All language subtitles for Final.Vision.2017.720p.WEBRip.x264-DHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,243 --> 00:01:17,509 Emergency services. 2 00:01:17,511 --> 00:01:18,977 I need an ambulance. 3 00:01:18,979 --> 00:01:21,313 544 Castle drive. 4 00:01:21,315 --> 00:01:23,047 Is that on or off coast? 5 00:01:23,049 --> 00:01:24,716 544 Castle drive. 6 00:01:40,467 --> 00:01:41,867 I'm going around back. 7 00:01:41,869 --> 00:01:43,936 Yes, sir. 8 00:02:14,101 --> 00:02:16,435 No. 9 00:02:16,437 --> 00:02:17,703 Get Womack asap! 10 00:02:17,705 --> 00:02:18,770 We need an ambulance. 11 00:02:18,772 --> 00:02:20,172 Yes, sir! 12 00:02:20,174 --> 00:02:22,107 Mobile unit to Womack hospital. 13 00:02:22,109 --> 00:02:23,242 10-2. 14 00:02:28,248 --> 00:02:30,649 He's still alive! Get that ambulance here on the double! 15 00:02:30,651 --> 00:02:31,984 Yes, sir! 16 00:02:34,121 --> 00:02:37,856 Let's go! 17 00:02:40,327 --> 00:02:41,593 Oh, my god. 18 00:02:41,595 --> 00:02:43,328 What's in here? 19 00:02:47,735 --> 00:02:49,133 Don't touch anything. 20 00:03:07,621 --> 00:03:08,886 Lift. 21 00:03:26,106 --> 00:03:28,507 Joe? Where are you guys? 22 00:03:30,044 --> 00:03:32,577 Um, hey, do you mind taking him? 23 00:03:32,579 --> 00:03:34,112 Mm-hmm. Come here. 24 00:03:34,114 --> 00:03:35,180 Here you go. Go to mama. 25 00:03:35,182 --> 00:03:38,317 Did you hear back from Leslie yet? 26 00:03:38,319 --> 00:03:40,852 No, not yet. It's okay, just do your work. 27 00:03:40,854 --> 00:03:42,320 Try calling Leslie again. 28 00:03:42,322 --> 00:03:43,988 Call the service. 29 00:03:43,990 --> 00:03:46,725 When you want to take a break, come find us. 30 00:03:46,727 --> 00:03:47,725 Okay, great, thank you. 31 00:03:47,727 --> 00:03:48,794 Okay. Okay. 32 00:03:48,796 --> 00:03:49,994 Bye, daddy! Bye. 33 00:03:49,996 --> 00:03:51,396 Come on, little munchkin. 34 00:03:51,398 --> 00:03:52,731 Let's go play. 35 00:03:53,934 --> 00:03:55,667 Service. Umm, hi, yeah. 36 00:03:55,669 --> 00:03:56,868 This is Joe McGinniss. 37 00:03:56,870 --> 00:03:59,004 Can I have my messages, please? 38 00:03:59,006 --> 00:04:00,472 Bruce Howard's office called to say 39 00:04:00,474 --> 00:04:02,407 they are passing on the article, 40 00:04:02,409 --> 00:04:04,275 but they want to hear whatever you have next. 41 00:04:04,277 --> 00:04:05,944 Okay. 42 00:04:05,946 --> 00:04:09,014 Umm, anything else? 43 00:04:09,016 --> 00:04:12,150 Mr. Rayburn's office called at Knopf. 44 00:04:12,152 --> 00:04:14,820 Still no information about a tour for the Alaska book, 45 00:04:14,822 --> 00:04:16,955 but they will let you know when there is some. 46 00:04:16,957 --> 00:04:18,123 Okay. 47 00:04:18,125 --> 00:04:19,691 Anything else? 48 00:04:19,693 --> 00:04:21,092 Dr. Jeffrey MacDonald called. 49 00:04:21,094 --> 00:04:22,894 He's a big fan of "selling of the president," 50 00:04:22,896 --> 00:04:24,029 and He'd like to talk to you 51 00:04:24,031 --> 00:04:27,165 about covering his trial in north Carolina. 52 00:04:27,167 --> 00:04:28,500 Do you want the number? 53 00:04:28,502 --> 00:04:29,701 Yeah. 54 00:04:29,703 --> 00:04:31,036 Yeah, I'll take the number. 55 00:04:31,038 --> 00:04:33,705 And give me the number for "the examiner" archives. 56 00:04:33,707 --> 00:04:35,240 I want to read more about MacDonald 57 00:04:35,242 --> 00:04:36,708 before I meet him. 58 00:05:47,314 --> 00:05:48,513 Stefan. 59 00:05:48,515 --> 00:05:50,515 Good to see you. 60 00:05:54,321 --> 00:05:55,920 - Joe? - Yeah. 61 00:05:55,922 --> 00:05:56,988 Jeff MacDonald. 62 00:05:56,990 --> 00:05:59,991 Hey. 63 00:05:59,993 --> 00:06:02,660 I appreciate you reaching out. 64 00:06:02,662 --> 00:06:05,062 I don't know very much about your case. 65 00:06:05,064 --> 00:06:07,198 I can hum a few bars, 66 00:06:07,200 --> 00:06:10,134 but I haven't done any serious research on it. 67 00:06:10,136 --> 00:06:11,870 Okay, so what do you know? 68 00:06:11,872 --> 00:06:13,070 There was a tragedy. 69 00:06:13,072 --> 00:06:15,140 You lost your wife and kids. 70 00:06:15,142 --> 00:06:17,608 The army accuses you of the crime, 71 00:06:17,610 --> 00:06:19,210 then they change their minds. 72 00:06:19,212 --> 00:06:21,413 They clear you. You get an honorable discharge. 73 00:06:21,415 --> 00:06:23,281 And now, somehow after nine years, 74 00:06:23,283 --> 00:06:25,683 you're being dragged back to north Carolina 75 00:06:25,685 --> 00:06:27,953 to stand trial in three weeks. 76 00:06:27,955 --> 00:06:29,554 Yeah, that's about right. 77 00:06:29,556 --> 00:06:33,091 So, after nine years, why is this coming back around? 78 00:06:33,093 --> 00:06:35,960 It was all over. 79 00:06:35,962 --> 00:06:38,096 But I spoke to the press. 80 00:06:38,098 --> 00:06:40,365 I wanted people to see who I was, 81 00:06:40,367 --> 00:06:41,966 hear me talk about what happened, 82 00:06:41,968 --> 00:06:44,302 how the army dragged me through a trial 83 00:06:44,304 --> 00:06:46,304 after what happened to Colette and my kids. 84 00:06:48,708 --> 00:06:52,377 I spoke out against the army on TV. 85 00:06:52,379 --> 00:06:58,383 And for me, as an ex-green beret. 86 00:06:58,385 --> 00:07:01,720 Then the army came around for a second whack at me. 87 00:07:01,722 --> 00:07:03,721 Freddy Kassab, my father-in-law... 88 00:07:03,723 --> 00:07:07,058 He testified on your behalf originally, right? 89 00:07:07,060 --> 00:07:09,927 That's a good memory for just humming a few bars. 90 00:07:09,929 --> 00:07:11,662 So He started to tell anyone who would listen to him 91 00:07:11,664 --> 00:07:15,666 that I was guilty, that I did it. 92 00:07:15,668 --> 00:07:17,335 And here we are. 93 00:07:17,337 --> 00:07:20,004 I need someone to help me tell my story. 94 00:07:20,006 --> 00:07:21,940 I want you to write the book. 95 00:07:21,942 --> 00:07:23,475 I mean, I'm a journalist. 96 00:07:23,477 --> 00:07:24,543 I don't do "as told to" books. 97 00:07:24,545 --> 00:07:25,943 I want real reporting. 98 00:07:25,945 --> 00:07:27,612 I want you to tear everything up so that none 99 00:07:27,614 --> 00:07:29,881 of these questions ever gets asked again. 100 00:07:29,883 --> 00:07:30,815 That's why I called you. 101 00:07:30,817 --> 00:07:33,017 I want the truth. 102 00:07:33,019 --> 00:07:37,289 So, you want me to cover the trial in north Carolina? 103 00:07:37,291 --> 00:07:40,091 Yes, cover everything, not just the trial. 104 00:07:40,093 --> 00:07:43,027 But be with me, see what it's like on the inside. 105 00:07:43,029 --> 00:07:46,164 See what I'm going through for as long as it takes. 106 00:07:46,166 --> 00:07:48,900 Umm... 107 00:07:48,902 --> 00:07:50,502 Look. 108 00:07:50,504 --> 00:07:53,638 I got a lot of irons on the fire right now, I... 109 00:07:53,640 --> 00:07:55,840 Joe, look, I moved down to California 110 00:07:55,842 --> 00:07:59,044 because I needed to get away. 111 00:07:59,046 --> 00:08:01,780 I know how I come off. 112 00:08:01,782 --> 00:08:03,248 I drive a nice car. 113 00:08:03,250 --> 00:08:05,517 I date a pretty girl. 114 00:08:05,519 --> 00:08:07,052 A fancy car just gets you around, man, 115 00:08:07,054 --> 00:08:08,920 and the ocean's just a view. 116 00:08:11,124 --> 00:08:15,192 None of that can fill the hole of losing your family. 117 00:08:15,194 --> 00:08:16,661 None of that. 118 00:08:16,663 --> 00:08:18,597 Leslie, there's no question 119 00:08:18,599 --> 00:08:21,533 there's something very weird going on about this case. 120 00:08:21,535 --> 00:08:24,603 It takes the government four years to get an indictment. 121 00:08:24,605 --> 00:08:26,871 And then it takes them another five years 122 00:08:26,873 --> 00:08:28,339 to actually bring him to trial 123 00:08:28,341 --> 00:08:30,208 in north Carolina in a few weeks. 124 00:08:30,210 --> 00:08:32,477 So from where I'm sitting, this feels like 125 00:08:32,479 --> 00:08:35,347 a nine-year-long kafka-type ordeal for this guy. 126 00:08:35,349 --> 00:08:36,547 Nine years? 127 00:08:36,549 --> 00:08:38,883 What about the right to a speedy trial? 128 00:08:38,885 --> 00:08:40,619 Jeffrey MacDonald's defense team took that 129 00:08:40,621 --> 00:08:44,689 all the way to the supreme court and lost. 130 00:08:44,691 --> 00:08:47,092 What about double jeopardy? You can't try him twice, can you? 131 00:08:47,094 --> 00:08:49,628 And that's the second issue that made it to the supreme court. 132 00:08:49,630 --> 00:08:51,563 But they refused to review it 133 00:08:51,565 --> 00:08:55,700 because He was never actually tried by the army. 134 00:08:55,702 --> 00:08:57,035 Hmm. 135 00:08:57,037 --> 00:08:58,436 How about Jeffrey MacDonald? 136 00:08:58,438 --> 00:09:00,305 How does He strike you? 137 00:09:00,307 --> 00:09:01,706 I mean, you almost want to hate the guy at first 138 00:09:01,708 --> 00:09:03,174 because He looks more like a movie star 139 00:09:03,176 --> 00:09:04,509 than most movie stars do, 140 00:09:04,511 --> 00:09:09,948 but then you realize at some point that He's haunted. 141 00:09:11,451 --> 00:09:13,051 I mean, you can see it in his eyes. 142 00:09:13,053 --> 00:09:16,187 His wife and children were slaughtered. 143 00:09:16,189 --> 00:09:20,258 I mean, what father could do that to his own kids? 144 00:09:20,260 --> 00:09:22,527 So, what's the angle? 145 00:09:22,529 --> 00:09:23,728 My angle? 146 00:09:23,730 --> 00:09:25,463 What's your angle? 147 00:09:25,465 --> 00:09:26,964 I'm not sure about my angle yet, 148 00:09:26,966 --> 00:09:28,733 but there might be something to the army, 149 00:09:28,735 --> 00:09:31,536 and now the feds persecuting him. 150 00:09:31,538 --> 00:09:34,406 It's been a long time, and they're still going after him. 151 00:09:34,408 --> 00:09:35,941 No, I'm good. 152 00:09:35,943 --> 00:09:39,344 Having access to Jeffrey and this trial 153 00:09:39,346 --> 00:09:40,879 could mean another book as big as 154 00:09:40,881 --> 00:09:42,346 "selling the president." 155 00:09:42,348 --> 00:09:43,682 It could be, right? 156 00:09:43,684 --> 00:09:46,417 He wants me on every defense meeting, every gameplan session. 157 00:09:46,419 --> 00:09:49,487 He wants me to live with him, for god sakes. 158 00:09:49,489 --> 00:09:51,222 Are you just hopping into bed with this guy? 159 00:09:51,224 --> 00:09:52,557 No, I'm gonna go down there, 160 00:09:52,559 --> 00:09:54,092 and I'm gonna listen to his story 161 00:09:54,094 --> 00:09:56,160 with my b.S. Meter set on high. 162 00:09:56,162 --> 00:09:57,228 All right, even though I'm a journalist, 163 00:09:57,230 --> 00:09:58,230 I have some integrity. 164 00:10:00,300 --> 00:10:01,900 Come on! 165 00:10:01,902 --> 00:10:03,635 We both want another "selling of the president," 166 00:10:03,637 --> 00:10:06,605 but I would be lying if I told you this smells like that. 167 00:10:09,910 --> 00:10:12,010 What else do I have, Leslie? 168 00:10:15,916 --> 00:10:17,849 Dr. Harper, you are needed in the E.R. 169 00:10:17,851 --> 00:10:18,917 What do we got? 170 00:10:18,919 --> 00:10:20,852 Stab wound, ulner artery. 171 00:10:20,854 --> 00:10:22,187 How long ago? About half hour. 172 00:10:22,189 --> 00:10:23,320 All right, let's take a look. 173 00:10:23,322 --> 00:10:26,991 Old faithful there, huh? 174 00:10:26,993 --> 00:10:29,394 Clamp, please, and let's get a large pole I.V. Started. 175 00:10:29,396 --> 00:10:31,262 Thank you. 176 00:10:31,264 --> 00:10:32,864 Nurse, oxygen. 177 00:10:32,866 --> 00:10:33,732 You okay? 178 00:10:33,734 --> 00:10:34,799 You tell me. 179 00:10:34,801 --> 00:10:37,802 Oh, yeah, we got you covered. 180 00:10:37,804 --> 00:10:41,072 There we go. 181 00:10:41,074 --> 00:10:45,610 All right, let's get him out of here. 182 00:10:45,612 --> 00:10:48,346 Dr. Silverman, line three. 183 00:10:48,348 --> 00:10:49,880 Dr. Silverman, line three. 184 00:10:49,882 --> 00:10:53,017 What are you doing here? H-how did you find me? 185 00:10:53,019 --> 00:10:55,153 I just came here to tell you I'll do it. 186 00:10:55,155 --> 00:10:57,354 I'm gonna come to north Carolina. 187 00:10:57,356 --> 00:10:58,423 That's fantastic. 188 00:10:58,425 --> 00:11:00,691 Listen, I'm gonna need two things. 189 00:11:00,693 --> 00:11:03,027 I want full access and full freedom 190 00:11:03,029 --> 00:11:04,228 to write according to my own judgment. 191 00:11:04,230 --> 00:11:06,097 I'm going to ask you some tough questions, 192 00:11:06,099 --> 00:11:07,631 and you might not like me very much. 193 00:11:07,633 --> 00:11:11,102 Dr. MacDonald? 194 00:11:11,104 --> 00:11:12,237 Absolutely. 195 00:11:12,239 --> 00:11:13,438 We can... we can go over all the details 196 00:11:13,440 --> 00:11:14,772 and travel, all that, tomorrow. 197 00:11:14,774 --> 00:11:15,974 Good. 198 00:11:15,976 --> 00:11:16,841 Hey, they're throwing me a send-off party. 199 00:11:16,843 --> 00:11:17,709 You have to promise me to come. 200 00:11:17,711 --> 00:11:18,976 Sure. 201 00:11:18,978 --> 00:11:20,978 All right. 202 00:11:20,980 --> 00:11:22,446 I like you already, Joe. 203 00:11:22,448 --> 00:11:23,647 But you could have just called. 204 00:11:23,649 --> 00:11:29,254 Dr. Benson... Dr. Benson... 205 00:11:39,265 --> 00:11:41,866 I had no idea. 206 00:11:41,868 --> 00:11:43,201 Yeah, everyone. 207 00:11:51,077 --> 00:11:53,178 It means the world that you're here. 208 00:11:58,818 --> 00:12:01,019 One more, please. 209 00:12:01,021 --> 00:12:04,622 Yeah. 210 00:12:05,826 --> 00:12:08,827 May I have everyone's attention, please? 211 00:12:08,829 --> 00:12:12,697 Jeff, it goes without saying how much we all believe in you, 212 00:12:12,699 --> 00:12:15,300 but to show you just how much we love you, 213 00:12:15,302 --> 00:12:17,368 we got you a little something. 214 00:12:17,370 --> 00:12:20,638 Well, you shouldn't have. 215 00:12:20,640 --> 00:12:27,045 All right, this... Oh, my goodness. 216 00:12:27,047 --> 00:12:28,846 Here. Huh? 217 00:12:28,848 --> 00:12:32,717 Thank you. 218 00:12:32,719 --> 00:12:34,719 And thank you all for coming. 219 00:12:34,721 --> 00:12:36,120 Wow, it means the world to me. 220 00:12:36,122 --> 00:12:37,721 I'm sure I'll be back here in a couple of weeks, 221 00:12:37,723 --> 00:12:41,626 but until then, drink everything we got here. 222 00:12:53,206 --> 00:12:56,073 Yeah, yeah, come here, come here. 223 00:12:56,075 --> 00:12:58,943 Oh, sweet boy. 224 00:12:58,945 --> 00:13:00,811 I'm sorry. 225 00:13:00,813 --> 00:13:03,681 Daddy's gotta go do some work, okay? 226 00:13:03,683 --> 00:13:05,884 I'll see you soon. 227 00:13:05,886 --> 00:13:07,485 I'll see you soon. 228 00:13:11,424 --> 00:13:15,593 Bye, sweetie. 229 00:14:08,815 --> 00:14:13,751 I just... I wish they were more appropriate to your standards. 230 00:14:13,753 --> 00:14:15,687 I think it's... 231 00:14:15,689 --> 00:14:16,887 - Joe! - Hey. 232 00:14:16,889 --> 00:14:17,822 Joe, I'm so excited you're here. 233 00:14:17,824 --> 00:14:20,224 Look at... This is great, hey. 234 00:14:20,226 --> 00:14:21,426 You just caught us at cocktail hour. 235 00:14:21,428 --> 00:14:22,960 You cleaned up. 236 00:14:22,962 --> 00:14:25,296 Yeah, it's... well, we got a big couple weeks coming up, huh? 237 00:14:25,298 --> 00:14:26,965 Yeah. Come on, come meet everybody. 238 00:14:26,967 --> 00:14:28,632 Joe, this is my mom. This is Perry. 239 00:14:28,634 --> 00:14:29,767 Oh, Mr. McGinniss. 240 00:14:29,769 --> 00:14:31,169 Nice to meet you. 241 00:14:31,171 --> 00:14:32,770 And this is... This is Bernie Segal, 242 00:14:32,772 --> 00:14:34,038 our fearless leader. 243 00:14:34,040 --> 00:14:35,506 Bernie has been my guy since the beginning. 244 00:14:35,508 --> 00:14:36,507 Is that right? 245 00:14:36,509 --> 00:14:38,175 Uhh, Bernie, nice to meet you. 246 00:14:38,177 --> 00:14:40,110 I've heard about your work with the war protestors. 247 00:14:40,112 --> 00:14:41,712 Good to have you with us. 248 00:14:41,714 --> 00:14:43,648 You can help us with the public face of all this. 249 00:14:43,650 --> 00:14:45,249 We sure hope so. 250 00:14:45,251 --> 00:14:47,184 And Joe, this is Wade Smith, attorney at law. 251 00:14:47,186 --> 00:14:48,586 Very nice to meet you. 252 00:14:48,588 --> 00:14:49,721 Thank Wade's college connections for landing us here 253 00:14:49,723 --> 00:14:50,788 at this frat house. 254 00:14:50,790 --> 00:14:52,857 Guilty as charged. Yeah. 255 00:14:52,859 --> 00:14:54,792 It's not ideal, but it's a lot more 256 00:14:54,794 --> 00:14:55,993 private than a hotel would be. 257 00:14:55,995 --> 00:14:58,730 Wade, I told you He was gonna be here. 258 00:14:58,732 --> 00:14:59,730 Yes. 259 00:14:59,732 --> 00:15:02,200 Yes, you did. 260 00:15:02,202 --> 00:15:04,201 Let me guess. 261 00:15:04,203 --> 00:15:05,869 Scotch and soda? 262 00:15:05,871 --> 00:15:07,604 What soda? That's what I like to hear. 263 00:15:07,606 --> 00:15:09,674 Mom? 264 00:15:09,676 --> 00:15:11,609 You know, it's funny being back on a college campus. 265 00:15:11,611 --> 00:15:13,877 Colette and I got married when I was in Princeton. 266 00:15:13,879 --> 00:15:14,945 Really? 267 00:15:14,947 --> 00:15:16,480 When was the first time you met Colette? 268 00:15:16,482 --> 00:15:21,618 That's crazy, but I was 12 years old. 269 00:15:21,620 --> 00:15:23,821 12, if you can believe it. 270 00:15:23,823 --> 00:15:27,225 It took a few more years to fall in love. 271 00:15:27,227 --> 00:15:31,829 ♪ Sha la la la la la ♪ 272 00:15:31,831 --> 00:15:33,497 Are you nervous? 273 00:15:33,499 --> 00:15:35,366 No. 274 00:15:35,368 --> 00:15:36,967 Well, maybe. 275 00:15:36,969 --> 00:15:38,102 Mm-hmm. 276 00:15:39,372 --> 00:15:42,974 Hello, hello. Welcome. 277 00:15:42,976 --> 00:15:45,642 Merry Christmas. 278 00:15:45,644 --> 00:15:47,111 Look at you. Oh! 279 00:15:47,113 --> 00:15:48,445 Mrs. Kassab, how are you? 280 00:15:48,447 --> 00:15:49,513 Merry Christmas to you. 281 00:15:49,515 --> 00:15:51,716 Where's your coat? 282 00:15:51,718 --> 00:15:52,984 We didn't think it was gonna be so cold. 283 00:15:52,986 --> 00:15:54,184 It's freezing. 284 00:15:54,186 --> 00:15:55,319 And this is... This is the two of you. 285 00:15:55,321 --> 00:15:57,055 Mm-hmm, saying goodbye. 286 00:15:57,057 --> 00:15:58,456 And this one is you, as well. 287 00:15:58,458 --> 00:16:00,325 Yes, that's me right out of officer's school, 288 00:16:00,327 --> 00:16:03,661 and the one above is after a few months in Europe. 289 00:16:03,663 --> 00:16:07,732 Wow. So, how's Princeton? 290 00:16:07,734 --> 00:16:08,733 Hard work. 291 00:16:08,735 --> 00:16:10,668 Heck of a nice campus, just beautiful. 292 00:16:10,670 --> 00:16:12,136 Ta-da! Dinner is served. 293 00:16:12,138 --> 00:16:14,271 Oh, my, my, my. Look at that Turkey. 294 00:16:14,273 --> 00:16:15,606 It's heavy. 295 00:16:15,608 --> 00:16:17,208 Freddy was actually Colette's stepfather, 296 00:16:17,210 --> 00:16:19,610 but Colette absolutely adored Freddy. 297 00:16:19,612 --> 00:16:21,612 She never called him anything but dad, 298 00:16:21,614 --> 00:16:23,280 and when she decided that she loved me, 299 00:16:23,282 --> 00:16:24,882 and I was part of the family, 300 00:16:24,884 --> 00:16:27,018 Freddy absolutely welcomed me in. 301 00:16:27,020 --> 00:16:32,423 ♪ About you sha la la la la ♪ 302 00:16:32,425 --> 00:16:37,094 ♪ They say they say you never, never, never, never been true ♪ 303 00:16:37,096 --> 00:16:38,029 Oh, thank you. 304 00:16:38,031 --> 00:16:40,698 Is that a curtsy? 305 00:16:40,700 --> 00:16:45,169 ♪ Doesn't matter what they say I know ♪ 306 00:16:45,171 --> 00:16:50,374 ♪ I'm gonna love you any old way what can I do ♪ 307 00:16:50,376 --> 00:16:55,246 ♪ When it's true don't want nobody, ♪ 308 00:16:55,248 --> 00:16:59,784 ♪ Nobody 'cause baby, it's you ♪ 309 00:17:02,855 --> 00:17:05,656 ♪ Baby, it's you ♪ 310 00:17:06,659 --> 00:17:09,527 ♪ Baby, it's you ♪ 311 00:17:09,529 --> 00:17:10,728 What is it about her? 312 00:17:13,333 --> 00:17:16,934 She was the nicest person I ever met. 313 00:17:16,936 --> 00:17:18,669 All right, I have a surprise for you? 314 00:17:18,671 --> 00:17:20,405 What? What are you doing? 315 00:17:20,407 --> 00:17:21,606 Come on. Keep your eyes closed. 316 00:17:21,608 --> 00:17:23,407 Careful. 317 00:17:23,409 --> 00:17:26,611 Don't peek. 318 00:17:26,613 --> 00:17:28,278 Okay, you stay right here. 319 00:17:28,280 --> 00:17:30,481 Keep your eyes closed. 320 00:17:30,483 --> 00:17:33,017 What did you do? 321 00:17:33,019 --> 00:17:36,020 Okay, open 'em. 322 00:17:36,022 --> 00:17:37,622 Oh, my god. 323 00:17:37,624 --> 00:17:40,425 What do you think of that beauty? 324 00:17:40,427 --> 00:17:42,960 This must have cost a fortune. 325 00:17:42,962 --> 00:17:44,962 Jeff, you can't keep doing things like this. 326 00:17:44,964 --> 00:17:48,633 I love watching you get excited. 327 00:17:48,635 --> 00:17:50,301 Can I play it? Of course. 328 00:17:50,303 --> 00:17:51,302 This is all yours, babe. 329 00:17:51,304 --> 00:17:54,305 We were a good team. 330 00:17:54,307 --> 00:17:56,306 You know, we knew how to take care of the girls 331 00:17:56,308 --> 00:17:58,843 and give each other the space we needed, too. 332 00:17:58,845 --> 00:18:03,181 How'd you do that, have your own space? 333 00:18:03,183 --> 00:18:04,848 Colette, she never finished college, 334 00:18:04,850 --> 00:18:08,051 and she started getting interested in psychology, 335 00:18:08,053 --> 00:18:10,121 child development classes. 336 00:18:10,123 --> 00:18:13,457 So she did that a couple of nights a week, 337 00:18:13,459 --> 00:18:16,059 and I'd take care of the girls. 338 00:18:16,061 --> 00:18:17,728 All right. Daddy. 339 00:18:17,730 --> 00:18:20,398 For you. 340 00:18:20,400 --> 00:18:22,133 For you. Mm. 341 00:18:22,135 --> 00:18:24,936 Thank you, daddy. 342 00:18:30,810 --> 00:18:33,945 Okay. Bye, girls. I love you. 343 00:18:33,947 --> 00:18:35,346 Bye, sweetie. Have fun. 344 00:18:35,348 --> 00:18:36,613 Yeah, I love you. 345 00:18:36,615 --> 00:18:38,249 ♪ But it's too late ♪ 346 00:18:38,251 --> 00:18:40,485 ♪ Too late to cry ♪ all right, 347 00:18:40,487 --> 00:18:42,687 who's gonna want another hot dog? 348 00:18:42,689 --> 00:18:44,088 Me! Me! 349 00:18:44,090 --> 00:18:46,891 What'd you do for space? 350 00:18:46,893 --> 00:18:48,559 I got into boxing. 351 00:18:48,561 --> 00:18:49,627 Boxing? Yeah. 352 00:18:49,629 --> 00:18:52,029 Okay, Joe Frazier. 353 00:18:52,031 --> 00:18:53,163 Hardly. 354 00:18:53,165 --> 00:18:55,700 I was the doctor for the base boxing team. 355 00:18:55,702 --> 00:18:58,569 I caught the bug and started training with them. 356 00:18:58,571 --> 00:19:00,037 They were getting ready for this... 357 00:19:00,039 --> 00:19:02,372 This big competition in Russia. 358 00:19:02,374 --> 00:19:03,840 It was a big trip. 359 00:19:03,842 --> 00:19:05,376 I'd be gone for about a month. 360 00:19:05,378 --> 00:19:07,778 Colette was gonna let you go to Russia for a month. 361 00:19:07,780 --> 00:19:09,513 Yeah. 362 00:19:09,515 --> 00:19:10,982 She was all for it. 363 00:19:10,984 --> 00:19:13,251 Really my biggest concern was making weight for the match. 364 00:19:13,253 --> 00:19:14,852 I didn't want to look like a joker 365 00:19:14,854 --> 00:19:17,188 in front of the younger guys. 366 00:19:17,190 --> 00:19:18,989 I remember that afternoon. 367 00:19:18,991 --> 00:19:22,793 I came home from work, 368 00:19:22,795 --> 00:19:27,632 and it was a 24-hour shift in an off-base E.R. 369 00:19:27,634 --> 00:19:30,468 I was firing on all cylinders. 370 00:19:30,470 --> 00:19:32,803 - Hello. - Daddy! 371 00:19:34,541 --> 00:19:37,108 I felt like a superhero, you know? 372 00:19:43,683 --> 00:19:46,217 And it happened later that night. 373 00:19:50,756 --> 00:19:53,424 Some superhero. 374 00:20:03,703 --> 00:20:06,571 Mr. McGinniss? 375 00:20:06,573 --> 00:20:08,705 Joe. Okay. 376 00:20:08,707 --> 00:20:09,974 Joe. 377 00:20:09,976 --> 00:20:13,910 Umm, when Jeffrey packed up the house at fort Bragg, 378 00:20:13,912 --> 00:20:16,313 I held onto some of the family things. 379 00:20:16,315 --> 00:20:19,650 It's some old home movies. 380 00:20:19,652 --> 00:20:22,386 Anything I can take a look at helps. 381 00:20:22,388 --> 00:20:25,456 I know you're busy, but please watch these 382 00:20:25,458 --> 00:20:30,928 so that you can really see my granddaughters and our family. 383 00:20:30,930 --> 00:20:34,431 They were beautiful. 384 00:22:02,155 --> 00:22:04,955 That was a day I'll never forget. 385 00:22:04,957 --> 00:22:06,023 So sorry. 386 00:22:06,025 --> 00:22:07,625 I can... I can watch this later. 387 00:22:07,627 --> 00:22:08,892 No, no, it's okay. 388 00:22:08,894 --> 00:22:13,697 Umm, where did you get these? 389 00:22:13,699 --> 00:22:16,100 Your mother. 390 00:22:19,439 --> 00:22:21,572 Please, go ahead. I want to see them. 391 00:22:21,574 --> 00:22:23,107 You sure? Yeah. 392 00:22:42,060 --> 00:22:43,527 So that's Kristen? 393 00:22:43,529 --> 00:22:46,530 Yeah, I remember the first time we brought her home. 394 00:22:46,532 --> 00:22:48,733 All Kimberly wanted to do was hold her. 395 00:22:48,735 --> 00:22:51,535 She really just wanted to pinch her. 396 00:22:51,537 --> 00:22:53,237 She was so jealous. 397 00:23:02,681 --> 00:23:05,149 And that day, wow. 398 00:23:05,151 --> 00:23:08,152 That was a great day. 399 00:23:08,154 --> 00:23:10,421 Colette and I took the girls to visit their pony. 400 00:23:17,964 --> 00:23:20,364 I think that was the first time Kristen was ever on a horse. 401 00:23:27,240 --> 00:23:31,909 How long was this before the night they died? 402 00:23:37,116 --> 00:23:40,718 It'd be a month before they died, maybe not even. 403 00:24:01,340 --> 00:24:05,409 How many kids do you have, Joe? 404 00:24:05,411 --> 00:24:07,411 Me, I have four. 405 00:24:07,413 --> 00:24:10,614 I have a little boy named Matthew with my wife 406 00:24:10,616 --> 00:24:14,618 and three from a previous marriage. 407 00:24:14,620 --> 00:24:17,754 How often do you get to see them? 408 00:24:17,756 --> 00:24:22,493 Umm... Not as much as I'd like. 409 00:24:22,495 --> 00:24:26,897 I met Nancy while I was still married, so... 410 00:24:30,435 --> 00:24:35,639 I try, but... 411 00:24:35,641 --> 00:24:37,307 Trust me. 412 00:24:37,309 --> 00:24:39,109 Spend as much time with them as you can. 413 00:24:43,583 --> 00:24:44,715 Okay. 414 00:24:44,717 --> 00:24:50,521 Umm, you want to tell me what happened that night? 415 00:24:50,523 --> 00:24:53,457 The night they died? 416 00:24:53,459 --> 00:24:55,459 Sure. 417 00:25:00,800 --> 00:25:03,067 One of the girls had wet my side of the bed. 418 00:25:03,069 --> 00:25:05,736 It was late. 419 00:25:05,738 --> 00:25:07,805 Thought it'd be easier to sleep in the living room 420 00:25:07,807 --> 00:25:10,941 than change the sheets. 421 00:25:10,943 --> 00:25:14,411 Dad, why are they doing this to me? 422 00:25:14,413 --> 00:25:16,880 This is groovy. 423 00:25:16,882 --> 00:25:18,815 Kill the pigs. Daddy! 424 00:25:18,817 --> 00:25:23,420 Acid rain. Daddy! 425 00:25:46,913 --> 00:25:48,913 Colette? 426 00:25:59,592 --> 00:26:01,792 Okay. 427 00:26:01,794 --> 00:26:04,728 Oh, god. No, no. 428 00:26:04,730 --> 00:26:06,463 Come on. Come on. 429 00:26:06,465 --> 00:26:08,465 Oh, god. 430 00:26:12,738 --> 00:26:15,539 Oh, god, no. 431 00:26:15,541 --> 00:26:16,674 Help me. 432 00:26:22,547 --> 00:26:24,415 Oh, god. No. 433 00:26:24,417 --> 00:26:28,552 No, no, no, no. 434 00:26:35,094 --> 00:26:40,898 No. 435 00:26:51,377 --> 00:26:53,310 Emergency services. 436 00:26:53,312 --> 00:26:54,778 I need an ambulance. 437 00:26:54,780 --> 00:26:57,047 544 castle drive. 438 00:26:57,049 --> 00:27:00,050 Is that on or off coast? 439 00:27:00,052 --> 00:27:02,386 544 castle drive. 440 00:27:02,388 --> 00:27:05,389 Help. Hurry. 441 00:27:22,675 --> 00:27:24,875 I was probably in shock. 442 00:27:24,877 --> 00:27:26,209 I didn't realize at the time, 443 00:27:26,211 --> 00:27:31,348 but when they examined me later at the hospital, 444 00:27:31,350 --> 00:27:35,085 one of my lungs was partially collapsed. 445 00:27:35,087 --> 00:27:38,221 You know, Colette was pregnant. 446 00:27:56,041 --> 00:27:58,775 Ms. MacDonald? 447 00:27:58,777 --> 00:28:01,578 Just... I wanted to thank you for the home movies. 448 00:28:01,580 --> 00:28:05,649 You were right, they were a beautiful family. 449 00:28:05,651 --> 00:28:07,584 Did you see the one with Colette 450 00:28:07,586 --> 00:28:10,320 leaving the hospital with Kristen? 451 00:28:10,322 --> 00:28:11,321 I did, yeah. 452 00:28:11,323 --> 00:28:14,390 That must have been a special day. 453 00:28:14,392 --> 00:28:16,860 Didn't Jeffrey tell you what happened? 454 00:28:16,862 --> 00:28:19,263 No, He didn't tell me what happened. 455 00:28:21,466 --> 00:28:23,867 Jeffrey was at the hospital with Colette 456 00:28:23,869 --> 00:28:26,203 not long after she had given birth. 457 00:28:26,205 --> 00:28:29,807 Kristen had been an emergency c-section. 458 00:28:29,809 --> 00:28:36,613 Jeffrey all of a sudden gets this serious look on his face. 459 00:28:36,615 --> 00:28:40,683 He just knew something was wrong. 460 00:28:40,685 --> 00:28:43,553 The way that really good doctors know these things. 461 00:28:43,555 --> 00:28:45,689 She had bled almost half of the blood 462 00:28:45,691 --> 00:28:49,493 from her entire body into her abdomen. 463 00:28:49,495 --> 00:28:52,295 But He caught it in time. 464 00:28:52,297 --> 00:28:55,632 Jeffrey saved her life that day, no question. 465 00:28:55,634 --> 00:28:57,300 Umm, no, yeah. 466 00:28:57,302 --> 00:29:00,704 He didn't... He didn't tell me that. 467 00:29:00,706 --> 00:29:02,439 He doesn't like to tell people. 468 00:29:04,443 --> 00:29:06,976 Colette would have died. 469 00:29:06,978 --> 00:29:10,848 Jeffrey saved her life. 470 00:29:10,850 --> 00:29:13,417 Well, thank god He was there. 471 00:29:20,593 --> 00:29:22,259 Gentlemen? Sorry to disturb you. 472 00:29:22,261 --> 00:29:25,863 Can I grab the transcripts from the article 32 hearing, please? 473 00:29:28,867 --> 00:29:30,601 Sure, you bet. 474 00:29:30,603 --> 00:29:33,536 Great. 475 00:29:36,474 --> 00:29:38,342 Say, is there a problem with me, Wade? 476 00:29:40,412 --> 00:29:42,546 Actually, yes, there is. 477 00:29:42,548 --> 00:29:46,150 See, I'm trying to keep my client out of jail, and you... 478 00:29:48,287 --> 00:29:50,554 See, when Jeff looks at you, 479 00:29:50,556 --> 00:29:53,023 He sees someone who can save his image. 480 00:29:53,025 --> 00:29:55,492 But when I look at you, I see someone 481 00:29:55,494 --> 00:29:57,227 who's been dining out on the same success 482 00:29:57,229 --> 00:29:58,761 for the last ten years. 483 00:29:58,763 --> 00:30:03,300 Someone who's only interested in Joe McGinniss's next bestseller. 484 00:30:03,302 --> 00:30:05,168 Can't it be both, Wade? 485 00:30:05,170 --> 00:30:07,104 Wade, take it easy. 486 00:30:07,106 --> 00:30:08,705 Joe's on our side. 487 00:30:08,707 --> 00:30:12,309 Right, Joe? 488 00:30:12,311 --> 00:30:15,312 Thank you, Bernie. 489 00:30:15,314 --> 00:30:18,515 Do reporters take sides, Joe?! 490 00:30:49,815 --> 00:30:51,215 Blood splatter right here. 491 00:30:56,154 --> 00:30:57,620 Mark it seven. 492 00:30:57,622 --> 00:30:59,690 Here. 493 00:30:59,692 --> 00:31:00,692 Mark that one. 494 00:31:51,277 --> 00:31:54,878 It was a disaster. 495 00:31:54,880 --> 00:31:56,212 The army investigation. 496 00:31:58,283 --> 00:32:00,150 Coffee? 497 00:32:00,152 --> 00:32:02,619 Yeah. 498 00:32:06,558 --> 00:32:07,824 So tell me. 499 00:32:07,826 --> 00:32:10,827 What was your favorite part? 500 00:32:10,829 --> 00:32:12,763 I mean, I don't even know where to begin. 501 00:32:12,765 --> 00:32:15,098 No control of the crime scene. 502 00:32:15,100 --> 00:32:16,700 Every piece of the physical evidence 503 00:32:16,702 --> 00:32:19,036 potentially contaminated. 504 00:32:19,038 --> 00:32:22,773 Or how about no one thought to take hair samples 505 00:32:22,775 --> 00:32:24,975 from the victims until after the funerals? 506 00:32:24,977 --> 00:32:28,445 They got their hair exemplars from old clothes, 507 00:32:28,447 --> 00:32:32,182 which turned out to be totally unreliable. 508 00:32:32,184 --> 00:32:34,517 The hair sample they had marked as Jeff's... 509 00:32:34,519 --> 00:32:36,453 Turned out to be the family pony's. 510 00:32:36,455 --> 00:32:38,321 Well, they were both brunettes. 511 00:32:38,323 --> 00:32:39,789 What about the fingerprint technician 512 00:32:39,791 --> 00:32:41,191 when He developed the film? 513 00:32:41,193 --> 00:32:43,726 Photos that were so blurry, they couldn't even use them. 514 00:32:43,728 --> 00:32:46,797 It was the Olympics of incompetence. 515 00:32:46,799 --> 00:32:48,432 And now you know. 516 00:32:48,434 --> 00:32:49,465 Well, that's your move, right? 517 00:32:49,467 --> 00:32:50,933 I mean, the government has no case. 518 00:32:50,935 --> 00:32:52,869 Oh, no. 519 00:32:52,871 --> 00:32:55,238 We got something to top it all. 520 00:32:55,240 --> 00:32:58,274 Helena Stoeckley, the girl in the floppy hat. 521 00:32:58,276 --> 00:32:59,409 Yeah, yeah, yeah. 522 00:32:59,411 --> 00:33:01,611 We know who she is. 523 00:33:01,613 --> 00:33:05,882 She was a local kid, 17 at the time, an army brat. 524 00:33:05,884 --> 00:33:07,818 Her father was a captain. 525 00:33:07,820 --> 00:33:09,553 She was a hippie. 526 00:33:09,555 --> 00:33:11,555 Heavy into drugs. 527 00:33:11,557 --> 00:33:15,292 And she confessed to being there. 528 00:33:15,294 --> 00:33:16,426 You're kidding me. No. 529 00:33:16,428 --> 00:33:17,961 One of the MPs that came to the house 530 00:33:17,963 --> 00:33:19,696 that night said He saw her. 531 00:33:19,698 --> 00:33:22,966 He told his sergeant about what He saw. 532 00:33:22,968 --> 00:33:26,236 His sergeant didn't follow up. 533 00:33:26,238 --> 00:33:27,437 Do you know where she is? 534 00:33:27,439 --> 00:33:29,039 No, we're looking for her. 535 00:33:29,041 --> 00:33:33,377 But we have signed affidavits from six separate individuals 536 00:33:33,379 --> 00:33:35,445 who Helena Stoeckley told 537 00:33:35,447 --> 00:33:37,647 she was at Jeff's house during the murders. 538 00:33:37,649 --> 00:33:42,185 And that she watched it all happen. 539 00:33:42,187 --> 00:33:44,587 I filed a motion with the judge. 540 00:33:44,589 --> 00:33:50,593 The jury will hear all of this. 541 00:33:50,595 --> 00:33:53,796 All right, so the prosecution. 542 00:33:53,798 --> 00:33:55,665 Who are these guys? It's your bet, Joe. 543 00:33:55,667 --> 00:33:59,202 Well, ante up, boys. 544 00:33:59,204 --> 00:34:00,537 Blackburn. 545 00:34:00,539 --> 00:34:03,272 This guy is straight out of Mayberry. 546 00:34:03,274 --> 00:34:05,075 It's his first murder trial. 547 00:34:05,077 --> 00:34:06,476 They brought him in to take the edge off 548 00:34:06,478 --> 00:34:11,148 of Brian Murtagh who's been on Jeff since December of '71. 549 00:34:11,150 --> 00:34:14,217 He's Freddy Kassab's muscle, his attack dog. 550 00:34:14,219 --> 00:34:16,553 Well, if they say Jeff did it, how and why? 551 00:34:16,555 --> 00:34:19,155 Exactly, how and why does an Ivy league, 552 00:34:19,157 --> 00:34:22,492 green beret doctor one night snap 553 00:34:22,494 --> 00:34:24,494 and kill his whole family? 554 00:34:24,496 --> 00:34:26,496 Never been in any kind of trouble. 555 00:34:26,498 --> 00:34:29,632 He's a pillar in his community. 556 00:34:29,634 --> 00:34:33,503 And one night, He goes looney tunes and just explodes? 557 00:34:33,505 --> 00:34:34,971 And get this. 558 00:34:37,375 --> 00:34:40,710 They say He got the idea from a magazine 559 00:34:40,712 --> 00:34:43,313 they found in the house that had an article 560 00:34:43,315 --> 00:34:46,249 about the Manson family in it, can you believe it? 561 00:34:46,251 --> 00:34:47,717 And that's what they're going with? 562 00:34:47,719 --> 00:34:49,119 This is the drum 563 00:34:49,121 --> 00:34:51,921 Brian Murtagh has been beating for eight years. 564 00:34:51,923 --> 00:34:53,056 He was on a witch hunt. 565 00:34:53,058 --> 00:34:55,258 Murtagh's a son of a bitch. He's a viper. 566 00:34:55,260 --> 00:34:58,261 The man is a menace. 567 00:34:58,263 --> 00:34:59,396 Right. 568 00:35:03,935 --> 00:35:06,269 I'm all-in. 569 00:35:06,271 --> 00:35:08,004 Whoa. 570 00:35:08,006 --> 00:35:10,473 I fold. 571 00:35:10,475 --> 00:35:12,909 I'm out. 572 00:35:23,822 --> 00:35:27,557 I fold. 573 00:36:00,926 --> 00:36:04,861 Mr. Murtagh. 574 00:36:04,863 --> 00:36:06,996 We meet again. 575 00:36:06,998 --> 00:36:08,598 And again. 576 00:36:08,600 --> 00:36:11,601 Until we get it right. 577 00:36:11,603 --> 00:36:13,135 Dr. MacDonald. 578 00:36:13,137 --> 00:36:15,004 How do you like being back in north Carolina? 579 00:36:18,677 --> 00:36:20,377 Come on, Jeff. 580 00:36:24,950 --> 00:36:26,116 He seems confident. 581 00:36:29,420 --> 00:36:32,355 The government will show that in the early morning 582 00:36:32,357 --> 00:36:37,426 of February 17, 1970, Jeffrey MacDonald, 583 00:36:37,428 --> 00:36:40,163 for reasons we might never understand, 584 00:36:40,165 --> 00:36:42,699 did in fact, attack, bludgeon, 585 00:36:42,701 --> 00:36:45,635 and stab his wife and his two daughters to death. 586 00:36:45,637 --> 00:36:49,839 And then staged his home to look as though 587 00:36:49,841 --> 00:36:52,108 it was the work of intruders. 588 00:36:52,110 --> 00:36:55,312 Cooking up a story about murderous hippies 589 00:36:55,314 --> 00:36:59,649 to try to throw suspicion off himself. 590 00:36:59,651 --> 00:37:02,185 Ladies and gentlemen of the jury, 591 00:37:02,187 --> 00:37:03,986 at the heart of our case 592 00:37:03,988 --> 00:37:05,655 is the proposition 593 00:37:05,657 --> 00:37:08,324 that people can twist the truth, 594 00:37:08,326 --> 00:37:12,261 but that things do not lie. 595 00:37:12,263 --> 00:37:15,665 And we will prove that there is no other explanation 596 00:37:15,667 --> 00:37:18,000 for how those vibrant little girls 597 00:37:18,002 --> 00:37:19,603 and their mother could have died 598 00:37:19,605 --> 00:37:21,838 except at the hands of their own father. 599 00:37:24,342 --> 00:37:27,677 The government has a bad case. 600 00:37:27,679 --> 00:37:30,213 Because they don't have a good villain. 601 00:37:30,215 --> 00:37:33,349 What they do have is a loving father and husband, 602 00:37:33,351 --> 00:37:37,687 not to mention a doctor and a green beret. 603 00:37:37,689 --> 00:37:41,891 This is a story of a man's life that was tragically altered 604 00:37:41,893 --> 00:37:46,295 when four drugged-out hippies broke into his home, 605 00:37:46,297 --> 00:37:50,567 murdered his wife, his two lovely little girls, 606 00:37:50,569 --> 00:37:53,903 and left him for dead. 607 00:37:53,905 --> 00:37:58,441 Now, the prosecution can offer no motive for these murders 608 00:37:58,443 --> 00:38:03,780 because Jeffrey MacDonald had no motive for killing his family. 609 00:38:07,185 --> 00:38:10,720 Sergeant mica, remind me again when you were relieved of duty 610 00:38:10,722 --> 00:38:13,456 and turned the crime scene over. 611 00:38:13,458 --> 00:38:16,326 At 0700 hours, my superior officer arrived 612 00:38:16,328 --> 00:38:18,327 at the crime scene and took over. 613 00:38:18,329 --> 00:38:19,596 To the best of your knowledge, 614 00:38:19,598 --> 00:38:21,397 did you carry out standard protocol 615 00:38:21,399 --> 00:38:24,333 for processing a crime scene? 616 00:38:24,335 --> 00:38:28,271 To the best of my knowledge, sir, yes. 617 00:38:28,273 --> 00:38:29,739 Thank you, sergeant. 618 00:38:29,741 --> 00:38:32,242 No further questions. 619 00:38:39,751 --> 00:38:44,687 So, sergeant, you were in charge of the investigation that night, 620 00:38:44,689 --> 00:38:45,888 is that correct? 621 00:38:45,890 --> 00:38:48,691 Yes, sir. 622 00:38:48,693 --> 00:38:52,628 And tell me, how many crime scenes 623 00:38:52,630 --> 00:38:57,500 of this magnitude have you processed? 624 00:38:57,502 --> 00:38:59,903 Of this magnitude, none, sir. 625 00:39:02,907 --> 00:39:05,842 Can you tell me, sergeant, how many military policemen 626 00:39:05,844 --> 00:39:10,112 were in that house the night you were there? 627 00:39:10,114 --> 00:39:13,649 Maybe a dozen. 628 00:39:13,651 --> 00:39:18,721 And did you attempt to compile a list of names of who was there? 629 00:39:18,723 --> 00:39:20,723 No, sir. 630 00:39:20,725 --> 00:39:24,861 So, you have no idea who actually came 631 00:39:24,863 --> 00:39:27,730 and went that night. 632 00:39:27,732 --> 00:39:32,068 Not exactly. 633 00:39:32,070 --> 00:39:35,071 And when did you discover that one of your men had stolen 634 00:39:35,073 --> 00:39:38,875 Dr. MacDonald's wallet from a desk 635 00:39:38,877 --> 00:39:41,745 in the active crime scene? 636 00:39:41,747 --> 00:39:44,080 That I learned later. 637 00:39:44,082 --> 00:39:47,884 And after hearing Dr. MacDonald's description 638 00:39:47,886 --> 00:39:50,620 of the four assailants, 639 00:39:50,622 --> 00:39:56,693 did you order road blocks at the exits of the post? 640 00:39:56,695 --> 00:39:57,960 No, sir. 641 00:39:57,962 --> 00:40:00,963 Even after one of your men said He saw a woman 642 00:40:00,965 --> 00:40:03,433 matching the description of the female suspect, 643 00:40:03,435 --> 00:40:09,706 a woman with long, blonde hair and a floppy hat in the area? 644 00:40:09,708 --> 00:40:10,840 No. 645 00:40:17,449 --> 00:40:20,116 The court is recessed until 9:00 A.M. tomorrow. 646 00:40:23,254 --> 00:40:25,388 We had a good day. 647 00:40:25,390 --> 00:40:26,990 You think the jury was with me? 648 00:40:26,992 --> 00:40:28,324 Yeah. 649 00:40:28,326 --> 00:40:29,592 Yeah, I do. 650 00:40:29,594 --> 00:40:32,194 That's good to hear, Joe, because I trust you. 651 00:40:32,196 --> 00:40:33,329 Thank you. 652 00:40:33,331 --> 00:40:34,263 Thank you for being here to tell the story. 653 00:40:34,265 --> 00:40:37,200 Of course. I'm here for you. 654 00:40:39,871 --> 00:40:41,204 Good morning, gentlemen. 655 00:40:41,206 --> 00:40:43,873 I'm not going to allow the psychological evaluations in. 656 00:40:43,875 --> 00:40:45,008 Any of them. 657 00:40:45,010 --> 00:40:46,676 But your honor? 658 00:40:46,678 --> 00:40:48,811 The evaluations are critical to our case. 659 00:40:48,813 --> 00:40:51,547 They speak to our client's state of mind. 660 00:40:51,549 --> 00:40:55,752 They show that Jeffrey MacDonald was not capable of such a crime. 661 00:40:55,754 --> 00:40:58,021 Mr. Segal, your evaluation says one thing, 662 00:40:58,023 --> 00:40:59,422 prosecution says another. 663 00:40:59,424 --> 00:41:02,425 I'm not going allow this to turn into a shrink versus shrink. 664 00:41:02,427 --> 00:41:05,361 That's my decision. 665 00:41:05,363 --> 00:41:08,431 Now, in regard to the defense's motion 666 00:41:08,433 --> 00:41:11,568 to enter witness affidavits into evidence 667 00:41:11,570 --> 00:41:13,303 concerning the confession statements 668 00:41:13,305 --> 00:41:16,172 of one Helena Stoeckley, 669 00:41:16,174 --> 00:41:20,310 I'm denying that motion also because it's based on hearsay. 670 00:41:20,312 --> 00:41:23,847 With respect, your honor, we have six separate witnesses 671 00:41:23,849 --> 00:41:25,982 who corroborate that Helena Stoeckley 672 00:41:25,984 --> 00:41:27,717 confessed to being present 673 00:41:27,719 --> 00:41:31,254 at the MacDonald home during the murders. 674 00:41:31,256 --> 00:41:34,790 Keeping this from the jury... I made my ruling. 675 00:41:34,792 --> 00:41:37,060 If Ms. Stoeckley herself wishes to testify, 676 00:41:37,062 --> 00:41:39,596 then she is free to do so. 677 00:41:48,673 --> 00:41:50,406 I think the jury will be on my side. 678 00:41:50,408 --> 00:41:51,875 What do you girls think? 679 00:41:51,877 --> 00:41:53,142 Yeah? 680 00:41:53,144 --> 00:41:54,277 You sure? 681 00:41:54,279 --> 00:41:57,213 Yes, of course. 682 00:41:57,215 --> 00:42:00,216 I like your paper. 683 00:42:02,754 --> 00:42:04,687 All right. 684 00:42:15,700 --> 00:42:16,966 My name is Paul Stombaugh, 685 00:42:16,968 --> 00:42:19,569 and I am the director of the police service bureau, 686 00:42:19,571 --> 00:42:22,171 and I run the crime laboratory there. 687 00:42:22,173 --> 00:42:25,441 Prior to this, I was a field agent in the FBI, 688 00:42:25,443 --> 00:42:27,977 and I worked in the microscopic analysis unit. 689 00:42:27,979 --> 00:42:29,379 Thank you. 690 00:42:29,381 --> 00:42:31,648 And did you have occasion to study the blood evidence 691 00:42:31,650 --> 00:42:34,116 collected from 544 castle drive? 692 00:42:34,118 --> 00:42:36,586 Yes, sir, I did. 693 00:42:36,588 --> 00:42:40,189 Tell us what you learned about the blood types of the family? 694 00:42:40,191 --> 00:42:42,925 Well, each member of the MacDonald family... 695 00:42:42,927 --> 00:42:45,061 Dr. MacDonald, Mrs. MacDonald, 696 00:42:45,063 --> 00:42:46,863 Kimberly, and Kristen... 697 00:42:46,865 --> 00:42:48,597 All had different blood types. 698 00:42:48,599 --> 00:42:50,666 One moment, Mr. Stombaugh. 699 00:42:50,668 --> 00:42:53,402 Let me just clarify for the jury. 700 00:42:53,404 --> 00:42:56,005 Are you saying that, against all odds, 701 00:42:56,007 --> 00:42:59,008 it turns out that the four members of the MacDonald family 702 00:42:59,010 --> 00:43:01,810 each had a separate and identifiable blood type? 703 00:43:01,812 --> 00:43:02,745 That's correct. 704 00:43:02,747 --> 00:43:04,213 It's statistically improbable, 705 00:43:04,215 --> 00:43:07,083 but it happens to be the case here. 706 00:43:07,085 --> 00:43:09,819 Mr. Stombaugh. 707 00:43:09,821 --> 00:43:11,888 Can you tell me why this is helpful 708 00:43:11,890 --> 00:43:13,556 to our understanding of the events 709 00:43:13,558 --> 00:43:16,158 of February 17, 1970? 710 00:43:16,160 --> 00:43:20,095 Well, now we can determine to a good degree of certainty 711 00:43:20,097 --> 00:43:23,899 who bled where and when, and in some cases, for how long. 712 00:43:23,901 --> 00:43:26,502 You've read Dr. MacDonald's statements 713 00:43:26,504 --> 00:43:28,370 about what happened that night. 714 00:43:28,372 --> 00:43:31,708 In your opinion, does the story the blood types tell 715 00:43:31,710 --> 00:43:34,644 corroborate Dr. MacDonald's version? 716 00:43:34,646 --> 00:43:38,981 No, it does not. 717 00:43:38,983 --> 00:43:43,318 Where was the preponderance of Colette MacDonald's blood found? 718 00:43:43,320 --> 00:43:45,454 There in the master bedroom, 719 00:43:45,456 --> 00:43:49,959 and also a very large amount in Kristen's room on the bed. 720 00:43:49,961 --> 00:43:51,060 Here and here? 721 00:43:51,062 --> 00:43:52,795 Yes. 722 00:43:52,797 --> 00:43:55,864 And where was the bulk of Kristen's blood found? 723 00:43:55,866 --> 00:43:57,533 In her room there. 724 00:43:57,535 --> 00:43:58,668 And Kimberly's? 725 00:43:58,670 --> 00:44:01,671 On her bed, and also a significant amount 726 00:44:01,673 --> 00:44:02,872 in the hallway 727 00:44:02,874 --> 00:44:05,341 just outside the master bedroom. 728 00:44:05,343 --> 00:44:07,877 And where was Dr. MacDonald's blood found? 729 00:44:07,879 --> 00:44:10,947 There were two drops in the bathroom sink 730 00:44:10,949 --> 00:44:13,215 and a few drops on the kitchen floor. 731 00:44:13,217 --> 00:44:16,352 And how much of his blood was found in the living room 732 00:44:16,354 --> 00:44:19,689 where He claims to have fought off four assailants? 733 00:44:19,691 --> 00:44:22,358 None. 734 00:44:22,360 --> 00:44:24,694 Mr. Stombaugh, the "esquire" magazine 735 00:44:24,696 --> 00:44:28,698 that was entered into evidence, was there any blood on it? 736 00:44:28,700 --> 00:44:31,967 Yes, there was, type ab and a. 737 00:44:31,969 --> 00:44:34,971 That's Kimberly's and Mrs. MacDonald's. 738 00:44:34,973 --> 00:44:38,975 It was over the "qu" on the cover. 739 00:44:38,977 --> 00:44:42,645 This magazine, which contained an article 740 00:44:42,647 --> 00:44:45,114 about the then-recent Manson family murders. 741 00:44:45,116 --> 00:44:47,050 Objection! Sustained. 742 00:44:50,321 --> 00:44:52,722 Jeffrey MacDonald's story is that 743 00:44:52,724 --> 00:44:56,058 when He came upon his wife in the master bedroom, 744 00:44:56,060 --> 00:44:59,394 this knife was sticking out of her chest. 745 00:44:59,396 --> 00:45:02,498 He says He removed it before administering CPR. 746 00:45:02,500 --> 00:45:04,801 Does the blood evidence you found support this? 747 00:45:04,803 --> 00:45:06,803 No. 748 00:45:06,805 --> 00:45:08,071 Why not? 749 00:45:08,073 --> 00:45:10,940 Well, of the 37 wounds on Mrs. MacDonald's body, 750 00:45:10,942 --> 00:45:12,542 the evidence would indicate that none of them 751 00:45:12,544 --> 00:45:13,676 were made by that knife. 752 00:45:13,678 --> 00:45:15,544 So, Mrs. MacDonald was not stabbed 753 00:45:15,546 --> 00:45:16,345 with this knife? 754 00:45:16,347 --> 00:45:20,616 She was not. 755 00:45:20,618 --> 00:45:23,219 Mr. Stombaugh, 756 00:45:23,221 --> 00:45:25,821 can you tell me what this is here? 757 00:45:25,823 --> 00:45:27,290 According to prior testimony, 758 00:45:27,292 --> 00:45:30,093 that is Dr. MacDonald's footprint. 759 00:45:30,095 --> 00:45:32,561 And what blood type was the footprint made in? 760 00:45:32,563 --> 00:45:35,297 Type a, Mrs. MacDonald's. 761 00:45:35,299 --> 00:45:37,366 Let me repeat that. 762 00:45:37,368 --> 00:45:38,901 This is Jeffrey MacDonald's footprint 763 00:45:38,903 --> 00:45:40,769 that was made in his wife's blood? 764 00:45:40,771 --> 00:45:42,105 Yes. 765 00:45:42,107 --> 00:45:45,374 Tell us what you can also conclude about this footprint. 766 00:45:45,376 --> 00:45:47,843 The impression of the print on the floor 767 00:45:47,845 --> 00:45:49,846 indicates that when He made it, 768 00:45:49,848 --> 00:45:52,715 Dr. MacDonald was carrying something heavy. 769 00:45:52,717 --> 00:45:55,117 Something heavy. 770 00:45:55,119 --> 00:45:57,386 Like, say, He was carrying something that weighed, 771 00:45:57,388 --> 00:46:01,089 oh, over 100 pounds? 772 00:46:01,091 --> 00:46:02,592 Well, possibly. 773 00:46:02,594 --> 00:46:05,328 It's hard to know for sure, but that sounds about right. 774 00:46:05,330 --> 00:46:07,396 Mr. Stombaugh, 775 00:46:07,398 --> 00:46:08,664 do you know approximately 776 00:46:08,666 --> 00:46:09,932 how much Colette MacDonald weighed? 777 00:46:09,934 --> 00:46:11,334 Objection! I do not. 778 00:46:11,336 --> 00:46:12,868 She weighed 135 pounds. 779 00:46:12,870 --> 00:46:14,070 Objection, your honor! 780 00:46:14,072 --> 00:46:15,072 Sustained. 781 00:46:39,230 --> 00:46:41,697 That was rough today. 782 00:46:45,370 --> 00:46:49,238 Umm, yeah, it was a pretty 783 00:46:49,240 --> 00:46:52,307 brutal rebuttal of your whole story. 784 00:46:52,309 --> 00:46:55,510 I don't have a story. It's what happened. 785 00:46:55,512 --> 00:46:56,578 It's the truth. 786 00:47:01,252 --> 00:47:02,384 Let me ask you. 787 00:47:02,386 --> 00:47:04,787 What did you think of Stombaugh? 788 00:47:04,789 --> 00:47:06,455 How did He come off to you? 789 00:47:11,395 --> 00:47:12,861 He seemed serious. 790 00:47:12,863 --> 00:47:17,133 He seemed like He knew what He was talking about. 791 00:47:20,337 --> 00:47:22,337 I thought so, too. 792 00:47:24,542 --> 00:47:25,808 I was talking with Bernie. 793 00:47:25,810 --> 00:47:31,013 The crime scene evidence is so compromised. 794 00:47:31,015 --> 00:47:33,082 He was probably making an honest effort. 795 00:47:35,753 --> 00:47:38,487 Yeah, that's a point worth considering. 796 00:47:50,367 --> 00:47:53,369 Most important thing is that you're still with me. 797 00:47:53,371 --> 00:47:55,737 That you're still committed. 798 00:48:00,644 --> 00:48:02,778 I didn't kill Colette and the girls. 799 00:48:06,250 --> 00:48:09,919 I couldn't have done that. 800 00:48:09,921 --> 00:48:12,421 I loved them. 801 00:48:17,061 --> 00:48:18,494 You believe me, right? 802 00:48:21,399 --> 00:48:23,799 I know you love them. 803 00:48:27,871 --> 00:48:31,340 I'm glad you're here, Joe. 804 00:48:31,342 --> 00:48:33,175 It's important to get the truth out there. 805 00:48:35,213 --> 00:48:36,779 More important now than ever. 806 00:48:45,022 --> 00:48:48,691 But how long do you think it's gonna take? 807 00:48:48,693 --> 00:48:50,826 Come on, we can do better than that. 808 00:48:50,828 --> 00:48:53,496 Yeah, I'm sure we can. 809 00:48:53,498 --> 00:48:55,698 Hey! Hold on a minute. 810 00:48:55,700 --> 00:48:56,832 We got a piece of good news. 811 00:48:56,834 --> 00:48:58,233 They found Helena Stoeckley hiding out 812 00:48:58,235 --> 00:49:01,269 in some trailer park in south Carolina. 813 00:49:03,374 --> 00:49:05,307 Federal marshals are dragging her back here 814 00:49:05,309 --> 00:49:06,775 to Raleigh to testify. 815 00:49:06,777 --> 00:49:09,445 Wow. 816 00:49:09,447 --> 00:49:11,246 Well, it looks like you got your book, writer. 817 00:49:11,248 --> 00:49:14,050 That's really good. 818 00:49:14,052 --> 00:49:15,918 That's great. The sooner, the better. 819 00:49:58,162 --> 00:50:00,762 Ms. Stoeckley, how are you? 820 00:50:00,764 --> 00:50:01,897 Fine. 821 00:50:01,899 --> 00:50:04,834 Thank you for being here. 822 00:50:04,836 --> 00:50:07,169 Ms. Stoeckley, can you tell us 823 00:50:07,171 --> 00:50:12,808 where you were in the early morning of February 17, 1970? 824 00:50:18,649 --> 00:50:20,716 No. 825 00:50:33,764 --> 00:50:37,933 Helena, do you recognize this house? 826 00:50:41,072 --> 00:50:42,338 No. 827 00:50:42,340 --> 00:50:43,372 Look closely. 828 00:50:47,678 --> 00:50:50,012 Sorry, no. 829 00:50:53,884 --> 00:50:56,619 Does this help? 830 00:50:56,621 --> 00:51:00,689 Now do you remember? 831 00:51:00,691 --> 00:51:02,558 I can't help you. 832 00:51:05,095 --> 00:51:07,830 I understand all this happened a long time ago. 833 00:51:15,039 --> 00:51:18,607 So I'm going to ask you to take your time. 834 00:51:22,713 --> 00:51:26,047 The photo I'm going to show you is a little rough, 835 00:51:26,049 --> 00:51:28,984 but I'm hoping it might jolt your memory back to that night. 836 00:51:35,793 --> 00:51:38,828 That is Dr. MacDonald's flesh and blood, Helena. 837 00:51:42,533 --> 00:51:47,669 What kind of father would do that to his own daughter? 838 00:51:47,671 --> 00:51:50,139 I don't know. 839 00:51:55,212 --> 00:51:58,013 Look at his wife, Helena. 840 00:51:58,015 --> 00:52:01,016 Look at this picture. 841 00:52:01,018 --> 00:52:04,553 At this poor woman. 842 00:52:04,555 --> 00:52:10,693 A woman that man over there fell in love with 843 00:52:10,695 --> 00:52:14,163 in the eighth grade. 844 00:52:14,165 --> 00:52:15,564 Dr. MacDonald 845 00:52:15,566 --> 00:52:18,868 is a loving, normal person. 846 00:52:21,639 --> 00:52:23,772 Have you ever been inside this house? 847 00:52:26,643 --> 00:52:28,177 No. 848 00:52:28,179 --> 00:52:31,513 I wasn't. I'm sorry. 849 00:52:31,515 --> 00:52:35,251 I'm not gonna sit here and say something I didn't do. 850 00:52:37,588 --> 00:52:40,822 Besides, how do you know He's not guilty? 851 00:52:52,470 --> 00:52:54,537 Look, Jeff... 852 00:52:54,539 --> 00:52:57,606 I know this is gonna be painful for you, 853 00:52:57,608 --> 00:53:00,209 but tomorrow, when you're on that stand, 854 00:53:00,211 --> 00:53:03,812 I really want the jury to meet the victims. 855 00:53:03,814 --> 00:53:07,215 I want to put their pictures up so they can see them... 856 00:53:07,217 --> 00:53:10,018 And for the jury to see you seeing them. 857 00:53:10,020 --> 00:53:12,688 What good is that gonna do? Jeff, listen to me. 858 00:53:12,690 --> 00:53:15,157 I want those jurors to see people, 859 00:53:15,159 --> 00:53:19,428 not just a collection of fibers and hairs and bloodstains. 860 00:53:19,430 --> 00:53:22,498 I want them to see your family, the Macdonalds. 861 00:53:22,500 --> 00:53:24,380 Well, I don't think... I shouldn't even be here! 862 00:53:29,840 --> 00:53:35,177 Get all the anxiety and stress out of your system tonight. 863 00:53:35,179 --> 00:53:40,048 Just be yourself in that courtroom, and you'll be fine. 864 00:53:40,050 --> 00:53:41,784 Who else am I supposed to be? 865 00:54:23,828 --> 00:54:26,228 Jeff, what's going on? 866 00:54:26,230 --> 00:54:30,032 Tomorrow, I'm gonna get up on that stand... 867 00:54:30,034 --> 00:54:33,569 Mm... 868 00:54:33,571 --> 00:54:37,038 And I hope to god they see who I am. 869 00:54:37,040 --> 00:54:38,707 All those people Lookin' at me. 870 00:54:42,646 --> 00:54:45,647 In a lot of ways, I've always... 871 00:54:45,649 --> 00:54:48,117 Been a performer. 872 00:54:50,788 --> 00:54:52,588 You can't afford not to be... 873 00:54:55,058 --> 00:54:58,526 With the whole world always looking at you, you know? 874 00:54:58,528 --> 00:54:59,962 They're always looking. 875 00:55:06,870 --> 00:55:08,537 Are you gonna tell the truth? 876 00:55:11,942 --> 00:55:14,376 I told you I would. 877 00:55:18,215 --> 00:55:23,018 Good night, Joe McGinniss. 878 00:55:44,041 --> 00:55:46,108 Dr. MacDonald, 879 00:55:46,110 --> 00:55:49,011 can you tell us what this picture depicts? 880 00:55:51,114 --> 00:55:54,450 It's Kris and Kim, my little girls. 881 00:55:57,721 --> 00:56:03,192 Can you describe the clothing that Kristen MacDonald 882 00:56:03,194 --> 00:56:05,928 is wearing? 883 00:56:05,930 --> 00:56:07,663 Pajamas. 884 00:56:07,665 --> 00:56:14,203 The same pajamas she was wearing the night of February 17, 1970? 885 00:56:14,205 --> 00:56:16,739 Yes. 886 00:56:19,877 --> 00:56:22,544 Can you tell us what it reads across the top of the pajamas, 887 00:56:22,546 --> 00:56:24,947 please? 888 00:56:29,553 --> 00:56:36,291 "Little angel." 889 00:56:42,633 --> 00:56:45,166 Dr. MacDonald, I would like you 890 00:56:45,168 --> 00:56:50,104 to share a letter dated August 26, 1969. 891 00:56:50,106 --> 00:56:52,975 From your wife to you. 892 00:56:52,977 --> 00:56:54,509 She was in Patchogue, long island, 893 00:56:54,511 --> 00:56:58,580 writing to you at Columbus, Georgia, 894 00:56:58,582 --> 00:57:00,682 when you were in the middle of paratrooper training. 895 00:57:06,857 --> 00:57:10,192 "My darling Jeff. 896 00:57:16,132 --> 00:57:19,268 I wanted to thank you. 897 00:57:19,270 --> 00:57:23,405 You're the only one who can make me happy and full of love. 898 00:57:23,407 --> 00:57:26,341 In case you're getting ready to jump out of an airplane 899 00:57:26,343 --> 00:57:27,943 and need a little..." 900 00:57:27,945 --> 00:57:32,481 "And need a little material for pleasant daydreams, 901 00:57:32,483 --> 00:57:34,383 Here are a few of my favorites. 902 00:57:37,821 --> 00:57:40,755 The night we came home from Paul and Cathy's 903 00:57:40,757 --> 00:57:42,591 and had something to eat in the city. 904 00:57:44,628 --> 00:57:47,129 New year's Eve this year. 905 00:57:51,101 --> 00:57:56,104 And the first time you came to Skidmore 906 00:57:56,106 --> 00:57:58,540 and our picnic in the woods. 907 00:58:01,312 --> 00:58:02,777 Four kisses, Colette." 908 00:58:04,715 --> 00:58:05,847 Faker. 909 00:58:05,849 --> 00:58:08,584 Quiet in the court! 910 00:58:08,586 --> 00:58:10,985 Silence! 911 00:58:10,987 --> 00:58:13,455 Silence in the court! 912 00:58:21,531 --> 00:58:24,599 Is this the pajama top you wore to bed that night? 913 00:58:24,601 --> 00:58:27,069 I guess. If you say so. 914 00:58:32,810 --> 00:58:36,478 How did these holes get in this pajama top? 915 00:58:39,015 --> 00:58:40,882 I assume when I was being attacked 916 00:58:40,884 --> 00:58:44,019 and held it up to defend myself. 917 00:58:44,021 --> 00:58:47,021 And what would you say if the jury should find 918 00:58:47,023 --> 00:58:49,624 that there were no blue fibers from this pajama top 919 00:58:49,626 --> 00:58:53,428 in the living room where you say you were attacked? 920 00:58:53,430 --> 00:58:55,497 I wouldn't know what to say to that. 921 00:59:04,375 --> 00:59:08,977 Suppose the jury should find the fibers from that top 922 00:59:08,979 --> 00:59:11,380 were found in Kimberly's room. 923 00:59:11,382 --> 00:59:13,715 Although, according to your story, 924 00:59:13,717 --> 00:59:14,917 you say you had removed it 925 00:59:14,919 --> 00:59:17,519 by the time you went in there. 926 00:59:17,521 --> 00:59:19,588 Any explanation for that? No. 927 00:59:19,590 --> 00:59:23,324 And fibers from that top were found next 928 00:59:23,326 --> 00:59:26,328 to the headboard of your bed under the word "pig." 929 00:59:26,330 --> 00:59:28,330 Why would that be? I have no idea! 930 00:59:28,332 --> 00:59:31,466 Dr. MacDonald, suppose the jury 931 00:59:31,468 --> 00:59:34,869 should find the evidence that Colette MacDonald, 932 00:59:34,871 --> 00:59:41,810 four months pregnant, was beaten, stabbed 37 times. 933 00:59:41,812 --> 00:59:45,147 That Kimberly was beaten, stabbed nine times. 934 00:59:45,149 --> 00:59:48,684 And that 2-year-old Kristen was stabbed 32 times. 935 00:59:48,686 --> 00:59:51,286 And suppose, sir, the jury further finds 936 00:59:51,288 --> 00:59:53,889 that the injuries that you sustained 937 00:59:53,891 --> 00:59:56,491 were not consistent in degree of seriousness 938 00:59:56,493 --> 00:59:59,294 and that you are, quite obviously, still alive? 939 00:59:59,296 --> 01:00:00,561 Any explanation for that? 940 01:00:00,563 --> 01:00:02,698 Objection. Argumentative. 941 01:00:02,700 --> 01:00:05,167 Sustained. 942 01:00:07,571 --> 01:00:10,505 Your honor, that concludes the government's cross. 943 01:00:17,647 --> 01:00:25,647 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 944 01:00:30,794 --> 01:00:38,600 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 945 01:00:43,340 --> 01:00:45,607 Ladies and gentlemen, 946 01:00:45,609 --> 01:00:51,279 suppose that one night, raise your hand in anger, 947 01:00:51,281 --> 01:00:53,749 and before you can stop it, 948 01:00:53,751 --> 01:00:55,984 you do something that is irretrievable. 949 01:00:58,155 --> 01:01:04,959 When you look at the autopsy photos of those little children 950 01:01:04,961 --> 01:01:09,030 and think about what it would take to cause someone 951 01:01:09,032 --> 01:01:10,899 to raise a knife 952 01:01:10,901 --> 01:01:16,771 and destroy them, it can't be true. 953 01:01:16,773 --> 01:01:20,108 We suggest to you the following. 954 01:01:20,110 --> 01:01:24,112 That an argument about what we do not know 955 01:01:24,114 --> 01:01:28,183 started between Jeff and Colette in the master bedroom. 956 01:01:28,185 --> 01:01:32,721 The Macdonalds were a young, vibrant family 957 01:01:32,723 --> 01:01:34,189 about to have another child. 958 01:01:34,191 --> 01:01:36,791 Why would Jeffrey throw that all away? 959 01:01:36,793 --> 01:01:40,662 The evidence also shows that Kimberly was struck, 960 01:01:40,664 --> 01:01:43,331 perhaps by accident. 961 01:01:43,333 --> 01:01:46,601 We contend that Dr. MacDonald bludgeoned and stabbed 962 01:01:46,603 --> 01:01:49,871 Colette to death in Kristen's room 963 01:01:49,873 --> 01:01:51,940 and then also killed Kristen. 964 01:01:51,942 --> 01:01:56,611 It doesn't make sense because there was no motive. 965 01:01:56,613 --> 01:01:58,146 Ladies and gentlemen, we can't tell you 966 01:01:58,148 --> 01:02:02,083 why Jeffrey MacDonald killed his pregnant wife and children. 967 01:02:02,085 --> 01:02:05,087 But we have proven beyond a reasonable doubt 968 01:02:05,089 --> 01:02:08,089 that He did kill them. 969 01:02:08,091 --> 01:02:11,893 And that is what is important. 970 01:02:11,895 --> 01:02:14,563 Why? 971 01:02:14,565 --> 01:02:16,731 It may never be known. 972 01:02:16,733 --> 01:02:21,970 Jeffrey MacDonald needs peace. 973 01:02:21,972 --> 01:02:26,107 And you, as a jury, can Grant him that peace. 974 01:02:55,205 --> 01:02:57,271 They're back. 975 01:02:57,273 --> 01:03:00,942 They've reached a verdict. 976 01:03:19,229 --> 01:03:23,165 Mr. foreman. 977 01:03:23,167 --> 01:03:25,300 Has the jury reached a verdict? 978 01:03:25,302 --> 01:03:27,836 We have, your honor. 979 01:03:41,651 --> 01:03:43,451 Would the defendant please rise? 980 01:03:49,993 --> 01:03:53,595 Mr. foreman, how do you find? 981 01:03:53,597 --> 01:03:55,597 We, the jury, find the defendant, 982 01:03:55,599 --> 01:03:59,067 Dr. Jeffrey MacDonald, guilty on all counts. 983 01:04:05,341 --> 01:04:07,742 Quiet in the court. 984 01:04:11,615 --> 01:04:14,316 Does the defendant wish to make a statement at this time? 985 01:04:17,754 --> 01:04:19,621 Sir, I am not guilty. 986 01:04:19,623 --> 01:04:22,490 I don't think the court has heard all the evidence. 987 01:05:22,753 --> 01:05:26,554 Joe. 988 01:05:26,556 --> 01:05:28,223 I love you. 989 01:05:41,972 --> 01:05:45,306 We have proven beyond a reasonable doubt 990 01:05:45,308 --> 01:05:46,308 that He did kill him. 991 01:05:48,178 --> 01:05:52,380 Why? It may never be known. 992 01:06:19,876 --> 01:06:21,208 Thank you. 993 01:06:21,210 --> 01:06:24,746 It's incredibly generous of you guys to have me. 994 01:06:24,748 --> 01:06:26,748 Thank you very much. 995 01:06:26,750 --> 01:06:28,750 If you're going to write, 996 01:06:28,752 --> 01:06:30,818 you need to know what really happened. 997 01:06:30,820 --> 01:06:34,489 Not just what Jeff wants you to think. 998 01:06:34,491 --> 01:06:38,559 You know, from the small amount of time that I spent with Jeff, 999 01:06:38,561 --> 01:06:39,694 I felt like I knew him. 1000 01:06:39,696 --> 01:06:42,696 I thought I knew him inside out. 1001 01:06:42,698 --> 01:06:47,235 But I realized almost everything Jeffrey MacDonald says 1002 01:06:47,237 --> 01:06:49,237 or does is a lie. 1003 01:06:51,375 --> 01:06:54,242 Here. 1004 01:06:54,244 --> 01:06:56,177 This is where Jeff screwed himself. 1005 01:06:56,179 --> 01:06:58,179 The article 32 hearings. 1006 01:06:58,181 --> 01:07:00,315 It was a closed proceeding. 1007 01:07:00,317 --> 01:07:03,718 I wasn't allowed to stay after I gave my testimony. 1008 01:07:03,720 --> 01:07:06,321 But then I got a copy of the transcript, 1009 01:07:06,323 --> 01:07:08,722 and I read every page. 1010 01:07:08,724 --> 01:07:13,461 And I found almost 100 things that Jeff stated as a fact 1011 01:07:13,463 --> 01:07:18,199 that I personally knew not to be true. 1012 01:07:18,201 --> 01:07:20,802 Jeff said they didn't own an ice pick. 1013 01:07:20,804 --> 01:07:23,270 Well, I know for a fact that they did. 1014 01:07:23,272 --> 01:07:25,273 I used it myself. 1015 01:07:25,275 --> 01:07:28,877 He said He didn't know the neighbors to go to for help. 1016 01:07:28,879 --> 01:07:31,278 Well, Colette was going to invite them 1017 01:07:31,280 --> 01:07:33,081 for Thanksgiving dinner. 1018 01:07:33,083 --> 01:07:35,816 After the army dropped the investigation, 1019 01:07:35,818 --> 01:07:39,420 He talked to reporters, went on "the Dick Cavett show." 1020 01:07:39,422 --> 01:07:41,356 He told us He was going on it 1021 01:07:41,358 --> 01:07:46,161 to help get the word out and catch the real killers. 1022 01:07:46,163 --> 01:07:50,965 But then on TV, He just laughed and smiled. 1023 01:07:50,967 --> 01:07:52,600 He loved the attention. 1024 01:07:55,905 --> 01:07:59,107 Jeff told me stories about how Colette loved his surprises, 1025 01:07:59,109 --> 01:08:01,308 like He bought her an expensive stereo, 1026 01:08:01,310 --> 01:08:02,777 and she was very excited about it. 1027 01:08:02,779 --> 01:08:06,314 That stereo caused a huge fight. 1028 01:08:06,316 --> 01:08:07,916 Jeff was always spending their money 1029 01:08:07,918 --> 01:08:10,318 on expensive things He wanted, 1030 01:08:10,320 --> 01:08:15,389 then giving them to Colette as "gifts." 1031 01:08:15,391 --> 01:08:18,793 He also told me that Colette was happy for him, 1032 01:08:18,795 --> 01:08:21,395 that He was getting to travel to Russia for a boxing trip. 1033 01:08:21,397 --> 01:08:23,331 There was no trip to Russia. 1034 01:08:23,333 --> 01:08:25,866 He just told Colette that. 1035 01:08:25,868 --> 01:08:28,069 Jeff was planning to go to New York 1036 01:08:28,071 --> 01:08:29,470 to see an ex-girlfriend. 1037 01:08:29,472 --> 01:08:32,273 He was a philanderer. 1038 01:08:32,275 --> 01:08:35,743 During the investigation, the army's Cid agents found 1039 01:08:35,745 --> 01:08:38,213 that He had had sexual relationships 1040 01:08:38,215 --> 01:08:41,549 with multiple women. 1041 01:08:41,551 --> 01:08:45,420 Did she ever tell you guys that she wanted to leave him, 1042 01:08:45,422 --> 01:08:47,822 or she was going to leave him? 1043 01:08:47,824 --> 01:08:49,924 No. 1044 01:08:49,926 --> 01:08:52,293 But she was becoming more independent. 1045 01:08:52,295 --> 01:08:53,894 Colette was just beginning to think about 1046 01:08:53,896 --> 01:08:56,697 how she might be able to have a life outside of Jeff. 1047 01:08:56,699 --> 01:08:58,766 Jeff hated that. 1048 01:08:58,768 --> 01:08:59,767 Right. 1049 01:08:59,769 --> 01:09:02,236 He hated looking after the girls. 1050 01:09:02,238 --> 01:09:05,507 He hated that she was starting to have opinions of her own. 1051 01:09:14,384 --> 01:09:19,454 Did Jeff really save Colette's life after Kristen was born? 1052 01:09:19,456 --> 01:09:24,458 That's a dramatic turn of phrase, but yes. 1053 01:09:24,460 --> 01:09:26,194 Colette had severe internal bleeding 1054 01:09:26,196 --> 01:09:30,331 which her doctors missed and Jeff caught. 1055 01:09:30,333 --> 01:09:32,199 I'm not saying that Jeff MacDonald 1056 01:09:32,201 --> 01:09:35,870 isn't a competent physician. 1057 01:09:35,872 --> 01:09:39,473 I'm saying He's a liar 1058 01:09:39,475 --> 01:09:41,543 and that He murdered my daughter. 1059 01:09:45,282 --> 01:09:47,849 Why'd He do it? 1060 01:09:51,888 --> 01:09:55,389 I don't know. 1061 01:10:12,375 --> 01:10:13,841 Hey. 1062 01:10:13,843 --> 01:10:17,779 You look okay. 1063 01:10:17,781 --> 01:10:20,982 Yeah, I'm okay. 1064 01:10:20,984 --> 01:10:23,117 It's until I start remembering that I lost my family, 1065 01:10:23,119 --> 01:10:27,455 and somehow I ended up in here. 1066 01:10:27,457 --> 01:10:28,856 This is an insult, you know. 1067 01:10:28,858 --> 01:10:32,794 It's an insult to the memory of my two little girls. 1068 01:10:32,796 --> 01:10:35,096 It's an insult to Colette. 1069 01:10:37,133 --> 01:10:41,336 Which is why our book is so important now. 1070 01:10:41,338 --> 01:10:43,938 I need to be able to change people's minds. 1071 01:10:47,076 --> 01:10:48,342 Listen. 1072 01:10:48,344 --> 01:10:50,478 I have an idea. 1073 01:10:50,480 --> 01:10:52,946 I want to give you some cassette tapes and recorder. 1074 01:10:52,948 --> 01:10:54,349 I want to send you some questions, 1075 01:10:54,351 --> 01:10:56,217 and you record your answers, and you mail 'em back. 1076 01:10:56,219 --> 01:10:58,553 That way, you can talk all you want. 1077 01:10:58,555 --> 01:11:00,621 That's fantastic, yes, and I've been thinking. 1078 01:11:00,623 --> 01:11:03,424 Everything in court was so... It was so one-sided, 1079 01:11:03,426 --> 01:11:05,492 and I had all these records, these personal documents 1080 01:11:05,494 --> 01:11:08,295 that if you take a look at everything, read everything, 1081 01:11:08,297 --> 01:11:11,632 it'll prove that what I've been saying is the truth. 1082 01:11:11,634 --> 01:11:12,767 All that stuff's at my condo. 1083 01:11:12,769 --> 01:11:13,968 I can get Bernie to give you the keys. 1084 01:11:13,970 --> 01:11:16,104 That's perfect. 1085 01:11:16,106 --> 01:11:18,106 I want to see everything you got. 1086 01:11:55,878 --> 01:11:58,612 Dr. Sadoff, this is Joe McGinniss. 1087 01:11:58,614 --> 01:12:01,082 I'm calling regarding your sessions 1088 01:12:01,084 --> 01:12:02,950 with Dr. Jeffrey MacDonald. 1089 01:12:02,952 --> 01:12:05,019 Yeah, Jeff through his lawyers said He would like it 1090 01:12:05,021 --> 01:12:06,687 if I spoke with you. 1091 01:12:06,689 --> 01:12:08,289 But I won't be able to say anything 1092 01:12:08,291 --> 01:12:12,026 that breaches doctor/patient confidentiality, unfortunately. 1093 01:12:12,028 --> 01:12:15,430 You're can only get specifics about our sessions from Jeff. 1094 01:12:15,432 --> 01:12:16,897 I mean, I understand that. 1095 01:12:16,899 --> 01:12:19,367 I was hoping that I could ask you a few other questions. 1096 01:12:19,369 --> 01:12:21,302 Let me stop you there. 1097 01:12:21,304 --> 01:12:23,104 What I would like to say to you is that 1098 01:12:23,106 --> 01:12:24,705 if you want a better understanding 1099 01:12:24,707 --> 01:12:26,107 of Jeffrey MacDonald, 1100 01:12:26,109 --> 01:12:28,976 there's a book that I strongly recommend you read. 1101 01:12:28,978 --> 01:12:30,645 It's by the last name Cleckley. 1102 01:12:30,647 --> 01:12:34,582 The name is "the mask of sanity." 1103 01:12:34,584 --> 01:12:38,386 I think you'll find that very, very informative. 1104 01:12:42,659 --> 01:12:45,926 This says that someone with a psychopathic personality 1105 01:12:45,928 --> 01:12:47,395 first seems totally normal, 1106 01:12:47,397 --> 01:12:50,832 but the more time you spend with them, there's nothing in there. 1107 01:12:50,834 --> 01:12:53,867 It's like learned responses. 1108 01:12:53,869 --> 01:12:56,604 There's not a real human being inside. 1109 01:12:56,606 --> 01:13:01,476 Does that describe Jeffrey MacDonald? 1110 01:13:56,332 --> 01:13:58,800 Eskatrol. 1111 01:14:02,071 --> 01:14:04,538 An amphetamine. 1112 01:14:10,947 --> 01:14:15,817 I have to call you right back. 1113 01:14:15,819 --> 01:14:17,551 All right, we will, thanks. 1114 01:14:17,553 --> 01:14:18,819 What is this? 1115 01:14:18,821 --> 01:14:20,621 That is the why. 1116 01:14:20,623 --> 01:14:22,423 That is my angle. 1117 01:14:22,425 --> 01:14:24,892 That is my bestseller. 1118 01:14:24,894 --> 01:14:26,294 What are you talking about? 1119 01:14:26,296 --> 01:14:27,628 What am I talking about? 1120 01:14:27,630 --> 01:14:29,297 I'm talking about the prosecution found him guilty 1121 01:14:29,299 --> 01:14:32,099 because they were able to prove how He did it. 1122 01:14:32,101 --> 01:14:33,701 Right? Not why. 1123 01:14:33,703 --> 01:14:35,503 They've been trying to figure out the why. 1124 01:14:35,505 --> 01:14:38,372 And this, I believe, is the why. 1125 01:14:38,374 --> 01:14:39,774 And you figured out the why. 1126 01:14:39,776 --> 01:14:40,841 Mm-hmm. 1127 01:14:40,843 --> 01:14:43,110 Even though an entire team of prosecutors 1128 01:14:43,112 --> 01:14:45,246 wasn't able to do that. 1129 01:14:45,248 --> 01:14:46,647 How? 1130 01:14:46,649 --> 01:14:48,449 Because Jeffrey MacDonald granted me access to his condo, 1131 01:14:48,451 --> 01:14:50,451 and I read every single document He had, 1132 01:14:50,453 --> 01:14:52,720 and there was a ton of information in there 1133 01:14:52,722 --> 01:14:54,455 that never made it to trial. 1134 01:14:54,457 --> 01:14:56,324 Like what? Like what? 1135 01:14:56,326 --> 01:14:57,457 Some of my favorites. 1136 01:14:57,459 --> 01:14:59,260 I read all the psych evaluations. 1137 01:14:59,262 --> 01:15:00,795 Okay? Here's some highlights. 1138 01:15:00,797 --> 01:15:02,463 He had a lack of conscience. 1139 01:15:02,465 --> 01:15:04,131 He had no sense of guilt. 1140 01:15:04,133 --> 01:15:06,066 He was susceptible to violent outbursts 1141 01:15:06,068 --> 01:15:08,469 when He thought his authority was challenged, 1142 01:15:08,471 --> 01:15:12,673 particularly by someone who is not his superior, like Colette. 1143 01:15:12,675 --> 01:15:15,943 One shrink even called him a psychopath in his evaluation. 1144 01:15:15,945 --> 01:15:18,011 And so why were these evaluations 1145 01:15:18,013 --> 01:15:19,680 not introduced at his trial? 1146 01:15:19,682 --> 01:15:21,682 Because judge Dupree wouldn't allow any of it in. 1147 01:15:21,684 --> 01:15:23,417 He didn't want a war of shrinks. 1148 01:15:23,419 --> 01:15:25,553 And I think our good doctor 1149 01:15:25,555 --> 01:15:29,023 was taking a massive amount of speed. 1150 01:15:29,025 --> 01:15:31,425 When Jeff MacDonald finds out that He is the chief suspect, 1151 01:15:31,427 --> 01:15:33,761 He is advised to write a detailed account 1152 01:15:33,763 --> 01:15:35,563 of the events of the night of the murder. 1153 01:15:35,565 --> 01:15:39,967 And the first thing He mentions is a drug called Eskatrol. 1154 01:15:39,969 --> 01:15:41,636 The diet pill. Yep, speed. 1155 01:15:41,638 --> 01:15:44,171 He said He was taking three to five pills to cut weight 1156 01:15:44,173 --> 01:15:46,040 for some boxing match in Russia 1157 01:15:46,042 --> 01:15:48,976 which, by the way, was a complete lie. 1158 01:15:48,978 --> 01:15:50,377 Now, let me ask you a question. 1159 01:15:50,379 --> 01:15:54,982 Why do you think He wrote "Eskatrol" on his first account? 1160 01:15:54,984 --> 01:15:59,654 He is a doctor, and He knew they'd do a tox screen on him 1161 01:15:59,656 --> 01:16:00,788 when He was in the hospital. 1162 01:16:00,790 --> 01:16:02,256 And they did. And guess what? 1163 01:16:02,258 --> 01:16:04,458 Nothing showed up because in 1970, 1164 01:16:04,460 --> 01:16:06,527 it wasn't considered a dangerous drug. 1165 01:16:06,529 --> 01:16:08,062 But Eskatrol's especially bad. 1166 01:16:08,064 --> 01:16:11,666 In large doses, carries side effects known as 1167 01:16:11,668 --> 01:16:13,134 marked insomnia, 1168 01:16:13,136 --> 01:16:17,004 tenseness, irritability, hyperactivity, panic states, 1169 01:16:17,006 --> 01:16:21,742 and the most severe... Psychosis. 1170 01:16:21,744 --> 01:16:24,679 Dr. Jeffrey MacDonald, green beret, 1171 01:16:24,681 --> 01:16:28,549 Ivy league, family man, pillar of his community, 1172 01:16:28,551 --> 01:16:32,820 and potential psychopath I think had a psychotic break. 1173 01:16:32,822 --> 01:16:35,889 You gotta back up a little bit and take me step by step. 1174 01:16:35,891 --> 01:16:37,625 Just start at the beginning. 1175 01:16:39,562 --> 01:16:43,163 Okay. 1176 01:16:43,165 --> 01:16:44,965 On the night of the murders, Jeffrey MacDonald 1177 01:16:44,967 --> 01:16:47,368 had just worked a 24-hour shift at the E.R. 1178 01:16:47,370 --> 01:16:49,236 Hopped up on amphetamines. 1179 01:16:49,238 --> 01:16:52,506 Colette was away at night class, and He was left with the girls. 1180 01:16:52,508 --> 01:16:54,641 When she got home, they got into a fight 1181 01:16:54,643 --> 01:16:56,577 for reasons we don't know. 1182 01:16:56,579 --> 01:16:59,647 Maybe it's because Kimberly wet to bed. 1183 01:16:59,649 --> 01:17:01,248 She's five. That's perfectly normal! 1184 01:17:01,250 --> 01:17:05,052 Don't ever tell me what's normal and what's not normal. 1185 01:17:05,054 --> 01:17:06,520 I'm a doctor. 1186 01:17:06,522 --> 01:17:07,521 Colette, do you understand? 1187 01:17:07,523 --> 01:17:08,722 Do you understand? 1188 01:17:08,724 --> 01:17:09,923 Do you understand? 1189 01:17:09,925 --> 01:17:10,925 I am in charge! 1190 01:17:10,927 --> 01:17:12,526 You don't tell me anything! 1191 01:17:12,528 --> 01:17:14,862 Please, Jeffrey! 1192 01:17:14,864 --> 01:17:16,464 You're pathetic! 1193 01:17:19,735 --> 01:17:22,436 Daddy! Daddy! 1194 01:17:27,276 --> 01:17:29,276 Get out of this house, Jeffrey! 1195 01:17:32,682 --> 01:17:34,748 Daddy, daddy! Daddy, stop it! 1196 01:17:34,750 --> 01:17:39,820 No! 1197 01:17:44,160 --> 01:17:46,627 Ahh! 1198 01:18:22,531 --> 01:18:26,067 Jeff had lost control, and now He had to regain it. 1199 01:18:57,900 --> 01:19:00,167 Mama? 1200 01:19:09,178 --> 01:19:11,178 Dada? 1201 01:19:49,151 --> 01:19:52,552 Maybe Colette tried to save her youngest child. 1202 01:19:54,089 --> 01:19:57,024 But all of them met with the same fate. 1203 01:20:01,163 --> 01:20:05,232 Jeff, don't! 1204 01:20:11,907 --> 01:20:14,909 Jeff had to come up with a story for what had happened. 1205 01:20:18,914 --> 01:20:20,514 He had read in the "esquire" magazine 1206 01:20:20,516 --> 01:20:22,382 about the Manson murders. 1207 01:20:22,384 --> 01:20:25,920 That would be his story. 1208 01:20:25,922 --> 01:20:28,055 That would explain what happened. 1209 01:20:31,994 --> 01:20:33,794 To cover up what He had done. 1210 01:20:52,281 --> 01:20:55,015 But there had to be something else. 1211 01:20:55,017 --> 01:20:59,019 To sell his story, the murders had to be barbaric. 1212 01:20:59,021 --> 01:21:01,288 Beyond anything imaginable. 1213 01:22:25,708 --> 01:22:28,375 The one final piece in the puzzle 1214 01:22:28,377 --> 01:22:32,245 was that He had to look like a victim, too. 1215 01:22:50,933 --> 01:22:56,537 Aah! 1216 01:22:59,275 --> 01:23:02,876 I need an ambulance to 544 castle drive. 1217 01:23:02,878 --> 01:23:04,678 Woman; Is that on or off coast? 1218 01:23:46,722 --> 01:23:51,592 If Kristen was asleep and hadn't seen anything, 1219 01:23:51,594 --> 01:23:53,360 why did He kill her, too? 1220 01:23:57,533 --> 01:24:00,934 Murtagh had a theory about that. 1221 01:24:00,936 --> 01:24:03,537 He thought that Jeff MacDonald decided to kill Kristen 1222 01:24:03,539 --> 01:24:06,473 because He had no reason to. 1223 01:24:06,475 --> 01:24:10,010 She hadn't seen anything, so He went all-in. 1224 01:24:10,012 --> 01:24:14,681 It was the one thing no jury would believe a father could do. 1225 01:24:22,425 --> 01:24:24,825 Does MacDonald know you're going to write that? 1226 01:24:27,830 --> 01:24:30,363 He doesn't need to. 1227 01:25:00,262 --> 01:25:02,195 Reporter Joe McGinniss spent three years 1228 01:25:02,197 --> 01:25:04,063 investigating Jeffrey MacDonald, 1229 01:25:04,065 --> 01:25:06,200 who granted him total access to his family, 1230 01:25:06,202 --> 01:25:08,135 his friends, all his records, 1231 01:25:08,137 --> 01:25:11,071 so that McGinniss might write the definitive book about him. 1232 01:25:11,073 --> 01:25:12,739 It is called "fatal vision." 1233 01:25:15,678 --> 01:25:20,214 All I'm saying that on the basis of attending the trial every day 1234 01:25:20,216 --> 01:25:23,816 and spending three years of full-time research afterwards, 1235 01:25:23,818 --> 01:25:26,086 that there's no question that this gentle, caring, 1236 01:25:26,088 --> 01:25:29,756 giving man also beat and stabbed 1237 01:25:29,758 --> 01:25:31,625 to death his pregnant wife 1238 01:25:31,627 --> 01:25:33,827 and his two young daughters. 1239 01:25:33,829 --> 01:25:36,763 I love my wife and my children very much. 1240 01:25:36,765 --> 01:25:39,499 I never physically assaulted anyone in my life, 1241 01:25:39,501 --> 01:25:43,370 and certainly not my wife and my two children. 1242 01:25:43,372 --> 01:25:48,842 ♪ Mm, mm ♪ 1243 01:25:48,844 --> 01:25:56,583 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 1244 01:25:56,585 --> 01:26:04,585 ♪ Mm mm ♪ 89502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.