All language subtitles for Den-D 2008 HDRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,100 --> 00:00:18,300
Sevgilim!
2
00:00:19,332 --> 00:00:20,632
Sevgilim!
3
00:00:23,086 --> 00:00:25,486
Uyan. Uyan.
Birileri geldi.
4
00:00:35,495 --> 00:00:38,195
�ocuklar!
Neden bu kadar s�k geliyorsunuz?
5
00:00:39,770 --> 00:00:42,070
T�m bu boklar haftalar �nce g�t�r�ld�.
6
00:00:42,794 --> 00:00:43,694
Geride ne kald�!
7
00:02:04,649 --> 00:02:10,049
KIYAMET G�N�
8
00:02:26,546 --> 00:02:28,146
Bu senin i�in �zel bir �ey, k�z�m.
9
00:02:28,214 --> 00:02:30,014
Evde yapmaya �al��ma!
10
00:03:32,134 --> 00:03:32,734
Cezaland�r�lacaks�n.
11
00:03:33,489 --> 00:03:35,289
Yulaf �orbas� i�eceksin.
12
00:04:38,869 --> 00:04:39,869
Ben de seni seviyorum.
13
00:04:57,012 --> 00:04:58,712
Ona ne oldu?
Kendini mi zehirledi?
14
00:05:03,581 --> 00:05:05,981
Hay�r, bu sadece bir film.
Tarkovski'nin Solaris'i.
15
00:05:07,544 --> 00:05:09,644
- Sanatevi.
- Ne?
16
00:05:10,464 --> 00:05:12,464
Masaya gel, Sanatevi.
17
00:05:14,217 --> 00:05:15,917
Ne okuyorsun?
18
00:05:17,346 --> 00:05:18,946
"�zel v�cut �zel fiyata."
19
00:05:19,640 --> 00:05:24,540
- Sat�n alan var m�? - Elbette,
ne d���n�yorsun? Herkes senin gibi mi?
20
00:05:25,166 --> 00:05:30,866
Art�k �dedi�in her �eye sahip olabilirsin :
eller, bacaklar, kafa, kaslar,
21
00:05:31,110 --> 00:05:33,910
hatta g���sler bile.
22
00:05:35,385 --> 00:05:37,485
- Peki ya terlersen?
- Ne olacak?
23
00:05:37,992 --> 00:05:39,192
Terlemek.
24
00:05:39,660 --> 00:05:44,160
Para sahibi insanlar terlemiyor.
Onlar�n umurunda de�il.
25
00:05:45,708 --> 00:05:46,408
Bak.
26
00:06:11,255 --> 00:06:12,655
Baba, onlar kim?
27
00:06:13,445 --> 00:06:16,445
Sar� helikopterde bir b�y�c�.
28
00:06:17,616 --> 00:06:21,816
- Beni b�rakmayaca��na s�z vermi�tin.
- Seni terketmeyece�im. Bana inan.
29
00:06:25,645 --> 00:06:26,545
Hadi, eve git.
30
00:07:02,662 --> 00:07:05,462
�van! Neredesin?
31
00:07:06,520 --> 00:07:07,820
Ba��rmana gerek yok.
32
00:07:08,709 --> 00:07:10,809
Kahretsin. Beni korkuttun.
33
00:07:13,089 --> 00:07:16,789
- Oh, mavinin d���ndan geldin
- Hi�bir yerde. Nas�l e�itildim.
34
00:07:17,990 --> 00:07:19,190
Orada neler oluyor?
35
00:07:20,701 --> 00:07:22,501
Jenya geldi.
36
00:07:23,203 --> 00:07:26,203
- Nas�ls�n?
- �yi. Sen gelene kadar.
37
00:07:27,062 --> 00:07:29,462
Te�ekk�rler. Ben de seni
g�rd���me memnun oldum.
38
00:07:29,877 --> 00:07:33,077
Babanla konu�maya geldim.
39
00:07:34,361 --> 00:07:35,361
Bu mant�kl� bir hikaye!
40
00:07:36,238 --> 00:07:38,138
O mikro�ipi babam�n
neresine yerle�tirdin?
41
00:07:38,844 --> 00:07:39,644
Ne?
42
00:07:40,200 --> 00:07:43,700
Mikro�ip.
Ormanda bile saklanamay�z.
43
00:07:46,144 --> 00:07:48,844
Jenya, o beylere biraz su verir misin?
44
00:07:49,897 --> 00:07:50,897
Tamam.
45
00:07:51,774 --> 00:07:52,974
Konu�mal�y�z.
46
00:08:00,429 --> 00:08:02,729
Evin g�zel, Vanya.
47
00:08:05,538 --> 00:08:08,338
- Te�ekk�rler, ev sahibi.
- Bir �ey de�il.
48
00:08:11,482 --> 00:08:13,882
Biri senin adamlar�n� �ld�rd�.
49
00:08:14,506 --> 00:08:16,306
Kim?
50
00:08:17,217 --> 00:08:19,017
Bilmiyorum.
51
00:08:21,388 --> 00:08:23,088
�ok fazla d��man�n var.
52
00:08:23,578 --> 00:08:26,078
Ma�aralarda, ofislerde!
53
00:08:27,019 --> 00:08:31,419
- E�er bulurlarsa, o zaman...
- Beni merak etme.
54
00:08:34,318 --> 00:08:36,318
Etmiyorum.
55
00:08:38,176 --> 00:08:42,776
Benin adamlar�m ak�ll�d�r
ama tecr�besizdir.
56
00:08:43,390 --> 00:08:45,390
Onlar�n seninle kalmalar�na izin ver.
57
00:08:46,831 --> 00:08:48,931
Prova yapacaklar.
58
00:08:50,167 --> 00:08:51,467
Oleg Palych...
59
00:08:54,755 --> 00:08:56,655
Kabul ediyorum.
60
00:08:57,779 --> 00:09:00,179
Albay, karargahtan �a�r�ld�k.
Gitmeliyiz.
61
00:09:00,803 --> 00:09:02,403
Ba�lamaya haz�r olun.
62
00:09:27,497 --> 00:09:29,097
�leri mar�!
63
00:09:40,531 --> 00:09:41,731
Jenka, eve gir!
64
00:10:02,220 --> 00:10:04,320
Eve ko� ve burnunu
d��ar� ��karma!
65
00:10:15,046 --> 00:10:16,346
- Nas�ls�n?
- Fena de�il.
66
00:10:19,217 --> 00:10:21,117
Burada kal, ben silah alaca��m.
67
00:10:52,271 --> 00:10:55,271
Baba? Silah�m yok!
68
00:10:57,381 --> 00:10:59,181
- K�z�n� kurtarmak ister misin?
- Nerede o?!
69
00:10:59,883 --> 00:11:01,283
Bizim i�in �al��acaks�n.
Anla�t�k m�?
70
00:11:02,594 --> 00:11:04,094
Aln�n terliyor.
71
00:11:04,784 --> 00:11:05,184
Ne?
72
00:11:05,723 --> 00:11:07,023
Art�k bozulacaks�n.
73
00:11:46,806 --> 00:11:50,606
- Hey! O ne s�r�yor?
- Kar arabas�.
74
00:11:56,087 --> 00:11:58,087
Tamam. Bizi yakalayamaz!
75
00:12:24,762 --> 00:12:27,162
Nerede? Onu g�remiyorum!
76
00:12:29,141 --> 00:12:30,241
Ben de. Kaybetmi� olmal�!
77
00:12:49,579 --> 00:12:51,079
Orada. Bak!
78
00:13:06,054 --> 00:13:07,054
Ne yap�yor?
79
00:13:30,245 --> 00:13:31,545
Ne yap�yor?!
Delirmi�. Durdurun onu!
80
00:13:38,379 --> 00:13:38,879
D�n.
81
00:14:58,148 --> 00:14:59,248
Selam, �van.
82
00:15:06,490 --> 00:15:09,490
Ne oldu? Uyand�n m�, bebek?
83
00:15:11,599 --> 00:15:13,399
K�z�m nerede?
84
00:15:14,102 --> 00:15:15,802
Seni uzun zamand�r ar�yoruz, Binba��.
85
00:15:16,813 --> 00:15:20,113
Adamlar�n� �ld�rmek zorundayd�k...
86
00:15:20,567 --> 00:15:24,567
...dostun Albay Philippov
seni ziyaret etti.
87
00:15:25,572 --> 00:15:26,972
Sana k�z�m�n nerede oldu�unu soruyorum?
88
00:15:27,553 --> 00:15:30,253
Siyasetle ilgileniyor musun, Binba��?
89
00:15:34,331 --> 00:15:35,931
Tuhaf.
90
00:15:38,606 --> 00:15:40,706
Onlarla ilgilendi�ini duydum.
91
00:15:41,421 --> 00:15:42,721
TV izleyelim.
92
00:15:54,768 --> 00:15:56,868
�yi bir ba�kan! Ger�ekten!
93
00:15:58,001 --> 00:16:01,701
Bir Rus askerince �ld�r�lece�ine
inanabiliyor musun?
94
00:16:03,944 --> 00:16:05,444
Bronzdan de�il, ger�ek bir asker!
95
00:16:06,447 --> 00:16:10,347
O zaman insanlar herkesin
sald�r�ya u�rayaca��n� anlayacak.
96
00:16:11,556 --> 00:16:13,756
Her zaman Rusya'n�n d��man�n�n
oldu�unu s�yledim.
97
00:16:14,580 --> 00:16:16,180
Herkes bana g�ld�.
98
00:16:17,291 --> 00:16:18,691
Dostluk �imdi moda!
99
00:16:18,960 --> 00:16:22,360
Demirlerimizi verin, gaz�m�z� payla��n.
100
00:16:22,818 --> 00:16:24,618
Avrupa bizi d��lad�.
101
00:16:25,112 --> 00:16:31,612
Ve �imdi sardalyeler i�in
yalvar�yoruz.
102
00:16:32,307 --> 00:16:33,507
Sardalye y�z�nden midem ek�iyor.
103
00:16:36,165 --> 00:16:40,165
Sen Ba�kan�m�z� �ld�receksin,
ve sonra g��lenece�iz.
104
00:16:50,763 --> 00:16:51,563
Baba!
105
00:16:51,910 --> 00:16:53,010
Korkma, k�z�m!
106
00:16:58,688 --> 00:17:00,688
�imdi s�yledi�im ker �eyi yapacaks�n.
107
00:17:02,650 --> 00:17:07,450
Ba�kan� �ld�receksin,
sonra gelip k�z�n� alacaks�n.
108
00:17:11,513 --> 00:17:13,113
�lgin� tasar�m.
109
00:17:17,353 --> 00:17:25,553
Emirlerimi dikkate almazsan, k�z�n�
bir kutu i�inde g�nderece�im.
110
00:17:28,614 --> 00:17:30,514
B�ylece mide ek�imesi olmuyor.
111
00:17:34,036 --> 00:17:35,936
Seni havaalan�na g�t�rece�im.
112
00:17:36,122 --> 00:17:38,222
U�aktaki koltu�unu g�rece�im.
113
00:17:38,937 --> 00:17:42,737
Bir �eyler ters giderse k�z�n
bir g�n daha ya�amaz!
114
00:17:53,431 --> 00:17:55,331
Kendini ne kadara satt�n?
115
00:17:55,725 --> 00:17:57,525
Fiyat�m, intikam!
116
00:17:57,915 --> 00:18:01,215
M�frezeden ayr�lmadan
beni d��lamayacakt�n.
117
00:18:01,669 --> 00:18:03,169
Cezaland�r�lacaks�n.
118
00:18:03,546 --> 00:18:06,546
Durumunuz g�z�n�ne
al�nd���nda bu komik.
119
00:18:23,775 --> 00:18:26,375
- Buldunuz mu, Binba��?
- Hay�r, sadece cesetler!
120
00:18:28,050 --> 00:18:31,250
Hala ya��yorsa, daha fazla
ceset olacak demektir.
121
00:18:32,638 --> 00:18:35,538
Binba��, onu tela�land�r�yorsun.
122
00:18:37,852 --> 00:18:39,352
Beni duydun mu, Major,
123
00:18:39,373 --> 00:18:45,473
�eytan kendisine bir asker yaratmak
istediyse, bu �van olmal�?!
124
00:18:53,805 --> 00:18:57,805
Ordudaki arkada�lar
sonsuza dek arkada�t�r.
125
00:18:59,019 --> 00:19:02,519
Yataklar yak�nd�r, evet?
Bunu bana s�ylemedin?
126
00:19:03,190 --> 00:19:04,590
Herkesi kim se�iyor?
127
00:19:05,067 --> 00:19:06,667
Tamam, tamam, biliyorum.
Askeri s�r.
128
00:19:08,717 --> 00:19:13,317
�lk kez Moldavya'dan civciv ta��d�k,
sonra g�venilir arabalara devrettik.
129
00:19:13,513 --> 00:19:19,813
�imdi dondurulmu� bal�klarla silah ta��n�yor.
T�m silahlar "Okyanus" d�kkan�nda!
130
00:19:20,604 --> 00:19:21,304
Bu y�ntemi Japonlar icat etti.
131
00:19:28,424 --> 00:19:32,724
Hiro�ima ve Nagasaki'den sonra
anlad�lar. K�lt�rl� Ulus!
132
00:19:33,846 --> 00:19:39,046
Bu arada, Tokyo'da bir d�kkan var,
oraya k�zlar�n k�lotlar�n� getirebilirsin,
kirli k�lotlar�n�,
133
00:19:39,269 --> 00:19:43,169
ve 10 Dolar kazan�rs�n.
Sap�klar k�lot sat�n al�r.
134
00:19:46,568 --> 00:19:48,068
Dinle, para��t��,
135
00:19:48,132 --> 00:19:51,932
elbiselerden arka kalanla,
k�lot sat�n alaca��m.
136
00:19:52,928 --> 00:19:55,228
10 Dolar fazla de�il.
137
00:19:55,327 --> 00:19:57,027
Komik �ocuksun, Stasik.
138
00:19:57,516 --> 00:19:59,016
Komik �leceksin.
139
00:20:15,660 --> 00:20:17,060
TV'de neler oluyor?!
140
00:20:17,641 --> 00:20:18,641
Sanatevi.
141
00:20:20,665 --> 00:20:21,365
Ne?
142
00:20:22,438 --> 00:20:23,438
Ne dedi�ini anlam�yor musun?
143
00:20:23,793 --> 00:20:25,893
Hey, para��t��, g�l�mse!
Bug�n senin g�n�n.
144
00:20:27,756 --> 00:20:29,556
Para��t��ler!
145
00:20:31,197 --> 00:20:40,797
Bir zamanlar M�s�r'da bir teknedeydim...
Hey �ampiyonlar, sizi seviyorum, g�zeller!
G�zel �irket!
146
00:20:41,833 --> 00:20:45,733
Beyler, size imreniyorum!
B�yle �niforma i�inde pili�ler!
147
00:20:48,923 --> 00:20:53,623
Bir g�n hostes pantolonuma viski d�kt�.
Ve sonra b�lgeyi pe�eteyle ovu�turdu.
148
00:20:53,824 --> 00:20:56,524
�z�r diledi, ovdu. �z�r diledi, ovdu.
�z�r diledi, ovdu.
149
00:20:56,848 --> 00:20:57,948
Bagaj var m�?
150
00:20:57,995 --> 00:20:59,195
Sadece hayvanlar!
151
00:20:59,663 --> 00:21:00,363
Nerede?
152
00:21:01,645 --> 00:21:03,145
Onlar� kabinde ta��yabilirsiniz.
153
00:21:04,356 --> 00:21:06,756
E�er a�z�n� bir kez daha a�arsan
sonsuza dek kapayaca��m.
154
00:21:15,409 --> 00:21:17,309
Merhaba! Dikkat edin!
155
00:21:24,480 --> 00:21:25,580
Pencere kenar�na otur.
156
00:21:25,732 --> 00:21:26,832
Ben y�ksekten korkar�m.
157
00:21:27,087 --> 00:21:28,687
Biraz yol ver, para��t��.
158
00:21:35,846 --> 00:21:37,846
Sana g�zel bir ceket ald�k, ha?
159
00:21:39,183 --> 00:21:43,983
- Ne i�mek istersiniz?
- Te�ekk�rler. - Portakal suyu!
160
00:21:52,113 --> 00:21:55,413
Bayanlar ve Baylar!
Sizleri u�a��m�zda a��rlamaktan mutluyuz.
161
00:21:58,473 --> 00:22:00,873
- ��te portakal suyunuz.
- Bana miras b�rakt�.
162
00:22:02,436 --> 00:22:07,136
U�u�umuzun s�resi 9 saattir.
Havayollar�m�zda alkol sat�lmamaktad�r.
163
00:22:07,337 --> 00:22:11,037
Nedeni, toplu isyan vakalar�
ya�amamak i�indir.
164
00:22:11,716 --> 00:22:12,616
Canavarlar!
165
00:22:18,807 --> 00:22:20,907
Sarho� olmak istiyorum.
166
00:22:21,000 --> 00:22:22,908
- Te�ekk�rler.
- Afiyet olsun.
167
00:22:31,424 --> 00:22:33,124
U�, u�, u�!
168
00:22:37,993 --> 00:22:41,893
Z�plamad�.
Ve Shwarz atlad�.
169
00:23:03,331 --> 00:23:03,931
Tamam.
170
00:23:05,521 --> 00:23:09,621
Merhaba. Baban�n i�ini nas�l
yapaca��n� d���n�yorsun?
171
00:23:10,213 --> 00:23:12,113
O i�ini iyi yapar, karides.
172
00:23:13,550 --> 00:23:15,450
K�t� yeti�tirme!
173
00:23:16,366 --> 00:23:17,066
G�t�r�n onu.
174
00:23:23,143 --> 00:23:27,143
Rus ilkokular� k�t� �al���yor.
175
00:23:30,964 --> 00:23:32,964
Dikkat, hareket ediyoruz.
176
00:25:06,687 --> 00:25:08,587
Bir saat i�inde aquaparkda
bulu�al�m, tamam m�?
177
00:25:43,495 --> 00:25:47,095
Bayan, siz hostes misiniz?
178
00:25:48,813 --> 00:25:51,413
Bayan, emici bir �ey almal�s�n�z.
179
00:25:51,733 --> 00:25:52,933
Neden, seninkine ula�am�yor musun?
180
00:25:54,757 --> 00:25:55,557
Ne?
181
00:26:26,456 --> 00:26:29,156
Hostes, sizi �ehire g�t�rebilirim.
182
00:26:29,375 --> 00:26:30,575
Ucuza.
183
00:26:33,129 --> 00:26:34,529
Hey, dinle, beyaz olmayan beyaz.
184
00:27:29,645 --> 00:27:32,145
Ba��rma. �abuk arabaya bin.
185
00:27:40,177 --> 00:27:41,277
Hi�bir �eyim yok.
186
00:27:41,741 --> 00:27:42,341
Spor arabay� izle.
187
00:27:42,680 --> 00:27:43,880
Hay�r, yapamam.
188
00:27:44,035 --> 00:27:45,035
Cezaland�r�lacaks�n.
189
00:27:50,604 --> 00:27:52,604
Takip edemiyorum.
Bir engel var.
190
00:28:21,886 --> 00:28:23,986
S�yle, beni �ld�recek misin?
191
00:28:24,285 --> 00:28:25,385
Ben �ld�rmem!
192
00:28:27,934 --> 00:28:29,934
Sadece onlar� �ehire getirdim, ha?
193
00:28:30,854 --> 00:28:31,554
Evet.
194
00:28:40,968 --> 00:28:41,968
Onu g�zden ka��rma.
195
00:28:46,495 --> 00:28:47,495
Bir soru sorabilir miyim?
196
00:28:48,580 --> 00:28:49,380
Sor.
197
00:28:49,936 --> 00:28:51,436
Neden onu takip ediyoruz?
198
00:28:53,064 --> 00:28:54,964
Bunu a��klamak uzun s�rer.
199
00:28:55,500 --> 00:28:56,965
Tamam, oldu!
200
00:30:12,312 --> 00:30:13,312
D��ar� ��k.
201
00:30:13,459 --> 00:30:14,059
Neden?
202
00:30:15,857 --> 00:30:19,057
L�tfen beni b�rak,
zaten seni getirdim.
203
00:30:19,298 --> 00:30:22,798
- Sana dokunmayaca��ma s�z vermi� miydim?
- Verdin. - Fikrimi de�i�tirebilirim.
204
00:30:32,228 --> 00:30:33,628
- Ad�n nedir?
- Alia.
205
00:30:34,001 --> 00:30:36,901
- Ama benim mayom yok.
- G�zel.
206
00:30:53,083 --> 00:30:56,483
Toplant� i�in garip bir yer se�mi�sin.
207
00:30:58,401 --> 00:31:00,801
Ben be�endim.
208
00:31:02,259 --> 00:31:04,059
Bir s�r� �ahit var.
209
00:31:08,828 --> 00:31:10,528
Ne kadar �dleksin?
210
00:31:11,226 --> 00:31:12,326
Haydi, y�zelim.
211
00:31:13,833 --> 00:31:16,033
Yapamam.
212
00:31:17,795 --> 00:31:19,995
Mevzuya d�nelim.
213
00:31:21,758 --> 00:31:28,258
Herkes kime verecek? Bug�n
Stanislav Evgenyevich herkese veriyor.
214
00:31:28,640 --> 00:31:31,540
Beni hemen �ld�rsen iyi olur.
Bu utan�tan kurtulamayaca��m.
215
00:31:33,019 --> 00:31:40,019
Beni dinle, k�z�m ka��r�ld�. E�er o
palya�o beni g�r�rse, onu �ld�recekler.
216
00:31:40,736 --> 00:31:41,936
- Bir �eyler d���n.
- Ne?
217
00:31:43,134 --> 00:31:45,334
Bilmiyorum. Onu bana getir.
218
00:31:46,053 --> 00:31:47,253
Sonra ben ilgilece�im.
219
00:31:49,494 --> 00:31:55,594
- L�tfen, bana yard�m et. Yard�m istiyorum.
- Tamam, bir �eyler bulaca��m.
220
00:31:57,315 --> 00:31:58,715
Onun foto�raf�..
221
00:32:01,799 --> 00:32:03,299
Para.
222
00:32:07,012 --> 00:32:10,512
Ve benden ki�isel olarak.
223
00:32:28,806 --> 00:32:31,406
Ne zaman g�r�necek?
224
00:32:32,768 --> 00:32:35,368
Cinayetten hemen sonra.
225
00:32:35,583 --> 00:32:39,283
Ba�l�k olarak,
"Rus �ntikam�." n� se�tim.
226
00:32:49,869 --> 00:32:58,569
Dinle, orada... yukar�da bir adam var.
O deli ve bana sark�yor.
227
00:33:03,946 --> 00:33:05,346
- Ne olmu�?
- Beni anlamad�n�z m�?
228
00:33:05,405 --> 00:33:08,005
Beni buraya zorla getirip soyundurdu.
229
00:33:08,638 --> 00:33:10,938
Genelde herkes burada soyunur.
230
00:33:11,766 --> 00:33:14,466
Do�ru. Ama o giyinik.
231
00:33:15,416 --> 00:33:17,516
Fakat bu iyi de�il!
232
00:33:18,961 --> 00:33:22,361
- Sekiz, senin orda giyinik biri var.
- G�rd�m.
233
00:33:22,819 --> 00:33:24,519
G��l� bir adam. Korkar�m
onunla ba� edemem.
234
00:33:24,905 --> 00:33:26,905
Tamam. Destek gerekli.
235
00:33:29,180 --> 00:33:38,880
�ok tuhaf : adam�m iki eli, iki baca��
var ama sadece bir avukat� var.
236
00:33:40,858 --> 00:33:42,358
Nas�l ba�edelim?
237
00:33:44,508 --> 00:33:46,808
U�aca��z.
238
00:33:54,622 --> 00:33:56,422
Hey, g�zelim, beni mi ar�yorsun?
239
00:33:57,021 --> 00:33:58,921
Bu kader.
240
00:33:59,836 --> 00:34:03,236
Bay�m, neden giyiniksiniz?
241
00:34:03,381 --> 00:34:05,481
Rahat b�rak.
242
00:34:06,614 --> 00:34:08,414
Dur. Belgelerin.
243
00:34:15,998 --> 00:34:16,998
Binba��!
244
00:34:19,544 --> 00:34:20,744
Telefon.
245
00:35:16,060 --> 00:35:17,060
Hey, sert misin?
246
00:36:01,732 --> 00:36:02,732
��k d��ar�.
247
00:36:17,477 --> 00:36:17,977
Kim var orada?
248
00:36:19,354 --> 00:36:20,354
Siktir, ahmak!
249
00:36:48,759 --> 00:36:50,259
Dur.
250
00:36:56,996 --> 00:36:58,496
Sen ne yap�yorsun?
251
00:36:58,978 --> 00:36:59,678
Bu benim arabam.
252
00:37:01,689 --> 00:37:02,689
Oh Tanr�m, cehennem g�n�!
253
00:37:03,253 --> 00:37:04,253
Bana bak!
254
00:37:05,547 --> 00:37:08,747
Bana ne bak�yorsun?
Hareket edecek miyiz?
255
00:37:17,330 --> 00:37:19,430
Arabam� par�alay�p,
aquapark� yokettim.
256
00:37:19,624 --> 00:37:22,424
Sana yak�n oldu�umu g�rd�ler,
�imdi beni de arayacaklar.
257
00:37:23,169 --> 00:37:26,969
Hapse atacaklar.
Bana neler oldu�unu a��klayabilir misin?
258
00:37:27,757 --> 00:37:28,957
- Hay�r.
- Hay�r m�? - Hay�r.
259
00:37:29,634 --> 00:37:32,934
- Pekala.
- Ba�ka giysin var m�?
260
00:37:33,179 --> 00:37:34,879
- Hay�r.
- Hay�r m�?
- Hay�r.
261
00:37:36,725 --> 00:37:37,225
Tamam.
262
00:39:44,981 --> 00:39:45,981
K�z�m nerede?
263
00:39:46,336 --> 00:39:46,836
Bilmiyorum.
264
00:39:47,483 --> 00:39:48,883
K�z�m�m nerede oldu�unu sordum?
265
00:39:49,986 --> 00:39:50,486
Bilmiyorum.
266
00:39:51,029 --> 00:39:52,229
- Urmas bilir
- O nerede?
267
00:39:54,157 --> 00:39:55,157
Yar�n Transhotel'de bulu�aca��z.
268
00:39:56,555 --> 00:39:57,055
Adam� b�rak.
269
00:39:58,432 --> 00:39:58,932
Hay�r.
270
00:40:01,039 --> 00:40:01,939
Stasik, g�l�mse.
271
00:40:07,921 --> 00:40:14,821
- O nerede? - Ona �l�m�n�n komik
olaca��na s�z vermi�tim. S�z�m� tuttum.
272
00:40:19,182 --> 00:40:21,582
Ee, Transhotel'e gidelim mi?
273
00:40:25,856 --> 00:40:26,356
Gidelim.
274
00:40:39,516 --> 00:40:40,516
B�rak�n beni.
275
00:40:45,042 --> 00:40:45,542
Ac�t�yorsun.
276
00:40:52,550 --> 00:40:54,650
- Misafirleriniz var.
- Rica ederim.
277
00:40:55,469 --> 00:40:57,969
Cesaretinize �a��rd�m.
278
00:40:59,432 --> 00:41:02,632
Buras� bildi�im kadar�yla
hala bir Rus adas�.
279
00:41:03,707 --> 00:41:07,507
H�k�metim bu adalar� 100 y�ld�r istiyor.
280
00:41:08,087 --> 00:41:11,487
�stemiyorum.
�htiyac�m olan� al�yorum.
281
00:41:13,926 --> 00:41:15,326
Birbirinize �ok benziyoruz.
282
00:41:33,738 --> 00:41:34,738
Yard�m�n i�in te�ekk�rler.
283
00:41:35,823 --> 00:41:36,823
Rica ederim.
284
00:41:37,387 --> 00:41:39,287
Ama bilmek isterim;
ne i�in yard�m?
285
00:41:39,890 --> 00:41:40,890
�ehri mi yok edece�iz?
286
00:41:42,080 --> 00:41:42,580
Evet.
287
00:41:43,539 --> 00:41:45,339
Kenti bu kadar kolay m� yoketmek?
288
00:41:46,980 --> 00:41:47,480
Evet.
289
00:41:48,649 --> 00:41:51,749
Belki de sadece "evet" ten daha
fazlas�n� hak ediyorum?
290
00:41:54,071 --> 00:41:55,471
K�z�m ka��r�ld�.
291
00:41:56,782 --> 00:41:58,582
Kimin yapt���n� biliyor musun?
292
00:42:00,015 --> 00:42:00,515
Biliyorum.
293
00:42:01,057 --> 00:42:02,057
Ne istiyorlar?
294
00:42:03,247 --> 00:42:04,747
Bir i� yapmam� istiyorlar!
295
00:42:05,541 --> 00:42:06,541
Yap, o zaman!
296
00:42:08,669 --> 00:42:10,169
O zaman kesin onu �ld�r�rler.
297
00:43:23,538 --> 00:43:26,038
Oteli talan edecek miyiz?
298
00:43:28,021 --> 00:43:28,521
Belki.
299
00:43:53,151 --> 00:43:55,551
Hey, tatl�m, beni mi bekliyorsun?
300
00:43:56,175 --> 00:43:57,175
Evet.
301
00:44:01,180 --> 00:44:01,680
Hay�r.
302
00:44:06,290 --> 00:44:06,790
Peki beni?
303
00:44:29,125 --> 00:44:31,725
- NATO �zel Birlikleri seni yokedecek.
- NATO'nu sikerim.
304
00:44:39,553 --> 00:44:40,053
Ne oldu?
305
00:44:43,411 --> 00:44:44,411
Hi�bir �ey.
306
00:44:44,975 --> 00:44:45,975
Dolab� ara.
307
00:45:12,712 --> 00:45:14,012
��te bir harita.
308
00:45:20,324 --> 00:45:22,424
Bu onun u�u� haritas�.
309
00:45:23,139 --> 00:45:24,139
Bu adaya.
310
00:45:24,286 --> 00:45:25,586
San�r�m o orada.
311
00:45:25,850 --> 00:45:26,850
Nerede? Adada m�?
312
00:45:27,414 --> 00:45:28,914
Evet. Nereden hareket edecekler?
313
00:45:30,960 --> 00:45:32,060
Bildi�im tek yer var. Buras�.
314
00:45:32,419 --> 00:45:33,619
U�may� da orada ��rendim.
315
00:45:34,296 --> 00:45:36,996
- �ok iyi.
- Hay�r, hay�r, sadece iki kere u�tum.
316
00:45:38,050 --> 00:45:38,550
Bu yeterli.
317
00:45:59,218 --> 00:46:00,718
- Yapamam. Yapamam.
- Buraya gel.
318
00:46:01,929 --> 00:46:04,329
Korkuyorum.
Ayakkab�lar�m topuklu.
319
00:46:04,431 --> 00:46:05,431
Bana g�ven.
320
00:46:49,894 --> 00:46:50,894
Bitti. Kap� kilitli.
321
00:47:03,137 --> 00:47:04,137
Bu bizim araba de�il.
322
00:47:04,597 --> 00:47:06,697
Hakl�s�n. Bu Urmas'�n arabas�.
�htiyac� olmayacak..
323
00:47:08,038 --> 00:47:09,038
Havaalan� nerede?
324
00:47:09,081 --> 00:47:13,381
Olamaz, e�er u�a�� kullanabilece�imi
d���n�yorsan, yan�l�yorsun!
325
00:47:14,086 --> 00:47:16,486
Her �eyden �nce
onu almam�za izin verilmiyor.
326
00:47:23,053 --> 00:47:24,053
Tanr�m, orada kimse var m�?
327
00:48:14,251 --> 00:48:15,251
D�kkana girelim mi?
328
00:48:15,607 --> 00:48:17,307
Hangi d�kkana?
B�t�n d�kkanlar �imdi kapal�!
329
00:48:17,693 --> 00:48:18,993
A�arlar.
330
00:48:19,048 --> 00:48:19,748
Silah�n� getir.
331
00:49:21,508 --> 00:49:22,008
Bu taraftan.
332
00:49:55,918 --> 00:49:56,918
K�z, benimle dans eder misin?
333
00:49:59,985 --> 00:50:01,285
�htiyac�m�z olan� al�p gidelim.
334
00:50:16,043 --> 00:50:17,043
So�uk.
335
00:50:18,545 --> 00:50:19,045
Farkettim.
336
00:50:56,396 --> 00:50:57,496
Stasik yalan s�ylemez.
337
00:51:03,696 --> 00:51:07,696
Eller yukar�!
Eller yukar� dedim.
338
00:51:08,596 --> 00:51:11,696
Ve �imdi sahip oldu�un her �eyi ver.
339
00:51:13,393 --> 00:51:14,393
G�venlik hizmeti.
340
00:51:59,273 --> 00:52:00,273
Ad�n ne anlama geliyor?
341
00:52:01,463 --> 00:52:02,563
Cennetin Hediyesi.
342
00:52:04,695 --> 00:52:05,595
Hediye i�in te�ekk�rler.
343
00:52:11,890 --> 00:52:12,290
Arabaya bin.
344
00:52:20,754 --> 00:52:23,654
Ter�rizme kar�� sava�� icat ettiler.
345
00:52:24,924 --> 00:52:28,324
Ve de bereketiyle Avrupa Birli�ini.
346
00:52:31,598 --> 00:52:35,598
Bir s�re �nce param� bankaya
yat�rmak i�in gittim.
347
00:52:36,812 --> 00:52:38,412
"Paran�z nereden geldi" diye sordular.
348
00:52:39,836 --> 00:52:40,836
"Bir bildiri doldurun" dediler.
349
00:52:42,338 --> 00:52:45,338
Hangi salak bunu doldurur?
350
00:52:47,239 --> 00:52:52,239
Hay�r, g�n�m�zde i� yap�yorsan
bunun i�inde olmal�s�n!
351
00:52:53,808 --> 00:52:59,908
Politikac�lar ve ba�kanlar i�in
kurallar yazaca��m.
352
00:53:02,254 --> 00:53:04,754
�ki saat sonra ba�layaca��z.
353
00:53:09,762 --> 00:53:12,562
Neden bir ba�kan olmuyorsun?
354
00:53:14,559 --> 00:53:18,059
Politikaya girmedim,
ama her �eye sahip oldum.
355
00:53:24,360 --> 00:53:30,460
Elbette olursun, ��nk� senin i�in
her�ey iki gemi ve yenge�ler.
356
00:53:31,659 --> 00:53:32,659
Sen sadece bir korsans�n.
357
00:54:07,947 --> 00:54:08,947
Aynen senin gibi.
358
00:54:24,526 --> 00:54:27,126
- Ada �ok uzakta m�?
- Yakla��k 2 saat.
359
00:54:29,114 --> 00:54:29,614
Acele etmeliyiz.
360
00:54:56,329 --> 00:54:56,829
Bana d�rb�n� ver.
361
00:55:20,625 --> 00:55:25,125
E�er kalkabilirsek yere nas�l
inece�imi bilmiyorum.
362
00:55:26,151 --> 00:55:27,851
Sakin ol. Kalk.
363
00:55:37,830 --> 00:55:39,730
Nineth, uyuyor musun?
364
00:55:41,271 --> 00:55:43,871
- Merhaba. - U�ak ka��r�l�yor.
- Hangi u�ak?
365
00:55:45,651 --> 00:55:46,151
Bizim sadece bir u�a��m�z var.
366
00:55:46,902 --> 00:55:47,402
U�ak!
367
00:55:48,153 --> 00:55:51,653
Andrew, ka��r�l�yor!
Andrew, ka��r�l�yor!
368
00:55:57,642 --> 00:55:58,642
- Fi�ekler.
- Oh evet.
369
00:56:05,254 --> 00:56:06,354
Kalk.
370
00:56:14,013 --> 00:56:15,113
Yapamayaca��m.
371
00:56:17,558 --> 00:56:19,758
Bu sadece bir tekne.
372
00:56:21,625 --> 00:56:22,725
Y�r�!
373
00:56:26,421 --> 00:56:27,821
Sadece kanatlar� olan bir tekne.
374
00:56:31,218 --> 00:56:32,218
Belki ate� edebilirim?
375
00:56:32,886 --> 00:56:34,386
Fi�ekleri kaybettik.
376
00:56:42,897 --> 00:56:44,297
Halat� ��zd�n m�?
377
00:56:53,324 --> 00:56:54,124
�arpaca��z.
378
00:56:54,575 --> 00:56:56,075
- Endi�elenme.
- �arp��aca��z.
379
00:56:56,244 --> 00:56:57,644
Nefes al ve ��e kadar say.
380
00:57:25,336 --> 00:57:27,436
U�uyoruz!
�nanabiliyor musun?
381
00:57:31,279 --> 00:57:31,779
Harika.
382
00:57:33,156 --> 00:57:36,656
U�uyoruz!
Sadece kanatlar� olan bir tekne.
383
00:57:38,057 --> 00:57:39,757
Sadece nas�l indirece�imi bilmiyorum.
384
00:58:00,789 --> 00:58:02,089
Ne diyorlar?
385
00:58:03,291 --> 00:58:04,291
Anlam�yorum.
386
00:58:05,585 --> 00:58:06,585
Adadan geliyor.
387
00:58:12,884 --> 00:58:14,684
U�a�� buraya indir.
388
00:58:18,307 --> 00:58:22,607
Koltu�unu dik duruma getir.
389
00:58:23,312 --> 00:58:23,812
Ne?
390
00:58:24,876 --> 00:58:25,376
Al��kanl�k!
391
00:58:56,366 --> 00:58:59,366
Korkmuyorum!
Sadece bir oyuncu olmak istiyorum.
392
00:59:00,642 --> 00:59:02,442
Tarkovski'nin Solaris'ini g�rd�n m�?
393
00:59:03,978 --> 00:59:05,378
Ya Tarantino?
394
00:59:07,837 --> 00:59:08,837
Ve Takesi Kitano?
395
00:59:11,799 --> 00:59:12,799
Sony Playstation?
396
00:59:34,009 --> 00:59:36,909
Ben ba�lar ba�lamaz
Albay Phillipov'u ara.
397
00:59:39,536 --> 00:59:40,036
Tamam.
398
00:59:40,578 --> 00:59:42,078
Ba�lad���n� nas�l anlayaca��m?
399
00:59:42,142 --> 00:59:43,842
Tatilde havai fi�ek g�sterisi gibi olabilir.
400
00:59:44,541 --> 00:59:45,541
Hangi tatil?
401
00:59:48,920 --> 00:59:50,320
Bug�n benim tatilim.
402
00:59:50,901 --> 00:59:52,101
Kurtulu� G�n�.
403
00:59:56,532 --> 00:59:57,532
Kendine dikkat et!
404
00:59:59,139 --> 00:59:59,639
Ho��akal.
405
01:02:16,884 --> 01:02:22,984
Kumandan�n u�akta de�ilmi�.
406
01:02:35,132 --> 01:02:37,532
K�z�n kafas�n� kes.
407
01:02:39,303 --> 01:02:40,303
Yava��a m�?
408
01:02:43,682 --> 01:02:44,682
Yava��a!
409
01:03:01,722 --> 01:03:05,722
�ok yava�!
410
01:06:05,243 --> 01:06:06,243
Jenya!
411
01:06:06,702 --> 01:06:08,202
Jenya, kap�y� a�!
412
01:06:14,731 --> 01:06:15,731
Jenya, lanet olsun!
413
01:06:26,723 --> 01:06:28,123
Jenya, dur!
414
01:07:35,960 --> 01:07:39,960
Merhaba! Albay Phillipov mu?
415
01:07:48,369 --> 01:07:49,869
Orada bir u�ak ka��r�ld�.
416
01:07:51,184 --> 01:07:53,184
Nereye u�tu�unu izledin mi?
417
01:07:57,023 --> 01:08:01,423
Yolda� Albay, s�radan bir subay
ve bir hostes taraf�ndan ka��r�lm��.
418
01:08:02,029 --> 01:08:03,029
Size acilen bildirmem istendi.
419
01:08:04,427 --> 01:08:06,127
���nc� D�nya Sava��n�n ba�lad���n�
ve sizin uyudu�unuzu s�yledi.
420
01:08:09,849 --> 01:08:10,849
Bekle!
421
01:08:12,560 --> 01:08:15,460
Merhaba. Bu... Temel olarak,
kim oldu�unu bilmiyorsunuz.
422
01:08:15,793 --> 01:08:18,693
Bu koordinatlar� yaz�n.
�van taraf�ndan ar�yorum.
423
01:08:19,025 --> 01:08:20,025
�van'dan.
424
01:08:49,473 --> 01:08:50,973
Endi�elenme!
425
01:09:06,782 --> 01:09:09,482
- Baba!
- Baban geldi. Onu bulmal�y�z.
426
01:09:22,632 --> 01:09:23,832
Dans etmeye zaman yok.
427
01:10:15,394 --> 01:10:16,494
- Baba!
- Buraday�m.
428
01:10:19,252 --> 01:10:20,652
- Baba!
- Bekle, l�tfen.
429
01:10:27,594 --> 01:10:28,594
Silahs�z.
430
01:10:30,097 --> 01:10:30,897
Endi�elenme.
431
01:10:47,615 --> 01:10:48,115
Hemen d�nece�im.
432
01:10:48,762 --> 01:10:49,762
Babana g�ven.
433
01:11:04,820 --> 01:11:10,020
Ivan, sakin ve kur�un ge�irmez!
Bu sonsuza dek devam edemez.
434
01:11:10,555 --> 01:11:17,055
Bug�n �ans sana kar��. Uzun zaman
�nce seni elle d�v��erek yenmek istiyordum.
435
01:11:29,324 --> 01:11:31,424
Art�k d�v��meye haz�rs�n.
436
01:13:00,980 --> 01:13:02,780
K�z�na ihtiyac�m yok, �van.
437
01:13:02,961 --> 01:13:06,261
Vatanseverli�e t�k�r�r�m.
Kimseye ihtiyac�m yok.
438
01:13:06,924 --> 01:13:08,024
Yanl�z sen, �van.
439
01:13:09,843 --> 01:13:11,943
Her gece ne d���nd���m�
biliyor musun? Hay�r.
440
01:13:12,763 --> 01:13:15,263
Arkada�lar�m� �ld�ren silahlar�
nas�l satt���n�!
441
01:13:18,602 --> 01:13:20,102
Sadece seni istiyorum.
442
01:13:26,006 --> 01:13:28,306
Evet, paray� seviyorum.
443
01:13:28,404 --> 01:13:35,104
Hayat�n boyunca dilenci olacaks�n.
Devletini seviyorsun ama ihanet edeceksin.
444
01:13:35,599 --> 01:13:37,699
- Anl�yorum.
- G�zlerini ��karaca��m.
445
01:13:38,831 --> 01:13:41,431
Ben sadece �ld�rmekten ho�lan�yorum.
446
01:13:41,647 --> 01:13:44,947
Ve �imdi kimin hakl�
oldu�unu g�rece�iz.
447
01:14:46,922 --> 01:14:49,422
O kadar kolay de�il, Binba��!
448
01:15:09,341 --> 01:15:12,041
Bu savunmaya ne dersin?
449
01:16:10,862 --> 01:16:11,862
T�kanma.
450
01:16:59,662 --> 01:17:00,762
Orada bir �ey kald� m�?
451
01:17:03,728 --> 01:17:04,828
Sadece aperatifler.
452
01:17:09,255 --> 01:17:12,155
Teker teker d��ar� ��k�n.
Silahs�z. Eller yukar�!
453
01:17:12,904 --> 01:17:15,904
Benim diplomatik
dokunulmazl���m var.
454
01:17:40,641 --> 01:17:41,141
�van.
455
01:17:47,419 --> 01:17:48,719
Geri d�nebilir misin?
456
01:17:49,817 --> 01:17:51,417
Ben hi� bir yere gitmedim ki!
457
01:18:14,217 --> 01:18:15,017
O kim, baba?
458
01:18:22,350 --> 01:18:23,650
Cennetin Hediyesi.
459
01:18:26,000 --> 01:18:28,200
Yani cezaland�r�lacaks�n.
460
01:18:42,001 --> 01:18:47,201
T�rk�e Altyaz� : selami55
33198