just keep talking, pal. - I didn't say nothing. 1287 01:27:41,422 --> 01:27:42,756 Close your eyes. 1288 01:27:42,840 --> 01:27:43,966 - Fuck! - Remy Bressant. 1289 01:27:44,050 --> 01:27:46,343 Amanda McCready was taken by Remy Bressant. 1290 01:27:46,427 --> 01:27:49,179 Oh, fuck, God. Amanda McCready was taken by Remy Bressant! 1291 01:27:49,264 --> 01:27:51,056 - Wait. Wait. Jesus. - Remy Bressant. 1292 01:27:51,140 --> 01:27:52,683 God damn it. Remy Bressant! 1293 01:27:52,767 --> 01:27:53,850 Amanda McCready was taken 1294 01:27:53,935 --> 01:27:55,018 - by Remy Bressant. - Jesus. I told him. 1295 01:27:55,103 --> 01:27:57,623 I told him we took her for ransom. I told him. I told him, Remy. 1296 01:27:57,689 --> 01:28:01,108 Please, I told him we took her for ransom. I did it. 1297 01:28:01,192 --> 01:28:03,026 Remy, please. 1298 01:28:03,278 --> 01:28:04,736 Please. 1299 01:28:23,047 --> 01:28:24,881 Are you all right? 1300 01:28:26,050 --> 01:28:27,092 Stay with him. 1301 01:29:29,447 --> 01:29:31,239 Drop your gun. 1302 01:29:32,950 --> 01:29:34,659 Put it down! 1303 01:29:39,415 --> 01:29:42,918 That bartender wasn't fucking around. 1304 01:29:52,553 --> 01:29:54,096 What did you do? 1305 01:29:54,972 --> 01:29:56,473 Did you get her killed? 1306 01:29:59,310 --> 01:30:01,019 Say yes. 1307 01:30:05,983 --> 01:30:07,317 Say yes. 1308 01:30:08,277 --> 01:30:09,736 Say yes! 1309 01:30:10,655 --> 01:30:14,825 What're you gonna do? Shoot me? Yeah, yeah, yeah. 1310 01:30:29,173 --> 01:30:31,174 She was a child. 1311 01:30:33,344 --> 01:30:35,220 I love children. 1312 01:31:12,049 --> 01:31:15,677 Why would I expose a conspiracy that I was a part of? 1313 01:31:17,054 --> 01:31:20,599 I mean, did Lionel contradict anything I've said? 1314 01:31:21,851 --> 01:31:25,061 Did any of the witnesses at the bar contradict anything I've said? 1315 01:31:25,146 --> 01:31:28,815 A police officer was killed today. That's not looked on lightly. 1316 01:31:28,900 --> 01:31:31,067 Is corruption looked on lightly? 1317 01:31:31,152 --> 01:31:32,819 Is a little girl getting killed looked on lightly? 1318 01:31:32,904 --> 01:31:34,112 Whoa, hold on. 1319 01:31:34,197 --> 01:31:36,615 You charge people money as a detective. 1320 01:31:36,699 --> 01:31:40,619 Now, you're at the quarry the other night, right? 1321 01:31:40,703 --> 01:31:43,622 And you have no idea that this is a setup? 1322 01:31:43,706 --> 01:31:46,082 You're baffled. Right? 1323 01:31:47,627 --> 01:31:52,088 No, because, strange as it might seem, 1324 01:31:52,173 --> 01:31:55,425 I believe the police when they tell me something. 1325 01:31:56,093 --> 01:31:57,344 You're a fresh prick. You know that? 1326 01:31:57,428 --> 01:31:59,638 And because I had a ransom note and Amanda McCready's blanket 1327 01:31:59,722 --> 01:32:00,805 put in my mailbox. 1328 01:32:00,890 --> 01:32:03,934 And because I read a transcript of a call that Cheese put into the station. 1329 01:32:04,018 --> 01:32:05,101 A 911 call? 1330 01:32:05,186 --> 01:32:08,230 No, it was a call Cheese made to the station. 1331 01:32:08,314 --> 01:32:09,606 To Remy Bressant at the station. 1332 01:32:09,690 --> 01:32:11,733 Or that Chris Mullen made, pretending to be Cheese. 1333 01:32:11,817 --> 01:32:13,610 Or whatever the fuck it was, but it was recorded, 1334 01:32:13,694 --> 01:32:15,570 and there was a call. 1335 01:32:15,655 --> 01:32:17,572 We don't record calls coming into the station, 1336 01:32:17,657 --> 01:32:20,450 and we don't do transcripts, smart guy. 1337 01:32:22,537 --> 01:32:25,121 So, did you hear a tape? 1338 01:32:26,457 --> 01:32:28,792 - No, I didn't hear a tape. - Okay. 1339 01:32:28,876 --> 01:32:31,086 Did you see a transcript? 1340 01:32:35,800 --> 01:32:38,385 No, I must've remembered it wrong. 1341 01:32:48,646 --> 01:32:50,105 Kids forgive. 1342 01:32:50,189 --> 01:32:51,648 What do they get for it? 1343 01:32:51,732 --> 01:32:54,150 Amanda literally roasted. 1344 01:33:03,494 --> 01:33:04,661 You think I don't miss her. 1345 01:33:04,745 --> 01:33:07,163 She was more my kid than Helene's. 1346 01:33:07,248 --> 01:33:09,374 I love children. 1347 01:33:13,879 --> 01:33:18,133 This is the kind of thing that if you do, Patrick, you wanna be sure. 1348 01:33:20,386 --> 01:33:22,137 Are you sure? 1349 01:33:22,847 --> 01:33:24,222 No. 1350 01:33:28,060 --> 01:33:29,936 Are you coming? 1351 01:33:30,563 --> 01:33:31,855 No. 1352 01:33:43,492 --> 01:33:46,244 Doyle brought Remy from Louisiana back in '72. 1353 01:33:46,329 --> 01:33:49,039 Care to read the highlighted portion? 1354 01:34:00,718 --> 01:34:03,053 Taking a trip? 1355 01:34:03,137 --> 01:34:04,888 Patrick Kenzie. 1356 01:34:06,474 --> 01:34:09,267 To what do I owe the pleasure? 1357 01:34:09,352 --> 01:34:11,978 Remy Bressant died last night. 1358 01:34:12,521 --> 01:34:15,565 I was told. It's a shame. 1359 01:34:16,984 --> 01:34:21,571 Yeah, it's hard to understand. Because he seemed like a good man. 1360 01:34:21,656 --> 01:34:23,490 He was a good man. 1361 01:34:24,825 --> 01:34:27,494 We don't know why people do what they do. 1362 01:34:27,828 --> 01:34:30,163 Everybody looks out his own window. 1363 01:34:30,414 --> 01:34:32,582 And everyone's got their reasons. 1364 01:34:42,968 --> 01:34:44,678 - Hey. - Hi. 1365 01:34:44,762 --> 01:34:46,054 - How are you? - Good. 1366 01:34:46,138 --> 01:34:48,181 Nick! They're firing at me. 1367 01:34:48,265 --> 01:34:49,933 Nick, you hear me? You okay? They're firing at me! 1368 01:34:50,017 --> 01:34:51,184 Remy! 1369 01:34:51,268 --> 01:34:53,520 - I heard something go in the water! - Ambush! Ambush! 1370 01:34:53,604 --> 01:34:56,481 - Something went in! - Run. Remy. Run! 1371 01:34:57,233 --> 01:34:58,566 Panicking. 1372 01:34:58,651 --> 01:35:01,444 Amanda got scared. She started running. 1373 01:35:01,529 --> 01:35:04,447 She just fell. I mean, she just fell in. 1374 01:35:08,911 --> 01:35:11,579 Twenty-nine-year-old Chris Mullen was gunned down last night 1375 01:35:11,664 --> 01:35:12,914 in an apparent robbery. 1376 01:35:12,998 --> 01:35:16,084 You go back inside with Frannie. Papa will come in soon. 1377 01:35:16,168 --> 01:35:17,335 Make you a sandwich, okay? 1378 01:35:17,420 --> 01:35:18,628 - All right. - That's my girl. 1379 01:35:18,713 --> 01:35:19,754 Don't go down there. 1380 01:35:19,839 --> 01:35:21,506 If I think he has the evidence, I'll take the hit. 1381 01:35:21,590 --> 01:35:22,716 I got no problem doing the time. 1382 01:35:22,800 --> 01:35:25,218 Fuck up, and it's Amanda and her life. 1383 01:35:25,302 --> 01:35:26,594 - All right. - I got things to protect, too. 1384 01:35:26,679 --> 01:35:28,930 You leave that house, you're an enemy to me 1385 01:35:29,014 --> 01:35:30,223 and you're a danger to Amanda. 1386 01:35:30,307 --> 01:35:32,434 Please, I told him we took her for ransom. I did it. 1387 01:35:32,518 --> 01:35:34,602 I told him. Remy, please. 1388 01:35:39,692 --> 01:35:40,942 So now you know. 1389 01:35:41,819 --> 01:35:44,320 My sister's not stable. She's on crack. 1390 01:35:44,405 --> 01:35:46,489 She's talking about leaving the state. I'm scared for my niece. 1391 01:35:46,574 --> 01:35:48,783 - Who's gonna take care of her? - We'll do something. 1392 01:35:48,868 --> 01:35:50,952 We'll figure it out. She's an addict. 1393 01:35:51,036 --> 01:35:52,620 Bigot. Drug mule. 1394 01:35:52,705 --> 01:35:55,749 The child will be dead or on the street in 10 years. 1395 01:35:55,833 --> 01:35:58,460 - What about the uncle? - He can never tell anyone. 1396 01:35:58,544 --> 01:36:01,963 Not even his wife. Or he'll never see her again. 1397 01:36:02,047 --> 01:36:06,009 It's worth it to him. Know she'll have a better life. 1398 01:36:06,093 --> 01:36:09,095 Do one last good thing before we hang it up. 1399 01:36:10,848 --> 01:36:13,933 How many children have we seen destroyed? 1400 01:36:14,894 --> 01:36:16,186 Enough. 1401 01:36:18,022 --> 01:36:19,856 Does it make you feel better? 1402 01:36:20,691 --> 01:36:24,027 Telling yourself you did it for the right reasons? 1403 01:36:24,111 --> 01:36:26,446 That you took her to be saved. 1404 01:36:26,530 --> 01:36:28,364 From her own mother? 1405 01:36:30,534 --> 01:36:33,745 We're just trying to give a little girl a life. 1406 01:36:35,039 --> 01:36:38,333 Wasn't your life to give. Helene's her mother. 1407 01:36:38,417 --> 01:36:41,127 If you thought she was a bad mother, you should've gone to Social Services. 1408 01:36:41,212 --> 01:36:45,131 Short of that, she's her mother, and that's where she belongs. 1409 01:36:46,550 --> 01:36:48,551 You turn around. 1410 01:36:48,636 --> 01:36:52,889 You go back to your fucking car, and you wait 30 years. 1411 01:36:54,308 --> 01:36:56,810 You don't know what the world is made of yet. 1412 01:36:59,063 --> 01:37:02,190 I'm calling state police in five minutes. They'll be here in 10. 1413 01:37:02,274 --> 01:37:05,068 Thought you would've done that by now. 1414 01:37:07,404 --> 01:37:09,572 You know why you haven't? 1415 01:37:11,492 --> 01:37:15,411 Because you think this might be an irreparable mistake. 1416 01:37:15,496 --> 01:37:20,166 Because deep inside you, you know it doesn't matter what the rules say. 1417 01:37:20,251 --> 01:37:22,293 When the lights go out and you ask yourself, 1418 01:37:22,419 --> 01:37:26,256 "Is she better off here or better off there," you know the answer. 1419 01:37:26,340 --> 01:37:28,341 And you always will. 1420 01:37:30,261 --> 01:37:35,265 You... You could do a right thing here. 1421 01:37:35,349 --> 01:37:37,100 A good thing. 1422 01:37:38,269 --> 01:37:40,228 Men live their whole lives without getting this chance. 1423 01:37:40,312 --> 01:37:42,188 You walk away from it, 1424 01:37:42,273 --> 01:37:44,566 you may not regret it when you get home. 1425 01:37:44,650 --> 01:37:45,984 You may not regret it for a year, 1426 01:37:46,110 --> 01:37:49,779 but when you get to where I am, I promise you, you will. 1427 01:37:51,115 --> 01:37:54,951 I'll be dead, you'll be old. But she... 1428 01:37:56,120 --> 01:38:00,290 She'll be dragging around a couple of tattered, damaged children of her own, 1429 01:38:01,458 --> 01:38:04,836 and you'll be the one who has to tell them you're sorry. 1430 01:38:05,838 --> 01:38:08,047 You know what? Maybe that'll happen. 1431 01:38:08,132 --> 01:38:12,302 And if it does, I'll tell them I'm sorry, and I'll live with it. 1432 01:38:14,138 --> 01:38:16,806 But what's never gonna happen and what I'm not gonna do 1433 01:38:16,891 --> 01:38:18,600 is have to apologise to a grown woman 1434 01:38:18,684 --> 01:38:19,767 who comes to me and says, 1435 01:38:19,852 --> 01:38:21,936 "I was kidnapped when I was a little girl, 1436 01:38:22,021 --> 01:38:24,230 "and my aunt hired you to find me. 1437 01:38:24,315 --> 01:38:27,859 "And you did, you found me with some strange family. 1438 01:38:27,985 --> 01:38:30,737 "But you broke your promise and you left me there. 1439 01:38:30,821 --> 01:38:33,656 "Why? Why didn't you bring me home? 1440 01:38:34,992 --> 01:38:38,661 "Because all the snacks and the outfits and the family trips don't matter. 1441 01:38:40,331 --> 01:38:42,916 "They stole me. 1442 01:38:43,000 --> 01:38:46,711 "It wasn't my family and you knew about it 1443 01:38:46,837 --> 01:38:50,006 "and you knew better and you did nothing." 1444 01:38:51,717 --> 01:38:53,259 And maybe that grown woman will forgive me, 1445 01:38:53,344 --> 01:38:55,845 but I'll never forgive myself. 1446 01:39:00,017 --> 01:39:04,687 I did what I did for the sake of the child. 1447 01:39:06,357 --> 01:39:10,026 All right. For me, too. 1448 01:39:12,696 --> 01:39:17,951 But now, I'm asking you for the sake of the child. 1449 01:39:20,621 --> 01:39:22,455 I'm begging you. 1450 01:39:27,586 --> 01:39:29,587 You think about it. 1451 01:39:38,889 --> 01:39:40,598 She's happy. 1452 01:39:42,309 --> 01:39:43,726 What? 1453 01:39:43,811 --> 01:39:47,063 She's happy here. I saw her. 1454 01:39:49,233 --> 01:39:51,109 Angie, don't do this. 1455 01:39:51,235 --> 01:39:54,195 If you call the police, they will send her back. 1456 01:39:54,279 --> 01:39:57,407 I'm not sending her anywhere. Helene is her mother. 1457 01:39:58,409 --> 01:39:59,993 She's better off here. 1458 01:40:00,077 --> 01:40:03,913 Why? Because he's got money, and he makes her sandwiches? 1459 01:40:04,248 --> 01:40:05,999 Because he loves her. 1460 01:40:06,083 --> 01:40:09,419 - Helene loves her, too. - Helene doesn't treat her that way. 1461 01:40:09,503 --> 01:40:11,421 Well, maybe she'll change. 1462 01:40:11,755 --> 01:40:13,715 She won't change. People don't change. 1463 01:40:13,799 --> 01:40:15,383 Helene is arsenic. 1464 01:40:15,467 --> 01:40:17,677 Angie, I know that this is hard. 1465 01:40:17,761 --> 01:40:20,096 Look at me, I know it's hard. 1466 01:40:21,140 --> 01:40:24,434 But I need you to stand by me. I need you to say, 1467 01:40:24,518 --> 01:40:25,643 "We're gonna make the right decision, 1468 01:40:25,769 --> 01:40:26,936 "and we're gonna make everything okay." 1469 01:40:27,021 --> 01:40:29,147 Everything will be okay. 1470 01:40:29,273 --> 01:40:30,356 Because we're gonna leave her here, 1471 01:40:30,441 --> 01:40:32,567 and every now and then we're gonna talk about her. 1472 01:40:32,651 --> 01:40:35,778 And where she is, and about what grade she's in. 1473 01:40:36,447 --> 01:40:39,907 And that'll be okay, because we're gonna know what school she's in, 1474 01:40:39,992 --> 01:40:42,326 and we're gonna know she's happy, and she's got birthday parties, 1475 01:40:42,453 --> 01:40:45,371 and she smiles every day, and she has sleepovers. 1476 01:40:47,666 --> 01:40:49,667 Baby, I'm sorry. 1477 01:40:49,793 --> 01:40:53,379 But you can't ask me to do something that I can't do. 1478 01:40:56,550 --> 01:40:59,302 And you can't ask me to live with it. 1479 01:41:00,929 --> 01:41:04,807 Patrick, for me. Please? 1480 01:41:08,645 --> 01:41:14,317 I will hate you for doing this, and I don't want to. 1481 01:42:41,530 --> 01:42:45,241 Once an icon ofjustice and a model for crusaders, 1482 01:42:45,367 --> 01:42:48,953 Jack Doyle is behind bars tonight. Evelyn? 1483 01:42:49,079 --> 01:42:51,038 Social Services, as demanded by law, 1484 01:42:51,123 --> 01:42:55,543 will take time to examine little Amanda before returning her to home, 1485 01:42:55,627 --> 01:42:57,712 and the arms of a mother who never gave up hope 1486 01:42:57,796 --> 01:43:00,590 that she would see her daughter again. 1487 01:43:06,388 --> 01:43:08,139 - Helene, how do you feel... - Helene, what does it feel like 1488 01:43:08,265 --> 01:43:10,057 - to have your daughter with you now? - How do you feel? 1489 01:43:10,142 --> 01:43:11,893 Helene, how you feeling right now? How you feeling... 1490 01:43:11,977 --> 01:43:15,646 Back up. Back up. Back up. Back up. 1491 01:43:15,772 --> 01:43:18,024 Amanda, how do you feel to see your mom? 1492 01:43:18,108 --> 01:43:19,775 Hey, Amanda. 1493 01:43:20,652 --> 01:43:21,736 Helene, how you feeling? 1494 01:43:21,820 --> 01:43:23,863 - Tell us how it feels. - Tell us what you're thinking right now. 1495 01:43:23,947 --> 01:43:24,989 You must be so excited. Give us your feelings. 1496 01:43:25,115 --> 01:43:26,157 Oh, my sweetheart. Oh, my. 1497 01:43:26,283 --> 01:43:28,964 Helene, the whole world wants to know what you're feeling right now. 1498 01:43:29,286 --> 01:43:31,537 How are you, sweetheart? 1499 01:43:31,622 --> 01:43:33,664 Oh, my heart is brimming. 1500 01:43:33,790 --> 01:43:40,129 And just God bless to everyone and thank you to all... 1501 01:43:40,255 --> 01:43:43,341 To all the policemen and the firemen, 1502 01:43:43,467 --> 01:43:46,093 I feel like 9/11 right now. 1503 01:43:46,178 --> 01:43:49,639 Oh, I swear to God, I mean, just... 1504 01:43:50,349 --> 01:43:51,766 Do you have any comments for parents out there 1505 01:43:51,850 --> 01:43:53,226 that might be in a similar situation? 1506 01:43:53,310 --> 01:43:55,937 Oh, just never let your kids out of your sight. 1507 01:43:56,021 --> 01:43:57,730 Don't trust them to no one. 1508 01:43:57,814 --> 01:44:00,900 And just keep them in your arms, 1509 01:44:00,984 --> 01:44:04,111 as much as they're in your heart, you keep them in your arms. 1510 01:44:04,196 --> 01:44:06,948 How about that? A great end to that story. 1511 01:44:07,032 --> 01:44:09,867 - Good news for everybody. - Yes, it is. 1512 01:44:34,142 --> 01:44:37,812 - Sorry, I had to get some stuff. - It's all right. 1513 01:44:41,024 --> 01:44:43,484 You wanna talk for a minute? 1514 01:44:46,697 --> 01:44:49,031 There's nothing to say. 1515 01:45:52,387 --> 01:45:55,348 Sorry for being rude, I gotta be out of here in, like, two minutes. 1516 01:45:55,432 --> 01:45:57,224 Do your thing. 1517 01:46:06,443 --> 01:46:08,694 - Think he'll like me? - Who? 1518 01:46:08,779 --> 01:46:10,112 My date. 1519 01:46:10,238 --> 01:46:13,199 Oh, how could he not? 1520 01:46:13,283 --> 01:46:15,451 You're sweet. 1521 01:46:15,535 --> 01:46:17,703 He seen me on my American Victim. 1522 01:46:17,788 --> 01:46:20,790 He wrote me letters, I was like, "Whatever." 1523 01:46:20,874 --> 01:46:24,794 But then he seen my Meredith Vieira, he drove down here from Providence. 1524 01:46:24,920 --> 01:46:27,880 I'm like, "That's romantic. " Right? 1525 01:46:27,964 --> 01:46:29,382 How's your girlfriend? 1526 01:46:29,466 --> 01:46:31,467 She's all right, she's at the North Shore with her sister. 1527 01:46:31,551 --> 01:46:34,220 Oh, hope she got better family than I do, right? 1528 01:46:34,304 --> 01:46:36,597 Those dirty motherfuckers. 1529 01:46:40,435 --> 01:46:43,437 She don't get smart, I'll take you out. 1530 01:46:45,649 --> 01:46:48,067 - How's Bea? - Fuck Bea. 1531 01:46:48,151 --> 01:46:50,236 I banned her from the apartment. 1532 01:46:50,320 --> 01:46:54,407 She sold her unit, moved out fancy-pants Melrose. 1533 01:46:54,491 --> 01:46:57,576 Don't think she don't hate you for Lionel going to jail, neither. 1534 01:46:57,661 --> 01:46:59,581 Well, that's probably why she never paid my bill. 1535 01:46:59,663 --> 01:47:01,914 You should fucking sue. 1536 01:47:01,998 --> 01:47:04,166 How about you, Helene? 1537 01:47:05,293 --> 01:47:06,919 You hate me? 1538 01:47:07,003 --> 01:47:08,671 Fuck no. 1539 01:47:08,797 --> 01:47:12,842 Brother or not, he took my kid. Fuck Lionel. She could have been hurt. 1540 01:47:12,926 --> 01:47:15,970 - What about Amanda? - What about Amanda? 1541 01:47:18,348 --> 01:47:20,850 - Who's gonna watch her? - Dottie. 1542 01:47:20,934 --> 01:47:23,436 Yeah, does Dottie know that? 1543 01:47:23,520 --> 01:47:26,272 - She will in five minutes. - Great. 1544 01:47:26,356 --> 01:47:30,818 Fuck, I'm gonna be late, too. Unless you don't mind sitting for her. 1545 01:47:34,197 --> 01:47:36,490 - Yeah, sure. - For real? 1546 01:47:37,534 --> 01:47:40,619 - Yeah, that's fine. - She likes you. 1547 01:47:44,040 --> 01:47:46,208 Bye, sweetheart. 1548 01:47:46,293 --> 01:47:48,502 You're a godsend, Patrick. 1549 01:47:50,338 --> 01:47:51,839 Bye. 1550 01:48:09,399 --> 01:48:11,692 Is that Mirabelle? 1551 01:48:12,903 --> 01:48:14,862 Annabelle.122441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.