All language subtitles for Essex Boys-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,756 --> 00:01:54,006 I'll try anything once, me, 2 00:01:54,089 --> 00:01:55,923 except bestiality. 3 00:01:56,006 --> 00:01:57,881 And maybe Morris dancing. 4 00:01:57,923 --> 00:01:59,757 Yeah, I'll try and give them aswerve. 5 00:01:59,840 --> 00:02:03,132 Now round here where I live, everyone's heard of Jason Locke. 6 00:02:03,215 --> 00:02:06,924 He'd just done a five stretch for armed robbery. Been outless than 24 hours. 7 00:02:07,008 --> 00:02:09,550 Mr. D. had asked me to drive him about for a few days, 8 00:02:09,633 --> 00:02:11,466 so I said, "Yeah, sure." 9 00:03:01,264 --> 00:03:03,098 We pick up this van, and Jason says... 10 00:03:03,140 --> 00:03:06,390 he wants to look up an old friend who he knew from before. 11 00:03:31,393 --> 00:03:33,268 You squealin' git! You fucker! 12 00:03:35,310 --> 00:03:38,227 You want some, huh? Yeah, you cunt! 13 00:03:38,269 --> 00:03:40,478 Please, no more! 14 00:03:42,103 --> 00:03:44,811 Fucking grass! Come here! 15 00:03:48,103 --> 00:03:49,937 Leave him alone! 16 00:03:56,480 --> 00:03:58,605 You fucking grass! 17 00:04:01,522 --> 00:04:04,856 This is what you get. 18 00:04:04,939 --> 00:04:07,481 Fuckin' grass! 19 00:04:09,273 --> 00:04:11,940 Get in there! 20 00:04:19,691 --> 00:04:22,608 Oh, my face! 21 00:04:22,691 --> 00:04:24,566 Shit. 22 00:04:24,608 --> 00:04:28,609 My face is burning up! 23 00:05:01,446 --> 00:05:03,363 Come on. Let's go home. 24 00:05:03,446 --> 00:05:06,322 And that was that.Job done. 25 00:05:06,405 --> 00:05:10,114 Jason needed a new shirt. The geezer needed a new face. 26 00:05:24,491 --> 00:05:28,199 Next, I take him to his mate's place, 27 00:05:28,283 --> 00:05:30,158 which he's been hearing things about. 28 00:05:54,494 --> 00:05:57,245 Fucking bastards. 29 00:06:12,538 --> 00:06:14,372 Lisa? 30 00:06:16,747 --> 00:06:20,581 I've seen his house. He's taking the piss. 31 00:06:20,623 --> 00:06:22,498 Nice, isn't it? 32 00:06:23,623 --> 00:06:25,540 Oh, yeah. How'd he get that sort of dough? 33 00:06:25,623 --> 00:06:27,457 How'd he stay out of prison? 34 00:06:31,707 --> 00:06:35,833 - You want egg with this? - No. Yeah, go on. 35 00:06:35,916 --> 00:06:38,833 - Would you like anything? - No, I'm all right. Ta. 36 00:06:40,750 --> 00:06:42,625 He had a Porsche and a Bentley, the bastard. 37 00:06:42,667 --> 00:06:45,292 What, a Porsche now? That must be new. 38 00:06:47,459 --> 00:06:50,418 - What about Wayne? - Oh, he's got a five-series BMW... 39 00:06:50,460 --> 00:06:52,835 and a nice little three-bedroom house in Billericay. 40 00:07:03,586 --> 00:07:06,962 It was a fucking mansion... great big drive, electric gates, 41 00:07:07,045 --> 00:07:09,587 fucking statues of lions on the gate posts. 42 00:07:09,629 --> 00:07:12,921 - You could have told me. - What, spoil the surprise? 43 00:07:12,962 --> 00:07:15,504 Anyway, so look, I'm thinking, "It's been a really interesting morning. 44 00:07:15,588 --> 00:07:17,921 Thanks very much. If it's all the same to you..." 45 00:07:17,963 --> 00:07:20,130 - And then he says, - Gonna need you some more, Billy. 46 00:07:20,172 --> 00:07:22,339 - All right? Later on. - And I say... 47 00:07:22,422 --> 00:07:25,714 - Yeah, sure. - And that's it. I've got the job. 48 00:07:25,797 --> 00:07:27,839 Your girlfriend won't mind, will she, Billy? 49 00:07:27,964 --> 00:07:29,798 You have got a girlfriend, haven'tyou? 50 00:07:29,840 --> 00:07:32,465 Yeah, I got a girlfriend. She won't mind. 51 00:07:32,548 --> 00:07:34,715 Liar. 52 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 One-nine. Yes, that's right. 53 00:07:48,842 --> 00:07:50,717 Mrs. Knight for Brentwood. 54 00:07:50,800 --> 00:07:54,301 Yeah, one-nine. Yeah, on my way. 55 00:07:54,384 --> 00:07:58,051 - The geezer grassed him up. What else could he do? - Oh, yeah? 56 00:07:58,135 --> 00:08:01,093 I ain't sayin' he should have gone that far, but you know how it is. 57 00:08:01,177 --> 00:08:04,427 Oh, he just sounds like an animal to me. 58 00:08:04,469 --> 00:08:07,636 They should put him back inside, do us all a favor. 59 00:08:07,719 --> 00:08:09,928 He's just done a five-year stretch 'cause of this mug. 60 00:08:09,970 --> 00:08:12,428 - I'd have done exactly the same thing. - That's you, is it, Billy? 61 00:08:12,470 --> 00:08:14,303 You could do that to someone? 62 00:08:14,387 --> 00:08:16,470 In principle. 63 00:08:20,054 --> 00:08:22,763 Billy, don't get involved with this bloke. 64 00:08:38,098 --> 00:08:41,390 See him, Peter, oh, he's the top boy. He runs the show. 65 00:08:41,473 --> 00:08:44,391 Him, Wayne, does whatever Peter tells him. 66 00:08:44,474 --> 00:08:49,141 And Jason... Well, every firm needs a mad acidbath murderer, don't they? 67 00:08:50,350 --> 00:08:52,225 What do you think of my hair, Billy? 68 00:08:52,308 --> 00:08:54,142 - You look like a fuckin' poof. - Fuck off! 69 00:08:54,183 --> 00:08:56,600 What? 70 00:08:56,642 --> 00:08:58,809 Fuck of, will ya? 71 00:09:00,643 --> 00:09:02,643 It's all right, isn't it? 72 00:09:02,684 --> 00:09:07,185 It looks really, really fucking stupid. 73 00:09:21,979 --> 00:09:24,687 Can't you go any faster, Billy? I'm racing in the back here. 74 00:09:24,771 --> 00:09:27,188 I thought you were supposed to be Billy fuckin' Whizz. 75 00:09:29,646 --> 00:09:34,522 It's all come from the doors. You run the doors, and you control what get inside. 76 00:09:34,605 --> 00:09:37,731 Clubs don't give a shit. Just don't want any aggro. 77 00:09:37,814 --> 00:09:41,481 Most weeks now, we're... turning over 20 grand. 78 00:09:41,564 --> 00:09:43,815 - Yeah? - Mm. 79 00:09:43,856 --> 00:09:46,607 Fucking hell. 80 00:09:46,648 --> 00:09:48,899 We, uh, do a bit of weed in the week maybe, 81 00:09:48,982 --> 00:09:51,649 but pills is where the money's really at. 82 00:09:51,691 --> 00:09:53,524 I keep away from them when they're on them. 83 00:09:53,608 --> 00:09:57,108 Fucking eyes all go wonky, don't they? He's done 'em, soppy nuts. 84 00:09:57,150 --> 00:09:59,817 I won't touch 'em meself. 85 00:09:59,900 --> 00:10:02,817 They're not for you, Jase. They make you wanna love everyone. 86 00:10:02,900 --> 00:10:05,901 I love you! 87 00:10:18,277 --> 00:10:20,861 Pull in here, Billy Whizz. 88 00:10:30,237 --> 00:10:32,112 What's happened to the Honeycomb? 89 00:10:32,154 --> 00:10:35,154 Half a million on a refit, and it's now called Blondz. 90 00:10:35,196 --> 00:10:37,696 - Packed every night of the week. - Is it still ours? 91 00:10:37,780 --> 00:10:40,655 No. They gave it to that prick, Perry Elley. 92 00:10:40,697 --> 00:10:42,572 Perry fucking Elley? 93 00:10:42,614 --> 00:10:44,489 Yeah. It's him and us now, Jase. 94 00:10:44,531 --> 00:10:46,406 That fucking wanker. 95 00:10:46,489 --> 00:10:48,323 He was knocking out dodgy Sierras. 96 00:10:48,364 --> 00:10:51,615 Yeah, well, he's moved in on the doors now, like us, 97 00:10:51,656 --> 00:10:53,532 'cause that's where the money is. 98 00:10:53,573 --> 00:10:57,074 Every door he gets is one we could be making money from. You know what I'm saying, Jase? 99 00:11:02,116 --> 00:11:03,991 Billy. 100 00:11:04,033 --> 00:11:06,825 I want you to pull up outside in exactly five minutes, yeah? 101 00:11:06,825 --> 00:11:09,034 - Sure. - Don't fuck about. 102 00:11:09,117 --> 00:11:13,034 You make sure you're right outside. 103 00:12:12,542 --> 00:12:14,333 You all right, Nic? 104 00:12:14,417 --> 00:12:18,501 All right, listen, darling, I don't think I'm gonna be back till about midnight. 105 00:12:18,626 --> 00:12:20,834 Yeah. No, it's nothing like that. 106 00:12:20,918 --> 00:12:23,668 No, I'm just waiting for 'em outside Blondz in Southend. 107 00:12:23,710 --> 00:12:26,418 You know, the one with the glass. 108 00:12:26,502 --> 00:12:29,752 Nic, I gotta go. 109 00:12:29,835 --> 00:12:31,919 Bloody hell, they've thrown him from the bloody window. 110 00:12:42,379 --> 00:12:45,754 Leave him! 111 00:12:45,837 --> 00:12:47,754 Fuckin' leave him! 112 00:12:56,214 --> 00:12:58,547 Go forward! 113 00:12:58,631 --> 00:13:01,714 Go forward and run the bastard over! We ain't got time to fuck up about. 114 00:13:24,509 --> 00:13:25,884 Careful, Billy Whizz. 115 00:13:31,385 --> 00:13:33,677 Fucking amateur! 116 00:13:33,760 --> 00:13:36,094 Shit! 117 00:13:36,177 --> 00:13:38,094 Oh, God! 118 00:13:56,930 --> 00:13:59,722 Get down. 119 00:14:10,931 --> 00:14:13,265 You are fucking Billy Whizz. 120 00:14:13,348 --> 00:14:15,515 Yeah. Let's move. 121 00:14:42,477 --> 00:14:44,977 Well done, Billy Whizz. You did all right. 122 00:14:45,019 --> 00:14:46,894 Yeah, nice one, Billy. 123 00:14:48,103 --> 00:14:50,311 What do you think of the barnet, Billy? 124 00:14:50,353 --> 00:14:52,687 - It's all right, isn't it? - Yeah, it looks all right. 125 00:14:52,728 --> 00:14:54,603 See, I told you. 126 00:14:54,687 --> 00:14:57,270 And this boy knows what he's talking about. 127 00:14:57,354 --> 00:14:59,229 Mm, pair of fucking poofs. 128 00:15:44,235 --> 00:15:46,693 Nicole. Nicole. 129 00:15:57,695 --> 00:16:01,695 Oi, look. Ta-da. 130 00:16:01,820 --> 00:16:05,029 Ta-da! 131 00:16:05,071 --> 00:16:07,946 You said you was going to be back at 12:00, Billy. 132 00:16:08,029 --> 00:16:10,363 I know. I'm sorry. 133 00:16:10,446 --> 00:16:13,155 I've had a right result, though. Look at that, 500 quid. 134 00:16:13,197 --> 00:16:15,364 That's for one night's work. 135 00:16:18,864 --> 00:16:21,073 - Where are you going? - I needa wee. 136 00:16:25,615 --> 00:16:27,490 So, what happened? 137 00:16:27,532 --> 00:16:29,865 Well, it just seemed to go on, and I couldn't get away. 138 00:16:29,949 --> 00:16:33,074 If I'd known you was going to be out all night, I wouldn't have bothered coming around. 139 00:16:33,199 --> 00:16:36,325 - I'm sorry. - I've got to pick up Candice in a couple of hours. 140 00:16:36,366 --> 00:16:38,408 Yeah, but that's 500 quid. It's not bad, is it? 141 00:16:38,533 --> 00:16:42,034 That's just for driving them about. And I tell you what, they're well pleased with me. 142 00:16:42,075 --> 00:16:46,034 All of a sudden, I have just become Billy Whizz. 143 00:16:46,117 --> 00:16:49,743 It's like Billy Whizz this and Billy Whizz that. 144 00:16:49,826 --> 00:16:51,868 - Better than cabbing, isn't it? - o you mind? 145 00:16:51,910 --> 00:16:53,785 Sorry. 146 00:16:53,868 --> 00:16:56,244 They'll want me again tomorrow. 147 00:16:56,327 --> 00:16:59,411 Thank you very much. 148 00:16:59,494 --> 00:17:01,328 Come on, get into bed. 149 00:17:01,369 --> 00:17:05,286 Warm me up. Make yourself useful. 150 00:17:15,954 --> 00:17:18,163 The following night, I'm out with them again. 151 00:17:18,205 --> 00:17:20,288 Pete Chaseruns the security at Dantes, 152 00:17:20,372 --> 00:17:22,872 which means I don't have to queue up with all the other mugs, 153 00:17:22,955 --> 00:17:24,872 which is nice. 154 00:17:24,914 --> 00:17:27,914 Billy Whizz, come on, son. You're with the A-team now. 155 00:17:45,875 --> 00:17:47,750 Who's he, Billy? 156 00:17:47,833 --> 00:17:50,209 Oh, my God, that's Jason Locke, isn't it? 157 00:17:50,292 --> 00:17:52,167 He's just come out. 158 00:17:52,209 --> 00:17:54,751 did she? 159 00:17:54,834 --> 00:17:57,918 It's a simple question, and I want an answer. 160 00:17:58,960 --> 00:18:02,419 Why'd you have to ask me? 161 00:18:02,502 --> 00:18:04,377 It's insulting. 162 00:18:04,377 --> 00:18:07,128 No is the answer. Absolutely not. No. 163 00:18:07,211 --> 00:18:09,086 did you see her spending time with anyone? 164 00:18:09,128 --> 00:18:11,295 Come on, Jase. I just told you. 165 00:18:11,378 --> 00:18:14,045 That I know of, she didn't mess around. 166 00:18:14,128 --> 00:18:16,254 What do you mean, "that you know of"? 167 00:18:27,505 --> 00:18:30,214 Hey, Billy Whizz, come over here. 168 00:18:30,255 --> 00:18:32,131 Stay there. 169 00:18:35,881 --> 00:18:37,756 How you doing, Billy? 170 00:18:37,840 --> 00:18:40,298 - Not too bad, Mr. Chase. - Call me, Peter. 171 00:18:47,091 --> 00:18:48,924 - All right? - Are you Jason? 172 00:18:49,008 --> 00:18:51,050 Yeah. 173 00:18:51,133 --> 00:18:53,925 What you gonna do when you've finished with Jason, go back to cabbing? 174 00:18:54,008 --> 00:18:56,092 Er, yeah. I mean, I thought I might do the knowledge. 175 00:18:56,175 --> 00:18:59,259 - You know what I mean, do it properly. - That's a hard game, that. 176 00:18:59,342 --> 00:19:02,926 All them fuckin' tests. Sloggin' about onmopeds. Goodluck to you, boy. 177 00:19:03,010 --> 00:19:05,135 Well, you've gotta do something, ain't ya? 178 00:19:05,218 --> 00:19:07,802 I don't like to see anybody work when they don't have to. 179 00:19:07,885 --> 00:19:10,219 And you're a bright bloke, Billy. 180 00:19:10,302 --> 00:19:13,886 We've been very impressed with you. Very impressed. 181 00:19:13,969 --> 00:19:16,470 We'd like to make you an offer. 182 00:19:16,553 --> 00:19:19,303 How about when you finish driving Jason around, you don't go back to cabbing? 183 00:19:19,345 --> 00:19:22,387 How about you stay driving for us? 184 00:19:22,470 --> 00:19:25,929 - What, you mean... - I mean, you work full-time for us. 185 00:19:27,221 --> 00:19:29,721 What's the matter, Billy? 186 00:19:29,805 --> 00:19:32,555 You saw a few things last night, Billy, but, er, well... 187 00:19:32,597 --> 00:19:34,472 in my book... makes you one of the boys. 188 00:19:37,972 --> 00:19:41,723 Yeah, but you know I'd never say nothing about last night, don't ya? 189 00:19:41,806 --> 00:19:46,515 Oh, yeah. I know that, Billy. I know I can trust you. 190 00:19:46,557 --> 00:19:49,349 It was either that, Billy, or we stick a knife in ya. 191 00:19:51,307 --> 00:19:54,724 Bing. 192 00:19:57,558 --> 00:20:00,475 did you speak to Peter about the business? 193 00:20:00,558 --> 00:20:02,392 Pete's me mate. 194 00:20:02,434 --> 00:20:04,309 Yeah. 195 00:20:04,392 --> 00:20:08,059 You tell him you want to be his partner, not his mate. 196 00:20:08,101 --> 00:20:09,976 He'll sort me out, all right. 197 00:20:10,060 --> 00:20:12,310 Look. I know how they work. I've been watching them. 198 00:20:12,393 --> 00:20:14,227 There's too many people in the chain. 199 00:20:14,268 --> 00:20:16,144 What fucking chain? What are you on about? 200 00:20:16,227 --> 00:20:19,269 Jason! 201 00:20:19,394 --> 00:20:22,478 Anyway... 202 00:20:22,561 --> 00:20:24,436 he's given me some spending money. 203 00:20:26,478 --> 00:20:28,479 It's in me pocket. 204 00:20:37,480 --> 00:20:39,855 It's five grand. 205 00:20:41,689 --> 00:20:44,564 A thousand a year... that's all you're worth to him. 206 00:20:48,398 --> 00:20:51,731 That's just for starters. 207 00:20:51,856 --> 00:20:54,982 Anyway, what was I supposed to do, grass them up like Chippy? 208 00:20:55,065 --> 00:20:57,691 Oh, no, he knewy ou wouldn't do that. You were a sure thing. 209 00:20:57,732 --> 00:21:01,024 Yeah?And what about you? You're asure thing. 210 00:21:01,066 --> 00:21:03,066 Yeah, I'm a sure thing. 211 00:21:03,108 --> 00:21:05,525 Yeah? Well, you waited for me, did ya? 212 00:21:05,567 --> 00:21:07,775 All that time for five years, did ya? 213 00:21:07,858 --> 00:21:09,900 didn't let anyone inside your knickers while I was away? 214 00:21:09,984 --> 00:21:11,567 What's brought this on? 215 00:21:11,651 --> 00:21:13,776 Wh-Why didn't you just say no? 216 00:21:13,859 --> 00:21:16,735 Why did you have to fuck about being clever? 217 00:21:16,776 --> 00:21:19,402 Why didn't you just say no? 218 00:21:19,485 --> 00:21:21,318 Because I was at it all the time. 219 00:21:21,402 --> 00:21:25,194 I had so much cock I started a cock factory... big, fat, small, short. 220 00:21:25,277 --> 00:21:28,153 - Anyone bought me a drink, I fucked them in our bed. - Shut up! 221 00:21:28,236 --> 00:21:30,236 - Shut up! - Just for the price ofa drink! 222 00:21:30,278 --> 00:21:32,320 Shut up! Shut your fucking mouth! 223 00:21:32,403 --> 00:21:34,445 Shut up! Fucking shut up! 224 00:21:38,821 --> 00:21:42,654 Why do you have to ask me? 225 00:21:45,071 --> 00:21:47,738 Because I'm a jealous fucking bastard, and I don't trust you. 226 00:21:51,614 --> 00:21:54,114 I'm sorry. 227 00:21:54,239 --> 00:21:57,656 If I was gonna mess about, I'd have done it a long time ago. 228 00:21:57,740 --> 00:22:00,407 Yeah, I know. 229 00:22:00,448 --> 00:22:02,574 Jason. 230 00:22:02,615 --> 00:22:05,407 I waited for you because I believe in you. 231 00:22:07,449 --> 00:22:12,158 I don't ever want handouts from them again. We can't go back to how it was before. 232 00:22:22,076 --> 00:22:24,035 You get in that bedroom. 233 00:22:26,702 --> 00:22:29,535 You get in that bedroom. 234 00:23:33,877 --> 00:23:35,752 I get a call from Mr. D. 235 00:23:35,877 --> 00:23:38,752 I mean, strictly speaking, I'm still working for him. 236 00:23:38,794 --> 00:23:41,669 He's asked me to pick up Henry and drive him to this place. 237 00:23:41,753 --> 00:23:44,253 I've never been there before, some farm. 238 00:23:44,336 --> 00:23:47,087 I just thought probably not a good idea to tell Jason and the others... 239 00:23:47,128 --> 00:23:50,004 about where I was going that night. 240 00:24:23,716 --> 00:24:26,467 Old Henry Hobbs never said much. 241 00:24:26,550 --> 00:24:29,509 And when he did, hes till never said much. 242 00:24:29,592 --> 00:24:31,717 Switch. 243 00:24:47,553 --> 00:24:50,178 The pilotis Mr. D. 244 00:24:50,261 --> 00:24:52,095 Wow. 245 00:24:52,137 --> 00:24:56,429 Dropped it down sweet as you like, just like he said he could. 246 00:24:56,512 --> 00:24:59,554 This is fucking fantastic. 247 00:24:59,596 --> 00:25:03,138 - Can touch down and be in the air again in less than 30 seconds. - Right. 248 00:25:03,221 --> 00:25:07,680 The other chap is Peter Chase's big rival on the club scene, the infamous Perry Elley. 249 00:25:07,763 --> 00:25:11,097 You just keep yourself wrapped in cotton wool for awhile and we're home and dry. 250 00:25:11,222 --> 00:25:13,931 Mr. D. and Perry had been hatching this one for months. 251 00:25:13,973 --> 00:25:15,848 This was the final dress rehearsal. 252 00:25:15,931 --> 00:25:18,015 Boys, this is gonna work. 253 00:25:19,640 --> 00:25:22,349 So, John Dyke... Mr. D... 254 00:25:22,432 --> 00:25:24,266 he was the one who got me into this. 255 00:25:24,349 --> 00:25:26,682 I was doing me cabbing, and I picked him up one day. 256 00:25:26,766 --> 00:25:29,766 We had a little chat and got talking, and he asked for me again. 257 00:25:29,850 --> 00:25:32,850 I used to deliver things for him, packages, and drive a few people about. 258 00:25:32,933 --> 00:25:35,434 But I didn't ask any questions. I think he liked that. 259 00:25:44,893 --> 00:25:46,727 What do you make of Jason? 260 00:25:46,768 --> 00:25:50,560 I wouldn't like to get on the wrong side of him. He's an 18-carat nutter. 261 00:25:50,602 --> 00:25:53,102 - He's kept you busy. - Yeah. 262 00:25:54,936 --> 00:25:58,645 Actually, um, him and his pals have asked me to do a bit of driving about for 'em. 263 00:25:58,728 --> 00:26:01,270 Well, full-time. 264 00:26:01,312 --> 00:26:03,187 How do you feel about that? 265 00:26:03,270 --> 00:26:05,104 I don't know. 266 00:26:05,187 --> 00:26:07,313 Thought, "Why not?" 267 00:26:07,438 --> 00:26:09,271 I mean, they're all right. They look after me. 268 00:26:09,313 --> 00:26:12,147 I wouldn't mind seeing where it'd take me. 269 00:26:12,230 --> 00:26:15,314 I can still do a bit of driving for you. That's no ta problem, is it? 270 00:26:15,397 --> 00:26:18,022 Well, good luck to you, Billy. 271 00:26:18,106 --> 00:26:19,981 do you think it's a bad idea? 272 00:26:21,814 --> 00:26:23,690 It's not for me to say. 273 00:26:46,401 --> 00:26:48,734 Now it's starting to get complicated. 274 00:26:48,776 --> 00:26:51,485 Straightaway, Peter Chase asked me to do a little job for him. 275 00:26:51,568 --> 00:26:55,027 I drive 'em to this burger bar, and they tell me to wait. 276 00:27:26,197 --> 00:27:28,948 Police, stop! 277 00:27:36,615 --> 00:27:38,491 Armed police! 278 00:27:38,574 --> 00:27:40,449 Sit. 279 00:27:41,449 --> 00:27:43,450 I just lost 200 fucking grand. 280 00:27:55,159 --> 00:27:57,285 How'd it go? 281 00:27:57,326 --> 00:27:59,202 A total disaster. 282 00:27:59,243 --> 00:28:02,952 Couriers got arrested. We lost thegear. 283 00:28:02,994 --> 00:28:04,827 Pete lost his money. 284 00:28:06,619 --> 00:28:08,911 Couldn't have gone much better really, could it? 285 00:28:12,120 --> 00:28:15,037 - Oh! Oh, God! - Eh? 286 00:28:15,120 --> 00:28:16,995 - Are you gonna see him then, babe? - Yeah. 287 00:28:17,079 --> 00:28:19,121 Oh! 288 00:28:19,246 --> 00:28:23,038 Now he owes you, you know that. Now's the time to call in the debt. 289 00:28:23,121 --> 00:28:24,955 Yeah, I know. 290 00:28:42,165 --> 00:28:44,416 What was her name again, that blond one at the club? 291 00:28:44,457 --> 00:28:46,207 - Suzy. - Yeah. 292 00:28:47,249 --> 00:28:50,250 She had a beautiful little arse. 293 00:28:50,333 --> 00:28:52,208 You get her number for me, yeah? 294 00:28:52,292 --> 00:28:55,584 Either her arse or your arse, Billy Whizz. 295 00:29:32,963 --> 00:29:34,839 Welcome back, Jason. 296 00:29:37,964 --> 00:29:39,797 You didn't tell me you were rich, John. 297 00:29:39,881 --> 00:29:42,589 I'm not rich. 298 00:29:42,631 --> 00:29:45,423 Everybody's suddenly rich while I'm inside. 299 00:29:52,799 --> 00:29:54,674 It's a nice place, John. 300 00:29:57,300 --> 00:30:00,383 Could easily get a swimming pool in this garden. Yeah. 301 00:30:00,467 --> 00:30:03,134 Nice pool with a cover on it. 302 00:30:03,175 --> 00:30:05,717 Gym upstairs. 303 00:30:07,884 --> 00:30:10,093 I could handle that. 304 00:30:10,135 --> 00:30:12,260 I leave the garden to Henry. That's his domain. 305 00:30:13,635 --> 00:30:16,302 - Cheers. - Cheers, John. 306 00:30:18,344 --> 00:30:22,303 I'm very grateful for what you did for me inside, Jason. 307 00:30:22,386 --> 00:30:24,803 That's all right. 308 00:30:24,886 --> 00:30:26,845 I was wondering whether I could repay the favor. 309 00:30:26,970 --> 00:30:29,095 Is there anything I can do for you? 310 00:30:30,387 --> 00:30:33,346 Well, if you're asking, John, maybe there is. 311 00:30:33,429 --> 00:30:36,138 I've got some friends who need some gear brought into the country. 312 00:30:36,180 --> 00:30:40,305 - Gear? - Naughty gear, John. 313 00:30:42,139 --> 00:30:44,097 All right, Henry? 314 00:30:44,139 --> 00:30:46,222 How's it going? 315 00:30:46,264 --> 00:30:49,390 Been having a lot of trouble with drainage. 316 00:30:49,473 --> 00:30:53,307 Clay soil round here. Water lies on the surface. 317 00:30:53,390 --> 00:30:55,640 Heavy rain drowns everything off. 318 00:30:55,724 --> 00:30:58,099 Yeah. Gutting when that happens, isn't it? 319 00:31:00,183 --> 00:31:02,058 All right, come on. Come on. 320 00:31:02,141 --> 00:31:07,142 The truth is I work just for one person now, then only occasionally. 321 00:31:07,225 --> 00:31:09,642 Working outside that arrangement would be too dangerous. 322 00:31:09,642 --> 00:31:11,517 And, you see, I... 323 00:31:11,601 --> 00:31:16,768 I simply cannot go to prison again... ever. 324 00:31:16,810 --> 00:31:19,143 Well, you think about it, John. 325 00:31:19,227 --> 00:31:21,102 See if you can't get your head around it. 326 00:31:21,143 --> 00:31:23,977 See, the way I see it, 327 00:31:24,061 --> 00:31:27,769 people with special relationships, like us; 328 00:31:27,853 --> 00:31:30,311 people who've got secrets, like us... 329 00:31:30,436 --> 00:31:33,228 Yeah? Well, we should stick together. 330 00:31:33,312 --> 00:31:35,479 Oh, yes, yes, I agree with you, Jason. 331 00:31:35,562 --> 00:31:39,604 That's why I-I'd be, uh, I'd be happy to help you out fi nancially, 332 00:31:39,646 --> 00:31:41,771 - until you get on your feet. - Mm. No, no. 333 00:31:41,813 --> 00:31:45,021 I don't want your money. 334 00:31:45,105 --> 00:31:47,313 I'm looking to the future now, John. 335 00:31:48,689 --> 00:31:51,939 I wanna go into business with you. 336 00:32:01,774 --> 00:32:03,607 Welcome home, Jason. 337 00:32:03,649 --> 00:32:05,524 Thanks for keeping your mouth shut. 338 00:32:05,607 --> 00:32:08,649 One or two of the boys have overdone the sunbed tonight, but we're all here. 339 00:32:08,733 --> 00:32:10,566 And we're wondering what's next. 340 00:32:10,650 --> 00:32:12,733 Come on. 341 00:32:24,860 --> 00:32:26,818 Look at this! Look, look at this! 342 00:32:26,902 --> 00:32:28,985 Hello, leader. How are you doing? 343 00:32:29,069 --> 00:32:32,861 Oi! Billy Whizz, drinks. Tell Tommy to get the scotch. 344 00:32:32,986 --> 00:32:34,819 The good stuff, the malt, all right? 345 00:32:34,861 --> 00:32:38,653 Oi, you little sods. Hey, come on, this is not a toy. Off you get! 346 00:32:38,778 --> 00:32:41,570 Hey, Beverley. Beverley, would you come and look after these sods? 347 00:32:41,654 --> 00:32:43,570 Jason Locke! 348 00:32:43,654 --> 00:32:47,529 Out from under lock and key at last. Here he is! Yea! 349 00:32:49,446 --> 00:32:52,738 That's the color of the moon 350 00:32:52,822 --> 00:32:55,114 Secretin the rainbow 351 00:32:55,155 --> 00:32:57,030 Him, with Jason... 352 00:32:57,114 --> 00:32:59,864 that's his old mate, Kiri Christos, the banker. 353 00:32:59,947 --> 00:33:03,031 Well, geezers couldn't very well go to the NatWest, could they? 354 00:33:03,156 --> 00:33:04,990 So, they went to him. 355 00:33:13,533 --> 00:33:17,033 You are looking just as beautiful as ever. 356 00:33:17,116 --> 00:33:18,992 - Oh! - Beautiful! 357 00:33:19,033 --> 00:33:20,908 Oh, and fiery! 358 00:33:20,992 --> 00:33:23,659 Oh, yes, it's that Peter Chase spouting off. 359 00:33:23,742 --> 00:33:25,701 Oh, my God, Kiri! 360 00:33:25,784 --> 00:33:28,951 Can you believe it? We're in our thirties. I feel so ancient. 361 00:33:28,993 --> 00:33:31,368 If I looked as good as you, it wouldn't bother me much. 362 00:33:31,451 --> 00:33:34,660 o you know how upsetting it is to have hair coming out your nose and ears? 363 00:33:34,702 --> 00:33:37,452 That's what they should have told us in biology, not how to cut up... 364 00:33:37,536 --> 00:33:39,411 What were they, locusts? 365 00:33:39,494 --> 00:33:42,161 You always did make me laugh. 366 00:33:45,036 --> 00:33:47,162 Jason says he wants to go into business. 367 00:33:47,203 --> 00:33:49,037 Yeah, well, isn't it about time he did? 368 00:33:49,120 --> 00:33:52,829 - Haven't they made enough money off his back? - So, he needs a banker. 369 00:33:52,871 --> 00:33:55,913 - But he's got a problem. - What's that? 370 00:33:55,954 --> 00:33:59,205 - He's got no security. - Okay. How's he get that? 371 00:33:59,288 --> 00:34:02,955 Well, he needs to put up something against the loan. 372 00:34:02,997 --> 00:34:05,872 Something valuable. Something I want. 373 00:34:07,498 --> 00:34:09,956 I didn't know Jason had anything you wanted. 374 00:34:09,998 --> 00:34:12,832 Well, you haven't been paying much attention all these years, have you? 375 00:34:17,832 --> 00:34:20,291 Kiri, um, 376 00:34:20,333 --> 00:34:22,208 would you just excuse me a minute? 377 00:34:22,291 --> 00:34:24,125 It was just getting interesting. 378 00:34:35,293 --> 00:34:37,960 - All right? - Who's that? 379 00:34:38,001 --> 00:34:40,418 don't know. I just said hello to her tonight. 380 00:34:42,835 --> 00:34:45,711 - Are you enjoying yourself? - I said, "Who is she?" 381 00:34:45,794 --> 00:34:47,711 don't know.Just some little bird Billy's knocking off. 382 00:34:47,836 --> 00:34:49,670 Anyway, it went well with Kiri. 383 00:34:49,753 --> 00:34:51,586 don't shame me, Jason. 384 00:34:54,795 --> 00:34:57,170 - Beverley, all right? - Mm. 385 00:34:57,254 --> 00:34:59,504 - So, what you been up to then, Lisa? - Oh, you know, 386 00:34:59,587 --> 00:35:01,504 getting beasted by Jason. 387 00:35:01,588 --> 00:35:04,713 When they've been inside for so long, they want to do it up the arse. 388 00:35:04,796 --> 00:35:08,797 If that's what your mate's been doing to you for five years, it's bound to have an efect. 389 00:35:08,839 --> 00:35:10,714 - Anyway, what about you girls? - Oh, yeah. 390 00:35:10,797 --> 00:35:13,297 I didn't tell you what Pete bought me for Christmas, did I? 391 00:35:13,381 --> 00:35:16,798 A horse. I've called him Toby. 392 00:35:16,881 --> 00:35:19,840 - Oh, he's mad, isn't he? - Put him down then. 393 00:35:19,923 --> 00:35:21,799 And the horse. 394 00:35:21,840 --> 00:35:25,466 I'm trying to be nice to you, Lisa. Oh, you've got a short memory, babe. 395 00:35:25,507 --> 00:35:28,508 Bit too quick to forget who's been helping you while Jason's been inside? 396 00:35:28,591 --> 00:35:31,800 Two hundred and fifty quid a week? Helping us out? do me a favor. 397 00:35:31,841 --> 00:35:34,508 Well, I didn't expect for one minute that you'd be grateful. 398 00:35:34,592 --> 00:35:38,967 Okay, Beverley. I'm so fucking grateful. Will that do? 399 00:35:39,009 --> 00:35:42,718 Oo-er. You just make sure you enjoy this party tonight, darling, 400 00:35:42,801 --> 00:35:45,093 'cause it's the last thing you're gonna get from us. 401 00:35:45,176 --> 00:35:50,135 Make sure you keep your legs pressed tight together when you ride Toby, make you all tingly. 402 00:35:50,177 --> 00:35:53,094 You do remember that feeling, don't you? 403 00:35:53,177 --> 00:35:55,386 - Who's a naughty boy then? - What? 404 00:35:55,469 --> 00:35:58,511 That little blond bit. That's why you didn't bring your girlfriend. 405 00:35:58,553 --> 00:36:00,803 Who, her? No, she's not with me. She's just... 406 00:36:00,845 --> 00:36:02,970 Well, she's with anyone, if you know what I mean. 407 00:36:03,970 --> 00:36:05,846 Where is she? 408 00:36:23,390 --> 00:36:25,723 Groaning Continues] 409 00:36:29,682 --> 00:36:31,516 Oh, shit. 410 00:36:33,516 --> 00:36:35,808 You bastard. 411 00:36:35,849 --> 00:36:39,058 You do this here in front of everyone. 412 00:36:41,058 --> 00:36:44,226 You bastard! Bastard! 413 00:36:44,309 --> 00:36:46,142 - Fucking bastard! - Shut up! 414 00:36:46,184 --> 00:36:49,184 - You bastard! Get off me! - Shut your fucking mouth! 415 00:36:49,226 --> 00:36:51,185 Just fucking cool off! 416 00:36:51,310 --> 00:36:54,727 Go on, fucking cool off! You think you own me? 417 00:36:54,852 --> 00:36:58,019 "do this, Jason. do that, Jason." Well, fuck you! 418 00:36:58,102 --> 00:37:02,895 I waited for you for five years! 419 00:37:02,978 --> 00:37:05,978 Yeah, you waited for me, did you? You think I'm fucking stupid? 420 00:37:06,020 --> 00:37:09,895 - I didn't do anything! - I don't believe you. 421 00:37:09,979 --> 00:37:13,896 I didn't do anything! 422 00:37:13,979 --> 00:37:16,980 Fuck off! You're like a fucking leech! 423 00:37:20,938 --> 00:37:23,480 What the fuck do I need you for, eh? 424 00:37:23,522 --> 00:37:25,897 I mean, why do you think I go with other women, eh? 425 00:37:26,022 --> 00:37:27,856 Because you're a fucking nuisance! 426 00:37:27,939 --> 00:37:30,273 You're not even a good fuck! 427 00:37:30,356 --> 00:37:32,190 I don't even fancy you anymore. 428 00:37:32,232 --> 00:37:34,440 That's a lie! 429 00:37:34,482 --> 00:37:36,357 That's a lie! 430 00:37:36,399 --> 00:37:38,274 Get her out of here. 431 00:38:10,570 --> 00:38:12,570 You all right? 432 00:38:12,653 --> 00:38:15,362 That bastard's done this to me before. 433 00:38:16,654 --> 00:38:18,987 He got the last one pregnant. 434 00:38:19,029 --> 00:38:21,488 Another little blond bit. 435 00:38:22,529 --> 00:38:25,697 He had a little boy with her. 436 00:38:25,822 --> 00:38:29,114 You see... 437 00:38:29,155 --> 00:38:32,906 I can't have kids, Billy. 438 00:38:32,989 --> 00:38:35,364 That was a fucking laugh, weren't it, for everyone else? 439 00:38:35,448 --> 00:38:38,740 Everyone looking at me, knowing. 440 00:38:40,907 --> 00:38:45,824 The joke is... I actually waited for him. 441 00:38:59,159 --> 00:39:02,368 I used to sit behind him in class. 442 00:39:04,243 --> 00:39:06,118 did you know that? 443 00:39:07,868 --> 00:39:10,369 I thought he was God's gift. 444 00:39:12,119 --> 00:39:13,994 All the girls fancied him. 445 00:39:15,828 --> 00:39:17,661 But I got him. 446 00:39:19,203 --> 00:39:22,079 I thought I was such a lucky girl. 447 00:39:25,537 --> 00:39:27,413 Mm. 448 00:39:34,955 --> 00:39:37,164 Lisa. Lisa! 449 00:39:37,205 --> 00:39:40,039 Wait, hold on. I don't think we should, all right. 450 00:39:40,123 --> 00:39:42,123 It's not that I don't want to. 451 00:39:45,040 --> 00:39:46,915 Thanks, Billy. 452 00:39:52,624 --> 00:39:56,125 Thanks for not taking advantage of me when I'm like this. 453 00:39:58,291 --> 00:40:00,667 Most of the other guys would have jumped on me. 454 00:40:03,000 --> 00:40:04,876 You're different. 455 00:40:06,626 --> 00:40:08,459 Thanks. 456 00:40:10,168 --> 00:40:13,168 Um, it's just, um, you know... 457 00:40:13,210 --> 00:40:17,544 Billy. Billy, I'm taking the piss out of you. 458 00:40:17,586 --> 00:40:19,502 Look at you. You're no good to me. 459 00:40:19,544 --> 00:40:22,378 You're just a fucking pussy like all the rest of them. 460 00:40:23,920 --> 00:40:26,212 Bring my bag. 461 00:40:50,381 --> 00:40:52,673 Tell Billy the groceries are ready. 462 00:40:52,715 --> 00:40:55,049 I want this over as quickly as possible. 463 00:41:49,555 --> 00:41:51,597 - All right? It's all in there. - Yeah. 464 00:41:57,265 --> 00:41:59,098 You fucking beauty. 465 00:42:00,390 --> 00:42:02,724 There you go. 466 00:42:02,807 --> 00:42:05,057 Thanks. 467 00:42:05,141 --> 00:42:06,974 See you later. 468 00:42:07,058 --> 00:42:08,891 Have fun. 469 00:42:14,225 --> 00:42:17,142 Spotty dogs. 470 00:42:17,225 --> 00:42:19,059 Seen them, Billy? 471 00:42:21,726 --> 00:42:24,060 No. 472 00:42:24,143 --> 00:42:26,393 Here you are. 473 00:42:26,435 --> 00:42:28,310 Try one. 474 00:42:29,435 --> 00:42:31,269 Cheers, Wayne. 475 00:42:31,352 --> 00:42:35,061 Now, Jason is very anti-drugs. 476 00:42:35,144 --> 00:42:37,353 Thatis anti anyone else's drugs. 477 00:42:37,395 --> 00:42:40,895 It's an odanda wink and in goes his man with a bag of Spotty Dogs. 478 00:42:40,978 --> 00:42:42,812 Thank you very much. 479 00:42:44,354 --> 00:42:46,229 See you later. 480 00:42:50,480 --> 00:42:52,563 - Oi! - All right? 481 00:42:54,522 --> 00:42:56,855 - How's it going? - Sweet. 482 00:42:56,897 --> 00:42:58,731 This is a piece of piss. 483 00:42:58,814 --> 00:43:01,148 What are we looking at when we knock this lot out? 484 00:43:01,231 --> 00:43:03,565 I don't know, 200, maybe 250 profit. 485 00:43:03,648 --> 00:43:06,565 Quarter of a million? Fuckin' hell! 486 00:43:06,648 --> 00:43:10,691 You've done well, Jase. You've come through for us, just when we needed it. 487 00:43:10,732 --> 00:43:13,066 You know what this is? It's a contract... 488 00:43:13,191 --> 00:43:16,233 to provide security for Blondz nightclub in Southend. 489 00:43:16,316 --> 00:43:19,692 Sorted it out with the owners. Got fed up with the other lot. Too much aggravation. 490 00:43:19,775 --> 00:43:23,567 People flying through windows. Perry Elley's out, we're in. 491 00:43:23,609 --> 00:43:26,567 Partners? 492 00:43:26,651 --> 00:43:28,401 Partners. 493 00:43:43,695 --> 00:43:46,570 I fuckin' love it here. don'tyou? 494 00:43:48,737 --> 00:43:51,529 I tell you, I'm never going back inside again, I tell you that. 495 00:43:51,571 --> 00:43:54,071 Where do you live, Billy? 496 00:43:54,154 --> 00:43:55,904 I'm in Canvey Island. 497 00:43:55,988 --> 00:43:57,821 Yeah? 498 00:43:59,530 --> 00:44:03,405 There she is!Hey! 499 00:44:03,489 --> 00:44:06,156 Bring the motor. Hey! 500 00:44:06,239 --> 00:44:08,073 Hey. 501 00:44:08,114 --> 00:44:10,281 Jason, I didn't mean to cause any trouble the other night. 502 00:44:10,365 --> 00:44:12,240 - I'm really sorry. - That's all right. 503 00:44:12,282 --> 00:44:14,115 Get in the motor. Let's have a laugh. 504 00:44:14,198 --> 00:44:16,074 - I didn't know you were married. - I'm divorced. 505 00:44:16,157 --> 00:44:18,199 do you wanna marry me? do you wanna get married? 506 00:44:18,282 --> 00:44:20,241 Billy. Billy, you can be the witness. 507 00:44:20,366 --> 00:44:22,616 - I don't wanna cause any trouble. - Well, I do. Come on. 508 00:44:28,492 --> 00:44:30,742 drive, Billy Whizz. 509 00:44:32,367 --> 00:44:34,868 Give me a couple of them Spotty dogs, will you, Billy? 510 00:44:42,785 --> 00:44:46,911 Okay. Let's see what this shit's like. 511 00:44:46,953 --> 00:44:49,244 No, Jason, please. Please, will you just take me home? 512 00:44:49,286 --> 00:44:51,078 No chance. 513 00:44:52,412 --> 00:44:54,287 That's it. 514 00:45:10,872 --> 00:45:12,789 You and me, Billy Whizz. 515 00:45:12,872 --> 00:45:14,789 We'll run that fuckin' gaff, eh? 516 00:45:23,582 --> 00:45:25,541 Nice one. 517 00:45:25,624 --> 00:45:27,749 You got some booze, Billy Whizz? 518 00:45:27,833 --> 00:45:29,833 There's loads up there, Jase. 519 00:45:29,916 --> 00:45:31,750 Which way's the bedroom? 520 00:45:36,750 --> 00:45:39,209 This one? 521 00:45:39,251 --> 00:45:42,084 Jason, can't we just have a drink first? 522 00:45:42,126 --> 00:45:44,085 - Come on. - Ow! 523 00:45:44,168 --> 00:45:46,043 Bring some in later. 524 00:45:46,085 --> 00:45:48,877 Billy! Billy! Get him off me! 525 00:45:48,919 --> 00:45:51,627 don't be silly. 526 00:45:54,669 --> 00:45:57,878 Jason, please, why don't we go out another night? Why don't we go out tomorrow? 527 00:45:57,920 --> 00:46:01,337 don't play hard-to-get, babe. don't like that game. 528 00:46:01,420 --> 00:46:03,670 But I don't want to. I just wanna go home. 529 00:46:03,754 --> 00:46:06,004 Billy! Billy, help me! 530 00:46:06,087 --> 00:46:10,963 Help me! Jason, stop! 531 00:46:13,588 --> 00:46:16,047 Get off me! 532 00:46:16,089 --> 00:46:19,839 Get off me! Billy! 533 00:46:19,922 --> 00:46:24,090 Please, Billy! 534 00:46:24,215 --> 00:46:29,257 Get off me! Get off me! 535 00:46:29,299 --> 00:46:31,507 I don't want to! 536 00:46:31,549 --> 00:46:35,799 Get off me! 537 00:46:35,883 --> 00:46:39,008 No! 538 00:46:39,092 --> 00:46:40,925 No! 539 00:46:40,967 --> 00:46:45,551 Get of me! You're hurting... 540 00:46:45,592 --> 00:46:47,926 No! 541 00:46:51,968 --> 00:46:54,343 Why didn't you just say no, eh? 542 00:46:58,802 --> 00:47:01,386 Why'd you have to fuck about being clever? 543 00:47:06,262 --> 00:47:08,679 Why didn't you just say no? 544 00:47:08,762 --> 00:47:10,595 Fucking about being clever. 545 00:48:04,352 --> 00:48:09,103 Suzy, wake up. 546 00:48:09,103 --> 00:48:10,978 Suzy, wake up. 547 00:48:16,895 --> 00:48:19,187 Suzy, wake up, babe. 548 00:48:32,606 --> 00:48:34,481 Fuck. 549 00:48:45,191 --> 00:48:47,358 Come on, open up. We're freezing. 550 00:48:49,400 --> 00:48:51,775 Just wait a sec! 551 00:48:51,816 --> 00:48:54,317 It's cold, isn't it? 552 00:49:04,860 --> 00:49:08,069 Hiya. What's happened? Look at the state of ya. 553 00:49:08,110 --> 00:49:10,736 - You can't come in. I'm sorry. - Why not? 554 00:49:10,777 --> 00:49:12,652 You just can't. 555 00:49:12,777 --> 00:49:15,611 Why not, Billy? 556 00:49:15,653 --> 00:49:17,736 -You got some one in there, haven'tyou? -No. 557 00:49:17,778 --> 00:49:19,612 Yes, you have. Who is it? 558 00:49:21,279 --> 00:49:23,987 Come on, Candy. 559 00:49:24,029 --> 00:49:26,362 - Sorry, Candy. - Don't talk toher! 560 00:49:26,446 --> 00:49:30,113 Just go back inside and leave us alone, all right? 561 00:49:34,322 --> 00:49:36,280 This is a fucking nightmare. 562 00:49:37,364 --> 00:49:39,114 Twenty kids in hospital, 563 00:49:39,239 --> 00:49:41,781 throwing up, hallucinating. 564 00:49:41,864 --> 00:49:44,365 I've never seen Spotty dogs before. Must have been a bad batch. 565 00:49:44,448 --> 00:49:46,282 Bad? It's disastrous! 566 00:49:46,365 --> 00:49:49,032 -It makes us look like fuckin' amateurs. -What about her? 567 00:49:50,324 --> 00:49:52,782 I don't know. Think of something. 568 00:49:52,866 --> 00:49:54,991 You're the fucking driver. Fucking drive her! 569 00:49:55,074 --> 00:49:56,908 Somewhere! Anywhere! I don't care! 570 00:49:56,950 --> 00:49:59,908 Just get rid of it! I don't wanna hear about it again! 571 00:50:12,952 --> 00:50:15,619 Hurry up, Billy. It'll be light soon. 572 00:50:33,413 --> 00:50:36,038 It's moments like this that either make you... 573 00:50:36,121 --> 00:50:38,455 or break you. 574 00:50:38,496 --> 00:50:40,455 Come on. 575 00:50:41,789 --> 00:50:44,081 Either you learn to live with it... 576 00:50:48,289 --> 00:50:50,290 or you crack up. 577 00:50:53,790 --> 00:50:55,957 Now which one is it going to be? 578 00:51:07,292 --> 00:51:09,125 Henry! 579 00:51:11,959 --> 00:51:15,626 Henry. 580 00:51:35,920 --> 00:51:37,754 All right, John? 581 00:51:42,421 --> 00:51:44,296 do you think I'd try and stiff you? 582 00:51:44,421 --> 00:51:46,963 Do you think I'm mad? 583 00:51:47,047 --> 00:51:50,672 It was a bad batch. There was nothing I could do. 584 00:51:51,797 --> 00:51:54,964 You know, when I was inside, 585 00:51:55,048 --> 00:51:57,298 I heard this screaming one day. 586 00:51:57,340 --> 00:52:00,132 So I went to have a look, and I found yke here... 587 00:52:00,173 --> 00:52:03,966 bent over the table with his trousers round his ankles, 588 00:52:04,007 --> 00:52:07,049 four big, hairy paddies holding him down, about to bugger him. 589 00:52:08,841 --> 00:52:12,633 Old Henry, he's off playing bingo. Ain't that right, Henry? 590 00:52:19,717 --> 00:52:23,051 Please. Please, Jason, don't do... 591 00:52:23,135 --> 00:52:25,051 don't do anything stupid. 592 00:52:27,468 --> 00:52:29,885 That was the first time I met you, wasn't it? 593 00:52:29,969 --> 00:52:31,802 Well, in a little while, 594 00:52:31,886 --> 00:52:33,761 you're gonna be wishing I'd walk straight past you that day... 595 00:52:33,803 --> 00:52:35,970 - and just let 'em get on with it. - I'm sorry. 596 00:52:36,011 --> 00:52:39,137 I'm sorry, Jason. I'm sorry, I'm sorry. 597 00:52:46,304 --> 00:52:50,180 You've got 48 hours to get me my money back... 598 00:52:50,305 --> 00:52:52,763 and the profit we lost. 599 00:52:52,847 --> 00:52:54,722 You fucking worm! 600 00:53:46,145 --> 00:53:48,312 What you gonna do about Lisa? 601 00:53:48,395 --> 00:53:51,271 Fuck all! 602 00:53:51,312 --> 00:53:55,271 - Hey, Billy Whizz, have you seen her? - No. 603 00:53:55,354 --> 00:53:58,730 Where'd you take her then? You drove her away. 604 00:53:58,813 --> 00:54:00,897 I brought her back here and I went home. 605 00:54:00,980 --> 00:54:03,064 Leave her. She'll come back with her tail between her legs, 606 00:54:03,147 --> 00:54:04,981 -likes he always does. - What about that other business? 607 00:54:04,981 --> 00:54:07,481 - You sort that out as well? - Yeah. 608 00:54:09,148 --> 00:54:11,815 - Where did you dump it? - I sorted it out. 609 00:54:11,856 --> 00:54:14,357 That's all you need to know. 610 00:54:15,732 --> 00:54:18,399 - You ought to watch your fucking mouth. - Leave him. 611 00:54:18,482 --> 00:54:21,858 - No! Fucking kid! - Leave him, leave him. Come on. 612 00:54:21,941 --> 00:54:25,442 Billy, which one do you want, eh? 613 00:54:25,525 --> 00:54:28,150 Huh? You can have first choice, 614 00:54:28,275 --> 00:54:31,317 as long as it's not the blond one. 615 00:54:31,401 --> 00:54:34,651 Um, I'll pass, thanks. 616 00:54:37,151 --> 00:54:39,485 Is it all right if I see you lot later? 617 00:54:41,652 --> 00:54:44,902 Which one, Billy? Where you going? 618 00:54:44,986 --> 00:54:48,194 I'm going home. I'm tired. 619 00:54:48,278 --> 00:54:51,195 - You're not leaving. - Look, I've had enough. I want out. 620 00:54:51,278 --> 00:54:54,112 You don't want out on me, you skinny, little prick! 621 00:54:54,153 --> 00:54:58,487 Now I said, which one do you want, eh? 622 00:54:58,571 --> 00:55:01,071 This one? Eh? 623 00:55:01,154 --> 00:55:04,988 do you want this one, or do you want this one, eh? 624 00:55:05,113 --> 00:55:08,864 No? Well, why not do 'em both, eh? 625 00:55:08,947 --> 00:55:13,239 Now get in there and don't fucking come out till you've done 'em! 626 00:55:18,990 --> 00:55:21,324 You know, I went to that place... what's it called? 627 00:55:21,407 --> 00:55:24,157 Lakeside last week. 628 00:55:24,241 --> 00:55:27,283 I spent the whole afternoon in a tea shop just watching. 629 00:55:27,324 --> 00:55:32,867 Something about the women in that part of the world that I find absolutely irresistible. 630 00:55:32,950 --> 00:55:36,075 Thought you were only interested in Henry. 631 00:55:37,659 --> 00:55:41,284 No, they're fiercely pretty, yet hard as nails, 632 00:55:41,326 --> 00:55:44,493 and it's a perfect combination. 633 00:55:45,743 --> 00:55:50,994 What I wouldn't give to have my youth again in Essex. 634 00:55:51,077 --> 00:55:54,161 All I remember of my youth is getting freezing cold under Southend Pier... 635 00:55:54,244 --> 00:55:56,370 with me knickers around me ankles. 636 00:55:58,370 --> 00:56:01,704 Well, I'll take you under that pier again. 637 00:56:01,829 --> 00:56:03,745 You can haveyour knickers around your ankles again. 638 00:56:08,913 --> 00:56:11,330 You know, I'm gonna have to go back to him, don'tyou? 639 00:56:15,205 --> 00:56:19,164 You know, I'm just about to do something... really big. 640 00:56:21,081 --> 00:56:22,956 After that, I'll be able to pay them of, 641 00:56:22,998 --> 00:56:25,707 and I'll still be a very rich man. 642 00:56:25,790 --> 00:56:29,915 We could go somewhere where he'd never find us. 643 00:56:42,750 --> 00:56:46,084 It's just a little investment. Spreading out the old tentacles, youknow. 644 00:56:46,167 --> 00:56:48,043 Had bit of spare cash laying about, 645 00:56:48,126 --> 00:56:50,501 and I fucking hate waiting for cabs, so why not? 646 00:56:52,710 --> 00:56:55,335 - Perry. - Oh, thanks, darling. 647 00:56:55,377 --> 00:56:58,127 -did you, uh, watch 'em make it? - Yeah. Smoked salmon? 648 00:56:58,169 --> 00:57:00,044 Yeah, great. 649 00:57:01,669 --> 00:57:05,003 You know they gob in these things in those places. 650 00:57:06,503 --> 00:57:09,212 So, what happened to your face? 651 00:57:09,295 --> 00:57:12,087 Oh, I, I, uh... I had some, um... 652 00:57:12,171 --> 00:57:15,546 - I had some problems the other night. - Uh-huh. 653 00:57:15,629 --> 00:57:18,672 - So speak to me. - Well, I just wanted to talk about the drop, 654 00:57:18,713 --> 00:57:20,630 make sure everything's going to plan. 655 00:57:20,672 --> 00:57:24,506 Oh, yeah. Everything's still going to plan, John, 656 00:57:24,589 --> 00:57:26,631 except for one small detail. 657 00:57:26,673 --> 00:57:30,298 You're no longer part of that plan. 658 00:57:30,340 --> 00:57:33,132 What's the matter? You think I don't know about things? 659 00:57:33,173 --> 00:57:35,840 Perry, I need this job. We've been friends for a long time. 660 00:57:35,924 --> 00:57:37,799 Are you taking me for a cunt, John? 661 00:57:37,841 --> 00:57:40,591 Perry, that was a one-off. 662 00:57:40,674 --> 00:57:43,175 John, are you taking me for a cunt? 663 00:57:43,258 --> 00:57:46,092 - It's a very simple little question. - No. No, of course not. 664 00:57:46,175 --> 00:57:51,009 Well, listen. Take my advice and fuck off right now... 665 00:57:51,051 --> 00:57:53,384 before I lose my temper, all right? 666 00:57:53,468 --> 00:57:58,176 Perry, you... you can't just cut me out. 667 00:57:58,218 --> 00:58:01,218 Can't? Can't? 668 00:58:01,302 --> 00:58:03,510 You just watch me. 669 00:58:03,594 --> 00:58:07,594 The minute that you do business with those fuckers, you become dirty. 670 00:58:07,678 --> 00:58:09,761 I can no longer trust you. 671 00:58:09,845 --> 00:58:12,220 So now... you're gone. 672 00:58:14,012 --> 00:58:16,304 Fuck off. 673 00:58:17,596 --> 00:58:19,679 Nothing personal, John. 674 00:58:25,138 --> 00:58:28,180 I haven't got your money. 675 00:58:28,222 --> 00:58:30,139 But I've got something better, a new proposition. 676 00:58:30,180 --> 00:58:32,097 Something that will be worth much more. 677 00:58:32,181 --> 00:58:34,139 -It'll make you a million each. Minimum. -Come on, Jason. 678 00:58:34,181 --> 00:58:37,390 Let's listen to what he's gotta say. 679 00:58:37,431 --> 00:58:40,515 Perry Elley is flying in a consignment of coke. 680 00:58:40,557 --> 00:58:42,515 - A big one. - Mm-hmm. 681 00:58:42,599 --> 00:58:45,724 I know when and where the drop is going to be made. 682 00:58:45,807 --> 00:58:50,266 I can put you in the right place at the right time to hit the courier. 683 00:58:50,350 --> 00:58:53,850 We divide the consignment into four, 684 00:58:53,892 --> 00:58:57,559 and that's a million a piece. 685 00:58:57,642 --> 00:58:59,476 And we get to whack Perry Elley. 686 00:58:59,517 --> 00:59:01,393 It's perfect. 687 00:59:01,476 --> 00:59:03,310 There are two stipulations. 688 00:59:03,351 --> 00:59:06,227 Stipulations? Like what? 689 00:59:06,310 --> 00:59:10,269 First, this wipes the slate clean. 690 00:59:12,061 --> 00:59:15,519 And? 691 00:59:15,644 --> 00:59:18,353 And we never cross each other's paths again. 692 00:59:30,688 --> 00:59:34,022 Why not? Who wants to see you again anyway? 693 01:00:01,442 --> 01:00:03,942 So, now they're all in it together. 694 01:00:04,026 --> 01:00:06,359 A nice little jolly boys outing. 695 01:01:04,991 --> 01:01:08,284 Well, we're gonna need a four-wheel drive, ain't we? 696 01:01:21,910 --> 01:01:24,911 The plane will come in over the top of those trees, 697 01:01:25,036 --> 01:01:28,703 and the pilot will probably set it down in that stretch of field over there. 698 01:01:28,744 --> 01:01:32,287 They have runway lights that flick on at the last moment. 699 01:01:32,328 --> 01:01:35,329 Oh, yeah? Well, what if it's raining then, like tonight? 700 01:01:35,370 --> 01:01:38,537 Shouldn't make any difference. 701 01:01:38,579 --> 01:01:43,830 Well, we can hole up over there for a couple of hours before they make the drop. 702 01:01:43,871 --> 01:01:46,747 Yeah. Get here nice and early. 703 01:01:48,372 --> 01:01:51,706 And then boom, boom, fucking boom. 704 01:01:51,789 --> 01:01:54,831 Take out the reception committee... 705 01:01:54,914 --> 01:01:57,206 and the courier. 706 01:01:57,248 --> 01:02:02,082 We'll need automatic weapons and night sights. 707 01:02:02,165 --> 01:02:04,041 Yeah, we can do this. 708 01:02:08,208 --> 01:02:11,833 - When then? - Oh. 709 01:02:11,875 --> 01:02:13,958 Soon. 710 01:02:14,042 --> 01:02:17,542 Look, I've, uh... I got the keys to the, uh, to the gate here. 711 01:02:17,626 --> 01:02:19,501 You won't want me around, will you? 712 01:02:19,542 --> 01:02:21,418 It's not my scene, really. 713 01:02:21,459 --> 01:02:25,335 What's the matter, ykey? Squeamish? 714 01:02:25,377 --> 01:02:29,710 This is a field. This is where worms belong. 715 01:02:29,835 --> 01:02:33,294 I wouldn't let you miss this, not for the world. 716 01:02:33,378 --> 01:02:36,211 That goes for you too, Billy Whizz. 717 01:02:48,213 --> 01:02:51,338 Who wants to be a millionaire 718 01:02:51,380 --> 01:02:53,255 We do 719 01:02:55,880 --> 01:02:59,214 Who wants to be a millionaire We do 720 01:02:59,339 --> 01:03:01,881 There's no way we're gonna chuck it all away, not what we've got. 721 01:03:01,964 --> 01:03:04,965 - Good. - Yeah. I mean, we're really great together. 722 01:03:05,048 --> 01:03:07,382 Get us another bottle, will you, babe? 723 01:03:10,674 --> 01:03:12,549 Come here. 724 01:03:13,883 --> 01:03:16,050 You know, we've discovered the secret... 725 01:03:16,091 --> 01:03:18,842 to a happy relationship, haven't we, Lisa? 726 01:03:18,883 --> 01:03:21,259 I do what I want, and she does what I tell her. 727 01:03:23,384 --> 01:03:25,342 That's what works for us. 728 01:03:25,384 --> 01:03:29,051 And a back hander every now and then. 729 01:03:29,176 --> 01:03:32,885 Only it's important to have a secret when they get to this age, you know. 730 01:03:32,968 --> 01:03:37,094 Once they get past 30, they start getting saggy, you know? 731 01:03:37,177 --> 01:03:40,011 imples in their arses, eh, Lisa? 732 01:03:43,220 --> 01:03:45,136 And their tits start to hang down. 733 01:03:47,345 --> 01:03:52,346 And they still wear frilly underwear, but it don'tlook very nice, no. 734 01:03:56,805 --> 01:04:01,347 But I tell you, they're still handy for carrying and fetching. 735 01:04:01,389 --> 01:04:04,389 Now go on, get some glasses. 736 01:04:04,472 --> 01:04:07,306 Billy Whizz, give her a hand. 737 01:04:22,141 --> 01:04:24,183 He's a fucking arsehole. 738 01:04:24,225 --> 01:04:27,183 Forget it. I can handle him. 739 01:04:27,225 --> 01:04:30,517 When this all comes off, perhaps you should bury the hatchet with yke. 740 01:04:30,559 --> 01:04:33,809 - He could be useful. - Oh, I'll bury it in his fucking head. 741 01:04:36,143 --> 01:04:39,435 Look, I've made up me mind. 742 01:04:39,518 --> 01:04:42,269 We hit yke and have his share between us. 743 01:04:42,352 --> 01:04:45,852 About the other night, I'm really sorry for what I said. 744 01:04:45,894 --> 01:04:47,936 I was hurt, and when I'm hurt, I lash out. 745 01:04:48,019 --> 01:04:50,728 You just happened to be in the way. 746 01:04:50,811 --> 01:04:54,187 - Are we still friends? - Yeah, no problem. 747 01:04:54,228 --> 01:04:58,437 What about Billy Whizz? Can we trust him? 748 01:05:00,146 --> 01:05:01,979 No. Better do him and all. 749 01:05:56,028 --> 01:05:59,153 Evening, Billy. 750 01:06:21,239 --> 01:06:23,281 How many of them will there be? 751 01:06:24,906 --> 01:06:27,573 About three or four, I should think. 752 01:06:29,782 --> 01:06:31,991 They'll all have to be taken out. 753 01:06:37,908 --> 01:06:39,783 Fucking hell. 754 01:07:08,495 --> 01:07:10,537 Wish me luck. 755 01:07:13,246 --> 01:07:16,996 All right, Billy Whizz! You wanker! 756 01:07:26,664 --> 01:07:29,248 Heckler & Koch MP5. 757 01:07:29,331 --> 01:07:31,915 Fires a standard 9mm Parabellum round. 758 01:07:31,957 --> 01:07:34,999 Thirty rounds a magazine, eight hundred rounds a minute on full auto. 759 01:07:35,082 --> 01:07:37,040 Fucking quality. 760 01:07:38,291 --> 01:07:40,666 We couldn't get the night sights, 761 01:07:40,708 --> 01:07:44,041 so we're just gonna have to get in close, eh? 762 01:07:44,125 --> 01:07:46,000 Shall we go? 763 01:07:46,083 --> 01:07:47,917 What's up, Mr. Worm? 764 01:07:56,418 --> 01:07:58,752 Who wants to be a millionaire 765 01:07:58,793 --> 01:08:00,668 We do, we do 766 01:08:00,752 --> 01:08:02,585 - Who do? - We do! 767 01:08:02,669 --> 01:08:04,544 Yeah! 768 01:09:10,177 --> 01:09:12,927 I'll get the gate, shall I? 769 01:09:40,723 --> 01:09:42,598 Boom. 770 01:09:50,265 --> 01:09:52,141 Hello. 771 01:09:52,266 --> 01:09:54,141 Where are you? You sound funny. 772 01:09:57,100 --> 01:09:59,267 Yeah? Yeah, get a couple of bottles. 773 01:10:28,270 --> 01:10:30,020 Shut up, Billy! 774 01:10:30,104 --> 01:10:31,937 There's no need for this, John. 775 01:10:32,021 --> 01:10:33,896 You can keep it all. 776 01:10:33,938 --> 01:10:37,563 Oh, Jason, you foolish, greedy boy. 777 01:10:37,605 --> 01:10:40,522 There are no drugs. 778 01:10:40,605 --> 01:10:42,605 There is noplane. 779 01:10:42,689 --> 01:10:45,106 You want to mess with me? You're not in the same league. 780 01:10:47,564 --> 01:10:49,606 I thought we were mates. 781 01:10:49,648 --> 01:10:51,565 I looked after you in prison. 782 01:10:51,606 --> 01:10:53,773 I'm a man of honor, Jason. I always pay my debts. 783 01:10:53,857 --> 01:10:56,232 Please. 784 01:10:56,315 --> 01:10:58,274 This is silly. 785 01:10:58,357 --> 01:11:02,399 Billy, you said you wanted to know how far this was going to take you. 786 01:11:02,441 --> 01:11:04,316 - No! don't! - Hold it, John. 787 01:11:18,610 --> 01:11:20,568 - Leave him, Henry. - He's a witness. 788 01:11:20,610 --> 01:11:24,527 I'm not having this little bastard hanging over me. 789 01:11:24,611 --> 01:11:27,903 No, no, no. Leave him alone, Henry. 790 01:11:32,778 --> 01:11:35,029 That's enough for tonight. 791 01:12:04,907 --> 01:12:08,658 Who wants to be a millionaire 792 01:12:08,741 --> 01:12:10,616 They don't 793 01:13:32,793 --> 01:13:36,377 Hello, Billy. Yeah, come in. 794 01:13:36,460 --> 01:13:38,419 You can listen to this. 795 01:13:38,502 --> 01:13:40,419 Obviously, if you don't mind, Lisa. 796 01:13:40,461 --> 01:13:42,336 I had no idea where Jason was going that night. 797 01:13:42,419 --> 01:13:45,337 Yeah, but... That's weird though, isn't it? It's not very romantic, is it? 798 01:13:45,420 --> 01:13:49,129 He'd been out of prison for, what, two weeks? 799 01:13:49,129 --> 01:13:53,838 I mean, he's hanging out with all sorts of strange people, leaving you here home alone. 800 01:13:53,921 --> 01:13:55,796 Don't know who he's with, where he is. 801 01:13:55,880 --> 01:13:58,338 My husband fucked around. Is that what you want to hear? 802 01:14:01,797 --> 01:14:04,631 - You ever heard of Suzy Welch? - Who? 803 01:14:04,714 --> 01:14:08,131 Suzy Welch. Young girl. 804 01:14:08,214 --> 01:14:10,256 Very pretty. 805 01:14:12,215 --> 01:14:15,965 on't know whether your husband associated with her in the last couple of weeks, do you? 806 01:14:16,090 --> 01:14:18,049 It's possible. 807 01:14:18,132 --> 01:14:20,591 If she had a cute arse, it's certainly possible. 808 01:14:20,633 --> 01:14:24,258 Hmm. She disappeared. 809 01:14:24,300 --> 01:14:26,258 And you think Jason's death may have something to do with it? 810 01:14:26,300 --> 01:14:27,967 Some one killed him because of her? 811 01:14:28,050 --> 01:14:29,925 Thanks. Makes me feel really great. 812 01:14:29,967 --> 01:14:32,301 Oh. I've upset you now, ain't I? 813 01:14:32,342 --> 01:14:34,468 I didn't mean to do that. 814 01:14:35,968 --> 01:14:39,468 All right. I'll leavey ou here. 815 01:14:39,552 --> 01:14:42,427 Leave you two in your grief. 816 01:14:42,469 --> 01:14:44,386 Billy. 817 01:14:46,636 --> 01:14:48,469 Used to drive for Jason, didn't you? 818 01:14:48,553 --> 01:14:51,803 Yeah, now and again, but not that night, obviously. 819 01:14:51,845 --> 01:14:54,137 Obviously. 820 01:14:55,762 --> 01:14:58,054 I'll be in touch. 821 01:15:25,391 --> 01:15:28,558 You didn't think I'd go through with it, did you? Admit it. 822 01:15:28,641 --> 01:15:31,683 No. 823 01:15:31,766 --> 01:15:34,267 I did it for you. 824 01:15:34,308 --> 01:15:36,767 Where have you been? I've been waiting for two hours. 825 01:15:38,309 --> 01:15:40,143 I've had the police around. 826 01:15:40,226 --> 01:15:44,143 - I'm sorry. - It worries me how much they know. 827 01:15:44,226 --> 01:15:46,102 Oh, what can they know? They know nothing. 828 01:15:46,143 --> 01:15:49,352 The only people who can tell them anything... can't speak. 829 01:15:49,435 --> 01:15:53,144 Billy can. They know he drove for Jason. 830 01:15:53,228 --> 01:15:55,603 No. Billy's all right. on't worry about Billy. 831 01:15:55,644 --> 01:15:57,478 You sure you can trust him? 832 01:15:57,561 --> 01:16:00,645 No. He's too scared to say anything. 833 01:16:01,770 --> 01:16:03,645 So, how are you? 834 01:16:03,687 --> 01:16:06,187 Is the burden of knowledge weighing you down? 835 01:16:06,271 --> 01:16:08,271 No. I'm fine. 836 01:16:08,313 --> 01:16:10,480 It's like I told you, Billy. 837 01:16:10,521 --> 01:16:15,064 It's moments like this that will make you... 838 01:16:15,105 --> 01:16:17,606 or break you. 839 01:16:17,689 --> 01:16:19,981 Have the police been to see you? 840 01:16:20,023 --> 01:16:22,773 Yeah. There was a smart arse Old Bill around Lisa's. 841 01:16:22,815 --> 01:16:24,731 - What did he ask you? - Nothing. 842 01:16:24,815 --> 01:16:27,023 - He just give me his card and said he'd get in touch. - Good. 843 01:16:27,107 --> 01:16:29,274 We must expect this, Billy. It's perfectly normal. 844 01:16:29,315 --> 01:16:31,316 They'll be questioning all his associates. 845 01:16:31,399 --> 01:16:33,149 I'm sure they'll be talking to me at some point. 846 01:16:33,191 --> 01:16:37,441 The situation is very simple, Billy. 847 01:16:37,483 --> 01:16:39,650 The only people who know what happened... 848 01:16:39,692 --> 01:16:43,317 are you, me and Henry. 849 01:16:43,400 --> 01:16:45,859 The other people who knew... 850 01:16:45,942 --> 01:16:47,984 are, of course, dead. 851 01:16:48,068 --> 01:16:50,651 Mr... you know, I... I, like... 852 01:16:50,735 --> 01:16:53,568 I wouldn't say a word about this to anyone. 853 01:16:55,902 --> 01:16:59,986 Look. All this work for a drainage trench. 854 01:17:00,069 --> 01:17:03,195 Can you believe how obsessed Henry gets about this garden? 855 01:17:06,737 --> 01:17:10,362 I'm bringing a shipment in this week. 856 01:17:10,445 --> 01:17:13,696 I wanted to make sure I could rely on you. 857 01:17:13,779 --> 01:17:15,654 Y-Yeah, ofcourse. Nothing's changed. 858 01:17:15,696 --> 01:17:18,988 Now tell me, how's Lisa? I haven't seen her for awhile. 859 01:17:19,072 --> 01:17:21,447 Uh, she's a bit upset. 860 01:17:23,322 --> 01:17:27,406 I want you to, uh, look after her a bit. 861 01:17:27,489 --> 01:17:30,448 drive her around, make sure she doesn't come to any harm. 862 01:17:32,198 --> 01:17:34,365 I'm worried about her. 863 01:17:45,158 --> 01:17:47,617 I'm taking over the business, Beverley. 864 01:17:47,658 --> 01:17:49,534 - I want the books. - Go fuck yourself. 865 01:17:49,575 --> 01:17:51,826 Lend me one of your vibrators, and I will. 866 01:17:51,867 --> 01:17:53,826 Which one's been your favorite since Peter got splattered? 867 01:17:53,951 --> 01:17:55,493 You bitch! 868 01:17:55,576 --> 01:17:58,160 Fucking try that again, I'll fucking do you! 869 01:17:58,243 --> 01:18:02,994 What gives you the right to think you can just come in here and take over? 870 01:18:03,077 --> 01:18:06,327 'Cause who's gonna stop me? You, Beverley? 871 01:18:06,411 --> 01:18:09,036 don't make me laugh. Look at you. 872 01:18:09,119 --> 01:18:11,703 This place. This stuff. 873 01:18:11,786 --> 01:18:14,120 You got your drinks trolley, chandelier, piano. 874 01:18:14,162 --> 01:18:16,454 Can you even play the piano, Beverley? 875 01:18:16,495 --> 01:18:19,079 And how'd you get all of this, eh? Of of Jason's back. 876 01:18:19,162 --> 01:18:22,329 - That's how. - You're the one's who's got everything on your back. 877 01:18:22,413 --> 01:18:25,538 don't annoy me, Beverley. The terms are getting worse all the time. 878 01:18:25,663 --> 01:18:27,830 Now, you can keep this house and the cars. 879 01:18:27,914 --> 01:18:30,372 I'm taking over the doors. If you have a problem with that, 880 01:18:30,497 --> 01:18:33,164 you can have a chat with Kiri Christos about the money you owe him. 881 01:18:33,248 --> 01:18:36,165 What am I supposed to live on? 882 01:18:36,206 --> 01:18:38,665 Yeah. 883 01:18:38,707 --> 01:18:41,332 I've been thinking about that. 884 01:18:47,416 --> 01:18:49,750 250 quid a week. 885 01:18:49,833 --> 01:18:52,667 Remember? That's what Peter was paying me when Jason was inside. 886 01:18:54,667 --> 01:18:57,792 That's when he wasn't trying to get inside my knickers. 887 01:18:57,876 --> 01:18:59,709 Fair's fair, eh, Beverley? 888 01:19:41,173 --> 01:19:43,715 Where now? 889 01:20:35,679 --> 01:20:38,513 I keep turning it over and over in my mind. 890 01:20:39,847 --> 01:20:42,055 I must have been speaking to him just before he died. 891 01:20:42,097 --> 01:20:44,014 Yeah? 892 01:20:46,347 --> 01:20:50,181 - Where were you, Billy? - Me? I was at home watching the telly. 893 01:20:50,265 --> 01:20:52,140 Well, I knew they were planning something. 894 01:20:52,182 --> 01:20:54,307 Why didn't they want you to drive 'em? 895 01:20:54,348 --> 01:20:56,432 don't know. They were all very secretive about it. 896 01:20:56,515 --> 01:20:59,641 - You wouldn't lie to me, would you, Billy? - I weren't there. 897 01:21:01,724 --> 01:21:03,641 So, who do you think done it? 898 01:21:03,683 --> 01:21:06,558 don't know. Perry Elley? 899 01:21:06,642 --> 01:21:09,100 What about John yke? do you think he could have had anything to do with it? 900 01:21:09,184 --> 01:21:13,976 No. Mr...? No. Why, do you? 901 01:21:15,768 --> 01:21:17,643 I don't know. 902 01:21:17,685 --> 01:21:21,018 There's just something about him that's not quite right. 903 01:22:09,858 --> 01:22:13,067 Lisa, there's... 904 01:22:13,150 --> 01:22:15,650 - there's something I gotta tell ya. - What? 905 01:22:15,692 --> 01:22:18,026 It's been playing on my mind. 906 01:22:18,067 --> 01:22:20,193 What has? 907 01:22:20,234 --> 01:22:22,860 It's about Jason. 908 01:22:22,943 --> 01:22:24,901 And just, like... 909 01:22:24,985 --> 01:22:27,027 The way he died. 910 01:22:30,861 --> 01:22:32,861 How did he die, Billy? 911 01:22:34,986 --> 01:22:36,861 I just... 912 01:22:36,903 --> 01:22:41,279 I just keep thinking it... it's gonna happen to you and me. 913 01:22:48,238 --> 01:22:52,363 - Hello? - Billy, the groceries are ready. 914 01:22:52,405 --> 01:22:55,780 Oh, right, yeah. Um, I'll be there as soon as I can. 915 01:22:55,864 --> 01:22:59,364 - Where are you? - I'm at home. I'm on me way. 916 01:22:59,406 --> 01:23:01,281 Where's Lisa? 917 01:23:01,364 --> 01:23:04,823 I, uh, I... I... She went shopping. I dropped her off. 918 01:23:04,865 --> 01:23:07,990 Okay. Be as quick as you can. 919 01:24:44,711 --> 01:24:46,294 Yeah, you fuck. 920 01:24:48,919 --> 01:24:50,878 Fuck. 921 01:27:03,520 --> 01:27:07,687 I had high hopes of you, Billy. 922 01:27:07,728 --> 01:27:10,270 Thought you had brains. 923 01:27:10,354 --> 01:27:13,604 Not like those other animals. 924 01:27:13,688 --> 01:27:18,063 I was prepared to help you. 925 01:27:18,146 --> 01:27:21,272 I knew you'd make mistakes. 926 01:27:23,022 --> 01:27:25,064 Then you went too far. 927 01:27:27,731 --> 01:27:31,023 She belongs to me, Billy. 928 01:27:31,065 --> 01:27:33,815 I don't want you to touch her! 929 01:28:05,152 --> 01:28:08,569 You wanted to know where this would take you. 930 01:28:08,653 --> 01:28:12,153 Billy, it ends here! 931 01:29:36,747 --> 01:29:38,581 You fucker! 932 01:30:03,042 --> 01:30:06,793 Lisa, it's me. They just fucking shot me. I can't believe this shit. 933 01:30:06,876 --> 01:30:09,293 - Are you okay? - No, I fuckin' ain't okay! 934 01:30:09,418 --> 01:30:12,418 They just tried to kill me! Why didn't you tell me about you and yke? 935 01:30:12,502 --> 01:30:14,960 - What the fuck's going on? - Listen, it's a little difficult. 936 01:30:15,044 --> 01:30:17,502 Little difficult? Well, I'll tell you something, Lisa. 937 01:30:17,586 --> 01:30:19,419 They fucking killed Jason. 938 01:30:19,502 --> 01:30:21,294 Okay. Can you drive? 939 01:30:21,378 --> 01:30:24,378 did you hear what I just said? They killed Jason, Lisa. 940 01:30:24,420 --> 01:30:26,378 - I fucking saw them. - I can't talk right now. 941 01:30:26,420 --> 01:30:28,420 - Can you drive? - Yeah, I can drive. 942 01:30:28,462 --> 01:30:31,379 - Okay. I'll meet you at number six. - Number six? The motel? 943 01:30:31,421 --> 01:30:33,296 - Yeah, that's right. - You will be there? 944 01:30:33,379 --> 01:30:35,254 Yeah, I'll be there. 945 01:30:35,254 --> 01:30:37,796 don't fuck me up, Lisa. I need you. 946 01:30:39,255 --> 01:30:42,589 I'm really sorry, Perry. Something's come up. 947 01:30:42,714 --> 01:30:46,297 It's girl stuff. Can we continue this later? 948 01:30:46,381 --> 01:30:50,131 Oh, that's a shame. do you know they make these with fresh fruit? 949 01:30:50,256 --> 01:30:52,257 Tell you what. 950 01:30:52,340 --> 01:30:54,382 You can have my cherry. 951 01:31:14,176 --> 01:31:17,010 We can't stay here 'cause he'll come here. He'll find us. 952 01:31:17,093 --> 01:31:19,093 It's all right, it's all right. We're safe for the time being. 953 01:31:19,218 --> 01:31:22,427 - Let's get you out of this. - It fucking hurts. 954 01:31:22,510 --> 01:31:26,094 It's okay. We've gotta get you cleaned up, get you in the bath. 955 01:31:31,762 --> 01:31:33,678 Why didn't you tell me about you and him? 956 01:31:33,762 --> 01:31:35,637 There's nothing to tell. 957 01:31:35,720 --> 01:31:37,596 He's got some sort of obsession with me, that's all. 958 01:31:37,637 --> 01:31:40,096 Just got out of hand. 959 01:31:40,138 --> 01:31:43,596 Well, he's just tried to fucking kill me. He nearly did and all. 960 01:31:45,888 --> 01:31:48,597 - He'll kill you too. - Let's deal with one problem at a time, eh? 961 01:31:48,639 --> 01:31:50,597 What have you done here? 962 01:31:55,098 --> 01:31:57,431 Well, we got them "E's" next door. 963 01:31:57,515 --> 01:32:00,432 We can sell them two bags of pills and just get out of here. 964 01:32:00,473 --> 01:32:02,432 What do you think? 965 01:32:02,515 --> 01:32:05,891 I'm gonna need some antiseptic, some tweezers and a dressing. What's the time? 966 01:32:05,932 --> 01:32:08,433 Look, I'm gonna find a late night chemist. 967 01:32:08,516 --> 01:32:10,391 I'll take your clothes to the laundry too. 968 01:32:10,433 --> 01:32:12,850 We can't have you checking out covered in mud. 969 01:32:12,892 --> 01:32:14,767 Come on, drink up. 970 01:32:14,809 --> 01:32:16,559 What do you think? 971 01:32:18,101 --> 01:32:21,684 I think it's a really good idea, Billy. Just you and me together. 972 01:32:24,435 --> 01:32:26,643 Well, don't be too long. 973 01:32:26,727 --> 01:32:28,685 I won't. 974 01:33:07,940 --> 01:33:10,607 Where are you? 975 01:33:10,649 --> 01:33:12,691 don't know. You sound funny. 976 01:33:14,108 --> 01:33:16,066 Good-bye, Jason. 977 01:33:37,611 --> 01:33:40,444 - Hello. - Good-bye, Billy. 978 01:33:50,362 --> 01:33:52,196 John, you don't have to do this! 979 01:33:52,279 --> 01:33:54,154 I didn't know nothing about you and her! 980 01:33:54,238 --> 01:33:56,780 I swear to God! I wouldn't have happened if I had. 981 01:33:56,905 --> 01:33:58,947 John, John, here's the gear. 982 01:33:58,988 --> 01:34:01,280 Look! 983 01:34:01,364 --> 01:34:03,781 I'm not gonna keep it. You have it. 984 01:34:07,739 --> 01:34:09,781 I'll go away, John, and I'll never come back! 985 01:34:09,865 --> 01:34:11,740 You'll never see me again! 986 01:34:11,782 --> 01:34:15,990 John, I won't say a fucking word! I'll disappear! 987 01:34:20,449 --> 01:34:22,991 We are the police! We are armed! 988 01:34:23,075 --> 01:34:25,533 Come out of the cabin with your arms up in the air! 989 01:34:38,493 --> 01:34:40,702 Come out of the cabin. 990 01:34:42,494 --> 01:34:46,661 Walk forward. Walk forward! 991 01:34:46,744 --> 01:34:49,453 Get down on your knees. 992 01:34:49,495 --> 01:34:52,620 Face down. Face down! 993 01:34:56,037 --> 01:34:58,037 Now spread your legs. 994 01:35:01,496 --> 01:35:04,955 It was... very funny. 995 01:35:04,996 --> 01:35:06,872 It was hilarious. 996 01:35:06,913 --> 01:35:10,956 I mean, Mr. D. 's gonna kill Lisa, and I've become a liability. 997 01:35:11,039 --> 01:35:13,164 And now she's rubbing noses with Perry Elley. 998 01:35:13,248 --> 01:35:16,956 - She needs both of us out ofher life. - Hello, Billy Whizz. 999 01:35:16,998 --> 01:35:19,623 So, the Old Bill gets ananonymous tip, 1000 01:35:19,707 --> 01:35:22,332 and they catch this fella red-handed... 1001 01:35:22,415 --> 01:35:25,999 in a Southend motel room with 50 grand's worth of pills. 1002 01:35:27,458 --> 01:35:30,208 This fella's looking at ten years inside, easy, 1003 01:35:30,291 --> 01:35:32,125 unless he can make a trade. 1004 01:35:32,208 --> 01:35:36,500 Turns outhe's only the witness to a shocking triple murder. 1005 01:35:38,542 --> 01:35:40,459 Essex boys? 1006 01:35:40,501 --> 01:35:42,960 She done the lot of us.77215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.